Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,007 --> 00:00:10,943
[Thinking]
September 23.Journal entry one.
2
00:00:11,011 --> 00:00:14,447
I'm Liz Parker,
and five days ago I died.
3
00:00:14,514 --> 00:00:17,711
After that,
things got really weird.
4
00:00:17,784 --> 00:00:19,843
[Service Bell Dings]
5
00:00:23,456 --> 00:00:25,481
Okay.
6
00:00:26,860 --> 00:00:31,957
I have got one Sigourney Weaver.
That's for you.
Ripped By mstoll
7
00:00:32,032 --> 00:00:35,968
And one Will Smith.
Can I get you guys anything else?
8
00:00:36,036 --> 00:00:39,301
Green Martian shake?
Blood of Alien smoothie?
9
00:00:39,372 --> 00:00:40,805
- You... No.
- No.
10
00:00:40,874 --> 00:00:44,139
- We're good. Thanks.
- Are you here for the Crash Festival?
11
00:00:44,210 --> 00:00:46,144
- Yeah. Can't wait.
- Yeah.
12
00:00:46,212 --> 00:00:48,612
So, does your family come from Roswell?
13
00:00:48,681 --> 00:00:51,809
- Just four generations.
- Really?
14
00:00:51,885 --> 00:00:57,448
Uh, does anyone in your family have
some stories about the U.F.O. Crash or...
15
00:00:58,725 --> 00:01:01,660
I guess it would be okay
to show you guys this.
16
00:01:07,834 --> 00:01:09,768
[Man]I don't wanna hear the words anymore.
17
00:01:09,836 --> 00:01:11,770
I wanna see the money on the table.
18
00:01:11,838 --> 00:01:15,001
- Refill? Hmm.
- No. Get outta here.
19
00:01:15,075 --> 00:01:19,102
My grandmother took this picture at the crash
site right before the government cleans it up.
20
00:01:19,179 --> 00:01:20,908
Do people know about this photograph?
21
00:01:20,980 --> 00:01:24,347
I know about it.
And now you know about it.
22
00:01:24,417 --> 00:01:25,577
- Whoa.
- Wow.
23
00:01:25,652 --> 00:01:29,452
I'm gonna be right back.
Don't show that to anyone.
24
00:01:29,522 --> 00:01:31,080
Yeah.
25
00:01:33,993 --> 00:01:36,120
You are so bad, girl.
26
00:01:36,196 --> 00:01:39,131
Oh, and Max Evans
is staring at you again.
27
00:01:39,199 --> 00:01:44,466
No way.
Maria, that is so in your imagination.
28
00:01:48,108 --> 00:01:51,635
Max Evans? This?
No. Uh-uh. It's not...
29
00:01:51,711 --> 00:01:53,804
And with those cheeks,
preciosita tan linda.
30
00:01:53,880 --> 00:01:55,814
Maria, no, okay?
31
00:01:55,882 --> 00:01:58,976
I mean, and even if it were,
I'm going out with Kyle.
32
00:01:59,052 --> 00:02:03,421
He's steady and loyal
and he appreciates me.
33
00:02:03,490 --> 00:02:05,924
Sounds like you're describing a poodle.
34
00:02:05,992 --> 00:02:08,017
[Man Yelling]That's your plan? Give you another day?
35
00:02:08,094 --> 00:02:11,291
- You're running outta time!
- Liz!
36
00:02:11,364 --> 00:02:13,832
I was here to get the money today,not tomorrow!
37
00:02:13,900 --> 00:02:16,334
- You won't need money if you're dead.
- Get down!
38
00:02:22,075 --> 00:02:24,475
Come on.Come on, come on!
39
00:02:24,544 --> 00:02:26,910
Liz.
40
00:02:29,249 --> 00:02:32,047
- What are you doing? Let got of me.
- Max, what are you gonna do?
41
00:02:32,118 --> 00:02:35,144
- Liz?
- Call an ambulance.
42
00:02:39,425 --> 00:02:41,359
- It's gonna be okay.
- Oh, my God.
43
00:02:41,427 --> 00:02:44,419
Hey! Get back!
44
00:02:44,497 --> 00:02:47,432
Liz. Liz?
You have to look at me.
45
00:02:47,500 --> 00:02:49,764
- Um, I need an ambulance.
- You have to look at me.
46
00:02:55,875 --> 00:02:58,343
[Children Chattering]
47
00:03:03,416 --> 00:03:05,680
[Gasps]
48
00:03:17,964 --> 00:03:21,456
You're all right now.
You're all right.
49
00:03:21,534 --> 00:03:24,002
- [Sirens Approaching]
- Keys! Now!
50
00:03:28,575 --> 00:03:31,601
You broke the bottle and you fell,
spilled ketchup on yourself.
51
00:03:31,678 --> 00:03:34,010
Don't say anything, please.
52
00:03:36,849 --> 00:03:39,010
- Liz, are you okay?
- [Engine Revs]
53
00:03:51,696 --> 00:03:54,790
Lizzy?
Oh, my God.
54
00:03:54,866 --> 00:03:57,130
No, Dad. Dad, look at this.
See? I'm fine.
55
00:03:57,202 --> 00:04:00,035
I just spilled ketchup.
I'm really... I'm okay.
56
00:04:00,105 --> 00:04:02,266
- Are you sure?
- Yeah. I'm okay.
57
00:04:02,340 --> 00:04:06,242
The guy with the gun, right, was kinda
like a muscular Beavis, you know?
58
00:04:06,311 --> 00:04:09,576
And then the other one
was like a beefy Butt-head.
59
00:04:09,647 --> 00:04:12,081
I'm gonna need
a better description than that.
60
00:04:12,150 --> 00:04:15,051
I'm assuming
that they weren't actually cartoons.
61
00:04:15,120 --> 00:04:18,783
Excuse me.
[Inhales Deeply]
62
00:04:20,692 --> 00:04:24,856
Cypress oil.
It, um, reduces stress.
63
00:04:27,065 --> 00:04:28,623
[Sniffs]
64
00:04:30,435 --> 00:04:33,199
- You okay?
- Uh, yeah. Thanks.
65
00:04:33,271 --> 00:04:35,205
L-I'm just a little shaken up.
66
00:04:35,273 --> 00:04:40,006
Sheriff, the suspects ran out
right after the incident occurred.
67
00:04:40,078 --> 00:04:42,808
Couple of outsiders.
There's no apparent robbery...
68
00:04:42,881 --> 00:04:44,815
no injuries other than
the girl that fell.
