Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:31,760 --> 00:00:34,200
(Massimo)
Tutti abbiamo dei segreti.
2
00:00:34,400 --> 00:00:38,120
(Massimo)A volte sono cose inconfessabili
che non deve sapere nessuno.
3
00:00:38,320 --> 00:00:43,160
(Massimo) Cose che potrebbero rovinarci.
Allora meglio continuare a fingere
4
00:00:43,240 --> 00:00:46,000
che va tutto bene
e non abbiamo niente da nascondere.
5
00:00:46,840 --> 00:00:48,490
(Massimo)
Fregare tutti
6
00:00:49,280 --> 00:00:53,080
anche noi stessi,
soprattutto quando si tratta delle verità
7
00:00:53,170 --> 00:00:55,100
che ti dicono chi sei veramente.
8
00:01:00,360 --> 00:01:01,820
(Simona)
Posso?
9
00:01:05,240 --> 00:01:08,580
- A che ora sei tornato?
- Io non ti ho detto di entrare.
10
00:01:10,120 --> 00:01:13,240
- Erano le quattro.
- Allora perché me lo chiedi?
11
00:01:13,440 --> 00:01:16,440
Dove sei stato? Ti ho chiamato
e avevi sempre il telefono spento.
12
00:01:16,640 --> 00:01:18,640
C'era un motivo.
13
00:01:18,840 --> 00:01:22,240
Senti, finché tu stai qui,
segui le mie regole.
14
00:01:22,440 --> 00:01:24,240
- Le tue regole?
- Sì.
15
00:01:24,440 --> 00:01:29,320
Scoparti uno sul letto di mia madre
è una tua regola? Ma stai zitta!
16
00:01:43,080 --> 00:01:45,560
(canzone)
Vivo finché l'anima mi prenderà fuoco
17
00:01:45,760 --> 00:01:48,760
(canzone) Quando sono freddo,
mi riscaldo da solo e noi
18
00:01:48,960 --> 00:01:51,080
(canzone)
Degli eroi vestiti d'amore e di odio
19
00:01:51,280 --> 00:01:54,320
(canzone) Se ho paura, so che sono vivo
e non morto, però ho capito
20
00:01:54,520 --> 00:01:58,120
(canzone)
Che le leggende non sono per sempre
21
00:01:58,320 --> 00:02:00,560
(canzone)
Forse sbaglierò tutte le strade
22
00:02:00,760 --> 00:02:04,640
(canzone) E non so se terrò l'equilibrio
prima di cadere
23
00:02:04,840 --> 00:02:09,000
(canzone)
Io sarò uno come noi
24
00:02:09,880 --> 00:02:14,680
(canzone) Questi vecchi muri sembra
che non hanno età
25
00:02:15,120 --> 00:02:20,200
(canzone) Siamo fiori in mezzo al cemento
e forse un po' lo siamo da sempre
26
00:02:20,400 --> 00:02:24,640
(canzone)
Io che sono un punto perso in questa città
27
00:02:24,840 --> 00:02:27,520
(canzone)
Che non mi ha mai dato niente
28
00:02:27,720 --> 00:02:31,440
(canzone) E che mi chiedo da sempre
chi verrebbe a cercare uno come noi.
29
00:02:45,680 --> 00:02:47,280
Grazie.
30
00:03:28,320 --> 00:03:30,440
(campanello)
31
00:03:31,520 --> 00:03:34,520
Viola, guarda un attimo il sugo,
per favore.
32
00:03:37,880 --> 00:03:40,280
- È successa una cosa pazzesca.
- Che cosa?
33
00:03:40,480 --> 00:03:43,360
Ricordi il compra oro
che aveva il bracciale di tua madre?
34
00:03:43,560 --> 00:03:45,880
- Lo hanno rapinato.
- Rapinato?
35
00:03:46,080 --> 00:03:50,520
Giuro, me l'ha detto mia mamma.
Chi è stato è il mio idolo personale.
36
00:03:50,720 --> 00:03:54,200
- Mamma sarà contenta.
-Ti avevo detto di guardare il sugo.
37
00:03:54,400 --> 00:03:57,560
- Non si è mosso da lì.
- Zitta e metti le scarpe.
38
00:03:57,760 --> 00:04:00,920
- Ti puzzano i piedi.
- Non rompermi il cazzo!
39
00:04:01,120 --> 00:04:03,120
(vibrazione di cellulare)
40
00:04:03,680 --> 00:04:05,320
Cretina!
41
00:04:05,520 --> 00:04:09,080
(Marco) Mamma? Madre?
Ehi, non ti sento.
42
00:04:09,280 --> 00:04:11,960
(Marco)
Aspetta, ti faccio richiamare da Viola.
43
00:04:12,160 --> 00:04:14,880
Ti faccio richiamare da Viola.
Viola, richiama.
44
00:04:15,080 --> 00:04:16,760
Eccola.
45
00:04:17,560 --> 00:04:21,440
Sì? Ha chiuso il telefono
perché non voleva parlarti.
46
00:04:21,640 --> 00:04:26,040
- Non è vero, il telefono non funziona.
- Okay, a dopo.
47
00:04:27,400 --> 00:04:29,960
Farà tardi, come al solito.
48
00:04:31,320 --> 00:04:34,520
Puoi poggiare lo zaino,
nessuno te lo ruba.
49
00:04:34,760 --> 00:04:38,480
- Ti sei portato i compiti da casa?
- Ho portato il computer.
50
00:04:38,680 --> 00:04:40,960
Devo fare vedere una cosa a tuo fratello.
51
00:04:41,160 --> 00:04:43,860
Anch'io devo farti vedere una cosa.
Aspetta, eh?
52
00:04:44,960 --> 00:04:48,880
Viola, puoi fare una cosa nella vita
e spegni il sugo?
53
00:04:49,800 --> 00:04:51,800
Spegni il sugo.
54
00:04:56,040 --> 00:04:57,360
(Massimo)
Cazzo!
55
00:05:02,120 --> 00:05:03,760
(Beatrice)
Riccardo?
56
00:05:05,000 --> 00:05:07,240
- Ciao.
- Beatrice.
57
00:05:09,960 --> 00:05:13,280
- Immagino che sei qua per il furto.
- Sì, devo sentire il proprietario
58
00:05:13,480 --> 00:05:16,400
e la guardia giurata che era di turno.
59
00:05:16,600 --> 00:05:19,320
- Ero io.
- Oh!
60
00:05:19,520 --> 00:05:21,760
- E?
- Niente.
61
00:05:22,760 --> 00:05:27,120
Ho fatto le mie due ronde, ho controllato
la vetrina ed era tutto a posto.
62
00:05:27,320 --> 00:05:29,960
A che ora sei passato l'ultima volta?
63
00:05:30,160 --> 00:05:34,760
Sarà stato intorno... alle due
poco prima di finire.
64
00:05:34,960 --> 00:05:38,160
Ho visto come hanno fuso la serranda.
Non mi è mai capitato niente di simile.
65
00:05:38,360 --> 00:05:41,920
Figurati a noi!
Sarà un metodo nuovo.
66
00:05:42,120 --> 00:05:44,400
Stanno facendo storie qui?
67
00:05:44,600 --> 00:05:48,040
- Diciamo che il capo non è contento.
- Tu che c'entri?
68
00:05:48,240 --> 00:05:50,960
- Parlo io con lui.
- No, è meglio di no.
69
00:05:51,680 --> 00:05:55,180
Comunque non preoccuparti,
si sono resi riconoscibili ed è un errore.
70
00:05:55,300 --> 00:05:57,740
Hanno i giorni contati.
Un bacio a Sabrina.
71
00:06:00,880 --> 00:06:03,080
- Buongiorno.
- Buongiorno.
72
00:06:03,280 --> 00:06:05,640
- Polizia.
- Si accomodi, ispettore.
73
00:06:31,920 --> 00:06:33,920
(rumore di porta)
74
00:06:37,560 --> 00:06:39,600
(Lin)
Che fai?
75
00:06:40,080 --> 00:06:42,520
Come sto?
Che dici del mio outfit?
76
00:06:42,720 --> 00:06:45,720
- Stai benissimo.
- Mi sono iscritta in palestra.
77
00:06:46,960 --> 00:06:50,400
Se mamma scopre che vado così,
mi ammazza. Tu che dici?
78
00:06:50,840 --> 00:06:52,840
- Mi piace.
- Dai, vieni con me.
79
00:06:53,040 --> 00:06:56,440
- Ci divertiamo.
- No, mi prendono per il culo.
80
00:06:56,640 --> 00:06:58,640
- Sei la solita noiosa!
- (Suun) Lin!
