Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:26,880 --> 00:00:29,000
We're going to do lots of things together.
2
00:00:30,560 --> 00:00:31,600
You'll see.
3
00:00:35,920 --> 00:00:40,920
I swear I'll do everything I can
to make you happy.
4
00:00:43,880 --> 00:00:45,360
I can't shake it off that easily!
5
00:00:45,440 --> 00:00:47,080
Stop your crazy yelling!
6
00:00:48,720 --> 00:00:49,800
Pablo!
7
00:00:49,880 --> 00:00:52,600
Pablo! Please stop!
Don't hit her again, please.
8
00:00:53,640 --> 00:00:56,600
What the hell are you doing?
Are you out of your mind?
9
00:00:57,440 --> 00:00:58,920
Did you see yourself?
10
00:00:59,800 --> 00:01:01,160
You fucking scare me!
11
00:01:18,080 --> 00:01:19,920
She looked as if she hated me, Sole.
12
00:01:21,440 --> 00:01:22,720
You should have seen her.
13
00:01:23,760 --> 00:01:26,520
She used to tell me things.
14
00:01:27,080 --> 00:01:28,880
Now she wants nothing to do with me.
15
00:01:29,640 --> 00:01:30,880
I'm losing her.
16
00:01:35,120 --> 00:01:37,240
{\an8}RAISING VOICES
17
00:01:40,760 --> 00:01:43,120
I screamed as loud as I could,
18
00:01:44,520 --> 00:01:46,160
but no one took any notice.
19
00:01:46,720 --> 00:01:48,840
#SHUTYOURFUCKINGMOUTH
20
00:01:48,920 --> 00:01:49,920
#CRAZYLIAR
21
00:01:51,000 --> 00:01:52,800
And later, it was much worse.
22
00:01:52,880 --> 00:01:55,080
{\an8}#CRAZYLIAR #RAISING VOICES
23
00:01:55,160 --> 00:01:58,600
MARCH 3, 2018
24
00:02:01,640 --> 00:02:02,920
Where is it?
25
00:02:06,840 --> 00:02:07,840
Here it is.
26
00:02:14,680 --> 00:02:15,680
What are you doing?
27
00:02:16,320 --> 00:02:19,120
We're meeting Sole to make some banners.
28
00:02:20,120 --> 00:02:21,120
Want to come?
29
00:02:22,320 --> 00:02:23,320
Dunno.
30
00:02:27,520 --> 00:02:30,880
Come on, get out of here for a bit,
and it's Saturday.
31
00:02:31,920 --> 00:02:32,920
Right?
32
00:02:35,200 --> 00:02:38,080
There'll be a lot of women
who can't go on strike...
33
00:02:38,160 --> 00:02:40,080
- Like we'd arranged.
- Almost finished.
34
00:02:40,160 --> 00:02:41,240
Does it look okay?
35
00:02:42,640 --> 00:02:44,880
Okay, and down here, "Feminism."
36
00:02:45,520 --> 00:02:47,120
- In capitals?
- Yes.
37
00:02:47,720 --> 00:02:50,760
Maybe something a bit wittier.
What do you think?
38
00:02:50,840 --> 00:02:52,880
I had one. Wait, what was it?
39
00:02:54,480 --> 00:02:56,520
"Manolito, tonight
you're having dinner solo."
40
00:02:57,040 --> 00:02:59,040
That's a good one. Write it down.
41
00:02:59,120 --> 00:03:00,840
"Manolito." It's brilliant.
42
00:03:07,720 --> 00:03:09,640
It's going to be a historic protest.
43
00:03:10,360 --> 00:03:11,360
Are you coming?
44
00:03:12,240 --> 00:03:13,440
I don't know. Maybe.
45
00:03:15,200 --> 00:03:19,160
You know, you and I were together
at another protest,
46
00:03:19,680 --> 00:03:21,480
against the war in Iraq, in 2003.
47
00:03:22,120 --> 00:03:23,000
I don't remember.
48
00:03:23,080 --> 00:03:27,280
Sure, you were in a stroller.
You were very little.
49
00:03:27,360 --> 00:03:29,040
It was amazing.
50
00:03:29,120 --> 00:03:32,760
Do you know what two million people
shouting at once is like?
51
00:03:32,840 --> 00:03:33,840
For the same cause.
52
00:03:34,840 --> 00:03:36,360
I must have a photo somewhere.
53
00:03:41,000 --> 00:03:42,320
Shall we watch a movie later?
54
00:03:43,160 --> 00:03:47,160
Nata just wrote to see
if I can go to her place.
55
00:03:48,560 --> 00:03:49,560
Can I go?
56
00:03:50,360 --> 00:03:51,360
Sure.
57
00:03:55,920 --> 00:03:56,920
She's cool, man.
58
00:03:58,280 --> 00:03:59,480
Who is she?
59
00:03:59,560 --> 00:04:02,320
- This guy's cousin.
- What? She's not my cousin.
60
00:04:02,400 --> 00:04:03,600
You! What about it?
61
00:04:03,680 --> 00:04:05,760
Did you see that? Right, man.
62
00:04:05,840 --> 00:04:07,080
- Is she your cousin?
- No.
63
00:04:07,160 --> 00:04:08,240
She is his cousin.
64
00:04:09,880 --> 00:04:13,200
- Nata, does your TV have Bluetooth?
- Yeah, grab the remote.
65
00:04:18,160 --> 00:04:19,280
There she is.
66
00:04:20,840 --> 00:04:22,480
Guys, look at that.
67
00:04:24,560 --> 00:04:25,720
Good God.
68
00:04:25,800 --> 00:04:27,720
My God, what sluts, man.
69
00:04:27,800 --> 00:04:30,800
- Where are the girls like this?
- Goddammit.
70
00:04:33,080 --> 00:04:35,600
Here, you psycho. You guys are blind.
71
00:04:35,680 --> 00:04:37,640
You're asking for it, right?
72
00:04:38,880 --> 00:04:41,080
What have they got that we don't have?
73
00:04:41,160 --> 00:04:42,600
First, the desire for dick.
74
00:04:43,880 --> 00:04:46,320
There's more desire
around here than dicks.
75
00:04:46,400 --> 00:04:47,880
Speaking for yourself, Nata?
76
00:04:48,400 --> 00:04:50,240
Excuse me, kid, I'm super sexual.
77
00:04:54,960 --> 00:04:56,080
Well...
78
00:04:57,360 --> 00:04:58,800
You know it's not real, right?
79
00:04:59,320 --> 00:05:01,080
Almita, what's the problem?
