Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:48,910 --> 00:01:50,731
Я устал.
2
00:01:54,821 --> 00:01:57,051
Что ты делаешь?
3
00:01:57,531 --> 00:01:59,871
Я собираюсь спать со своим другом.
4
00:02:01,751 --> 00:02:02,751
Ты собираешься спать?
5
00:02:02,911 --> 00:02:03,911
Да.
6
00:02:15,081 --> 00:02:17,721
Из-за тебя я потерял работу.
7
00:02:20,381 --> 00:02:22,261
У тебя все в порядке с работой?
8
00:02:24,801 --> 00:02:25,521
Да.
9
00:02:25,522 --> 00:02:26,522
Ты в порядке?
10
00:02:27,321 --> 00:02:29,681
Не беспокойтесь об этом.
11
00:02:30,081 --> 00:02:31,081
Я отец.
12
00:02:32,651 --> 00:02:34,161
В эту эпоху,
13
00:02:36,241 --> 00:02:37,941
мужчины и отцы
14
00:02:38,341 --> 00:02:39,862
должны участвовать в уходе за ребенком.
15
00:02:42,361 --> 00:02:43,361
Так,
16
00:02:44,891 --> 00:02:45,981
отец и дети
17
00:02:46,201 --> 00:02:47,321
надо поговорить.
18
00:02:49,541 --> 00:02:50,621
и ладить друг с другом.
19
00:02:50,622 --> 00:02:51,942
Если у вас нет разговора,
20
00:02:52,851 --> 00:02:54,012
вам придется расти вместе.
21
00:02:57,141 --> 00:02:58,951
Ты и твой отец
22
00:02:59,571 --> 00:03:00,661
иметь хорошие отношения.
23
00:03:02,421 --> 00:03:06,081
У тебя все в порядке с работой?
24
00:03:06,181 --> 00:03:07,181
Да.
25
00:03:08,041 --> 00:03:10,481
могу работать удаленно
26
00:03:10,631 --> 00:03:11,631
и телемаркинг.
27
00:03:13,941 --> 00:03:17,561
Я не беспокоюсь об этом.
28
00:03:17,562 --> 00:03:18,562
Не беспокойтесь об этом.
29
00:03:50,511 --> 00:03:51,631
Когда ты смотришь на свою сторону,
30
00:03:53,311 --> 00:03:54,411
ты похожа на свою мать.
31
00:03:59,631 --> 00:04:02,951
Ты выглядишь так, будто собираешься
влюбиться в своего отца.
32
00:04:03,151 --> 00:04:04,151
Да.
33
00:04:09,881 --> 00:04:10,961
Ты такой милый.
34
00:04:24,111 --> 00:04:25,911
Ты такой милый.
35
00:04:29,601 --> 00:04:30,701
Ты плачешь? Нет я не.
36
00:04:31,581 --> 00:04:32,961
Ты такой застенчивый.
37
00:04:39,641 --> 00:04:41,321
Юка,
38
00:04:43,181 --> 00:04:44,561
когда ты вырастешь,
39
00:04:46,201 --> 00:04:47,581
Ты выйдешь за меня?
40
00:04:49,401 --> 00:04:50,401
Нет.
41
00:04:50,781 --> 00:04:51,821
Но у меня нет матери.
42
00:04:57,001 --> 00:04:58,001
Это правда,
43
00:04:58,221 --> 00:05:02,601
но я очень люблю Юку.
44
00:05:02,602 --> 00:05:03,602
Ты любишь меня?
45
00:05:04,341 --> 00:05:07,341
Ты любишь меня? Я понимаю.
46
00:05:14,631 --> 00:05:15,631
Юка,
47
00:05:16,951 --> 00:05:17,981
посмотри на меня внимательно.
48
00:05:20,781 --> 00:05:21,781
Я так сильно тебя люблю.
49
00:05:31,501 --> 00:05:33,791
Я так сильно тебя люблю.
50
00:05:36,191 --> 00:05:37,771
Юка,
51
00:05:37,931 --> 00:05:39,971
ты любишь меня?
52
00:05:39,972 --> 00:05:40,972
Да.
53
00:05:44,801 --> 00:05:52,281
Ты такой милый.
54
00:05:53,761 --> 00:05:55,101
У тебя красивое лицо.
55
00:06:09,421 --> 00:06:10,421
Ты тоже красивый.
56
00:06:22,621 --> 00:06:23,941
Юка,
57
00:06:25,991 --> 00:06:26,991
как насчет новой школы?
58
00:06:28,201 --> 00:06:29,201
Весело ли тебе?
59
00:06:31,521 --> 00:06:32,681
Да.
60
00:06:34,321 --> 00:06:35,802
Тебе весело с
твои друзья? Да, я.
61
00:06:43,441 --> 00:06:44,841
Ты уже одноклассник.
62
00:06:47,171 --> 00:06:53,081
У вас был
Подруга? Нет, я этого не сделал.
63
00:06:58,731 --> 00:07:00,161
Юка,
64
00:07:00,601 --> 00:07:01,601
у тебя есть парень?
65
00:07:01,602 --> 00:07:02,602
У тебя есть парень?
66
00:07:11,921 --> 00:07:14,141
У тебя есть парень в школе, да?
67
00:07:15,841 --> 00:07:16,121
Да.
68
00:07:16,381 --> 00:07:17,381
У вас есть
дружок? Нет, я не знаю.
69
00:07:27,331 --> 00:07:28,771
Это слишком много.
70
00:07:33,321 --> 00:07:34,481
Но я люблю тебя очень сильно.
71
00:07:35,881 --> 00:07:36,941
Я так сильно тебя люблю.
72
00:07:39,401 --> 00:07:41,181
Я так сильно тебя люблю.
73
00:07:41,182 --> 00:07:42,182
Я так сильно тебя люблю.
74
00:07:44,051 --> 00:07:45,541
Юка, ты такая милая.
75
00:07:49,936 --> 00:07:50,936
Я так счастлив.
76
00:07:56,111 --> 00:07:57,552
Я так счастлив, что могу быть с тобой.
77
00:07:59,551 --> 00:08:00,551
Я так счастлив.
78
00:08:02,411 --> 00:08:04,371
Юка, не так ли?
79
00:08:04,911 --> 00:08:08,331
Юка,
80
00:08:21,021 --> 00:08:25,361
ты когда-нибудь целовался
Юка? Нет, я этого не сделал.
81
00:08:32,751 --> 00:08:33,751
У вас нет? Я понимаю.
82
00:08:36,191 --> 00:08:37,472
У тебя даже нет парня.
83
00:08:38,971 --> 00:08:39,971
Тогда давай поцелуемся.
84
00:08:40,651 --> 00:08:41,651
Давай попрактикуемся.
85
00:08:45,091 --> 00:08:46,131
Что? Посмотри на меня.
86
00:08:47,261 --> 00:08:48,951
Поцелуй меня.
87
00:08:54,881 --> 00:08:56,441
Это то, что испытывает каждый.
88
00:08:57,851 --> 00:08:59,031
Вы должны помнить об этом.
89
00:08:59,811 --> 00:09:00,931
Посмотри на меня.
90
00:09:02,651 --> 00:09:06,431
Юка, посмотри на меня.
91
00:09:09,371 --> 00:09:10,691
Юка, ты хорошо пахнешь.
92
00:09:10,711 --> 00:09:13,711
Ты пахнешь клубничным молоком.
93
00:09:16,101 --> 00:09:17,101
Это важно.
94
00:09:17,751 --> 00:09:19,291
Прежде чем ты поцелуешь меня,
95
00:09:20,321 --> 00:09:21,401
выпей немного клубничного молока,
96
00:09:21,571 --> 00:09:24,251
и вы будете счастливы.
97
00:09:26,511 --> 00:09:28,151
Ты слышал, что я сказал?
98
00:09:31,001 --> 00:09:32,241
Ты будешь счастлив, если поцелуешь меня.
99
00:09:32,851 --> 00:09:33,851
Чуу,
100
00:09:34,731 --> 00:09:35,091
Открой рот.
101
00:09:35,092 --> 00:09:36,092
Открой рот.
102
00:09:41,091 --> 00:09:47,761
Юка, я иду в общежитие.
103
00:09:48,481 --> 00:09:49,481
В общежитие? Юка, заходи.
104
00:10:21,601 --> 00:10:23,761
Ты собираешься учиться, да?
105
00:10:25,221 --> 00:10:27,321
Я научу тебя учиться.
106
00:10:27,821 --> 00:10:28,801
Нет.
107
00:10:28,802 --> 00:10:30,201
Что ты сделал?
108
00:10:30,981 --> 00:10:33,661
Я думаю, что это английский.
109
00:10:34,561 --> 00:10:35,561
Что это? Это физика.
110
00:10:39,161 --> 00:10:40,161
Вы изучали физику?
111
00:10:41,381 --> 00:10:43,481
Папа хорош в физике.
112
00:10:44,961 --> 00:10:45,961
Смотреть.
113
00:10:46,781 --> 00:10:47,781
Это срочно.
114
00:10:50,091 --> 00:10:51,761
Если старик начнет двигаться,
115
00:10:52,321 --> 00:10:58,521
он не сможет сделать
устройство и подумайте об этом.
116
00:10:59,701 --> 00:11:00,981
Он ошибался во всем.
117
00:11:01,721 --> 00:11:03,941
Это сложно.
118
00:11:05,001 --> 00:11:06,321
Вы понимаете?
119
00:11:06,971 --> 00:11:08,041
Ты учился здесь?
120
00:11:09,201 --> 00:11:10,201
Да.
121
00:11:12,071 --> 00:11:16,481
Что было первым и
второй период обучения?
122
00:11:19,881 --> 00:11:20,881
В чем дело?
123
00:11:21,241 --> 00:11:21,761
Холодно?
124
00:11:21,762 --> 00:11:24,021
Твоя нога получила
холодный? Здесь холодно.
125
00:11:28,471 --> 00:11:29,471
Холодно?
126
00:11:30,121 --> 00:11:31,121
Нет.
127
00:11:31,401 --> 00:11:32,961
Все нормально.
128
00:11:33,821 --> 00:11:34,881
Холодно?
129
00:11:36,981 --> 00:11:37,981
Нет.
130
00:11:48,401 --> 00:11:51,171
Я научу тебя учиться.
131
00:11:52,961 --> 00:11:53,961
Подойти ближе.
132
00:11:54,246 --> 00:11:55,691
Сосредоточьтесь на этом.
133
00:11:57,781 --> 00:12:01,191
Это техника, связанная с теплом.
134
00:12:03,051 --> 00:12:04,571
Выберите правильный из красного.
135
00:12:04,931 --> 00:12:06,051
Есть такая проблема.
136
00:12:07,621 --> 00:12:08,621
Не может быть холодно.
137
00:12:11,241 --> 00:12:12,791
Вам нужно сконцентрироваться на учебе.
138
00:12:14,341 --> 00:12:16,431
Сосредоточьтесь на этом.
139
00:12:20,501 --> 00:12:21,501
Да.
