All language subtitles for Mayor.Of.Kingstown.S03E01.1080p.WEB.H264-NHTFS

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
eo Esperanto
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:12,534 --> 00:00:14,579 The consequence of a riot 2 00:00:14,710 --> 00:00:16,510 is the dismantling of the leadership structure 3 00:00:16,625 --> 00:00:18,061 within the inmates. 4 00:00:18,192 --> 00:00:21,064 We need a pecking order inside... 5 00:00:21,195 --> 00:00:23,414 so we have control on the outside. 6 00:00:23,545 --> 00:00:24,720 I have an idea. 7 00:00:24,850 --> 00:00:25,851 What if I could get you 8 00:00:25,982 --> 00:00:27,288 everyone that's at war? 9 00:00:27,418 --> 00:00:28,289 I need them to pick new leaders. 10 00:00:28,419 --> 00:00:29,986 You're being placed under arrest 11 00:00:30,117 --> 00:00:32,032 for possession of firearms. When there's peace, 12 00:00:32,162 --> 00:00:33,816 charges against you will be dropped. 13 00:00:33,946 --> 00:00:35,209 Ice cold, Mike. 14 00:00:35,339 --> 00:00:37,080 You talk about restoring order. 15 00:00:37,211 --> 00:00:39,952 Your SWAT buddy kills with impunity. 16 00:00:40,083 --> 00:00:41,867 And the one guy who calls him out 17 00:00:41,998 --> 00:00:43,304 winds up dead. 18 00:00:43,434 --> 00:00:44,629 You're not the man to me, Mike. 19 00:00:44,653 --> 00:00:45,958 I don't work for you. 20 00:00:46,089 --> 00:00:48,396 I'm going today. You the boss now. 21 00:00:48,526 --> 00:00:50,006 You feel me? 22 00:00:50,963 --> 00:00:52,115 They scored an arsenal. 23 00:00:52,139 --> 00:00:53,419 They cleaned out the whole shop. 24 00:00:55,577 --> 00:00:56,902 He's on life support, buddy. 25 00:00:56,926 --> 00:00:59,015 Robert dies and everything changes. 26 00:00:59,146 --> 00:01:01,974 If it's a war they want... it's a war they're gonna get. 27 00:01:02,714 --> 00:01:06,675 I hear my bonds have found their way into police custody. 28 00:01:06,805 --> 00:01:07,805 What's in it for me? 29 00:01:07,893 --> 00:01:09,243 Your girl. 30 00:01:09,373 --> 00:01:11,767 First day back is fun, yeah? I'm Tati. 31 00:01:11,897 --> 00:01:13,638 I'm going to wear you out. 32 00:01:15,814 --> 00:01:17,054 I didn't know where else to go. 33 00:01:17,990 --> 00:01:19,644 You disappoint me, Mike. 34 00:01:21,211 --> 00:01:23,387 Oh, my God. Oh, shit. 35 00:01:23,518 --> 00:01:25,737 I shot her, Mike. 36 00:01:25,868 --> 00:01:26,912 There are your bonds. 37 00:01:27,043 --> 00:01:28,653 See how easy this could've been? 38 00:01:31,308 --> 00:01:33,005 Did everything go okay? 39 00:01:33,136 --> 00:01:34,311 Everything went fine. 40 00:01:34,442 --> 00:01:35,747 I'm on my way back. 41 00:01:59,119 --> 00:02:00,816 My brother came to see me 42 00:02:00,946 --> 00:02:02,905 pretty regular when I was inside. 43 00:02:05,299 --> 00:02:07,605 Mitch, not Kyle. 44 00:02:09,694 --> 00:02:12,044 Mom thought Kyle was too young to process 45 00:02:12,175 --> 00:02:13,655 what had happened, 46 00:02:13,785 --> 00:02:15,700 where I was, 47 00:02:15,831 --> 00:02:18,355 what I had done. 48 00:02:20,488 --> 00:02:21,924 She was right. 49 00:02:23,752 --> 00:02:25,493 Mariam usually was. 50 00:02:35,546 --> 00:02:39,028 Mitch would come every Wednesday like clockwork. 51 00:02:40,072 --> 00:02:41,509 Something to look forward to. 52 00:02:42,945 --> 00:02:44,903 Something to sustain. 53 00:02:47,341 --> 00:02:51,083 He became my anchor and, for months, 54 00:02:51,214 --> 00:02:53,260 that was all I had. 55 00:02:56,132 --> 00:02:58,743 First time he visited, he saw I'd been fighting, 56 00:02:58,874 --> 00:03:00,789 my face fucked up, 57 00:03:00,919 --> 00:03:02,704 and I could see the worry in him, 58 00:03:02,834 --> 00:03:04,445 as much as he tried to grin past it. 59 00:03:06,011 --> 00:03:07,491 That fucking grin. 60 00:03:09,189 --> 00:03:11,321 "Mitch told me, "In the world, 61 00:03:11,452 --> 00:03:14,106 five percent of people are truly good. 62 00:03:14,237 --> 00:03:16,674 "Five percent are evil." 63 00:03:20,548 --> 00:03:24,116 The rest of us, we wrestle between the two. 64 00:03:26,075 --> 00:03:27,816 Who we are, 65 00:03:27,946 --> 00:03:29,861 what we are, 66 00:03:29,992 --> 00:03:32,168 what we're willing to do. 67 00:03:33,691 --> 00:03:35,321 Bow your heads and pray for God's blessing. 68 00:03:35,345 --> 00:03:37,913 As months went by, then years, 69 00:03:38,043 --> 00:03:39,393 I could see Mitch trying 70 00:03:39,523 --> 00:03:41,308 to figure out which side I'd land on. 71 00:03:41,438 --> 00:03:44,006 You are attentive to the prayers of the humble. 72 00:03:44,136 --> 00:03:47,052 Eternal rest grant unto Mariam, oh, Lord. 73 00:03:47,183 --> 00:03:49,664 May her soul and the souls of all the faithful... 74 00:03:49,794 --> 00:03:51,927 He told me, "When evil cuts down the good..." 75 00:03:52,057 --> 00:03:53,711 rest in peace... 76 00:03:53,842 --> 00:03:56,801 ...it's like the universe shifts, the scales topple." 77 00:03:56,932 --> 00:03:58,325 the Son and the Holy... 78 00:03:58,455 --> 00:04:00,501 When that happens... 79 00:04:00,631 --> 00:04:02,416 there has to be a reckoning. 80 00:04:02,546 --> 00:04:05,157 There has to be retribution. 81 00:04:07,290 --> 00:04:09,336 Balance must be restored. 82 00:04:55,077 --> 00:04:57,384 Mitch said I'd end up on one of those extremes. 83 00:05:01,039 --> 00:05:02,693 That what I choose 84 00:05:02,824 --> 00:05:05,305 would determine how the scales would be balanced. 85 00:05:06,262 --> 00:05:08,308 Which side I was on. 86 00:05:09,831 --> 00:05:11,354 Who I would be. 87 00:06:49,409 --> 00:06:51,193 It was in the trash bin. As close 88 00:06:51,323 --> 00:06:53,064 to the goddamn fucking cars as possible. 89 00:06:53,195 --> 00:06:55,235 Goddamn cowards knew it'd do the most damage. 90 00:06:55,327 --> 00:06:57,349 - Miracle no one fucking died. - Piece of shit 91 00:06:57,373 --> 00:06:58,156 was homemade. They blew it remotely. 92 00:06:58,287 --> 00:06:59,462 No fucking timer. 93 00:06:59,593 --> 00:07:01,464 - Who we looking at? - Doesn't matter. 94 00:07:01,595 --> 00:07:03,094 After Robert, this, are you fucking kidding me? 95 00:07:03,118 --> 00:07:04,554 Scorched earth... 96 00:07:04,685 --> 00:07:07,078 - we go after fucking everybody. - No, no, no. 97 00:07:07,209 --> 00:07:09,777 What do you mean, no? Mike, this can't go unanswered. 98 00:07:09,907 --> 00:07:11,668 - It's not gonna go unanswered. - We got to fucking take-take it 99 00:07:11,692 --> 00:07:13,278 to the streets. It's a goddamn cluster bomb. 100 00:07:13,302 --> 00:07:14,714 You're already taking it to the fucking streets, Ian. 101 00:07:14,738 --> 00:07:16,523 And this shit still happens. 