80
00:05:01,160 --> 00:05:04,800
The problem is that guys like you
think these things happen.
81
00:05:05,960 --> 00:05:07,640
That girl's not enjoying herself.
82
00:05:07,720 --> 00:05:09,720
No girl likes this fucking shit.
83
00:05:11,680 --> 00:05:13,360
You know what else we don't like?
84
00:05:16,160 --> 00:05:18,520
Getting dick pics we didn't ask for.
85
00:05:19,040 --> 00:05:20,040
Like this one.
86
00:05:20,880 --> 00:05:24,640
Someone sent it to me who gets horny
showing pics of his shitty dick.
87
00:05:25,320 --> 00:05:26,440
- Ring a bell?
- Let's see.
88
00:05:26,520 --> 00:05:27,960
- I have more.
- Let's see.
89
00:05:28,040 --> 00:05:29,040
What a big dick.
90
00:05:29,600 --> 00:05:30,600
Let's see.
91
00:05:32,880 --> 00:05:35,720
Ask her. She's seen the most dicks here.
92
00:05:36,400 --> 00:05:37,600
Not as many as you,
93
00:05:39,200 --> 00:05:40,200
or you.
94
00:05:42,160 --> 00:05:46,720
I mean, the locker rooms,
ten guys taking a shower after the games.
95
00:05:46,800 --> 00:05:49,640
Or are you shy
and shower in your clothes, Christian?
96
00:05:49,720 --> 00:05:51,200
I'm not into dicks.
97
00:05:52,280 --> 00:05:55,080
Who knows whose it is?
They're all just as ugly.
98
00:05:55,160 --> 00:05:57,160
- Especially this one.
- Not all of them.
99
00:06:01,560 --> 00:06:02,560
I'm outta here.
100
00:06:03,760 --> 00:06:05,480
- Check out this video.
- Let me see.
101
00:06:15,520 --> 00:06:22,520
MER: ARE YOU COMING TO MY PLACE
WITH SOMETHING?
102
00:06:22,600 --> 00:06:25,760
IS 5 OKAY WITH YOU?
103
00:06:38,080 --> 00:06:40,880
Isn't it crazy that a carrot
comes out of here?
104
00:06:40,960 --> 00:06:42,600
Sure, really crazy.
105
00:06:44,560 --> 00:06:45,680
How long do they take?
106
00:06:46,200 --> 00:06:50,640
A few months, I think.
It'll be up by summer.
107
00:06:50,720 --> 00:06:52,640
That's a long time!
108
00:06:52,720 --> 00:06:53,560
Right.
109
00:06:53,640 --> 00:06:58,360
You took nine months,
and you came out as a chubby baby.
110
00:07:03,880 --> 00:07:04,720
Hi, gorgeous.
111
00:07:04,800 --> 00:07:07,960
Alma, listen. I need some weed urgently.
112
00:07:08,840 --> 00:07:11,320
Do you know anyone who could sell me some?
113
00:07:12,640 --> 00:07:14,080
I don't know. David?
114
00:07:14,160 --> 00:07:15,440
Not an option.
115
00:07:16,760 --> 00:07:17,760
What are you doing?
116
00:07:19,080 --> 00:07:22,360
If you take another gram,
I swear I'll get rid of the plantation.
117
00:07:22,440 --> 00:07:24,760
Fuck the house, the mortgage, all of it.
118
00:07:24,840 --> 00:07:25,960
Okay.
119
00:07:26,760 --> 00:07:28,880
Can you ask the guys from the park?
120
00:07:30,600 --> 00:07:31,600
No.
121
00:07:32,920 --> 00:07:34,640
Hey, it's not all mine.
122
00:07:34,720 --> 00:07:36,640
Sure. Go on, get in the car.
123
00:07:36,720 --> 00:07:38,160
What a son of a bitch.
124
00:07:40,320 --> 00:07:42,360
The park guys
125
00:07:43,960 --> 00:07:44,960
aren't available.
126
00:07:46,240 --> 00:07:48,480
You don't know anyone else?
127
00:07:50,400 --> 00:07:54,040
Pretty please.
128
00:07:55,520 --> 00:07:56,520
Yes?
129
00:07:57,200 --> 00:07:58,200
Okay.
130
00:08:04,040 --> 00:08:08,480
He's hiding something under his clothes.
It could be a bomb.
131
00:08:10,080 --> 00:08:12,160
Look who's here.
132
00:08:12,240 --> 00:08:13,920
- They all died.
- Stop!
133
00:08:14,000 --> 00:08:15,920
- Come in.
- Not another step.
134
00:08:16,720 --> 00:08:18,440
They died.
135
00:08:19,360 --> 00:08:21,040
Kevin, look who's here.
136
00:08:22,200 --> 00:08:23,120
Stop right there.
137
00:08:23,200 --> 00:08:24,240
What's up, Alma?
138
00:08:24,320 --> 00:08:25,320
They died.
139
00:08:30,280 --> 00:08:31,280
They died.
140
00:08:32,240 --> 00:08:33,880
Stop!
141
00:08:38,240 --> 00:08:39,240
It's been a while.
142
00:08:40,440 --> 00:08:42,200
Last time I saw you, you took off.
143
00:08:42,800 --> 00:08:44,080
Right, I was late.
144
00:08:45,480 --> 00:08:46,720
What brings you here?
145
00:08:47,880 --> 00:08:50,960
My friend, Greta, would like some weed.
146
00:08:51,040 --> 00:08:52,040
Greta.
147
00:08:52,640 --> 00:08:53,480
Great.
148
00:08:53,560 --> 00:08:54,640
Sit down.
149
00:08:55,960 --> 00:08:57,040
Would you like a beer?
150
00:08:57,640 --> 00:08:58,640
We're in a hurry.
151
00:09:00,040 --> 00:09:03,680
You're a bit nervous, Alma.
You're not wearing a wire, right?
152
00:09:04,800 --> 00:09:06,400
Pull up your T-shirt.
153
00:09:07,520 --> 00:09:09,120
Take it easy.
154
00:09:11,000 --> 00:09:13,600
Things are a bit tense
because of the cops.
155
00:09:13,680 --> 00:09:14,800
Right.
156
00:09:14,880 --> 00:09:17,200
Five grams. Are you selling or not?
157
00:09:19,520 --> 00:09:20,520
Yeah.
158
00:09:32,920 --> 00:09:34,880
- We're leaving.
- Hang on.
159
00:09:34,960 --> 00:09:35,960
Hang on.
160
00:09:40,440 --> 00:09:43,440
You can't leave without trying it out.