140
00:12:22,941 --> 00:12:25,581
Папа хочет, чтобы ты приехал к Юке.
141
00:12:25,582 --> 00:12:27,101
Она хочет, чтобы ты приехал к Юке.
142
00:12:27,561 --> 00:12:28,661
Подожди меня.
143
00:12:31,281 --> 00:12:32,381
Подожди.
144
00:12:52,581 --> 00:12:53,741
Юка.
145
00:12:56,941 --> 00:12:58,081
Юка.
146
00:12:58,891 --> 00:13:00,421
Это клубный балетный мяч, да?
147
00:13:02,081 --> 00:13:02,101
Да.
148
00:13:02,321 --> 00:13:03,621
Приходите в спортзал.
149
00:13:06,111 --> 00:13:07,111
Да.
150
00:13:11,021 --> 00:13:12,021
Нет.
151
00:13:13,561 --> 00:13:14,961
У меня есть это.
152
00:13:16,661 --> 00:13:17,661
У тебя есть это?
153
00:13:18,301 --> 00:13:19,301
Нет.
154
00:13:19,661 --> 00:13:23,281
Оно может отличаться от
современный тип балетного мяча.
155
00:13:23,701 --> 00:13:25,161
Это очень хорошо.
156
00:13:25,941 --> 00:13:26,941
Ткань тоже хорошая.
157
00:13:28,061 --> 00:13:31,241
Если вы носите что-то вроде
благодаря этому вам больше понравится балетный мяч.
158
00:13:33,911 --> 00:13:35,041
Юка, приходи в спортзал.
159
00:13:35,191 --> 00:13:36,191
Я хочу тебя увидеть.
160
00:13:37,871 --> 00:13:38,991
Ты похож на балетный мяч.
161
00:13:42,921 --> 00:13:45,161
Я жду снаружи.
162
00:13:45,701 --> 00:13:46,701
Я переоденусь.
163
00:13:48,046 --> 00:13:49,401
Я приведу тебя снова.
164
00:13:50,321 --> 00:13:51,321
Покажи мне свою одежду.
165
00:13:53,291 --> 00:13:55,041
Я покажу тебе.
166
00:13:58,121 --> 00:13:59,121
Я подожду снаружи.
167
00:13:59,781 --> 00:14:01,181
Скажи мне, если переоденешься.
168
00:15:03,481 --> 00:15:06,621
Я переоделся.
169
00:15:08,941 --> 00:15:10,001
Ты переоделся?
170
00:15:10,002 --> 00:15:11,242
Юка, ты сменила
одежда? Ты выглядишь хорошо.
171
00:15:12,241 --> 00:15:13,241
Ты выглядишь хорошо.
172
00:15:20,801 --> 00:15:23,101
Юка, ты хорошо выглядишь.
173
00:15:27,161 --> 00:15:28,801
Это странно?
174
00:15:28,802 --> 00:15:29,802
Это странно? Это хорошо.
175
00:15:33,941 --> 00:15:35,961
Если вы скажете «балетный мяч», то это Бульма.
176
00:15:37,571 --> 00:15:38,571
Бульма.
177
00:15:39,651 --> 00:15:40,941
Разве это не хорошо? Это хорошо.
178
00:15:50,361 --> 00:15:52,481
Юка, ты хорошо выглядишь.
179
00:15:55,561 --> 00:15:56,961
Это хорошо.
180
00:15:56,962 --> 00:15:58,421
Юка, ты хорошо выглядишь.
181
00:15:59,301 --> 00:16:00,761
Вы удивлены?
182
00:16:04,581 --> 00:16:05,581
Юка, ты хорошо выглядишь.
183
00:16:07,961 --> 00:16:09,181
Это хорошо.
184
00:16:11,711 --> 00:16:13,581
Мужчины рады вас видеть.
185
00:16:16,451 --> 00:16:18,961
Юка, ты хорошо выглядишь.
186
00:16:20,621 --> 00:16:24,031
Ты выглядишь хорошо.
187
00:16:24,032 --> 00:16:25,032
Ты выглядишь хорошо.
188
00:16:26,981 --> 00:16:27,981
Это сложно?
189
00:16:28,091 --> 00:16:29,651
Это немного мало?
190
00:16:32,551 --> 00:16:34,911
Юка, ты хорошо выглядишь.
191
00:16:34,912 --> 00:16:35,912
Покажи мне свою спину.
192
00:16:39,291 --> 00:16:43,031
Юка, ты хорошо выглядишь.
193
00:16:44,491 --> 00:16:45,491
Ты выглядишь хорошо.
194
00:16:46,251 --> 00:16:50,031
Ты выглядишь хорошо.
195
00:16:51,171 --> 00:16:52,591
Это номер получателя.
196
00:16:54,111 --> 00:16:55,951
Прием, атака.
197
00:16:57,071 --> 00:16:58,831
Это хорошо.
198
00:16:59,511 --> 00:17:00,511
Можете ли вы распространить больше?
199
00:17:03,571 --> 00:17:04,591
Юка, можешь распространить?
200
00:17:04,951 --> 00:17:05,951
Можете ли вы распространить
мяч? Это хорошо.
201
00:17:14,131 --> 00:17:16,271
Это большая пьеса.
202
00:17:16,272 --> 00:17:17,911
Это мяч.
203
00:17:19,221 --> 00:17:22,151
Юка, ты хорошо выглядишь.
204
00:17:23,211 --> 00:17:24,211
Юка, ты хорошо выглядишь.
205
00:17:25,641 --> 00:17:27,071
Вы счастливы? Я счастлив.
206
00:17:32,641 --> 00:17:33,641
Юка, ты хорошо выглядишь.
207
00:17:37,021 --> 00:17:38,021
Ты выглядишь хорошо.
208
00:17:38,081 --> 00:17:40,391
Юка, ты хорошо выглядишь.
209
00:17:41,851 --> 00:17:42,851
Ты выглядишь хорошо.
210
00:17:43,471 --> 00:17:46,711
Теперь расправьте мяч.
211
00:17:49,371 --> 00:17:50,411
Расправьте мяч.
212
00:17:50,931 --> 00:17:54,451
Расправьте мяч.
213
00:17:55,521 --> 00:17:56,521
Расправьте мяч.
214
00:17:58,751 --> 00:18:01,271
Если ты не разнесешь мяч,
215
00:18:02,651 --> 00:18:04,951
спортивный игрок будет распространять мяч.
216
00:18:04,952 --> 00:18:08,571
Расправьте мяч.
217
00:18:13,801 --> 00:18:14,831
Юка, ты хорошо выглядишь.
218
00:18:18,451 --> 00:18:19,611
Ты выглядишь хорошо.
219
00:18:19,612 --> 00:18:20,931
Юка, ты хорошо выглядишь.
220
00:18:20,932 --> 00:18:22,271
Расправьте мяч.
221
00:18:29,381 --> 00:18:30,891
Юка, ты хорошо выглядишь.
222
00:18:30,951 --> 00:18:32,891
Расправьте мяч.
223
00:18:32,892 --> 00:18:33,892
Расправьте мяч.
224
00:18:35,431 --> 00:18:36,651
Расправьте мяч.
225
00:18:39,011 --> 00:18:40,131
Расправьте мяч.
226
00:18:41,751 --> 00:18:43,311
Расправьте мяч.
227
00:18:43,711 --> 00:18:45,531
Я не уверен, стоит ли мне резать это вот так.
228
00:18:45,532 --> 00:18:46,532
Смотреть! Это.
229
00:18:47,441 --> 00:18:48,991
..
230
00:18:48,992 --> 00:18:49,992
Этот!
231
00:18:51,111 --> 00:18:52,111
Идеально! Это Дайсо-и.
232
00:18:55,731 --> 00:18:57,411
Лучше разрезать вот так.
233
00:18:59,026 --> 00:19:00,026
Да, да, да.
234
00:19:00,251 --> 00:19:01,251
Это, это, это.
235
00:19:02,331 --> 00:19:03,331
Смотреть! Это Дайсо-и.
236
00:19:04,941 --> 00:19:06,831
Да, да, это.
237
00:19:09,471 --> 00:19:10,471
Это Дайсо-и.
238
00:19:12,371 --> 00:19:13,031
Это хорошо.
239
00:19:15,391 --> 00:19:16,391
Смотреть! Да, да, да.
240
00:19:19,671 --> 00:19:20,671
Это Юкан.
241
00:19:20,731 --> 00:19:21,731
Это это.
242
00:19:24,191 --> 00:19:25,191
Да! Идеально.
243
00:19:25,531 --> 00:19:26,531
Да, да, да.
244
00:19:28,421 --> 00:19:29,421
Это хорошо.
245
00:19:29,991 --> 00:19:31,291
Это хорошо.
246
00:19:32,991 --> 00:19:34,711
Это хороший Юкан.
247
00:19:35,441 --> 00:19:37,591
Это Дайсо-и.
248
00:19:37,671 --> 00:19:37,831
Смотреть! Да, да, да.
249
00:19:37,832 --> 00:19:39,911
Идеально.
250
00:19:42,391 --> 00:19:43,391
Смотреть!
251
00:19:44,171 --> 00:19:46,851
Важно разрезать его вот так.
252
00:19:48,721 --> 00:19:49,721
Да, да, да.
253
00:24:02,151 --> 00:24:03,571
Давайте начнем.
254
00:38:07,951 --> 00:38:09,171
Юкан.
255
00:38:09,471 --> 00:38:11,331
Юкан, тихо.
256
00:38:12,631 --> 00:38:14,091
Юкан.
257
00:38:14,791 --> 00:38:17,091
Папа любит Юкан.
258
00:38:19,851 --> 00:38:23,551
Папа... Правда, мама и.
259
00:38:29,081 --> 00:38:29,691
Я женился потому что.
260
00:38:29,692 --> 00:38:31,011
ты хотел меня.
261
00:38:35,341 --> 00:38:36,771
Я хочу тебя.
262
00:38:43,581 --> 00:38:44,982
Я действительно не хотел жениться на маме.
263
00:38:47,211 --> 00:38:48,671
Но Юкан,
264
00:38:49,721 --> 00:38:50,731
Я хотел тебя,
265
00:38:50,851 --> 00:38:52,991
поэтому я женился на маме.
266
00:38:55,811 --> 00:38:56,811
Да! Я тебя услышу.
267
00:39:01,941 --> 00:39:03,341
Я сплю в соседней комнате.
268
00:39:03,342 --> 00:39:04,462
Я буду спать в соседней комнате.
269
00:39:04,881 --> 00:39:05,881
Я буду молчать.
270
00:39:09,491 --> 00:39:10,491
Когда я вижу маму,
271
00:39:10,761 --> 00:39:13,121
Я буду удивлен.
272
00:39:13,501 --> 00:39:14,501
Мама.
273
00:39:22,471 --> 00:39:23,471
Я хочу быть с тобой.
274
00:39:29,181 --> 00:39:30,461
Ты такой милый.
275
00:39:32,981 --> 00:39:37,051
Я тебя услышу.