102 00:07:16,653 --> 00:07:17,437 No one's leaving their goddamn home. 103 00:07:17,567 --> 00:07:18,960 Tell us another way then, Mike. 104 00:07:19,090 --> 00:07:20,744 Got to be surgical. 105 00:07:20,875 --> 00:07:23,275 - What the fuck is "surgical"? - We need to be fucking smart. 106 00:07:23,399 --> 00:07:25,140 Jesus Christ, Mike, look where we're at. 107 00:07:25,270 --> 00:07:26,750 There's no smart in any of this. 108 00:07:26,881 --> 00:07:28,521 I know exactly where the fuck we are, Ian. 109 00:07:29,971 --> 00:07:31,102 All right. 110 00:07:32,452 --> 00:07:34,149 There's definitely no surgical in it. 111 00:07:35,585 --> 00:07:36,978 So what are you thinking, Mike? 112 00:07:39,110 --> 00:07:41,069 I need an hour. 113 00:07:41,199 --> 00:07:42,829 - Mike, what are you gonna do? - We need a bull's-eye. 114 00:07:42,853 --> 00:07:45,073 Okay? I'm gonna find it, I'm gonna place it. 115 00:07:45,203 --> 00:07:46,204 Give us somewhere to aim. 116 00:07:46,335 --> 00:07:47,615 All right? Just give me an hour. 117 00:08:15,712 --> 00:08:17,235 You know, it's always been a war zone. 118 00:08:17,366 --> 00:08:18,606 But this shit right here, Mike? 119 00:08:19,803 --> 00:08:21,718 Shit is next-level. 120 00:08:23,241 --> 00:08:24,068 You get the flowers? 121 00:08:24,199 --> 00:08:25,722 Yeah. 122 00:08:25,853 --> 00:08:26,941 You hear what happened? 123 00:08:27,071 --> 00:08:28,986 Yeah, I heard. 124 00:08:29,117 --> 00:08:30,684 It's fucking wrong. 125 00:08:30,814 --> 00:08:31,685 The disrespect. 126 00:08:31,815 --> 00:08:33,077 - Yeah. - Mm-mm. 127 00:08:35,340 --> 00:08:36,428 You know anything? 128 00:08:37,429 --> 00:08:39,388 Why? 129 00:08:39,519 --> 00:08:40,389 Oh, man. I know them crackers ain't trying 130 00:08:40,520 --> 00:08:41,738 to put that shit on me, man. 131 00:08:41,869 --> 00:08:43,107 Well, they put everything else on you, so... 132 00:08:43,131 --> 00:08:44,785 That is your moms, Mike. 133 00:08:44,915 --> 00:08:46,569 You know better than I'd fuck with family. 134 00:08:46,700 --> 00:08:48,136 Yeah, I know. 135 00:08:48,266 --> 00:08:49,266 I'll let that be known. 136 00:08:50,747 --> 00:08:51,747 I know. 137 00:08:52,967 --> 00:08:53,837 Good. 138 00:08:53,968 --> 00:08:55,360 So... 139 00:08:56,623 --> 00:08:57,972 go be with your family, man. 140 00:08:58,102 --> 00:08:59,471 - Fuck you doing here? - Yeah, well, 141 00:08:59,495 --> 00:09:02,150 you got to give me something, Bunny. 142 00:09:02,280 --> 00:09:03,934 Got to get the target off you. 143 00:09:04,065 --> 00:09:05,501 Why's it on me for? What? 144 00:09:05,632 --> 00:09:07,590 Offer the olive branch? Come on, man. 145 00:09:07,721 --> 00:09:09,829 They want to come after you for Robert. What do you think? 146 00:09:09,853 --> 00:09:11,899 My hands is clean on that, man. 147 00:09:12,029 --> 00:09:14,684 Yeah. It's good faith, Bunny. 148 00:09:14,815 --> 00:09:17,339 I got to get them on someone not you. 149 00:09:17,469 --> 00:09:19,559 Who? 150 00:09:19,689 --> 00:09:21,778 Does it fucking matter? 151 00:09:22,823 --> 00:09:24,520 Nah. 152 00:09:27,044 --> 00:09:28,219 What the fuck I got that's 153 00:09:28,350 --> 00:09:29,870 gonna appease these motherfuckers, man? 154 00:09:32,310 --> 00:09:33,921 Bunny... 155 00:09:36,706 --> 00:09:38,186 All right, 156 00:09:38,316 --> 00:09:39,535 the guns. 157 00:09:39,666 --> 00:09:40,860 He's gonna give back all the guns 158 00:09:40,884 --> 00:09:41,905 that he stole from the shop. 159 00:09:41,929 --> 00:09:43,321 - All of 'em. - Fucking kind 160 00:09:43,452 --> 00:09:44,584 of Crip math is that, Mike? 161 00:09:44,714 --> 00:09:45,952 Steve, does that even make goddamn sense? 162 00:09:45,976 --> 00:09:46,977 It's a gesture. 163 00:09:47,108 --> 00:09:47,978 - Definite gesture. - Fuck, no, this 164 00:09:48,109 --> 00:09:49,303 - is the fucking gesture. - You see? 165 00:09:49,327 --> 00:09:50,328 No, no, no. 166 00:09:50,459 --> 00:09:51,155 He's not Citizen of the Year. 167 00:09:51,286 --> 00:09:52,809 This is... 168 00:09:52,940 --> 00:09:54,376 Holy fuck, it's Quasimodo. 169 00:09:54,506 --> 00:09:55,701 What the fuck are we doing here? 170 00:09:55,725 --> 00:09:57,031 - Come on in. - Huh? 171 00:09:57,161 --> 00:09:58,443 - The fuck are we doing? - What the fuck 172 00:09:58,467 --> 00:09:59,990 are you doing? 173 00:10:00,121 --> 00:10:01,272 More than you assholes, clearly. 174 00:10:01,296 --> 00:10:02,403 You were on a ventilator, like, 175 00:10:02,427 --> 00:10:03,666 - two weeks ago. - Yeah. And? 176 00:10:03,690 --> 00:10:04,884 This shit doesn't fucking stand. 177 00:10:04,908 --> 00:10:06,867 - Yeah. - So we need a body count. 178 00:10:06,997 --> 00:10:08,627 So who the fuck are we taking this fight to? 179 00:10:08,651 --> 00:10:10,479 Well, it wasn't Bunny who came after you. 180 00:10:10,610 --> 00:10:12,046 And he didn't do today, either. 181 00:10:12,176 --> 00:10:13,830 How do you know that? 182 00:10:13,961 --> 00:10:14,831 Because Bunny who tipped me off about your number being punched. 183 00:10:14,962 --> 00:10:15,832 That's why. 184 00:10:15,963 --> 00:10:17,268 No Bunny, 185 00:10:17,399 --> 00:10:19,531 we're coming back from your fucking funeral. 186 00:10:19,662 --> 00:10:21,838 And bombs are not in his vocabulary, so... 187 00:10:21,969 --> 00:10:23,405 Mikey, he could've Rosetta Stoned 188 00:10:23,535 --> 00:10:24,624 - that shit. - No, come on. 189 00:10:24,754 --> 00:10:26,074 He made a gesture. Listen to them. 190 00:10:26,103 --> 00:10:27,235 What fucking gesture? 191 00:10:27,365 --> 00:10:28,932 - Giving back the guns he stole. - Oh, 192 00:10:29,063 --> 00:10:30,127 - he gets a gold star for that? - Fucking what I said. 193 00:10:30,151 --> 00:10:33,415 So who we gonna hit, the fucking Mexicali? 194 00:10:33,545 --> 00:10:34,155 No. The Aryans, all right? 195 00:10:34,285 --> 00:10:35,678 They came after me. 196 00:10:35,809 --> 00:10:36,679 - Gunner got hit inside. - Yeah. 197 00:10:36,810 --> 00:10:38,050 Fucking cockroach gets stabbed, 198 00:10:38,115 --> 00:10:39,856 like, 20 times and he survived that shit. 199 00:10:39,987 --> 00:10:41,529 They got a lot of reason to come after me, 200 00:10:41,553 --> 00:10:42,553 come after us, 201 00:10:42,642 --> 00:10:44,034 so let's take the fight to them. 202 00:10:44,165 --> 00:10:45,969 Mikey, we fucking go that way, the target's 203 00:10:45,993 --> 00:10:47,033 gonna end up on your back. 204 00:10:48,430 --> 00:10:50,475 When is it not? 205 00:10:50,606 --> 00:10:53,478 Let's fucking go. Let's go. 206 00:11:02,836 --> 00:11:06,187 Hey. How are you okay? 207 00:11:06,317 --> 00:11:08,755 I got work to do, brother. 208 00:11:08,885 --> 00:11:10,210 What are you, like, on some Percocet or something? 