161
00:09:44,080 --> 00:09:48,000
No, thanks. I have things to do.
I can't get high.
162
00:09:52,120 --> 00:09:53,440
You won't have beer,
163
00:09:54,560 --> 00:09:57,520
you won't sit down,
you won't take off your coats...
164
00:10:00,000 --> 00:10:02,080
I don't sell to people who disrespect me.
165
00:10:02,720 --> 00:10:03,800
Give it back.
166
00:10:07,640 --> 00:10:08,640
Give it here.
167
00:10:19,120 --> 00:10:21,800
Hey, this is bullshit weed.
168
00:10:23,760 --> 00:10:25,120
Give me back my money,
169
00:10:25,200 --> 00:10:27,520
and we're going elsewhere.
170
00:10:27,600 --> 00:10:29,520
There are lots of dealers around here.
171
00:10:34,320 --> 00:10:35,960
I'm kidding you.
172
00:10:36,040 --> 00:10:38,640
The truth is, it's pretty good.
Do you grow it yourselves?
173
00:10:38,720 --> 00:10:43,240
I have a friend who likes to smoke,
and I'm seeing her tonight.
174
00:10:43,840 --> 00:10:46,400
She could get some every day.
175
00:10:46,480 --> 00:10:48,600
Maybe not every day, but every week.
176
00:10:50,400 --> 00:10:51,400
This chick?
177
00:10:52,640 --> 00:10:53,640
I like Greta.
178
00:10:56,640 --> 00:10:58,240
I don't want you to go back alone.
179
00:10:59,000 --> 00:11:02,080
Don't worry, they're idiots.
It's just an act.
180
00:11:02,160 --> 00:11:03,160
No.
181
00:11:03,640 --> 00:11:04,640
They're sketchy.
182
00:11:06,160 --> 00:11:07,080
You're sketchy.
183
00:11:07,160 --> 00:11:08,280
I mean it.
184
00:11:09,000 --> 00:11:11,040
- Okay.
- Don't go back there alone.
185
00:11:13,560 --> 00:11:14,400
Okay.
186
00:11:14,480 --> 00:11:16,520
Come on, don't worry.
187
00:11:16,600 --> 00:11:17,800
- Ciao.
- Ciao.
188
00:11:27,520 --> 00:11:29,280
{\an8}Hiya. What are you up to?
189
00:11:29,360 --> 00:11:31,920
{\an8}I've called you tons of times,
but you won't pick up.
190
00:11:32,000 --> 00:11:33,960
{\an8}I don't know what's wrong. Where are you?
191
00:11:34,040 --> 00:11:35,920
{\an8}Show some sign of life, goddammit.
192
00:11:45,160 --> 00:11:47,120
I like those little statues there.
193
00:11:47,840 --> 00:11:49,840
My ex bought them on a trip.
194
00:11:53,840 --> 00:11:55,800
Were you together long?
195
00:11:55,880 --> 00:11:57,080
Yes, a long time.
196
00:11:58,440 --> 00:12:02,600
But things happened,
and I realized it wasn't what I wanted.
197
00:12:03,920 --> 00:12:06,600
Honestly, almost nothing in my life
was what I wanted.
198
00:12:08,080 --> 00:12:11,320
And it's important
to allow ourselves to do what we want.
199
00:12:12,040 --> 00:12:13,600
You're right. Look...
200
00:12:14,840 --> 00:12:16,360
To doing what we want.
201
00:12:16,440 --> 00:12:19,200
Exactly. When you least expect it,
it all goes to shit.
202
00:12:20,520 --> 00:12:21,520
Right.
203
00:12:25,280 --> 00:12:27,880
Actually, sometimes life is a bit...
204
00:12:27,960 --> 00:12:29,600
It's really fucked.
205
00:12:31,680 --> 00:12:32,680
Drama queen.
206
00:12:34,040 --> 00:12:35,040
Look,
207
00:12:35,560 --> 00:12:38,720
both my parents lost their jobs
in the crisis.
208
00:12:38,800 --> 00:12:41,040
We were doing fucking great, and suddenly...
209
00:12:43,040 --> 00:12:44,680
Damn, I'm sorry.
210
00:12:44,760 --> 00:12:45,960
What do they do now?
211
00:12:47,240 --> 00:12:48,360
Not much.
212
00:12:49,000 --> 00:12:50,120
My...
213
00:12:50,200 --> 00:12:52,600
My father does some courses.
214
00:12:52,680 --> 00:12:57,440
My mom looks for European subsidies
for councils or something.
215
00:12:58,040 --> 00:12:59,120
Brothers and sisters?
216
00:13:01,200 --> 00:13:02,200
David.
217
00:13:02,240 --> 00:13:05,000
He was studying biology, and now...
218
00:13:06,280 --> 00:13:08,280
I don't know what he does, to be honest.
219
00:13:10,040 --> 00:13:12,360
- I love the color of your nails.
- Right?
220
00:13:12,440 --> 00:13:13,440
Very cool.
221
00:13:13,880 --> 00:13:16,800
Jeez! I'll do yours! I've got it.
222
00:13:17,400 --> 00:13:19,280
- Look.
- You've got nail polish here?
223
00:13:19,360 --> 00:13:22,440
Of course. You never know
whose nails you'll have to do.
224
00:13:23,680 --> 00:13:25,920
- Really.
- I like this color for you.
225
00:13:26,000 --> 00:13:29,360
- But I don't know if it suits me.
- Why not? It's beautiful.
226
00:13:29,440 --> 00:13:30,720
Come on.
227
00:13:30,800 --> 00:13:33,360
Your toenails, less obvious. Here.
228
00:13:34,120 --> 00:13:35,120
Come on.
229
00:13:36,200 --> 00:13:37,200
All right.
230
00:13:38,680 --> 00:13:42,600
Though I may screw it up a bit.
231
00:13:42,680 --> 00:13:43,680
Let's see.
232
00:13:47,040 --> 00:13:49,040
Come on, please.
233
00:13:50,640 --> 00:13:53,760
- Sorry.
- What a disaster, girl!
234
00:13:58,040 --> 00:14:00,480
Damn, I haven't laughed like this in ages.
235
00:14:03,320 --> 00:14:04,320
The other one.
236
00:14:12,000 --> 00:14:13,000
Well...
237
00:14:14,080 --> 00:14:16,120
I'll see if I have some remover.
238
00:14:16,200 --> 00:14:17,200
Okay.
239
00:14:33,240 --> 00:14:35,400
Listen, I need to talk to you.