81
00:06:58,840 --> 00:07:01,920
- Guarda se ti becca mamma.
- Non mi becca!
82
00:07:08,000 --> 00:07:10,520
Lin!
Ah, ci sei anche tu?
83
00:07:10,960 --> 00:07:13,160
Fate in fretta,
dobbiamo aprire il bar!
84
00:07:13,320 --> 00:07:14,560
Arriviamo.
85
00:07:45,680 --> 00:07:47,760
(Suun)
Lin!
86
00:07:50,400 --> 00:07:54,000
Ti muovi? Oh, ti sei imbambolata?
Andiamo!
87
00:08:52,717 --> 00:08:55,957
- Signorina, apre la borsa?
- E...
88
00:08:56,360 --> 00:08:57,360
Cosa?
89
00:08:57,117 --> 00:09:00,437
Apra la borsa.
Ho visto che ha preso qualcosa.
90
00:09:00,840 --> 00:09:02,640
Lei... parla francese?
91
00:09:02,397 --> 00:09:04,917
- Ha capito bene.
- Sai chi è mia madre?
92
00:09:05,117 --> 00:09:07,197
Me lo dirà sua madre.
93
00:09:15,477 --> 00:09:16,797
Ciao.
94
00:09:17,917 --> 00:09:19,317
Buongiorno.
95
00:09:26,917 --> 00:09:30,677
Buongiorno, Beatrice!
Non passi nemmeno a salutarmi?
96
00:09:30,877 --> 00:09:34,197
- Hello.
- Le mie sigarette?
97
00:09:34,397 --> 00:09:36,877
Se tua moglie lo scopre, mi ammazza.
98
00:09:37,077 --> 00:09:40,677
In famiglia c'è già uno che indaga
e sono io.
99
00:09:43,517 --> 00:09:45,397
Certo che...
100
00:09:45,597 --> 00:09:48,597
Devo smetterla
con questa cosa di smettere.
101
00:09:48,797 --> 00:09:50,997
Lascia stare, guarda qui.
102
00:09:55,237 --> 00:09:57,957
- Furto con scasso.
- Compro oro.
103
00:09:58,397 --> 00:10:01,117
Il proprietario ha precedenti
per ricettazione.
104
00:10:01,837 --> 00:10:05,157
- Hanno usato la fiamma ossidrica.
- No, questo è il problema.
105
00:10:05,357 --> 00:10:07,957
La fiamma non annerisce il metallo.
106
00:10:08,157 --> 00:10:10,957
- Qui sembra fuso all'istante.
- Già.
107
00:10:11,597 --> 00:10:13,477
È vero.
108
00:10:14,237 --> 00:10:17,797
- Come hanno fatto?
- Non so, non ho mai visto una cosa così.
109
00:10:21,157 --> 00:10:24,317
Nemmeno io.
Ah, a proposito!
110
00:10:24,957 --> 00:10:26,997
- Mia moglie ti vuole a cena.
- Quando?
111
00:10:27,197 --> 00:10:29,477
Non lo so, non me lo ha detto.
112
00:10:31,197 --> 00:10:33,357
(Beatrice)
Grazie dell'aiuto.
113
00:11:27,757 --> 00:11:30,957
Si può sapere
che cosa ti sei messa in testa?
114
00:11:36,637 --> 00:11:39,637
Che cosa speravi di ottenere?
115
00:11:43,437 --> 00:11:46,037
Vuoi umiliarci, ferirci?
116
00:11:46,837 --> 00:11:48,117
Cosa?
117
00:11:51,877 --> 00:11:53,477
Greta!
118
00:11:54,437 --> 00:11:58,357
Ascoltami.
So che cosa stai passando,
119
00:11:58,557 --> 00:12:01,277
ma facendo così umili solo te stessa.
120
00:12:01,517 --> 00:12:03,517
Sì, certo.
121
00:12:03,717 --> 00:12:06,237
Papà, credo che se si venisse a sapere
122
00:12:06,437 --> 00:12:10,837
che l'ambasciatrice tedesca
presso la Santa Sede ha una figlia ladra,
123
00:12:11,037 --> 00:12:14,797
sarebbe molto umiliante anche per voi due,
non credi?
124
00:12:17,917 --> 00:12:21,837
- Non voglio che mamma ti veda così.
- Mamma lo sa?
125
00:12:22,037 --> 00:12:24,157
Ha risposto lei
quando hanno chiamato dal negozio.
126
00:12:24,357 --> 00:12:26,597
(Greta)
Cazzo!
127
00:12:26,797 --> 00:12:29,437
Tu sai che cosa sta passando mamma!
128
00:12:30,397 --> 00:12:32,397
Mamma ti vuole bene.
129
00:12:33,317 --> 00:12:36,837
- Mamma mi vuole bene?
- Certo, ti vuole bene.
130
00:12:37,757 --> 00:12:41,317
Mm? Perché non pensa a quello
che sto passando io?
131
00:12:43,357 --> 00:12:47,037
Papà, ma tu davvero pensi
che Daniel manchi solo a voi?
132
00:12:48,077 --> 00:12:52,077
Non passa giorno
che io non pensi a quello che è successo!
133
00:12:52,877 --> 00:12:54,317
Greta...
134
00:13:08,517 --> 00:13:11,037
- (Marco) Com'era?
- (Viola) Giudica tu.
135
00:13:11,917 --> 00:13:13,757
- Posso?
- (Beatrice) Ciao, ragazzi!
136
00:13:13,957 --> 00:13:17,757
- (Marco) Ciao, mamma.
- Scusate, ho fatto un po' tardi.
137
00:13:19,357 --> 00:13:22,157
- (Viola) Ciao.
- Ciao.
138
00:13:26,797 --> 00:13:29,197
- Massimo, ciao!
- Ciao, Beatrice.
139
00:13:30,157 --> 00:13:32,157
Ciao, tesoro.
140
00:13:35,317 --> 00:13:38,317
Vieni qua, dai.
Vieni!
141
00:13:43,437 --> 00:13:45,077
(Beatrice)
Dai!
142
00:13:45,277 --> 00:13:48,277
Pacchetto rosso, sotto l'albero.
Aprilo.
143
00:13:49,957 --> 00:13:52,317
(Beatrice)
Buon Natale in anticipo.
144
00:13:54,717 --> 00:13:56,757
- Però non dovevi.
- Figurati!
145
00:13:56,957 --> 00:13:58,557
Aprilo.
146
00:14:01,997 --> 00:14:05,077
- Bello!
- (Marco) Ma dai, chissà chi lo ha scelto.
147
00:14:05,437 --> 00:14:07,557
- Ci giochiamo?
- Come?
148
00:14:07,757 --> 00:14:11,077
- Hai il computer.
- È scarico, me lo sono ricordato ora.
149
00:14:11,277 --> 00:14:13,637
Ho il caricabatteria a casa.
150
00:14:14,717 --> 00:14:16,637
- Beatrice!
- (Beatrice) Dimmi.
151
00:14:16,837 --> 00:14:20,877
(Massimo) Marco mi ha detto della rapina
al compro oro, quello del quartiere.
152
00:14:21,157 --> 00:14:22,717
Sì, quindi?
153
00:14:22,917 --> 00:14:27,277
Quindi...
Mamma gli aveva venduto un bracciale.
154
00:14:27,477 --> 00:14:30,957
- Lo stronzo non glielo ha rivenduto.
- Viola, per piacere!
155
00:14:31,157 --> 00:14:35,157
Scusa, non lo sapevo.
Stiamo indagando, però secondo me...
156
00:14:35,357 --> 00:14:37,957
- C'entra il proprietario del negozio.
- Perché?
157
00:14:38,157 --> 00:14:42,597
Ha precedenti per truffa, ricettazione
e ha intestato l'attività a un prestanome
158
00:14:42,917 --> 00:14:47,677
che un paio di giorni prima del furto,
ha sottoscritto una polizza assicurativa.
159
00:14:47,877 --> 00:14:50,957
Secondo me,
alla fine di questa storia
160
00:14:51,157 --> 00:14:54,677
qualcuno di loro farà un po' di grana.
161
00:14:55,997 --> 00:14:57,997
Vado un attimo in bagno.
162
00:15:01,477 --> 00:15:05,317
Complimenti per il tatto, mamma.
Sempre la parola giusta al momento giusto.
163
00:15:05,677 --> 00:15:08,517
La mamma aveva venduto il bracciale
164
00:15:08,717 --> 00:15:11,357
per comprargli l'ultimo regalo
di compleanno.
165
00:15:12,037 --> 00:15:14,117
Scusate, non lo sapevo.
166
00:15:16,157 --> 00:15:20,037
- (Marco) Massimo? Ehi...
