All language subtitles for Scooby-Doo1.and.Scrappy-Doo1.S03E19.Sopwith.Scooby.1080p.HMAX.WEB-DL.DD2.0.H.264-PHOENiX_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,000 --> 00:00:03,000 [lightning crashing] 2 00:00:03,000 --> 00:00:04,000 gulp 3 00:00:04,000 --> 00:00:07,000 [train chugging] 4 00:00:08,000 --> 00:00:09,000 thud 5 00:00:10,000 --> 00:00:12,000 - Uncle Scooby? - Yikes! 6 00:00:12,000 --> 00:00:15,000 Hi, I'm Scrappy-Doo. 7 00:00:15,000 --> 00:00:17,000 Scrappy-Doo? 8 00:00:17,000 --> 00:00:18,000 He he he! 9 00:00:18,000 --> 00:00:20,000 [theme music] 10 00:00:21,000 --> 00:00:23,000 Shh! 11 00:00:23,000 --> 00:00:24,000 Yeow! 12 00:00:24,000 --> 00:00:27,000 Let me at 'em. Let me at 'em! 13 00:00:27,000 --> 00:00:28,000 Let me at 'em. Let me at 'em! 14 00:00:29,000 --> 00:00:32,000 ♪ Scooby Scrappy-Dappy-Doo ♪ 15 00:00:32,000 --> 00:00:33,000 ♪ Scooby ♪ 16 00:00:33,000 --> 00:00:35,000 Scrappy-Dappy-Doo! 17 00:00:35,000 --> 00:00:39,000 ♪ Scooby Scrappy-Dappy-Doo ♪♪ 18 00:00:39,000 --> 00:00:40,000 [music continues] 19 00:00:40,000 --> 00:00:44,000 Ta dada ta daaa! Puppy power! 20 00:00:44,000 --> 00:00:47,000 Scrappy Doo? Huh! 21 00:00:47,000 --> 00:00:48,000 thud 22 00:00:48,000 --> 00:00:50,000 Uncle Scooby? 23 00:00:50,000 --> 00:00:53,000 Scrappy-Dappy-Doo! 24 00:00:54,000 --> 00:00:55,000 He he he! 25 00:00:55,000 --> 00:00:58,000 Scooby-Dooby-Doo! 26 00:01:01,000 --> 00:01:03,000 [theme music] 27 00:01:11,000 --> 00:01:14,000 (Scrappy) Wow! Look at all these neat old planes. 28 00:01:14,000 --> 00:01:15,000 Uncle Scooby better hurry back. 29 00:01:15,000 --> 00:01:17,000 The airplane race is about to start. 30 00:01:17,000 --> 00:01:19,000 Like, where is Scooby? 31 00:01:19,000 --> 00:01:22,000 Here he comes with the ice-cream. 32 00:01:22,000 --> 00:01:24,000 He he he. 33 00:01:28,000 --> 00:01:31,000 Careful, Scoob! Don't drop 'em! 34 00:01:33,000 --> 00:01:34,000 Yea-a-aow! 35 00:01:34,000 --> 00:01:37,000 Hey! 36 00:01:37,000 --> 00:01:39,000 splat splat splat 37 00:01:39,000 --> 00:01:41,000 He he he. 38 00:01:41,000 --> 00:01:42,000 Great catch, Uncle Scooby. 39 00:01:42,000 --> 00:01:45,000 Clumsy oaf! 40 00:01:45,000 --> 00:01:47,000 whirr 41 00:01:49,000 --> 00:01:50,000 Huh? 42 00:01:50,000 --> 00:01:51,000 splat splat splat 43 00:01:51,000 --> 00:01:53,000 Like, are you okay, Scoob? 44 00:01:53,000 --> 00:01:55,000 slurp 45 00:01:55,000 --> 00:01:57,000 Yeah. He he he. 46 00:01:57,000 --> 00:02:01,000 Why don't you look where I'm going? 47 00:02:01,000 --> 00:02:02,000 Huh? 48 00:02:03,000 --> 00:02:05,000 Just who do you think you are, buster? 49 00:02:05,000 --> 00:02:08,000 I am the great Baron Valutategn. 50 00:02:08,000 --> 00:02:10,000 The world's best stunt flyer. 51 00:02:10,000 --> 00:02:13,000 I've come to win another Air-Race today. 52 00:02:13,000 --> 00:02:15,000 Ha ha ha. 53 00:02:15,000 --> 00:02:17,000 - Huh? - Oops! 54 00:02:17,000 --> 00:02:20,000 thud 55 00:02:20,000 --> 00:02:22,000 Oh! Why you little.. 56 00:02:23,000 --> 00:02:24,000 Ugh. 57 00:02:24,000 --> 00:02:28,000 Okay, Baron Von Meanie. Prepare to splat! 