209 00:11:10,234 --> 00:11:12,106 No, man, I flushed that shit. 210 00:11:12,236 --> 00:11:13,236 It fucking clouds you. 211 00:11:14,369 --> 00:11:16,893 Dude, you nearly died, man. 212 00:11:17,024 --> 00:11:19,287 Hey, man, I don't know. Sometimes you kick ass, 213 00:11:19,417 --> 00:11:21,134 and sometimes you get your fucking ass kicked. 214 00:11:21,158 --> 00:11:23,291 That's it? 215 00:11:23,421 --> 00:11:25,249 Yeah, that's it. 216 00:11:25,380 --> 00:11:28,600 But when you heal, Kyle, man, you heal stronger. 217 00:11:28,731 --> 00:11:30,690 You're fucking calcified. 218 00:12:20,783 --> 00:12:22,785 - What are we doing? - I need your brass. 219 00:12:22,916 --> 00:12:24,787 Mike... there's black, there's white. 220 00:12:24,918 --> 00:12:26,678 - You gotta be fucking gray. - Fucking Christ. 221 00:12:26,702 --> 00:12:28,530 Hey, he ain't wrong, Mikey. 222 00:12:28,660 --> 00:12:29,855 Hey, fuck you. Give me the brass. 223 00:12:29,879 --> 00:12:31,141 Ian... 224 00:12:31,272 --> 00:12:32,336 I'm just gonna fucking talk to 'em. 225 00:12:32,360 --> 00:12:33,535 Give me the fucking brass. 226 00:12:33,665 --> 00:12:35,305 - Two minutes. Okay? - Fuck, Mike... 227 00:13:00,605 --> 00:13:01,887 Hey, hey. Hey, hey. I need an address. 228 00:13:01,911 --> 00:13:02,956 Where you cooking? 229 00:13:03,086 --> 00:13:04,194 You know who you're fucking with? 230 00:13:04,218 --> 00:13:06,307 Yeah? Why don't you fucking tell me? 231 00:13:06,437 --> 00:13:07,917 Who am I fucking with? 232 00:13:08,048 --> 00:13:09,155 Address. What are they gonna call you 233 00:13:09,179 --> 00:13:10,790 - with no cock and balls? - Fuck you! 234 00:13:10,920 --> 00:13:12,966 Fucking cocksucker. 235 00:13:13,096 --> 00:13:13,836 Yeah, like that? 236 00:13:13,967 --> 00:13:16,578 Address! Your fucking address! 237 00:13:29,765 --> 00:13:31,593 - The fuck? - Yeah. We're good. 238 00:13:31,723 --> 00:13:33,116 Let's go. 239 00:13:34,378 --> 00:13:36,380 Never a fucking dull moment with you, Mikey. 240 00:13:36,511 --> 00:13:37,947 Jesus Christ. 241 00:14:24,776 --> 00:14:26,082 Tati. 242 00:14:27,431 --> 00:14:30,347 - Konstantin. - Hello. Hello. 243 00:14:33,263 --> 00:14:35,483 Mmm. 244 00:14:35,613 --> 00:14:37,093 You are well? 245 00:14:37,224 --> 00:14:40,009 I am beautiful. 246 00:14:42,446 --> 00:14:45,101 - God, it's such a long time. - Yeah. 247 00:14:46,276 --> 00:14:48,496 You look well. 248 00:14:48,626 --> 00:14:51,107 Better, now you're here. 249 00:14:53,327 --> 00:14:55,329 How's business? 250 00:14:55,459 --> 00:14:57,635 Police came after it happened. 251 00:14:57,766 --> 00:15:00,073 Took some in and... 252 00:15:01,988 --> 00:15:03,293 But not you. 253 00:15:03,424 --> 00:15:05,295 No. 254 00:15:05,426 --> 00:15:06,862 Mm-hmm. 255 00:15:06,993 --> 00:15:08,231 Some of the girls and some of the boys 256 00:15:08,255 --> 00:15:09,560 who were, uh, loyal to him. 257 00:15:09,691 --> 00:15:13,086 Mm. And where are they now, those loyal? 258 00:15:13,216 --> 00:15:14,565 They knew better than come back. 259 00:15:14,696 --> 00:15:16,741 Ah. That's good. Yeah, that's good. 260 00:15:16,872 --> 00:15:20,528 Fresh blood, Tatiana, hmm? 261 00:15:20,658 --> 00:15:22,965 There's opportunity now. 262 00:15:23,096 --> 00:15:25,620 Milo failed to see the bounty 263 00:15:25,750 --> 00:15:27,796 that was just beyond his grasp. 264 00:15:27,927 --> 00:15:32,061 He only focused on what was in front of his face, so... 265 00:15:45,118 --> 00:15:47,859 Here. Come here. Come here, little boy. 266 00:15:48,991 --> 00:15:51,863 Mm. Come, come here. Come, come. Come. 267 00:15:51,994 --> 00:15:54,910 Oh, yes. Yes. 268 00:16:10,795 --> 00:16:12,449 You don't want to take that? 269 00:16:14,582 --> 00:16:16,584 Come on, pick up the fucking phone. 270 00:16:21,676 --> 00:16:23,373 Good morning, gentlemen. 271 00:16:23,504 --> 00:16:24,374 Morning. 272 00:16:24,505 --> 00:16:26,072 Good morning. 273 00:16:28,074 --> 00:16:29,162 Good morning. 274 00:16:29,292 --> 00:16:30,598 So... 275 00:16:30,728 --> 00:16:33,905 this can be a hard job. 276 00:16:34,036 --> 00:16:35,559 Hard under the best of circumstances, 277 00:16:35,690 --> 00:16:37,474 but these are not the best of circumstances. 278 00:16:37,605 --> 00:16:38,867 Fuckin'... 279 00:16:41,348 --> 00:16:42,760 Guard-to-inmate ratio, 280 00:16:42,784 --> 00:16:44,394 per the state of Michigan, 281 00:16:44,525 --> 00:16:46,266 is one to 14. 282 00:16:46,396 --> 00:16:49,051 Codified. That's law. 283 00:16:49,182 --> 00:16:53,055 Here at Anchor Bay, even with the prisoner release, 284 00:16:53,186 --> 00:16:56,189 it's one C.O. to every 27 prisoners. 285 00:16:56,319 --> 00:17:00,367 So it's a hard fucking job. 286 00:17:03,587 --> 00:17:05,285 But it matters. 287 00:17:43,975 --> 00:17:46,195 - Mike. - Hey. 288 00:17:47,892 --> 00:17:49,851 What are we doing? 289 00:17:49,981 --> 00:17:51,592 What are you doing here? 290 00:17:52,897 --> 00:17:54,595 Becca... 291 00:17:59,469 --> 00:18:00,909 - Fuck's this? - People see "closed," 292 00:18:01,036 --> 00:18:03,014 they just keep banging on the door, like they think 293 00:18:03,038 --> 00:18:04,735 it's magically gonna change to "open." 294 00:18:04,866 --> 00:18:07,738 They see that, they respect it. 295 00:18:07,869 --> 00:18:11,481 Look, the only death notice should be in the paper. 296 00:18:11,612 --> 00:18:13,135 Okay? We're open. 297 00:18:13,266 --> 00:18:14,826 What the fuck else are we gonna do here? 298 00:18:17,879 --> 00:18:19,968 Ah, fuck me. 299 00:18:20,099 --> 00:18:22,405 I didn't expect to see you. 300 00:18:22,536 --> 00:18:26,192 - You don't drink coffee? - I've never drank coffee, Mike. 301 00:18:26,322 --> 00:18:29,673 Go sit down. Go sit down. 302 00:18:34,504 --> 00:18:35,504 Sorry. 303 00:18:38,508 --> 00:18:40,336 It's a... 304 00:18:42,904 --> 00:18:44,732 fuck of a day, 305 00:18:44,862 --> 00:18:46,037 and it's far from over. 306 00:18:46,168 --> 00:18:49,084 Well, that's on you. Make it be over. 307 00:18:49,215 --> 00:18:51,130 You have the power. Go home. 308 00:18:51,260 --> 00:18:53,523 At least go to the cabin. 309 00:18:53,654 --> 00:18:55,656 No, it's bear season. 310 00:18:55,786 --> 00:18:59,268 You have drunk fucks from Detroit, Lansing, they're all 311 00:18:59,399 --> 00:19:01,792 wandering the woods with Winchesters. Fuck that. 312 00:19:01,923 --> 00:19:03,968 I can take names and numbers, Mike. 313 00:19:04,099 --> 00:19:05,883 I can make calls to the Anchor, DOC. 314 00:19:06,014 --> 00:19:07,450 I do a lot on your behalf. 315 00:19:07,581 --> 00:19:09,626 You're barely ever here anyway. 316 00:19:09,757 --> 00:19:11,628 You don't need to be here now. 317 00:19:13,717 --> 00:19:15,284 Where am I supposed to go, Rebecca? 318 00:19:50,014 --> 00:19:51,451 Yeah? 319 00:19:51,581 --> 00:19:53,279 Man, you can call me fucking Santa Claus. 