240
00:14:35,480 --> 00:14:36,360
Forget it.
241
00:14:36,440 --> 00:14:37,760
Alma, please!
242
00:14:40,480 --> 00:14:42,560
- Who did you tell?
- Nobody.
243
00:14:42,640 --> 00:14:44,800
- What about those other friends?
- Who?
244
00:14:44,880 --> 00:14:47,240
The ones who sell weed. Kevin and Jota.
245
00:14:47,960 --> 00:14:49,440
They're not my friends.
246
00:14:49,520 --> 00:14:51,160
And I didn't tell them anything.
247
00:14:51,920 --> 00:14:52,920
Why?
248
00:14:53,520 --> 00:14:56,040
Because I got sent another dick pic.
249
00:14:57,000 --> 00:14:58,560
I can't imagine them doing that.
250
00:14:59,080 --> 00:15:01,920
They're not very bright, you know?
251
00:15:02,000 --> 00:15:03,000
Okay.
252
00:15:03,480 --> 00:15:04,680
Hey, Alma,
253
00:15:05,360 --> 00:15:08,240
I don't know what Greta's said to you,
254
00:15:09,160 --> 00:15:10,480
but I didn't force you.
255
00:15:12,000 --> 00:15:13,240
You wanted us to do it.
256
00:15:15,320 --> 00:15:17,000
How did you find me at the party?
257
00:15:17,600 --> 00:15:18,960
I saw you leave with Greta.
258
00:15:19,720 --> 00:15:22,200
Greta had gone for the coats
when you appeared.
259
00:15:22,880 --> 00:15:24,880
Why didn't we wait for her?
260
00:15:24,960 --> 00:15:26,120
Come on, don't shit me.
261
00:15:27,040 --> 00:15:30,280
You asked me to get you out of there.
I did you a favor.
262
00:15:30,360 --> 00:15:33,520
Thanks so much, Hernรกn.
You didn't do me a fucking favor!
263
00:15:36,440 --> 00:15:38,400
It was shit. All of it.
264
00:15:39,240 --> 00:15:42,480
- It shouldn't have happened.
- Okay, but we both fucked up.
265
00:15:42,560 --> 00:15:44,040
No, man, you fucked up.
266
00:15:45,160 --> 00:15:46,160
Okay?
267
00:15:46,960 --> 00:15:48,800
Look, I want to forget all this.
268
00:15:48,880 --> 00:15:51,280
Just pretend you don't know me, okay?
269
00:15:51,360 --> 00:15:52,360
Bye, Hernรกn.
270
00:15:54,960 --> 00:15:58,640
What's really crazy is how many times
she cheated on the guy...
271
00:16:06,240 --> 00:16:07,280
All right, ready!
272
00:16:07,360 --> 00:16:08,440
Sit down.
273
00:16:08,960 --> 00:16:10,280
Pay attention.
274
00:16:11,920 --> 00:16:13,960
Whoever's going to strike on the 8th,
275
00:16:14,040 --> 00:16:17,560
I need a letter from your parents, okay?
276
00:16:18,280 --> 00:16:19,960
Andrea, are you going on strike?
277
00:16:20,040 --> 00:16:22,360
Yes, I will be joining the strike.
278
00:16:22,440 --> 00:16:25,640
I'll leave school work
for those who come to class.
279
00:16:25,720 --> 00:16:27,240
I don't really get this strike.
280
00:16:27,840 --> 00:16:30,480
It doesn't make sense.
I don't know what you want.
281
00:16:30,560 --> 00:16:32,000
Equality, idiot.
282
00:16:32,080 --> 00:16:34,440
If you don't specify what you want,
it's no use.
283
00:16:35,000 --> 00:16:37,360
- Goddammit.
- There's something interesting here.
284
00:16:38,000 --> 00:16:41,400
Can we ask for something to improve
without specifying how?
285
00:16:42,480 --> 00:16:45,360
- Are we sure of what we want?
- The same as them.
286
00:16:45,440 --> 00:16:47,960
- Why are you against us?
- Forget it. They're dykes.
287
00:16:48,520 --> 00:16:52,000
Christian, let's cut out
the sexist slurs, okay?
288
00:16:53,000 --> 00:16:54,000
What are we against?
289
00:16:54,080 --> 00:16:55,640
The heteropatriarchy.
290
00:16:55,720 --> 00:16:58,840
Don't you know?
Parents are the heteropatriarchy.
291
00:17:00,640 --> 00:17:04,760
The heteropatriarchy lets you get away
with that crap without shame,
292
00:17:06,760 --> 00:17:07,760
or fear.
293
00:17:08,120 --> 00:17:10,520
You're real assholes.
294
00:17:10,600 --> 00:17:12,440
- Such a pain.
- Shut the fuck up.
295
00:17:14,240 --> 00:17:17,160
Let's open our books to page 57.
296
00:17:52,160 --> 00:17:53,160
Hey, stop!
297
00:17:53,680 --> 00:17:56,920
Alma! Tell us more
about the heteropatriarchy, won't you?
298
00:17:57,520 --> 00:17:59,920
Stop! We just want you
to explain it better.
299
00:18:00,000 --> 00:18:02,400
- Teach us, please.
- Why don't the three of you go to hell?
300
00:18:02,480 --> 00:18:04,800
You can't keep your mouth shut, right?
301
00:18:05,760 --> 00:18:08,520
What are you doing, asshole?
Fucking clowns!
302
00:18:08,600 --> 00:18:10,280
What the hell, you idiot?
303
00:18:10,360 --> 00:18:12,000
We're sick of you.
304
00:18:12,600 --> 00:18:15,200
You think you're better than us,
305
00:18:15,280 --> 00:18:16,520
you fucking squirt.
306
00:18:17,560 --> 00:18:21,840
So until school ends
and you're finally out of our sight,
307
00:18:22,520 --> 00:18:23,520
shut it.
308
00:18:23,960 --> 00:18:24,960
Or what?
309
00:18:33,160 --> 00:18:34,320
You don't want to know.
310
00:18:49,520 --> 00:18:52,800
Wouldn't a bigger sign be better?
To see it better.
311
00:18:54,080 --> 00:18:55,320
It looks a bit small.
312
00:18:56,840 --> 00:18:57,840
I don't know.
313
00:19:03,400 --> 00:19:06,040
- I'm going to the library.
- Hold on a second.
314
00:19:06,120 --> 00:19:07,840
Sure you don't want me to take you?
315
00:19:08,360 --> 00:19:10,000
The way things are, I'm worried.