276
00:39:37,991 --> 00:39:39,711
Если ты так меня ненавидишь,
Я разведусь с тобой и мамой.
277
00:39:45,471 --> 00:39:47,511
Я разведусь с тобой.
278
00:39:47,512 --> 00:39:49,171
Если ты не примешь меня,
279
00:39:49,731 --> 00:39:52,541
Я разведусь с тобой.
280
00:39:53,411 --> 00:39:57,691
Я скажу тебе, где я тебе нравлюсь.
281
00:39:57,692 --> 00:39:59,131
где я тебе нравлюсь.
282
00:39:59,981 --> 00:40:01,151
Но у тебя проблемы.
283
00:40:02,501 --> 00:40:03,931
Мама сложная.
284
00:40:03,932 --> 00:40:06,152
Ты в беде.
285
00:40:09,781 --> 00:40:13,021
Вы не хотите делать
Мама грустит, а ты?
286
00:40:17,021 --> 00:40:18,021
Мама,
287
00:40:18,601 --> 00:40:19,581
постарайтесь изо всех сил воспитать Юкана.
288
00:40:24,861 --> 00:40:25,381
Папа,
289
00:40:25,661 --> 00:40:29,041
ты помогаешь маме.
290
00:40:34,201 --> 00:40:35,021
Ты ведь не хочешь расстраивать маму?
291
00:40:35,022 --> 00:40:36,622
Ты ведь не хочешь расстраивать маму?
292
00:40:42,291 --> 00:40:43,411
Мама в беде.
293
00:40:48,551 --> 00:40:49,291
Вы понимаете
значение.
294
00:41:00,171 --> 00:41:01,171
У тебя были проблемы.
295
00:41:05,201 --> 00:41:06,811
У тебя были проблемы, да?
296
00:41:08,851 --> 00:41:10,531
Ты в беде.
297
00:41:11,531 --> 00:41:12,991
Кровь твоей матери
298
00:41:13,116 --> 00:41:15,471
течет к тебе.
299
00:41:32,771 --> 00:41:33,771
У тебя были проблемы.
300
00:41:37,931 --> 00:41:38,931
У тебя были проблемы.
301
00:41:40,321 --> 00:41:41,441
У тебя были проблемы.
302
00:41:41,442 --> 00:41:42,442
Папа, ты в беде.
303
00:42:13,441 --> 00:42:14,441
Ты милая.
304
00:42:23,571 --> 00:42:34,121
Ты в беде.
305
00:42:36,461 --> 00:42:37,501
Вы все милые.
306
00:42:48,681 --> 00:43:25,881
Нельзя издавать громкий голос.
307
00:43:27,881 --> 00:43:28,881
Мама любит тебя.
308
00:43:31,381 --> 00:43:33,361
Я сделаю твое тело красивым.
309
00:43:35,301 --> 00:43:36,261
Я сделаю твое тело красивым.
310
00:43:36,311 --> 00:43:39,011
Ты мне нравишься.
311
00:43:41,451 --> 00:43:43,361
Я тебя люблю.
312
00:43:52,701 --> 00:44:21,911
Нельзя издавать громкий голос.
313
00:44:21,912 --> 00:44:23,032
Нельзя издавать громкий голос.
314
00:44:23,771 --> 00:44:24,771
Оставь это маме.
315
00:44:31,251 --> 00:44:35,881
Мама проснется.
316
00:44:38,121 --> 00:44:41,161
Ты не хочешь быть
видел такое, да?
317
00:45:10,011 --> 00:45:11,521
Ты в беде.
318
00:45:46,481 --> 00:45:47,481
Ты в беде.
319
00:45:56,551 --> 00:45:57,361
Ты в беде.
320
00:45:57,362 --> 00:45:59,122
Вы не хотите, чтобы вас видели
вот так, да? Ты милая.
321
00:46:12,601 --> 00:46:21,691
Я дам тебе это.
322
00:46:31,981 --> 00:46:34,021
Оставь это маме.
323
00:46:48,411 --> 00:46:50,681
Вы еще молодой.
324
00:46:52,681 --> 00:46:57,581
Вы еще молодой.
325
00:46:59,131 --> 00:47:07,441
Ты прекрасна.
326
00:47:42,141 --> 00:47:43,481
Я дам тебе это.
327
00:47:43,581 --> 00:47:43,641
Это оно.
328
00:47:44,341 --> 00:47:45,521
Это платье.
329
00:47:57,236 --> 00:47:58,701
Тебе здесь было хорошо, да?
330
00:48:00,561 --> 00:48:02,581
Тебе здесь было хорошо, да?
331
00:48:15,161 --> 00:48:18,151
Ты промокнешь.
332
00:48:18,351 --> 00:48:21,391
Ты промокнешь.
333
00:48:36,011 --> 00:48:37,241
Твои пальцы такие маленькие.
334
00:48:42,611 --> 00:48:44,172
Ты тоже засовываешь туда свои пальцы?
335
00:48:52,141 --> 00:48:53,801
Ты такой маленький.
336
00:49:08,871 --> 00:49:11,361
Твои пальцы такие маленькие.
337
00:49:18,681 --> 00:49:19,881
Ты такой маленький.
338
00:49:30,091 --> 00:49:31,531
Ты промокнешь.
339
00:49:33,901 --> 00:49:39,041
Я дам тебе это.
340
00:49:40,771 --> 00:49:41,812
Я заставлю тебя чувствовать себя лучше.
341
00:49:42,721 --> 00:49:46,421
Оставь это маме.
342
00:49:52,491 --> 00:49:53,391
Это оно.
343
00:49:53,392 --> 00:49:54,392
Это оно.
344
00:50:46,911 --> 00:50:50,331
Лучше промокнуть
Мама, чем быть женщиной.
345
00:51:17,011 --> 00:51:20,701
Я научу тебя, как быть мужчиной.
346
00:51:21,441 --> 00:51:22,621
Вы когда-нибудь видели мужчину?
347
00:51:24,561 --> 00:51:25,561
Перед тобой.
348
00:51:26,861 --> 00:51:29,521
Я научу тебя, как быть мужчиной.
349
00:51:29,522 --> 00:51:30,562
Что будет с мужчиной?
350
00:51:31,421 --> 00:51:32,901
Что произойдет с
мужчина? Посмотрите на маму.
351
00:51:39,171 --> 00:51:39,931
Мамин палец.
352
00:51:39,932 --> 00:51:40,932
Посмотрите на маму.
353
00:51:44,941 --> 00:51:56,061
Мамин палец.
354
00:51:56,062 --> 00:51:58,501
Посмотрите на маму.
355
00:52:03,561 --> 00:52:04,561
Посмотрите на маму.
356
00:52:07,761 --> 00:52:09,932
Двигайтесь правильно.
357
00:52:17,131 --> 00:52:19,691
Что почувствует мужчина, если
он привел тебя сюда?
358
00:52:21,596 --> 00:52:22,837
Я научу тебя, как быть мужчиной.
359
00:52:23,071 --> 00:52:24,491
Посмотрите на маму внимательно.
360
00:52:25,931 --> 00:52:27,651
Видите, какая гладкая поверхность его рта?
361
00:52:31,401 --> 00:52:32,881
Загляни в рот мамы.
362
00:52:34,026 --> 00:52:35,341
Посмотрите на маму внимательно.
363
00:53:00,071 --> 00:53:01,071
Да.
364
00:53:01,511 --> 00:53:02,511
Я буду гладить ее еще.
365
00:53:03,731 --> 00:53:04,971
Потом я возьму ее себе в рот.
366
00:53:08,431 --> 00:53:09,911
Да, да.
367
00:53:10,471 --> 00:53:11,471
Да.
368
00:53:13,151 --> 00:53:14,151
Да.
369
00:53:16,601 --> 00:53:18,181
Приятно ее гладить.
370
00:53:25,221 --> 00:53:26,221
Я погладю ее.
371
00:53:28,301 --> 00:53:29,761
Ты знаешь, что это сложно, да?
372
00:53:33,241 --> 00:53:34,221
Это то, что я имею в виду.
373
00:53:34,222 --> 00:53:35,222
Я погладю ее.
374
00:53:47,491 --> 00:53:49,471
Да, да, да.
375
00:54:18,971 --> 00:54:19,971
Папа, я так счастлив.
376
00:54:21,511 --> 00:54:24,601
Я так рада, что ты меня боишься.
377
00:54:47,481 --> 00:54:48,481
Не делай такое лицо.
378
00:54:50,761 --> 00:54:51,821
Раздвинь ноги.
379
00:54:53,261 --> 00:54:54,261
Здесь.
380
00:54:55,751 --> 00:54:57,181
Я погладю ее.
381
00:55:01,421 --> 00:55:03,281
Я посажу ее сюда.
382
00:55:05,511 --> 00:55:06,801
Все нормально.
383
00:55:08,091 --> 00:55:10,741
Я нежно ее поглажу.
384
00:55:17,381 --> 00:55:18,571
Медленно.
385
00:55:21,721 --> 00:55:22,921
Медленно.
386
00:55:24,221 --> 00:55:25,241
Медленно.
387
00:55:25,242 --> 00:55:26,242
Видеть? Видеть? Оно в.
388
00:55:31,461 --> 00:55:32,061
Оно пришло, Юка.
389
00:55:32,361 --> 00:55:33,361
Окончательно.
390
00:55:34,386 --> 00:55:35,386
Окончательно.
391
00:55:53,401 --> 00:55:54,401
Юка.
392
00:55:58,541 --> 00:56:00,021
Я так горжусь тобой.
393
00:56:01,061 --> 00:56:02,101
Я так горжусь тобой, папа.
394
00:56:08,386 --> 00:56:09,941
Сегодня памятный день.
395
00:56:29,951 --> 00:56:31,231
Это приятно.
396
00:56:31,232 --> 00:56:32,232
Папа, мне приятно.
397
00:57:12,111 --> 00:57:13,911
Это очень трудно.
398
00:57:17,011 --> 00:57:22,991
Это приятно.
399
00:57:46,426 --> 00:57:52,431
Это приятно.
400
00:58:08,471 --> 00:58:09,981
Это приятно.
401
00:58:11,321 --> 00:58:16,781
Давай переместим Юку.
402
00:58:36,071 --> 00:59:03,741
Поднимите тело вверх.
403
00:59:07,661 --> 00:59:09,661
Да, да, да.
404
00:59:15,111 --> 00:59:16,571
Это хорошо.
405
00:59:17,871 --> 00:59:19,071
Как раз об этом я и говорю.
406
00:59:29,721 --> 00:59:31,041
Как раз об этом я и говорю.
407
00:59:33,621 --> 00:59:48,101
Как раз об этом я и говорю.
408
00:59:48,102 --> 00:59:49,302
Как раз об этом я и говорю.
409
00:59:56,481 --> 00:59:57,481
Это приятно.
410
00:59:57,561 --> 00:59:58,641
Трудно прикоснуться.
411
01:00:10,341 --> 01:00:11,381
Я положу его внизу.
412
01:00:15,291 --> 01:01:18,141
Это приятно.