58 00:02:28,000 --> 00:02:30,000 Like, split now. Splat later, Scrappy. 59 00:02:33,000 --> 00:02:35,000 I'll fix you! 60 00:02:35,000 --> 00:02:36,000 (male announcer) 'Attention!' 61 00:02:36,000 --> 00:02:38,000 'Contestants for the Cross-Country Air-Race' 62 00:02:38,000 --> 00:02:41,000 'to the starting line, please.' 63 00:02:41,000 --> 00:02:43,000 Drats, I fix them later. 64 00:02:43,000 --> 00:02:46,000 Right now, I have a trophy to win. 65 00:02:46,000 --> 00:02:47,000 boing 66 00:02:47,000 --> 00:02:49,000 [Scooby whimpering] 67 00:02:49,000 --> 00:02:50,000 Shaggy! 68 00:02:50,000 --> 00:02:52,000 Keep pullin', Scrappy! 69 00:02:52,000 --> 00:02:55,000 Ugh! Ugh! 70 00:02:55,000 --> 00:02:56,000 Whoops! 71 00:02:56,000 --> 00:02:57,000 [engine revving] 72 00:02:57,000 --> 00:02:59,000 Oh, no! 73 00:02:59,000 --> 00:03:03,000 Zoinks! Like, I must've tripped the starter. 74 00:03:03,000 --> 00:03:06,000 (male announcer) 'Ready, get set, go!' 75 00:03:07,000 --> 00:03:08,000 vroom 76 00:03:10,000 --> 00:03:13,000 Oh, boy. We're gonna be in the Air Race. Hurray! 77 00:03:13,000 --> 00:03:19,000 Like, we gotta stop this thing. Oh, boy. Where are the breaks? 78 00:03:19,000 --> 00:03:21,000 crack 79 00:03:21,000 --> 00:03:23,000 Zoinks! 80 00:03:23,000 --> 00:03:24,000 - 'Yikes!' - 'Yikes!' 81 00:03:24,000 --> 00:03:29,000 All alone in first place. Nothing ever changes. Ha ha ha. 82 00:03:29,000 --> 00:03:30,000 whoosh 83 00:03:30,000 --> 00:03:32,000 whirr 84 00:03:32,000 --> 00:03:34,000 So, those amateurs think 85 00:03:34,000 --> 00:03:36,000 they can out-fly me, eh? 86 00:03:38,000 --> 00:03:40,000 Here comes that fly guy again. 87 00:03:43,000 --> 00:03:46,000 One good turn deserves another. 88 00:03:47,000 --> 00:03:49,000 click 89 00:03:54,000 --> 00:03:55,000 - 'Yeow!' - 'Yeow!' 90 00:03:56,000 --> 00:03:58,000 whirr 91 00:04:01,000 --> 00:04:05,000 Hey! You can't do that to my Uncle Scooby. 92 00:04:05,000 --> 00:04:06,000 Uncle Scooby? 93 00:04:06,000 --> 00:04:09,000 (Scooby) 'Scrappy! Shaggy! Help!' 94 00:04:09,000 --> 00:04:11,000 That's a pretty neat trick, Uncle Scooby. 95 00:04:11,000 --> 00:04:14,000 (Shaggy) 'Like, don't look down, Scoob!' 96 00:04:16,000 --> 00:04:18,000 (Scooby) 'Yi-i-ike!' 97 00:04:18,000 --> 00:04:19,000 (Scrappy) We will show that guy. 98 00:04:19,000 --> 00:04:23,000 Nobody does stunts like my Uncle Scooby. 99 00:04:23,000 --> 00:04:25,000 Zoinks! 100 00:04:25,000 --> 00:04:26,000 (Shaggy) 'Look out, Scoob!' 101 00:04:27,000 --> 00:04:29,000 crash 102 00:04:30,000 --> 00:04:32,000 - 'Yi-i-ike!' - 'Yi-i-ike!' 103 00:04:32,000 --> 00:04:33,000 (Baron) 'Winning the air race' 104 00:04:33,000 --> 00:04:37,000 'is much easier with no competition.' 105 00:04:37,000 --> 00:04:39,000 'Huh?' 106 00:04:42,000 --> 00:04:44,000 Are you okay, Scoob? 107 00:04:44,000 --> 00:04:46,000 cluck cluck 108 00:04:47,000 --> 00:04:49,000 Yeah. He he he. 109 00:04:49,000 --> 00:04:51,000 That bad guy Baron is closing in. 110 00:04:52,000 --> 00:04:54,000 Uh-oh. 111 00:04:54,000 --> 00:04:57,000 Now, to teach those insects a lesson. 