- Eh?
167
00:15:20,237 --> 00:15:21,677
- (Marco) Tutto bene?
- Sì.
168
00:15:21,877 --> 00:15:23,917
- (Marco) Sicuro?
- Sì, ora esco.
169
00:15:24,117 --> 00:15:26,477
(squilli di cellulare)
(Beatrice) Rispondete al telefono?
170
00:15:26,677 --> 00:15:29,037
- (Marco) È di Massimo.
- Lo prendo io.
171
00:15:32,717 --> 00:15:35,797
Viola... Viola, lascia perdere.
Rispondo io.
172
00:15:37,637 --> 00:15:39,197
(Massimo)
Viola!
173
00:15:44,157 --> 00:15:45,757
È zia.
174
00:15:45,957 --> 00:15:48,797
Le avevo detto che tornavo prima.
Devo andare.
175
00:15:48,997 --> 00:15:51,597
- Beatrice, grazie per il regalo.
- (Beatrice) Ciao.
176
00:15:51,997 --> 00:15:54,397
- Ciao, Viola. Ciao, Marco.
- Ciao.
177
00:15:58,997 --> 00:16:02,157
- Chi ha fatto questa pasta?
- (Marco) Io, mamma.
178
00:16:39,237 --> 00:16:40,477
Papà...
179
00:16:40,880 --> 00:16:41,840
Posso parlarti?
180
00:16:42,877 --> 00:16:44,597
Certo, sì.
181
00:16:46,360 --> 00:16:48,600
Vorrei parlarti della scuola nuova, in realtà...
182
00:16:48,517 --> 00:16:50,637
Ti prego, in italiano.
183
00:16:50,837 --> 00:16:55,517
- Sì. Volevo parlarti della scuola nuova.
- Sì.
184
00:16:55,717 --> 00:16:59,077
Non mi piace molto, ecco.
Mi fa un po' schifo e...
185
00:16:59,997 --> 00:17:02,997
Vorrei tornare nella vecchia,
ero... più tranquillo.
186
00:17:05,757 --> 00:17:09,117
- (Giuseppe) Ascolta, Jean. Io ti capisco.
- No.
187
00:17:09,317 --> 00:17:13,077
Fidati.
All'inizio ogni cambiamento ci fa paura.
188
00:17:13,277 --> 00:17:16,437
- Per questo voglio...
- Questa scuola è giusta per te.
189
00:17:16,637 --> 00:17:19,197
Io la conosco. Ci ho passato
anni importanti della mia vita.
190
00:17:19,397 --> 00:17:22,557
- È proprio questo che non...
- Cosa?
191
00:17:22,757 --> 00:17:26,357
- Non sono come te.
- Non sei come me, evviva la diversità.
192
00:17:26,557 --> 00:17:29,627
- Lo so, ma per una volta...
- Io ti ho ascoltato.
193
00:17:29,697 --> 00:17:33,837
- È l'ennesima discussione sulla scuola.
- (Charlotte) Jean...
194
00:17:54,157 --> 00:17:56,837
Perché non lo lasci mai in pace?
195
00:17:57,397 --> 00:17:59,677
Tutte le mie proposte gli fanno schifo!
196
00:17:59,877 --> 00:18:03,037
- Non lo ascolti neanche
- Io lo ascolto.
197
00:18:03,237 --> 00:18:06,797
- Sai perché questa scuola non gli piace?
- No.
198
00:18:06,997 --> 00:18:12,037
- Lo trattano male, lo bullizzano!
- Ti prego, Charlotte!
199
00:18:12,237 --> 00:18:14,517
Ci siamo passati tutti!
200
00:18:14,717 --> 00:18:17,037
Se evitasse di mettere lo smalto,
sarebbe meglio.
201
00:18:17,117 --> 00:18:20,357
- Però non voglio fare quello all'antica.
- È un ragazzo.
202
00:18:20,557 --> 00:18:23,157
- Il mondo è fatto da persone diverse.
- Lo so.
203
00:18:23,357 --> 00:18:25,517
Tuo figlio ha un altro carattere,
non sei tu.
204
00:18:25,717 --> 00:18:28,717
Appunto, parli di carattere.
205
00:18:28,917 --> 00:18:34,467
So che questa scuola è meno sofisticata
delle ecoles françaises dove stava prima.
206
00:18:34,517 --> 00:18:37,277
- Smettila.
- Ascoltami!
207
00:18:37,477 --> 00:18:41,137
Lui ha la possibilità
di darsi una svegliata.
208
00:18:41,197 --> 00:18:44,517
Darsi una svegliata?
Tuo figlio è già sveglio.
209
00:18:44,717 --> 00:18:47,557
Darsi una svegliata per non farsi mettere
i piedi in testa!
210
00:18:47,757 --> 00:18:52,557
- Siamo nell'800? Come ragioni?
- Nell'800, vabbè.
211
00:18:52,757 --> 00:18:56,837
Tu non ascolti mai nessuno.
Non ascolti tuo figlio, non ascolti me!
212
00:18:57,037 --> 00:18:59,477
Okay, può darsi.
213
00:19:01,157 --> 00:19:04,157
(Giuseppe)
Io non ascolto nessuno.
214
00:19:07,717 --> 00:19:08,957
Nell'800.
215
00:19:23,197 --> 00:19:26,517
Allora?
Come cazzo hai fatto?
216
00:19:26,717 --> 00:19:29,797
- A fare cosa?
- Non prendermi per il culo.
217
00:19:29,997 --> 00:19:32,957
Ho visto la roba del compro oro
nello zaino.
218
00:19:33,157 --> 00:19:36,317
- Non so di che parli.
- Chi cazzo ti ha aiutato?
219
00:19:37,597 --> 00:19:41,597
Non te lo dico, sennò finisco
nei guai io e rischi di finirci anche tu.
220
00:19:41,797 --> 00:19:44,197
Io ti faccio finire nei guai!
221
00:19:46,757 --> 00:19:50,037
Comunque hai fatto bene,
quello stronzo se lo meritava.
222
00:19:51,917 --> 00:19:53,917
Che vuoi fare con quella roba?
223
00:19:55,157 --> 00:19:57,517
Non so, non ci ho ancora pensato.
224
00:19:58,437 --> 00:20:02,877
Allora ci pensiamo insieme.
Intanto aiutami a portare questo fuori.
225
00:20:34,477 --> 00:20:36,477
Che cazzo si guarda!
226
00:20:47,397 --> 00:20:49,677
Mille e sette, mille e otto...
227
00:20:52,797 --> 00:20:56,197
- Diecimila!
- Potevamo farci di più.
228
00:20:56,557 --> 00:20:59,237
Vabbè, dai, ci accontentiamo.
229
00:20:59,437 --> 00:21:01,997
Tieni, cinquemila a te.
230
00:21:03,917 --> 00:21:07,677
Cinquemila a me.
Non dici niente a tuo fratello, vero?
231
00:21:08,837 --> 00:21:11,757
Sei proprio amico suo, eh?
Sei scemo?
232
00:21:17,317 --> 00:21:19,117
Ci siamo dimenticati questa.
233
00:21:22,077 --> 00:21:24,357
Questa vale una cifra.
234
00:21:25,437 --> 00:21:28,277
- Ti piace?
- È bellissima.
235
00:21:31,277 --> 00:21:35,087
Perché non la tieni tu?
L'idea di vendere i gioielli è stata tua.
236
00:21:35,157 --> 00:21:37,557
- Quindi...
- Grazie.
237
00:21:39,197 --> 00:21:41,477
- Te la metto?
- Vai.
238
00:21:54,077 --> 00:21:56,437
A Capodanno organizzano un rave.
239
00:21:56,637 --> 00:22:00,157
Invece di giocare alla Play
con mio fratello, perché non vieni?
240
00:22:02,037 --> 00:22:04,317
- Davvero?
- No, per finta.
241
00:22:06,317 --> 00:22:08,997
Vabbè, accompagnami a casa.
È tardi.
242
00:22:14,037 --> 00:22:15,757
Che fai qua?
243
00:22:21,637 --> 00:22:23,157
Nunzio...
244
00:22:33,357 --> 00:22:35,357
- Ciao!
- Ciao.
245
00:22:36,557 --> 00:22:37,957
Vieni.
246
00:22:46,957 --> 00:22:49,077
- (Nunzio) Ciao.
- Ciao.
247
00:22:49,917 --> 00:22:51,917
(Simona)
Ciao!
248
00:22:58,237 --> 00:22:59,957
Che hai?
249
00:23:01,157 --> 00:23:03,757
- Sono preoccupata per Massimo.
- Come mai?
250
00:23:04,797 --> 00:23:09,317
Non mi parla, è sempre incazzato.