316
00:19:10,520 --> 00:19:12,360
Any news about the break-in?
317
00:19:12,960 --> 00:19:15,480
The police say
they've had several similar cases.
318
00:19:16,000 --> 00:19:18,120
They think they're from the juvenile home.
319
00:19:19,200 --> 00:19:20,560
Savages, Nata.
320
00:19:21,640 --> 00:19:22,880
They wrecked the house.
321
00:19:27,120 --> 00:19:28,720
Fuck!
322
00:19:28,800 --> 00:19:31,360
They broke plates, glassware,
323
00:19:31,440 --> 00:19:32,720
slashed the sofas...
324
00:19:35,040 --> 00:19:37,440
played with her underwear.
325
00:19:39,600 --> 00:19:42,680
I can't think of anything
more unpleasant for a woman.
326
00:19:44,520 --> 00:19:45,960
You know what I mean.
327
00:20:01,080 --> 00:20:04,360
ALBERTO: I'M GOING TO MAKE YOU COME
LIKE THE OTHER DAY.
328
00:20:04,440 --> 00:20:08,080
ALBERTO: I LOVE IT
WHEN YOU'RE SUCH A SLUT.
329
00:20:09,240 --> 00:20:11,440
YOUR SLUT.
330
00:20:20,760 --> 00:20:21,920
I could report them.
331
00:20:24,040 --> 00:20:26,880
Alma, really. Don't be so intense.
332
00:20:27,640 --> 00:20:30,080
Seriously? It's a crime. It's harassment.
333
00:20:31,760 --> 00:20:33,320
But they didn't hit you, right?
334
00:20:33,840 --> 00:20:36,000
Is it not enough they followed me,
335
00:20:36,080 --> 00:20:38,240
threatened me,
and threw me against the fence?
336
00:20:39,400 --> 00:20:41,640
Does it take blood
for them to listen to us?
337
00:20:44,840 --> 00:20:46,000
I'm going for a coffee.
338
00:20:53,760 --> 00:20:54,800
Thanks.
339
00:20:54,880 --> 00:20:56,000
- Hi there.
- Hi.
340
00:20:56,640 --> 00:20:58,560
Coffee with milk and a glass of water.
341
00:20:58,640 --> 00:20:59,640
Thanks.
342
00:21:00,360 --> 00:21:01,360
Alma?
343
00:21:03,000 --> 00:21:04,120
What are you doing here?
344
00:21:05,680 --> 00:21:06,960
I'm at the library.
345
00:21:07,600 --> 00:21:09,320
- How do you want the milk?
- Hot.
346
00:21:11,280 --> 00:21:14,120
I'm sitting there. Do you want to join me?
347
00:21:18,720 --> 00:21:22,280
My idea is to start here,
348
00:21:22,360 --> 00:21:23,400
in north Vietnam.
349
00:21:24,240 --> 00:21:26,160
From there, over to Cambodia.
350
00:21:26,240 --> 00:21:27,880
Then Cambodia to Thailand,
351
00:21:28,760 --> 00:21:30,200
and end up in Bali.
352
00:21:31,840 --> 00:21:35,200
Stay where I like, leave when I get bored...
353
00:21:36,200 --> 00:21:37,200
Go with the flow.
354
00:21:38,240 --> 00:21:39,240
Cool.
355
00:21:40,760 --> 00:21:41,920
And
356
00:21:42,000 --> 00:21:43,040
when do you leave?
357
00:21:44,640 --> 00:21:48,840
When my parents find permanent jobs, and...
358
00:21:49,720 --> 00:21:51,600
and I can give up the weed.
359
00:21:54,280 --> 00:21:57,160
Before you go, you should find out
what that tattoo means.
360
00:21:58,840 --> 00:22:00,080
Yes, I will.
361
00:22:04,720 --> 00:22:05,720
Listen.
362
00:22:07,880 --> 00:22:11,000
I wanted to talk about
what happened on the night of the party.
363
00:22:12,200 --> 00:22:15,240
I'm really sorry. I was very drunk.
364
00:22:16,160 --> 00:22:20,320
I'll always remember it as one
of the most pathetic nights of my life.
365
00:22:20,400 --> 00:22:22,400
But maybe in a few years,
366
00:22:23,320 --> 00:22:26,480
we'll laugh about it
because nothing happened.
367
00:22:26,560 --> 00:22:28,760
So let's forget it, okay?
368
00:22:30,040 --> 00:22:31,040
Right.
369
00:22:32,240 --> 00:22:35,240
The problem is that I can't forget it.
370
00:22:36,800 --> 00:22:38,600
I can't get it out of my head.
371
00:22:39,240 --> 00:22:41,520
I like you a lot, Alma.
372
00:22:42,760 --> 00:22:44,240
I really like you.
373
00:22:46,680 --> 00:22:47,800
And...
374
00:22:49,560 --> 00:22:50,760
I've told you my plan,
375
00:22:52,560 --> 00:22:54,960
and I'm scared
376
00:22:56,000 --> 00:22:57,840
you'll make me change my mind.
377
00:23:04,760 --> 00:23:05,760
Well,
378
00:23:06,560 --> 00:23:08,160
you have to go.
379
00:23:08,240 --> 00:23:11,280
Otherwise, you'll regret it
your whole life.
380
00:23:15,960 --> 00:23:18,080
But first,
381
00:23:18,960 --> 00:23:20,480
I'd like to fuck you,
382
00:23:20,560 --> 00:23:24,360
because doing it with my best friend's
big brother gets me hot.
383
00:23:30,640 --> 00:23:35,880
I should get back. I have a chapter
on the Generation of '98 waiting for me.
384
00:23:37,920 --> 00:23:38,920
Hey.
385
00:23:39,560 --> 00:23:40,560
We...
386
00:23:41,640 --> 00:23:43,120
We could meet on the weekend.
387
00:23:44,400 --> 00:23:45,400
Do you want to?
388
00:23:47,600 --> 00:23:48,680
I'll check my diary.
389
00:23:51,000 --> 00:23:52,720
- Okay.
- That's a yes.
390
00:24:02,680 --> 00:24:03,680
Yes!
391
00:24:26,960 --> 00:24:28,960
- Tell me again.
- No.
392
00:24:29,040 --> 00:24:33,480
- Forget it. I've told you loads of times.
- Yeah, but I want to hear all about it.
393
00:24:33,560 --> 00:24:35,360
The cups were blue.
394
00:24:35,880 --> 00:24:36,880
Turquoise.
395
00:24:40,720 --> 00:24:42,200
Do you think it's a good idea?