320 00:19:55,542 --> 00:19:56,760 We good? 321 00:19:56,891 --> 00:19:59,198 It's getting done. 322 00:19:59,328 --> 00:20:00,697 I'll get you longitude and latitude. 323 00:20:00,721 --> 00:20:02,026 Appreciate it. 324 00:20:02,157 --> 00:20:04,203 Listen, get word to Raphael. 325 00:20:04,333 --> 00:20:06,292 KPD's gonna press the Aryans, 326 00:20:06,422 --> 00:20:07,747 so they're gonna want an equalizer. 327 00:20:07,771 --> 00:20:10,948 Shit, Mike, any fool put their hands on Raph 328 00:20:11,079 --> 00:20:12,319 is gonna come back with stumps. 329 00:20:30,229 --> 00:20:31,969 Is this normal? 330 00:20:32,100 --> 00:20:33,536 Is what normal? 331 00:20:33,667 --> 00:20:36,844 I don't know, packing her things up so soon. 332 00:20:36,974 --> 00:20:40,151 Mm. I don't know. 333 00:20:40,282 --> 00:20:42,806 Don't know if there's a right way or a time, 334 00:20:42,937 --> 00:20:45,244 but Mariam would have wanted us to donate. 335 00:20:45,374 --> 00:20:47,376 Yeah. 336 00:20:50,597 --> 00:20:52,425 You ever lose anyone close? 337 00:20:53,817 --> 00:20:56,298 Yeah, I lost people. 338 00:21:08,267 --> 00:21:10,007 She was always nice to me. 339 00:21:10,138 --> 00:21:12,488 Ah, she was kind to everyone, 340 00:21:12,619 --> 00:21:14,360 unless you gave her a reason not to be. 341 00:21:14,490 --> 00:21:15,796 Oh, really? 342 00:21:15,926 --> 00:21:17,188 Yeah. 343 00:21:19,016 --> 00:21:22,324 - Then what? - Oh, she was a beast. 344 00:21:22,455 --> 00:21:26,850 She was a beautiful fucking beast of a woman. 345 00:21:32,029 --> 00:21:33,117 I wouldn't have. 346 00:21:33,248 --> 00:21:35,076 What? 347 00:21:35,206 --> 00:21:36,599 Given her a reason. 348 00:21:36,730 --> 00:21:38,427 Oh. Huh. 349 00:21:38,558 --> 00:21:41,300 I won't with you, either. 350 00:21:41,430 --> 00:21:44,303 Oh, there's no judgement. Iris. 351 00:21:46,261 --> 00:21:48,437 There's no pressure. It's okay. 352 00:21:55,357 --> 00:21:58,186 Hey, uh, location for the drop's coming. 353 00:21:58,317 --> 00:22:00,077 Mike, if Bunny is giving shit up, 354 00:22:00,101 --> 00:22:02,451 it means he's got a goddamn surplus. 355 00:22:02,582 --> 00:22:04,366 All right? It's not fucking charity. 356 00:22:04,497 --> 00:22:05,561 Will you put on your fucking positive hat here, 357 00:22:05,585 --> 00:22:06,673 just for a minute? 358 00:22:06,803 --> 00:22:08,152 - Christ. - Listen, 359 00:22:08,283 --> 00:22:09,980 that AB fuckhead's address is good, 360 00:22:10,111 --> 00:22:12,853 thanks to you, Mr. Fucking Subtle. 361 00:22:12,983 --> 00:22:14,985 But it's a fucking white trash fucking fortress. 362 00:22:15,116 --> 00:22:17,727 I'm telling you, it's a goddamn fortress, Mikey. 363 00:22:19,555 --> 00:22:20,817 And Robert wants to go tonight. 364 00:22:20,948 --> 00:22:22,253 Well... 365 00:22:23,385 --> 00:22:25,169 Robert need to be in fucking bed. 366 00:22:25,300 --> 00:22:26,823 Robert's fucking bionic, Mike. 367 00:22:33,874 --> 00:22:35,615 - Hey. - Hey. 368 00:22:42,404 --> 00:22:44,101 This all the women's shelter stuff? 369 00:22:44,232 --> 00:22:45,799 Mm-hmm. 370 00:22:45,929 --> 00:22:47,609 Kyle said he's gonna take it. 371 00:22:47,670 --> 00:22:49,280 Okay. 372 00:22:52,501 --> 00:22:53,850 Keeping an eye on Tracy? 373 00:22:53,981 --> 00:22:55,852 Trying. 374 00:22:55,983 --> 00:22:58,072 - She doesn't really like help. - Yeah. 375 00:22:58,202 --> 00:23:02,250 She's, uh, pretty self-reliant, isn't she? 376 00:23:02,381 --> 00:23:03,781 She's not gonna let you do anything. 377 00:23:03,904 --> 00:23:05,035 - Mm. - You just got to do it 378 00:23:05,166 --> 00:23:05,993 before she does, all right? 379 00:23:06,123 --> 00:23:07,647 That's how you help her. 380 00:23:09,910 --> 00:23:12,478 - You okay? - Yeah. 381 00:23:12,608 --> 00:23:14,654 Sure? 382 00:23:27,057 --> 00:23:28,929 - Hey. - Hi. 383 00:23:30,365 --> 00:23:32,193 Anything good? 384 00:23:32,323 --> 00:23:34,282 Yeah, well-intentioned. 385 00:23:34,413 --> 00:23:36,153 Yeah. 386 00:23:36,284 --> 00:23:37,851 - Hey, Mike. - Hey. 387 00:23:37,981 --> 00:23:39,156 You eat? 388 00:23:39,287 --> 00:23:40,287 No, I'm good. 389 00:23:43,378 --> 00:23:45,206 You mind if I borrow my brother real quick? 390 00:23:46,642 --> 00:23:48,514 - For a minute? - Sure. 391 00:23:49,776 --> 00:23:51,517 All right. Kyle. 392 00:23:55,738 --> 00:23:57,261 Just a minute. 393 00:24:04,878 --> 00:24:07,620 All right. That thing is going down tonight. 394 00:24:07,750 --> 00:24:09,491 Yeah, yeah. I know. 395 00:24:10,840 --> 00:24:14,017 You don't got to go, is my point. 396 00:24:14,148 --> 00:24:15,845 I got plenty of hands on deck. Okay? 397 00:24:15,976 --> 00:24:18,674 No, I got to be there, Mike, I'm carrying the shield again. 398 00:24:18,805 --> 00:24:20,676 Where would I be? 399 00:24:20,807 --> 00:24:23,592 Maybe here, with your pregnant wife. 400 00:24:25,464 --> 00:24:28,205 She's not gonna stop being pregnant, me on the job. 401 00:24:30,164 --> 00:24:32,035 - Yeah. - Hey. 402 00:24:32,166 --> 00:24:34,081 My head's on right. I'm good. 403 00:24:34,211 --> 00:24:36,562 - I'm good. - Uh-huh. 404 00:24:38,085 --> 00:24:39,216 How's your head? 405 00:24:39,347 --> 00:24:41,262 Yeah, don't mind my fucking head, Kyle. 406 00:24:42,306 --> 00:24:43,569 - Come on. - What the fuck 407 00:24:43,699 --> 00:24:45,135 do you think my head's at, huh? 408 00:24:45,266 --> 00:24:46,528 Just fucking angry. 409 00:24:48,487 --> 00:24:50,314 All the time. 410 00:24:52,926 --> 00:24:54,754 Yeah. 411 00:24:57,104 --> 00:24:58,540 You got cause, yeah? 412 00:25:00,542 --> 00:25:02,544 Listen, if you're gonna go... 413 00:25:03,632 --> 00:25:06,200 just observe for me, okay? 414 00:25:06,330 --> 00:25:08,724 Don't pull your fucking weapon, don't be a goddamn hero. 415 00:25:08,855 --> 00:25:11,335 Let SWAT breach. Just spectate. 416 00:25:14,469 --> 00:25:17,037 - I'm okay, Mike. - Kyle, fucking Jesus, 417 00:25:17,167 --> 00:25:20,040 would you just fucking humor me? 418 00:25:22,259 --> 00:25:23,609 - Kyle? - Yeah. Sure. 419 00:25:23,739 --> 00:25:25,339 - I'll be on the sidelines. Okay. - Yeah. 420 00:25:28,701 --> 00:25:31,268 I fucking promise, Mike. 421 00:25:32,922 --> 00:25:35,751 - I fucking promise. - Thank you. 422 00:26:03,300 --> 00:26:05,700 All right, I'm seeing at least three guards on the perimeter. 423 00:26:06,782 --> 00:26:08,610 Hit them quiet. 424 00:26:42,165 --> 00:26:44,515 Soft and easy, fellas, go in soft and easy. 425 00:26:44,646 --> 00:26:46,779 Slow and smooth. 426 00:27:21,204 --> 00:27:22,641 Drop it! 427 00:27:22,771 --> 00:27:24,314 - Put the weapon down! - Drop the fucking gun! 428 00:27:26,557 --> 00:27:28,951 Contact. Shots fired. Suspect down. 429 00:27:29,082 --> 00:27:30,474 It's the fucking pigs! 430 00:27:38,352 --> 00:27:39,527 Move, move, move! 431 00:27:39,658 --> 00:27:42,225 Three on the right! 