69
00:04:44,883 --> 00:04:48,375
It just seems like an argumentthat got out of hand.
70
00:04:48,453 --> 00:04:51,251
Hey! I told you two to stay outta there.
71
00:04:51,322 --> 00:04:54,291
- Couple of tourists in town for the Crash.
- Uh, Sheriff.
72
00:04:54,359 --> 00:04:58,625
Hi. Um, I'm sorry. I really need to talk to you.
I think something happened here.
73
00:04:58,696 --> 00:05:03,326
- What do you think happened?
- The gunman was standing right over there, right?
74
00:05:03,401 --> 00:05:06,461
And the shot was fired
into this direction.
75
00:05:06,538 --> 00:05:08,699
Now, Jen and I we searchedthis entire place up and down.
76
00:05:08,773 --> 00:05:11,367
And, I mean, there's...
Where's the bullet?
77
00:05:12,644 --> 00:05:14,578
We haven't found a bullet hole yet,
Sheriff.
78
00:05:14,646 --> 00:05:18,446
Yeah, and Sheriff, before it happened,
the girl gave me this.
79
00:05:26,324 --> 00:05:28,315
Jeff.
80
00:05:30,829 --> 00:05:34,196
- Lizzy.
- Yeah?
81
00:05:34,265 --> 00:05:37,723
[Jack] I told you, no showingthe alien photos to the tourists.
82
00:05:37,802 --> 00:05:41,670
There were two kids sitting over herewhen it happened. Two boys about her age.
83
00:05:41,739 --> 00:05:43,673
- Then one of them went...
- You know, that's right. There were.
84
00:05:43,741 --> 00:05:48,144
You know that I didn't recognize them,
so they must've been tourists.
85
00:05:48,213 --> 00:05:50,977
No. No, it sure looked like
that she knew them to me.
86
00:05:57,088 --> 00:05:59,022
[Dog Barking]
87
00:06:00,959 --> 00:06:02,950
[Sighs]
88
00:06:39,497 --> 00:06:43,593
Okay. We spent the last weektalking about genus and phylum.
89
00:06:43,668 --> 00:06:45,659
And now we're gonna
get a little more specific...
90
00:06:45,737 --> 00:06:48,433
and talk about the difference
between species.
91
00:06:48,506 --> 00:06:51,907
For today's experiment,you'll be working in teams of two.
92
00:06:51,976 --> 00:06:54,137
Mr. Evans.So nice to have you join us.
93
00:06:54,212 --> 00:06:58,706
Okay. Everyone on the right, preparea slide with a vegetable sampling.
94
00:06:58,783 --> 00:07:02,549
Everyone on the left, take a toothpick
and get a sample from your cheek.
95
00:07:07,792 --> 00:07:10,625
- Mr. Evans?
- Could I get a bathroom pass?
96
00:07:12,030 --> 00:07:15,124
High-maintenance today, aren't we?
97
00:07:16,634 --> 00:07:19,728
It's very easy to look on the outside
and say...
98
00:07:19,804 --> 00:07:23,399
what differentiates humans
from other species.
99
00:07:23,474 --> 00:07:25,908
But what about
what's on the inside?
100
00:07:25,977 --> 00:07:28,639
Everyone look at the human cells...
101
00:07:28,713 --> 00:07:32,080
and describe everything you seeon your lab sheets.
102
00:08:21,799 --> 00:08:24,734
- [School Bell Rings]
- Max! Max!
103
00:08:24,802 --> 00:08:26,736
Excuse me. Excuse me.
104
00:08:26,838 --> 00:08:31,468
Max, I have to talk to you.
Come on.
105
00:08:32,610 --> 00:08:35,374
♪♪ [Drumming]
106
00:08:35,446 --> 00:08:38,609
- Kyle.
- Hey.
107
00:08:38,683 --> 00:08:41,709
- Hey.
- Hey, Max.
108
00:08:41,786 --> 00:08:44,914
Hey.
109
00:08:44,989 --> 00:08:47,753
- So, did you get my message?
- [Liz] Oh, yeah. I did.
110
00:08:47,825 --> 00:08:52,558
- I was, uh, just a little...
- Shaken up.
111
00:08:52,630 --> 00:08:55,394
- That's what I was.
- I know. My dad told me about the gun going off.
112
00:08:55,466 --> 00:08:58,594
- Are you okay?
- Yeah. I am. It was just loud and then it was over.
113
00:08:58,670 --> 00:09:03,164
- So you guys are...
- Um, we're looking for a place...
114
00:09:03,241 --> 00:09:05,175
to study for our bio midterm.
115
00:09:05,243 --> 00:09:08,542
Oh, right.
Right. Okay. Biology.
116
00:09:08,613 --> 00:09:10,672
- Yeah.
- All right.
117
00:09:10,748 --> 00:09:13,546
- I was leaving anyway.
- Great. Um, that's good.
118
00:09:13,618 --> 00:09:16,382
Oh. I got my costume
for the Crash this Friday. It's great.
119
00:09:16,454 --> 00:09:20,891
Kyle, we've gotta study.
Sorry.
120
00:09:20,958 --> 00:09:22,949
Right.
121
00:09:25,797 --> 00:09:28,425
See ya, Max.
122
00:09:31,135 --> 00:09:34,502
- [Door Closes]
- So, you're going out with the sheriff's son?
123
00:09:34,572 --> 00:09:36,904
Um, yeah.
124
00:09:36,974 --> 00:09:41,968
Well, it's kinda like this casual...
Okay.
125
00:09:43,314 --> 00:09:46,806
Max, can we just focus here
for one minute, please.
126
00:09:56,527 --> 00:09:59,655
Wow.
127
00:10:02,667 --> 00:10:04,658
Um...
128
00:10:06,003 --> 00:10:09,734
I... I scraped some cells
from your pencil.
129
00:10:09,807 --> 00:10:11,798
This is really weird to say.
130
00:10:11,876 --> 00:10:14,276
I'm trying very hard
to keep from blacking out here.
131
00:10:14,345 --> 00:10:18,748
Um, the cells weren't normal.
132
00:10:18,816 --> 00:10:21,410
So, Max, what I'm gonna suggest to you...
133
00:10:21,486 --> 00:10:25,445
is that we just go back into the bio lab now
so that I can take a sample...
134
00:10:25,523 --> 00:10:28,754
so that I can see
what I'm thinking is wrong, you know...
135
00:10:28,826 --> 00:10:30,760
that I got the wrong cells.
136
00:10:34,165 --> 00:10:36,633
You didn't.
137
00:10:37,869 --> 00:10:39,860
Okay, um...
