Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,000 --> 00:00:07,565
Okay.
2
00:00:10,184 --> 00:00:13,793
I can't imagine spending
my life with anyone else.
3
00:00:15,070 --> 00:00:19,350
You are the most beautiful,
sweet, kind-hearted person
4
00:00:19,381 --> 00:00:23,374
I've ever met, and you make me
happier than I have ever been.
5
00:00:23,405 --> 00:00:26,375
If you give me the chance,
I would love to spend
6
00:00:26,408 --> 00:00:30,367
the rest of my life trying to
make you feel the same way.
7
00:00:30,399 --> 00:00:32,922
Will... you marry me?
8
00:00:35,189 --> 00:00:37,425
Oh, you're done?
9
00:00:37,457 --> 00:00:39,469
- Yep.
- No, it was good. It was good.
10
00:00:39,501 --> 00:00:41,226
- A little generic, but good.
- Generic?
11
00:00:41,257 --> 00:00:42,576
Come on, that was
some top-tier shit.
12
00:00:42,599 --> 00:00:44,100
It was shit, I'm
not arguing that.
13
00:00:44,132 --> 00:00:45,920
Okay, and I'm going
to beat you to death.
14
00:00:45,952 --> 00:00:47,367
Even your death threats
have gotten generic.
15
00:00:47,390 --> 00:00:49,242
I'm not done yet, I'm
gonna kill you, chop you up
16
00:00:49,273 --> 00:00:51,062
in little pieces and
throw you in a river.
17
00:00:51,094 --> 00:00:52,860
Well, if it were me, I
would grind up your guts,
18
00:00:52,883 --> 00:00:54,424
turn you into an aged
sausage, then feed you
19
00:00:54,447 --> 00:00:55,637
to people I don't like
at dinner parties.
20
00:00:55,660 --> 00:00:57,417
Two birds, one
stone, I like that.
21
00:00:57,449 --> 00:00:59,118
- Thank you.
- I would-I would bleed you out.
22
00:00:59,141 --> 00:01:00,610
And use your skin as a coat.
23
00:01:00,643 --> 00:01:01,984
Oh, that doesn't
sound very warm.
24
00:01:02,015 --> 00:01:04,156
- On a fall day with a cardigan?
- See, that's poetic.
25
00:01:04,187 --> 00:01:05,538
Why don't you use
that in your proposal?
26
00:01:05,561 --> 00:01:07,071
No, no, Taylor, I don't
think she'll go for that.
27
00:01:07,094 --> 00:01:08,508
Well, if she doesn't
respond favorably
28
00:01:08,531 --> 00:01:10,328
to the idea of you wearing
her skin on a fall day,
29
00:01:10,351 --> 00:01:11,766
then I don't think
she's the girl for you.
30
00:01:11,789 --> 00:01:13,042
She is, and you're
gonna meet her.
31
00:01:13,065 --> 00:01:14,160
- And you're gonna love her.
- Mm, yeah.
32
00:01:14,183 --> 00:01:15,629
I don't know about
that. You haven't had
33
00:01:15,652 --> 00:01:17,026
great taste in
women since college.
34
00:01:17,057 --> 00:01:18,942
Plus, if she's so great,
then why have you been
35
00:01:18,974 --> 00:01:20,867
hiding her from me for the last
two times I've been out here?
36
00:01:20,890 --> 00:01:22,295
I didn't want you
to scare her away.
37
00:01:24,275 --> 00:01:26,127
Oh, by the way, I know
you like to snoop around,
38
00:01:26,160 --> 00:01:28,299
I put all the good stuff
in the top sock drawer.
39
00:01:28,331 --> 00:01:30,088
Thank you. Are
you sure it's cool
40
00:01:30,119 --> 00:01:31,684
if I crash with you for so long?
41
00:01:31,717 --> 00:01:33,185
I can always get an Airbnb.
42
00:01:33,217 --> 00:01:34,568
Uh, I can't really
afford that, but...
43
00:01:34,591 --> 00:01:37,752
Stop. You're always welcome,
okay? Breakup or not.
44
00:01:37,784 --> 00:01:40,147
- Thank you. I appreciate it.
- Of course, dude.
45
00:01:41,552 --> 00:01:43,054
Now, get out of my
car. I have to go.
46
00:01:43,085 --> 00:01:44,778
- Okay.
- Oh, by the way.
47
00:01:44,810 --> 00:01:46,247
Do you mind showering
before dinner
48
00:01:46,279 --> 00:01:48,013
because you kinda smell
like an airplane toilet.
49
00:01:48,036 --> 00:01:49,705
Thank you for noticing. You
know, this car makes you
50
00:01:49,728 --> 00:01:51,174
look like a child molester,
in case you're wondering
51
00:01:51,197 --> 00:01:52,323
why the cops are
knocking at your door.
52
00:01:52,346 --> 00:01:54,071
- Okay.
- Awesome. Have a great day.
53
00:01:54,104 --> 00:01:57,425
- Thank you do much. You too.
- Yep, have a good day at work.
54
00:01:57,457 --> 00:02:01,162
- Thank you. Oh, your key.
- Oh, God, thanks.
55
00:02:01,193 --> 00:02:05,760
- Bye, honey! Bye, sweetheart!
- Okay, bye! Bye, honey!
56
00:02:05,792 --> 00:02:06,727
Half past the hour
57
00:02:06,750 --> 00:02:08,538
on this snowy Chicago morning.
58
00:02:08,571 --> 00:02:11,476
Here's some Aaron Espe
that'll weather the storm.
59
00:02:14,702 --> 00:02:18,534
♪ I leave all the windows open ♪
60
00:02:18,566 --> 00:02:20,610
♪ Let the light come through
61
00:02:23,931 --> 00:02:26,199
♪ Sunshine warm and golden
62
00:02:26,230 --> 00:02:29,871
♪ Morning making
all things new ♪
63
00:02:33,192 --> 00:02:37,855
♪ Home where my heart is
64
00:02:37,856 --> 00:02:42,295
♪ Home where my love lives
65
00:02:42,326 --> 00:02:47,149
♪ Home my beginning and end
66
00:02:47,181 --> 00:02:48,330
♪ Home
67
00:02:56,219 --> 00:02:58,422
♪ Look at all the colors
68
00:02:58,454 --> 00:03:02,031
♪ Wild wonderful and true
69
00:03:05,033 --> 00:03:07,747
♪ Your breath light
as a feather ♪
70
00:03:07,780 --> 00:03:11,101
♪ Like little
whispers in the room ♪
71
00:03:14,518 --> 00:03:19,180
♪ Home where my heart is
72
00:03:19,213 --> 00:03:23,492
♪ Home where my love lives
73
00:03:23,524 --> 00:03:28,442
♪ Home my beginning and end
74
00:03:28,474 --> 00:03:29,432
♪ Home
75
00:03:50,956 --> 00:03:55,779
♪ Home where my heart is
76
00:03:55,811 --> 00:04:00,377
♪ Home where my love lives
77
00:04:00,410 --> 00:04:02,773
♪ Home my beginning...