413
01:01:24,231 --> 01:01:24,891
Папа, поцелуй меня.
414
01:01:25,151 --> 01:01:26,151
Поцелуй меня.
415
01:01:26,531 --> 01:01:28,531
Подойти ближе.
416
01:02:18,341 --> 01:02:25,281
Это приятно.
417
01:02:31,491 --> 01:02:32,971
Это приятно.
418
01:02:32,972 --> 01:02:33,972
Юка.
419
01:02:34,831 --> 01:02:35,831
Это приятно.
420
01:02:38,691 --> 01:02:39,691
Я так счастлив.
421
01:02:46,891 --> 01:02:47,891
В следующий раз,
422
01:02:48,871 --> 01:02:49,871
положи сюда свою задницу.
423
01:02:50,601 --> 01:02:52,471
Их четыре.
424
01:02:53,461 --> 01:02:54,671
Да, да, да.
425
01:02:55,431 --> 01:02:58,751
Это называется сумка.
426
01:03:02,041 --> 01:03:03,041
Вы понимаете? Он такой мокрый.
427
01:03:09,691 --> 01:03:10,811
Видеть?
428
01:03:11,811 --> 01:03:12,811
Видеть? Это приятно.
429
01:03:12,881 --> 01:03:17,491
Это приятно.
430
01:05:49,621 --> 01:05:50,621
Юка, мне хорошо.
431
01:05:52,311 --> 01:05:53,311
Покажи мне свое лицо.
432
01:05:54,391 --> 01:05:55,391
Юка.
433
01:05:56,931 --> 01:05:58,091
Папа, мне приятно.
434
01:05:59,611 --> 01:06:00,611
Я так счастлив.
435
01:06:01,251 --> 01:06:02,251
Юка.
436
01:06:10,381 --> 01:06:11,621
Не смотри на меня так.
437
01:06:15,271 --> 01:06:16,661
Папа счастлив.
438
01:06:18,271 --> 01:06:19,592
Юка, не смотри на меня так.
439
01:06:25,461 --> 01:06:27,181
Это приятно.
440
01:06:32,711 --> 01:06:35,561
Это очень хорошо.
441
01:06:37,401 --> 01:06:40,941
Я так счастлив.
442
01:06:42,256 --> 01:06:45,341
Я могу быть с Юкой.
443
01:06:45,781 --> 01:06:47,321
Юка такая милая.
444
01:06:48,641 --> 01:06:50,581
Интересно, смогу ли я побыть один?
445
01:06:53,121 --> 01:06:54,321
Юка.
446
01:06:55,641 --> 01:06:56,901
Это приятно.
447
01:07:13,681 --> 01:07:15,581
Это приятно.
448
01:07:16,821 --> 01:07:19,261
Я так счастлив.
449
01:07:52,061 --> 01:07:53,861
Я так счастлив.
450
01:07:54,896 --> 01:08:44,141
Я так счастлив.
451
01:08:53,791 --> 01:08:54,791
Все нормально.
452
01:09:18,061 --> 01:09:19,061
Я так счастлив.
453
01:09:19,661 --> 01:09:22,821
Я так счастлив.
454
01:09:47,701 --> 01:09:51,171
Юка.
455
01:09:52,331 --> 01:09:53,331
Юка.
456
01:09:53,951 --> 01:09:54,951
Да.
457
01:09:55,881 --> 01:09:56,971
Подождите минуту.
458
01:09:59,391 --> 01:10:02,171
Папа сделал это.
459
01:10:03,036 --> 01:10:03,951
Это сложно.
460
01:10:03,952 --> 01:10:04,952
Это сложно.
461
01:10:06,951 --> 01:10:08,272
Интересно, сделает ли он это для меня?
462
01:10:11,481 --> 01:10:12,481
Это сложно.
463
01:10:15,856 --> 01:10:17,191
У меня 2-минутный телефон.
464
01:10:18,071 --> 01:10:19,232
У меня 2-минутный телефон.
465
01:10:20,631 --> 01:10:22,152
Интересно, исходит ли это из моих глаз?
466
01:10:23,671 --> 01:10:24,671
Да, да.
467
01:10:26,381 --> 01:10:27,381
Это приятно.
468
01:10:27,931 --> 01:10:30,511
Можно ли это носить?
469
01:10:30,512 --> 01:10:31,512
Да.
470
01:10:32,201 --> 01:10:33,201
Это приятно.
471
01:10:34,691 --> 01:10:35,731
Да, да.
472
01:10:37,871 --> 01:10:38,951
Я могу быть сильнее.
473
01:10:41,491 --> 01:10:43,611
Это сложно, да? Да, это.
474
01:10:44,691 --> 01:10:46,111
Это сложно.
475
01:10:53,921 --> 01:10:57,231
Папа работает на Юку.
476
01:10:59,491 --> 01:11:01,091
Я должен зарабатывать деньги.
477
01:11:04,711 --> 01:11:06,272
Я хочу, чтобы Юка съела что-нибудь вкусненькое.
478
01:11:07,631 --> 01:11:09,451
Я хочу, чтобы Юка купила одежду.
479
01:11:14,431 --> 01:11:16,771
Я немного далеко.
480
01:11:17,571 --> 01:11:18,651
Да, да.
481
01:11:19,831 --> 01:11:20,831
Да.
482
01:11:25,941 --> 01:11:27,621
Да, да.
483
01:11:28,121 --> 01:11:30,361
Я должен быть сильнее.
484
01:11:30,362 --> 01:11:35,781
Если ты не проснешься, ты станешь сильнее.
485
01:11:38,931 --> 01:11:40,612
Папа, ты в порядке. Тебе нужно быть сильнее.
486
01:11:43,401 --> 01:11:46,481
Что я должен делать? Да, да, да.
487
01:11:50,681 --> 01:11:51,681
Да, да, да.
488
01:12:00,861 --> 01:12:01,861
Массаж, массаж.
489
01:12:02,261 --> 01:12:04,381
У меня мало сил.
490
01:12:05,161 --> 01:12:06,521
Я занимаюсь балетом.
491
01:12:11,101 --> 01:12:13,201
Можно ли этим массажировать плечи?
492
01:12:15,421 --> 01:12:17,062
Папа, ты знаешь, я всегда
используя его, да? Да, переключиться.
493
01:12:18,411 --> 01:12:19,461
Да, да, да.
494
01:12:21,401 --> 01:12:22,541
Это ухо.
495
01:12:24,301 --> 01:12:25,301
Хороший.
496
01:12:33,551 --> 01:12:36,731
Помассируйте плечи.
497
01:12:37,551 --> 01:12:39,171
Это приятно.
498
01:12:42,881 --> 01:12:45,681
Тебе нужно быть сильнее.
499
01:12:46,901 --> 01:12:48,541
Тебе нужно быть сильнее.
500
01:12:55,741 --> 01:12:56,861
Фокус.
501
01:12:57,691 --> 01:12:59,481
Надавите на плечи.
502
01:13:03,141 --> 01:13:04,261
Что?
503
01:13:04,262 --> 01:13:05,262
Что?
504
01:13:05,561 --> 01:13:08,101
Папа, у тебя мало сил.
505
01:13:15,051 --> 01:13:16,161
Опустите свое тело.
506
01:13:18,251 --> 01:13:19,251
Здесь.
507
01:13:22,051 --> 01:13:23,121
Здесь.
508
01:13:24,201 --> 01:13:25,201
Здесь.
509
01:13:27,361 --> 01:13:30,161
Хорошая вибрация.
510
01:13:31,521 --> 01:13:33,901
Там там.
511
01:13:38,261 --> 01:13:39,361
Хороший.
512
01:13:40,921 --> 01:13:42,521
Ты в порядке.
513
01:13:43,821 --> 01:13:48,141
Тебе нужно быть сильнее.
514
01:13:49,621 --> 01:13:51,121
Вы устали? Да, да.
515
01:13:52,626 --> 01:13:54,901
Хорошая вибрация.
516
01:14:01,981 --> 01:14:04,401
Опустите свое тело.
517
01:14:04,402 --> 01:14:05,402
Вы устали?
518
01:14:05,981 --> 01:14:06,981
Да, мои ноги устали.
519
01:14:07,981 --> 01:14:09,221
Да, да, да.
520
01:14:09,321 --> 01:14:10,681
Вокруг нижней части живота.
521
01:14:12,361 --> 01:14:13,261
Да, да.
522
01:14:13,262 --> 01:14:14,262
Да, да, да.
523
01:14:16,701 --> 01:14:19,561
Да, да.
524
01:14:19,761 --> 01:14:20,761
Да, да, да.
525
01:14:21,021 --> 01:14:21,301
Да, да.
526
01:14:21,302 --> 01:14:21,861
Да, да, да.
527
01:14:22,261 --> 01:14:23,261
Да, да, да.
528
01:14:23,321 --> 01:14:28,481
Да, да, да.
529
01:14:28,482 --> 01:14:29,482
Да, да, да.
530
01:14:31,731 --> 01:14:33,241
Опустите свое тело.
531
01:14:33,242 --> 01:14:34,381
Опустите свое тело.
532
01:14:35,391 --> 01:14:36,391
Да, да, да.
533
01:14:36,481 --> 01:14:38,141
Да, да, да.
534
01:14:38,231 --> 01:14:42,121
Вау, ты хорош.
535
01:14:43,281 --> 01:14:48,181
Да, да, да.
536
01:14:48,606 --> 01:14:53,021
Да, да, да.
537
01:14:53,621 --> 01:14:57,501
Да, да.
538
01:14:57,661 --> 01:14:58,661
Хороший.
539
01:15:01,131 --> 01:15:02,221
Ты в порядке.
540
01:15:03,621 --> 01:15:04,621
Вы другие.
541
01:15:09,861 --> 01:15:11,761
Да, да, да.
542
01:15:12,061 --> 01:15:13,101
Да, да, да.
543
01:15:13,102 --> 01:15:14,102
Да, да, да.
544
01:15:15,206 --> 01:15:18,221
Да, да, да.
545
01:15:18,222 --> 01:15:18,701
Ух ты.
546
01:15:18,901 --> 01:15:19,881
Я устал.
547
01:15:19,882 --> 01:15:20,621
Я устал.
548
01:15:20,622 --> 01:15:24,161
Да, да.
549
01:15:31,221 --> 01:15:36,581
Подождите минуту.
550
01:15:39,971 --> 01:15:41,071
Да, да.
551
01:15:46,831 --> 01:15:49,531
Да, да.
552
01:15:49,532 --> 01:15:52,571
Да, да.
553
01:15:52,572 --> 01:15:53,572
Да, да.
554
01:15:54,201 --> 01:15:55,201
Ой...
555
01:15:57,211 --> 01:15:58,211
Я понял.
556
01:15:58,451 --> 01:15:58,551
О, я понял.
557
01:15:58,671 --> 01:15:59,671
Я понял.
558
01:16:00,281 --> 01:16:04,071
О, это Юка!
559
01:16:04,511 --> 01:16:05,511
Это потрясающе!