138
00:10:43,040 --> 00:10:45,531
So help me out here, Max.
I mean...
139
00:10:46,544 --> 00:10:49,308
What are you?
140
00:10:49,380 --> 00:10:52,008
Well, I'm not from around here.
141
00:10:53,418 --> 00:10:55,545
Where you from?
142
00:10:59,891 --> 00:11:02,655
Up north.
143
00:11:16,174 --> 00:11:18,768
You're not an...
144
00:11:18,843 --> 00:11:21,038
an a-alien.
145
00:11:21,112 --> 00:11:23,103
I mean...
[Huffs]
146
00:11:27,351 --> 00:11:29,615
Are you?
147
00:11:29,687 --> 00:11:32,349
Well, I prefer the term
"not of this Earth."
148
00:11:34,225 --> 00:11:36,216
Sorry.
It's not a good time to joke.
149
00:11:40,031 --> 00:11:43,398
Yeah. I am.
150
00:11:43,468 --> 00:11:46,801
Wow.
It's weird to actually say it.
151
00:11:48,806 --> 00:11:51,639
- Liz.
- Uh, Max, you know what?
152
00:11:51,709 --> 00:11:53,973
- I'm gonna be late for my U.S. Government class.
- Liz.
153
00:11:54,045 --> 00:11:57,139
- So I'm just...
- Liz, listen to me.
154
00:11:57,215 --> 00:11:59,649
You can't talk to anyone about this.
155
00:11:59,717 --> 00:12:02,914
Not your parents, not Maria.
No one.
156
00:12:02,987 --> 00:12:05,478
You don't understand
what will happen if you do.
157
00:12:06,824 --> 00:12:08,815
Liz, please.
158
00:12:11,162 --> 00:12:13,494
Now my life is in your hands.
159
00:12:28,913 --> 00:12:34,442
Well, it says right here that shots
were fired but no one was injured.
160
00:12:34,519 --> 00:12:36,953
Then where's Liz?
I mean, why is she avoiding me?
161
00:12:37,021 --> 00:12:38,955
Okay, first of all,
Liz is never late, right?
162
00:12:39,023 --> 00:12:42,618
She walks into home room today
and goes and sits next to Pam Troy.
163
00:12:42,693 --> 00:12:47,289
She, like, hates Pam Troy, and you know,
goes about admitting it openly and...
164
00:12:47,365 --> 00:12:49,595
- Alex, are you listening to me?
- Uh, yeah.
165
00:12:49,667 --> 00:12:51,601
Yeah, Maria.
I'm listening to you.
166
00:12:51,669 --> 00:12:54,297
But this is just you being you,
all right?
167
00:12:54,372 --> 00:12:57,535
Liz is fine. Nothing happened.
It's all right here in black and white.
168
00:12:57,608 --> 00:13:01,135
[Boy On P.A.] Hey, guys, don't forget your
costume for this weekend's Crash Festival.
169
00:13:01,212 --> 00:13:03,407
Five hundred big bonesfor the best costume.
170
00:13:03,481 --> 00:13:07,850
Now, let's get down with our littlehiggly-giggly and alien selves.
171
00:13:11,188 --> 00:13:13,122
I can't believe this, Max.
172
00:13:13,190 --> 00:13:15,852
You know, I finally feel like
I have a quasi-normal existence...
173
00:13:15,927 --> 00:13:18,862
and you blow it all
with one random act of lunacy.
174
00:13:18,930 --> 00:13:21,125
How did you let
my misguided brother do this?
175
00:13:21,198 --> 00:13:24,099
Hey. Don't turn this around on me. I'm
not the one who thinks he's a superhero.
176
00:13:24,168 --> 00:13:27,103
- Look. I said I was sorry.
- You're sorry?
177
00:13:27,171 --> 00:13:30,106
You break a sacred pact
and that's all you have to say?
178
00:13:30,174 --> 00:13:32,972
It's against the rules, Max,
the rules we made.
179
00:13:33,044 --> 00:13:34,978
You use your powers all the time.
180
00:13:35,046 --> 00:13:37,412
[Sighs]
Recreationally.
181
00:13:37,481 --> 00:13:40,973
- [Sizzles]
- The important thing is to contain this.
182
00:13:41,052 --> 00:13:44,647
We just have to figure out
what to say to Miss Scientist.
183
00:13:47,491 --> 00:13:50,483
Oh, my God.
You told her.
184
00:13:51,696 --> 00:13:53,630
I didn't have a choice.
185
00:13:53,698 --> 00:13:55,632
It's gonna be okay.
186
00:13:55,700 --> 00:13:57,668
Don't your realize
that everything has changed?
187
00:13:57,735 --> 00:13:59,703
- No, it hasn't.
- Max, she's right. We're screwed.
188
00:14:00,905 --> 00:14:03,840
It's time to leave Roswell.
189
00:14:05,676 --> 00:14:08,236
- Michael, we can't just leave.
- Yeah, we can.
190
00:14:08,312 --> 00:14:11,907
We've always known this day would come.
We said when it did, we'd be prepared.
191
00:14:11,983 --> 00:14:14,577
Michael, where are we gonna go?
192
00:14:14,652 --> 00:14:16,643
You know, Roswell's home.
193
00:14:16,721 --> 00:14:18,655
[Sighs]
194
00:14:18,723 --> 00:14:22,659
Roswell's not home.
It's not even our solar system.
195
00:14:22,727 --> 00:14:24,854
Well, this is the closest thing
we have to home right now.
196
00:14:24,929 --> 00:14:29,025
For you two, maybe. It was you the Evanses
found on the side of the road, not me.
197
00:14:29,100 --> 00:14:32,968
They're like real parents. My foster dad,he just keeps me around for the monthly check.
198
00:14:37,908 --> 00:14:42,345
This is gonna be okay.
We should just lay low...
199
00:14:43,648 --> 00:14:46,446
- go back to school and act normal.
- Act normal?
200
00:14:46,517 --> 00:14:49,953
That's your big plan, Max? Don't you
realize it's only a matter of time...
201
00:14:50,021 --> 00:14:53,286
before they find us and turn us over
to some government agency...
202
00:14:53,357 --> 00:14:57,794
where they're gonna test us and prod us
and, oh, yeah, exterminate us.
203
00:15:10,073 --> 00:15:12,633
[Cheerleaders Chanting]
204
00:15:18,649 --> 00:15:20,640
[Toilet Flushes]
205
00:15:25,155 --> 00:15:30,252
- Hey.
- So I called, like, 37 times.