78
00:04:02,805 --> 00:04:05,264
Carl, what's up, dude?
79
00:04:05,296 --> 00:04:07,148
- Hey!
- Oh, hi!
80
00:04:08,809 --> 00:04:10,565
Funny seeing you here.
81
00:04:10,662 --> 00:04:13,855
Actually, that's perfect because
I came back up to give you this.
82
00:04:13,887 --> 00:04:15,292
You left it at my
place last night.
83
00:04:15,324 --> 00:04:17,431
- What would I do without you?
- Get fired, I think.
84
00:04:17,464 --> 00:04:19,060
- I can adapt.
- You're too old to adapt.
85
00:04:19,092 --> 00:04:21,423
- That's true.
- Yeah, okay. I am late.
86
00:04:21,456 --> 00:04:22,838
And my Stevens meeting
got moved uptown,
87
00:04:22,861 --> 00:04:24,339
so I won't have time to
get the dry cleaning.
88
00:04:24,362 --> 00:04:27,012
I got it. This elevator's
taking forever.
89
00:04:30,430 --> 00:04:32,154
- The button. Right.
- Yeah.
90
00:04:32,186 --> 00:04:34,062
- What would you do without me?
- See you tonight?
91
00:04:35,795 --> 00:04:38,637
- 7:30. Thank you. I love you.
- I love you.
92
00:04:41,671 --> 00:04:43,268
I don't think it went.
93
00:04:52,306 --> 00:04:53,775
Okay. I'm buying a pretzel.
94
00:04:53,807 --> 00:04:55,212
Hey, we're about to eat dinner.
95
00:04:55,243 --> 00:04:56,722
You keep saying that
and I'm still starving.
96
00:04:56,745 --> 00:04:57,967
I told you not to
smoke all of that.
97
00:04:57,990 --> 00:04:59,108
You also said this bitch was
98
00:04:59,140 --> 00:05:00,545
going to be here
twenty minutes ago.
99
00:05:00,577 --> 00:05:02,333
Hey, you need to chill.
Taylor has a thing about pot,
100
00:05:02,334 --> 00:05:04,003
and I want her to like
you, so please just...
101
00:05:04,026 --> 00:05:05,696
- Here she comes. Here she comes.
- Hi!
102
00:05:05,719 --> 00:05:08,082
I'm sorry, I'm sorry. My,
my cab driver hit a pigeon
103
00:05:08,114 --> 00:05:09,998
and he was inconsolable,
and I felt terrible
104
00:05:10,030 --> 00:05:11,508
leaving him and it
was this whole thing.
105
00:05:11,531 --> 00:05:12,777
Ah! Hey!
106
00:05:12,872 --> 00:05:14,820
Do you think that
pigeon's up for grabs?
107
00:05:14,853 --> 00:05:18,493
Uh, Taylor, Lexa. Lexa, Taylor.
108
00:05:18,525 --> 00:05:21,911
- You're Lexa?
- Yes. Right? Yeah.
109
00:05:21,942 --> 00:05:24,178
- Nice to meet you.
- Okay, let's eat.
110
00:05:24,210 --> 00:05:26,861
Uh, yeah, yeah, we know a great
Italian bistro a few blocks out.
111
00:05:26,892 --> 00:05:29,926
- What about this place?
- My place has great focaccia.
112
00:05:29,958 --> 00:05:31,651
This place has a buffet.
113
00:05:31,683 --> 00:05:33,312
Oh, it also has a,
a D health rating.
114
00:05:33,343 --> 00:05:35,547
I've never even seen
a D before.
115
00:05:35,579 --> 00:05:37,176
Don't.
116
00:05:37,207 --> 00:05:38,653
Well, did you know that
there's enough alcohol
117
00:05:38,676 --> 00:05:40,218
in one cocktail to kill
most food-borne illnesses?
118
00:05:40,241 --> 00:05:41,966
That doesn't sound like science.
119
00:05:41,998 --> 00:05:44,424
Come on. Hole In The
Walls have the best food.
120
00:05:44,425 --> 00:05:46,629
Back me up on this, Pistol Pete.
121
00:05:49,662 --> 00:05:51,994
- Okay, smell it.
- Yes, it's got nectar in it.
122
00:05:53,590 --> 00:05:55,666
Passion fruit and
nectar. Do you smell it?
123
00:05:55,699 --> 00:05:57,582
Yeah, but I also got
my lipstick on you.
124
00:05:57,615 --> 00:05:59,467
- You guys are cute.
- Oh, thank you.
125
00:05:59,499 --> 00:06:02,373
It's really sweet.
Uh, so what about you?
126
00:06:02,405 --> 00:06:04,736
Peter tells me that you were
dating someone back in New York.
127
00:06:04,768 --> 00:06:07,610
Luke. Yeah, I was. Past tense.
128
00:06:07,643 --> 00:06:08,792
- Oh!
- No, it's fine.
129
00:06:08,824 --> 00:06:09,919
I broke up with him actually.
130
00:06:09,942 --> 00:06:11,475
Um, he had these
really big teeth.
131
00:06:11,507 --> 00:06:13,167
It was like making
out with a Steinway.
132
00:06:13,200 --> 00:06:15,082
I used to be like that, I
used to end things with guys
133
00:06:15,083 --> 00:06:17,095
over the littlest things,
like they're going bald,
134
00:06:17,128 --> 00:06:19,682
or they like ironic mugs, or
they have two first names.
135
00:06:19,714 --> 00:06:22,365
And then she found me,
the perfect male specimen.
136
00:06:22,397 --> 00:06:25,303
No. I, um, realized I
didn't want to be alone.
137
00:06:25,335 --> 00:06:27,283
Ah, see, I just love the
idea of ending up alone.
138
00:06:27,315 --> 00:06:28,943
Wait. You're
saying you settled?
139
00:06:28,976 --> 00:06:30,167
No, bear, I didn't
mean it like that.
140
00:06:30,190 --> 00:06:31,690
Kinda sounded like
it, but it's okay,
141
00:06:31,722 --> 00:06:33,286
you're way out of my
league, it's all good.
142
00:06:33,287 --> 00:06:36,097
So, so what about now? A-are you
trying to get back out there?
143
00:06:36,098 --> 00:06:38,812
No, no, no, no, not quite.
Um, I'm just focusing on
144
00:06:38,844 --> 00:06:40,130
launching this app
I've been designing.
