All language subtitles for The ABCs Of Death (2012)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:22,183 --> 00:02:24,685 ( Distant woman speaking on radio ) 2 00:02:32,443 --> 00:02:34,445 ( Birds chirping ) 3 00:02:43,371 --> 00:02:45,373 - ( Dishes clattering ) - ( breathes deeply ) 4 00:02:48,584 --> 00:02:50,877 ( Car passes ) 5 00:03:00,012 --> 00:03:02,014 ( Footsteps ) 6 00:03:10,648 --> 00:03:12,650 ( Breathing heavily ) 7 00:03:23,994 --> 00:03:25,120 -(yells) - (gasps) 8 00:03:25,287 --> 00:03:27,289 ( Grunting ) 9 00:03:34,755 --> 00:03:38,175 - ( Screams ) - ( both grunting ) 10 00:03:44,348 --> 00:03:47,309 - ( Grunts) - Ah! ( gurgling ) 11 00:04:03,951 --> 00:04:05,953 - ( Footsteps ) - ( sizzling ) 12 00:04:08,706 --> 00:04:10,708 ( Pan clatters ) 13 00:04:16,297 --> 00:04:18,299 ( Woman breathing heavily ) 14 00:04:21,302 --> 00:04:23,304 - (inhales deeply ) - (gurgling ) 15 00:04:25,973 --> 00:04:28,016 - ( Grunting ) - ( clanging ) 16 00:04:37,109 --> 00:04:39,111 ( Woman breathing heavily ) 17 00:04:40,863 --> 00:04:43,574 - ( Tires screeching ) - ( cars crashing ) 18 00:04:43,741 --> 00:04:45,409 ( Honking ) 19 00:04:45,576 --> 00:04:47,786 ( Car alarms blaring ) 20 00:04:52,708 --> 00:04:54,710 - ( Pan clatters ) - ( alarms continue ) 21 00:05:01,759 --> 00:05:04,052 ( Tires screech ) 22 00:05:04,220 --> 00:05:06,222 ( Car crashes ) 23 00:05:06,388 --> 00:05:08,264 ( Speaking Spanish ) It wasn't supposed to be like this. 24 00:05:08,432 --> 00:05:10,434 ( Man breathing slowly ) 25 00:05:12,269 --> 00:05:14,938 - ( Tires screeching ) - ( cars crashing ) 26 00:05:20,778 --> 00:05:22,780 I've been poisoning you since last year. 27 00:05:23,989 --> 00:05:27,826 - ( Tires screech ) - ( car crashes ) 28 00:05:28,828 --> 00:05:31,539 You were supposed to die in a few months, 29 00:05:31,705 --> 00:05:33,957 slowly, like up to now. 30 00:05:34,124 --> 00:05:36,543 - ( Tires screech ) - ( car crashes ) 31 00:05:36,710 --> 00:05:38,670 Nobody would realize it was me. 32 00:05:39,713 --> 00:05:41,673 Everything would have worked out. 33 00:05:41,841 --> 00:05:43,843 It would have been over with. 34 00:05:44,009 --> 00:05:45,468 ( Speaks weakly ) Why? 35 00:05:47,638 --> 00:05:51,141 Because I've been listening to the news all morning and I've run out of time. 36 00:05:52,268 --> 00:05:55,271 ( Exhales ) 37 00:05:55,437 --> 00:05:58,857 - ( Tires screech ) - ( car crashes ) 38 00:05:59,024 --> 00:06:00,942 ( Roaring approaching ) 39 00:06:01,944 --> 00:06:03,862 ( Sighs) 40 00:06:07,408 --> 00:06:09,326 ( Sniffles ) 41 00:06:09,493 --> 00:06:11,620 I'm sorry, it was going to be better. 42 00:06:11,787 --> 00:06:14,456 - ( Tires screech ) - ( cars crashing ) 43 00:06:18,002 --> 00:06:19,670 But we didn't have time. 44 00:06:34,018 --> 00:06:36,311 - ( Woman laughing ) - ( man breathing heavily ) 45 00:06:36,478 --> 00:06:37,937 ( Kissing ) 46 00:06:38,105 --> 00:06:39,815 ( Girl speaks Spanish ) I can't sleep. 47 00:06:42,192 --> 00:06:44,652 ( Speaking Spanish ) But it's almost-- 48 00:06:44,820 --> 00:06:47,030 ( sighs ) almost 8:00. 49 00:06:48,782 --> 00:06:52,243 Go to your room. I'll be right with you. 50 00:06:53,621 --> 00:06:55,497 What do you want me to do? 51 00:06:56,540 --> 00:06:58,792 My parents lent me the house with this condition only. 52 00:07:00,711 --> 00:07:02,504 ( Speaks ) 53 00:07:02,671 --> 00:07:04,464 Well, let's do nothing. 54 00:07:06,091 --> 00:07:07,258 Man: Xo, look... 55 00:07:08,469 --> 00:07:09,803 you have to sleep. 56 00:07:11,096 --> 00:07:14,933 Being a child is a bitch, I know, but that's how things are. 57 00:07:15,100 --> 00:07:17,602 But in my house I don't have to go to sleep until 10:00. 58 00:07:17,770 --> 00:07:21,064 Look, in this neighborhood, children have to sleep early, 59 00:07:21,231 --> 00:07:22,941 because if not... err... 60 00:07:24,652 --> 00:07:26,612 - { woman screams ) - ( snowman growls ) 61 00:07:27,613 --> 00:07:30,991 - ...the Abominable Showman comes! - But it doesn't show here. 62 00:07:31,158 --> 00:07:32,951 You tell him that when he comes to get you. 63 00:07:33,118 --> 00:07:36,079 - Your uncle is all wrong. - He is my cousin, not my uncle. 64 00:07:36,246 --> 00:07:38,665 Yes, baby, it doesn't snow in Mexico City. 65 00:07:38,832 --> 00:07:40,416 Any idiot knows that. 66 00:07:41,502 --> 00:07:43,629 But many, many years ago 67 00:07:43,796 --> 00:07:46,465 there was a snowfall that covered the city. 68 00:07:46,632 --> 00:07:50,093 It came from the distant region of Nepal and sat here 69 00:07:50,260 --> 00:07:54,097 for 40 days in which the sun barely came out to warm. 70 00:07:54,264 --> 00:07:57,475 It was snowing day after day. People couldn't go outside 71 00:07:57,643 --> 00:08:01,063 and that's why they took so long to realize what was happening. 72 00:08:01,230 --> 00:08:04,441 Many children were disappearing from their homes. 73 00:08:04,608 --> 00:08:05,900 You know what happened to them? 74 00:08:07,361 --> 00:08:11,239 But your uncle does, right? 75 00:08:11,407 --> 00:08:13,534 They were found... 76 00:08:14,618 --> 00:08:17,412 - dead? - Dead, of course. 77 00:08:17,579 --> 00:08:19,038 But that wasn't the worst part of it. 78 00:08:20,040 --> 00:08:22,042 Their hearts were torn out. 79 00:08:23,127 --> 00:08:26,171 After that, they realized that whoever had done it 80 00:08:26,338 --> 00:08:28,423 only ate children's hearts. 81 00:08:28,590 --> 00:08:30,800 - When they finally found him... - ( weapons clanging ) 82 00:08:30,968 --> 00:08:33,679 ...one of the bloodiest battles in all of history took place. 83 00:08:34,680 --> 00:08:39,180 The battle was so long that in 1958 the government had to make a truce. 84 00:08:39,935 --> 00:08:43,229 Benito Juarez agreed with the snowman 85 00:08:43,397 --> 00:08:47,859 that he could live in a cold-storage container with one condition-- 86 00:08:48,027 --> 00:08:50,571 he could only go out at night 87 00:08:50,738 --> 00:08:54,616 and could only take the children who were not lying down after 8:00. 88 00:08:54,783 --> 00:08:57,827 They don't have to be asleep, but lying in their beds. 89 00:08:57,995 --> 00:09:00,872 Woman: But they have to demonstrate good will if they are not asleep 90 00:09:01,040 --> 00:09:04,501 - and at least they must count sheep. - And how is he? 91 00:09:04,668 --> 00:09:08,672 He rings a bell and has a cart where he puts the children's bodies. 92 00:09:08,839 --> 00:09:10,382 And he screams! 93 00:09:10,549 --> 00:09:11,883 Sure. 94 00:09:12,051 --> 00:09:14,094 - He screams. - Is he the Bogeyman? 95 00:09:15,596 --> 00:09:18,724 If you have to choose, choose the Bogeyman. 96 00:09:18,891 --> 00:09:21,685 It's the kind of person that will only abduct you. 97 00:09:23,228 --> 00:09:25,688 The Snowman from Mexico 98 00:09:25,856 --> 00:09:27,774 will take out your little heart 99 00:09:27,941 --> 00:09:30,944 and before you die, you'll see him eat it. 100 00:09:31,111 --> 00:09:32,654 - Man #2: Gaaarbiishhhhhhh... -(gasps) 101 00:09:32,821 --> 00:09:34,948 - Did you hear that? - ( bell ringing ) 102 00:09:35,115 --> 00:09:37,200 - Gaaarbiishhhhhhh... - Quick, Xochitl, 103 00:09:37,367 --> 00:09:40,620 close your eyes, close your eyes. 104 00:09:40,788 --> 00:09:42,706 Shhh. Don't make a sound! 105 00:09:42,873 --> 00:09:44,791 ( Calling out) 106 00:09:49,296 --> 00:09:52,048 If you're going to do something, do it right. 107 00:09:55,511 --> 00:09:56,929 She won't come out! 108 00:09:57,096 --> 00:09:58,889 ( Bell ringing ) 109 00:09:59,056 --> 00:10:00,974 ( Breathing heavily ) 110 00:10:04,686 --> 00:10:07,438 ( Moaning ) 111 00:10:16,657 --> 00:10:18,617 ( Groans ) 112 00:10:22,204 --> 00:10:24,080 Man: Oh! The garbage collector... 113 00:10:24,248 --> 00:10:26,375 or my mom will kill me. 114 00:10:28,710 --> 00:10:32,130 Scare her with the garbage collector-- you're a bitch. 115 00:10:33,882 --> 00:10:35,300 Good night. 116 00:10:35,467 --> 00:10:38,636 ( Man and woman scream ) 117 00:10:39,847 --> 00:10:43,058 ( Wheezing ) 118 00:10:46,937 --> 00:10:48,313 ( Footsteps ) 119 00:10:53,527 --> 00:10:57,197 - ( Breathing heavily ) - ( girl muttering ) 120 00:11:16,842 --> 00:11:21,342 Girl: 97 sheeps, 98 sheeps, 99 sheeps... 121 00:11:27,060 --> 00:11:30,563 One sheep, two sheeps, three sheeps... 122 00:11:39,573 --> 00:11:42,492 ( birds chirping ) 123 00:11:42,659 --> 00:11:44,661 ( Water splattering ) 124 00:11:55,464 --> 00:11:57,215 ( Woman speaks Spanish ) Bruce? 125 00:11:57,382 --> 00:11:59,050 Is everything okay? 126 00:12:03,639 --> 00:12:07,225 - ( Crickets chirping ) - ( shuffling footsteps ) 127 00:12:08,894 --> 00:12:10,687 ( Squeaks ) 128 00:12:13,440 --> 00:12:14,732 ( Clicks) 129 00:12:18,737 --> 00:12:20,655 ( Whispering ) I heard a sound. 130 00:12:20,822 --> 00:12:23,407 - Huh? - I heard a sound. Go see. 131 00:12:51,645 --> 00:12:53,897 - Woman: Bruce? - ( birds chirping ) 132 00:12:55,440 --> 00:12:57,316 Did you see this? 133 00:12:57,484 --> 00:12:59,444 ( Whooshes ) 134 00:13:06,660 --> 00:13:07,994 Bruce: Alice? 135 00:13:26,972 --> 00:13:28,306 Alice? 136 00:13:32,853 --> 00:13:34,563 ( Whooshes ) 137 00:13:38,025 --> 00:13:40,235 ( Crickets chirping ) 138 00:14:26,073 --> 00:14:28,825 ( Shuffling footsteps ) 139 00:14:28,992 --> 00:14:31,369 ( Alice mutters ) 140 00:14:31,536 --> 00:14:34,205 - ( Alice whispers ) I heard a sound. - Bruce: Huh? 141 00:14:34,373 --> 00:14:36,291 Alice: I heard a sound. Go see. 142 00:14:50,806 --> 00:14:53,099 ( Birds chirping ) 143 00:14:55,185 --> 00:14:56,311 Bruce: Alice? 144 00:15:04,569 --> 00:15:05,570 Alice? 145 00:15:07,572 --> 00:15:10,032 ( Whooshes ) 146 00:15:30,011 --> 00:15:33,055 - ( Both grunting ) - ( ghostly voices ) 147 00:15:35,475 --> 00:15:37,643 ( Yells, choking ) 148 00:15:37,811 --> 00:15:39,813 ( Grunting ) 149 00:15:57,122 --> 00:15:59,082 ( Breathing heavily ) 150 00:16:08,341 --> 00:16:11,177 ( Grunting ) 151 00:16:19,019 --> 00:16:21,062 ( Whooshes ) 152 00:16:28,945 --> 00:16:30,947 ( Water splattering ) 153 00:16:32,282 --> 00:16:33,533 Alice: Bruce? 