396
00:24:42,280 --> 00:24:43,280
Sure.
397
00:24:43,960 --> 00:24:48,840
You're going to fulfill a sexual fantasy
with a guy who's really cute,
398
00:24:48,920 --> 00:24:49,920
and nice.
399
00:24:50,320 --> 00:24:53,560
Plus, I know him,
and he'll treat you right.
400
00:24:53,640 --> 00:24:56,400
Otherwise, he'll have to deal with me,
you know?
401
00:24:58,240 --> 00:24:59,240
And...
402
00:24:59,600 --> 00:25:01,120
You and I are okay, right?
403
00:25:01,960 --> 00:25:05,400
I mean, if it changes anything
between us, I'll forget it.
404
00:25:05,480 --> 00:25:07,240
No, it's all good.
405
00:25:07,320 --> 00:25:11,240
I don't want you to hurt him
or him to hurt you.
406
00:25:11,320 --> 00:25:14,600
Try not to get too hooked,
and it's all good.
407
00:25:15,640 --> 00:25:17,160
Me? No way.
408
00:25:17,680 --> 00:25:18,720
It's just a fuck.
409
00:25:19,880 --> 00:25:22,120
He doesn't want anything serious,
and neither do I.
410
00:25:23,040 --> 00:25:25,560
But if it doesn't work,
411
00:25:25,640 --> 00:25:28,760
you can keep trying
with other members of the family.
412
00:25:30,240 --> 00:25:31,400
I'm going.
413
00:25:31,480 --> 00:25:32,520
Ciao, babe.
414
00:25:33,760 --> 00:25:34,760
Stay for dinner?
415
00:25:35,320 --> 00:25:36,960
I'd love to, but no.
416
00:25:37,640 --> 00:25:39,560
Come on, Alma. It's late.
417
00:25:43,280 --> 00:25:45,480
Hey, seriously, what do I wear?
418
00:25:46,240 --> 00:25:48,600
I don't know,
something that's easy to take off.
419
00:25:49,120 --> 00:25:50,360
You're an asshole.
420
00:26:08,000 --> 00:26:09,000
Hi there.
421
00:26:14,800 --> 00:26:15,800
Need help?
422
00:26:17,160 --> 00:26:18,440
You look happy, huh?
423
00:26:19,240 --> 00:26:21,680
Well, it's...
424
00:26:22,280 --> 00:26:25,440
I had something pending
that seems to be going ahead.
425
00:26:26,040 --> 00:26:27,040
Really?
426
00:26:28,200 --> 00:26:29,880
Can't you give me more details?
427
00:26:31,400 --> 00:26:35,080
For now, it's a bit soon,
but I'll keep you informed.
428
00:26:36,560 --> 00:26:37,640
Set the table. Go on.
429
00:26:38,240 --> 00:26:39,240
Okay.
430
00:26:59,320 --> 00:27:00,320
Mom.
431
00:27:01,960 --> 00:27:04,480
Do you remember the night I ran off?
432
00:27:06,320 --> 00:27:07,320
Yes.
433
00:27:09,280 --> 00:27:11,480
Well,
434
00:27:11,560 --> 00:27:13,160
I slept with a guy.
435
00:27:14,920 --> 00:27:16,720
And it was shitty.
436
00:27:17,320 --> 00:27:18,440
Why was it shitty?
437
00:27:19,600 --> 00:27:20,680
Did something happen?
438
00:27:21,600 --> 00:27:22,600
No.
439
00:27:23,880 --> 00:27:24,720
Yes.
440
00:27:24,800 --> 00:27:26,080
I don't know.
441
00:27:26,640 --> 00:27:28,560
I'd drunk a lot, and...
442
00:27:29,080 --> 00:27:32,240
I was mad because a guy had blown me off.
443
00:27:35,280 --> 00:27:38,680
Maybe I wanted revenge
by sleeping with another guy.
444
00:27:38,760 --> 00:27:39,760
I don't know.
445
00:27:40,960 --> 00:27:41,960
Right.
446
00:27:44,360 --> 00:27:47,240
Alcohol, sex, and frustration don't mix.
447
00:27:49,280 --> 00:27:51,800
I regretted it as soon as I got into bed.
448
00:27:52,800 --> 00:27:54,080
Why didn't you stop it?
449
00:27:57,800 --> 00:27:58,800
I don't know.
450
00:27:59,840 --> 00:28:00,920
I didn't know how.
451
00:28:02,960 --> 00:28:05,200
I was embarrassed about what he'd think.
452
00:28:07,040 --> 00:28:08,320
I thought it was easier.
453
00:28:09,000 --> 00:28:10,000
Alma.
454
00:28:10,480 --> 00:28:12,280
Don't be shy the next time.
455
00:28:13,040 --> 00:28:15,240
Say, "I don't want to go on with this."
456
00:28:17,000 --> 00:28:21,480
If anyone feels bad or disappointed,
it's their problem.
457
00:28:22,640 --> 00:28:23,680
Do you understand?
458
00:28:26,320 --> 00:28:27,320
It's their problem.
459
00:29:01,440 --> 00:29:02,440
YOU ARE HERE
460
00:29:05,720 --> 00:29:09,720
{\an8}FIGHT LIKE A GIRL
461
00:29:20,360 --> 00:29:22,760
Is it obvious
that I ran out of space in the end?
462
00:29:23,480 --> 00:29:25,360
No way. It's perfect.
463
00:29:25,880 --> 00:29:26,880
- Really?
- Yes.
464
00:29:26,960 --> 00:29:27,960
I like it.
465
00:29:28,680 --> 00:29:29,680
It's clever.
466
00:29:31,320 --> 00:29:33,800
You've got a talent for slogans.
467
00:29:34,560 --> 00:29:37,120
You used to say that when I'd get upset.
468
00:29:47,720 --> 00:29:52,400
Cities worldwide are preparing
for what will be a historic day.
469
00:29:52,960 --> 00:29:56,680
Millions of women are called
to mobilize against discrimination...
470
00:29:56,760 --> 00:29:58,080
Exciting, isn't it?
471
00:29:58,160 --> 00:29:59,840
Yes, very.
472
00:30:01,920 --> 00:30:03,120
Look what they gave me.
473
00:30:07,800 --> 00:30:10,080
Manolito, tonight
you're having dinner solo!
474
00:30:11,640 --> 00:30:12,520
Cool.
475
00:30:12,600 --> 00:30:13,680
- Try it.
- Let's see.
476
00:30:16,320 --> 00:30:19,360
We're sick to damn death
of your sexist waste of breath!