145
00:06:40,153 --> 00:06:41,494
Yeah. It's great. I can't
146
00:06:41,527 --> 00:06:43,068
believe no one's thought
about this, tell her.
147
00:06:43,091 --> 00:06:45,008
- No, it's not a big deal.
- Dude, come on.
148
00:06:45,039 --> 00:06:47,595
Okay, um, so, it's helps you
find the closest dive bar.
149
00:06:47,626 --> 00:06:49,360
So you know, like, when
you're out with your friends
150
00:06:49,383 --> 00:06:51,107
and you're like, "Oh,
we don't wanna go home,
151
00:06:51,139 --> 00:06:53,215
but where do we go?" That's
where my app comes in.
152
00:06:53,247 --> 00:06:55,259
Oh, isn't that a
feature on Google Maps?
153
00:06:55,291 --> 00:06:58,005
Yeah, but mine has, um,
pictures and reviews.
154
00:06:58,037 --> 00:06:59,857
Oh, Yelp?
155
00:06:59,890 --> 00:07:02,923
It-it might not work, but, um...
156
00:07:02,924 --> 00:07:05,447
Honestly, I'm just trying to
finish something for once.
157
00:07:05,478 --> 00:07:06,573
I have this really
bad habit of starting
158
00:07:06,596 --> 00:07:07,937
things and then dropping them.
159
00:07:07,969 --> 00:07:09,630
Ugh! I'm like that
with knitting.
160
00:07:09,662 --> 00:07:11,204
You know, I can't tell
you the number of sweaters
161
00:07:11,227 --> 00:07:12,600
that end up as scarves.
162
00:07:12,632 --> 00:07:14,420
Are you guys ready to order
or do you need a minute?
163
00:07:14,421 --> 00:07:15,762
Thank God! No,
no, no, I'm ready.
164
00:07:15,793 --> 00:07:18,253
I'm gonna do the-the,
the spaghetti,
165
00:07:18,285 --> 00:07:20,808
and the chicken marsala,
and the bruschetta.
166
00:07:20,839 --> 00:07:21,926
Um, and more of this bread.
167
00:07:21,957 --> 00:07:23,905
- Please.
- Oh, wow!
168
00:07:24,002 --> 00:07:25,694
- Woof!
- Thanks.
169
00:07:25,725 --> 00:07:28,217
Uh, yeah, we're
gonna share the Caesar salad,
170
00:07:28,248 --> 00:07:31,155
and then, uh, the-the
veal par-ma-ji-yana.
171
00:07:31,187 --> 00:07:32,122
Peter doesn't eat veal.
172
00:07:32,145 --> 00:07:33,997
- Yeah, I do.
- He does.
173
00:07:34,029 --> 00:07:36,210
What? Don't you remember that
video that we watched in college
174
00:07:36,233 --> 00:07:37,989
about veal farming,
you had a panic attack.
175
00:07:38,021 --> 00:07:39,298
You joined the
animal rights club.
176
00:07:39,331 --> 00:07:41,374
- No, I didn't.
- You were dating that girl Pond.
177
00:07:41,406 --> 00:07:43,322
- Her name was Lake.
- You ate hemp meat.
178
00:07:43,355 --> 00:07:45,431
That was, like, no, that
was a long time ago.
179
00:07:45,462 --> 00:07:47,798
Yeah. You went through a really
long phase with the hemp meat.
180
00:07:47,889 --> 00:07:50,157
- Long time ago.
- It was a long time ago.
181
00:07:50,188 --> 00:07:52,264
- No...
- Long time ago...
182
00:07:52,296 --> 00:07:54,181
All right, sorry.
The-the first time I-I
183
00:07:54,212 --> 00:07:55,553
cooked for you, I
made veal meatballs.
184
00:07:55,554 --> 00:07:57,534
Yeah, that was.. They
were-they were delicious.
185
00:07:57,566 --> 00:08:00,344
You cried. You cried and
you said that it was,
186
00:08:00,376 --> 00:08:01,973
um, because you were
in love with me.
187
00:08:02,005 --> 00:08:04,464
- It was mostly because of that.
- Because of the veal?
188
00:08:04,496 --> 00:08:06,124
It was not because of the veal.
189
00:08:06,157 --> 00:08:08,839
Honey, those cows are put in
little tiny cages with no light.
190
00:08:08,871 --> 00:08:10,573
Peter, it's not about
the cows. You lied to me.
191
00:08:10,596 --> 00:08:12,033
I know. I love you.
I'm sorry I lied
192
00:08:12,064 --> 00:08:13,639
'cause I love you, I didn't
wanna hurt your feelings.
193
00:08:13,662 --> 00:08:15,993
I've made you veal like a
hundred times since then.
194
00:08:16,025 --> 00:08:17,589
I know.
195
00:08:20,560 --> 00:08:23,465
- Are you laughing at me?
- No, I'm laughing at him.
196
00:08:23,498 --> 00:08:24,743
Um, that's so, like, Peter to
197
00:08:24,775 --> 00:08:26,189
reinvent himself for the
girlfriend of the week.
198
00:08:26,212 --> 00:08:27,905
Wow!
199
00:08:27,937 --> 00:08:29,639
She's not the girlfriend
of the week, Lexa. Come on.
200
00:08:29,662 --> 00:08:31,322
Oh, no. Sorry. I
didn't mean it like...
201
00:08:31,354 --> 00:08:32,609
- It's fine.
- No, seriously.
202
00:08:32,632 --> 00:08:34,141
Don't be mad at him.
Don't be mad at him.
203
00:08:34,164 --> 00:08:35,569
He's perfect. Be mad at me.
204
00:08:35,602 --> 00:08:38,380
- I'm the idiot. I'm stoned.
- Oh.
205
00:08:38,412 --> 00:08:40,615
- She's not stoned. No, you're...
- Yes, I am.
206
00:08:40,648 --> 00:08:42,340
Remember you gave me
that dry bag of weed?
207
00:08:42,436 --> 00:08:43,531
Not stoned, you're not stoned.
208
00:08:45,118 --> 00:08:48,568
- Yeah, it's just really funny.
- No, I'm sorry.
209
00:08:48,599 --> 00:08:50,484
- Honey.
- I had a cough and itching.
210
00:08:50,516 --> 00:08:53,103
No, no, hold me hand. Hold
me hand. Hold me hand.
211
00:08:53,134 --> 00:08:55,306
I'm from Ireland.
Come on, hold my hand.
212
00:09:01,981 --> 00:09:03,226
Lexa's great.
213
00:09:03,258 --> 00:09:04,918
I didn't realize you
guys were so close.
214
00:09:08,432 --> 00:09:09,453
Are we having a fight?
215
00:09:09,486 --> 00:09:11,721
I don't know.
Should we be having a fight?