154 00:16:34,534 --> 00:16:35,993 Is everything okay? 155 00:16:47,130 --> 00:16:49,215 ( Thuds) 156 00:16:49,382 --> 00:16:52,134 - ( Voices whispering ) - ( woman speaks, echoing ) 157 00:16:59,059 --> 00:17:01,936 - ( Rock music playing ) - ( mouthing ) 158 00:17:20,497 --> 00:17:23,625 ( Woman speaks, echoing ) 159 00:17:23,792 --> 00:17:26,002 ( Mouthing ) 160 00:17:40,016 --> 00:17:42,059 ( Distorted shouting) 161 00:18:08,545 --> 00:18:12,215 -( Clangs ) - ( distorted barking ) 162 00:18:26,104 --> 00:18:27,814 ( Screams ) 163 00:18:27,981 --> 00:18:29,899 ( Distorted shouting ) 164 00:18:39,951 --> 00:18:42,703 ( Distorted scream ) 165 00:18:51,671 --> 00:18:54,215 (yells) 166 00:19:15,195 --> 00:19:16,779 ( Growling ) 167 00:20:35,442 --> 00:20:37,694 ( Shouting ) 168 00:21:18,818 --> 00:21:21,153 ( Distorted ) Buddy. 169 00:21:25,158 --> 00:21:27,577 ( Heart beating ) 170 00:21:35,502 --> 00:21:38,338 ( Distorted shout ) 171 00:22:07,784 --> 00:22:09,118 ( Normal barking ) 172 00:22:16,835 --> 00:22:19,504 ( labored breathing ) 173 00:22:23,216 --> 00:22:25,635 ( Distorted growling ) 174 00:22:30,598 --> 00:22:32,057 ( Thud echoes ) 175 00:22:36,271 --> 00:22:38,273 ( Dramatic music playing ) 176 00:22:53,162 --> 00:22:55,330 (yawns) 177 00:23:04,841 --> 00:23:07,593 ( Clicks, whirs ) 178 00:23:21,900 --> 00:23:24,736 - ( High-pitched humming ) - ( chittering ) 179 00:23:24,903 --> 00:23:26,696 ( Chair scrapes ) 180 00:23:31,701 --> 00:23:33,703 ( Thrumming ) 181 00:23:56,976 --> 00:23:59,561 Ah! Ugh! 182 00:23:59,729 --> 00:24:02,314 Ah ah ah. 183 00:24:02,482 --> 00:24:04,317 Ugh. Ugh. 184 00:24:04,484 --> 00:24:06,944 - ( High-pitched humming ) - ( brushing) 185 00:24:14,827 --> 00:24:16,995 ( Inhales sharply ) 186 00:24:42,563 --> 00:24:44,565 - ( laughing ) - (laughter on TV ) 187 00:24:46,025 --> 00:24:48,277 ( People speaking on TV ) 188 00:24:48,444 --> 00:24:50,946 - (laughter on TV ) - ( laughing ) 189 00:24:53,241 --> 00:24:55,576 ( High-pitched humming ) 190 00:25:02,083 --> 00:25:03,918 - ( Thrumming ) - ( grunting ) 191 00:25:06,004 --> 00:25:08,548 Woman on phone: This is because I stuck my finger in you, isn't it? 192 00:25:08,715 --> 00:25:12,343 - Oh, come on, baby, don't be like that. - Well, when are we gonna get together? 193 00:25:12,510 --> 00:25:14,887 - When are we gonna meet up? - No no, tomorrow. 194 00:25:15,054 --> 00:25:16,722 It's just my ear. It hurts a little bit. 195 00:25:16,889 --> 00:25:18,891 - ( High-pitched humming ) - ( chittering ) 196 00:25:20,309 --> 00:25:22,352 ( Faucet runs ) 197 00:25:40,538 --> 00:25:41,956 ( Splats ) 198 00:25:42,123 --> 00:25:44,625 ( laughing ) 199 00:25:44,792 --> 00:25:46,460 I got you, you little son-- 200 00:25:46,627 --> 00:25:48,337 - ( high-pitched tone ) - Oh! 201 00:25:49,797 --> 00:25:52,341 - ( Exhales sharply ) - ( tone stops ) 202 00:25:55,178 --> 00:25:56,304 Phew. 203 00:25:56,471 --> 00:25:59,348 ( High-pitched tone ) 204 00:26:09,067 --> 00:26:10,902 ( laughing ) 205 00:26:11,069 --> 00:26:12,695 Fuck you! 206 00:26:12,862 --> 00:26:16,198 - ( High-pitched tone ) - ( gasps, grunting ) 207 00:26:31,130 --> 00:26:32,297 ( Splats ) 208 00:26:34,467 --> 00:26:36,594 - ( Bell peals ) - ( girl speaking Japanese ) Japan, 209 00:26:36,761 --> 00:26:40,639 we always believed, was a country watched over by the gods. 210 00:26:40,807 --> 00:26:44,811 But me, I don't believe there is a God. 211 00:26:46,187 --> 00:26:48,856 Besides, if there really were a God... 212 00:26:52,026 --> 00:26:53,777 ( grunts, farts ) 213 00:26:53,945 --> 00:26:55,738 ...sensitive girls wouldn't be 214 00:26:55,905 --> 00:26:59,158 - so ashamed whenever they had to fart. - ( exhales deeply, sighs ) 215 00:26:59,325 --> 00:27:02,328 Good morning. 216 00:27:02,495 --> 00:27:04,705 Aaah! Miss Yumi, 217 00:27:04,872 --> 00:27:07,332 were you watching? 218 00:27:10,253 --> 00:27:13,339 Oh no. I'm so embarrassed! 219 00:27:13,506 --> 00:27:15,174 I saw what you did! 220 00:27:15,341 --> 00:27:17,092 ( laughs ) 221 00:27:18,136 --> 00:27:21,389 ( Girl narrating ) Instead of God, 222 00:27:21,556 --> 00:27:25,101 I believe that Miss Yumi is watching over me. 223 00:27:26,644 --> 00:27:30,564 When I'm with Miss Yumi, I feel so happy, 224 00:27:30,731 --> 00:27:34,401 but I can't control the sense of yearning swelling in my breast. 225 00:27:34,569 --> 00:27:39,069 - ( Birds chirping ) - So gentle and pure-- 226 00:27:39,240 --> 00:27:42,618 I wonder if Miss Yumi could also make such a shameful noise? 227 00:27:45,454 --> 00:27:46,746 Just then, 228 00:27:46,914 --> 00:27:50,459 - we felt God's anger towards us. - ( rumbling ) 229 00:27:50,626 --> 00:27:52,002 - ( Explosion ) - ( both scream ) 230 00:27:52,170 --> 00:27:54,964 - Miss Yumi: Oh no! It's an earthquake! - ( girls whimpering ) 231 00:27:55,131 --> 00:27:57,174 ( Girl narrating ) The ground began to shake. 232 00:27:57,341 --> 00:28:00,052 - ( Explosion ) - ( hissing ) 233 00:28:00,219 --> 00:28:01,303 (gasps) 234 00:28:01,470 --> 00:28:04,222 - Gas! Gas is coming! - Run! 235 00:28:05,349 --> 00:28:08,268 ( Girl narrating ) Or maybe that black gas... 236 00:28:08,436 --> 00:28:11,939 - ( girls gasp ) - ...is a fart from the ass of God? 237 00:28:12,106 --> 00:28:13,232 ( Coughs ) 238 00:28:13,399 --> 00:28:15,859 ( Panting ) 239 00:28:19,864 --> 00:28:21,490 Miss Yumi! 240 00:28:21,657 --> 00:28:22,783 Miss Yumi: Huh? 241 00:28:23,784 --> 00:28:27,537 I don't want to die from breathing in that gas! 242 00:28:29,624 --> 00:28:31,792 - If I have to die... -Yes? 243 00:28:31,959 --> 00:28:33,168 ...it's your-- 244 00:28:35,379 --> 00:28:37,005 it's your gas I want to breathe! 245 00:28:39,133 --> 00:28:40,425 All right. 246 00:28:42,720 --> 00:28:45,222 As long as you don't mind if it smells bad. 247 00:29:04,325 --> 00:29:06,118 ( Breathes heavily ) 248 00:29:06,285 --> 00:29:10,455 Miss Yumi! What a lovely behind! 249 00:29:12,291 --> 00:29:13,625 Miss Yumi: Here I go. 250 00:29:15,002 --> 00:29:17,004 ( Grunts, farting ) 251 00:29:19,382 --> 00:29:21,384 ( Flames whooshing ) 252 00:29:24,637 --> 00:29:26,472 ( Cries) 253 00:29:26,639 --> 00:29:28,641 ( Farting ) 254 00:29:31,560 --> 00:29:33,603 ( Flesh crackling ) 255 00:29:36,565 --> 00:29:38,984 ( Breathing deeply, moans ) 256 00:29:40,027 --> 00:29:43,363 Miss Yumi... everybody... 257 00:29:48,995 --> 00:29:50,955 ( coughing ) 258 00:29:58,129 --> 00:30:00,005 So stinky! 259 00:30:02,633 --> 00:30:06,470 - ( Grunts) - ( pops) 260 00:30:06,637 --> 00:30:08,263 (gasps) 261 00:30:13,561 --> 00:30:18,061 Miss Yumi and I both have the same kind of animal smell on the inside. 262 00:30:20,151 --> 00:30:21,152 I'm so happy. 263 00:30:22,611 --> 00:30:25,447 The land of the dead isn't the place for pure and clean things. 264 00:30:26,615 --> 00:30:29,117 Let us pass beyond the boundaries of good taste and become one together. 265 00:30:30,745 --> 00:30:32,037 Miss Yumi! 266 00:30:44,008 --> 00:30:46,635 - Girl: I think I'm gonna fart. - ( farting, grunts ) 267 00:30:47,803 --> 00:30:49,387 ( Moans ) 268 00:30:58,189 --> 00:31:00,191 ( Rock music playing on radio ) 269 00:31:18,459 --> 00:31:20,794 - ( Engine and radio stop ) - ( parking brake clicks ) 270 00:31:20,961 --> 00:31:23,838 - ( Cap scrapes ) - ( swallows ) 271 00:31:24,006 --> 00:31:25,966 ( Keys clink) 272 00:31:26,133 --> 00:31:28,135 ( Insects chittering ) 273 00:31:38,062 --> 00:31:39,605 ( Clattering ) 274 00:31:44,151 --> 00:31:46,153 ( Distant kids playing ) 275 00:31:48,614 --> 00:31:50,616 ( Man breathing heavily ) 276 00:31:53,661 --> 00:31:55,913 ( Gulls cawing ) 277 00:32:00,042 --> 00:32:02,044 ( Waves lapping ) 278 00:32:09,427 --> 00:32:11,887 - ( Man grunts ) - ( bricks clatter) 279 00:32:12,054 --> 00:32:13,722 ( Velcro rips ) 280 00:32:13,889 --> 00:32:15,891 ( Breathing heavily ) 281 00:32:18,477 --> 00:32:20,437 -(grunts) - ( bricks clatter) 282 00:32:29,738 --> 00:32:31,740 ( Splashing ) 283 00:32:53,345 --> 00:32:55,347 ( Breathing heavily ) 284 00:34:01,747 --> 00:34:03,957 - ( Rain pattering ) - ( plane engines roaring ) 285 00:34:04,124 --> 00:34:06,584 ( Dog barking ) 286 00:34:06,752 --> 00:34:09,004 Winston Churchill: We shall go on to the end, 287 00:34:09,171 --> 00:34:11,214 we shall fight with growing confidence 288 00:34:11,382 --> 00:34:13,050 and growing strength in the air. 289 00:34:13,217 --> 00:34:15,135 We shall fight them on the beaches, 290 00:34:15,302 --> 00:34:16,720 and on the streets. 291 00:34:16,887 --> 00:34:19,890 We shall never surrender... never! 292 00:34:20,057 --> 00:34:22,059 - ( Cars honks ) - ( dog barking ) 293 00:34:26,146 --> 00:34:28,773 - ( People chattering ) - ( glasses clinking ) 294 00:34:30,359 --> 00:34:32,235 -( Drum roll ) - Announcer: And now, 295 00:34:32,403 --> 00:34:36,156 introducing that army charmer, that navy baby, 296 00:34:36,323 --> 00:34:40,035 the marine queen, the lady who's middle name is "Ka-boom"! 297 00:34:40,202 --> 00:34:43,079 - ( Jazz music playing ) - ( cheers, applause ) 298 00:34:43,247 --> 00:34:44,289 ( Grunts) 299 00:34:47,960 --> 00:34:49,503 ( Moans ) 300 00:34:49,670 --> 00:34:51,672 ( Panting ) 301 00:34:52,923 --> 00:34:54,633 ( Woman moaning ) 302 00:35:07,438 --> 00:35:10,399 - ( Whirring ) - Whoo-hoo. 303 00:35:11,984 --> 00:35:14,403 - ( Panting ) - (pops) 304 00:35:14,570 --> 00:35:16,738 ( Woman laughs ) 305 00:35:20,200 --> 00:35:21,910 ( Moans ) 306 00:35:22,077 --> 00:35:23,787 ( Glass shattering ) 307 00:35:25,456 --> 00:35:27,249 - ( Blows ) - ( pants) 308 00:35:28,250 --> 00:35:29,918 Yoo-hoo. 309 00:35:30,085 --> 00:35:32,378 ( Panting ) 310 00:35:32,546 --> 00:35:34,548 ( Moaning ) 311 00:35:36,342 --> 00:35:39,094 - ( Sighs ) - (gasps) 312 00:35:45,059 --> 00:35:47,061 ( Clanking ) 313 00:35:50,147 --> 00:35:51,648 Huh? 314 00:35:53,067 --> 00:35:55,152 ( low growling ) 315 00:35:55,319 --> 00:35:57,779 (gasps) 316 00:36:00,324 --> 00:36:01,658 ( Speaks German ) 317 00:36:01,825 --> 00:36:03,660 ( Clanks ) 318 00:36:05,788 --> 00:36:07,748 - Rowr. - ( sizzles ) 319 00:36:07,915 --> 00:36:10,334 - ( High-pitched whimpering ) - ( woman laughing ) 320 00:36:11,335 --> 00:36:13,837 ( Screaming ) 321 00:36:19,176 --> 00:36:22,387 ( Speaks German ) Get ready for real power! ( grunts ) 322 00:36:22,554 --> 00:36:25,515 - ( Dog whimpering ) - ( laughing ) 323 00:36:32,815 --> 00:36:34,817 ( Bubbling ) 324 00:36:38,445 --> 00:36:40,363 - ( Speaks German ) - ( clanging ) 325 00:36:40,531 --> 00:36:41,657 ( laughing ) 326 00:36:41,824 --> 00:36:43,867 - ( Grunting ) - ( electrical crackling ) 327 00:36:55,003 --> 00:36:56,087 ( Growling ) 328 00:36:58,298 --> 00:36:59,882 Churchill: Bertie. 