206
00:15:30,327 --> 00:15:33,922
- I know. I'm sorry.
- Liz, what happened yesterday?
207
00:15:33,997 --> 00:15:38,400
[Sighs] What do you mean, Maria?
You were there. You...
208
00:15:38,468 --> 00:15:40,459
You saw everything.
209
00:15:40,537 --> 00:15:43,802
Did I, 'cause, um, this isn't ketchup.
210
00:15:45,008 --> 00:15:46,999
This looks a lot like blood to me.
211
00:15:48,512 --> 00:15:50,605
What did Max do to you?
212
00:15:53,717 --> 00:15:57,050
♪♪ [Rock And Roll]
213
00:16:03,527 --> 00:16:05,461
Isabel, can you please not do that?
214
00:16:05,529 --> 00:16:08,828
- [Music Stops]
- Yeah, like listening to a C.D. Is the problem.
215
00:16:12,302 --> 00:16:15,032
I couldn't just let her die.
216
00:16:15,105 --> 00:16:18,438
- [Siren]
- Is he pulling us over?
217
00:16:18,508 --> 00:16:20,499
Max, go.
Let's get out of here.
218
00:16:20,577 --> 00:16:22,602
We can't start acting guilty.
219
00:16:22,679 --> 00:16:25,443
[Siren Continues]
220
00:16:25,515 --> 00:16:27,415
[Siren Stops]
221
00:16:30,987 --> 00:16:33,922
- [Engine Stops]
- He always pulls kids over. He does it all the time.
222
00:16:33,990 --> 00:16:36,481
- It's nothing.
- Yeah. Nothing.
223
00:16:41,531 --> 00:16:45,023
- Can I see your license and registration, please?
- Of course, Officer.
224
00:16:55,445 --> 00:16:59,973
Thank you, Mr. Evans. We had a little
trouble at the Crashdown Café yesterday.
225
00:17:00,050 --> 00:17:02,280
You kids be careful out there.
226
00:17:02,352 --> 00:17:04,217
Yes, sir.
227
00:17:04,287 --> 00:17:05,948
[Glass Clinks]
228
00:17:08,959 --> 00:17:12,360
Watch your speed.
Arrive alive.
229
00:17:13,563 --> 00:17:15,622
We will.
230
00:17:24,808 --> 00:17:28,005
- Michael, everything is gonna be okay.
- No, it won't.
231
00:17:28,078 --> 00:17:31,570
Our cover is blown, and I'm not gonna hangaround and wait for them to catch us.
232
00:17:31,648 --> 00:17:35,345
No one is caught yet. I mean,
we don't even know if there is a "them."
233
00:17:35,418 --> 00:17:39,377
What happened to our parents?
What happened to everybody else on the ship?
234
00:17:39,456 --> 00:17:44,223
They didn't disappear.They were killed, and you know that.
235
00:17:45,862 --> 00:17:49,025
Liz won't tell anyone.
She's different.
236
00:17:49,099 --> 00:17:52,557
Really?
So how'd she react when you told her?
237
00:17:52,636 --> 00:17:56,231
"Great. You're an alien.
That's fantastic. Excellent"?
238
00:17:57,607 --> 00:17:59,666
Nah, I didn't think so.
239
00:18:05,415 --> 00:18:07,349
[Sighs]
240
00:18:07,417 --> 00:18:09,612
I thought I was pissed.
241
00:18:10,987 --> 00:18:13,478
[Thunder Rumbles]
242
00:18:16,459 --> 00:18:20,623
- Well, good night.
- Oh. Right, right.
243
00:18:23,900 --> 00:18:27,063
Listen, Liz,
you've been somewhere else all night.
244
00:18:27,137 --> 00:18:29,970
I know. I'm sorry.
245
00:18:31,374 --> 00:18:34,969
Kyle, do you ever wonder if...
246
00:18:35,979 --> 00:18:38,675
Do I ever wonder what?
247
00:18:40,584 --> 00:18:43,075
When you see me, do you...
do you feel things?
248
00:18:43,153 --> 00:18:45,587
Yes, of course.
249
00:18:45,655 --> 00:18:48,647
I feel things.
Like what?
250
00:18:50,393 --> 00:18:52,588
Forget it.
251
00:18:52,662 --> 00:18:54,926
I don't know what I was talking about.
252
00:18:54,998 --> 00:18:57,262
I'm just gonna go get some sleep.
253
00:18:57,334 --> 00:19:00,167
All right.
254
00:19:00,237 --> 00:19:02,671
- Liz, w...
- Oh!
255
00:19:03,673 --> 00:19:06,870
Good night, Kyle.
256
00:19:06,943 --> 00:19:09,639
Good night, Liz.
257
00:19:17,087 --> 00:19:19,817
[Max, Softly]Liz.
258
00:19:24,961 --> 00:19:27,794
I have to talk to you.
259
00:19:38,108 --> 00:19:40,576
I can't imagine
how you must feel right now.
260
00:19:40,644 --> 00:19:44,603
I mean, I've thought about
telling you a thousand times.
261
00:19:44,681 --> 00:19:47,445
You have? Me?
262
00:19:47,517 --> 00:19:50,179
- [Muffled Chuckle]
- What?
263
00:19:50,253 --> 00:19:52,187
Sorry.
264
00:19:52,255 --> 00:19:58,057
I just, uh... I just keep picturing you
in that dress with the, uh...
265
00:19:58,128 --> 00:20:00,062
the cupcakes on it.
266
00:20:00,130 --> 00:20:02,223
What?
267
00:20:02,299 --> 00:20:05,427
Forget it.
It was a long time ago.
268
00:20:05,502 --> 00:20:08,335
Oh, my God.
[Sighs]
269
00:20:08,405 --> 00:20:11,863
That's... That's right. I can't believe
I actually wore that thing!
270
00:20:11,942 --> 00:20:13,739
L...
271
00:20:15,845 --> 00:20:18,177
I had that dress in kindergarten.
272
00:20:18,248 --> 00:20:20,182
I didn't know you until the third grade.
273
00:20:20,250 --> 00:20:23,913
- Did you, like, read my mind or something?
- No. I don't read minds.
274
00:20:25,588 --> 00:20:28,318
When I healed you, I made this...
I don't know. This connection.
275
00:20:28,391 --> 00:20:31,189
And I got this rush of... of images.
276
00:20:31,261 --> 00:20:34,958
An image of that dress
flashed into my mind...
277
00:20:35,031 --> 00:20:37,397
and I knew how you felt about it.
278
00:20:39,302 --> 00:20:41,236
How did I feel about it?
