All language subtitles for Scooby-Doo1.and.Scrappy-Doo1.S02E20.Scooby.in.Wonderland.1080p.HMAX.WEB-DL.DD2.0.H.264-PHOENiX_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,000 --> 00:00:03,000 [theme music] 2 00:00:03,000 --> 00:00:04,000 gulp 3 00:00:10,000 --> 00:00:12,000 - Uncle Scooby? - Yikes! 4 00:00:12,000 --> 00:00:15,000 Hi, I'm Scrappy Doo! 5 00:00:15,000 --> 00:00:17,000 Scrappy Roo? 6 00:00:17,000 --> 00:00:18,000 [laughing] 7 00:00:18,000 --> 00:00:20,000 [music continues] 8 00:00:21,000 --> 00:00:23,000 Shh! 9 00:00:23,000 --> 00:00:24,000 Yeow! 10 00:00:25,000 --> 00:00:27,000 Let me at him! Let me at him! 11 00:00:27,000 --> 00:00:29,000 Let me at him! Let me at him! 12 00:00:29,000 --> 00:00:32,000 ♪ Scooby and Scrappy Dappy Doo ♪ 13 00:00:32,000 --> 00:00:33,000 ♪ Scooby ♪ 14 00:00:34,000 --> 00:00:35,000 Scrappy Dappy Doo. 15 00:00:35,000 --> 00:00:38,000 ♪ Scooby and Scrappy Dappy Doo ♪♪ 16 00:00:40,000 --> 00:00:44,000 Ta-da da-da da-da! Puppy power! 17 00:00:44,000 --> 00:00:46,000 Scrappy Roo? 18 00:00:48,000 --> 00:00:49,000 Uncle Scooby? 19 00:00:50,000 --> 00:00:53,000 Scrappy Dappy Doo! 20 00:00:54,000 --> 00:00:55,000 [laughing] 21 00:00:55,000 --> 00:00:58,000 Scooby Dooby Doo! 22 00:01:01,000 --> 00:01:04,000 [theme music] 23 00:01:06,000 --> 00:01:09,000 (Scrappy) 'How 'bout reading us a bedtime story, Shaggy?' 24 00:01:09,000 --> 00:01:10,000 'Huh? Please, huh?' 25 00:01:11,000 --> 00:01:13,000 Okay, Scrappy. Like, uh, ahem.. 26 00:01:13,000 --> 00:01:15,000 How would you like to hear "Alice In Wonderland?" 27 00:01:15,000 --> 00:01:19,000 Oh, boy! "Alice In Wonderland!" Great, swell! 28 00:01:19,000 --> 00:01:21,000 Isn't that keen, Uncle Scooby? 29 00:01:21,000 --> 00:01:25,000 Alice.. Yeah. 30 00:01:25,000 --> 00:01:27,000 [yawns] 31 00:01:27,000 --> 00:01:29,000 "Once upon a time 32 00:01:29,000 --> 00:01:32,000 "a little girl named Alice was sitting under a large tree. 33 00:01:32,000 --> 00:01:36,000 '"She was having a hard time keeping her eyes open.' 34 00:01:36,000 --> 00:01:38,000 [yawning] 35 00:01:39,000 --> 00:01:43,000 (Shaggy) 'Suddenly, Alice hears a strange voice."' 36 00:01:43,000 --> 00:01:45,000 (Scrappy) 'Yeow! I'm late. I'm late.' 37 00:01:45,000 --> 00:01:47,000 'Wow, I'm very late.' 38 00:01:47,000 --> 00:01:50,000 'I'm late. I'm late. Wow, I'm very late.' 39 00:01:51,000 --> 00:01:52,000 Scrappy? 40 00:01:52,000 --> 00:01:54,000 Scrappy? 41 00:01:54,000 --> 00:01:55,000 Scrappy. 42 00:01:55,000 --> 00:01:57,000 Oh, my! Yes, I'm late. I'm late. 43 00:01:58,000 --> 00:01:59,000 [chuckling] 44 00:01:59,000 --> 00:02:00,000 Rappy? 45 00:02:00,000 --> 00:02:02,000 No time to wait. I can't be late. 46 00:02:02,000 --> 00:02:04,000 Ta dadada ta daaa! 47 00:02:04,000 --> 00:02:07,000 Bunny power! 48 00:02:08,000 --> 00:02:09,000 Runny rower? 49 00:02:09,000 --> 00:02:12,000 Hey, like, what's up, Scoob? Huh? 50 00:02:12,000 --> 00:02:15,000 [chuckles] Scoob, like, what's with the curls? 51 00:02:15,000 --> 00:02:18,000 Curls? I don't know. 52 00:02:18,000 --> 00:02:19,000 [chuckling] 53 00:02:19,000 --> 00:02:21,000 (Scrappy) 'Ta dadada ta daaa!' 54 00:02:21,000 --> 00:02:22,000 'Bunny power!' 55 00:02:23,000 --> 00:02:25,000 - Rappy! - Scrappy! 56 00:02:25,000 --> 00:02:27,000 - Rappy! - Scrappy! 57 00:02:30,000 --> 00:02:31,000 Yeow! 58 00:02:31,000 --> 00:02:32,000 Yikes! 