216
00:09:11,753 --> 00:09:13,167
- Well, about what?
- I don't know.
217
00:09:13,190 --> 00:09:14,636
You tell me. What are
we fighting about?
218
00:09:14,659 --> 00:09:16,224
- Nothing?
- Okay.
219
00:09:16,256 --> 00:09:17,310
Then we're not fighting.
220
00:09:19,801 --> 00:09:25,006
Okay. I'm sorry that I
lied about the veal thing.
221
00:09:25,038 --> 00:09:26,795
I know. But you
don't lie to her.
222
00:09:26,827 --> 00:09:29,190
Well, it's because it's
impossible to hurt her feelings.
223
00:09:29,221 --> 00:09:30,339
Her heart is buried behind
224
00:09:30,372 --> 00:09:32,224
a Shawshank level
security system.
225
00:09:32,256 --> 00:09:34,460
He famously escapes
in that movie.
226
00:09:34,491 --> 00:09:35,865
I'm sorry that I lied. I just,
227
00:09:35,896 --> 00:09:37,311
I hate being the person
to hurt your feelings.
228
00:09:37,334 --> 00:09:39,505
I get why you did it. I just...
229
00:09:39,537 --> 00:09:41,900
I'd rather you be honest
than spare my feelings.
230
00:09:41,932 --> 00:09:45,446
- I'm sorry. I won't lie anymore.
- There's a window of amnesty.
231
00:09:45,477 --> 00:09:47,234
Wanna get anything
off your chest?
232
00:09:47,266 --> 00:09:49,885
- I hate your mom.
- Are you serious?
233
00:09:49,916 --> 00:09:52,471
I have said that she's been a
nightmare for years and years,
234
00:09:52,503 --> 00:09:54,707
and you always defend her.
235
00:09:54,738 --> 00:09:56,184
- That's really weird.
- I know. I mean...
236
00:09:56,207 --> 00:09:57,973
If she had a really hard
childhood, I would understand...
237
00:09:57,996 --> 00:09:59,912
No, she doesn't.
There's like no reason.
238
00:09:59,944 --> 00:10:01,519
She didn't come from a
broken home. She doesn't have
239
00:10:01,541 --> 00:10:03,298
a weird uncle, she
just hates waiters
240
00:10:03,329 --> 00:10:06,746
and puppies and Keanu
Reeves which is...
241
00:10:06,779 --> 00:10:08,662
- I love Keanu Reeves.
- I know you do.
242
00:10:08,695 --> 00:10:11,090
- You really love Keanu Reeves.
- Yeah, I love Keanu Reeves.
243
00:10:11,122 --> 00:10:12,879
Yeah.
244
00:10:12,910 --> 00:10:15,433
- Whoa! Sheryl doesn't.
- Yeah.
245
00:10:15,465 --> 00:10:17,860
Yeah, she thinks he's
too good-looking,
246
00:10:17,892 --> 00:10:19,138
which is like, "What, why?"
247
00:10:19,170 --> 00:10:21,213
I can't unpack your
mom's sexual repression.
248
00:10:21,246 --> 00:10:23,417
- That's a bridge too far.
- I know.
249
00:10:23,449 --> 00:10:25,557
- Yeah.
- Anything else?
250
00:10:25,589 --> 00:10:27,281
- No.
- Because the window's closing.
251
00:10:27,313 --> 00:10:28,782
- That's all I got.
- Okay.
252
00:10:28,815 --> 00:10:31,593
- That's it? Love you.
- I love you.
253
00:10:34,946 --> 00:10:36,958
Wait, wait, wait, I actually
can't have sex with you
254
00:10:36,990 --> 00:10:38,277
'cause I'm thinking
about your mom now.
255
00:10:38,300 --> 00:10:39,362
That's weird. I'm
thinking about your dad.
256
00:10:39,385 --> 00:10:40,630
But I'm, like,
I'm kinda into it.
257
00:10:40,663 --> 00:10:41,621
- Okay. Wait.
- Okay.
258
00:10:41,652 --> 00:10:43,537
- Okay. Wait. All right.
- Okay.
259
00:10:47,178 --> 00:10:48,336
You're kidding now,
right? About my dad.
260
00:10:48,359 --> 00:10:49,797
No.
261
00:11:16,335 --> 00:11:17,453
Want to watch something?
262
00:11:19,177 --> 00:11:21,093
I'm working and
not talking to you
263
00:11:21,125 --> 00:11:23,010
because you were such
a dick at dinner.
264
00:11:23,041 --> 00:11:24,702
Seriously?
265
00:11:24,734 --> 00:11:27,353
You called my girlfriend,
who I'm proposing to,
266
00:11:27,385 --> 00:11:29,078
a girl of the
week, like, really?
267
00:11:29,109 --> 00:11:31,664
Not my finest moment, I'll admit
to that. I'm sorry, really.
268
00:11:31,696 --> 00:11:33,229
You need to apologize
to her tomorrow.
269
00:11:33,261 --> 00:11:34,922
Done. Totally. Got it.
270
00:11:36,231 --> 00:11:39,328
- Dick.
- You love me.
271
00:11:39,361 --> 00:11:40,711
Both can be true.
You're like my annoying
272
00:11:40,733 --> 00:11:42,426
Chihuahua that pees on
the rug and eats my socks.
273
00:11:42,427 --> 00:11:46,259
Well, I also fit in the purse
and love Taco Bell. Arf!
274
00:11:50,634 --> 00:11:51,912
What's on?
275
00:11:52,007 --> 00:11:53,955
E! network's movies
be all about love.
276
00:11:55,871 --> 00:11:56,638
Sweet!
277
00:12:34,929 --> 00:12:37,005
Oh, sorry, did I wake you?
278
00:12:37,037 --> 00:12:41,923
I'm late. I'm late. I'm late!
I'm fine. I'm fine. I'm fine.
279
00:12:41,955 --> 00:12:43,871
- You okay?
- Son of a mother!
280
00:12:48,565 --> 00:12:51,759
- Morning! Yeah, there you go.
- Hi, there!
281
00:12:53,676 --> 00:12:55,175
You look like you just
dropped out of an ad
282
00:12:55,176 --> 00:12:58,274
for a well-balanced breakfast.
283
00:12:58,306 --> 00:13:01,180
I mean, thank you.
284
00:13:02,458 --> 00:13:04,470
Hey, sorry about
dinner last night.
285
00:13:04,501 --> 00:13:06,258
Yeah, you know, Peter's
talked about you
286
00:13:06,290 --> 00:13:09,036
since we started dating, you're
just not what I expected.
287
00:13:09,069 --> 00:13:10,314
It's hard to capture
288
00:13:10,346 --> 00:13:11,815
the magnitude of my
greatness in words.