279
00:20:42,706 --> 00:20:45,266
It was the single supreme
embarrassment of your life.
280
00:20:46,543 --> 00:20:48,477
But your mom made it for you.
281
00:20:48,545 --> 00:20:51,946
She was so proud of it.She never made a dress before.
282
00:20:52,015 --> 00:20:55,849
So you wore it for her sake.
283
00:20:58,154 --> 00:21:00,782
I've never tried this before, but...
284
00:21:00,857 --> 00:21:03,758
maybe I could make the connectiongo the other way...
285
00:21:04,928 --> 00:21:06,919
so, you can see, you know, that...
286
00:21:08,598 --> 00:21:10,532
that I'm still me.
287
00:21:12,936 --> 00:21:15,131
I have to touch you.
288
00:21:27,617 --> 00:21:30,450
Now, just take deep breaths...
289
00:21:30,520 --> 00:21:32,613
and try and let your mind blank out.
290
00:21:47,170 --> 00:21:49,661
[Liz]I could feel everything he was feeling.
291
00:21:54,978 --> 00:21:58,175
I could feel his loneliness.
292
00:21:58,248 --> 00:22:02,184
For the first time,I was really seeing Max Evans.
293
00:22:03,319 --> 00:22:06,846
I saw me as he saw me.
294
00:22:06,923 --> 00:22:10,017
And the amazing thing was...
295
00:22:10,093 --> 00:22:15,030
in his eyes, I was beautiful.
296
00:22:20,570 --> 00:22:22,663
Did it work?
297
00:22:35,685 --> 00:22:37,619
[Liz]Max Evans has put a force on me.
298
00:22:39,355 --> 00:22:43,689
It's like my whole lifechanged in an instant.
299
00:22:43,760 --> 00:22:49,699
It's just so ironic that when something
like this finally happened to me...
300
00:22:51,067 --> 00:22:53,365
it was with an alien.
301
00:22:57,707 --> 00:22:59,641
Hey.
302
00:22:59,709 --> 00:23:01,643
Oh. Hey, Alex.
303
00:23:01,711 --> 00:23:04,407
[Sighs] Have you seen
my book bag anywhere?
304
00:23:04,481 --> 00:23:08,577
No, I haven't.
Um, can I talk to you for a second?
305
00:23:08,651 --> 00:23:10,585
Yeah. What's up?
306
00:23:10,653 --> 00:23:14,749
Well, I'm your friend
and I'm Maria's friend too...
307
00:23:14,824 --> 00:23:18,089
so if you lie to Maria,
it's sort of like lying to me.
308
00:23:18,161 --> 00:23:20,026
Alex, what did Maria say to you?
309
00:23:20,096 --> 00:23:24,430
Well, frankly, it's vague. I mean, everything
needs to be put through the Maria filter.
310
00:23:24,501 --> 00:23:28,028
But she said something about
how she found blood on your order book.
311
00:23:28,104 --> 00:23:30,470
What's going on?
312
00:23:30,540 --> 00:23:34,271
Alex, Maria's a total drama queen.
You know that.
313
00:23:34,344 --> 00:23:36,471
Nothing is going on.
314
00:23:36,546 --> 00:23:39,709
Okay, well, look.
All I care about is that you're okay.
315
00:23:39,782 --> 00:23:42,774
- So, you are, right? You're okay?
- I'm okay.
316
00:23:42,852 --> 00:23:45,116
- All right.
- Okay.
317
00:23:45,188 --> 00:23:49,318
And whatever happened is over now?
318
00:23:49,392 --> 00:23:51,826
Hey. It is totally over.
319
00:23:51,895 --> 00:23:53,920
- Okay.
- Okay.
320
00:23:55,732 --> 00:23:58,701
- There she is.
- Miss Parker...
321
00:23:58,768 --> 00:24:00,861
the sheriff needs to
ask you some questions.
322
00:24:05,975 --> 00:24:10,605
Afternoon, Miss Parker. Your father
said it'd be okay if I talked to you.
323
00:24:10,680 --> 00:24:13,171
I'm sorry to have to show you these.
324
00:24:16,486 --> 00:24:20,650
This man was found dead
with no apparent cause of death...
325
00:24:20,723 --> 00:24:23,521
except that.
326
00:24:25,528 --> 00:24:27,928
What do you make of that mark?
327
00:24:30,833 --> 00:24:33,597
I've never seen anything
like that before.
328
00:24:33,670 --> 00:24:37,003
Kyle said he saw a similar mark
on your stomach.
329
00:24:39,008 --> 00:24:40,669
He was wrong.
330
00:24:40,743 --> 00:24:44,702
I'm sure.Kyle's got a pretty wild imagination.
331
00:24:46,015 --> 00:24:48,006
Yeah.
332
00:24:49,686 --> 00:24:51,950
I'm gonna need to see for myself, Liz.
333
00:24:52,021 --> 00:24:54,683
Come on, Sheriff.
I mean...
334
00:24:54,757 --> 00:24:58,420
I told you that I spilled ketchupand l...
335
00:24:58,494 --> 00:25:01,156
I said that, like, a thousand times.
336
00:25:01,231 --> 00:25:03,859
Liz, please?
337
00:25:22,151 --> 00:25:24,142
Mark faded on the corpse too.
338
00:25:26,022 --> 00:25:28,047
What do you know about a kid
named Max Evans?
339
00:25:29,659 --> 00:25:31,991
- Max Evans? Um...
- Mm-hmm.
340
00:25:34,731 --> 00:25:36,665
I don't know him all that well.
341
00:25:36,733 --> 00:25:39,793
- Was he one of the kids
at the Crashdown that day?
- No.
342
00:25:39,869 --> 00:25:43,066
- I see.
- Can I go home now, Sheriff?
343
00:25:44,941 --> 00:25:46,966
Just one more thing.
344
00:25:49,846 --> 00:25:52,110
Somebody turned in this book bag.
345
00:25:52,181 --> 00:25:54,240
It is yours, isn't it?
346
00:25:57,420 --> 00:25:59,411
Good. Good, good.
347
00:26:03,126 --> 00:26:05,424
[Valenti]A shot was fired.
348
00:26:05,495 --> 00:26:07,622
There's a bullet hole in the dress.
349
00:26:07,697 --> 00:26:11,258
I'm telling you. The girl was shot.
350
00:26:16,906 --> 00:26:19,397
What are you doing?
351
00:26:19,475 --> 00:26:22,740
I have a flying saucer sighting
in Phoenix...
352
00:26:22,812 --> 00:26:26,248
an accountant in Barstow
who thinks he's Jesus.