432 00:27:42,356 --> 00:27:43,749 Put some fire on that house! 433 00:27:45,272 --> 00:27:46,882 Hurry! 434 00:27:48,841 --> 00:27:50,756 Fucking clusterfuck. 435 00:28:06,119 --> 00:28:06,728 Get your intel from the fucking bargain bin? 436 00:28:06,859 --> 00:28:08,164 I'll pass it fucking on. 437 00:28:13,604 --> 00:28:15,606 Shit. 438 00:29:45,392 --> 00:29:47,089 Jesus Christ. 439 00:29:49,135 --> 00:29:50,876 What happened? 440 00:29:51,006 --> 00:29:52,462 - Robert? Guys? - Come on. Come on. 441 00:29:52,486 --> 00:29:54,488 - I know, I know. Come on. - You were supposed 442 00:29:54,618 --> 00:29:57,099 to fucking bust them, not roast these motherfuckers, Ian. 443 00:29:57,230 --> 00:29:59,014 Armed to the teeth, Mike, they were... 444 00:29:59,145 --> 00:30:00,209 - What? - They were armed to the teeth. 445 00:30:00,233 --> 00:30:01,233 Yeah, when aren't they? 446 00:30:02,583 --> 00:30:03,995 - My team got pinned down... - Jesus Christ. 447 00:30:04,019 --> 00:30:05,542 so I took action to protect my team. 448 00:30:05,673 --> 00:30:08,067 So it was my team or dead fucking dirtbags 449 00:30:08,197 --> 00:30:10,547 - that no one's gonna miss. - Yeah. Robert. 450 00:30:12,506 --> 00:30:15,117 Fuck. 451 00:30:15,248 --> 00:30:16,379 Peace officers. 452 00:30:16,510 --> 00:30:19,121 Let's not forget that. 453 00:30:19,252 --> 00:30:21,167 Look at all that fucking peace. 454 00:30:29,479 --> 00:30:32,482 Yeah, it's a great offer, no doubt. 455 00:30:32,613 --> 00:30:34,441 But what happens if you take an offer? 456 00:30:34,571 --> 00:30:36,138 Any offer? 457 00:30:39,750 --> 00:30:41,796 Say it out loud. 458 00:30:43,319 --> 00:30:44,451 I'm marked. 459 00:30:44,581 --> 00:30:46,496 That's right. 460 00:30:46,627 --> 00:30:49,151 You got the brand on you. 461 00:30:49,282 --> 00:30:51,153 You can leave prison, 462 00:30:51,284 --> 00:30:53,155 you can leave the state, country and continent, 463 00:30:53,286 --> 00:30:55,418 live on a fucking Martian colony, 464 00:30:55,549 --> 00:30:57,072 it doesn't matter. 465 00:30:57,203 --> 00:31:00,597 You're looking over your shoulder rest of your life. 466 00:31:00,728 --> 00:31:03,470 It's no way to live, brother. 467 00:31:03,600 --> 00:31:05,994 Seven years? 468 00:31:08,083 --> 00:31:11,173 Yeah, it's a small price. 469 00:31:11,304 --> 00:31:13,480 I've done that six times over. 470 00:31:13,610 --> 00:31:14,610 Merle. 471 00:31:36,590 --> 00:31:38,418 Cocksuckers. 472 00:31:47,340 --> 00:31:49,168 Get out. 473 00:31:53,520 --> 00:31:56,044 Everyone out before I go fucking surly. 474 00:32:11,494 --> 00:32:13,014 Don't yell at me. 475 00:32:13,105 --> 00:32:14,497 I didn't fucking say anything. 476 00:32:14,628 --> 00:32:16,195 I feel it coming. 477 00:32:16,325 --> 00:32:17,631 Look, fucking Carney, 478 00:32:17,761 --> 00:32:19,763 for God's sakes, get in Kareem's face, would you? 479 00:32:19,894 --> 00:32:21,069 Shit's about to pop off 480 00:32:21,200 --> 00:32:22,699 in there, and you got to get ahead of it, 481 00:32:22,723 --> 00:32:24,072 so tell him to fucking call me. 482 00:32:24,203 --> 00:32:26,422 I told him already. He's just being stubborn. 483 00:32:26,553 --> 00:32:29,251 Look, KPD has just burned over half a dozen Aryans, 484 00:32:29,382 --> 00:32:30,557 fucking literally. 485 00:32:30,687 --> 00:32:32,167 For fuck's sake. 486 00:32:32,298 --> 00:32:33,318 That's gonna blow back on you. 487 00:32:33,342 --> 00:32:35,040 - Fuck. - It's all I'm saying. 488 00:32:35,170 --> 00:32:36,191 - Get ahead of it. - All right, I'm on it. 489 00:32:36,215 --> 00:32:37,390 Fuck. 490 00:32:37,520 --> 00:32:38,869 Yeah. Yeah, hi. 491 00:32:39,000 --> 00:32:40,219 You know why I'm calling. 492 00:32:40,349 --> 00:32:42,961 Um... 493 00:32:43,091 --> 00:32:45,615 I mean, I have a pretty good idea. 494 00:32:45,746 --> 00:32:46,746 - Yeah. - I'm leaving 495 00:32:46,834 --> 00:32:48,270 KPD in ten minutes. Meet me here. 496 00:33:17,256 --> 00:33:18,692 Ooh. 497 00:33:26,569 --> 00:33:28,006 Iris! 498 00:33:29,007 --> 00:33:30,138 Iris! 499 00:33:32,227 --> 00:33:34,273 We got to go. 500 00:33:56,512 --> 00:33:57,513 All right. 501 00:33:58,862 --> 00:34:00,622 You like baiting the fucking lion, don't you? 502 00:34:01,735 --> 00:34:04,346 What? I need KPD to help me build cases I can prosecute. 503 00:34:04,477 --> 00:34:06,174 Now, Mike, what-what the fuck do you think? 504 00:34:06,305 --> 00:34:07,891 I'm supposed to quit my job, stop working? 505 00:34:07,915 --> 00:34:09,221 It is what it is. 506 00:34:13,138 --> 00:34:14,878 Didn't take Robert long, did it? 507 00:34:15,009 --> 00:34:17,229 Yeah, that's fucked-up. That got out of hand. 508 00:34:17,359 --> 00:34:18,684 Yeah. When doesn't it with that asshole? 509 00:34:18,708 --> 00:34:20,014 Yeah, I know. 510 00:34:20,145 --> 00:34:22,364 Fucking walking wounded, my ass. My God. 511 00:34:22,495 --> 00:34:25,759 Even fucking half-dead, the guy manages to sow chaos, 512 00:34:25,889 --> 00:34:27,369 fucking lawsuits... 513 00:34:27,500 --> 00:34:29,328 Well, it's just more dead assholes, Evelyn, 514 00:34:29,458 --> 00:34:30,329 less work for you. 515 00:34:30,459 --> 00:34:32,157 Right? 516 00:34:32,287 --> 00:34:34,985 Clearly you don't know how my job works, Mike. 517 00:34:35,116 --> 00:34:37,162 They felt that explosion halfway across the state. 518 00:34:37,292 --> 00:34:38,946 You think Lansing 519 00:34:39,077 --> 00:34:40,315 - isn't eyeballing us? - I don't 520 00:34:40,339 --> 00:34:41,577 - give a shit about Lansing. - Yeah, I do. 521 00:34:41,601 --> 00:34:43,081 I do. 522 00:34:43,211 --> 00:34:44,908 Kingstown needs a cleanup, 523 00:34:45,039 --> 00:34:46,519 I'm the fucking janitor. 524 00:34:47,955 --> 00:34:49,672 You should put that on your campaign poster. 525 00:34:49,696 --> 00:34:50,696 Oh, my God, fuck off. 526 00:34:50,784 --> 00:34:52,612 - Mike, it's not about that. - Yeah. 527 00:34:52,742 --> 00:34:54,198 Where's your security detail, by the way? 528 00:34:54,222 --> 00:34:55,658 I'm going after anyone, Mike, 529 00:34:55,789 --> 00:34:59,009 anyone that my predecessor was too fucking chickenshit 530 00:34:59,140 --> 00:35:00,359 to pursue politically 531 00:35:00,489 --> 00:35:01,771 or just too fucking chickenshit, generally, 532 00:35:01,795 --> 00:35:03,623 and I promise you, Mike, 533 00:35:03,753 --> 00:35:06,191 if your name comes up, any association, 534 00:35:06,321 --> 00:35:08,149 I, I'm gonna roll you up with the rest... 535 00:35:08,280 --> 00:35:09,605 - Yeah. - I fucking swear to Christ. 536 00:35:09,629 --> 00:35:11,085 And-and stop swearing on all this stuff. 