Io davvero non so come prenderlo.
251
00:23:09,517 --> 00:23:13,077
A 17 anni i ragazzi sono tutti incazzati
e scoglionati.
252
00:23:13,837 --> 00:23:15,197
Mm.
253
00:23:16,437 --> 00:23:18,837
La verità è che non so badare a me stessa.
254
00:23:19,157 --> 00:23:21,677
Come posso fare da madre a lui?
255
00:23:23,037 --> 00:23:24,677
(Nunzio)
Ci riuscirai.
256
00:23:24,877 --> 00:23:28,037
Amore, perdonami, ma devo tornare a casa.
Ho detto a mia moglie
257
00:23:28,237 --> 00:23:32,677
che passavo dallo studio a fare
il brindisi per gli auguri di Natale.
258
00:23:33,877 --> 00:23:34,877
Vabbè.
259
00:23:35,077 --> 00:23:37,517
La giacca?
È lì.
260
00:23:41,797 --> 00:23:43,797
Buon Natale.
261
00:24:13,597 --> 00:24:14,837
Ah!
262
00:24:15,037 --> 00:24:19,757
Ciao. Io sono Nunzio,
non ci siamo mai presentati.
263
00:24:37,277 --> 00:24:38,957
(rumore di porta)
264
00:24:40,037 --> 00:24:42,037
Credevo che tornassi più tardi.
265
00:25:00,757 --> 00:25:02,117
È per te.
266
00:25:05,877 --> 00:25:07,917
Dai, scartalo.
267
00:25:15,437 --> 00:25:19,117
Io non ne capisco niente.
Il negoziante ha detto che è una cosa...
268
00:25:19,317 --> 00:25:21,797
- Non so.
- No, è bello.
269
00:25:21,997 --> 00:25:24,037
Ti piace?
Bene.
270
00:25:29,797 --> 00:25:33,557
- Peccato che già ce l'ho.
- Beh, lo cambi.
271
00:25:56,077 --> 00:25:58,757
Mangia qualcosa.
Buon Natale.
272
00:27:18,477 --> 00:27:21,957
(Bassi) Ho sostituito la cartella clinica
di Michela Bianchi.
273
00:27:22,157 --> 00:27:26,157
(Bassi) Ho adattato esami e diagnosi.
Non se ne accorgerà nessuno.
274
00:27:27,597 --> 00:27:29,097
(Renata)
Bene.
275
00:27:29,957 --> 00:27:32,837
La signora Petrescu non ce la farà.
276
00:27:35,917 --> 00:27:39,917
(Bassi) Due morti così ravvicinate
potrebbero destare sospetti.
277
00:27:40,357 --> 00:27:42,357
Ti pago per evitarlo.
278
00:27:45,917 --> 00:27:48,397
Se non te la senti, dimmelo.
Troverò qualcun altro.
279
00:27:50,117 --> 00:27:52,157
Non è necessario.
280
00:28:21,117 --> 00:28:22,917
(bisbiglia)
281
00:28:24,277 --> 00:28:26,317
(Giuseppe)
Buonasera.
282
00:28:28,197 --> 00:28:30,037
(Greta)
Pss...
283
00:28:33,517 --> 00:28:35,397
- (Jean) Ciao.
- (Greta) Ciao.
284
00:28:35,597 --> 00:28:37,317
- Ti ho chiamata.
- E...
285
00:28:37,517 --> 00:28:41,157
- Ho avuto un problema con un poliziotto.
- Con?
286
00:28:41,357 --> 00:28:43,157
Poi ti racconto.
287
00:28:43,357 --> 00:28:47,877
(Inge) Grazie a nome
della mia fondazione e dei meno fortunati.
288
00:28:48,077 --> 00:28:52,557
Grazie alla vostra generosità,
passeranno un Natale degno di questo nome.
289
00:28:53,597 --> 00:28:56,597
Grazie mille e buon proseguimento.
290
00:28:57,077 --> 00:28:59,077
(applauso)
291
00:29:01,957 --> 00:29:04,757
- Pensavo che non venissi. Sai che palle!
- Io?
292
00:29:04,957 --> 00:29:08,877
- Hai dimenticato che io vivo qua?
- No, ma ti conosco.
293
00:29:09,077 --> 00:29:11,797
- Che piacere vedervi!
- Grazie dell'invito.
294
00:29:11,997 --> 00:29:15,157
- (Jonas) Buonasera!
- Che piacere vedervi!
295
00:29:15,357 --> 00:29:17,517
- Sei bellissima.
- Grazie.
296
00:29:17,717 --> 00:29:19,917
- Possiamo passare?
- Venite.
297
00:29:20,117 --> 00:29:23,037
- Sei elegantissima.
- (Jonas) Quanto tempo!
298
00:29:26,397 --> 00:29:28,237
Che palle!
299
00:29:34,517 --> 00:29:36,517
Hai sonno?
300
00:29:37,677 --> 00:29:39,917
- Io non ce la faccio.
- Stanca?
301
00:29:41,677 --> 00:29:44,277
- Però sei molto bella.
- Sì?
302
00:29:44,477 --> 00:29:47,157
- Grazie. Anche tu.
- Sì?
303
00:29:47,477 --> 00:29:50,477
- Sei molto...
- Molto mio padre.
304
00:29:50,677 --> 00:29:53,957
Mm, mm.
Anche peggio, eh?
305
00:29:56,717 --> 00:29:59,037
- Jean! Buonasera.
- Inge.
306
00:29:59,237 --> 00:30:01,237
Venite con noi.
307
00:30:04,877 --> 00:30:07,397
- Eccola, che bella!
- Ciao, Greta.
308
00:30:07,597 --> 00:30:09,757
- Salve!
- Buonasera.
309
00:30:11,357 --> 00:30:16,717
Ecco. Allora?
Presenterete la nuova collezione a Parigi?
310
00:30:16,807 --> 00:30:20,957
- No, Roma.
- Giuseppe è molto legato alla sua città.
311
00:30:21,157 --> 00:30:26,237
Essendo lo spirito della nuova collezione
un abbraccio tra arte, cultura e bellezza,
312
00:30:26,437 --> 00:30:28,517
Roma è la città ideale.
313
00:30:29,517 --> 00:30:33,997
Abbiamo richiesto la possibilità
di presentarla ai Fori Imperiali e...
314
00:30:34,197 --> 00:30:36,677
- Non è facile, ma siamo ottimisti.
- Sì.
315
00:30:38,357 --> 00:30:42,277
- Come ti trovi nella nuova scuola?
- Beh, è un'esperienza...
316
00:30:42,477 --> 00:30:46,197
Che dire? Bene.
Bene nel senso che... si è ambientato.
317
00:30:46,397 --> 00:30:50,117
Poi soprattutto in questa circostanza,
318
00:30:50,317 --> 00:30:54,557
confrontarsi con una realtà diversa
gli farà mettere ancora più a fuoco
319
00:30:54,757 --> 00:30:57,437
quanto è fortunato ad avere ciò che ha.
320
00:30:57,637 --> 00:31:00,317
Servirebbe anche a Greta.
321
00:31:00,517 --> 00:31:04,237
Imparerebbe ad avere più rispetto
per sé e la sua famiglia.
322
00:31:04,437 --> 00:31:06,077
Scusa?
323
00:31:07,077 --> 00:31:10,277
- Dovresti andare tu in quella scuola, no?
- Greta.
324
00:31:10,477 --> 00:31:13,957
Mi fa ridere sentire parlare di egoismo,
325
00:31:14,157 --> 00:31:16,757
di rispetto, di dignità.
326
00:31:16,957 --> 00:31:20,637
Da chi, da te? Da una
a cui non frega un cazzo di nessuno?
327
00:31:20,837 --> 00:31:24,397
- (Jonas) Greta!
- Parliamo di rispetto per la famiglia?
328
00:31:24,597 --> 00:31:27,437
- (Jonas) Greta!
- Eh, parliamo di me, no?
329
00:31:27,637 --> 00:31:29,637
- Non sono tua figlia?
- Greta...
330
00:31:29,837 --> 00:31:34,557
Di' la verità.
Volevi che finissi in coma io, non Daniel!
331
00:31:40,197 --> 00:31:44,157
(Giuseppe)
Poi soprattutto in questa circostanza
332
00:31:44,357 --> 00:31:47,677
confrontarsi con una realtà diversa
gli farà mettere ancora più a fuoco
333
00:31:47,877 --> 00:31:52,317
quanto è fortunato ad avere ciò che ha.
- Servirebbe anche a Greta.
334
00:31:52,757 --> 00:31:56,597
Imparerebbe ad avere più rispetto
per sé e la sua famiglia.