289
00:13:11,847 --> 00:13:15,392
Yeah, exactly. Don't get me
wrong, he sang your praises.
290
00:13:15,424 --> 00:13:18,745
Talked about how funny
and smart you are.
291
00:13:18,777 --> 00:13:20,374
What's happening? Are
you trying to smash?
292
00:13:22,737 --> 00:13:25,803
No, no. I'm just
trying to understand
293
00:13:25,835 --> 00:13:27,847
why the two of you
never got together.
294
00:13:27,879 --> 00:13:31,040
- Me and Peter? No. Never.
- Mm-hmm.
295
00:13:31,072 --> 00:13:32,614
I mean, maybe if the
circumstances were different,
296
00:13:32,637 --> 00:13:35,001
but... no, the timing
was never right.
297
00:13:35,033 --> 00:13:37,396
So it was just the, the
timing that stopped you two?
298
00:13:39,312 --> 00:13:41,164
You're asking an
impossible question.
299
00:13:41,196 --> 00:13:42,729
Well, haven't you
ever wondered, like...
300
00:13:43,975 --> 00:13:45,794
I wonder about all
my life choices.
301
00:13:45,891 --> 00:13:47,424
You're avoiding the question.
302
00:13:47,456 --> 00:13:50,170
- It's an insane question.
- Maybe.
303
00:13:52,757 --> 00:13:56,686
Well, um, this was
helpful. Thank you.
304
00:13:56,717 --> 00:13:58,026
You're welcome.
Thank you for this.
305
00:13:58,058 --> 00:13:59,527
- Mm-hmm.
- Mmm.
306
00:14:01,284 --> 00:14:02,401
She was trying to smash.
307
00:14:14,122 --> 00:14:16,868
- This place is really nice.
- Yeah, do you like it?
308
00:14:16,901 --> 00:14:18,466
Can I get you started
with some drinks?
309
00:14:18,497 --> 00:14:21,436
- Yes, um, champagne?
- Uh, I'll get a vodka soda.
310
00:14:21,467 --> 00:14:23,256
Oh, come on, live a little.
311
00:14:23,288 --> 00:14:24,565
Okay, I'll get a vodka, no soda.
312
00:14:24,597 --> 00:14:26,482
She'll get a champagne
and vodka soda.
313
00:14:26,513 --> 00:14:28,055
- I-I don't want champagne.
- We'll get the champagne.
314
00:14:28,078 --> 00:14:29,323
I'm not sure what to do here...
315
00:14:29,356 --> 00:14:30,961
Just bring, uh, two
champagnes, vodka soda,
316
00:14:30,984 --> 00:14:32,526
and I'll just drink it
if you don't want it.
317
00:14:32,549 --> 00:14:34,082
- You drove.
- Yeah, we can Uber.
318
00:14:34,114 --> 00:14:35,646
Pick up the car
tomorrow. It's fine.
319
00:14:35,647 --> 00:14:38,010
- You're acting deranged.
- Yeah, I feel deranged.
320
00:14:38,042 --> 00:14:40,182
- So, yeah, no, I'm good though.
- Okay.
321
00:14:40,213 --> 00:14:41,500
- Do I seem weird?
- Yeah, a little bit.
322
00:14:41,523 --> 00:14:42,809
- No, I'm feeling good.
- Yeah, oh, wow!
323
00:14:42,832 --> 00:14:45,643
That was really fast,
um...
324
00:14:45,675 --> 00:14:49,060
- Good. Thank you. Perfect.
- You're welcome.
325
00:14:49,092 --> 00:14:51,806
- Thank you so much. Yeah.
- You're welcome.
326
00:14:56,214 --> 00:14:58,896
Honey, are you
okay? Are you okay?
327
00:14:59,726 --> 00:15:02,218
There it is. I was
looking for it.
328
00:15:02,249 --> 00:15:04,015
Um, okay, that was supposed
to be in the champagne,
329
00:15:04,038 --> 00:15:05,603
but it came outta your mouth.
330
00:15:05,634 --> 00:15:07,017
Um, it was supposed to
be in the champagne.
331
00:15:07,040 --> 00:15:08,349
Oh, my God!
332
00:15:10,872 --> 00:15:13,746
- Taylor...
- What?
333
00:15:18,473 --> 00:15:22,657
Taylor, I know we've only
been together for three years,
334
00:15:22,688 --> 00:15:24,636
but I feel like I've
known you my whole life.
335
00:15:24,669 --> 00:15:28,054
My mornings don't start until
I'm waking up next to you
336
00:15:28,086 --> 00:15:30,010
and they don't end until
you're laying in bed with me.
337
00:15:30,033 --> 00:15:31,151
Oh God!
338
00:15:31,184 --> 00:15:33,387
I just, I can't
believe I found you.
339
00:15:33,419 --> 00:15:35,941
I would love to spend the
rest of my life with you.
340
00:15:35,942 --> 00:15:39,773
So Taylor Bethesda Hamelin,
341
00:15:39,774 --> 00:15:40,860
will you marry me?
342
00:15:42,393 --> 00:15:45,363
I... I...
- Are you crying?
343
00:15:45,395 --> 00:15:48,237
- Yeah. Yes, I...
- Yes? Yes? She said yes!
344
00:15:50,601 --> 00:15:52,389
- No. No!
- Thank you.
345
00:15:54,784 --> 00:15:56,445
- No!
- No.
346
00:15:56,477 --> 00:15:58,329
Yes, thank you,
that's very talented
347
00:15:58,361 --> 00:16:00,053
but we don't need music
right now, thank you.
348
00:16:00,085 --> 00:16:02,576
You can all get back to
your dinner. Thank you.
349
00:16:02,608 --> 00:16:04,493
Can you just get up?
350
00:16:05,930 --> 00:16:07,814
Wait. I think I'm
having a panic attack.
351
00:16:07,846 --> 00:16:09,803
- Hey, I do love you...
- Wait, wait. I can't breathe.
352
00:16:09,826 --> 00:16:11,423
- Okay. Honey.
- I can't see.
353
00:16:11,455 --> 00:16:12,837
- Just stop for a second?
- I'm having a pa-panic attack.
354
00:16:12,860 --> 00:16:14,936
- I, I do love you...
- I am having a panic attack.
355
00:16:14,967 --> 00:16:15,925
Hey, can you stop?
356
00:16:20,524 --> 00:16:22,952
Okay, yep.
357
00:16:22,983 --> 00:16:25,698
Peter, I love you more than
I can express in words,
358
00:16:25,730 --> 00:16:27,399
but something about this
doesn't feel right...
359
00:16:27,422 --> 00:16:29,020
You-you-you're not you're ready.