560
01:16:07,731 --> 01:16:10,031
Эй, она пищит,
хм? Она такая.
561
01:16:11,971 --> 01:16:13,071
..
562
01:16:13,072 --> 01:16:15,071
Я так устал.
563
01:16:23,041 --> 01:16:23,461
Это больно.
564
01:16:24,021 --> 01:16:25,461
Это так больно.
565
01:16:29,751 --> 01:16:34,151
Пойдем.
566
01:16:35,531 --> 01:16:36,531
Пойдем.
567
01:16:36,996 --> 01:16:42,631
Пойдем.
568
01:16:43,531 --> 01:16:45,011
Я не могу этого сделать.
569
01:16:48,241 --> 01:16:50,631
Я не могу этого сделать.
570
01:16:55,601 --> 01:17:01,811
Я не могу этого сделать.
571
01:17:02,161 --> 01:17:07,631
Я не могу этого сделать.
572
01:17:12,751 --> 01:17:18,831
Нет нет нет.
573
01:17:18,832 --> 01:17:19,251
Нет нет нет.
574
01:17:19,252 --> 01:17:28,121
Нет нет нет.
575
01:17:28,196 --> 01:17:29,681
Папа, ты боишься? Я боюсь.
576
01:17:40,491 --> 01:17:41,491
Папа, ты такой слабый.
577
01:17:42,831 --> 01:17:45,351
Я такой слабый.
578
01:17:45,551 --> 01:17:46,551
Нет нет нет.
579
01:17:48,411 --> 01:17:54,051
Все нормально.
580
01:17:54,491 --> 01:18:06,191
Нет нет Нет Нет.
581
01:18:08,611 --> 01:18:09,791
Ты такой слабый.
582
01:18:09,816 --> 01:18:11,311
Нет нет нет.
583
01:18:11,312 --> 01:18:14,071
Нет нет нет.
584
01:18:14,741 --> 01:18:19,511
Я такой слабый.
585
01:18:21,071 --> 01:18:22,071
Я такой слабый.
586
01:18:23,271 --> 01:18:24,811
Папа, ты такой слабый.
587
01:18:25,171 --> 01:18:29,411
Я такой слабый.
588
01:18:32,696 --> 01:18:33,861
Весело ли тебе?
589
01:18:36,981 --> 01:18:37,721
Да.
590
01:18:37,722 --> 01:18:39,901
Папа, ты такой слабый.
591
01:18:40,451 --> 01:18:41,451
Весело ли тебе? Нет я не.
592
01:18:42,061 --> 01:18:43,961
Ты такой слабый.
593
01:18:49,511 --> 01:18:50,241
Папа, ты такой слабый.
594
01:18:50,401 --> 01:18:52,261
Весело ли тебе? Нет я не.
595
01:18:56,401 --> 01:18:57,441
Ты хочешь, чтобы я был слабым?
596
01:19:01,541 --> 01:19:04,201
Папа, ты такой слабый.
597
01:19:05,201 --> 01:19:06,681
Весело ли тебе? Я такой слабый.
598
01:19:09,911 --> 01:19:11,152
Папа, ты хочешь меня?
быть слабым? Я не.
599
01:19:12,741 --> 01:19:14,301
Я не могу этого сделать.
600
01:19:18,381 --> 01:19:19,381
Папа, ты такой слабый.
601
01:19:30,981 --> 01:19:32,221
Весело ли тебе? Нет нет нет.
602
01:19:35,331 --> 01:19:38,141
Я сказал тебе, что не хочу
ты поиграешь со мной, не так ли?
603
01:19:38,581 --> 01:19:40,102
Конечно, я хочу, чтобы ты поиграл со мной.
604
01:19:42,151 --> 01:19:43,881
Потому что ты хороший мальчик.
605
01:19:45,381 --> 01:19:46,502
Я хочу, чтобы ты учился со мной.
606
01:19:48,321 --> 01:19:49,321
Привет.
607
01:19:49,821 --> 01:19:50,981
Хочешь, чтобы я с тобой поиграл?
608
01:19:52,891 --> 01:19:54,292
Ты хочешь, чтобы я этим воспользовался, не так ли?
609
01:19:55,621 --> 01:19:57,581
Ты действительно хороший мальчик.
610
01:19:58,221 --> 01:20:01,101
Ты хочешь, чтобы я этим воспользовался, не так ли?
611
01:20:01,102 --> 01:20:02,102
Действительно? Давайте играть.
612
01:20:08,641 --> 01:20:13,141
Что ты хочешь?
613
01:20:14,161 --> 01:20:15,401
Ты хочешь, чтобы я там сидел?
614
01:20:16,181 --> 01:20:17,181
Да.
615
01:20:22,721 --> 01:20:24,451
Я купил тебе новый.
616
01:20:26,391 --> 01:20:30,151
Интересно, хотите ли вы, чтобы я это купил?
617
01:20:31,191 --> 01:20:33,671
Спасибо.
618
01:20:33,672 --> 01:20:48,131
Я съем это.
619
01:21:11,991 --> 01:21:17,871
Я съем это.
620
01:21:18,371 --> 01:21:40,121
Это хорошо? Да, это.
621
01:21:41,801 --> 01:21:42,921
Есть много.
622
01:22:13,231 --> 01:22:14,752
Юка, ты сказала, что любишь клубнику.
623
01:22:16,181 --> 01:22:17,541
Папа, я выбрал клубнику.
624
01:22:21,261 --> 01:22:22,361
Спасибо.
625
01:22:23,061 --> 01:22:24,061
Вы счастливы?
626
01:22:25,041 --> 01:22:25,221
Да.
627
01:22:25,621 --> 01:22:26,621
Вы счастливы?
628
01:22:55,371 --> 01:22:56,761
Папа, у тебя нет салфетки?
629
01:22:58,281 --> 01:22:59,281
Салфетка? Я испачкался.
630
01:23:02,161 --> 01:23:03,161
Не выбрасывайте его.
631
01:23:04,521 --> 01:23:05,521
Я собираюсь выпить это.
632
01:23:27,301 --> 01:23:28,541
Папа, можно мне немного молока?
633
01:23:54,581 --> 01:23:55,701
Да.
634
01:24:53,861 --> 01:24:55,701
Можно есть медленно.
635
01:24:56,841 --> 01:24:58,881
Никто не сможет забрать Юку.
636
01:25:00,301 --> 01:25:31,471
Это хорошо? Да, это.
637
01:25:36,641 --> 01:25:40,131
Но я сыт, поэтому отдам папе.
638
01:25:42,031 --> 01:25:45,631
Юка, у тебя крем на рту.
639
01:25:46,691 --> 01:25:47,691
Да.
640
01:25:51,271 --> 01:25:52,831
Это хорошо? Да, это.
641
01:26:12,431 --> 01:26:13,961
Папа, доешь остальное.
642
01:26:15,671 --> 01:26:19,181
Я сыт, поэтому съем остальное.
643
01:26:19,182 --> 01:26:20,581
Папа, доешь остальное.
644
01:26:20,761 --> 01:26:21,761
Ты дурак?
645
01:26:22,701 --> 01:26:23,701
Да.
646
01:26:24,081 --> 01:26:25,141
Папа, можно мне съесть остальное?
647
01:26:26,121 --> 01:26:26,421
Да.
648
01:26:26,901 --> 01:26:28,301
Юка, у тебя крем на рту.
649
01:26:28,921 --> 01:26:29,921
Да.
650
01:26:31,021 --> 01:26:32,241
Ну вот.
651
01:26:33,761 --> 01:26:34,761
Пожалуйста.
652
01:26:42,371 --> 01:26:44,271
Юка, я собираюсь принять ванну.
653
01:26:46,351 --> 01:26:47,351
Я понимаю.
654
01:28:01,331 --> 01:28:03,951
Юка, можно мне принять ванну с тобой?
655
01:28:05,471 --> 01:28:06,931
Папа, давай вместе примем ванну.
656
01:28:09,631 --> 01:28:11,091
Жарко.
657
01:28:12,291 --> 01:28:13,511
Это очень круто.
658
01:28:15,521 --> 01:28:16,521
Что ты делаешь?
659
01:28:18,331 --> 01:28:20,311
Мама собирается на работу.
660
01:28:21,331 --> 01:28:22,191
Приятно быть вместе.
661
01:28:22,192 --> 01:28:23,851
Приятно быть вместе.
662
01:28:24,391 --> 01:28:28,291
Вы счастливы?
663
01:28:29,551 --> 01:28:31,011
Это хорошая ванна.
664
01:28:33,831 --> 01:28:36,351
Тепло.
665
01:28:41,021 --> 01:28:42,641
Юка.
666
01:28:47,901 --> 01:28:48,941
Папа.
667
01:28:49,821 --> 01:28:52,621
Юка взрослеет.
668
01:28:53,571 --> 01:28:54,571
Она вышла.
669
01:28:58,481 --> 01:29:00,101
Юка, посмотри.
670
01:29:01,221 --> 01:29:02,461
Я не хочу, чтобы ты смотрел на меня.
671
01:29:04,431 --> 01:29:05,552
Я не хочу, чтобы ты взрослел.
672
01:29:07,881 --> 01:29:08,881
Принимать ванну.
673
01:29:10,021 --> 01:29:11,021
Да.
674
01:29:14,551 --> 01:29:16,141
Юка, я не хочу, чтобы ты смотрела на меня.
675
01:29:16,981 --> 01:29:18,881
Папа, мне очень жаль.
676
01:29:22,871 --> 01:29:25,521
Юка, не ошибись.
677
01:29:25,522 --> 01:29:29,461
Папа смотрит на рост Юки.
678
01:29:31,041 --> 01:29:32,041
Конечно, это папа.
679
01:29:32,101 --> 01:29:34,101
Он смотрит на взрослеющего ребенка.
680
01:29:37,011 --> 01:29:38,981
Я беспокоюсь об этом.
681
01:29:40,091 --> 01:29:41,091
Слова Юки.
682
01:29:45,321 --> 01:29:46,321
Пришло время принять ванну.
683
01:29:48,226 --> 01:29:49,267
Вам не обязательно это скрывать.
684
01:29:49,971 --> 01:29:51,191
Покажи это папе.
685
01:29:54,171 --> 01:29:55,231
Юка.
686
01:29:56,671 --> 01:29:58,391
Хороший мальчик.
687
01:29:59,381 --> 01:30:00,381
Ты растешь.
688
01:30:04,231 --> 01:30:05,272
Почему ты смотришь на меня? Юка.
689
01:30:09,061 --> 01:30:11,211
Ты всегда говоришь, что любишь папу.
690
01:30:12,231 --> 01:30:13,231
Это верно.
691
01:30:15,931 --> 01:30:16,931
Юка, давай примем ванну.
692
01:30:19,221 --> 01:30:20,431
Я могу помыться.
693
01:30:22,381 --> 01:30:23,071
Вам не обязательно этого делать.
694
01:30:23,072 --> 01:30:24,072
Все нормально.
695
01:30:24,841 --> 01:30:28,351
Я помою тебя с мылом.