329 00:37:00,884 --> 00:37:02,552 Bertie. 330 00:37:03,595 --> 00:37:05,430 Keep calm, my son... 331 00:37:06,598 --> 00:37:08,641 and carry on. 332 00:37:08,809 --> 00:37:11,102 - Never surrender! - ( snarling ) 333 00:37:11,270 --> 00:37:12,771 ( laughing ) 334 00:37:14,064 --> 00:37:16,733 ( Grunts, snarls ) 335 00:37:16,900 --> 00:37:18,484 Fight! ( growls ) 336 00:37:18,652 --> 00:37:20,236 - (gasps ) - (yells) 337 00:37:20,404 --> 00:37:21,613 ( Screaming ) 338 00:37:25,075 --> 00:37:27,660 - (laughs ) -(grunts) 339 00:37:28,871 --> 00:37:30,873 ( Both grunting ) 340 00:37:35,753 --> 00:37:37,546 ( Screaming ) Ow! 341 00:37:42,217 --> 00:37:44,594 - ( Whirring ) - (gurgling ) 342 00:37:46,638 --> 00:37:48,640 ( laughing ) 343 00:37:53,228 --> 00:37:55,813 ( Screaming, gurgling ) 344 00:38:03,614 --> 00:38:04,656 ( Dings) 345 00:38:14,875 --> 00:38:16,877 ( low humming ) 346 00:39:29,324 --> 00:39:30,616 ( Clatters ) 347 00:39:33,453 --> 00:39:35,204 ( Woman speaking Spanish ) I... 348 00:39:35,372 --> 00:39:38,375 -( gasps) - I'm not the intruder, 349 00:39:39,376 --> 00:39:41,503 - nor stranger... - (crying ) 350 00:39:42,796 --> 00:39:44,130 Nor somebody else. 351 00:39:45,883 --> 00:39:48,010 - ( Grunting, crying ) - Ironic, isn't it? 352 00:39:49,011 --> 00:39:50,929 You changed me. 353 00:39:51,096 --> 00:39:54,474 You changed me. You marked me. 354 00:39:56,143 --> 00:39:58,103 ( High-pitched tone ) 355 00:40:02,024 --> 00:40:03,358 And, you know? 356 00:40:04,359 --> 00:40:05,651 You aren't brave. 357 00:40:05,819 --> 00:40:08,112 Neither unique nor original. 358 00:40:08,280 --> 00:40:10,073 You are so basic. 359 00:40:15,329 --> 00:40:16,538 (gasps) 360 00:40:16,705 --> 00:40:17,997 So primal. 361 00:40:19,833 --> 00:40:22,210 - ( Coughing ) - I can't even remember how I got here. 362 00:40:34,181 --> 00:40:36,099 ( Whimpering ) 363 00:40:36,266 --> 00:40:38,434 ( Tone and humming continue ) 364 00:40:39,728 --> 00:40:40,729 I--- 365 00:40:42,022 --> 00:40:43,690 I arrived without looking, 366 00:40:45,776 --> 00:40:47,319 without worrying. 367 00:40:49,488 --> 00:40:50,697 - ( Gagging ) - And now? 368 00:40:53,617 --> 00:40:56,494 - Do I surrender? - ( coughing ) 369 00:41:03,001 --> 00:41:04,794 I just didn't see that angle. 370 00:41:06,922 --> 00:41:08,548 I didn't see this would happen. 371 00:41:12,219 --> 00:41:16,264 ( Breathing heavily, groaning ) 372 00:41:21,645 --> 00:41:23,647 (crying ) 373 00:41:29,820 --> 00:41:32,197 ( Retching ) 374 00:41:37,619 --> 00:41:39,621 ( Tone and humming continue ) 375 00:41:53,510 --> 00:41:56,513 ( Chokes ) 376 00:42:00,183 --> 00:42:01,184 I--- 377 00:42:03,812 --> 00:42:05,146 the one who stopped being. 378 00:42:08,817 --> 00:42:10,485 The one who isn't anymore. 379 00:42:15,615 --> 00:42:17,450 I--- 380 00:42:17,617 --> 00:42:19,410 ( tone and humming stop ) 381 00:42:26,877 --> 00:42:28,879 ( Dramatic music playing ) 382 00:42:45,771 --> 00:42:47,773 ( Grunting ) 383 00:43:03,622 --> 00:43:05,624 ( Birds chirping ) 384 00:43:08,627 --> 00:43:10,045 ( Sighs) 385 00:43:14,591 --> 00:43:17,176 ( Snickers ) 386 00:43:24,726 --> 00:43:26,060 ( Clears throat ) 387 00:43:27,062 --> 00:43:29,481 ( Snickers ) 388 00:43:29,648 --> 00:43:31,691 ( Sighs, clears throat ) 389 00:43:40,700 --> 00:43:42,451 ( Snickering ) 390 00:43:45,664 --> 00:43:47,248 ( Grunts) 391 00:43:58,718 --> 00:44:00,845 ( Sucks ) 392 00:44:14,943 --> 00:44:18,112 ( Breathes heavily, muttering ) 393 00:44:22,701 --> 00:44:23,868 (gasps) 394 00:44:27,414 --> 00:44:29,457 ( Whimpering ) 395 00:44:29,624 --> 00:44:31,626 ( Humming, beeping ) 396 00:44:33,670 --> 00:44:35,713 ( Breathing heavily ) 397 00:44:40,719 --> 00:44:42,721 ( Clicking, dinging ) 398 00:44:44,181 --> 00:44:45,182 ( Screams ) 399 00:44:46,474 --> 00:44:48,601 ( Man speaks Japanese ) What's wrong, Kawabe? 400 00:44:48,768 --> 00:44:50,770 ( Grunting ) 401 00:44:58,111 --> 00:45:00,321 ( Blood splattering ) 402 00:45:26,932 --> 00:45:30,518 ( Squelching, splatters ) 403 00:45:39,569 --> 00:45:42,363 ( Voice yells ) 404 00:45:46,409 --> 00:45:48,285 ( Guffaws ) 405 00:45:55,877 --> 00:45:57,628 ( Snickers ) 406 00:46:00,257 --> 00:46:02,259 ( laughing ) 407 00:46:11,643 --> 00:46:13,645 - ( People chattering ) - ( music playing ) 408 00:46:23,446 --> 00:46:25,823 ( Gasps, grunting ) 409 00:46:28,285 --> 00:46:29,786 ( Farting ) 410 00:46:35,667 --> 00:46:37,293 - ( Splashes ) - ( sighs) 411 00:46:38,378 --> 00:46:40,880 ( Flushes ) 412 00:46:41,047 --> 00:46:43,674 - ( Squeaks ) - Hmm? 413 00:46:43,842 --> 00:46:45,844 - ( Pinging ) - ( squeaks ) 414 00:46:48,346 --> 00:46:50,097 ( Flushing ) 415 00:46:51,433 --> 00:46:53,351 ( Squeaks ) 416 00:46:53,518 --> 00:46:54,685 ( Whimpers ) 417 00:46:56,563 --> 00:46:58,690 - ( Humphs) - ( rattling ) 418 00:47:02,319 --> 00:47:05,822 - ( Grunts) - ( flushing ) 419 00:47:08,783 --> 00:47:10,826 - ( Humphs ) - ( squeaks ) 420 00:47:10,994 --> 00:47:12,996 - Huh? - ( squeaks ) 421 00:47:20,337 --> 00:47:22,005 - ( Door handle rattles ) - ( man speaking ) 422 00:47:22,172 --> 00:47:23,464 Ooh! 423 00:47:28,345 --> 00:47:30,221 - ( Squeaks ) - ( grunting ) 424 00:47:31,639 --> 00:47:33,140 ( Squeaking ) 425 00:47:36,770 --> 00:47:39,355 - ( Squeaking, thuds ) - ( chuckles ) 426 00:47:42,233 --> 00:47:43,901 ( Squeaks ) 427 00:47:44,069 --> 00:47:45,528 - ( Screams ) - ( squeaking ) 428 00:47:47,572 --> 00:47:50,032 Oh! ( screams ) 429 00:47:51,409 --> 00:47:53,202 - ( Screams ) - ( pounds on door)) 430 00:47:53,370 --> 00:47:55,955 - ( Man speaks ) - (gasps) 431 00:47:59,167 --> 00:48:01,169 ( Blowing hard ) 432 00:48:03,171 --> 00:48:04,797 ( Squeaking ) 433 00:48:04,964 --> 00:48:06,966 ( Gasps, blowing ) 434 00:48:13,681 --> 00:48:15,265 - (gurgles ) - ( screams ) 435 00:48:15,433 --> 00:48:17,810 ( Squeaks ) 436 00:48:17,977 --> 00:48:19,228 ( Growls ) 437 00:48:22,399 --> 00:48:23,650 ( Thuds) 438 00:48:23,817 --> 00:48:24,943 Mmm! 439 00:48:25,985 --> 00:48:26,986 ( Squeaks ) 440 00:48:30,198 --> 00:48:31,282 ( Inhales sharply ) 441 00:48:32,867 --> 00:48:34,869 - ( Squeaks ) - ( snaps) 442 00:48:35,036 --> 00:48:36,579 ( Gurgles ) 443 00:48:43,837 --> 00:48:45,588 ( Squeaks, splashes ) 444 00:48:53,263 --> 00:48:55,306 ( Squeaking ) 445 00:49:01,479 --> 00:49:03,397 - ( Whistles ) - ( squeaks in reply ) 446 00:49:03,565 --> 00:49:05,900 - ( Whistles ) - ( squeaks ) 447 00:49:07,694 --> 00:49:09,737 ( Makes kissing noises, whistles ) 448 00:49:09,904 --> 00:49:12,990 - ( Squeaks ) - ( screams ) 449 00:49:16,828 --> 00:49:18,162 - ( Squeaks ) - ( door opens ) 450 00:49:18,329 --> 00:49:21,081 - Ooh la la! - ( wolf-whistles ) 451 00:49:21,249 --> 00:49:23,000 - Ooh! - Oh! 452 00:49:23,168 --> 00:49:25,128 ( Music continues ) 453 00:49:40,560 --> 00:49:42,562 ( Buzzer sounds ) 454 00:49:44,355 --> 00:49:46,273 ( Footsteps ) 455 00:49:46,441 --> 00:49:47,733 ( Inhales sharply ) 456 00:49:55,200 --> 00:49:58,036 - ( Chains rattling ) - ( grunting ) 457 00:50:02,457 --> 00:50:03,749 (yells) 458 00:50:05,460 --> 00:50:07,587 ( Footsteps ) 459 00:50:15,678 --> 00:50:18,514 - ( Flesh squeaking ) - ( chain rattling ) 460 00:50:20,099 --> 00:50:22,142 ( Grunting ) 461 00:50:27,649 --> 00:50:30,693 - ( Breathes deeply ) - ( chains rattling ) 462 00:50:35,782 --> 00:50:37,200 ( Groans ) 463 00:50:37,367 --> 00:50:39,535 ( Both panting ) 464 00:50:44,374 --> 00:50:46,292 - ( Groans ) - ( semen splatters ) 465 00:50:53,508 --> 00:50:55,510 ( Speaking foreign language ) Help me... please. 466 00:50:55,677 --> 00:50:57,011 (crying ) 467 00:50:57,178 --> 00:50:58,762 Not yet! 468 00:51:00,640 --> 00:51:03,559 ( Screams, sobbing ) 469 00:51:06,604 --> 00:51:09,440 - ( Whirring ) - ( grunting ) 470 00:51:14,821 --> 00:51:15,988 (gasps) 471 00:51:17,657 --> 00:51:20,576 -( Gurgles ) - ( panting ) 472 00:51:26,207 --> 00:51:29,001 - ( Breathing heavily ) - ( heart beating ) 473 00:51:37,969 --> 00:51:40,680 ( Muffled screams ) 474 00:51:50,690 --> 00:51:53,234 ( Buzzer sounds ) 475 00:51:57,238 --> 00:51:58,697 ( Grunts) 476 00:52:04,996 --> 00:52:08,165 ( Wheelchair clicks ) 477 00:52:09,459 --> 00:52:10,543 ( Sighs) 478 00:52:10,710 --> 00:52:12,211 ( Clicks) 479 00:52:12,378 --> 00:52:14,713 ( Velcro tears ) 480 00:52:20,053 --> 00:52:22,055 ( Squeaking ) 481 00:52:23,222 --> 00:52:25,933 You sick fucks! 482 00:52:26,100 --> 00:52:27,935 ( Shouting fades ) 483 00:52:28,102 --> 00:52:30,312 ( Breathing deeply ) 484 00:52:41,949 --> 00:52:43,992 ( Flesh squeaking ) 485 00:52:46,663 --> 00:52:49,207 ( Pants) 486 00:52:49,374 --> 00:52:52,001 ( Moaning ) 487 00:53:01,469 --> 00:53:03,429 ( Semen splatters ) 488 00:53:05,473 --> 00:53:07,641 ( Man crying ) 489 00:53:10,561 --> 00:53:13,647 (yells) 490 00:53:14,857 --> 00:53:16,483 Don't you fucking dare! 491 00:53:16,651 --> 00:53:18,653 ( Whimpers ) 492 00:53:18,820 --> 00:53:21,405 Wait... wait... don't. 493 00:53:21,572 --> 00:53:24,157 ( Screams ) 494 00:53:27,120 --> 00:53:30,581 - ( Whirring haltingly ) - Gimme another chance! 495 00:53:37,880 --> 00:53:40,716 - ( Whirs ) - ( both scream, gurgling ) 496 00:53:47,682 --> 00:53:49,934 ( Buzzer sounds ) 497 00:53:51,811 --> 00:53:54,730 -( Moans)) - ( breathing heavily ) 498 00:54:09,620 --> 00:54:12,372 - ( Footsteps ) - ( sighs) 499 00:54:15,126 --> 00:54:17,711 ( Deep sigh ) 500 00:54:42,195 --> 00:54:44,197 ( Bed squeaking ) 501 00:54:44,363 --> 00:54:47,449 -( Grunts) - (groans) 502 00:54:48,451 --> 00:54:50,619 ( Breathing heavily ) 503 00:54:50,787 --> 00:54:53,623 (gags) 504 00:54:56,167 --> 00:54:58,502 ( Boy crying ) 505 00:55:08,387 --> 00:55:10,430 - ( Breathing heavily ) - ( flesh slapping ) 506 00:55:11,724 --> 00:55:13,684 ( Grunting ) 507 00:55:22,652 --> 00:55:24,654 ( Soft rock music playing ) 508 00:55:37,416 --> 00:55:41,916 ♪ Why can't we be like this ♪ 509 00:55:43,798 --> 00:55:46,759 ♪ Every day? ♪ 510 00:55:49,136 --> 00:55:50,387 ( Woman moans ) 511 00:55:51,931 --> 00:55:54,558 ♪ I'll make you... ♪ 512 00:55:54,725 --> 00:55:56,727 -♪ So proud of me... ♪ - ( chainsaw idles ) 513 00:55:56,894 --> 00:55:58,896 - ( Revving ) -♪ We could be... ♪ 514 00:55:59,063 --> 00:56:01,315 - ( woman laughing ) - ♪ So perfect ♪ 515 00:56:01,482 --> 00:56:04,234 ♪ You will see ♪ 516 00:56:08,865 --> 00:56:11,158 ♪ You will-will...