537 00:35:11,109 --> 00:35:12,153 All right? I hear you. 538 00:35:14,068 --> 00:35:16,592 Okay? I hear you. Roll me the fuck up. 539 00:35:16,723 --> 00:35:18,048 Where's your fucking security detail? 540 00:35:18,072 --> 00:35:19,204 I cut 'em loose. 541 00:35:19,334 --> 00:35:21,510 Hey. 542 00:35:21,641 --> 00:35:22,642 Not smart. 543 00:35:23,947 --> 00:35:25,297 I go after cops, Mike, 544 00:35:25,427 --> 00:35:27,603 you think I want them watching my back? 545 00:35:27,734 --> 00:35:29,190 - No, thank you, it is too risky. - Well, I don't give a fucking 546 00:35:29,214 --> 00:35:30,887 - flying shit, Evelyn. - I can't afford private, so... 547 00:35:30,911 --> 00:35:32,869 Look, look what happened to Lockett, okay? 548 00:35:33,000 --> 00:35:35,002 You need guns, you need that security detail. 549 00:35:35,133 --> 00:35:36,284 - You hear me? - Yeah. I have a gun. 550 00:35:36,308 --> 00:35:37,708 Nobody fucking cares about your gun. 551 00:35:37,787 --> 00:35:39,441 All right? And you tell me who they are. 552 00:35:39,572 --> 00:35:40,897 I'll vet them. I'll make sure they're 553 00:35:40,921 --> 00:35:44,054 straight from the fucking Academy, okay? 554 00:35:44,185 --> 00:35:45,902 - Their cherries still intact. - Oh, my God. 555 00:35:45,926 --> 00:35:47,208 That's just lovely. That's lovely. 556 00:35:47,232 --> 00:35:48,872 Okay, I'm not fucking around. I'm serious. 557 00:35:48,929 --> 00:35:50,974 I know. 558 00:35:51,975 --> 00:35:53,238 Don't let it happen again. 559 00:35:54,935 --> 00:35:56,806 You're fucking classic McLusky, man. 560 00:35:56,937 --> 00:35:59,026 I threaten to arrest you, you promise to protect me? 561 00:36:00,941 --> 00:36:02,638 Yeah. 562 00:36:02,769 --> 00:36:04,466 I promise. 563 00:36:06,381 --> 00:36:07,904 I got to go. 564 00:36:09,515 --> 00:36:10,516 Yeah, Iris? 565 00:36:12,039 --> 00:36:13,171 Yeah, okay. I'm on my way. 566 00:36:13,301 --> 00:36:14,433 On my way. Yeah, yeah. 567 00:36:23,703 --> 00:36:24,943 Hey, you see this shit? 568 00:36:25,008 --> 00:36:26,706 Fuck. 569 00:36:26,836 --> 00:36:28,664 Fucking kidding me? 570 00:36:30,231 --> 00:36:31,382 Kid's gonna take his damn head off. 571 00:36:31,406 --> 00:36:32,190 It's why he left the guns here. 572 00:36:32,320 --> 00:36:34,235 - Hey. - Practical fucking joker. 573 00:36:34,366 --> 00:36:35,845 - Hey. - Hey! 574 00:36:35,976 --> 00:36:38,326 Huh? Yeah. 575 00:36:42,374 --> 00:36:43,549 Jesus Christ. 576 00:36:48,118 --> 00:36:49,424 Goddamn it. 577 00:36:54,386 --> 00:36:56,170 Fucking oblivious fucks. 578 00:37:00,696 --> 00:37:02,437 - You good? - Yeah. 579 00:37:02,568 --> 00:37:06,398 โ™ช A spoonful of sugar helps the medicine go down โ™ช 580 00:37:12,578 --> 00:37:15,885 โ™ช Go down, go down, go down, go down โ™ช 581 00:37:16,016 --> 00:37:17,844 โ™ช Go down, go down โ™ช 582 00:37:38,908 --> 00:37:40,780 โ™ช Go down, go down โ™ช 583 00:37:40,910 --> 00:37:43,826 โ™ช Go down, go down, go down โ™ช 584 00:37:54,707 --> 00:37:56,380 You've reached a number 585 00:37:56,404 --> 00:37:58,058 that is no longer in service. 586 00:37:58,188 --> 00:38:00,147 Please hang up and dial again. 587 00:38:46,498 --> 00:38:48,413 Hey! 588 00:38:50,328 --> 00:38:53,156 Inmate down! Inmate down! A-Yard. 589 00:38:53,287 --> 00:38:54,287 Inmate down! 590 00:39:13,351 --> 00:39:15,396 - Hey. - Hey. 591 00:39:16,528 --> 00:39:17,790 They already gone? 592 00:39:17,920 --> 00:39:20,793 Yeah. Kyle came, took 'em to the hospital. 593 00:39:20,923 --> 00:39:22,098 Okay. 594 00:39:22,229 --> 00:39:23,796 How's Tracy doing? She good? 595 00:39:23,926 --> 00:39:25,366 Yeah. Water's broke. 596 00:39:28,801 --> 00:39:29,932 Hang on a sec. 597 00:39:32,718 --> 00:39:33,893 Kyle? 598 00:39:34,023 --> 00:39:35,373 Yeah, uh... 599 00:39:35,503 --> 00:39:37,679 - What happened? - I had this bag packed 600 00:39:37,810 --> 00:39:39,396 for like a couple months. It's like the thing 601 00:39:39,420 --> 00:39:41,442 I'm supposed to remember, it's like the one fucking thing 602 00:39:41,466 --> 00:39:42,791 - I'm supposed to remember. - What bag? 603 00:39:42,815 --> 00:39:44,686 It's like a pregnancy go bag for the hospital. 604 00:39:44,817 --> 00:39:46,257 It's got all the hospital shit in it. 605 00:39:46,384 --> 00:39:47,926 All right, well, we'll find it. Hey, will you go 606 00:39:47,950 --> 00:39:49,711 look at the-the back door? We'll find it. Don't worry about it. 607 00:39:49,735 --> 00:39:50,842 - It's the one thing. - Well, we'll find... 608 00:39:50,866 --> 00:39:52,061 It's like... It's a carry-on thing. 609 00:39:52,085 --> 00:39:52,955 - Okay. - Yeah. 610 00:39:53,086 --> 00:39:55,218 Uh, fuck... 611 00:39:55,349 --> 00:39:56,872 How's-how's Tracy doing? 612 00:39:57,003 --> 00:39:58,831 Well, I mean, she's at the hospital 613 00:39:58,961 --> 00:40:00,310 about to have our baby. 614 00:40:00,441 --> 00:40:02,376 Oh, well, so you go, and we'll just bring the bag. 615 00:40:02,400 --> 00:40:03,531 Doctor says I got a minute. 616 00:40:03,662 --> 00:40:04,856 - It's just this fucking bag. - Okay, okay. 617 00:40:04,880 --> 00:40:06,491 Okay, then relax. 618 00:40:06,621 --> 00:40:08,144 It's happening. 619 00:40:08,275 --> 00:40:09,635 - It's happening. - It's happening. 620 00:40:09,668 --> 00:40:11,628 - Yeah, come on. - It's happening. It's happening. 621 00:40:13,759 --> 00:40:14,890 I can't find it. 622 00:40:15,021 --> 00:40:16,675 - What color is it? - It's black. 623 00:40:16,805 --> 00:40:18,503 - Or gray. It's a... - Okay. 624 00:40:18,633 --> 00:40:20,026 it's a fucking carry-on. 625 00:40:21,767 --> 00:40:22,855 Shit. 626 00:40:22,985 --> 00:40:24,265 What's going on with that anyway? 627 00:40:24,378 --> 00:40:25,378 That? 628 00:40:25,423 --> 00:40:27,294 Yeah, her. Is she staying or...? 629 00:40:27,425 --> 00:40:29,035 Huh? I... fuck, I don't know. 630 00:40:29,165 --> 00:40:31,080 I've been thinking about other shit. All right? 631 00:40:31,211 --> 00:40:34,040 And, you know, it's nice to have an extra set of hands. 632 00:40:34,170 --> 00:40:35,737 At least for now. 633 00:40:35,868 --> 00:40:38,523 I-I'm not quite sure she's nanny material, Mike. 634 00:40:38,653 --> 00:40:39,872 The weight she brought on us. 635 00:40:40,002 --> 00:40:41,562 - Fuck. - Ah, yeah, well... That was me. 636 00:40:41,656 --> 00:40:43,266 And you know that. Not her. 637 00:40:43,397 --> 00:40:44,461 And that weight's at the bottom 638 00:40:44,485 --> 00:40:45,747 of the motherfucking river. 