360
00:16:29,051 --> 00:16:30,785
Well, what do you want
me to do to prove to you
361
00:16:30,808 --> 00:16:32,158
that I am ready, like,
would you like me
362
00:16:32,181 --> 00:16:34,193
to tattoo your name on my ass?
363
00:16:34,224 --> 00:16:35,319
The fact that you'd
even suggest that
364
00:16:35,342 --> 00:16:36,684
proves my point,
you're immature.
365
00:16:36,716 --> 00:16:38,472
I thought you liked
that about me.
366
00:16:38,505 --> 00:16:40,228
I like that you're
spontaneous and fun
367
00:16:40,261 --> 00:16:41,730
and you get me out
of my own head.
368
00:16:41,762 --> 00:16:43,518
But-but when I saw
you and Lexa together,
369
00:16:43,551 --> 00:16:46,041
i-it proved to me that
it's more than that.
370
00:16:46,073 --> 00:16:47,383
- You're-you're a child.
- Okay.
371
00:16:47,415 --> 00:16:49,267
Well, let me be your
child bride then.
372
00:16:49,299 --> 00:16:53,290
- My what? No! No!
- Like, I'll be your child bride.
373
00:16:53,323 --> 00:16:56,165
I think there's just, like,
part of you i-i-is stuck in
374
00:16:56,197 --> 00:16:59,741
your past, stuck in whatever
you and Lexa share together.
375
00:16:59,774 --> 00:17:02,201
And until you put that behind
you, I can't be with you.
376
00:17:02,233 --> 00:17:04,404
I don't understand why
you keep bringing up Lexa.
377
00:17:04,436 --> 00:17:06,640
I just don't want you to wake
up in five years and realize
378
00:17:06,672 --> 00:17:08,077
you married the wrong person.
379
00:17:08,109 --> 00:17:10,217
It's not gonna happen, Taylor.
380
00:17:10,249 --> 00:17:12,836
- Taylor?
- I'm really sorry, Peter.
381
00:17:14,336 --> 00:17:15,454
Oh, my God!
382
00:17:18,329 --> 00:17:19,446
Oh, my God!
383
00:17:22,863 --> 00:17:24,588
She was kidding.
384
00:17:26,951 --> 00:17:28,101
She'll come back.
385
00:17:38,734 --> 00:17:39,661
Peter?
386
00:17:41,449 --> 00:17:42,512
Where's Taylor? I
thought you guys were
387
00:17:42,535 --> 00:17:43,716
staying at The Drake tonight.
388
00:17:49,465 --> 00:17:50,487
Peter?
389
00:17:52,371 --> 00:17:55,309
- Do you wanna talk about it?
- No!
390
00:17:59,078 --> 00:18:00,003
There's booze here.
391
00:18:01,984 --> 00:18:04,698
I'll tell you what,
I'll start drinking,
392
00:18:04,731 --> 00:18:06,518
in honor of you and
these tough times,
393
00:18:06,551 --> 00:18:09,170
and if you wanna join me,
you're more than welcome to.
394
00:18:14,407 --> 00:18:18,782
Okay. I'm drinking alone
now. But it's in solidarity.
395
00:18:18,814 --> 00:18:21,625
We're gonna get through
this together, you, me,
396
00:18:21,656 --> 00:18:22,838
and this bottle of vodka.
397
00:18:30,407 --> 00:18:32,259
Okay. Enough, Peter.
398
00:18:33,473 --> 00:18:35,038
It's been days.
399
00:18:35,069 --> 00:18:38,997
If you don't open this door,
I'm gonna break it down.
400
00:18:39,030 --> 00:18:41,265
I'm gonna have the fire
department break it down.
401
00:18:41,297 --> 00:18:42,255
It's open.
402
00:18:47,556 --> 00:18:49,409
Okay. I'm here to help.
403
00:18:49,441 --> 00:18:51,014
I didn't know what stage
of grief you would be in,
404
00:18:51,037 --> 00:18:52,475
so I brought choices.
405
00:18:52,506 --> 00:18:55,189
So we have low fat ice
cream and romantic comedies.
406
00:18:55,221 --> 00:18:56,690
Pizza pockets and
kung fu movies.
407
00:18:56,722 --> 00:18:58,159
Or whiskey and porn.
408
00:19:00,490 --> 00:19:02,278
Okay, we'll start with
Sleepless in Seattle
409
00:19:02,311 --> 00:19:04,961
and end with When
Harry bones Sally.
410
00:19:04,994 --> 00:19:07,612
- Just give me a second.
- Okay.
411
00:19:14,510 --> 00:19:16,842
- Okay, I'm ready.
- Here we go.
412
00:19:16,873 --> 00:19:19,748
- Starting with a rom-com.
- I don't like it.
413
00:19:19,779 --> 00:19:21,089
- This is your medicine.
- Uh!
414
00:19:21,121 --> 00:19:23,580
Um, yum yum. Oooh!
415
00:19:23,612 --> 00:19:26,454
I hate everyone in
the world except you.
416
00:19:26,486 --> 00:19:29,904
Oh, yeah. Time for
Shaolin Soccer.
417
00:19:29,935 --> 00:19:30,702
Yaah!
418
00:19:30,733 --> 00:19:32,745
But I think they're
making dumplings
419
00:19:32,778 --> 00:19:35,108
and then they're
soccer involved.
420
00:19:35,141 --> 00:19:37,249
Open mouth and eat pizza.
421
00:19:37,280 --> 00:19:38,526
This is gonna be
the sexiest time
422
00:19:38,558 --> 00:19:39,867
that we've ever had right now.
423
00:19:39,899 --> 00:19:43,157
- Oh, shit!
- Oh, my God! What the...
424
00:19:43,188 --> 00:19:45,456
Look, keep looking at it.
425
00:19:45,488 --> 00:19:48,330
I thought we were gonna spend
the rest of my life together.
426
00:19:48,363 --> 00:19:50,757
And then it turned
out that I'm not now.
427
00:19:50,789 --> 00:19:52,322
I just don't know
what to do anymore.
428
00:20:14,549 --> 00:20:17,712
Emilio Estevez was our waiter
last night at Red Lobster.
429
00:20:17,743 --> 00:20:21,065
- There's no way it was him.
- Oh! It was. Well...
430
00:20:21,096 --> 00:20:23,588
You and me, tomorrow night,
Red Lobster, Emilio Estevez.
431
00:20:23,619 --> 00:20:25,057
I'm not going to Red
Lobster with you.
432
00:20:25,088 --> 00:20:27,293
Because I got better things
to do than stalk somebody
433
00:20:27,324 --> 00:20:29,432
who probably doesn't even
resemble Emilio Estevez.
434
00:20:29,464 --> 00:20:31,859
And also I don't want to get
banned at another Red Lobster.