335
00:31:58,077 --> 00:32:00,597
Sì, hai ragione, mamma.
336
00:32:00,797 --> 00:32:04,277
- Scusate, vado in camera.
- (Inge) Greta!
337
00:32:10,717 --> 00:32:13,077
- Scusate.
- Sì.
338
00:32:15,277 --> 00:32:17,757
- Sono ragazzi.
- Sì.
339
00:32:17,957 --> 00:32:20,637
Mangiamo qualcosa?
340
00:32:38,997 --> 00:32:41,037
Non fa così caldo.
341
00:32:46,037 --> 00:32:47,637
Grazie.
342
00:32:50,317 --> 00:32:51,677
Che c'è?
343
00:32:53,517 --> 00:32:55,797
Non hai sentito quello
che ho detto prima?
344
00:32:55,997 --> 00:32:58,797
- Dove?
- Al buffet, con mamma.
345
00:33:01,640 --> 00:33:04,840
Sì, mi è sembrato un po' strano
sentire che le dicevi...
346
00:33:05,077 --> 00:33:09,077
- Parlami in italiano, devo migliorare.
- Scusa.
347
00:33:09,277 --> 00:33:13,037
Mi è sembrato strano sentirti dire
"hai ragione" a tua madre.
348
00:33:13,477 --> 00:33:16,157
- Ho detto che aveva ragione mamma?
- Sì.
349
00:33:19,357 --> 00:33:20,557
Ma...
350
00:33:20,997 --> 00:33:23,557
Hai bevuto prima che arrivassi?
351
00:33:26,917 --> 00:33:28,917
No, è solo che...
352
00:33:30,197 --> 00:33:32,797
Non potevo stare con quei deficienti.
353
00:33:35,717 --> 00:33:36,997
Siamo in due.
354
00:33:38,797 --> 00:33:41,077
Jean, abbracciami, per favore.
355
00:34:09,837 --> 00:34:13,517
Il capo dice che non ho rispettato
gli orari del mio giro,
356
00:34:17,357 --> 00:34:21,797
altrimenti quelli non avrebbero avuto il
tempo di fare quel casino al compro oro.
357
00:34:22,877 --> 00:34:26,917
- Tu l'hai fatto, giusto?
- Certo, l'ho fatto.
358
00:34:27,517 --> 00:34:30,837
- (Sabrina) Allora?
- (Riccardo) Allora quello è uno stronzo.
359
00:34:31,037 --> 00:34:34,197
(Riccardo) Gli spaccherei la faccia,
ma possiamo permettercelo
360
00:34:34,397 --> 00:34:38,557
con le condizioni di Andrea?
Il mutuo, la cessione del quinto,
361
00:34:38,757 --> 00:34:41,437
le spese per le sue cure.
362
00:34:41,997 --> 00:34:44,997
(Riccardo)
Ci manca solo che ci vado di mezzo io.
363
00:34:47,877 --> 00:34:50,237
(Sabrina)
Stai tranquillo adesso.
364
00:34:51,477 --> 00:34:54,397
(Marco)
C'è una festa sulla Collatina.
365
00:34:55,197 --> 00:34:59,117
- (Massimo) Già pensi a Capodanno?
- Se volevamo fare qualcosa di decente,
366
00:34:59,317 --> 00:35:03,837
dovevamo pensarci tre mesi fa,
altrimenti facciamo un Capodanno noi tre,
367
00:35:04,037 --> 00:35:06,477
il rum e la Play.
- Come festeggiava mio nonno.
368
00:35:06,677 --> 00:35:09,357
- Però senza Play.
- Che palle, Andrea!
369
00:35:11,917 --> 00:35:14,477
(Andrea)
Non ci sto con la testa, scusate.
370
00:35:21,317 --> 00:35:24,557
- (Massimo) Che hai, Andrea?
- Sono preoccupato per mio padre.
371
00:35:24,757 --> 00:35:27,517
- Perché?
- Hai presente il compro oro?
372
00:35:27,997 --> 00:35:32,077
Stava nel suo giro.
Il capo gli sta facendo un culo così.
373
00:35:32,877 --> 00:35:35,557
Ho paura che si faccia licenziare.
374
00:35:43,077 --> 00:35:45,437
Mi dispiace, Andrea.
375
00:35:45,877 --> 00:35:48,837
- (Marco) Vabbè, però mica è sicuro, no?
- No, infatti.
376
00:35:49,037 --> 00:35:50,197
Eh!
377
00:35:50,397 --> 00:35:54,677
Tu che tieni nello zaino, la droga,
che ce l'hai sempre addosso?
378
00:35:54,877 --> 00:35:57,157
- Mm?
- Dai, guarda dentro.
379
00:36:00,837 --> 00:36:03,317
Non si mettono le mani nella borsa
di una signora.
380
00:36:04,557 --> 00:36:07,357
Falle mettere ad Andrea
che è una signora come me.
381
00:36:07,557 --> 00:36:09,157
Vaffanculo.
382
00:36:16,157 --> 00:36:17,797
Che cos'è?
383
00:36:25,077 --> 00:36:27,077
Questo è per te.
384
00:36:28,797 --> 00:36:31,077
Questo è per te.
385
00:36:34,117 --> 00:36:36,757
Sei impazzito, Massimo?
386
00:36:36,957 --> 00:36:38,717
Veramente?
387
00:36:38,997 --> 00:36:41,237
- No!
- Che dici?
388
00:36:41,437 --> 00:36:43,797
Massimo, sai quanto costa questo coso?
389
00:36:43,997 --> 00:36:46,197
Andrea, l'ho comprato io.
390
00:36:48,397 --> 00:36:51,357
- Mamma mi ha lasciato dei soldi.
- È stupendo!
391
00:36:51,557 --> 00:36:54,557
Così mi fai sentire in imbarazzo
per il regalo che ti ho fatto io.
392
00:36:55,277 --> 00:36:58,237
Fai bene a sentirti in imbarazzo!
393
00:36:58,437 --> 00:37:02,997
- Sì, grazie!
- Finiamo la partita che siete due pippe.
394
00:37:03,317 --> 00:37:05,877
Grazie!
Aspetta, vengo ad abbracciarti.
395
00:37:08,357 --> 00:37:10,757
Sì!
Grazie.
396
00:37:10,957 --> 00:37:14,797
Finalmente posso buttare
quel catorcio di cellulare!
397
00:37:15,757 --> 00:37:17,477
Grazie.
398
00:37:18,637 --> 00:37:22,117
(Marco)
Dai, pallina! Finiamo questa partita.
399
00:37:22,317 --> 00:37:24,517
(Marco)
Dai, dai, dai!
400
00:37:29,357 --> 00:37:30,517
Olé!
401
00:37:31,157 --> 00:37:32,917
- Chi era la pippa?
- Dai...
402
00:37:33,117 --> 00:37:34,757
Cretinetto!
403
00:38:26,277 --> 00:38:28,797
Non ci capisco un cazzo
con questo telefono.
404
00:38:28,997 --> 00:38:31,037
Non ti lamentare, però.
405
00:38:31,237 --> 00:38:35,117
Non mi sto lamentando, Massimo,
solo non capisco.
406
00:38:35,317 --> 00:38:37,557
Quando lo vede Nicola, impazzisce.
407
00:38:37,757 --> 00:38:40,597
Portalo a Capodanno, ci giochiamo.
408
00:38:40,797 --> 00:38:43,997
- Non so se vengo.
- Perché?
409
00:38:44,197 --> 00:38:46,837
Chi non scopa a Capodanno,
non scopa tutto l'anno.
410
00:38:47,037 --> 00:38:50,557
- Non che noi avessimo qualche speranza...
- Parla per te.
411
00:38:51,637 --> 00:38:54,397
- Pezzo di merda!
- L'ultimo controllo è andato male.
412
00:38:54,597 --> 00:38:57,037
Non voglio far preoccupare i miei.
413
00:38:57,477 --> 00:39:00,877
Veniamo io e Massimo da te, no?
Che dici?
414
00:39:03,997 --> 00:39:07,637
Ragazzi...
Io volevo andare al rave.
415
00:39:07,837 --> 00:39:10,917
- Tu che vai a un rave?
- Eh, io che vado a un rave.
416
00:39:11,117 --> 00:39:14,517
Va bene, mi sembra strano.
(stridio di pneumatici e tonfo)
417
00:39:14,717 --> 00:39:16,797
Che è successo?
418
00:39:19,917 --> 00:39:23,117
- (Massimo) Oh, cazzo!
- (Marco) Porca puttana!
419
00:39:26,357 --> 00:39:29,197
(Marco)
Porca troia!