477
00:30:21,120 --> 00:30:24,800
And for pure pleasure, we have a painter,
478
00:30:24,880 --> 00:30:27,680
a court painter, who in his final years
479
00:30:27,760 --> 00:30:29,400
{\an8}won't work for the court.
480
00:30:30,040 --> 00:30:33,320
{\an8}He'll work when he wants to
and because he wants to.
481
00:30:33,400 --> 00:30:34,840
{\an8}I'M COMING JUST THINKING ABOUT IT!
482
00:30:34,920 --> 00:30:37,160
{\an8}So here is when Goya
483
00:30:37,840 --> 00:30:40,560
{\an8}no longer needs to use irony
or double meanings.
484
00:30:41,200 --> 00:30:44,080
{\an8}He has no need to paint
to be a renowned painter,
485
00:30:44,160 --> 00:30:46,480
{\an8}to demonstrate that he didn't like Godoy,
486
00:30:46,560 --> 00:30:48,680
but loved the Countess of Chinchon.
487
00:30:48,760 --> 00:30:51,240
He's just painting to paint.
488
00:30:51,320 --> 00:30:54,000
And as a painter, we'll see techniques,
489
00:30:54,080 --> 00:30:56,400
and we'll see with those techniques...
490
00:30:57,000 --> 00:30:59,240
{\an8}THEY WANT US AS ENEMIES
THEY'LL HAVE US AS SISTERS
491
00:31:04,360 --> 00:31:06,080
MER
1 NEW MESSAGE
492
00:31:17,480 --> 00:31:21,040
YOU DIDN'T TAKE IT OFF!
493
00:31:21,120 --> 00:31:23,080
THEY BRING GOOD MEMORIES.
WILL YOU FINISH THEM?
494
00:31:31,480 --> 00:31:33,080
- I'm off.
- Where are you going?
495
00:31:33,600 --> 00:31:34,640
To Greta's.
496
00:31:34,720 --> 00:31:36,920
She was going to come with us,
but she's ill.
497
00:31:37,000 --> 00:31:38,360
The bus leaves at 7:00.
498
00:31:38,440 --> 00:31:40,920
- I'll be there, I promise.
- Okay.
499
00:31:41,520 --> 00:31:42,800
- Ciao.
- Bye.
500
00:31:44,840 --> 00:31:46,600
- Don't be late.
- I won't.
501
00:31:58,040 --> 00:32:00,720
We'll probably stay for dinner
and be back late.
502
00:32:00,800 --> 00:32:02,800
- No parties.
- No, don't worry.
503
00:32:02,880 --> 00:32:05,760
- Besides, I have some work to finish.
- Well...
504
00:32:07,520 --> 00:32:10,160
Kids, sit still and put on your belts.
505
00:32:22,440 --> 00:32:23,680
- See anything?
- No.
506
00:32:23,760 --> 00:32:25,200
- Let's go.
- Come on, up.
507
00:32:25,280 --> 00:32:26,280
Come on.
508
00:32:26,680 --> 00:32:27,920
Up you go.
509
00:32:31,120 --> 00:32:32,120
You'll go crazy.
510
00:32:32,640 --> 00:32:33,680
Go for it.
511
00:32:36,160 --> 00:32:37,320
Let's go.
512
00:33:20,000 --> 00:33:22,280
Light the fireplace
and find something to drink.
513
00:33:22,360 --> 00:33:24,160
- I'll see what I can find.
- Okay.
514
00:34:32,760 --> 00:34:34,120
Hungry, boy?
515
00:34:36,200 --> 00:34:37,800
You're so good, you know?
516
00:34:43,440 --> 00:34:44,680
Take care of them, okay?
517
00:34:50,240 --> 00:34:51,600
We want five more grams.
518
00:34:54,240 --> 00:34:57,080
- Sit down. Want a beer?
- No, we're in a hurry.
519
00:34:58,440 --> 00:35:00,800
Right now I've got nothing on me.
520
00:35:01,840 --> 00:35:04,640
- Let me call Kevin.
- No way we're waiting for Kevin.
521
00:35:04,720 --> 00:35:08,520
No way you're leaving
until Kevin gets here, okay?
522
00:35:15,000 --> 00:35:16,000
Fuck.
523
00:35:28,400 --> 00:35:29,400
What's he doing?
524
00:35:34,240 --> 00:35:35,240
Nacho?
525
00:35:35,960 --> 00:35:37,600
Bro, what are you doing?
526
00:35:38,200 --> 00:35:40,920
He looks scared, buddy.
527
00:35:42,040 --> 00:35:43,520
From the party the other day.
528
00:35:44,400 --> 00:35:46,200
What the fuck are they doing here?
529
00:35:46,280 --> 00:35:48,080
Merry Christmas.
530
00:35:48,800 --> 00:35:49,800
Here.
531
00:35:50,440 --> 00:35:53,440
They're Danish. The fridge is off,
but they're cold anyway.
532
00:35:54,240 --> 00:35:57,640
- Tell them to go right now.
- Why? Relax. One for the road.
533
00:35:57,720 --> 00:35:59,160
No. They leave now!
534
00:35:59,840 --> 00:36:00,960
Either they go or I will.
535
00:36:01,040 --> 00:36:03,200
The other day you were more fun.
536
00:36:05,120 --> 00:36:06,640
Alberto, you're an idiot.
537
00:36:07,960 --> 00:36:10,080
I told you it was a bad idea.
538
00:36:11,080 --> 00:36:13,240
No, we turned up too early.
539
00:36:20,400 --> 00:36:23,720
- What the fuck is going on?
- Shut up! This isn't about you.
540
00:36:33,080 --> 00:36:34,560
CIVIL GUARD
JUDICIAL POLICE
541
00:36:34,640 --> 00:36:36,040
She's your friend, right?
542
00:36:36,720 --> 00:36:37,880
What the fuck is that?
543
00:36:39,600 --> 00:36:42,120
You know what, Greta? I trust no one.
544
00:36:43,120 --> 00:36:44,360
So I followed you.
545
00:36:44,440 --> 00:36:46,760
I saw you go
to your buddy's house, the cop.
546
00:36:47,680 --> 00:36:50,200
Your buddy is a fucking narcotics cop!
547
00:36:50,840 --> 00:36:51,760
That's impossible.
548
00:36:51,840 --> 00:36:54,840
So it's a fucking hoax
that we set up, right?
549
00:36:56,560 --> 00:36:59,440
It makes no... It doesn't make sense.
550
00:37:00,360 --> 00:37:01,360
Look, hon.