435
00:20:31,891 --> 00:20:33,551
What did you do?
436
00:20:33,648 --> 00:20:35,541
- I don't wanna talk about it.
- I'd love you to talk about it.
437
00:20:35,564 --> 00:20:39,301
Then fine, let's just say,
I realized you can actually
438
00:20:39,396 --> 00:20:41,919
get seasick from just
eating from a shellfish.
439
00:20:41,951 --> 00:20:44,761
Like, I-I-I knew it was a thing,
but I never realized, like,
440
00:20:44,793 --> 00:20:46,933
you could, just don't mix
oysters, lobsters, shrimps,
441
00:20:46,965 --> 00:20:48,529
and crabs all in one go.
442
00:20:55,236 --> 00:20:59,068
- Oh, God!
- You look like shit.
443
00:20:59,100 --> 00:20:59,963
Taylor left me.
444
00:20:59,994 --> 00:21:02,166
- I proposed and she left.
- Yeah, I know.
445
00:21:02,198 --> 00:21:04,028
Everyone at the office
heard you bathroom crying.
446
00:21:04,051 --> 00:21:05,656
- Thank you.
- I don't know what to do, Doug.
447
00:21:05,679 --> 00:21:08,073
I tried emailing,
calling, texting.
448
00:21:08,074 --> 00:21:09,703
She's ignoring me at the office.
449
00:21:09,735 --> 00:21:12,864
I even sent her an Edible
Arrangement and then an EpiPen
450
00:21:12,865 --> 00:21:15,738
'cause she's allergic to
pineapples and I didn't want
451
00:21:15,739 --> 00:21:17,527
to give her the wrong idea.
452
00:21:17,559 --> 00:21:19,635
Hey! What can I do to help?
453
00:21:19,667 --> 00:21:21,273
I don't know, man. How do
I stop feeling like this?
454
00:21:21,296 --> 00:21:23,403
Oh, easy. Death is
the most immediate
455
00:21:23,404 --> 00:21:25,607
option but second to that,
start dating someone else.
456
00:21:25,639 --> 00:21:26,789
It's only been a week.
457
00:21:26,821 --> 00:21:28,514
I know, but to get
over one person,
458
00:21:28,545 --> 00:21:30,717
you got to get under another.
459
00:21:30,749 --> 00:21:32,760
Sorry, I've been watching
a lot of Sex and the City.
460
00:21:32,793 --> 00:21:33,751
I'm a Samantha.
461
00:21:35,060 --> 00:21:36,210
What am I going to do?
462
00:21:36,241 --> 00:21:37,774
Have you ever tried
online dating?
463
00:21:37,775 --> 00:21:39,371
Yeah, I'm awful at it. My bios
464
00:21:39,404 --> 00:21:42,054
are super awkward and
I'm bad at dick pics.
465
00:21:42,086 --> 00:21:44,353
Dude, you need a ring
light and a low angle.
466
00:21:44,386 --> 00:21:46,717
It's a good shot.
Trust. All right.
467
00:21:46,749 --> 00:21:49,048
If online dating is a
no-go, why not try for
468
00:21:49,080 --> 00:21:50,294
someone you already know?
469
00:21:50,325 --> 00:21:52,242
I don't like most people I know.
470
00:21:52,273 --> 00:21:53,838
Yeah, what about
Carol from accounting?
471
00:21:53,871 --> 00:21:55,284
You know, now that she's
gotten her halitosis under
472
00:21:55,307 --> 00:21:56,871
control, she's kind
of the office babe.
473
00:21:56,872 --> 00:22:01,024
- Who? Never heard of Carol.
- Yeah, we saw her on Monday.
474
00:22:01,056 --> 00:22:03,963
Ca-rol. We're always
like, "Oh, there's Carol!"
475
00:22:03,994 --> 00:22:06,134
- Darryl?
- What?
476
00:22:06,166 --> 00:22:07,516
- I have an awkward question.
- Okay.
477
00:22:07,539 --> 00:22:08,784
How come we never went out?
478
00:22:08,816 --> 00:22:10,007
I don't want to kick
you while you're down.
479
00:22:10,030 --> 00:22:11,467
Having said that, I would rather
480
00:22:11,499 --> 00:22:12,721
have sex with that couch
you had in college.
481
00:22:12,744 --> 00:22:13,990
Oh, the one with the smells?
482
00:22:14,022 --> 00:22:15,682
The one that had a
squirrel living in it.
483
00:22:15,715 --> 00:22:19,865
- Right. Why? I'm a catch.
- You're not really my type.
484
00:22:19,866 --> 00:22:21,463
- Unemployed?
- Touche.
485
00:22:21,495 --> 00:22:22,750
You know, this is the
first time we've both
486
00:22:22,773 --> 00:22:24,497
been single at the same
time since college.
487
00:22:24,529 --> 00:22:26,454
- Where are you going with this?
- Let me just take you on a date.
488
00:22:26,477 --> 00:22:28,297
Friends shouldn't
rebound with friends.
489
00:22:28,329 --> 00:22:30,404
- Why? You're my favorite hang.
- Peter. Come on.
490
00:22:30,405 --> 00:22:32,609
You're the only person I can
be completely honest with.
491
00:22:32,641 --> 00:22:33,918
Your lumpy parts
don't disgust me.
492
00:22:33,950 --> 00:22:35,993
- Wow, flattery. Uh-huh.
- All good things.
493
00:22:36,026 --> 00:22:38,581
What if we're like Meg Ryan in
all those movies, where, like,
494
00:22:38,612 --> 00:22:40,816
the answer has been right
there the entire time.
495
00:22:40,848 --> 00:22:43,371
Or what if we're like those
porn actresses that kind of
496
00:22:43,403 --> 00:22:45,137
look like Meg Ryan and the only
thing that's gonna come off
497
00:22:45,160 --> 00:22:46,948
this is I get screwed
and you leave?
498
00:22:46,980 --> 00:22:48,737
Well, have you never
thought about it at all?
499
00:22:50,237 --> 00:22:52,920
- Not even for a second?
- Honestly...
500
00:22:52,952 --> 00:22:54,804
Fine, yes, yes, of course
I've thought about it,
501
00:22:54,836 --> 00:22:56,441
but there's a reason I
never did anything about it.
502
00:22:56,464 --> 00:22:58,199
I mean, this kind of thing
only works out in the movies.
503
00:22:58,222 --> 00:23:00,297
- And in real life it's a mess.
- Yeah, but...
504
00:23:00,329 --> 00:23:01,383
we're already messes also.
505
00:23:01,415 --> 00:23:02,382
What's the worst
that can happen?
506
00:23:02,405 --> 00:23:03,426
A murder-suicide.
507
00:23:03,459 --> 00:23:05,502
That's pretty bad. Second worst?