639 00:40:45,878 --> 00:40:46,878 So... 640 00:40:46,922 --> 00:40:48,794 Fuck. 641 00:40:51,884 --> 00:40:53,581 What do you think Mom would do with Iris? 642 00:40:53,712 --> 00:40:56,454 Oh, fuck, you know. 643 00:40:56,584 --> 00:40:57,933 Probably fucking adopt her. 644 00:40:58,064 --> 00:40:59,674 Yeah. 645 00:40:59,805 --> 00:41:01,502 - Sure. - I just... 646 00:41:03,156 --> 00:41:05,027 I can't believe I'm doing this. 647 00:41:05,158 --> 00:41:06,855 And her gone. 648 00:41:06,986 --> 00:41:08,466 It's fucked-up. 649 00:41:08,596 --> 00:41:10,424 - Terribly fucked-up. - And I'm... 650 00:41:10,555 --> 00:41:12,097 - I'm fucking terrified, Mike. - You should be. 651 00:41:12,121 --> 00:41:13,993 You should be fucking terrified. 652 00:41:14,123 --> 00:41:16,343 Parenting is scary as fuck, man. 653 00:41:16,474 --> 00:41:18,476 How the fuck would you know? 654 00:41:18,606 --> 00:41:20,782 I don't. I wouldn't. 655 00:41:20,913 --> 00:41:22,567 It's what Mom said. 656 00:41:25,483 --> 00:41:27,223 So you make friends with that. 657 00:41:31,401 --> 00:41:32,533 It happened, man. 658 00:41:32,664 --> 00:41:34,143 They fucking... 659 00:41:34,274 --> 00:41:35,405 They clipped Dedrick 660 00:41:35,536 --> 00:41:36,929 while the poor fucker was pissing. 661 00:41:37,059 --> 00:41:38,626 That's a weak kill. 662 00:41:38,757 --> 00:41:41,673 Yeah, well, it might be all these fuckers can muster up. 663 00:41:41,803 --> 00:41:44,763 Well, it's not much of a statement, is it? 664 00:41:44,893 --> 00:41:46,460 Lame killing the lame. 665 00:41:46,591 --> 00:41:48,071 Raph put himself back in gen pop, too. 666 00:41:48,114 --> 00:41:49,768 They could've moved on him; they didn't. 667 00:41:49,898 --> 00:41:51,073 Yeah. 668 00:41:51,204 --> 00:41:53,293 Thanks. 669 00:41:56,122 --> 00:41:58,516 Hey, Iris. 670 00:41:58,646 --> 00:41:59,821 I'm leaving. 671 00:41:59,952 --> 00:42:02,824 You're going to the hospital? 672 00:42:02,955 --> 00:42:04,391 Uh, no, not yet. 673 00:42:04,522 --> 00:42:06,872 You take, uh, Mariam's car. You go. 674 00:42:07,002 --> 00:42:08,656 Okay. 675 00:42:08,787 --> 00:42:09,527 - You're not gonna come? - Wish I could. 676 00:42:09,657 --> 00:42:10,832 Just, uh... 677 00:42:10,963 --> 00:42:12,965 call me if something happens. 678 00:42:13,095 --> 00:42:14,793 Okay. 679 00:42:14,923 --> 00:42:17,317 โ™ช A little bit of life โ™ช 680 00:42:17,447 --> 00:42:19,232 โ™ช A little bit of funky fire โ™ช 681 00:42:19,362 --> 00:42:21,234 โ™ช A little bit of life โ™ช 682 00:42:21,364 --> 00:42:22,888 โ™ช Outlaw from desire โ™ช 683 00:42:23,018 --> 00:42:26,413 โ™ช Outlaw from desire, outlaw from desire โ™ช 684 00:42:26,544 --> 00:42:28,763 โ™ช Outlaw from desire โ™ช 685 00:42:30,460 --> 00:42:32,506 โ™ช A little bit of life โ™ช 686 00:42:32,637 --> 00:42:34,247 โ™ช A little bit of funky fire โ™ช 687 00:42:34,377 --> 00:42:36,205 โ™ช A little bit of life โ™ช 688 00:42:36,336 --> 00:42:38,164 โ™ช Outlaw from desire โ™ช 689 00:42:38,294 --> 00:42:41,210 โ™ช Outlaw from desire, outlaw from desire โ™ช 690 00:42:41,341 --> 00:42:43,386 โ™ช Outlaw from desire โ™ช 691 00:42:45,345 --> 00:42:46,694 Early night, Tati? 692 00:42:47,956 --> 00:42:50,524 I'm taking him home to a sitter. 693 00:42:50,655 --> 00:42:52,570 I'll be back soon. 694 00:42:53,527 --> 00:42:56,138 Loyalty shows no deviation. 695 00:42:58,271 --> 00:42:59,620 What? 696 00:42:59,751 --> 00:43:01,187 Well, first you were loyal to Milo, 697 00:43:01,317 --> 00:43:03,711 then you were loyal to me. 698 00:43:03,842 --> 00:43:05,626 Where are you gonna put your loyalty next? 699 00:43:05,757 --> 00:43:08,020 That? 700 00:43:08,150 --> 00:43:10,370 I don't understand, Konstantin. 701 00:43:10,500 --> 00:43:13,982 I'm loyal to you always. 702 00:43:14,113 --> 00:43:15,462 I gave you Milo. 703 00:43:15,593 --> 00:43:17,682 But what did you give him? 704 00:43:17,812 --> 00:43:19,640 Nothing. 705 00:43:20,772 --> 00:43:22,469 What did you give him? 706 00:43:22,600 --> 00:43:24,514 I gave him nothing, nothing. 707 00:43:24,645 --> 00:43:25,690 Nothing? 708 00:43:25,820 --> 00:43:27,145 You think maybe he resurrects, huh? 709 00:43:28,431 --> 00:43:30,433 He resurrects, rises, rises from the dead 710 00:43:30,564 --> 00:43:32,020 like some motherfucking zombie. Is that what you think? 711 00:43:32,044 --> 00:43:34,350 - No? - No. 712 00:43:34,481 --> 00:43:36,352 Then, whose call were you waiting for? 713 00:43:36,483 --> 00:43:37,721 - No one, no one. No one! No one! - Whose fucking call? 714 00:43:37,745 --> 00:43:39,660 Whose fucking call were you waiting for?! 715 00:44:44,420 --> 00:44:46,205 Take out Dedrick. 716 00:44:46,335 --> 00:44:50,644 All them crackers did is close the loop I started up in there. 717 00:44:50,775 --> 00:44:53,038 Hmm. Well, AB's weak now, Bunny. 718 00:44:54,517 --> 00:44:57,912 They afraid to go after Raph is what it is. 719 00:44:58,043 --> 00:45:00,915 They afraid to go after Raph 'cause they afraid 720 00:45:01,046 --> 00:45:02,351 - to come after me. - Is that it? 721 00:45:02,482 --> 00:45:04,789 I know that's it. 722 00:45:06,791 --> 00:45:09,010 I'm a formidable fucking monster, Mike. 723 00:45:10,577 --> 00:45:12,318 That right? 724 00:45:13,928 --> 00:45:15,582 Fucking monster. 725 00:45:15,713 --> 00:45:17,149 You are. Yeah, it is. 726 00:45:17,279 --> 00:45:19,064 Maybe it is that, right? I-I-I'll take that. 727 00:45:19,194 --> 00:45:20,650 But either way, doesn't matter, right? 728 00:45:20,674 --> 00:45:21,675 Yeah. 729 00:45:21,806 --> 00:45:23,372 Just enjoy this moment of peace, huh? 730 00:45:23,503 --> 00:45:25,200 - Yeah. - Fuckin' A. 731 00:45:25,331 --> 00:45:27,333 Yeah, by the way, 732 00:45:27,463 --> 00:45:29,727 fuck you for dropping off 733 00:45:29,857 --> 00:45:32,164 the arsenal at the, the Heights 734 00:45:32,294 --> 00:45:34,122 of all places. 735 00:45:34,253 --> 00:45:35,907 I can't drop off an arsenal 736 00:45:36,037 --> 00:45:37,778 with tanks rumbling down the street, Mike. 737 00:45:37,909 --> 00:45:39,432 And the only hood without happens to be 738 00:45:39,562 --> 00:45:40,844 - lily-white as fuck. - The only hood? 739 00:45:40,868 --> 00:45:43,001 - Really? Fuck you. - The only hood, yeah. 740 00:45:43,131 --> 00:45:45,612 Such a prick. 741 00:45:48,833 --> 00:45:51,661 Nah, nah, that shit ain't funny. 742 00:45:52,750 --> 00:45:53,620 Kevin? 743 00:45:59,365 --> 00:46:00,714 Hey, you good? 744 00:46:00,845 --> 00:46:02,125 Yes, sir, eight and hit the gate. 745 00:46:02,194 --> 00:46:05,066 Yeah, that's right, that's right. 746 00:46:05,197 --> 00:46:08,504 Listen, uh, your training was too accelerated. 747 00:46:08,635 --> 00:46:11,290 We all know it... staff here, D.O.C... 748 00:46:11,420 --> 00:46:14,467 but we bled so much in the riot. 749 00:46:14,597 --> 00:46:15,860 I'm happy to be here, sir. 750 00:46:15,990 --> 00:46:18,079 - Happy to serve. - Yeah. 751 00:46:18,210 --> 00:46:20,038 Your family in corrections? 