696
01:30:36,786 --> 01:30:38,161
Папа, что ты делаешь?
697
01:30:40,251 --> 01:30:41,251
Я собираюсь принять ванну.
698
01:30:42,051 --> 01:30:44,721
Вам не обязательно этого делать.
699
01:30:45,521 --> 01:30:46,761
Вы родитель.
700
01:30:47,521 --> 01:30:48,881
Я понял.
701
01:30:49,401 --> 01:30:50,541
Подождите минуту.
702
01:30:54,921 --> 01:30:55,921
Юка, дай мне принять ванну.
703
01:31:01,121 --> 01:31:02,541
Хороший мальчик.
704
01:31:02,801 --> 01:31:05,331
Это...
705
01:31:06,921 --> 01:31:07,921
вода.
706
01:31:09,876 --> 01:31:11,301
Сюда не стыдно приходить.
707
01:31:12,551 --> 01:31:13,671
Папа будет мыть тебя этим.
708
01:31:17,771 --> 01:31:18,961
Идите сюда.
709
01:31:21,211 --> 01:31:22,211
Вода.
710
01:31:26,941 --> 01:31:28,421
Хороший мальчик.
711
01:31:28,422 --> 01:31:29,901
Юка.
712
01:31:30,561 --> 01:31:31,561
У тебя все отлично.
713
01:31:33,831 --> 01:31:34,831
Ты милая.
714
01:31:37,811 --> 01:31:38,811
Что вы думаете?
715
01:31:39,801 --> 01:31:40,841
В школе так?
716
01:31:42,641 --> 01:31:45,501
Сейчас все по-другому?
717
01:31:46,511 --> 01:31:47,661
Ты не приходишь сюда?
718
01:31:49,921 --> 01:31:51,061
Вам не обязательно принимать ванну.
719
01:31:51,062 --> 01:31:53,061
Тебе не нужно идти в школу?
720
01:31:56,911 --> 01:31:59,451
Я могу пойти в школу.
721
01:32:00,051 --> 01:32:01,051
Действительно?
722
01:32:02,581 --> 01:32:03,581
Ты не можешь пойти в
школа? Папа нашел это.
723
01:32:08,251 --> 01:32:09,611
В Интернете.
724
01:32:12,301 --> 01:32:13,301
Я искал это.
725
01:32:13,611 --> 01:32:14,611
Посмотри на это.
726
01:32:15,371 --> 01:32:17,631
Это хорошо.
727
01:32:18,191 --> 01:32:19,651
Это...
728
01:32:21,471 --> 01:32:25,251
Я немного испачкался внутри.
729
01:32:25,836 --> 01:32:27,851
Папе это будет очень интересно.
730
01:32:33,631 --> 01:32:34,631
Хороший мальчик.
731
01:32:34,871 --> 01:32:35,871
Ты выглядишь хорошо.
732
01:32:37,421 --> 01:32:38,421
Будь осторожен.
733
01:32:39,341 --> 01:32:40,582
Убедитесь, что вы моете его правильно.
734
01:32:44,081 --> 01:32:50,941
На этот раз...
735
01:32:53,081 --> 01:32:54,341
Посмотри на это.
736
01:32:57,611 --> 01:32:59,331
Да, да, да.
737
01:33:00,921 --> 01:33:02,751
Посмотри на это.
738
01:33:04,246 --> 01:33:06,781
Посмотри на это.
739
01:33:07,401 --> 01:33:08,801
Посмотри на это.
740
01:33:08,861 --> 01:33:09,861
Да.
741
01:33:12,791 --> 01:33:14,152
Юка, ты хочешь пойти?
в школу? Доброе утро.
742
01:33:16,741 --> 01:33:18,141
Я хочу поздороваться с учителем.
743
01:33:20,801 --> 01:33:21,661
Посмотрите на это зеркало.
744
01:33:21,662 --> 01:33:22,701
Посмотри на это.
745
01:33:24,701 --> 01:33:27,721
Вот как вы моете руки.
746
01:33:27,861 --> 01:33:28,861
Доброе утро.
747
01:33:34,981 --> 01:33:37,011
Немного тяжело двигаться.
748
01:33:38,061 --> 01:33:39,851
Вы можете сделать это вот так.
749
01:33:40,951 --> 01:33:42,111
Да, да, да.
750
01:33:45,191 --> 01:33:46,651
Это нормально?
751
01:33:47,331 --> 01:33:48,667
Это нормально, оставить это твоему отцу.
752
01:33:48,691 --> 01:33:50,471
Да это оно.
753
01:33:50,472 --> 01:33:51,472
Посмотри на это.
754
01:33:54,851 --> 01:33:56,071
Это немного скользко.
755
01:33:58,431 --> 01:33:59,431
Юка, посмотри на это.
756
01:34:00,091 --> 01:34:02,052
Чем ты планируешь заняться
когда ты моешь ноги?
757
01:34:03,351 --> 01:34:04,351
Своими руками.
758
01:34:06,941 --> 01:34:08,331
Я помыл его.
759
01:34:08,411 --> 01:34:10,831
Мыть его.
760
01:34:10,832 --> 01:34:11,832
Мыть его.
761
01:34:16,721 --> 01:34:17,721
Это верно.
762
01:34:18,931 --> 01:34:20,732
я помыл как следует
по форме моих ног.
763
01:34:21,921 --> 01:34:23,401
Хорошая работа.
764
01:34:23,402 --> 01:34:23,801
Я сделал это.
765
01:34:24,281 --> 01:34:25,281
Посмотри на это.
766
01:34:26,321 --> 01:34:27,481
Я постираю его для тебя.
767
01:34:30,131 --> 01:34:31,141
Я мою сама.
768
01:34:32,981 --> 01:34:33,981
Что?
769
01:34:35,241 --> 01:34:36,301
Я постираю его для тебя.
770
01:34:37,101 --> 01:34:38,141
Вам не нужно его мыть.
771
01:34:39,501 --> 01:34:40,981
Это не стыдно, не так ли?
772
01:34:44,141 --> 01:34:45,141
Тебе это не нравится?
773
01:34:46,481 --> 01:34:47,481
Нет.
774
01:34:48,381 --> 01:34:50,661
Тебе не нравится, когда
ты стираешь это для своего отца?
775
01:34:50,662 --> 01:34:53,781
Я могу помыть его сама.
776
01:34:56,181 --> 01:34:58,341
Тогда я постираю его для тебя.
777
01:35:01,611 --> 01:35:03,012
Ты же можешь помыть его сам, верно?
778
01:35:03,691 --> 01:35:05,181
Потом твой папа постирает это для тебя.
779
01:35:06,851 --> 01:35:12,151
Посмотри на это.
780
01:35:12,851 --> 01:35:13,851
Здесь комфортно.
781
01:35:15,451 --> 01:35:18,371
Здесь комфортно.
782
01:35:18,372 --> 01:35:19,372
Я помою его.
783
01:35:22,831 --> 01:35:23,931
Я помою его.
784
01:35:25,081 --> 01:35:26,291
Я помою его.
785
01:35:30,151 --> 01:35:32,891
Юка не хотела стирать это для отца.
786
01:35:33,311 --> 01:35:35,511
Поэтому я постирала его для ее отца.
787
01:35:40,721 --> 01:35:41,721
Они близнецы.
788
01:35:42,471 --> 01:35:43,471
Да.
789
01:35:43,911 --> 01:35:44,911
Я помою его.
790
01:35:55,831 --> 01:35:56,881
Я помою его.
791
01:35:56,882 --> 01:36:01,061
Тогда я постираю его здесь.
792
01:36:05,756 --> 01:36:07,181
Здесь повсюду.
793
01:36:07,621 --> 01:36:08,621
Здесь повсюду.
794
01:36:09,601 --> 01:36:11,301
Чисто.
795
01:36:16,691 --> 01:36:17,691
Да.
796
01:36:19,021 --> 01:36:20,191
Тама-тама и.
797
01:36:20,831 --> 01:36:21,951
Чин-чин.
798
01:36:30,221 --> 01:36:31,161
Ты можешь быть сильнее.
799
01:36:31,162 --> 01:36:32,162
Ты можешь быть сильнее.
800
01:36:40,281 --> 01:36:42,061
Вы можете мыть его самостоятельно.
801
01:36:43,121 --> 01:36:44,201
Все нормально.
802
01:36:45,141 --> 01:36:47,421
У тебя вообще нет боли.
803
01:36:49,541 --> 01:36:50,541
Да, да, да.
804
01:36:52,441 --> 01:36:53,721
Левая и правая.
805
01:36:54,201 --> 01:36:57,361
Так.
806
01:36:58,161 --> 01:36:59,681
Так.
807
01:36:59,682 --> 01:37:00,741
Так.
808
01:37:01,561 --> 01:37:02,561
Вы понимаете?
809
01:37:03,531 --> 01:37:04,441
Только немного.
810
01:37:04,442 --> 01:37:05,442
Идите направо.
811
01:37:06,881 --> 01:37:08,041
Это не так чисто.
812
01:37:15,951 --> 01:37:18,141
Вы не можете смеяться, когда смотрите на это, верно?
813
01:37:19,781 --> 01:37:21,141
Юка, посмотри на своего отца.
814
01:37:23,851 --> 01:37:25,021
Да, посмотри на лицо своего отца.
815
01:37:26,621 --> 01:37:27,621
Вы должны это проверить.
816
01:37:29,501 --> 01:37:30,501
У тебя нет боли?
817
01:37:34,551 --> 01:37:35,551
Вы можете сделать это.
818
01:37:37,841 --> 01:37:39,741
Посмотрите на своего отца.
819
01:37:41,181 --> 01:37:42,501
Вы слышите это?
820
01:37:43,821 --> 01:37:44,821
Да.
821
01:37:45,141 --> 01:37:46,141
Больно?
822
01:37:46,901 --> 01:37:47,901
Это не больно.
823
01:37:48,521 --> 01:37:52,861
Да, да, да.
824
01:37:52,862 --> 01:37:54,261
Да, да, да.
825
01:37:54,951 --> 01:37:57,181
Да, да, да.
826
01:37:57,182 --> 01:37:57,561
Да, да, да.
827
01:37:57,661 --> 01:38:00,341
Да, да, да.
828
01:38:00,691 --> 01:38:07,521
Да, да, да.
829
01:38:07,522 --> 01:38:08,522
Тама-тама.
830
01:38:09,141 --> 01:38:10,141
Посмотрите на своего отца.
831
01:38:10,761 --> 01:38:11,761
Да.
832
01:38:14,101 --> 01:38:15,101
Чисто.
833
01:38:16,301 --> 01:38:17,301
Чисто.
834
01:38:19,441 --> 01:38:20,261
Чисто.
835
01:38:20,461 --> 01:38:20,581
Чисто.
836
01:38:21,201 --> 01:38:22,341
Чисто.
837
01:38:31,961 --> 01:38:34,861
Юка, у тебя ведь ничего не болит, да?
838
01:38:35,621 --> 01:38:36,621
Нет.