59 00:02:33,000 --> 00:02:34,000 Yeow! 60 00:02:34,000 --> 00:02:35,000 Yikes! 61 00:02:35,000 --> 00:02:37,000 (both) Yeow! 62 00:02:37,000 --> 00:02:39,000 crash 63 00:02:39,000 --> 00:02:42,000 Yikes! Like, how do we get through doors that size? 64 00:02:42,000 --> 00:02:45,000 I don't know. 65 00:02:45,000 --> 00:02:46,000 Rhaggy, look! 66 00:02:46,000 --> 00:02:48,000 Hey, Scooby Snacks. 67 00:02:48,000 --> 00:02:50,000 '"Eat These, Stupid."' 68 00:02:50,000 --> 00:02:52,000 'That's us. Ha-ha-ha.' 69 00:02:52,000 --> 00:02:54,000 (Scooby) 'Yeah. He-he-he.' 70 00:02:58,000 --> 00:02:59,000 - Zoinks! - Yikes! 71 00:03:02,000 --> 00:03:04,000 (Shaggy) Whoa! 72 00:03:04,000 --> 00:03:07,000 Those doors, let's see where they go. 73 00:03:08,000 --> 00:03:10,000 My mother told me to pick this door. 74 00:03:11,000 --> 00:03:13,000 [growling] 75 00:03:15,000 --> 00:03:16,000 Yeow! Ho-ho-ho. 76 00:03:16,000 --> 00:03:19,000 Mama always was a great kidder. It's this one, Scoob. 77 00:03:19,000 --> 00:03:21,000 (Scrappy) 'Hey, Uncle Scooby, Shaggy.' 78 00:03:21,000 --> 00:03:23,000 (both) Yikes! 79 00:03:23,000 --> 00:03:26,000 Scrappy, like, how'd you get up there? 80 00:03:26,000 --> 00:03:28,000 Oh, you mean, down here. 81 00:03:29,000 --> 00:03:30,000 Huh? 82 00:03:30,000 --> 00:03:31,000 - Zoinks! - Yikes! 83 00:03:31,000 --> 00:03:33,000 (both) Whoa! 84 00:03:33,000 --> 00:03:35,000 Oh, my gosh! I'm late. 85 00:03:35,000 --> 00:03:38,000 - For what? - Rappy, no. 86 00:03:38,000 --> 00:03:39,000 Definitely late. 87 00:03:39,000 --> 00:03:41,000 (Shaggy) 'Scrappy, wait!' 88 00:03:41,000 --> 00:03:42,000 (Scooby) Rappy! 89 00:03:43,000 --> 00:03:45,000 This way! 90 00:03:45,000 --> 00:03:46,000 [trees laughing] 91 00:03:48,000 --> 00:03:49,000 (Scooby) Yeow! 92 00:03:51,000 --> 00:03:53,000 Let go of me! Yeow! 93 00:03:53,000 --> 00:03:54,000 [laughing] 94 00:03:56,000 --> 00:03:58,000 Relp, Rhaggy! 95 00:04:00,000 --> 00:04:05,000 - Look, Scoob. - Oops! A raterpillar. 96 00:04:05,000 --> 00:04:08,000 "Stop. Look. Listen." 97 00:04:08,000 --> 00:04:10,000 Hey, like, that's pretty clever. 98 00:04:10,000 --> 00:04:13,000 - Ha-ha-ha. - Yeah. Hee-hee-hee. 99 00:04:13,000 --> 00:04:15,000 Ahem, would you happen to have seen 100 00:04:15,000 --> 00:04:19,000 a little white puppy type bunny pass this way, would you, huh? 101 00:04:19,000 --> 00:04:20,000 Silence! 102 00:04:21,000 --> 00:04:25,000 I never answer questions on an empty stomach. 103 00:04:25,000 --> 00:04:30,000 As a matter of fact, you're just in time for dinner. 104 00:04:30,000 --> 00:04:31,000 Uh, dinner? 105 00:04:31,000 --> 00:04:33,000 Dinner? Oh, yum, yum. 106 00:04:33,000 --> 00:04:36,000 - Like, what's for dinner? - You are! 107 00:04:36,000 --> 00:04:38,000 Zoinks! 108 00:04:38,000 --> 00:04:40,000 [muttering] 109 00:04:42,000 --> 00:04:45,000 Whew! Like, we've just gotta find Scrappy 110 00:04:45,000 --> 00:04:48,000 and get out of this wacko place, Scoob. 111 00:04:48,000 --> 00:04:50,000 Yeah, sure. 112 00:04:50,000 --> 00:04:53,000 (Cheshire Cat) 'Ahem. You're sitting on my tail.' 113 00:04:53,000 --> 00:04:56,000 - Oh, like, I'm sorry, Scoob. - Huh? 114 00:04:56,000 --> 00:05:00,000 Not his tail. That's my tail. 115 00:05:00,000 --> 00:05:02,000 Sorry. 