752 00:46:20,168 --> 00:46:22,214 Incarcerated, sir. 753 00:46:22,344 --> 00:46:24,085 - Where I'm from. - Yeah. 754 00:46:25,347 --> 00:46:27,785 Listen, uh, so you're... 755 00:46:27,915 --> 00:46:29,961 you're good with what you witnessed? 756 00:46:31,571 --> 00:46:33,660 - I've seen people die before. - Yeah. 757 00:46:33,791 --> 00:46:35,662 I was told that you tried to, uh, 758 00:46:35,793 --> 00:46:37,490 you tried to help the inmate. 759 00:46:37,620 --> 00:46:39,709 There wasn't a whole lot I could do. 760 00:46:39,840 --> 00:46:41,276 No, there wasn't. Don't, uh, 761 00:46:41,407 --> 00:46:43,191 don't ever do that again, son. 762 00:46:43,322 --> 00:46:45,106 Ever. 763 00:46:45,237 --> 00:46:47,195 - Yes, yes, sir. - It won't be the last time 764 00:46:47,326 --> 00:46:50,416 you experience that violence, but it will be the last time 765 00:46:50,546 --> 00:46:53,898 you offer aid before the scene 766 00:46:54,028 --> 00:46:55,943 is secure and you have backup. 767 00:46:57,205 --> 00:46:58,772 You're lucky to be going home. 768 00:46:58,903 --> 00:47:00,905 You hear what I'm saying? 769 00:47:02,558 --> 00:47:04,473 Yes, Warden. 770 00:47:06,388 --> 00:47:08,521 You, uh, you ever need anything, 771 00:47:08,651 --> 00:47:10,697 my door's open. 772 00:47:13,221 --> 00:47:15,876 You know, I thought a lot when I was inside. 773 00:47:18,313 --> 00:47:21,055 Thought a lot about what to do different when I got out. 774 00:47:24,406 --> 00:47:25,755 It was good for me. 775 00:47:25,886 --> 00:47:27,932 Yeah. 776 00:47:30,891 --> 00:47:32,588 Well, you almost died in there, Bunny. 777 00:47:32,719 --> 00:47:34,895 You want to remind me of that shit right now? 778 00:47:35,026 --> 00:47:37,463 Yeah, well, it fucking worked out. 779 00:47:37,593 --> 00:47:39,595 Yeah, it worked out, 780 00:47:39,726 --> 00:47:40,814 you tortoise motherfucker. 781 00:47:40,945 --> 00:47:43,730 Man, you got me so mad, Mike. 782 00:47:43,861 --> 00:47:46,472 - I swear to God. - Yeah. 783 00:47:46,602 --> 00:47:48,648 Yeah. 784 00:47:48,778 --> 00:47:50,302 Yeah. 785 00:47:50,432 --> 00:47:52,434 It worked out. 786 00:47:52,565 --> 00:47:55,089 Did that, that's a fact. 787 00:47:57,875 --> 00:47:59,398 I got ambitions now, though. 788 00:47:59,528 --> 00:48:00,834 Uh-oh. 789 00:48:00,965 --> 00:48:03,445 Ambitions beyond that place. 790 00:48:03,576 --> 00:48:05,317 Outside of this place. 791 00:48:05,447 --> 00:48:07,014 Shit. 792 00:48:07,145 --> 00:48:09,103 Outside the whole goddamn state. 793 00:48:09,234 --> 00:48:11,366 Oh, Jesus, Bunny, you know, I hate 794 00:48:11,497 --> 00:48:13,301 to break it to you, motherfucker, but you're never 795 00:48:13,325 --> 00:48:15,327 getting the fuck out of Kingstown, okay? 796 00:48:15,457 --> 00:48:17,677 A soldier never leaves the battle. 797 00:48:17,807 --> 00:48:20,127 You ain't got to leave, Mike, you ain't got to quit the war 798 00:48:20,158 --> 00:48:23,204 to see beyond the frontlines. Man, you just 799 00:48:23,335 --> 00:48:25,467 got to horizon that shit, you feel me? Just... 800 00:48:25,598 --> 00:48:28,775 All right, look, you can, look, be ambitious, all right? 801 00:48:28,906 --> 00:48:31,473 Fuck, why not? But you just got to be practical, right? 802 00:48:31,604 --> 00:48:33,234 - Be realistic about this shit. - I ain't no dreamer, Mike. 803 00:48:33,258 --> 00:48:34,476 I'm fucking serious, Bunny. 804 00:48:34,607 --> 00:48:35,932 There's a line, your toe's across it. 805 00:48:35,956 --> 00:48:37,566 I fucking gave that to you. 806 00:48:37,697 --> 00:48:38,959 That's it. 807 00:48:39,090 --> 00:48:40,090 Okay? 808 00:48:41,309 --> 00:48:42,354 I hear you, Mayor Mike. 809 00:48:42,484 --> 00:48:43,529 - Uh-huh. - Uh-huh. 810 00:48:43,659 --> 00:48:45,923 Yeah, good. 811 00:48:46,053 --> 00:48:47,968 Mm. 812 00:48:48,099 --> 00:48:49,100 Fuck. 813 00:48:49,230 --> 00:48:50,971 I need to get this. Hang on. 814 00:48:52,712 --> 00:48:54,322 Yeah. 815 00:48:55,280 --> 00:48:58,109 Oh, shit. 816 00:49:01,155 --> 00:49:02,330 Fuck. 817 00:49:04,811 --> 00:49:06,334 All right, I'll be there. 818 00:49:08,075 --> 00:49:10,599 Fuck. 819 00:49:10,730 --> 00:49:12,123 - You good? - No, I'm not good. 820 00:49:14,038 --> 00:49:15,406 I'm never good, but I'm an uncle now. 821 00:49:15,430 --> 00:49:16,736 Holy fuck. 822 00:49:16,866 --> 00:49:19,043 Get the fuck out of here. Word? 823 00:49:20,783 --> 00:49:22,611 - Okay. - Fuck, I got to go. 824 00:49:25,614 --> 00:49:28,226 - Yeah. - All right, Uncle Mayor. 825 00:49:28,356 --> 00:49:30,663 Congratu-fucking-lations. 826 00:49:30,793 --> 00:49:32,621 Ah, I didn't do shit. 827 00:49:32,752 --> 00:49:34,536 Thanks for the beer. 828 00:49:42,849 --> 00:49:44,242 Yo. 829 00:49:44,372 --> 00:49:45,808 You good? 830 00:49:45,939 --> 00:49:47,201 Aryan took out Dedrick. 831 00:49:47,332 --> 00:49:48,772 That's old news, cuz. You got to work 832 00:49:48,855 --> 00:49:50,006 on your turnaround time, come on. 833 00:49:50,030 --> 00:49:51,268 It's-it's hard to get calls out 834 00:49:51,292 --> 00:49:52,424 when I'm on shift. 835 00:49:52,554 --> 00:49:54,208 Easy to find excuses, though, huh? 836 00:49:54,339 --> 00:49:55,818 Don't do that. 837 00:49:55,949 --> 00:49:58,038 I feel you, yeah. 838 00:49:59,344 --> 00:50:00,432 You there when it happened? 839 00:50:00,562 --> 00:50:02,608 Yeah. 840 00:50:02,738 --> 00:50:05,002 Okay, how you feel with that? 841 00:50:05,132 --> 00:50:07,091 I didn't feel shit. 842 00:50:11,008 --> 00:50:12,705 All right. 843 00:50:29,722 --> 00:50:31,463 - Hey. - Hey. 844 00:50:35,032 --> 00:50:36,598 Need any help? 845 00:50:36,729 --> 00:50:38,774 Oh, yeah. 846 00:50:42,691 --> 00:50:44,432 You know, I've, uh... 847 00:50:47,087 --> 00:50:49,742 I realized I spent more time here the last three days 848 00:50:49,872 --> 00:50:52,005 than probably the last 30 years. 849 00:50:52,136 --> 00:50:54,573 Hmm, I get that. 850 00:51:04,365 --> 00:51:05,453 Thanks. 851 00:51:08,587 --> 00:51:10,023 To Baby Mitch. 852 00:51:11,155 --> 00:51:13,287 To Mariam. 853 00:51:15,550 --> 00:51:17,813 Yeah. 854 00:51:30,913 --> 00:51:33,568 Wish I knew her better. 855 00:51:33,699 --> 00:51:35,744 Yeah, me, too. 856 00:51:51,630 --> 00:51:53,371 Iris, uh... 857 00:51:56,896 --> 00:51:59,333 You can stay here, you know? 858 00:52:00,813 --> 00:52:02,206 Mm-hmm. 859 00:52:02,336 --> 00:52:03,729 You can go. 860 00:52:03,859 --> 00:52:06,210 You can... 861 00:52:06,340 --> 00:52:08,603 stay here as long as you like. Stay here fucking forever. 862 00:52:14,305 --> 00:52:17,003 But, uh, there'll be enough for you to do. 863 00:52:18,874 --> 00:52:19,919 Okay? 864 00:52:21,486 --> 00:52:23,227 Okay, Mike. 865 00:52:25,533 --> 00:52:27,840 All right.59349

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.