112 00:05:02,000 --> 00:05:03,000 whoosh 113 00:05:06,000 --> 00:05:08,000 whoosh whoosh whoosh 114 00:05:09,000 --> 00:05:13,000 Drat! And double drat! I must get closer. 115 00:05:14,000 --> 00:05:15,000 No more Mr. Nice Guy. 116 00:05:16,000 --> 00:05:19,000 Pickin' up these eggs was a great idea, Uncle Scooby. 117 00:05:19,000 --> 00:05:21,000 Now for a mid air splat. 118 00:05:21,000 --> 00:05:24,000 Tata tata tata! 119 00:05:24,000 --> 00:05:26,000 splat splat splat 120 00:05:27,000 --> 00:05:31,000 I'll teach them to try and scramble me. 121 00:05:31,000 --> 00:05:33,000 (Scrappy) 'We sure showed him, huh, Uncle Scooby?' 122 00:05:37,000 --> 00:05:39,000 (Baron) 'Where are those punks?' 123 00:05:39,000 --> 00:05:41,000 (Scrappy) 'Who are you calling a punk?' 124 00:05:41,000 --> 00:05:43,000 (Scooby) 'No, Scrappy.' 125 00:05:43,000 --> 00:05:46,000 Ah-ha! There you are! 126 00:05:46,000 --> 00:05:48,000 (Shaggy) 'Like, let's blow guys.' 127 00:05:48,000 --> 00:05:50,000 huff huff huff 128 00:05:51,000 --> 00:05:55,000 Now, I'm gonna clip your wings. 129 00:05:55,000 --> 00:05:56,000 (Shaggy) 'Scrappy, wait!' 130 00:05:56,000 --> 00:05:58,000 No, Scrappy. 131 00:05:59,000 --> 00:06:03,000 Hurry up, Scoob. Let's grab Scrappy and run! 132 00:06:03,000 --> 00:06:04,000 Put me down! 133 00:06:04,000 --> 00:06:05,000 (Scooby) 'Uh-oh!' 134 00:06:06,000 --> 00:06:08,000 He he he. 135 00:06:10,000 --> 00:06:11,000 That does it. 136 00:06:13,000 --> 00:06:14,000 screech 137 00:06:14,000 --> 00:06:15,000 Huh? 138 00:06:15,000 --> 00:06:18,000 Like, welcome abroad Scooby-Doo Airlines. 139 00:06:18,000 --> 00:06:20,000 'Coffee, tea or..' 140 00:06:20,000 --> 00:06:22,000 Or...splat! 141 00:06:23,000 --> 00:06:25,000 Yeow! 142 00:06:25,000 --> 00:06:27,000 Hey, guys. We're over the finish line. 143 00:06:29,000 --> 00:06:32,000 Like, I think we're about to be under it. Oh, no! 144 00:06:32,000 --> 00:06:33,000 Yi-i-ikes! 145 00:06:35,000 --> 00:06:36,000 - Yeo-ow! - Yeo-ow! 146 00:06:36,000 --> 00:06:39,000 Drat, they crossed the finish line. 147 00:06:40,000 --> 00:06:42,000 whoosh 148 00:06:42,000 --> 00:06:43,000 Drat and.. 149 00:06:48,000 --> 00:06:49,000 ...double drat. 150 00:06:49,000 --> 00:06:53,000 (Scrappy) 'Whoopee! We won the Air Race.' 151 00:06:53,000 --> 00:06:54,000 [engine sputtering] 152 00:06:54,000 --> 00:06:57,000 - 'Zoinks, we're out of gas!' - 'Oh, no.' 153 00:06:58,000 --> 00:07:00,000 - 'Yi-i-ke!' - 'Yi-i-ke!' 154 00:07:00,000 --> 00:07:02,000 Hold on, guys. 155 00:07:02,000 --> 00:07:03,000 boing 156 00:07:07,000 --> 00:07:09,000 Like, we got out just in time. 157 00:07:09,000 --> 00:07:12,000 - Yeah. - Hey, look! 158 00:07:12,000 --> 00:07:14,000 screech 159 00:07:14,000 --> 00:07:17,000 (Scrappy) 'A perfect three point landing.' 160 00:07:17,000 --> 00:07:19,000 [crowd cheering] 161 00:07:19,000 --> 00:07:22,000 (Scrappy) 'I knew my Uncle Scooby was the world's greatest stunt pilot.' 162 00:07:26,000 --> 00:07:28,000 (Scooby) 'He he he.' 163 00:07:30,000 --> 00:07:33,000 Scooby Dooby Do-o-o! 164 00:07:36,000 --> 00:07:37,000 [theme music] 10034

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.