♪ 517 00:56:13,786 --> 00:56:15,788 ( music slows down ) 518 00:56:15,955 --> 00:56:18,374 -♪ You will...♪ - ( buzzer sounds ) 519 00:56:28,509 --> 00:56:30,344 ( Water dripping ) 520 00:56:30,511 --> 00:56:33,263 ( Clothing rustling ) 521 00:56:33,431 --> 00:56:34,640 (zips up) 522 00:56:49,196 --> 00:56:51,198 ( Rattles, gurgling ) 523 00:56:53,826 --> 00:56:56,286 ( Rattles, gurgling ) 524 00:56:59,832 --> 00:57:01,375 ( Exhales sharply ) 525 00:57:27,443 --> 00:57:29,570 Oh. ( mutters ) 526 00:58:05,898 --> 00:58:07,190 ( Chirping ) 527 00:58:07,358 --> 00:58:10,402 ( Speaking foreign language ) Ta-da! Cute, right? 528 00:58:14,573 --> 00:58:16,199 You brought something again, Shane? 529 00:58:16,367 --> 00:58:18,869 Don't. I'm scared of bird flu. 530 00:58:19,870 --> 00:58:22,789 C'mon, traffic was bad and I had this bird. 531 00:58:22,957 --> 00:58:25,167 Why buy it then? Was it expensive? 532 00:58:25,334 --> 00:58:28,086 Don't tell me you spent my money. 533 00:58:29,380 --> 00:58:31,090 Not expensive, just look. 534 00:58:40,516 --> 00:58:42,601 ( Speaks ) 535 00:58:42,768 --> 00:58:43,810 Look! 536 00:58:45,521 --> 00:58:47,606 - ( Mutters ) - ( chirping ) 537 00:58:50,693 --> 00:58:51,777 That's nothing. 538 00:58:53,404 --> 00:58:54,696 Any bird can do that. 539 00:58:56,073 --> 00:58:59,242 You have something to tell Mommy? Go. 540 00:59:03,831 --> 00:59:06,250 ( Speaking ) "Hi, Anne. You're so beautiful." 541 00:59:06,417 --> 00:59:08,669 Boring. Tell me something I don't know. ( laughs ) 542 00:59:08,836 --> 00:59:11,463 I just got it yesterday and spent all night teaching it to speak. 543 00:59:25,644 --> 00:59:27,771 ( Bird speaking ) "Will you marry me? 544 00:59:27,938 --> 00:59:31,107 Marry me please-- me please." 545 00:59:32,651 --> 00:59:34,152 Will you marry me? 546 00:59:37,239 --> 00:59:40,825 ( Cries ) Mmm. 547 00:59:44,580 --> 00:59:49,080 ( Bird speaks ) "Don't be scared, Joy, my girlfriend won't know." 548 00:59:51,337 --> 00:59:52,713 Who is Joy? 549 00:59:53,714 --> 00:59:57,050 The heck. It must have remembered it from a movie. 550 00:59:57,218 --> 00:59:58,344 ( Sighs) 551 00:59:58,511 --> 01:00:01,263 "Mine is kinda big, so it's gonna hurt a little." 552 01:00:04,725 --> 01:00:07,436 "Ooh, Shane, yours is so big!" 553 01:00:07,603 --> 01:00:11,273 What the hell?! Just say hello to your mom, bird y! 554 01:00:11,440 --> 01:00:13,775 "Oh, that feels good. Shane, you're amazing." 555 01:00:13,943 --> 01:00:16,695 "Oh oh oh oh..." 556 01:00:28,582 --> 01:00:29,916 "Ahhh...!" 557 01:00:30,084 --> 01:00:31,502 Damn you, Shane! 558 01:00:31,669 --> 01:00:34,380 - ( Shane screaming ) - ( bird continues moaning ) 559 01:00:57,945 --> 01:00:59,947 - ( Inhaling deeply ) - ( fire crackling ) 560 01:01:05,995 --> 01:01:08,414 ( Breathing deeply ) 561 01:01:15,880 --> 01:01:17,590 ( Inhales deeply ) 562 01:01:17,756 --> 01:01:19,758 ( leather creaks ) 563 01:01:23,304 --> 01:01:25,264 Ahh... 564 01:01:34,356 --> 01:01:36,775 ( sizzles ) 565 01:01:38,736 --> 01:01:40,362 - ( Pops) - ( inhales sharply ) 566 01:01:42,531 --> 01:01:45,575 ( Moans ) 567 01:01:52,416 --> 01:01:55,210 ( Exhaling deeply ) 568 01:02:06,764 --> 01:02:08,766 ( leather creaking ) 569 01:02:12,186 --> 01:02:14,188 ( Breathing heavily ) 570 01:02:21,153 --> 01:02:22,571 ( Twangs ) 571 01:02:28,410 --> 01:02:30,829 ( Bubbles pop loudly ) 572 01:02:30,996 --> 01:02:34,040 - ( Moans, gasps ) - ( leather creaking ) 573 01:02:36,418 --> 01:02:37,836 ( Exhales ) 574 01:02:47,471 --> 01:02:50,682 (thrums) 575 01:02:52,059 --> 01:02:54,061 ( Thrumming faster ) 576 01:02:56,355 --> 01:02:58,732 ( Thrumming faster ) 577 01:02:58,899 --> 01:03:01,484 - ( low hum) - ( clattering ) 578 01:03:01,652 --> 01:03:02,861 ( Snaps ) 579 01:03:07,074 --> 01:03:08,200 - ( Snaps) - ( moaning ) 580 01:03:08,367 --> 01:03:10,077 - ( Twangs ) - Woman: Ah! 581 01:03:19,962 --> 01:03:21,964 - ( Bubbles snap ) - ( moaning ) 582 01:03:23,465 --> 01:03:26,009 ( leather creaking ) 583 01:03:26,176 --> 01:03:28,011 - ( Slaps ) -(grunts) 584 01:03:28,178 --> 01:03:30,180 ( Breathing heavily ) 585 01:03:37,438 --> 01:03:39,440 ( Heart beating ) 586 01:03:48,615 --> 01:03:51,576 - ( Gasps, choking ) - ( snapping ) 587 01:03:51,744 --> 01:03:54,663 - ( Glass shatters ) - ( choking ) 588 01:04:06,383 --> 01:04:07,801 ( Snaps ) 589 01:04:07,968 --> 01:04:10,095 - ( High-pitched tone ) - ( slowly breathing ) 590 01:04:20,606 --> 01:04:22,608 (gasps) 591 01:04:27,363 --> 01:04:29,365 ( Crickets chirping ) 592 01:04:38,165 --> 01:04:40,792 ( Whooshes ) 593 01:04:40,959 --> 01:04:42,961 ( Cheery electronic tune playing ) 594 01:04:59,395 --> 01:05:01,313 ( Kids yell ) 595 01:05:03,357 --> 01:05:05,233 ( Kids shouting ) 596 01:05:05,401 --> 01:05:07,986 ( Distorted shouting ) 597 01:05:10,197 --> 01:05:12,073 ( Hip-hop music playing ) 598 01:05:19,873 --> 01:05:21,875 ( Crickets chirping ) 599 01:05:25,087 --> 01:05:27,089 ( Birds chirping ) 600 01:05:36,974 --> 01:05:39,434 ( Cheery electronic tune playing ) 601 01:05:52,948 --> 01:05:54,950 ( Dance music playing ) 602 01:06:04,751 --> 01:06:06,711 ( Shower runs ) 603 01:06:11,592 --> 01:06:13,510 ( Traffic sounds ) 604 01:06:15,262 --> 01:06:16,846 ( Car honks ) 605 01:06:19,558 --> 01:06:20,892 ( Unzips ) 606 01:06:21,059 --> 01:06:23,186 ( Child crying ) 607 01:06:28,567 --> 01:06:30,277 ( Rattles ) 608 01:06:37,910 --> 01:06:40,203 ( Hip-hop music playing ) 609 01:06:43,790 --> 01:06:46,083 - ( Dance music playing ) - ( people chattering ) 610 01:07:17,032 --> 01:07:18,950 ( Woman crying ) 611 01:07:26,625 --> 01:07:28,627 - ( Birds chirping ) - ( dogs barking ) 612 01:07:36,176 --> 01:07:38,178 ( Knocking on door)) 613 01:07:52,734 --> 01:07:55,987 ( Dance music playing ) 614 01:08:39,114 --> 01:08:41,116 - ( Booms)) - ( music stops ) 615 01:08:44,161 --> 01:08:45,745 ( Purring ) 616 01:08:49,082 --> 01:08:50,750 ( Squeaking ) 617 01:09:01,845 --> 01:09:03,847 ( Purring ) 618 01:09:20,238 --> 01:09:21,864 ( Meows ) 619 01:09:29,581 --> 01:09:31,583 - ( Stomping ) - ( blood splattering ) 620 01:09:37,673 --> 01:09:40,300 - ( Kids playing ) - ( birds chirping ) 621 01:09:40,467 --> 01:09:43,553 - ( Bike bell dinging ) - ( laughing ) 622 01:09:48,767 --> 01:09:50,810 ( Whooshes ) 623 01:09:50,977 --> 01:09:53,145 ( Crickets chirping ) 624 01:09:58,193 --> 01:10:00,195 ( Dramatic music playing ) 625 01:10:01,947 --> 01:10:04,282 ( Bell rings ) 626 01:10:06,785 --> 01:10:09,245 ( Man sighs, mutters ) God damn it. 627 01:10:12,249 --> 01:10:14,709 ( Snorts ) 628 01:10:17,796 --> 01:10:19,422 ( Coughs ) 629 01:10:22,259 --> 01:10:24,469 - ( Snorts ) - ( sighs) 630 01:10:24,636 --> 01:10:26,429 None of this is working. 631 01:10:28,014 --> 01:10:29,807 This is a fucking disaster. 632 01:10:34,396 --> 01:10:36,356 ( High-pitched scream ) 633 01:10:39,943 --> 01:10:41,194 Okay, that was good. 634 01:10:41,361 --> 01:10:43,154 Uh, could you give me one more of those? 635 01:10:43,321 --> 01:10:46,240 Just like less high pitched and more just like just terrified 636 01:10:46,408 --> 01:10:48,701 and kind of make it a little bit longer too, if you could. 637 01:10:48,869 --> 01:10:49,870 Okay. 638 01:10:50,036 --> 01:10:52,038 ( Screaming ) 639 01:10:56,877 --> 01:10:58,962 Simon: It's not my fault we got the letter Q. 640 01:10:59,129 --> 01:11:02,006 - That's you being disrespected. - Adam: I know. 641 01:11:03,008 --> 01:11:05,552 Did you see the press release? I was last! 642 01:11:05,719 --> 01:11:08,304 Yeah, I saw that. You were even after Nacho Vigalondo. 643 01:11:08,472 --> 01:11:10,015 ( Sighs) 644 01:11:10,182 --> 01:11:12,934 Besides... five grand? How do they expect us 645 01:11:13,101 --> 01:11:15,103 to make any kind of movie for $5,0007? 646 01:11:15,270 --> 01:11:17,188 ( Sighs ) All right. So what are we gonna do 647 01:11:17,355 --> 01:11:19,023 to make our segment stand out? 648 01:11:19,191 --> 01:11:21,818 ( Snorts ) 649 01:11:21,985 --> 01:11:25,780 What if our "ABCs of Death" short is the only segment in the entire film 650 01:11:25,947 --> 01:11:29,575 to feature an actual on-screen death, like-- like somebody actually dies? 651 01:11:30,577 --> 01:11:33,413 Actually, that's a great idea. Like we kill an animal or something? 652 01:11:33,580 --> 01:11:35,790 Yeah, it wouldn't have to be a person. We could kill an animal. 653 01:11:35,957 --> 01:11:39,126 - Nobody gives a shit about animals. - But what animal would we kill? 654 01:11:39,294 --> 01:11:41,546 - It's gotta start with a Q... - A IIQ-II 655 01:11:41,713 --> 01:11:44,465 ...or have something to do with a Q. 656 01:11:44,633 --> 01:11:46,468 Simon: A fucking Q. 657 01:11:53,642 --> 01:11:56,186 ( Breathes heavily ) 658 01:12:03,235 --> 01:12:05,278 Actually, he's kind of cute. 659 01:12:05,445 --> 01:12:08,322 - Yeah, he is. - Here, Mr. Quackers, come here. 660 01:12:08,490 --> 01:12:11,284 ( Clicks tongue ) Yes yes... 661 01:12:11,451 --> 01:12:14,245 - ( quacks ) - Ahhh, fuck! 662 01:12:14,412 --> 01:12:16,455 Let's kill this fucking duck. 663 01:12:25,423 --> 01:12:27,967 Juan, you might wanna back up just a little bit. 664 01:12:30,095 --> 01:12:31,513 All right. 665 01:12:38,728 --> 01:12:40,479 Okay, so how do we wanna do this? 666 01:12:40,647 --> 01:12:42,523 We gotta make sure we pretty much kill it right away. 667 01:12:42,691 --> 01:12:44,859 - We don't want it to suffer too much. - Right right right. 668 01:12:45,026 --> 01:12:46,861 Yeah yeah. This isn't a snuff film, this is art. 669 01:12:47,028 --> 01:12:48,821 Ducks die all the time for food. 670 01:12:48,989 --> 01:12:51,783 Okay. Yeah yeah. This is what you eat, America! 671 01:12:51,950 --> 01:12:55,078 You American pigs! They're the real killers, not us. 672 01:12:55,245 --> 01:12:57,664 That's right, yeah. Hey, Juan, 673 01:12:57,831 --> 01:13:00,416 we're gonna just tail-slate this. Is that cool? 674 01:13:00,584 --> 01:13:01,960 All right... so on the count of three? 675 01:13:02,127 --> 01:13:04,129 - Yeah, that sounds good. - All right. 676 01:13:05,130 --> 01:13:06,297 - One... - ( cocks ) 677 01:13:12,554 --> 01:13:13,763 Two... 678 01:13:21,229 --> 01:13:22,939 thrrr-- hold on a second. 