839
01:38:39,381 --> 01:38:40,861
Нет, ты не можешь.
840
01:38:41,411 --> 01:38:42,411
Ты должен быть осторожен.
841
01:38:44,361 --> 01:38:48,781
Юка, ты должна быть осторожна.
842
01:38:50,801 --> 01:38:51,801
Твое плечо мертво.
843
01:38:54,321 --> 01:38:56,281
Юка, ты можешь помочь мне со своим ртом.
844
01:38:57,036 --> 01:38:58,341
Ты мне поможешь?
845
01:38:59,221 --> 01:39:02,081
Вы должны это сделать.
846
01:39:02,991 --> 01:39:04,641
Папа всегда хочет быть с тобой.
847
01:39:04,642 --> 01:39:06,001
Он всегда хочет быть с тобой.
848
01:39:09,131 --> 01:39:10,131
Посмотрите на своего отца.
849
01:39:10,161 --> 01:39:11,641
Папа всегда хочет быть с тобой.
850
01:39:12,261 --> 01:39:12,461
Он всегда хочет быть с тобой.
851
01:39:12,462 --> 01:39:13,462
Что с тобой не так?
852
01:39:15,941 --> 01:39:18,441
Вы можете бросить мяч первым.
853
01:39:22,391 --> 01:39:24,632
Ты бросал его, когда
ты был немного ранен.
854
01:39:25,821 --> 01:39:26,501
Ты бросал его, когда
ты был немного ранен.
855
01:39:26,502 --> 01:39:27,502
Выбросьте его из мяча.
856
01:39:28,301 --> 01:39:29,401
Посмотрите на своего отца.
857
01:39:29,402 --> 01:39:30,402
Я не знаю.
858
01:39:31,661 --> 01:39:32,441
Это не рука.
859
01:39:32,442 --> 01:39:33,442
Это не рука.
860
01:39:33,841 --> 01:39:34,881
Вы должны сделать это быстро.
861
01:39:34,921 --> 01:39:35,941
Посмотрите на своего отца.
862
01:39:38,441 --> 01:39:39,441
Бросить мяч.
863
01:39:39,661 --> 01:39:40,661
хочешь лизнуть
это? Да, да, да.
864
01:39:47,821 --> 01:39:50,021
Откройте рот и облизывайте его еще больше.
865
01:39:52,141 --> 01:39:53,141
Бросить мяч.
866
01:39:54,861 --> 01:39:55,861
Да, да, да.
867
01:39:55,981 --> 01:39:56,981
Если сможешь лизнуть.
868
01:40:02,441 --> 01:40:04,061
хочешь лизнуть
это? Да, да, да.
869
01:40:04,421 --> 01:40:06,441
Кимчи.
870
01:40:23,141 --> 01:40:24,221
Кимчи.
871
01:40:28,641 --> 01:40:29,721
Это хорошо.
872
01:40:31,261 --> 01:40:32,261
Я хочу лизнуть это.
873
01:40:33,781 --> 01:40:35,581
Я устаю все больше и больше.
874
01:40:37,891 --> 01:40:41,601
Я устаю все больше и больше.
875
01:40:58,741 --> 01:41:01,261
Ты хочешь лизнуть это?
876
01:41:05,901 --> 01:41:10,241
Ты боишься меня.
877
01:41:10,761 --> 01:41:15,641
Ты боишься меня.
878
01:41:16,961 --> 01:41:18,901
Юка, посмотри на меня.
879
01:41:21,761 --> 01:41:23,621
Посмотри на меня.
880
01:41:25,271 --> 01:41:26,271
Ты такая клевая.
881
01:41:38,471 --> 01:41:41,841
Юка, посмотри на меня.
882
01:41:41,981 --> 01:41:43,061
Посмотри на меня.
883
01:41:43,986 --> 01:41:49,781
Ты такая клевая.
884
01:41:49,782 --> 01:42:21,411
Юка, посмотри на меня.
885
01:42:21,481 --> 01:42:47,641
Юка, посмотри на меня.
886
01:42:53,471 --> 01:42:55,181
Юка, посмотри на меня.
887
01:42:57,461 --> 01:42:58,461
Юка, посмотри на меня.
888
01:43:01,881 --> 01:43:03,221
Ты боишься меня.
889
01:43:06,661 --> 01:43:08,341
Юка, посмотри на меня.
890
01:43:08,581 --> 01:43:10,601
Ты такая клевая.
891
01:43:25,381 --> 01:43:26,741
Ты такая клевая.
892
01:43:29,341 --> 01:43:31,821
Юка, подвинься еще немного.
893
01:43:34,121 --> 01:43:35,121
Немного больше.
894
01:43:35,721 --> 01:43:36,721
Двигайтесь еще немного.
895
01:43:43,001 --> 01:43:44,641
Юка, ты такая милая.
896
01:43:46,371 --> 01:43:48,021
Юка, посмотри на меня.
897
01:44:06,491 --> 01:44:10,901
Юка, посмотри на меня.
898
01:44:11,716 --> 01:44:14,901
Юка, посмотри на меня.
899
01:44:15,821 --> 01:44:16,881
Ты такая клевая.
900
01:44:18,721 --> 01:44:22,021
Ты такая клевая.
901
01:44:22,241 --> 01:44:25,161
Юка, посмотри на меня.
902
01:44:35,261 --> 01:44:36,861
Ты такая клевая.
903
01:44:38,661 --> 01:44:41,121
Ты такая клевая.
904
01:44:41,122 --> 01:44:45,381
Посмотри на меня.
905
01:44:47,461 --> 01:44:49,101
Посмотри на меня.
906
01:44:49,701 --> 01:44:54,381
Ты такая клевая.
907
01:44:59,821 --> 01:45:05,861
Ты низкий.
908
01:45:08,961 --> 01:45:11,001
Ты не собираешься быть
видели мальчики и девочки.
909
01:45:17,651 --> 01:45:19,452
Ты не собираешься
быть в средней школе.
910
01:45:19,901 --> 01:45:21,721
Я этого не делаю.
911
01:45:22,861 --> 01:45:23,861
Я понимаю.
912
01:45:24,681 --> 01:45:25,842
Вы не собираетесь этого делать.
913
01:45:27,041 --> 01:45:28,301
Ты такая клевая.
914
01:45:29,441 --> 01:45:31,041
Я тебя люблю.
915
01:45:32,921 --> 01:45:33,821
Посмотри на меня.
916
01:45:33,822 --> 01:45:34,822
Вы находитесь посередине.
917
01:45:57,016 --> 01:46:11,101
Юка, тебе не кажется, что ты
сердце больше? Ни за что.
918
01:46:17,621 --> 01:46:19,662
Ты не собираешься быть
видели мальчики и девочки.
919
01:46:21,301 --> 01:46:22,581
Вы не собираетесь этого делать?
920
01:46:27,946 --> 01:46:34,451
Ты такая клевая.
921
01:46:34,452 --> 01:46:34,551
Посмотри на меня.
922
01:46:35,451 --> 01:46:39,451
Это спортивный черный.
923
01:46:40,011 --> 01:46:46,741
Дай мне посмотреть на тебя.
924
01:46:48,946 --> 01:46:50,641
Вы находитесь посередине.
925
01:46:56,051 --> 01:46:59,461
Ты такая клевая.
926
01:47:25,401 --> 01:47:30,321
Юка, ты одна со своим отцом.
927
01:47:31,901 --> 01:47:32,981
У вас много времени.
928
01:47:36,461 --> 01:47:37,721
Юка, я люблю тебя.
929
01:47:38,261 --> 01:47:39,261
Посмотри на меня.
930
01:47:41,851 --> 01:47:43,061
Посмотри на меня.
931
01:47:44,541 --> 01:47:45,541
Посмотри на меня.
932
01:47:47,181 --> 01:47:48,381
Вы делаете это самостоятельно.
933
01:47:48,721 --> 01:47:49,721
У вас много времени.
934
01:47:51,041 --> 01:47:54,431
Посмотри на меня.
935
01:48:01,371 --> 01:48:03,071
Юка, не делай этого.
936
01:48:21,441 --> 01:48:22,441
Не делай этого.
937
01:48:23,746 --> 01:48:25,001
Юка, не делай этого.
938
01:49:02,171 --> 01:49:03,171
Не делай этого.
939
01:49:06,261 --> 01:49:07,541
У вас много времени.
940
01:49:07,542 --> 01:49:08,081
Ты один со своим отцом.
941
01:49:08,321 --> 01:49:09,661
У вас много времени.
942
01:49:12,961 --> 01:49:18,601
Юка, не делай этого.
943
01:49:18,602 --> 01:49:19,602
Что?
944
01:49:20,411 --> 01:49:21,721
Юка, не делай этого.
945
01:49:23,461 --> 01:49:24,921
Скажи мне яснее.
946
01:49:27,751 --> 01:49:28,921
Юка, не делай этого.
947
01:49:29,741 --> 01:49:30,741
Не делай этого.
948
01:49:32,251 --> 01:49:34,981
Юка, не делай этого.
949
01:49:50,771 --> 01:49:52,021
Я пошел прочь.
950
01:49:58,471 --> 01:50:00,431
Юка делает это сама.
951
01:50:00,961 --> 01:50:02,122
Вы делаете это самостоятельно.
952
01:50:06,571 --> 01:50:08,571
Вы становитесь все более и более чувствительными.
953
01:50:09,711 --> 01:50:10,791
У вас это хорошо получается.
954
01:50:33,901 --> 01:50:34,921
Ты мокрый? Ты мокрый.
955
01:50:41,691 --> 01:50:43,221
Вы чувствовали себя хорошо.
956
01:50:53,531 --> 01:50:55,491
Ты мокрый, так что это хорошо.
957
01:51:25,731 --> 01:51:30,551
Вы чувствуете себя хорошо? Посмотри на меня.
958
01:51:52,491 --> 01:51:53,491
Вы чувствуете себя хорошо? Я чувствую себя хорошо.
959
01:52:20,581 --> 01:52:22,441
Я чувствую себя хорошо.
960
01:52:30,516 --> 01:52:35,341
Юка, у тебя хорошо получается.
961
01:52:36,391 --> 01:52:37,391
У вас это хорошо получается.
962
01:52:47,001 --> 01:53:03,581
У вас это хорошо получается.
963
01:53:08,441 --> 01:53:09,961
Юка, ты собираешься спать.
964
01:53:10,301 --> 01:53:11,301
Вы ложитесь спать.
965
01:53:21,681 --> 01:53:25,041
Ты такая милая.
966
01:53:27,701 --> 01:53:29,241
Ты такая милая.
967
01:53:32,701 --> 01:53:33,921
Вы чувствуете себя хорошо.
968
01:53:37,931 --> 01:53:39,011
Вы делаете хорошо.
969
01:53:54,191 --> 01:54:06,471
Вы делаете хорошо.
970
01:54:09,281 --> 01:54:28,301
Тебе холодно.
971
01:54:29,021 --> 01:54:30,021
Тебе холодно.
972
01:54:47,871 --> 01:54:48,871
Ты сердишься? Я зол.