551
00:37:02,280 --> 00:37:03,480
I asked around.
552
00:37:04,200 --> 00:37:06,240
Turns out you're David's kid sister,
553
00:37:06,320 --> 00:37:08,160
who happens to move a ton of weed.
554
00:37:08,680 --> 00:37:10,160
Did he send you here?
555
00:37:11,320 --> 00:37:12,480
No.
556
00:37:12,560 --> 00:37:14,000
- He wouldn't do that.
- Don't lie!
557
00:37:14,080 --> 00:37:15,120
He wouldn't do that.
558
00:37:17,520 --> 00:37:18,760
I think your big brother
559
00:37:19,480 --> 00:37:22,600
sent you here so we'd be buddies,
560
00:37:22,680 --> 00:37:26,160
and when we had a big shipment,
he'd call the cops and we'd get stung.
561
00:37:29,120 --> 00:37:30,120
Crazy.
562
00:37:30,800 --> 00:37:32,600
Wait, what if it was a trap?
563
00:37:34,680 --> 00:37:38,000
What if she wanted to get close
so you'd talk about these guys?
564
00:37:38,080 --> 00:37:39,480
Do you have a lot of clients?
565
00:37:39,560 --> 00:37:41,280
Or about David?
566
00:37:41,360 --> 00:37:42,440
Brothers and sisters?
567
00:37:45,360 --> 00:37:47,000
Fuck, that's fucking gross!
568
00:37:48,240 --> 00:37:50,760
- Look, let's go.
- Not until we clear this up.
569
00:37:52,000 --> 00:37:53,200
Think about it, Kevin.
570
00:37:54,680 --> 00:37:57,120
What if the cop followed us here?
571
00:37:57,800 --> 00:38:00,160
What if she's outside now waiting for us?
572
00:38:00,760 --> 00:38:03,080
How much of a stash have you got in here?
573
00:38:05,920 --> 00:38:07,360
That's right. Let's go.
574
00:38:19,200 --> 00:38:20,200
Are you okay?
575
00:38:23,840 --> 00:38:24,880
I'm sorry.
576
00:38:26,480 --> 00:38:28,120
I shouldn't have told them.
577
00:38:31,880 --> 00:38:32,880
Forgive me?
578
00:38:37,200 --> 00:38:38,960
You look gorgeous in those pajamas.
579
00:39:14,280 --> 00:39:15,680
{\an8}Fucking hell.
580
00:39:16,360 --> 00:39:19,600
{\an8}- What the hell are you doing there?
- Fuck, it was looking so good.
581
00:39:19,680 --> 00:39:22,320
- I told you to go.
- Wipe that shit right now.
582
00:39:22,400 --> 00:39:23,400
Nata,
583
00:39:23,760 --> 00:39:26,000
you could be a porn star.
584
00:39:26,080 --> 00:39:28,040
Christian, stop. This wasn't the plan.
585
00:39:28,920 --> 00:39:31,160
- What?
- Alberto, are you an idiot?
586
00:39:32,000 --> 00:39:33,160
She's going to love it.
587
00:39:33,800 --> 00:39:34,880
What?
588
00:39:35,400 --> 00:39:36,400
Yeah.
589
00:39:36,920 --> 00:39:38,120
He wants to too.
590
00:39:40,240 --> 00:39:41,240
Alberto?
591
00:39:42,400 --> 00:39:43,400
Nata.
592
00:39:43,440 --> 00:39:44,760
Nata, look at me.
593
00:39:45,800 --> 00:39:49,840
Do you want us to bring you
a bottle of white wine? You like that.
594
00:39:55,840 --> 00:39:59,080
Want a joint? It's this weed
that gets girls horny.
595
00:40:00,880 --> 00:40:01,880
Come on, Nata.
596
00:40:02,640 --> 00:40:04,280
We're not savages, goddammit.
597
00:40:06,720 --> 00:40:09,560
We just want you to enjoy yourself.
598
00:40:44,480 --> 00:40:45,920
Fuck. The police!
599
00:40:46,000 --> 00:40:48,080
- Shit.
- Let's go.
600
00:40:48,160 --> 00:40:49,280
Alberto, snap out of it.
601
00:40:49,800 --> 00:40:51,920
Please, Nata. I'm so sorry, okay?
602
00:40:52,920 --> 00:40:54,720
Get your things. We have to go.
603
00:40:54,800 --> 00:40:56,160
Hey, I'm sorry.
604
00:40:57,040 --> 00:40:59,120
We have to go. Nata, get your things!
605
00:40:59,800 --> 00:41:00,800
Nata, move!
606
00:41:05,600 --> 00:41:06,680
Let's go!
607
00:41:06,760 --> 00:41:07,760
Move!
608
00:41:09,400 --> 00:41:10,400
Let's go!
609
00:41:12,480 --> 00:41:13,480
Let's go, Nata.
610
00:41:15,560 --> 00:41:16,560
Move!
611
00:41:18,080 --> 00:41:19,280
Come on, Nata! Let's go!
612
00:41:22,920 --> 00:41:25,240
You have to tell your brother.
613
00:41:25,320 --> 00:41:26,600
You need to tell him now.
614
00:41:29,440 --> 00:41:30,440
Shit!
615
00:41:31,120 --> 00:41:32,120
Greta, the bus!
616
00:41:34,600 --> 00:41:35,600
Come on, Greta!
617
00:41:37,040 --> 00:41:38,040
No!
618
00:41:41,280 --> 00:41:43,880
Please, sir, open up!
619
00:41:46,400 --> 00:41:47,400
Hang on.
620
00:41:47,840 --> 00:41:50,800
Greta, everything's all right, okay?
621
00:41:50,880 --> 00:41:52,800
It's okay, all right? Don't worry.
622
00:41:53,320 --> 00:41:54,320
Get on.
623
00:41:54,400 --> 00:41:55,400
There.
624
00:41:56,240 --> 00:41:57,240
I love you.
625
00:42:03,400 --> 00:42:04,920
Shit!
626
00:42:56,760 --> 00:42:57,760
Pick up.
627
00:43:02,920 --> 00:43:08,200
MOM - INCOMING CALL
628
00:43:09,080 --> 00:43:11,880
MOM - MISSED CALL
629
00:43:41,360 --> 00:43:43,080
Do you want to wait for her?
630
00:43:43,160 --> 00:43:45,120
No, she's not coming.
631
00:43:51,040 --> 00:43:53,280
WE WANT TO BE FREE
632
00:43:58,280 --> 00:44:01,280
{\an8}AMBULANCE
43052
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.