679 01:13:23,982 --> 01:13:26,067 Can you just shoot the duck? I mean I-- 680 01:13:26,234 --> 01:13:28,236 I know it's my, umm, you know, thing, 681 01:13:28,403 --> 01:13:31,030 but, uhhh, if you would shoot the duck, I'd appreciate it. 682 01:13:31,197 --> 01:13:33,699 Yeah yeah, I got it. 683 01:13:33,867 --> 01:13:36,744 Okay. One... 684 01:13:37,913 --> 01:13:39,664 two... 685 01:13:39,831 --> 01:13:41,707 ( clicks) 686 01:13:41,875 --> 01:13:44,335 This fucking thing, God damn it. 687 01:13:44,502 --> 01:13:46,420 - You got the safety on? - I don't even know what side it's on. 688 01:13:46,588 --> 01:13:48,006 Yeah, it's that thing the side right there. 689 01:13:48,173 --> 01:13:50,133 ( Both grunt) 690 01:13:50,300 --> 01:13:52,927 ( Coughs ) 691 01:13:53,094 --> 01:13:56,138 Oh, oh shit! 692 01:13:56,306 --> 01:13:58,933 ( Dramatic music playing ) 693 01:14:04,606 --> 01:14:06,524 ( Flies buzzing ) 694 01:14:29,214 --> 01:14:32,550 - ( Chains rattling ) - ( monitor beeping ) 695 01:14:32,717 --> 01:14:34,802 ( Marker scratching ) 696 01:14:41,685 --> 01:14:43,728 ( Piano music playing ) 697 01:14:49,275 --> 01:14:51,068 ( Inhales sharply ) 698 01:14:51,236 --> 01:14:52,904 ( laughs ) 699 01:16:02,474 --> 01:16:05,059 ( Distant chanting ) 700 01:16:07,145 --> 01:16:08,855 ( Man whoops ) 701 01:16:11,691 --> 01:16:13,651 - ( Cameras clicking ) - ( people chattering ) 702 01:16:20,200 --> 01:16:23,036 ( People screaming ) 703 01:16:23,203 --> 01:16:24,913 ( High-pitched tone ) 704 01:16:32,670 --> 01:16:34,421 ( Tone stops ) 705 01:16:43,056 --> 01:16:44,223 ( Clatters ) 706 01:17:04,285 --> 01:17:07,997 - ( Mouths ) - ( chains rattle ) 707 01:17:15,630 --> 01:17:18,049 ( Squelching ) 708 01:17:19,050 --> 01:17:20,051 ( Farts ) 709 01:17:23,263 --> 01:17:24,514 ( Clatters ) 710 01:17:27,142 --> 01:17:29,144 ( Choking ) 711 01:17:32,772 --> 01:17:34,148 ( Cracks) 712 01:17:41,948 --> 01:17:44,283 (rips) 713 01:17:56,421 --> 01:17:58,256 ( Sizzling ) 714 01:18:49,057 --> 01:18:51,434 ( Blood squelches, splattering ) 715 01:18:53,102 --> 01:18:55,395 - ( Chokes ) - ( running footsteps ) 716 01:18:55,563 --> 01:18:57,481 ( Rattles ) 717 01:19:01,236 --> 01:19:02,237 Ugh. 718 01:19:07,242 --> 01:19:09,202 ( Panicked breathing ) 719 01:19:20,338 --> 01:19:22,298 ( Doors clang ) 720 01:19:32,100 --> 01:19:34,393 ( Creaking, bangs ) 721 01:20:02,797 --> 01:20:04,799 ( Thunder rumbling ) 722 01:20:10,888 --> 01:20:12,890 ( Rain pattering ) 723 01:20:35,872 --> 01:20:38,165 Let go of me, you crazy-assed bitch! 724 01:20:38,333 --> 01:20:40,835 ( Breathing heavily ) 725 01:20:51,596 --> 01:20:53,389 - ( Clicks) - What you're trying to do 726 01:20:53,556 --> 01:20:54,807 can't be done. 727 01:20:54,974 --> 01:20:58,185 Hell's coming down on you. I'm just along for the ride, baby. 728 01:20:58,353 --> 01:21:00,521 - Want me to shoot you? - You can't kill me. 729 01:21:01,606 --> 01:21:03,024 ( Clicks) 730 01:21:03,191 --> 01:21:04,192 - Lucky! - (laughs ) 731 01:21:04,359 --> 01:21:07,945 Yeah, woo-fucking-hoo, it's my lucky day, you fucking psycho! 732 01:21:21,084 --> 01:21:22,919 Enjoy the ride, bitch! 733 01:21:23,086 --> 01:21:25,671 Woman: Fuck you! Motherfucker! ( banging ) 734 01:21:39,352 --> 01:21:41,645 ( Distorted speech ) 735 01:21:45,608 --> 01:21:47,818 ( Engine starts, revving ) 736 01:21:55,952 --> 01:22:00,331 ( Bangs ) You'll never outrun him, you crazy junkie bitch! 737 01:22:00,498 --> 01:22:01,957 - Shut up, bitch! - Fuck you! 738 01:22:02,125 --> 01:22:04,627 - You fucking whore! - ( accordion music plays ) 739 01:22:04,794 --> 01:22:06,003 - ( Bangs) - ( tuning ) 740 01:22:06,170 --> 01:22:10,299 Man's voice: Close your eyes. 741 01:22:10,466 --> 01:22:12,968 ( Rock music playing ) 742 01:22:17,515 --> 01:22:18,599 ( Man #2 shouts ) 743 01:22:20,101 --> 01:22:21,685 ( Tires screech ) 744 01:22:21,853 --> 01:22:23,896 ( Engines revving ) 745 01:22:28,109 --> 01:22:30,111 ( Man #2 vocalizing on radio ) 746 01:22:41,080 --> 01:22:42,790 ( Engine sputters ) 747 01:22:42,957 --> 01:22:45,292 ( Engine and radio stop ) 748 01:22:49,672 --> 01:22:51,048 ( Mutters ) Fuck. 749 01:22:55,052 --> 01:22:56,261 ( Both grunt) 750 01:22:59,223 --> 01:23:02,726 ( Man, deep voice) For the first time in a long time 751 01:23:02,894 --> 01:23:05,813 - I'm impressed. - Good. Now leave me alone. 752 01:23:05,980 --> 01:23:09,024 Take her. She's given up and you know it. 753 01:23:09,192 --> 01:23:10,735 You cunt! 754 01:23:10,902 --> 01:23:15,323 Huh, naw... it's not her time! 755 01:23:15,490 --> 01:23:17,909 Please... ( sniffles ) 756 01:23:18,075 --> 01:23:19,409 leave me alone. 757 01:23:20,703 --> 01:23:22,621 There's still so much I wanna do. 758 01:23:22,788 --> 01:23:24,998 Man: You gave me a run for my money. 759 01:23:26,167 --> 01:23:29,003 Nobody's ever made me chase them that hard before, 760 01:23:29,170 --> 01:23:30,838 but you can't run forever. 761 01:23:56,572 --> 01:23:57,614 Fuck! 762 01:24:14,590 --> 01:24:16,633 ( Sizzles ) 763 01:24:18,928 --> 01:24:20,012 ( Inhales sharply ) 764 01:24:20,179 --> 01:24:21,430 (gasps) 765 01:24:32,233 --> 01:24:35,027 - ( Thunder crashing ) - ( footsteps squishing ) 766 01:24:36,237 --> 01:24:38,197 ( Rain pattering ) 767 01:24:50,209 --> 01:24:52,628 - It's showtime! - Woman: I can't understand 768 01:24:52,795 --> 01:24:54,338 why he's so afraid of the toilet. 769 01:24:54,505 --> 01:24:56,757 - ( Clicks) - For young boys the most common cause 770 01:24:56,924 --> 01:24:59,259 of genital injury is when the toilet seat falls down. 771 01:24:59,427 --> 01:25:02,138 He's not gonna have that problem if he's going for a poo. 772 01:25:02,305 --> 01:25:03,973 Loads of people have died on the toilet. 773 01:25:04,140 --> 01:25:05,933 - Like who? - Elvis. 774 01:25:06,100 --> 01:25:07,976 - He died on the bathroom floor. - Yeah. 775 01:25:08,144 --> 01:25:09,937 Died on the toilet and then fell over. 776 01:25:10,104 --> 01:25:12,856 If I were him, I'd be more scared of those screws I put in. 777 01:25:13,024 --> 01:25:16,027 - They're the wrong size. - Honey, you go do a poo poo. 778 01:25:16,193 --> 01:25:17,861 There's nothing to be afraid of. 779 01:25:18,029 --> 01:25:20,865 Danny Glover had nothing to be afraid of in "Lethal Weapon 2." 780 01:25:21,032 --> 01:25:22,575 - Shhh! - We might even have 781 01:25:22,742 --> 01:25:24,744 a lethal weapon of his own in a moment. 782 01:25:27,413 --> 01:25:29,748 - Uh... ( screams ) - ( rumbling ) 783 01:25:29,915 --> 01:25:31,958 ( Bubbling ) 784 01:25:32,126 --> 01:25:33,585 (gasps) 785 01:25:35,713 --> 01:25:37,089 Father: Whoa! 786 01:25:37,256 --> 01:25:40,592 - Bleeding hellfire. That's odd. - Shh shh. 787 01:25:44,513 --> 01:25:46,306 ( Boy screams, crying ) 788 01:25:47,475 --> 01:25:48,809 That's really odd. 789 01:25:48,976 --> 01:25:52,938 ( Screws squeak, clink) 790 01:25:53,939 --> 01:25:55,023 Look at the state-- 791 01:25:55,191 --> 01:25:56,233 - Whoal - ( rumbling ) 792 01:26:00,237 --> 01:26:01,947 What on earth? 793 01:26:03,199 --> 01:26:04,867 ( Sloshing ) 794 01:26:05,034 --> 01:26:06,660 ( Banging ) 795 01:26:06,827 --> 01:26:08,829 ( Roaring ) 796 01:26:11,499 --> 01:26:15,878 Call the plumber now. It's an emergency. 797 01:26:17,129 --> 01:26:18,755 - Woman: What? - ( roaring ) 798 01:26:18,923 --> 01:26:20,090 - ( Choking ) - ( woman gasps ) 799 01:26:20,257 --> 01:26:21,383 Help! 800 01:26:22,468 --> 01:26:24,511 - ( Woman gasping ) - ( choking ) 801 01:26:26,597 --> 01:26:28,932 Man: Oh! You fucking bastard! ( groans ) 802 01:26:29,100 --> 01:26:30,101 ( Grunts) 803 01:26:30,267 --> 01:26:32,852 - ( Sizzling ) - ( screams ) 804 01:26:33,020 --> 01:26:35,939 - Father: Oh God. - ( gurgling ) 805 01:26:36,107 --> 01:26:37,149 ( Whimpers ) 806 01:26:38,484 --> 01:26:40,110 (roars) 807 01:26:44,031 --> 01:26:46,908 ( Grunts, gags ) 808 01:26:47,076 --> 01:26:48,702 ( Squelching ) 809 01:26:57,294 --> 01:26:59,504 ( Burps) 810 01:27:00,798 --> 01:27:02,883 Huh? ( whimpers ) 811 01:27:04,051 --> 01:27:07,637 -( Roars) - ( screams ) 812 01:27:07,805 --> 01:27:09,348 - ( Whimpers ) - ( crickets chirping ) 813 01:27:09,515 --> 01:27:11,517 ( Gurgles ) 814 01:27:15,855 --> 01:27:18,315 ( Distant barking ) 815 01:27:18,482 --> 01:27:20,358 Hey! Hey! Wake up. 816 01:27:20,526 --> 01:27:24,905 He's finally using the toilet. About fucking time. 817 01:27:25,072 --> 01:27:26,948 - ( light switch clicks ) - ( clicks) 818 01:27:27,116 --> 01:27:29,159 ( Gurgles ) 819 01:27:29,326 --> 01:27:30,577 ( Clothing rustles ) 820 01:27:30,745 --> 01:27:32,747 - ( Farting ) - ( splashing ) 821 01:27:38,294 --> 01:27:40,254 ( Creaks, bangs ) 822 01:27:40,421 --> 01:27:42,756 ( Rattles ) 823 01:27:42,923 --> 01:27:44,799 ( Screaming ) 824 01:27:46,385 --> 01:27:47,552 ( Rattles ) 825 01:27:49,805 --> 01:27:52,557 ( Boy crying ) 826 01:27:52,725 --> 01:27:55,769 - ( laughing ) - ( creaking ) 827 01:28:05,613 --> 01:28:07,990 - ( Thunder crashing ) - ( man screaming ) 828 01:28:19,251 --> 01:28:22,045 - ( Dirt pattering ) - ( creature snorting ) 829 01:28:24,465 --> 01:28:26,467 ( Wood creaking ) 830 01:28:32,389 --> 01:28:34,599 ( Creature snorts ) 831 01:28:34,767 --> 01:28:37,311 - ( Banging ) - ( man grunting ) 832 01:28:37,478 --> 01:28:40,606 ( People shouting ) 833 01:28:40,773 --> 01:28:43,817 - ( Creature snorting ) - ( wood creaking ) 834 01:28:43,984 --> 01:28:46,236 - ( Creature shrieking ) - ( man shouting ) 835 01:28:48,322 --> 01:28:50,615 - Stand back! - ( man #2 shouting ) 836 01:28:54,328 --> 01:28:56,455 ( Shouts ) 837 01:28:56,622 --> 01:28:58,540 - ( Spitting ) - He's spitting. 838 01:28:58,707 --> 01:29:00,542 He's spitting! Hold him! 839 01:29:00,709 --> 01:29:02,669 ( Creature grunting ) 840 01:29:02,837 --> 01:29:04,755 Get in! 841 01:29:04,922 --> 01:29:07,633 - E nomine patris... - ( sizzling ) 842 01:29:07,800 --> 01:29:10,677 - ( Snarling ) - ( shouting ) 843 01:29:10,845 --> 01:29:12,263 I've got hold of it! 844 01:29:14,265 --> 01:29:16,475 - ( Grunting ) - ( people shouting ) 845 01:29:19,395 --> 01:29:21,647 - (roars) - Don't! No-oooo! 846 01:29:21,814 --> 01:29:23,440 - Ah! - ( chomps) 847 01:29:23,607 --> 01:29:26,443 ( Chokes ) 848 01:29:28,112 --> 01:29:30,114 ( Grunts, thuds ) 849 01:29:30,281 --> 01:29:32,950 - ( Heavy exhale ) - ( wind blowing ) 850 01:29:33,117 --> 01:29:35,494 ( Flare pops ) 851 01:29:35,661 --> 01:29:37,329 Man: Be careful, man! 852 01:29:38,330 --> 01:29:40,999 - He's in here, I heard something! - ( creature chittering ) 853 01:29:41,166 --> 01:29:43,418 ( People shouting ) 854 01:29:43,586 --> 01:29:45,379 I can hear it breathing! 