420
00:39:30,277 --> 00:39:32,917
- (Massimo) Dici che è morto?
- (Marco) Che ne so?
421
00:39:33,117 --> 00:39:37,277
- Che si fa in questi casi?
- (Massimo) Che ne so?
422
00:39:37,477 --> 00:39:40,077
Chiami la polizia
e gli dici che c'è un cane morto?
423
00:39:43,197 --> 00:39:46,997
- (Marco) Andrea, non andargli vicino.
- (Massimo) Perché? Che fa, gli morde?
424
00:39:47,197 --> 00:39:49,557
(Marco)
Io non ce la faccio a guardare!
425
00:39:51,597 --> 00:39:54,277
(Marco)
No, no... Andrea, no!
426
00:39:54,997 --> 00:39:57,397
Andrea...
Non lo toccare!
427
00:39:58,917 --> 00:40:01,357
(Marco)
Andrea, non lo toccare.
428
00:40:05,757 --> 00:40:08,077
- Che cazzo...
- Oh!
429
00:40:08,277 --> 00:40:09,917
Andrea...
Ehi!
430
00:40:11,197 --> 00:40:13,437
(voci non udibili)
431
00:40:44,717 --> 00:40:47,917
- (Marco) Ehi!
- (Riccardo) Ragazzi...
432
00:40:48,117 --> 00:40:51,237
- (Marco) Allora? Come sta?
- Meglio, si è già ripreso.
433
00:40:51,877 --> 00:40:55,477
- I medici vogliono fargli altri esami.
- Che gli è successo?
434
00:40:55,677 --> 00:40:58,797
- Ancora non lo sanno.
- Possiamo vederlo?
435
00:40:58,997 --> 00:41:00,477
- No.
- Meglio di no.
436
00:41:00,677 --> 00:41:03,157
- Restiamo noi.
- Voi andate.
437
00:41:03,797 --> 00:41:06,277
- (Marco) Ciao.
- (Sabrina) Grazie.
438
00:41:18,517 --> 00:41:21,317
Io rimango un po'.
Tu se vuoi, vai a casa.
439
00:41:21,397 --> 00:41:24,037
Se ci sono novità, ti chiamo.
440
00:41:26,717 --> 00:41:30,037
- Dai! Ciao, Massimo.
- Ciao, Marco.
441
00:41:32,917 --> 00:41:34,637
Dottoressa...
442
00:41:35,397 --> 00:41:37,197
Scusi.
443
00:41:37,797 --> 00:41:41,077
Mi dica la verità.
Quanto è grave?
444
00:41:42,557 --> 00:41:45,437
Prima di risponderle,
aspettiamo l'esito degli esami.
445
00:41:46,037 --> 00:41:49,677
Appena avrò notizie più certe,
le farò sapere.
446
00:41:50,317 --> 00:41:53,997
Non preoccuparti.
Tua madre è una donna forte.
447
00:41:55,717 --> 00:41:56,837
Grazie.
448
00:42:08,717 --> 00:42:10,357
Ciao.
449
00:42:15,157 --> 00:42:17,277
Tu l'altra volta ti sei presentata, io no.
450
00:42:18,757 --> 00:42:20,477
Massimo.
451
00:42:22,797 --> 00:42:26,557
- Che fai qui?
- Mia madre è ricoverata in Oncologia.
452
00:42:29,197 --> 00:42:31,477
Scusa, mi dispiace.
453
00:42:32,397 --> 00:42:34,397
Come sta?
454
00:42:35,357 --> 00:42:38,757
- Domanda di riserva?
- Come stai?
455
00:42:39,917 --> 00:42:41,677
Altra domanda?
456
00:42:44,917 --> 00:42:47,437
Non... volevo sembrare inopportuno,
mi dispiace.
457
00:42:49,077 --> 00:42:51,237
È che anche mia madre...
458
00:42:51,757 --> 00:42:54,997
Vabbè, lo sai
e... vabbè, niente.
459
00:42:57,877 --> 00:42:59,797
- Ciao.
- Ciao.
460
00:43:00,717 --> 00:43:02,517
Scusa.
461
00:43:19,677 --> 00:43:23,557
Hai preso tu i contatti,
gestisci tu questa cosa. Perdonami.
462
00:43:28,517 --> 00:43:32,277
È molto più semplice di come la fai,
posso dirti?
463
00:43:32,917 --> 00:43:35,717
Lo sanno tutti,
ma soprattutto dobbiamo saperlo noi
464
00:43:35,917 --> 00:43:39,237
perché per noi quella sponsorizzazione
è fondamentale.
465
00:43:40,157 --> 00:43:44,557
Sì e dobbiamo ottenerla.
Esatto, sì.
466
00:43:46,637 --> 00:43:47,637
Già...
467
00:43:48,557 --> 00:43:52,357
Va bene. Grazie, adesso devo andare
perché è Natale anche per me.
468
00:43:53,157 --> 00:43:55,837
Sì, sì.
Okay, a presto.
469
00:43:57,997 --> 00:44:01,517
Io non capisco.
Eravamo in anticipo sui tempi
470
00:44:01,717 --> 00:44:03,957
e adesso rischiamo di arrivare lunghi.
471
00:44:05,317 --> 00:44:09,677
Questo farebbe molto comodo a mio cognato
e agli svizzeri.
472
00:44:09,877 --> 00:44:12,957
Quelli non vedono l'ora di farci fuori.
473
00:44:13,157 --> 00:44:15,997
(Renata)
Dovranno aspettare ancora.
474
00:44:16,197 --> 00:44:19,877
- Abbiamo i Fori Imperiali per la sfilata.
- Che dici?
475
00:44:20,917 --> 00:44:24,157
Grandissima Renata!
Come hai fatto?
476
00:44:24,357 --> 00:44:28,477
- Ho molti amici che mi devono favori.
- Aggiungi me alla lista.
477
00:44:28,677 --> 00:44:32,597
È il mio lavoro, non mi devi favori,
almeno per il momento.
478
00:44:34,197 --> 00:44:37,797
- Buon Natale, Giuseppe.
- Buon Natale, sì.
479
00:45:22,957 --> 00:45:24,957
Dove li hai presi?
480
00:45:26,157 --> 00:45:28,197
Perché non ti fai i cazzi tuoi?
481
00:45:31,157 --> 00:45:34,197
Dimmi dove cazzo li hai presi!
Dove li hai presi? Rispondi!
482
00:45:35,757 --> 00:45:38,997
Erano nascosti a casa di mamma
e ci ho ricomprato il bracciale
483
00:45:39,197 --> 00:45:42,797
perché lei lo aveva venduto
per prendermi il computer!
484
00:45:51,037 --> 00:45:54,997
Sì, me lo aveva detto.
È vero, me lo aveva detto.
485
00:46:06,477 --> 00:46:08,477
Buon Natale.
486
00:46:16,437 --> 00:46:18,437
- Vado io.
- Posso andare io?
487
00:46:18,637 --> 00:46:20,597
Okay, vai.
488
00:46:27,597 --> 00:46:31,477
- Che vi porto?
- Prosecco, Fabio? Due Prosecchi.
489
00:46:31,677 --> 00:46:33,117
- Per noi aperitivo?
- Aperitivo.
490
00:46:33,317 --> 00:46:35,877
- Anzi, no, per me uno spritz.
- Okay.
491
00:46:36,077 --> 00:46:38,117
(Nicola)
Lin, sei vestita bene.
492
00:46:38,317 --> 00:46:41,437
- Sei già pronta per Capodanno?
- Capodanno?
493
00:46:41,637 --> 00:46:43,797
Eh, stasera al rave.
494
00:46:44,797 --> 00:46:48,517
- Ti aspetto.
- (Fabio) Fanno musica da paura.
495
00:46:49,037 --> 00:46:51,037
Come fai paura tu.
496
00:46:52,117 --> 00:46:54,317
(Fabio)
A voi cinesi che cazzo vi piace?
497
00:46:54,517 --> 00:46:56,797
Gli piace far soldi e non fare scontrini.
498
00:47:00,837 --> 00:47:01,957
Lin...
499
00:47:03,117 --> 00:47:05,117
Ammazza che stronzi!
500
00:47:57,677 --> 00:48:00,077
(Nicola)
Hai culo, Fabio!
501
00:48:02,317 --> 00:48:04,357
(Sara)
Eccola.
502
00:48:09,557 --> 00:48:10,917
- Un brindisi.
- Salute.
503
00:48:11,117 --> 00:48:12,717
A stasera.
504
00:48:15,877 --> 00:48:17,477
Grazie.
505
00:48:19,237 --> 00:48:22,317
Non guardarmi troppo
o divento brutta.