353
00:26:26,316 --> 00:26:28,375
Both cases are more solid than this one.
354
00:26:29,886 --> 00:26:31,911
I'll have this checked out at the lab.
355
00:26:31,988 --> 00:26:36,186
Call me, Sheriff,
if you ever have anything real.
356
00:26:37,694 --> 00:26:40,754
Listen, you guys told me to call you
if I saw anything.
357
00:26:40,830 --> 00:26:42,764
Well, my son saw that handprint.
358
00:26:42,832 --> 00:26:44,766
I'm sure he did.
359
00:26:44,834 --> 00:26:47,428
- What happens now?
- I'm gonna have the lab check out the dress.
360
00:26:47,503 --> 00:26:50,438
I'm gonna handle this case in the proper
manner without getting too personal.
361
00:26:50,506 --> 00:26:52,599
I suggest you do the same.
362
00:26:54,344 --> 00:26:58,110
I'm not walking away from this. I'm gonna be
a part of this investigation.
363
00:26:58,181 --> 00:27:01,344
Sheriff, do you know what everyone
at the Agency used to call your father?
364
00:27:01,417 --> 00:27:04,352
Sergeant Martian.
You don't wanna end up like him.
365
00:27:08,124 --> 00:27:10,524
Agent Stevens...
366
00:27:10,593 --> 00:27:15,223
I was eight years old
when my father discovered that corpse.
367
00:27:15,298 --> 00:27:18,665
My whole life, I thought he was as crazy
as everybody else did...
368
00:27:18,735 --> 00:27:20,862
crazy to believe.
369
00:27:20,937 --> 00:27:23,201
Well, now I'm not so sure.
370
00:27:23,272 --> 00:27:26,537
Thank you, Sheriff.
Your work is done now. We'll take it from here.
371
00:27:26,609 --> 00:27:28,577
[Engine Starts]
372
00:27:41,457 --> 00:27:43,391
I need to know the truth, Max.
373
00:27:43,459 --> 00:27:47,395
I need to know everything,or else I'm just gonna go to Valenti...
374
00:27:47,463 --> 00:27:50,261
and I'm gonna tell himeverything I know.
375
00:27:50,333 --> 00:27:52,096
Okay.
376
00:27:54,003 --> 00:27:55,994
Okay.
377
00:27:57,173 --> 00:27:59,164
Okay.
378
00:28:01,277 --> 00:28:03,507
All right. Here we go.
379
00:28:05,448 --> 00:28:09,282
- Where did you come from?
- I don't know.
380
00:28:09,352 --> 00:28:11,786
When the ship crashed,
I wasn't born yet.
381
00:28:11,854 --> 00:28:13,549
So there was a crash?
382
00:28:13,623 --> 00:28:17,115
All I know is it wasn't
a weather balloon that fell that night.
383
00:28:17,193 --> 00:28:21,721
The ship crashed in 1947.
You're 16.
384
00:28:21,798 --> 00:28:24,961
We were in some kind of incubation pods.
385
00:28:25,034 --> 00:28:27,559
We?
386
00:28:27,637 --> 00:28:31,368
Isabel and Michael are, uh, also...
387
00:28:33,309 --> 00:28:35,402
Okay.
388
00:28:35,478 --> 00:28:39,972
Well, that answers, um, that question.
389
00:28:40,049 --> 00:28:43,576
Um...
390
00:28:43,653 --> 00:28:46,747
what powers do you have?
391
00:28:46,823 --> 00:28:49,758
We can connect with people...
392
00:28:49,826 --> 00:28:52,818
as, uh, you know.
393
00:28:52,895 --> 00:28:56,422
We can manipulate molecular structuresand we can...
394
00:28:56,499 --> 00:28:58,433
Wait.
Um, what does that mean?
395
00:29:18,988 --> 00:29:22,014
That's, uh...
That's how I healed you.
396
00:29:23,426 --> 00:29:26,361
Max...
397
00:29:26,429 --> 00:29:28,420
who else knows this?
398
00:29:28,498 --> 00:29:31,592
- No one.
- What about your parents?
399
00:29:31,667 --> 00:29:34,227
We don't tell anyone.
400
00:29:34,303 --> 00:29:36,601
We sorta think our lives depend on it.
401
00:29:38,641 --> 00:29:41,940
So when you healed me, you risked all this
getting out, didn't you?
402
00:29:42,011 --> 00:29:43,808
Yeah.
403
00:29:43,880 --> 00:29:45,711
Why?
404
00:29:47,817 --> 00:29:50,650
It was you.
405
00:29:56,492 --> 00:30:00,588
Um, Max, Valenti showed me
this photo of a corpse.
406
00:30:00,663 --> 00:30:04,622
A murder victim. It had the same
silver handprint on its chest.
407
00:30:04,700 --> 00:30:06,497
That can't be.
408
00:30:06,569 --> 00:30:10,300
- The photo was marked "1959."
- That's impossible.
409
00:30:10,373 --> 00:30:12,341
Kyle saw the handprint
on my stomach...
410
00:30:12,408 --> 00:30:16,003
and Valenti found my waitress uniform
with the bullet hole in it.
411
00:30:16,078 --> 00:30:19,241
He just asked me if you were in the café
during the shooting.
412
00:30:19,315 --> 00:30:22,148
Max, he suspects you.
413
00:30:27,256 --> 00:30:29,417
- Max.
- I have to go.
414
00:30:29,492 --> 00:30:31,687
Wait, Max. Wait. Go where?
Where are you going?
415
00:30:31,761 --> 00:30:34,423
- Max!
- [Yelling]
416
00:30:34,497 --> 00:30:36,665
Max!
417
00:30:37,666 --> 00:30:40,635
Forget the festival.
It's time to leave.
418
00:30:41,703 --> 00:30:44,194
[Huffs]
419
00:30:47,876 --> 00:30:50,037
- [Howling]
- [Horn Honking]
420
00:30:56,217 --> 00:30:58,378
- Where's your stuff?
- I'm wearing it.
421
00:31:04,159 --> 00:31:07,993
Before I go to this idiotic Crash Festival,
I want to know everything.
422
00:31:08,063 --> 00:31:11,089
And if you don't tell me
the truth right now...
423
00:31:11,166 --> 00:31:14,658
I'm gonna go to Valenti myself
and tell him everything I know.
424
00:31:14,736 --> 00:31:17,603
What do you know?
425
00:31:17,672 --> 00:31:20,402
Well, [Huffs] l...
426
00:31:20,475 --> 00:31:22,739
I know that Max
was in the diner that day.