855 01:29:47,089 --> 01:29:48,840 ( Snorts ) 856 01:29:51,719 --> 01:29:53,303 Man: Come on, let's go! 857 01:30:00,227 --> 01:30:02,312 ( labored breathing ) 858 01:30:02,479 --> 01:30:04,022 ( Bow creaks ) 859 01:30:04,189 --> 01:30:06,482 - ( Whooshes ) - ( creature hisses ) 860 01:30:08,027 --> 01:30:09,903 ( Arrow whooshes ) 861 01:30:11,697 --> 01:30:13,740 - ( Arrow thuds ) - ( shrieks ) 862 01:30:13,908 --> 01:30:16,702 - ( Snorts ) -(yells) 863 01:30:18,495 --> 01:30:21,080 ( Slaps ) Wake up! Wake up! 864 01:30:21,248 --> 01:30:24,042 - ( Breathing heavily ) - ( labored breathing ) 865 01:30:24,209 --> 01:30:26,836 I'll make you one promise-- 866 01:30:27,004 --> 01:30:29,798 your children will never know how this ended. 867 01:30:31,508 --> 01:30:34,427 - ( Clinks ) - ( grunting ) 868 01:30:36,513 --> 01:30:38,973 ( Creaks ) 869 01:30:41,852 --> 01:30:43,979 ( Muttering ) 870 01:30:47,900 --> 01:30:49,526 - ( Clinks ) - ( grunting ) 871 01:30:52,905 --> 01:30:54,781 ( Creaks ) 872 01:30:59,203 --> 01:31:01,121 See? 873 01:31:01,288 --> 01:31:02,914 Father. 874 01:31:08,587 --> 01:31:10,213 Finish it! 875 01:31:10,381 --> 01:31:12,383 - ( Speaking Latin ) - ( shrieking ) 876 01:31:15,761 --> 01:31:17,179 Geoff... 877 01:31:20,057 --> 01:31:22,434 - ( grunting ) - ( shrieking ) 878 01:31:29,233 --> 01:31:30,609 ( Gurgles ) 879 01:31:50,045 --> 01:31:52,047 ( Static ) 880 01:31:53,590 --> 01:31:56,217 ( Siren blaring ) 881 01:32:05,102 --> 01:32:07,187 ( Knocks on door) 882 01:32:08,564 --> 01:32:09,815 ( Gun cocks ) 883 01:32:18,323 --> 01:32:21,284 - ( People scream ) - Man: Fuck! 884 01:32:25,539 --> 01:32:27,582 ( Guns firing ) 885 01:32:33,964 --> 01:32:35,256 ( Gunshot) 886 01:32:43,974 --> 01:32:45,308 ( Beeps ) 887 01:32:53,609 --> 01:32:55,694 ( Gunfire continues ) 888 01:33:02,034 --> 01:33:03,285 Fuck! 889 01:33:04,661 --> 01:33:06,663 ( Gun whirs down ) 890 01:33:08,415 --> 01:33:10,875 ( Baby fussing ) 891 01:33:14,421 --> 01:33:17,090 The world is dying. It's one of the reasons 892 01:33:17,257 --> 01:33:19,550 we implemented the Infant Sterilization Act. 893 01:33:19,718 --> 01:33:23,430 Still, every citizen has the right to earn back their fertility permits. 894 01:33:23,597 --> 01:33:27,183 The fastest route has always been through service to Propagation Control. 895 01:33:27,351 --> 01:33:28,977 Oh yes, sir, it's why I joined-- 896 01:33:29,144 --> 01:33:32,647 that and making the world a safer place, of course. 897 01:33:32,815 --> 01:33:35,818 Of course. Why do you want children? 898 01:33:38,487 --> 01:33:40,489 - Propagation Control. - ( robot clanking ) 899 01:33:40,656 --> 01:33:43,450 You are charged with acts of terror through illegal propagation. 900 01:33:43,617 --> 01:33:45,827 You are hereby ordered to surrender all contraband. 901 01:33:45,994 --> 01:33:48,663 Please, you don't know what they'll do to him. 902 01:33:50,374 --> 01:33:51,666 It's not up to me. 903 01:33:51,834 --> 01:33:54,002 I'm sorry, there's been a misunderstanding. 904 01:33:55,629 --> 01:33:57,964 You've already verified our permits. 905 01:33:58,132 --> 01:33:59,758 ( Thumping, squelching ) 906 01:33:59,925 --> 01:34:02,052 - A misunderstanding. - ( whirring ) 907 01:34:02,219 --> 01:34:04,137 The illegals have escaped. 908 01:34:05,806 --> 01:34:07,516 We're free to go. 909 01:34:09,518 --> 01:34:10,685 Free to go. 910 01:34:16,316 --> 01:34:17,984 - ( Baby cries ) -( chomps) 911 01:34:18,152 --> 01:34:20,070 ( Spits ) 912 01:34:23,448 --> 01:34:26,409 (gasps) 913 01:34:27,452 --> 01:34:28,828 No! 914 01:34:28,996 --> 01:34:30,580 Bad, Nezbit, bad! 915 01:34:30,747 --> 01:34:32,957 Man: Calm down, officer. 916 01:34:33,125 --> 01:34:35,710 Your Nezbit unit simply auto-responded 917 01:34:35,878 --> 01:34:38,672 - to para-psychic activity. - Commander Stoker. 918 01:34:39,756 --> 01:34:41,466 Stoker: Congratulations, 919 01:34:41,633 --> 01:34:46,133 you've dispatched a rather dangerous group of mentals. 920 01:34:46,471 --> 01:34:48,931 - Mentals? - Telekinesis, telepathy, 921 01:34:49,099 --> 01:34:50,934 mind control-- all very real. 922 01:34:51,101 --> 01:34:53,937 - All valuable genetic materials. -( hums) 923 01:34:54,104 --> 01:34:56,189 - (gags) - (gasps) 924 01:34:56,356 --> 01:34:58,107 ( Slurping ) 925 01:34:59,776 --> 01:35:03,404 "Materials"? We just killed a child. 926 01:35:03,572 --> 01:35:06,408 Oh, it wasn't alive to begin with. Not by law. 927 01:35:06,575 --> 01:35:09,911 Hmm. The rebels were delivering the child to the Vatic-- 928 01:35:11,038 --> 01:35:13,040 “"prophet” of all mentals. 929 01:35:13,207 --> 01:35:16,460 With such power, his very existence threatens humanity, 930 01:35:16,627 --> 01:35:18,920 but once we've reanimated 931 01:35:19,087 --> 01:35:21,631 and bio-vac'd every last bit of brain matter, 932 01:35:21,798 --> 01:35:24,217 we may finally ascertain his location. 933 01:35:25,677 --> 01:35:28,846 A fine achievement, officer. 934 01:35:29,014 --> 01:35:33,018 You see, the agency has a far greater purpose than its... 935 01:35:33,185 --> 01:35:35,187 ( sniffs, exhales ) 936 01:35:35,354 --> 01:35:37,356 "Public position." 937 01:35:40,317 --> 01:35:43,194 You've given 10 years of service to your unit, officer. 938 01:35:43,362 --> 01:35:45,030 Your records are excellent. 939 01:35:45,197 --> 01:35:47,490 I'm pleased to say that your permits have been approved. 940 01:35:47,658 --> 01:35:49,743 Sir. ( laughs ) 941 01:35:49,910 --> 01:35:52,203 - Yes sir, but-- - I'm not finished. 942 01:35:56,959 --> 01:35:59,044 While your permits are approved, 943 01:35:59,211 --> 01:36:02,255 there are biological factors beyond the agency's control. 944 01:36:06,260 --> 01:36:08,345 Reanimate the infant. 945 01:36:14,017 --> 01:36:15,768 - ( Inhales sharply ) - ( gun humming ) 946 01:36:15,936 --> 01:36:17,729 I can't let you do this. 947 01:36:17,896 --> 01:36:21,649 Nezbit, Officer Lainey has clearly been compromised. 948 01:36:21,817 --> 01:36:22,943 - ( Nezbit whirring ) - Arrest her. 949 01:36:23,110 --> 01:36:24,736 I won't let you re-murder a child. 950 01:36:24,903 --> 01:36:27,447 Oh, grow up! 951 01:36:27,614 --> 01:36:29,115 ( Nezbit whirs down ) 952 01:36:29,283 --> 01:36:31,618 ( Grunting ) 953 01:36:31,785 --> 01:36:34,621 Stoker: Better a cruel truth than a comfortable delusion. 954 01:36:34,788 --> 01:36:35,789 Sir! 955 01:36:37,457 --> 01:36:40,293 Sir, the baby is-- 956 01:36:40,460 --> 01:36:41,669 Where'd he go? 957 01:36:41,837 --> 01:36:43,588 ( Footsteps pattering ) 958 01:36:48,302 --> 01:36:50,220 Sir? Did you hear that? 959 01:36:55,517 --> 01:36:57,810 ( Screams ) 960 01:37:05,736 --> 01:37:08,280 It's a mental, idiot! Shoot for the head! 961 01:37:11,241 --> 01:37:12,450 Oh shit. 962 01:37:23,754 --> 01:37:26,089 ( Panting ) 963 01:37:28,091 --> 01:37:30,259 Oh, such vitality... mmm! 964 01:37:30,427 --> 01:37:32,804 I'll keep the corpse alive for weeks. 965 01:37:33,805 --> 01:37:35,973 Wasn't taking him to the prophet. 966 01:37:36,141 --> 01:37:38,476 Farm every burning neuron. 967 01:37:38,643 --> 01:37:40,561 He is the prophet. 968 01:37:43,065 --> 01:37:44,357 I'll feast on its pain. 969 01:37:44,524 --> 01:37:47,443 Mental: Take him. Unite the mentals. 970 01:37:48,487 --> 01:37:50,447 - Oh! - You're his mother now. 971 01:37:50,614 --> 01:37:53,325 - ( Cries) -(grunts) 972 01:37:59,289 --> 01:38:01,082 - ( Moaning ) - Scream, witch. 973 01:38:02,084 --> 01:38:03,543 No one will hear you 974 01:38:03,710 --> 01:38:06,295 - as I harvest your intestines. - ( clanks ) 975 01:38:07,297 --> 01:38:09,299 - What? - Unhand her, witch! 976 01:38:09,466 --> 01:38:11,176 - Willowford! - Wendy! 977 01:38:11,343 --> 01:38:13,803 - Save me! - Now, warlock! 978 01:38:13,970 --> 01:38:15,429 - ( Groans ) - ( cries out) 979 01:38:15,597 --> 01:38:18,433 - ( Crackling ) - ( screaming ) 980 01:38:18,600 --> 01:38:21,185 ( Cackling ) 981 01:38:25,524 --> 01:38:26,858 - What the fuck? - What's up, Tommy? 982 01:38:27,025 --> 01:38:28,901 - Where the fuck have you been? - Look, the thing's almost done. 983 01:38:29,069 --> 01:38:30,862 - What is that!? - Well, um, it's for animated-- 984 01:38:31,029 --> 01:38:33,072 it's the last frame of the animation I've been working on, remember? 985 01:38:33,240 --> 01:38:34,324 - Animation? - Yeah. 986 01:38:34,491 --> 01:38:36,201 We weren't even supposed to have animation! 987 01:38:36,368 --> 01:38:38,745 Well, we talked about a bunch of different ideas, remember? 988 01:38:38,912 --> 01:38:40,830 Look at this list of, err, "W"s I got here. 989 01:38:40,997 --> 01:38:42,498 Oh my God, what the fuck is wrong with you? 990 01:38:42,666 --> 01:38:44,125 We're gonna get this done. Hold on, it's a-- 991 01:38:44,292 --> 01:38:45,960 - Why do you do this? - Here's the thing-- walrus. 992 01:38:46,128 --> 01:38:48,296 It's like a Godzilla-walrus. 993 01:38:48,463 --> 01:38:51,632 It's a city-- people are being destroyed, you pan over, it's a walrus. 994 01:38:51,800 --> 01:38:52,801 - Tommy: Okay? - Man: "W." 995 01:38:52,968 --> 01:38:54,678 - Okay, do you have a city? - No. 996 01:38:54,845 --> 01:38:56,972 - Do you have a guy in a walrus outfit? - No. 997 01:38:57,139 --> 01:38:58,974 - Can you do that by this weekend? - No. 998 01:38:59,141 --> 01:39:01,560 ( Shouts ) Well, what the fuck are you talking about then? 999 01:39:01,726 --> 01:39:03,894 - Man: Warrior. - Man #2: Super hot chick. 1000 01:39:04,062 --> 01:39:07,023 She's just killed a bunch of, like... trolls? 1001 01:39:07,190 --> 01:39:09,567 All right, whatever, she's covered in blood. 1002 01:39:09,734 --> 01:39:11,402 Okay. Let's do that. Let's do that this weekend. 1003 01:39:11,570 --> 01:39:13,947 I'm not sure I even want to do that one. I'm just saying it's an idea. 1004 01:39:14,114 --> 01:39:17,242 "W" is for wheelchair. It's an old man-- an evil old man. 1005 01:39:17,409 --> 01:39:19,536 He's in the wheelchair-- everybody hates old people. 