506
00:48:37,917 --> 00:48:42,997
- (Riccardo) Allora, che film scegliamo?
- (Nicola) Io vado con Sara alla festa.
507
00:48:43,197 --> 00:48:46,917
- Non iniziava tardi?
- Sì, ma sta a casa da sola e vado...
508
00:48:47,117 --> 00:48:51,197
- (Sabrina) Non voglio sapere altro.
- Allora, che film scegliamo?
509
00:48:54,637 --> 00:48:56,157
Lo guardo da solo?
510
00:48:59,077 --> 00:49:01,277
- Mamma?
- Amore.
511
00:49:01,477 --> 00:49:04,637
- Voglio andare alla festa.
- Non se ne parla.
512
00:49:04,837 --> 00:49:06,997
- Mi sono rotto i coglioni!
- Oh!
513
00:49:07,197 --> 00:49:09,677
- Andrea!
- Se devo morire, voglio divertirmi.
514
00:49:09,877 --> 00:49:12,797
Non voglio sentire più una cosa
del genere, chiaro?
515
00:49:14,597 --> 00:49:17,717
- (Nicola) Uff, che palle!
- (Riccardo) Che succede?
516
00:49:17,917 --> 00:49:20,717
- Sara non può venire alla festa.
- Come mai?
517
00:49:20,917 --> 00:49:23,877
- Indigestione improvvisa.
- Spero che non sia niente di grave.
518
00:49:24,077 --> 00:49:28,237
- (Riccardo) Guardiamo tutti un bel film.
- No, papà, io vado comunque.
519
00:49:28,437 --> 00:49:29,797
- Vado anch'io.
- No!
520
00:49:29,997 --> 00:49:33,957
- Non insistere.
- Papà, mamma, viene con me.
521
00:49:34,157 --> 00:49:37,677
- Cosa?
- Vai a mettere qualcosa di serio addosso.
522
00:49:37,877 --> 00:49:41,357
Con questo pigiama
neanche ci fanno entrare.
523
00:49:41,557 --> 00:49:45,277
- E... Allora?
- Sta con me, ci penso io.
524
00:49:45,477 --> 00:49:49,557
- (Sabrina) Sta con te?
- Sì. Non vi preoccupate, okay?
525
00:49:49,757 --> 00:49:51,797
- Papà, non preoccuparti.
- Certo.
526
00:49:51,997 --> 00:49:53,517
Ciao.
527
00:49:56,077 --> 00:49:58,957
Io non sono d'accordo.
Non sono d'accordo.
528
00:50:15,717 --> 00:50:18,077
Stai molto bene.
529
00:50:19,117 --> 00:50:21,157
Sei proprio bello.
530
00:50:24,317 --> 00:50:26,357
Tu che fai stasera?
531
00:50:27,877 --> 00:50:31,157
Niente.
C'è troppo casino in giro, non...
532
00:50:32,637 --> 00:50:36,637
Se alla tua età mi avessero detto
che mi sarei ridotta così...
533
00:50:54,037 --> 00:50:55,637
Massimo...
534
00:51:01,517 --> 00:51:04,437
- Sì?
- Buon anno.
535
00:51:07,477 --> 00:51:08,997
Grazie.
536
00:51:22,237 --> 00:51:24,277
(musica techno)
537
00:51:32,037 --> 00:51:35,277
- Effetto placebo.
- Guarda questa com'è combinata!
538
00:51:53,837 --> 00:51:57,837
Andrea, mi raccomando,
non fare cazzate, eh?
539
00:51:58,157 --> 00:52:01,117
Che poi mamma e papà si inculano me.
540
00:52:01,317 --> 00:52:03,317
E non bere!
541
00:52:06,517 --> 00:52:08,517
(Marco)
Oh... No!
542
00:52:09,117 --> 00:52:12,357
(Marco) Andrea!
Che cazzo ci fai qua?
543
00:52:12,557 --> 00:52:16,077
- Sorpresa!
- (Massimo) Sì!
544
00:52:16,277 --> 00:52:19,597
- (Nicola) Vabbè, io vado.
- (Marco) Veniamo anche noi.
545
00:52:19,797 --> 00:52:21,197
No, no, no.
546
00:52:21,397 --> 00:52:24,557
Voi contate fino a dieci e poi venite.
547
00:52:24,757 --> 00:52:27,997
- Sia chiaro, non ci conosciamo.
- Va bene, boss.
548
00:52:29,037 --> 00:52:31,117
- Quanto è stronzo tuo fratello.
- Eh?
549
00:52:31,317 --> 00:52:33,037
- Eh?
- Parli con me?
550
00:52:33,237 --> 00:52:36,717
- No, stavamo dicendo cose tra di noi.
- Ah!
551
00:52:37,837 --> 00:52:39,837
Uno, due...
552
00:52:40,037 --> 00:52:42,277
- (Nicola) Belli!
- (Fabio) Bello!
553
00:52:43,397 --> 00:52:46,797
- (Fabio) Tutto a posto?
- (Nicola) A posto.
554
00:52:46,997 --> 00:52:49,957
- Ciao.
- Prendi una "robetta".
555
00:52:50,157 --> 00:52:52,437
(Marco)
Mamma mia, che freddo!
556
00:52:52,837 --> 00:52:57,557
- Marco? Tua sorella?
- Che cazzo ne so io di Viola!
557
00:52:58,117 --> 00:53:00,157
(Marco)
Dai, andiamo!
558
00:53:01,517 --> 00:53:04,477
(Fabio) Guarda chi arriva
e come si è conciato.
559
00:53:04,677 --> 00:53:08,237
- (Nicola) Che si è messo?
- È venuto con 'sta "sorca".
560
00:53:08,437 --> 00:53:12,517
- Quella "cessa" là?
- Sì, ti piacerebbe essere come lei! Dai!
561
00:53:14,597 --> 00:53:18,357
Jean di 'sto cazzo, carina, eh?
La fanno anche da uomo?
562
00:53:18,557 --> 00:53:20,837
Sai che oggi è Capodanno, non è Carnevale?
563
00:53:21,037 --> 00:53:25,717
Lo sappiamo.
Allora perché ti sei vestito da coglione?
564
00:53:25,917 --> 00:53:30,317
- Ecco. Andiamo?
- (ragazza) Brucia.
565
00:53:30,517 --> 00:53:32,677
(Fabio)
Davvero me l'ha detto?
566
00:53:35,597 --> 00:53:37,677
- (Nicola) A Jean.
- Gin gin, allora.
567
00:53:37,877 --> 00:53:40,157
- Buona questa!
- Che stile!
568
00:53:47,397 --> 00:53:49,517
- (Fabio) Pensa che la bevo.
- (Nicola) Ammazza!
569
00:53:49,717 --> 00:53:51,717
(Fabio)
Che schifo!
570
00:53:51,917 --> 00:53:55,677
Involtino primavera!
Meno male che sei venuta.
571
00:53:55,877 --> 00:53:59,597
Non abbiamo le cameriere.
Vai a cambiarti nello stanzino.
572
00:53:59,797 --> 00:54:03,757
Non rompere sempre il cazzo.
Scusalo, è nato così.
573
00:54:04,597 --> 00:54:06,677
Lo sa, dai!
574
00:54:06,877 --> 00:54:09,677
(ragazzo)
Ciao, bella, ci vediamo alla prossima.
575
00:54:21,517 --> 00:54:23,717
- Dio esiste, ragazzi!
- Sai?
576
00:54:23,917 --> 00:54:28,117
Il fatto che Jean sta sulle sue mi piace,
mi sta simpatico, però...
577
00:54:28,317 --> 00:54:30,917
Però pure un po' troppo.
Sono d'accordo.
578
00:54:31,117 --> 00:54:34,597
- Cazzo, io la conosco.
- Sì, nei tuoi sogni, Andrea.
579
00:54:41,557 --> 00:54:44,037
(Marco)
Che dite, ci buttiamo a ballare?
580
00:54:44,237 --> 00:54:45,797
Dai!
581
00:56:22,637 --> 00:56:24,077
Saretta!
582
00:56:25,357 --> 00:56:27,677
Allora sei venuta.
Come stai?
583
00:56:30,677 --> 00:56:32,617
- Adesso meglio.
- Sicura?
584
00:56:34,157 --> 00:56:36,757
Mi sono rotto i coglioni di stare qua.
Vieni con me.
585
00:56:36,957 --> 00:56:39,757
- Dove?
- Adesso ti faccio vedere.
586
00:56:42,117 --> 00:56:46,557
- (Andrea) Questo?
- No, questi sono gli Abba italiani.
587
00:56:46,757 --> 00:56:49,637
È troppo brutta questa canzone
per non ballare.