427
00:31:22,811 --> 00:31:26,907
And I know that he went up to you when
you were shot, and, like, did something.
428
00:31:26,981 --> 00:31:32,851
And I know that the one person in the world
that I thought I could completely trust...
429
00:31:32,921 --> 00:31:34,855
is lying to me.
430
00:31:37,325 --> 00:31:39,418
[Pushes Book Aside]
431
00:31:42,864 --> 00:31:45,958
You have to promise me
that you are not gonna flip out.
432
00:31:46,034 --> 00:31:49,970
Flip out?
Hey. It's me.
433
00:31:50,038 --> 00:31:53,701
- [Screaming]
- Maria!
434
00:31:55,343 --> 00:31:58,141
So with this picture,
what we're saying is there's more of us?
435
00:31:58,213 --> 00:32:01,705
One more.
At least there was in 1959.
436
00:32:01,783 --> 00:32:04,149
So then there's hope.
I mean, if we can find him...
437
00:32:04,219 --> 00:32:06,153
he can tell us where we came from,
what we are...
438
00:32:06,221 --> 00:32:09,418
Michael, calm down. We had
one potential relative 40 years ago.
439
00:32:09,491 --> 00:32:12,085
All we know about him
is he was a potential killer.
440
00:32:16,965 --> 00:32:21,026
Liz, what happened to you? You are on this
whole, like, valedictorian path, you know?
441
00:32:21,102 --> 00:32:25,436
You are on your way
to being a world-renowned scientist.
I was gonna be your wacky friend.
442
00:32:25,507 --> 00:32:29,443
Where does this leave me? I can't be a wacky
friend to someone who's already wacky.
443
00:32:29,511 --> 00:32:31,604
- It'd be redundant.
- You're babbling right now.
444
00:32:31,679 --> 00:32:35,115
I think I've earned the right to babble.
So just deal with it.
445
00:32:36,384 --> 00:32:38,579
Oh, my God!
Maria, that's them!
446
00:32:38,653 --> 00:32:40,917
- Cut a U-ee!
- Cut a U-ee? Who are you?
447
00:32:40,989 --> 00:32:43,719
- [Tires Squealing]
- Oh, my God!
448
00:32:43,792 --> 00:32:46,283
- You're a crazy person!
- Maria, I am not! Please, just catch them!
449
00:32:46,361 --> 00:32:48,795
Catch them?
Liz, we're in a Jetta.
450
00:32:52,033 --> 00:32:54,433
[Tires Squealing]
451
00:33:10,919 --> 00:33:14,355
- Great.
- Okay. Why are they here?
452
00:33:14,422 --> 00:33:16,356
No. Don't tell me there's three.
453
00:33:16,424 --> 00:33:18,619
- Well...
- I think I'm gonna be sick.
454
00:33:22,697 --> 00:33:26,133
- Maria knows.
- Unbelievable.
455
00:33:26,201 --> 00:33:28,362
Look, I promise I won't tell anyone.
456
00:33:32,073 --> 00:33:34,507
Get your car out of the way now.
457
00:33:36,177 --> 00:33:38,145
I really don't think
that you should try to leave.
458
00:33:38,213 --> 00:33:42,115
- It's just gonna show people that you're guilty.
- Guilty of saving your life?
459
00:33:42,183 --> 00:33:44,947
- Michael...
- I think I have an idea here.
460
00:33:45,019 --> 00:33:48,318
If we can just all work together,
maybe we can throw Valenti off.
461
00:33:48,389 --> 00:33:51,881
We're not together.
Our lives are at stake, not yours.
462
00:33:51,960 --> 00:33:56,124
- Now, move your car.
- Michael, this can't last forever... this secret.
463
00:33:56,197 --> 00:33:57,858
And I don't want it to.
464
00:33:57,932 --> 00:34:00,958
Look, I can't change what happened.
465
00:34:01,035 --> 00:34:04,027
But if you run,Valenti is gonna know it's you.
466
00:34:04,105 --> 00:34:06,164
You'll be proving it for him.
467
00:34:06,241 --> 00:34:08,539
She's right.
468
00:34:08,610 --> 00:34:11,977
- I should've known you'd side with her.
- I'm not on anyone's side.
469
00:34:12,046 --> 00:34:14,241
Get on a side, Max,
because time is running out.
470
00:34:20,655 --> 00:34:22,520
She should move the car.
471
00:34:24,125 --> 00:34:26,184
I'm turning myself in to Valenti.
472
00:34:28,730 --> 00:34:31,164
Max, we said we were leaving.
473
00:34:31,232 --> 00:34:33,700
Max, I can't leave without you.
474
00:34:40,675 --> 00:34:42,870
[Exhales Deeply]
What's your idea?
475
00:34:42,977 --> 00:34:46,140
[Doorbell Rings]
476
00:34:49,617 --> 00:34:52,279
I waited for you for an hour and a half.
477
00:34:52,353 --> 00:34:55,789
Kyle, I know I've been
acting like a real jerk...
478
00:34:55,857 --> 00:34:59,054
and I'm sorry.
479
00:35:00,895 --> 00:35:03,887
- ♪♪ [Rock And Roll]
- [Revelry]
480
00:35:11,906 --> 00:35:13,965
Nice mask, Alex.
481
00:35:16,044 --> 00:35:17,978
Isabel. Hey.
482
00:35:18,046 --> 00:35:20,571
- Maria.
- Hey.
483
00:35:20,648 --> 00:35:22,707
Uh, nice cones.
484
00:35:28,923 --> 00:35:31,858
Liz, we... we don't even
have to go to the Crash.
485
00:35:31,926 --> 00:35:34,156
Kyle, it is gonna be great, okay?
486
00:35:36,164 --> 00:35:39,759
I'm gonna meet you in front of the podium
in half an hour, right?
487
00:35:39,834 --> 00:35:41,825
Right.
488
00:35:42,837 --> 00:35:44,828
- Half an hour!
- Yeah!
489
00:35:46,007 --> 00:35:47,998
[Dialing On Cell Phone]
490
00:35:49,911 --> 00:35:52,505
- We've got half an hour.
- Got it.
491
00:35:55,016 --> 00:35:57,678
- Well?
- It won't work.
492
00:35:58,987 --> 00:36:01,615
♪♪ [Continues]
493
00:36:07,462 --> 00:36:10,329
- Where is he?
- Right there.
494
00:36:12,467 --> 00:36:14,901
What did this kid do, Jim?
495
00:36:14,969 --> 00:36:16,960
I'll take it from here, Owen.