1006 01:39:19,703 --> 01:39:21,413 - He gets pushed off a fucking cliff. - ( screams ) 1007 01:39:21,580 --> 01:39:24,040 I got-- ummm... 1008 01:39:24,207 --> 01:39:27,210 I got-- I got nothing. 1009 01:39:27,377 --> 01:39:29,921 You guys! Come to the conference room. Come on, you gotta see this! 1010 01:39:30,088 --> 01:39:33,341 Man on TV: Nancy, I'm coming to you from downtown Hollywood. 1011 01:39:33,508 --> 01:39:35,259 I've got to tell you, some of the strangest things I have ever seen... 1012 01:39:35,427 --> 01:39:36,803 - Oh fuck, what's going on? - ...are going on right now. 1013 01:39:36,970 --> 01:39:41,224 If you can see, over my head, the most oddest looking colored gases. 1014 01:39:41,391 --> 01:39:44,102 Uh, they're like chemtrails, I guess, and they seem 1015 01:39:44,269 --> 01:39:48,398 to be followed by other planes and copters, and a general sense of... 1016 01:39:48,565 --> 01:39:50,525 - "W"! - ...panic seems to have hit the area. 1017 01:39:50,692 --> 01:39:52,402 Believe it or not, Nancy, we're actually getting reports 1018 01:39:52,569 --> 01:39:55,405 of people seeing clown zombies in the streets. 1019 01:39:55,572 --> 01:39:58,783 Fuckin' clown zombies? That's fucking stupid! 1020 01:39:58,950 --> 01:40:01,577 What, are they looking for magnets? "W"? I just... 1021 01:40:01,745 --> 01:40:04,122 Is that a "W" on there? What's up with these "W"s? 1022 01:40:04,289 --> 01:40:06,624 Man on TV: Is this some kind of self-fulfilling prophecy, 1023 01:40:06,791 --> 01:40:08,626 as we watch the horror 1024 01:40:08,793 --> 01:40:10,127 of our own minds 1025 01:40:10,295 --> 01:40:14,132 pushing humanity toward extinction? 1026 01:40:14,299 --> 01:40:15,967 Can we live in a world 1027 01:40:16,134 --> 01:40:18,970 that is more immoral than our own brains, 1028 01:40:19,137 --> 01:40:21,472 - our own ideas? - No! Don't open the door! 1029 01:40:21,640 --> 01:40:23,892 We live in a process that is already infested, 1030 01:40:24,059 --> 01:40:26,061 already mutated, already over! 1031 01:40:26,228 --> 01:40:28,647 - Already blank-- already blank.. - ( screaming ) 1032 01:40:28,813 --> 01:40:31,690 ...from a wave of congealed confidence! 1033 01:40:31,858 --> 01:40:35,653 ( Echoing ) My elbows are untouchable! 1034 01:40:35,820 --> 01:40:37,530 My elbows are sharp! 1035 01:40:37,697 --> 01:40:39,865 I am transparent. 1036 01:40:40,033 --> 01:40:44,533 I am solid in the form of this new liberty reborn! 1037 01:40:44,746 --> 01:40:48,082 You-you-you are invisible in this new world! 1038 01:40:48,250 --> 01:40:50,835 I hover above you... 1039 01:40:51,002 --> 01:40:54,296 above as below. 1040 01:40:54,464 --> 01:40:56,382 I am legion. 1041 01:40:56,550 --> 01:41:00,303 A traced mindfuck of a billion bombs 1042 01:41:00,470 --> 01:41:03,389 dropping on your fired synapses, 1043 01:41:03,557 --> 01:41:05,350 your tired synapses! 1044 01:41:05,517 --> 01:41:07,810 You are inserted, 1045 01:41:07,978 --> 01:41:10,897 digested, gestated! 1046 01:41:11,064 --> 01:41:15,318 Lie in the waste of your own vision, 1047 01:41:15,485 --> 01:41:19,985 gutter punks to bigger words that you ate years ago! 1048 01:41:20,282 --> 01:41:23,910 That you tasted and shat upon years ago! 1049 01:41:24,077 --> 01:41:26,746 That you chewed and corrupted 1050 01:41:26,913 --> 01:41:29,832 after the seeds were buried long ago! 1051 01:41:30,000 --> 01:41:34,045 I am the one with seven heads! 1052 01:41:34,212 --> 01:41:37,840 I am the thing that laughs! 1053 01:41:38,008 --> 01:41:41,177 ( Deep voice ) I am the thing that waits... for you! 1054 01:41:42,887 --> 01:41:45,431 ( Witch cackling ) 1055 01:41:45,599 --> 01:41:46,891 What the fuck? 1056 01:41:47,058 --> 01:41:48,768 ( Gurgling ) 1057 01:41:55,317 --> 01:41:57,319 ( Train rattling ) 1058 01:42:00,363 --> 01:42:02,615 ( P.A. chimes)) 1059 01:42:02,782 --> 01:42:04,784 ( Woman speaking French over P.A.) 1060 01:42:13,043 --> 01:42:14,961 ( Train approaching ) 1061 01:42:30,769 --> 01:42:33,229 ( Wheels squeak ) 1062 01:42:34,481 --> 01:42:36,191 ( Beeps ) 1063 01:42:41,780 --> 01:42:43,156 ( Muttering in French) Damn, I can't believe it. 1064 01:42:43,323 --> 01:42:45,325 Fucking fat girl! 1065 01:42:45,492 --> 01:42:47,494 ( Train rattling ) 1066 01:42:52,374 --> 01:42:53,708 ( Mutters ) 1067 01:43:13,269 --> 01:43:14,603 Man: So, so-- 1068 01:43:14,771 --> 01:43:16,022 Look at that gelatin. Hey, gelatin! 1069 01:43:16,189 --> 01:43:17,732 Hold on, hold on. 1070 01:43:18,733 --> 01:43:20,484 Madame, excuse me. 1071 01:43:20,652 --> 01:43:23,279 You're fat, madame. You have to do something after a while. 1072 01:43:23,446 --> 01:43:25,781 - Woman: Yes, thanks. - No, it shows. 1073 01:43:25,949 --> 01:43:28,117 ( laughs, shouts ) 1074 01:43:32,747 --> 01:43:35,040 ( Mimicking velociraptor ) 1075 01:43:37,043 --> 01:43:39,879 You performed in Jurassic Park, didn't you? The Brontosaurus. 1076 01:43:41,089 --> 01:43:43,466 - Get out, get out! - (laughs ) 1077 01:43:56,771 --> 01:44:00,941 - Woman: Gosh... look at this. - ( woman #2 laughs, mutters ) 1078 01:44:01,109 --> 01:44:02,902 Hey, take a break on the peanut butter. 1079 01:44:03,069 --> 01:44:05,529 Oh my gosh, if I were her, I wouldn't go out. 1080 01:44:05,697 --> 01:44:08,366 - Oh my gosh! Hey hey hey, so true! - ( both laughing ) 1081 01:44:09,409 --> 01:44:11,619 Ah ah ah... for sure. She can't climb up the stairs. 1082 01:44:11,786 --> 01:44:13,954 Woman #2: Hey, take a ride to the gym! 1083 01:44:18,084 --> 01:44:20,086 -(TV turns on ) - ( music playing ) 1084 01:44:25,216 --> 01:44:27,343 ( Woman speaking on TV ) 1085 01:44:29,179 --> 01:44:31,806 ( In French ) Me, with my cereal, I can manage my summer slimness. 1086 01:44:31,973 --> 01:44:33,474 - ( Sloshes ) - ( breathing heavily ) 1087 01:44:33,641 --> 01:44:37,061 Slimness, flat tummy... get ready for the summer! 1088 01:44:41,399 --> 01:44:43,275 With low dye... 1089 01:44:43,443 --> 01:44:45,695 say no to fat! 1090 01:44:49,282 --> 01:44:51,951 - Rich in vitamins... - ( grunts) 1091 01:44:53,995 --> 01:44:56,706 My body loves it, as you can see! 1092 01:45:02,170 --> 01:45:04,630 Diet cereals make me thinner and help you keep it! 1093 01:45:04,798 --> 01:45:06,841 ( Breathing heavily ) 1094 01:45:25,985 --> 01:45:27,695 Me, for my hair, I use Protif! 1095 01:45:31,157 --> 01:45:33,159 ( Heart beating ) 1096 01:45:38,331 --> 01:45:40,041 ( Inhales sharply ) 1097 01:45:43,711 --> 01:45:46,630 ( Inhales sharply ) Ah! Ah! 1098 01:45:46,798 --> 01:45:49,759 ( Moaning, cries ) 1099 01:45:54,180 --> 01:45:56,432 ( Cries out) 1100 01:46:31,384 --> 01:46:33,552 (yells) 1101 01:46:38,057 --> 01:46:40,059 (yelling ) 1102 01:46:41,352 --> 01:46:43,145 ( Inhales sharply, grunting ) 1103 01:46:48,526 --> 01:46:49,860 ( Clatters ) 1104 01:47:08,713 --> 01:47:10,589 ( Whirring ) 1105 01:47:10,757 --> 01:47:12,717 ( Humming ) 1106 01:47:18,765 --> 01:47:20,767 ( Screaming ) 1107 01:47:33,237 --> 01:47:35,239 ( Electric buzzing ) 1108 01:47:54,217 --> 01:47:56,886 Woman on TV: Me, with my cereals, I can manage my summer... 1109 01:47:57,053 --> 01:47:59,847 With low dye, rich in vitamins... 1110 01:48:00,014 --> 01:48:02,224 my body loves it as you can see! 1111 01:48:02,392 --> 01:48:05,353 ( Gasping ) 1112 01:48:07,689 --> 01:48:09,732 ( Thuds, moans ) 1113 01:48:22,829 --> 01:48:24,831 ( Rock music playing ) 1114 01:48:31,421 --> 01:48:34,132 ( Snorts, breathes heavily ) 1115 01:49:55,838 --> 01:49:59,299 ( Snorts, breathing heavily ) 1116 01:51:16,711 --> 01:51:18,963 ( Snorts, breathing heavily ) 1117 01:52:00,129 --> 01:52:01,797 ( Mouths ) 1118 01:52:08,095 --> 01:52:10,305 ( Screaming ) 1119 01:52:19,065 --> 01:52:21,317 ( Music continues ) 1120 01:52:25,029 --> 01:52:27,197 ( Snorts, breathing heavily ) 1121 01:52:41,337 --> 01:52:42,796 ( Woman's voice echoing ) March 11th, 1122 01:52:42,964 --> 01:52:46,676 radioactivity completely covered our shitty country-- Japan. 1123 01:52:46,842 --> 01:52:49,678 The Rising Sun was flooded with cesium. 1124 01:52:49,845 --> 01:52:53,890 Our soft-bellied government officials covered it all up 1125 01:52:54,058 --> 01:52:58,187 and our DNA underwent a violent transformation. 1126 01:52:58,354 --> 01:53:00,981 - Our cells were forever altered... - ( clicks) 1127 01:53:01,148 --> 01:53:03,483 ...and the people of Japan welcomed 1128 01:53:03,651 --> 01:53:07,071 a new century of mutants. 1129 01:53:07,238 --> 01:53:10,783 Japanese food products are totally safe. 1130 01:53:10,950 --> 01:53:13,869 Nuclear energy is also safe. 1131 01:53:14,036 --> 01:53:16,705 It's a gift from our beloved, 1132 01:53:16,872 --> 01:53:20,417 - nice country America. - ( gunshot) 1133 01:53:34,265 --> 01:53:36,267 ( Rock "Star-Spangled Banner" playing ) 1134 01:53:42,189 --> 01:53:44,691 ( Man speaking, distorted ) 1135 01:53:56,495 --> 01:53:58,163 ( Gasps, screams ) 1136 01:53:58,331 --> 01:54:00,750 (in Japanese) Our technology is simple. 1137 01:54:00,916 --> 01:54:03,376 Even an inferior nation can use it. 1138 01:54:04,462 --> 01:54:07,465 It is fully automatic and indestructible. 1139 01:54:07,631 --> 01:54:10,425 - ( Man yells ) - ( screams ) 1140 01:54:13,888 --> 01:54:15,180 (gasps) 1141 01:54:15,348 --> 01:54:17,391 - (crying ) - ( chitters ) 1142 01:54:17,558 --> 01:54:19,226 ( Moans ) 1143 01:54:20,686 --> 01:54:23,230 ( In Japanese ) Our talented personnel are totally talented 1144 01:54:23,397 --> 01:54:25,273 and our shitty bastards are perfectly shitty. 1145 01:54:26,275 --> 01:54:30,775 White means white-skinned human. Not black, nor yellow, nor red. 1146 01:54:33,657 --> 01:54:35,659 (crying ) 1147 01:54:38,829 --> 01:54:40,205 ( Clanks ) 1148 01:54:40,373 --> 01:54:43,501 ( Screaming ) 1149 01:54:43,667 --> 01:54:46,252 ( laughing ) 1150 01:55:02,436 --> 01:55:04,104 ( In English) Made in America. 1151 01:55:04,271 --> 01:55:07,983 ( In Japanese ) Ever since Kunta Kinte was abducted by America, 1152 01:55:08,150 --> 01:55:10,777 the blacks have harbored a hatred for the whites. 