116 00:05:03,000 --> 00:05:04,000 [roars] 117 00:05:05,000 --> 00:05:07,000 [screaming] 118 00:05:07,000 --> 00:05:09,000 [yowling] 119 00:05:12,000 --> 00:05:16,000 Did you flowers see two guys come this way? 120 00:05:16,000 --> 00:05:18,000 Yeah, like, uh, he went that-a-way. 121 00:05:18,000 --> 00:05:21,000 - Yeah. - Thanks. 122 00:05:21,000 --> 00:05:23,000 [yowling] 123 00:05:23,000 --> 00:05:26,000 Come on, Scoob, like, we go this way. 124 00:05:26,000 --> 00:05:27,000 (Scooby) Yeah. 125 00:05:29,000 --> 00:05:31,000 Tea time. 126 00:05:31,000 --> 00:05:32,000 - Scrappy! - Rappy! 127 00:05:32,000 --> 00:05:34,000 Uncle Scooby, Shaggy, you made it. 128 00:05:34,000 --> 00:05:37,000 You're just in time for the Mad Hatter's tea party. 129 00:05:37,000 --> 00:05:39,000 [laughing] 130 00:05:39,000 --> 00:05:42,000 Oh, doggone! And I wanted all these goodies to myself. 131 00:05:42,000 --> 00:05:46,000 [laughing] Oh, well, let's get at it. Let's get at it. 132 00:05:46,000 --> 00:05:49,000 Hey, like, I guess we can stick around a little longer. 133 00:05:49,000 --> 00:05:52,000 Yeah. Hee-hee-hee. 134 00:05:52,000 --> 00:05:54,000 crash 135 00:05:54,000 --> 00:05:55,000 It's the queen. 136 00:05:55,000 --> 00:05:58,000 Like, I never dined with royalty before. 137 00:05:58,000 --> 00:05:59,000 [laughing] 138 00:05:59,000 --> 00:06:01,000 Me neither. Hee-hee-hee. 139 00:06:01,000 --> 00:06:03,000 - Party's over. Party's over. - Huh? 140 00:06:03,000 --> 00:06:06,000 I'm leaving at once. I'm dining out. 141 00:06:06,000 --> 00:06:10,000 Like, gee whiz, what could be so bad about the queen? 142 00:06:10,000 --> 00:06:13,000 I hate tea parties. 143 00:06:13,000 --> 00:06:16,000 - Ha-ha. That's a good reason. - Oh, yeah? 144 00:06:16,000 --> 00:06:18,000 The trouble with you, you old meanie 145 00:06:18,000 --> 00:06:20,000 is that you're a party pooper. 146 00:06:20,000 --> 00:06:22,000 Let's go, Rappy. 147 00:06:22,000 --> 00:06:26,000 And if there's anything I hate worse than tea parties 148 00:06:26,000 --> 00:06:28,000 it's intruders! 149 00:06:28,000 --> 00:06:33,000 Like, in that case, come on, guys, let's get out of here! 150 00:06:34,000 --> 00:06:36,000 Run, Rappy! Yeow! 151 00:06:36,000 --> 00:06:40,000 Oh! Seize them! Seize them! 152 00:06:44,000 --> 00:06:45,000 [roars] 153 00:06:46,000 --> 00:06:48,000 Yikes! 154 00:06:48,000 --> 00:06:49,000 [snarling] 155 00:06:51,000 --> 00:06:53,000 Let me go. 156 00:06:53,000 --> 00:06:56,000 Off with their heads! Off with their heads! 157 00:06:56,000 --> 00:06:59,000 Oh, no! Help, Rhaggy! 158 00:06:59,000 --> 00:07:01,000 [sniggering] 159 00:07:01,000 --> 00:07:03,000 Rhaggy, help! 160 00:07:03,000 --> 00:07:06,000 Rhaggy, Rappy! 161 00:07:06,000 --> 00:07:07,000 Oh, no! 162 00:07:08,000 --> 00:07:11,000 [Scooby screaming] Oh, no. 163 00:07:11,000 --> 00:07:15,000 Take it easy, Uncle Scooby. You just fell out of bed. 164 00:07:15,000 --> 00:07:16,000 I did? 165 00:07:16,000 --> 00:07:18,000 Like, you were having a nightmare. 166 00:07:18,000 --> 00:07:20,000 - I was? - Yeah. 167 00:07:20,000 --> 00:07:22,000 It was just a dream. 168 00:07:22,000 --> 00:07:25,000 Oh, it was? 169 00:07:25,000 --> 00:07:28,000 [laughing] 170 00:07:31,000 --> 00:07:33,000 [theme music] 171 00:08:03,000 --> 00:08:07,000 [music continues] 172 00:08:12,000 --> 00:08:15,000 swish 10747

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.