973
01:54:50,591 --> 01:54:51,891
Вы сердитесь.
974
01:54:57,341 --> 01:54:59,241
Вы сердитесь.
975
01:55:18,181 --> 01:55:20,481
Он очень удобный.
976
01:55:33,741 --> 01:55:36,081
Он очень удобный.
977
01:55:40,351 --> 01:55:41,351
Хороший.
978
01:55:41,811 --> 01:55:43,851
Мне очень комфортно.
979
01:55:45,701 --> 01:55:46,771
Я пойду с ним.
980
01:55:48,191 --> 01:55:55,321
Иди сюда Открыть
твои ноги. Это верно.
981
01:55:59,681 --> 01:56:01,641
Раздвинь ноги
982
01:56:01,791 --> 01:56:08,491
Это красивая обезьяна.
983
01:56:18,011 --> 01:56:21,891
Вы двое чувствуете себя хорошо.
984
01:56:26,351 --> 01:56:27,351
Пойдем.
985
01:56:43,661 --> 01:56:46,102
Поехали. О, я чувствую себя хорошо.
986
01:56:48,366 --> 01:56:53,821
мне хорошо
Мне хорошо.
987
01:56:56,861 --> 01:57:11,451
Как ты себя чувствуешь, Йоко?
988
01:57:16,301 --> 01:57:19,271
мне хорошо
989
01:57:19,621 --> 01:57:22,671
Ты чувствуешь себя хорошо? Я понимаю.
990
01:57:27,641 --> 01:57:28,991
Йоко, ты волнуешься?
991
01:57:30,211 --> 01:57:33,311
Вот почему ты не пришел сюда.
992
01:57:35,331 --> 01:57:40,511
Ты сказал, что чувствуешь
хорошо, ты испачкаешься.
993
01:57:41,591 --> 01:57:43,431
Я понимаю.
994
01:57:45,641 --> 01:57:48,391
Подождите минуту.
995
01:57:49,191 --> 01:58:02,921
Я собираюсь переодеться.
996
01:58:03,881 --> 01:58:05,841
Я собираюсь переодеться.
997
01:58:06,791 --> 01:58:10,401
Я собираюсь переодеться.
998
01:58:19,011 --> 01:58:26,311
Юка, ты хорошо выглядишь
Твое тело такое милое.
999
01:58:27,531 --> 01:58:29,171
Юка, ты хорошо выглядишь.
1000
01:58:34,511 --> 01:58:41,611
Юка, люби своего отца больше.
1001
01:59:04,471 --> 01:59:06,081
Покажи мне свой язык
Смотри, ты хорошо выглядишь.
1002
01:59:32,661 --> 01:59:36,641
Покажи мне свое тело
еще раз Покажи мне свое тело.
1003
01:59:37,301 --> 01:59:40,501
Я собираюсь сжечь твое тело.
1004
01:59:42,051 --> 01:59:47,761
Ваше тело горит.
1005
01:59:52,521 --> 01:59:56,881
Юка, твоя шея в порядке.
1006
02:00:02,451 --> 02:00:04,321
Ваше тело становится лучше.
1007
02:00:06,261 --> 02:00:10,051
Ваше тело становится тяжелее.
1008
02:00:17,731 --> 02:00:19,551
Тебе это нравится, не так ли?
1009
02:00:20,671 --> 02:00:29,911
Юка, твоя шея в порядке.
1010
02:00:43,061 --> 02:00:44,142
Юка, давай спать вместе.
1011
02:00:53,111 --> 02:00:54,411
Ты чувствуешь себя хорошо.
1012
02:01:22,961 --> 02:01:31,651
Юка такая милая
Юка, ты такая милая.
1013
02:01:33,291 --> 02:01:39,651
Юка, ты такая милая Юка,
ты такой милый ты такой милый
1014
02:01:39,652 --> 02:01:41,311
Юка, ты выглядишь
хорошо, ты хорошо выглядишь.
1015
02:02:02,271 --> 02:02:05,141
Юка, ты хорошо выглядишь.
1016
02:02:09,721 --> 02:02:11,221
Тебе станет лучше
Тебе станет лучше
1017
02:02:11,621 --> 02:02:12,621
Ваше тело чувствует себя так хорошо.
1018
02:02:24,491 --> 02:02:25,961
Ты чувствуешь себя хорошо.
1019
02:02:40,341 --> 02:02:45,561
Ты чувствуешь себя хорошо, ты
становится лучше. Ты чувствуешь себя хорошо?
1020
02:02:50,881 --> 02:02:51,921
Папа, ты хорошо себя чувствуешь?
1021
02:02:54,681 --> 02:02:59,041
мне хорошо
Ты такой неловкий.
1022
02:03:03,981 --> 02:03:06,761
Ты такой милый, ты
собираюсь продолжить.
1023
02:03:13,211 --> 02:03:16,171
Вы собираетесь продолжить.
1024
02:03:17,321 --> 02:03:36,631
Юка, твои трусики становятся
лучше. Ты чувствуешь себя хорошо, не так ли?
1025
02:03:39,911 --> 02:03:47,991
Я собираюсь накормить тебя.
1026
02:03:53,761 --> 02:03:57,091
Ты промокнешь.
1027
02:04:01,671 --> 02:04:18,711
Это будет легко.
1028
02:04:37,831 --> 02:04:38,831
Тебе нужна Юка, не так ли?
1029
02:04:46,341 --> 02:04:47,781
Вы начнете со спины.
1030
02:04:50,801 --> 02:04:57,491
Юка, иди
1031
02:04:58,066 --> 02:05:00,491
Ты промокнешь.
1032
02:05:28,551 --> 02:05:30,391
Юка, как ты?
1033
02:05:33,651 --> 02:05:34,651
Вы чувствуете себя хорошо?
1034
02:05:36,621 --> 02:06:27,211
Вы чувствуете себя хорошо?
1035
02:06:56,391 --> 02:07:01,751
Ты собираешься закрыть глаза
Ты собираешься закрыть глаза.
1036
02:07:06,581 --> 02:07:08,311
Покажи мне свое лицо.
1037
02:07:09,051 --> 02:07:11,931
Ты такой милый
ты чувствуешь себя хорошо?
1038
02:07:12,031 --> 02:07:13,991
Ты собираешься закрыть глаза.
1039
02:07:22,136 --> 02:07:23,631
Ты собираешься закрыть глаза
1040
02:07:23,881 --> 02:07:26,011
Юка, ты идешь?
кататься на мне? Оно в.
1041
02:07:44,871 --> 02:07:45,952
Юка, ты хорошо себя чувствуешь?
1042
02:08:06,761 --> 02:08:25,161
Ты чувствуешь себя хорошо
Юка, ты хорошо себя чувствуешь?
1043
02:08:25,561 --> 02:08:26,701
Юка, ты хорошо себя чувствуешь?
1044
02:08:26,702 --> 02:08:28,321
Папа, ты хорошо себя чувствуешь?
1045
02:08:32,081 --> 02:08:38,281
Ты чувствуешь себя хорошо.
1046
02:08:44,131 --> 02:08:45,211
Юка, ты хорошо себя чувствуешь?
1047
02:09:02,221 --> 02:09:04,681
Юка, ты хорошо себя чувствуешь?
1048
02:09:20,971 --> 02:09:27,381
Ты чувствуешь себя хорошо
Юка, ты хорошо себя чувствуешь?
1049
02:09:57,321 --> 02:10:12,961
Ты чувствуешь себя хорошо
Ты чувствуешь себя хорошо.
1050
02:10:26,511 --> 02:10:31,241
Юка, ты хорошо себя чувствуешь?
1051
02:10:37,111 --> 02:10:40,541
Юка, ты хорошо себя чувствуешь?
1052
02:10:40,542 --> 02:10:42,901
Вы чувствуете себя хорошо?
1053
02:10:59,371 --> 02:11:02,031
Ваше тело реагирует
Вы чувствуете себя хорошо?
1054
02:11:49,721 --> 02:11:50,741
Ваше тело реагирует.
1055
02:11:51,951 --> 02:12:18,811
Ты становишься сильнее, ты
красавица Юка, ты хорошо себя чувствуешь?
1056
02:12:22,031 --> 02:12:24,611
Ваше тело реагирует.
1057
02:12:46,011 --> 02:12:54,541
Юка, ты хорошо себя чувствуешь?
1058
02:12:55,776 --> 02:12:56,857
Юка, ты хорошо себя чувствуешь?
1059
02:12:56,881 --> 02:13:34,351
Ваше тело реагирует
Ты чувствуешь себя хорошо.
1060
02:13:42,351 --> 02:14:03,401
Тело Юки реагирует
Ты чувствуешь себя хорошо
1061
02:14:03,801 --> 02:14:18,801
Юка, ты хорошо себя чувствуешь?
1062
02:14:20,241 --> 02:14:26,521
Вы чувствуете себя хорошо?
1063
02:14:45,711 --> 02:14:47,711
Вы чувствуете себя хорошо?
1064
02:14:47,712 --> 02:14:48,712
Вы чувствуете себя хорошо?
1065
02:15:06,411 --> 02:15:11,851
Юка, ты чувствуешь себя
хороший? Мне жаль.
1066
02:15:25,001 --> 02:15:29,421
Я так расстроена, что выхожу замуж
1067
02:15:29,671 --> 02:15:38,091
Мне очень жаль, но все в порядке.
1068
02:15:39,591 --> 02:15:41,051
Я всегда буду защищать тебя
1069
02:15:41,351 --> 02:15:49,731
Я буду любить тебя, я всегда буду защищать тебя
Я буду любить тебя, даже если ты бросишь меня.
1070
02:15:51,351 --> 02:15:52,111
Не волнуйся
1071
02:15:52,261 --> 02:15:54,511
Я тебя люблю
1072
02:15:54,811 --> 02:18:29,291
Ты такой милый, твое лицо
1073
02:18:29,441 --> 02:18:52,771
Хочу быть как ты.
1074
02:19:06,061 --> 02:19:08,551
Вам грустно, когда вы что-то едите?
1075
02:19:57,921 --> 02:20:00,231
Не издавайте громких звуков.
1076
02:20:07,131 --> 02:20:16,681
Вы это почувствовали?
1077
02:20:30,301 --> 02:20:31,561
Я заставлю тебя чувствовать себя хорошо.
1078
02:20:35,861 --> 02:20:49,191
Что вы говорите?
1079
02:20:49,192 --> 02:20:59,751
Мне грустно, потому что я
грустно, с тобой все в порядке?
1080
02:21:02,851 --> 02:21:07,811
Мне будет грустно, если Юка скажет это.
1081
02:21:11,701 --> 02:21:12,441
я не буду грустить
1082
02:21:12,616 --> 02:21:22,041
Мне будет грустно, если ты не поладишь со мной.
1083
02:21:52,341 --> 02:22:57,621
Мне будет грустно, если ты не поладишь со мной.
1084
02:23:03,381 --> 02:23:04,631
Я заставлю тебя чувствовать себя хорошо.
82719
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.