1153 01:55:10,945 --> 01:55:13,906 - ( Man yelling ) - ( screaming continues ) 1154 01:55:14,073 --> 01:55:15,699 ( Buzzing ) 1155 01:55:21,288 --> 01:55:23,248 ( Shouts ) 1156 01:55:23,416 --> 01:55:24,583 ( Grunts) 1157 01:55:26,627 --> 01:55:28,629 - ( Shouts ) - ( both grunting ) 1158 01:56:22,433 --> 01:56:24,393 ( Screaming ) 1159 01:56:32,318 --> 01:56:35,779 ( In English ) Let's change the way of saying "nuclear energy.” 1160 01:56:35,946 --> 01:56:40,446 It's more accurate to say "fission-cultivated electricity.” 1161 01:56:41,619 --> 01:56:44,413 Have no fear. Small and lightweight, 1162 01:56:44,580 --> 01:56:48,417 their outer walls are made more thin and weak than usual. 1163 01:57:10,940 --> 01:57:13,108 ( Explosion ) 1164 01:57:25,079 --> 01:57:27,748 - ( Explosion ) - ( laughing ) 1165 01:57:43,639 --> 01:57:46,933 (in Japanese) We yellow people love tangerines! 1166 01:57:50,688 --> 01:57:53,649 Japanese are superior sons of bitches! 1167 01:58:06,537 --> 01:58:08,539 My Emperor! 1168 01:58:08,706 --> 01:58:12,418 - ( Chimes ) - (in English ) It is standing! 1169 01:58:21,218 --> 01:58:23,929 ( Feedback ) 1170 01:58:26,432 --> 01:58:28,434 ( Rock music playing ) 1171 01:58:57,004 --> 01:59:00,507 ♪ Watch a horror movie right thereon my TV ♪ 1172 01:59:00,674 --> 01:59:04,052 ♪ Horror movie right there onmy TV ♪ 1173 01:59:04,219 --> 01:59:07,347 ♪ Horror movie right thereon my TV ♪ 1174 01:59:07,514 --> 01:59:10,683 ♪ Shocking me right out of my brains ♪ 1175 01:59:10,851 --> 01:59:13,270 ♪ Shocking me right out of my brains...♪ 1176 01:59:13,437 --> 01:59:14,438 ( feedback ) 1177 01:59:14,605 --> 01:59:17,357 ♪ Watch a horror movie right thereon my TV ♪ 1178 01:59:17,524 --> 01:59:20,818 ♪ Horror movie right there onmy TV ♪ 1179 01:59:20,986 --> 01:59:24,072 ♪ Horror movie right thereon my TV ♪ 1180 01:59:24,239 --> 01:59:27,617 ♪ Shocking me right out of my brains ♪ 1181 01:59:27,785 --> 01:59:30,287 ♪ Shocking me right out of my brains ♪ 1182 01:59:31,288 --> 01:59:34,082 ♪ It's bound to get ya in, get ya under your skin ♪ 1183 01:59:34,249 --> 01:59:37,502 ♪ Hit you right on the chin, oh yeah ♪ 1184 01:59:37,670 --> 01:59:40,923 ♪ It's bound to be a thriller, it's bound to be a chiller ♪ 1185 01:59:41,090 --> 01:59:43,967 ♪ It's bound to be a killer, oh yeah ♪ 1186 01:59:44,134 --> 01:59:47,846 ♪ Watch a horror movie right thereon my TV ♪ 1187 01:59:48,013 --> 01:59:51,391 ♪ Horror movie right there onmy TV ♪ 1188 01:59:51,558 --> 01:59:54,727 ♪ Horror movie right thereon my TV ♪ 1189 01:59:54,895 --> 01:59:57,939 ♪ Shocking me right out of my brains ♪ 1190 01:59:58,107 --> 02:00:00,567 ♪ Shocking me right out of my brains... ♪ 1191 02:00:00,734 --> 02:00:01,735 ( feedback ) 1192 02:00:01,902 --> 02:00:04,905 ♪ The planes are a-crashin', the cars are a-smashin' ♪ 1193 02:00:05,072 --> 02:00:08,075 ♪ They come for a-bashin', oh yeah ♪ 1194 02:00:08,242 --> 02:00:09,952 ♪ The kids are a-fightin' ♪ 1195 02:00:10,119 --> 02:00:11,662 ♪ The fires are a-lightin' ♪ 1196 02:00:11,829 --> 02:00:14,748 ♪ The dogs are a-bitin', oh yeah ♪ 1197 02:00:14,915 --> 02:00:18,460 ♪ Watch a horror movie right thereon my TV ♪ 1198 02:00:18,627 --> 02:00:22,088 ♪ Horror movie right there on my TV ♪ 1199 02:00:22,256 --> 02:00:25,467 ♪ Horror movie right thereon my TV ♪ 1200 02:00:25,634 --> 02:00:28,553 ♪ Shocking me right out of my brains ♪ 1201 02:00:28,721 --> 02:00:31,974 ♪ Shocking me right out of my brains ♪ 1202 02:00:36,562 --> 02:00:37,563 ( feedback ) 1203 02:00:59,460 --> 02:01:02,838 ♪ You think it's just a movie on a silver screen ♪ 1204 02:01:03,005 --> 02:01:06,508 ♪ And they're all actors and fake all scenes ♪ 1205 02:01:06,675 --> 02:01:09,719 ♪ Maybe you don't care who's gonna lose or win ♪ 1206 02:01:09,887 --> 02:01:13,181 ♪ Listen to this and I'll tell you somethin' ♪ 1207 02:01:13,348 --> 02:01:16,893 ♪ It's a horror movie right thereon my TV ♪ 1208 02:01:17,060 --> 02:01:20,313 ♪ Horror movie right there on my TV ♪ 1209 02:01:20,481 --> 02:01:23,817 ♪ Horror movie and there's known abuse ♪ 1210 02:01:23,984 --> 02:01:27,153 ♪ Horror movie, it's the 6:30 news ♪ 1211 02:01:27,321 --> 02:01:30,657 ♪ Horror movie, it's the 6:30 news ♪ 1212 02:01:30,824 --> 02:01:34,118 ♪ The public's waitin' for the killin' and the hatin' ♪ 1213 02:01:34,286 --> 02:01:37,205 ♪ Switch on your station, oh yeah ♪ 1214 02:01:37,372 --> 02:01:40,666 ♪ They do a lot a-sellin' 'tween the firin' and the yellin' ♪ 1215 02:01:40,834 --> 02:01:43,795 ♪ You believe in what they're tellin', oh yeah ♪ 1216 02:01:43,962 --> 02:01:47,674 ♪ It's a horror movie right thereon my TV ♪ 1217 02:01:47,841 --> 02:01:51,135 ♪ Horror movie right there on my TV ♪ 1218 02:01:51,303 --> 02:01:54,597 ♪ Horror movie and there's known abuse ♪ 1219 02:01:54,765 --> 02:01:58,185 ♪ Horror movie, it's the 6:30 news ♪ 1220 02:01:58,352 --> 02:02:01,313 ♪ Horror movie, it's the 6:30 news ♪ 1221 02:02:01,480 --> 02:02:03,106 ♪ And it's shocking me ♪ 1222 02:02:03,273 --> 02:02:07,773 ♪ Right out of my brains. ♪ 1223 02:02:12,741 --> 02:02:14,743 ( Woman crying ) 1224 02:02:19,748 --> 02:02:21,541 ( Woman speaking Spanish, echoing ) And, you know? 1225 02:02:21,708 --> 02:02:23,251 You aren't brave. 1226 02:02:23,418 --> 02:02:25,711 Neither unique nor original. 1227 02:02:25,879 --> 02:02:27,672 You are so basic. 1228 02:02:32,928 --> 02:02:34,137 (gasps) 1229 02:02:34,304 --> 02:02:35,596 So primal. 1230 02:02:37,432 --> 02:02:38,558 I can't even remember... 1231 02:02:38,725 --> 02:02:41,436 - ( feedback ) - ( man panting ) 1232 02:02:41,603 --> 02:02:43,605 ( Humming, beeping ) 1233 02:02:45,774 --> 02:02:47,776 ( Man #2 grunting ) 1234 02:02:52,322 --> 02:02:54,324 ( Dinging, clacking ) 1235 02:02:55,993 --> 02:02:58,412 ( Man #2 screams ) 1236 02:02:58,579 --> 02:03:00,497 ( Man speaks Japanese ) What's wrong, Kawabe? 1237 02:03:04,376 --> 02:03:06,211 - ( Feedback ) - ( woman screams ) 1238 02:03:06,378 --> 02:03:08,380 ( Shit squeaking ) 1239 02:03:10,007 --> 02:03:12,009 ( Woman screaming ) 1240 02:03:14,052 --> 02:03:15,970 - ( Pounds on door)) - ( man speaks ) 1241 02:03:16,138 --> 02:03:19,391 - ( Feedback ) - ( man screams, grunting ) 1242 02:03:33,864 --> 02:03:35,907 - ( Feedback ) - ( toilet rattling, gurgling ) 1243 02:03:45,751 --> 02:03:47,335 - ( Feedback ) - ( Shane speaks ) 1244 02:03:47,502 --> 02:03:49,712 Bird: "Oh, that feels good. Shane, you're amazing." 1245 02:03:49,880 --> 02:03:52,883 "Oh oh oh oh..." 1246 02:04:01,224 --> 02:04:04,435 - ( Feedback ) - ( woman breathing deeply ) 1247 02:04:15,322 --> 02:04:17,324 - ( Feedback ) - ( dance music playing ) 1248 02:04:42,683 --> 02:04:43,767 - ( Feedback ) - ( duck quacks ) 1249 02:04:43,934 --> 02:04:45,685 Adam: Ahhh, fuck! 1250 02:04:46,687 --> 02:04:48,730 Let's kill this fucking duck. 1251 02:04:57,698 --> 02:05:00,242 Juan, you might wanna back up just a little bit. 1252 02:05:01,410 --> 02:05:03,412 - ( Feedback ) - ( banging ) 1253 02:05:40,073 --> 02:05:41,574 - ( Feedback ) - ( thuds) 1254 02:05:43,535 --> 02:05:46,955 Man: For the first time in a long time 1255 02:05:47,122 --> 02:05:50,500 - I'm impressed. - Woman: Good. Now leave me alone. 1256 02:05:50,667 --> 02:05:53,211 Take her. She's given up and you know it. 1257 02:05:53,378 --> 02:05:55,129 Woman #2: You cunt! 1258 02:05:56,548 --> 02:05:58,550 - ( Feedback ) - ( man laughing ) 1259 02:06:03,138 --> 02:06:06,182 ( Bangs ) 1260 02:06:06,349 --> 02:06:08,100 - ( Feedback ) - ( man speaks ) 1261 02:06:08,268 --> 02:06:10,436 - ( Banging ) - ( creature shrieking ) 1262 02:06:15,233 --> 02:06:18,653 - ( Man speaks ) - ( creature shrieking ) 1263 02:06:18,820 --> 02:06:20,822 - ( Banging ) - ( shouting ) 1264 02:06:23,825 --> 02:06:26,869 - ( Feedback ) - Lainey: I can't let you do this. 1265 02:06:27,037 --> 02:06:30,749 Stoker: Nezbit, Officer Lainey has clearly been compromised. 1266 02:06:30,916 --> 02:06:32,375 Arrest her. 1267 02:06:32,542 --> 02:06:34,460 Lainey: I won't let you re-murder a child. 1268 02:06:34,628 --> 02:06:36,588 - Stoker: Oh, grow up! - ( gunshot) 1269 02:06:38,423 --> 02:06:40,758 ( Lainey grunting ) 1270 02:06:40,926 --> 02:06:44,387 Stoker: Better a cruel truth than a comfortable delusion. 1271 02:06:44,554 --> 02:06:45,555 Technician: Sir... 1272 02:06:46,598 --> 02:06:49,434 sir, the baby is... 1273 02:06:49,601 --> 02:06:50,810 Where'd he go? 1274 02:06:50,977 --> 02:06:52,728 ( Footsteps pattering ) 1275 02:06:57,442 --> 02:06:59,360 Technician: Sir? Did you hear that? 1276 02:07:03,782 --> 02:07:05,784 ( Lainey panting ) 1277 02:07:07,869 --> 02:07:10,454 Stoker: Such vitality... mmm! 1278 02:07:10,622 --> 02:07:14,334 I'll keep the corpse alive for weeks... 1279 02:07:14,501 --> 02:07:18,213 - ( feedback ) - Witch: Scream, witch. 1280 02:07:18,380 --> 02:07:19,964 No one will hear you 1281 02:07:20,132 --> 02:07:23,426 - as I harvest your intestines. - ( clanks ) 1282 02:07:23,593 --> 02:07:25,511 - What? - Man: Unhand her, witch! 1283 02:07:25,679 --> 02:07:27,472 - Woman: Willowford! - Willowford: Wendy! 1284 02:07:27,639 --> 02:07:29,849 - Wendy: Save me! - Witch: Now, warlock! 1285 02:07:30,016 --> 02:07:31,809 - ( Warlock groans ) - ( Willowford cries out ) 1286 02:07:31,977 --> 02:07:36,477 - ( Electricity crackling ) - ( Willowford screaming ) 1287 02:07:37,023 --> 02:07:38,024 ( Feedback ) 1288 02:07:38,191 --> 02:07:39,192 ( Woman speaks French ) Me, with my cereal 1289 02:07:39,359 --> 02:07:40,902 I can manage my summer slimness. 1290 02:07:41,069 --> 02:07:43,613 - ( Woman #2 eating ) - Woman: Slimness, flat tummy... 1291 02:07:43,780 --> 02:07:45,865 - get ready for the summer! - ( grunting ) 1292 02:07:49,786 --> 02:07:51,329 With low dye... 1293 02:07:52,330 --> 02:07:54,165 Say no to fat! 1294 02:07:58,044 --> 02:07:59,420 - Rich in vitamins... - ( grunts) 1295 02:08:02,799 --> 02:08:05,510 My body loves it, as you can see! 1296 02:08:05,677 --> 02:08:07,762 - ( Feedback ) - ( rock music playing ) 1297 02:08:40,420 --> 02:08:42,797 - ( Feedback ) - ( Man, in English ) It's a gift from 1298 02:08:42,964 --> 02:08:47,051 - our beloved nice country America. - ( gunshot) 1299 02:08:48,178 --> 02:08:50,180 ( Whooshing ) 1300 02:09:01,066 --> 02:09:03,902 ( Rock "Star-Spangled Banner" playing ) 1301 02:09:08,198 --> 02:09:10,200 - ( Woman screams ) - ( electronic humming ) 1302 02:09:18,917 --> 02:09:21,669 ( High-pitched hum ) 89888

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.