496
00:36:18,439 --> 00:36:20,566
- Come on. Roll!
- [Maria] Okay, I'm rolling.
497
00:36:20,641 --> 00:36:24,202
- I'm rolling. I'm rolling, okay?
- Roll!
498
00:36:24,278 --> 00:36:26,712
All right.
That's better. Keys.
499
00:36:26,781 --> 00:36:29,249
Okay. I know my mom's car
doesn't look like much...
500
00:36:29,317 --> 00:36:33,083
but not destroying it is the key to
my and my mother's relationship, okay?
501
00:36:33,154 --> 00:36:35,349
- [Keys Jingle]
- Whatever.
502
00:36:35,423 --> 00:36:36,890
[Groans]
503
00:36:36,958 --> 00:36:40,121
♪♪ [Continues]
504
00:36:53,674 --> 00:36:56,541
- I have some questions for you.
- What kind of questions?
505
00:36:56,611 --> 00:36:59,774
Were you at the Crashdown Café
the day of the shooting?
506
00:37:01,082 --> 00:37:03,710
Yes.
507
00:37:03,785 --> 00:37:05,719
What did you do to Liz Parker?
508
00:37:05,787 --> 00:37:08,017
I didn't do anything to her.
509
00:37:08,089 --> 00:37:10,023
I don't believe that.
510
00:37:10,091 --> 00:37:13,026
- [Handcuffs Clicking]
- Aren't you gonna read me my rights?
511
00:37:15,029 --> 00:37:16,963
Do you have any?
512
00:37:18,299 --> 00:37:20,460
Oh, I'm sorry. Sorry.
513
00:37:29,210 --> 00:37:31,474
[Engine Revs]
514
00:37:31,546 --> 00:37:34,037
[Crash]
515
00:37:44,358 --> 00:37:46,349
Maria!
516
00:37:50,598 --> 00:37:53,499
Maria. What's going on?
517
00:37:53,568 --> 00:37:56,162
What are you doing?
What are you...
518
00:38:05,379 --> 00:38:08,075
What happened here?
519
00:38:12,487 --> 00:38:15,945
- You okay?
- Yeah. I think so.
520
00:38:16,023 --> 00:38:18,992
There he goes!Sheriff! There he is, Sheriff!
521
00:38:19,060 --> 00:38:21,790
- That's the guy who went up to her!
- Watch the kid.
522
00:38:27,468 --> 00:38:29,959
[Revelry Continues]
523
00:38:56,731 --> 00:39:00,633
Dad. You scared the hell outta me.
524
00:39:00,701 --> 00:39:04,831
You seen Liz around? She was supposed to
meet me here like 15 minutes ago.
525
00:39:04,906 --> 00:39:06,840
No.
526
00:39:09,076 --> 00:39:11,408
Mm-kay.
527
00:39:25,626 --> 00:39:27,253
[Splash]
528
00:39:28,629 --> 00:39:30,563
Think that you're a smart guy,
don't you?
529
00:39:30,631 --> 00:39:32,565
I don't know what you're talking about.
530
00:39:34,268 --> 00:39:36,429
Don't play games with me, Mr. Evans.
531
00:39:36,504 --> 00:39:41,066
This is paint. You went up to Liz Parker
in that café and you did something to her.
532
00:39:41,142 --> 00:39:43,940
And I need to know what it was.
533
00:39:44,011 --> 00:39:48,175
I had a hamburger.
When the gun went off, I ran away.
534
00:39:48,249 --> 00:39:50,513
Did I break the law?
535
00:39:50,585 --> 00:39:52,644
Sheriff, are you arresting me?
536
00:39:56,657 --> 00:39:59,751
- [Keys Jingle]
- No.
537
00:39:59,827 --> 00:40:02,921
Your parents would have you out
in an hour.
538
00:40:02,997 --> 00:40:07,593
Let me tell you something.
I'm gonna find out what the truth is.
539
00:40:07,668 --> 00:40:09,602
You can count on it.
540
00:40:11,172 --> 00:40:13,470
You're a real smart guy, Max.
541
00:40:13,541 --> 00:40:16,237
Well, so am I.
542
00:40:16,310 --> 00:40:18,437
- [Emcee] Is everybody ready?
- [Crowd Cheering]
543
00:40:18,512 --> 00:40:21,811
- Are you sure?
- [Cheering Continues]
544
00:40:21,882 --> 00:40:24,646
Seven, six, five, four...
545
00:40:24,719 --> 00:40:29,713
three, two, one... blastoff!.
546
00:40:29,790 --> 00:40:32,122
- [Cheering]
- [Emcee] Yeah!
547
00:40:37,031 --> 00:40:39,864
- Yeah!
- [Cheering Continues]
548
00:41:17,672 --> 00:41:19,663
Hey.
549
00:41:21,409 --> 00:41:23,673
Hey.
550
00:41:41,429 --> 00:41:44,125
- Oh.
- You had a, uh...
551
00:41:45,866 --> 00:41:49,393
Hair thing. Right.
552
00:41:49,470 --> 00:41:52,928
- Thanks.
- Sure.
553
00:41:54,475 --> 00:41:57,933
Liz, it's not safe.
554
00:41:58,012 --> 00:42:02,073
I mean, for you and me to, uh...
555
00:42:05,319 --> 00:42:07,753
It's not safe.
556
00:42:07,822 --> 00:42:11,189
I don't care.
557
00:42:11,258 --> 00:42:14,750
Liz, I really, really wish
that this could...
558
00:42:15,996 --> 00:42:18,590
be something...
559
00:42:18,666 --> 00:42:20,827
you know, more.
560
00:42:22,670 --> 00:42:24,433
But it can't.
561
00:42:26,006 --> 00:42:29,965
- We're just, uh...
- Different.
562
00:42:32,680 --> 00:42:35,444
Yeah.
563
00:42:44,024 --> 00:42:46,288
I'll see you at school.
564
00:42:46,360 --> 00:42:49,693
Max!
565
00:42:49,764 --> 00:42:52,528
I never got to thank you...
566
00:42:53,868 --> 00:42:55,836
for saving my life.
567
00:42:59,974 --> 00:43:01,965
Thank you.
568
00:43:11,652 --> 00:43:13,586
[Thinking]
It's September 24.
569
00:43:13,654 --> 00:43:16,589
I'm Liz Parker,
and five days ago, I died.
570
00:43:16,657 --> 00:43:19,091
But then the really
amazing thing happened.
571
00:43:20,494 --> 00:43:25,485
I came to life.
Ripped By mstoll
45122
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.