588
00:56:49,837 --> 00:56:53,197
- A me piacciono.
- Meno male che sei l'esperto di musica!
589
00:56:53,237 --> 00:56:56,477
Andiamo?
Massimo, eri tu che volevi venire qui.
590
00:56:56,677 --> 00:56:59,357
- Non puoi rimanere impalato.
- Non mi va.
591
00:56:59,557 --> 00:57:02,917
Vabbè, andiamo noi, Andrea!
Questo è un vecchio.
592
00:57:03,117 --> 00:57:06,197
(canzone)
Nell'aria il fumo delle candele
593
00:57:06,397 --> 00:57:09,357
(canzone) Due guance rosse,
rosse come mele
594
00:57:09,557 --> 00:57:13,477
(canta Michela)
Ha un filtro contro la gelosia
595
00:57:13,677 --> 00:57:17,117
(canta Michela)
È una ricetta per l'allegria
596
00:57:17,317 --> 00:57:20,797
(canta Michela)
Legge il destino, ma nelle stelle
597
00:57:20,997 --> 00:57:23,637
(canta Michela)
E poi ti dice solo cose belle.
598
00:57:23,837 --> 00:57:27,637
(Michela) Sii forte.
Sei molto più forte di quanto immagini.
599
00:57:28,877 --> 00:57:30,267
(Michela)
Fallo per me.
600
00:57:31,837 --> 00:57:34,017
(Michela)
Soprattutto fallo per te stesso.
601
00:57:35,037 --> 00:57:38,877
(canzone)
# Ma-ma-ma, mamma Maria, ma.
602
00:57:54,117 --> 00:57:57,837
- (canzone) Nel mio futuro che cosa c'è.
- (Massimo) Finalmente!
603
00:57:58,037 --> 00:58:01,557
(canzone)
Sarebbe bello se fossi un re
604
00:58:01,757 --> 00:58:04,877
(canzone)
Così la bionda americana
605
00:58:05,077 --> 00:58:08,917
(canzone)
O si innamora o la trasformo in rana
606
00:58:09,117 --> 00:58:12,597
(canzone)
Io muoio dalla curiosità
607
00:58:12,797 --> 00:58:16,277
(canzone)
Ma dimmi un po' la verità
608
00:58:16,477 --> 00:58:19,797
(canzone)
Voglio sapere se questo amore
609
00:58:19,997 --> 00:58:23,357
(canzone)
Sarà sincero, sarà con tutto il cuore
610
00:58:23,557 --> 00:58:26,997
(canzone)
Ma-ma-ma, mamma Maria, ma
611
00:58:27,277 --> 00:58:30,557
(canzone)
Ma-ma-ma, mamma Maria, ma
612
00:58:30,757 --> 00:58:34,237
(canzone)
Ma-ma-ma, mamma Maria, ma
613
00:58:34,437 --> 00:58:38,397
(canzone)
Ma-ma-ma, mamma Maria, ma.
614
00:58:38,597 --> 00:58:42,197
- (Lin) Che fai?
- Secondo te che voglio fare?
615
00:58:47,197 --> 00:58:49,277
No! No! No!
616
00:58:52,077 --> 00:58:54,077
Cos'è, non ti piace più?
617
00:58:54,997 --> 00:58:57,317
Sara!
Che cazzo fai?
618
00:58:57,517 --> 00:58:59,077
Sara!
619
00:58:59,277 --> 00:59:02,277
Sara!
Levatevi dal cazzo!
620
00:59:02,477 --> 00:59:03,677
Sara!
621
00:59:03,877 --> 00:59:07,877
(canzone)
Comprare il cielo per darlo a lei
622
00:59:08,077 --> 00:59:11,597
(canzone)
Ci devi dare un po' di fortuna
623
00:59:11,797 --> 00:59:14,797
(canzone) E insieme al cielo
compriamo anche la luna.
624
00:59:14,997 --> 00:59:17,357
(colpi di tosse)
625
00:59:17,557 --> 00:59:21,397
- Vi va qualcosa di più forte?
- Perché no?
626
00:59:23,317 --> 00:59:25,037
Andiamo.
627
00:59:26,797 --> 00:59:28,837
Dai, Jean, andiamo.
628
00:59:31,757 --> 00:59:33,757
(ragazzo)
Andiamo?
629
00:59:42,717 --> 00:59:44,837
Andiamo, dai!
630
00:59:45,037 --> 00:59:48,917
- Dove andiamo?
- Di qua abbiamo qualcosa di più forte.
631
00:59:50,917 --> 00:59:52,957
(ragazzo)
Così! Sì, così!
632
00:59:53,917 --> 00:59:55,957
Sì, così...
633
01:00:03,997 --> 01:00:06,317
Vi va qualcosa di più forte?
634
01:00:08,037 --> 01:00:10,517
- Perché no?
- Andiamo.
635
01:00:12,717 --> 01:00:16,077
Jean, andiamo. Andiamo!
Andiamo, ti prego!
636
01:00:18,717 --> 01:00:21,237
Oh!
Dove cazzo vai?
637
01:00:21,437 --> 01:00:24,117
Oh!
Che stronza!
638
01:00:24,317 --> 01:00:25,477
- Bu!
- Ciao.
639
01:00:25,677 --> 01:00:28,637
- Ehi!
- Due gin tonic.
640
01:00:28,837 --> 01:00:31,277
- Massimo?
- È al cesso.
641
01:00:31,477 --> 01:00:35,397
- Perché? Avevate un appuntamento?
- Che ti frega?
642
01:00:36,437 --> 01:00:38,917
Dove hai rimediato questa?
643
01:00:39,117 --> 01:00:42,997
- Il tuo migliore amico.
- È più generoso di te.
644
01:00:53,357 --> 01:00:56,957
- L'hai fatta tutta?
- Sì.
645
01:00:57,357 --> 01:00:59,717
Bella la collana che hai regalato a Viola.
646
01:01:00,197 --> 01:01:02,557
L'avevo vista al compro oro.
647
01:01:03,197 --> 01:01:06,597
- È strano, no?
- Che vuol dire?
648
01:01:07,157 --> 01:01:12,517
Hai comprato un telefono a me, un visore
ad Andrea e la collana a mia sorella.
649
01:01:12,717 --> 01:01:13,877
- Sì.
- Con quali soldi?
650
01:01:14,077 --> 01:01:17,077
Con i soldi di mamma
e ti ho fatto pure il regalo.
651
01:01:17,277 --> 01:01:21,077
- C'entri con la rapina al compro oro?
- Come ti permetti?
652
01:01:21,277 --> 01:01:26,037
- C'entri qualcosa con quella rapina?
- No e se non ci credi, vattene.
653
01:01:26,397 --> 01:01:30,117
Bravo, hai aspettato che morisse tua madre
per metterti nei casini.
654
01:01:30,317 --> 01:01:33,197
- Non nominare mia madre!
- Sennò?
655
01:01:33,597 --> 01:01:35,837
- Mi dici che c'entri?
- Stai zitto!
656
01:01:36,037 --> 01:01:37,837
- Dimmi la verità.
- Stai zitto!
657
01:01:38,037 --> 01:01:40,997
Dove cazzo vai, Massimo?
Oh!
658
01:01:42,197 --> 01:01:45,077
Massimo?
Torni qui e parliamo un attimo?
659
01:01:45,597 --> 01:01:48,437
Dovete lasciarmi stare!
660
01:01:49,277 --> 01:01:50,997
Dove vai!
661
01:01:52,557 --> 01:01:54,717
Questo è tutto scemo.
662
01:02:00,557 --> 01:02:02,557
Ma che cazzo...
663
01:03:04,237 --> 01:03:08,197
(Massimo) Cambiare la tua vita,
realizzare i tuoi sogni...
664
01:03:11,077 --> 01:03:14,757
(Massimo) Essere felice.
Basta volerlo e ce la farai.
665
01:03:21,837 --> 01:03:25,877
(Massimo) Chi lo dice ti sta prendendo
per il culo perché non è vero.
666
01:03:26,437 --> 01:03:29,877
(Massimo) Neanche se hai i superpoteri,
perché è tutto così difficile.
667
01:03:30,077 --> 01:03:33,077
(Massimo)
È difficile capire davvero che cosa vuoi,
668
01:03:33,277 --> 01:03:35,877
su chi puoi contare
669
01:03:36,077 --> 01:03:40,717
trovare l'amore, quello vero
e poi c'è la cosa più complicata di tutte
670
01:03:41,557 --> 01:03:44,557
(Massimo)
Dare un senso alla tua vita.
671
01:03:44,757 --> 01:03:46,797
Cazzo!
52433
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.