508
00:23:05,535 --> 00:23:07,770
- We ruin the friendship.
- Not if we decide up front.
509
00:23:07,802 --> 00:23:10,325
We go, "Hey, guess what, we're
not gonna ruin the friendship.
510
00:23:10,357 --> 00:23:12,976
No matter what happens
or what does not happen."
511
00:23:13,007 --> 00:23:15,946
That's what we'll
say. You got it.
512
00:23:15,978 --> 00:23:17,926
I'll think about it.
Best and final offer.
513
00:23:17,957 --> 00:23:19,267
- All right, I'll take it.
- Okay.
514
00:23:19,299 --> 00:23:20,960
- Want to go bowling?
- No!
515
00:23:20,991 --> 00:23:24,026
- As friends.
- Maybe, we'll see.
516
00:23:28,369 --> 00:23:29,719
She's really
coming into her own.
517
00:23:29,742 --> 00:23:32,041
- I know.
- So cute. Look at that bee.
518
00:23:32,073 --> 00:23:33,798
I was so worried
she'd look like Doug.
519
00:23:33,830 --> 00:23:35,171
Why? Doug's handsome.
520
00:23:35,203 --> 00:23:36,832
Yeah, well, all the
parts that you can see,
521
00:23:36,863 --> 00:23:38,268
but he has the
weirdest body hair.
522
00:23:38,365 --> 00:23:40,344
He's got this patch on
his chest that looks like
523
00:23:40,377 --> 00:23:43,219
the bat signal, and his ass
is hairier than his head.
524
00:23:43,251 --> 00:23:44,752
- What? No.
- Yeah.
525
00:23:44,784 --> 00:23:46,614
For our fifth anniversary,
he decided to shave himself
526
00:23:46,636 --> 00:23:48,393
from the neck
down, huge mistake.
527
00:23:48,424 --> 00:23:49,647
So, does he just
always have, like,
528
00:23:49,670 --> 00:23:51,299
a full body 5 o' clock shadow?
529
00:23:51,330 --> 00:23:53,629
Oh, yeah, I'm having
sex with a chubby cactus
530
00:23:53,630 --> 00:23:55,259
for the rest of my life.
531
00:23:55,291 --> 00:23:57,909
But, I love him, so
whatever. You know?
532
00:23:57,941 --> 00:23:59,794
Anyways, that is enough
about me and Doug.
533
00:23:59,826 --> 00:24:03,531
Are you gonna go out with Peter?
534
00:24:03,562 --> 00:24:04,903
Oh, Peter told Doug
and Doug cannot
535
00:24:04,936 --> 00:24:06,501
keep a secret to save his life.
536
00:24:06,532 --> 00:24:09,215
Okay, well. I definitely
can't say yes.
537
00:24:09,247 --> 00:24:11,300
He just got dumped by the woman
he thought he was gonna spend
538
00:24:11,323 --> 00:24:12,791
the rest of his life with.
539
00:24:12,792 --> 00:24:14,835
Oh, my God, you
think I should yes?
540
00:24:14,868 --> 00:24:18,540
Okay, normally, I would say
no, but you're Lexa and Peter.
541
00:24:18,572 --> 00:24:20,296
We all knew you'd end
up together eventually.
542
00:24:20,328 --> 00:24:21,893
What do you mean,
"We all knew?"
543
00:24:21,925 --> 00:24:24,864
It just seemed inevitable.
He was in love with you
544
00:24:24,895 --> 00:24:26,820
all through college, and
you kept dating douche bags.
545
00:24:26,843 --> 00:24:28,576
- They weren't douche bags.
- Wife-beater Kenny?
546
00:24:28,599 --> 00:24:30,174
- Kenny never wore wife-beaters.
- No, Lexa.
547
00:24:30,197 --> 00:24:34,157
He seemed like the kind of
guy that would beat his wife.
548
00:24:34,189 --> 00:24:35,434
I'm not gonna argue that.
549
00:24:35,466 --> 00:24:37,957
Greg stole all your underwear,
550
00:24:37,989 --> 00:24:39,275
and Mark who had
sex with the ficus.
551
00:24:39,298 --> 00:24:42,141
Mark was sleep walker.
He was sleep-humping.
552
00:24:43,801 --> 00:24:45,238
I don't know, the point is,
553
00:24:45,271 --> 00:24:47,794
we figured you two would
find each other eventually.
554
00:24:47,825 --> 00:24:51,275
Why? Because a girl and a
guy can't just be friends?
555
00:24:51,306 --> 00:24:55,107
No, because he's just better
than the other guys you dated.
556
00:24:55,138 --> 00:24:56,809
And you two just always look
like you were having more
557
00:24:56,832 --> 00:24:59,226
fun together than
everyone else in the room.
558
00:24:59,258 --> 00:25:00,951
That's what it's about, right?
559
00:25:02,452 --> 00:25:03,378
Damn it.
560
00:25:03,410 --> 00:25:06,827
Are you worried it will
mess up the friendship?
561
00:25:06,859 --> 00:25:09,893
I'm worried because
I think you're right.
562
00:25:09,925 --> 00:25:11,371
Peter and I have something
great and if I can't make it
563
00:25:11,394 --> 00:25:13,406
work out with him, then I
won't be able to make it
564
00:25:13,438 --> 00:25:15,003
work out with anyone.
565
00:25:15,035 --> 00:25:17,270
Yeah, all due
respect, that's dumb.
566
00:25:17,302 --> 00:25:18,292
No, it isn't.
567
00:25:18,324 --> 00:25:20,591
You're letting fear control you.
568
00:25:20,624 --> 00:25:24,168
You are, if nothing
else, brave, Lexa.
569
00:25:24,200 --> 00:25:25,318
You should give it a go.
570
00:25:25,350 --> 00:25:26,498
Just take the time to figure out
571
00:25:26,499 --> 00:25:28,448
if you and Peter
are meant to be.
572
00:25:30,396 --> 00:25:33,397
- You know you want him.
- Maybe a little bit.
573
00:25:38,955 --> 00:25:40,105
Someone's at the door!
574
00:25:42,372 --> 00:25:44,193
Peter, could you grab the door?
575
00:25:51,347 --> 00:25:53,486
- Hi!
- Hi!
576
00:25:53,518 --> 00:25:55,531
- These are for you.
- What's happening?
577
00:25:55,562 --> 00:25:57,702
I'm picking you up for our date.
578
00:25:57,734 --> 00:25:59,171
Are we in a Hallmark movie?
579
00:25:59,203 --> 00:26:00,927
Most girls say "Thank you"
when you get them flowers.
580
00:26:00,928 --> 00:26:03,067
- I hate Hallmark movies.
- They say "Thank you."
581
00:26:03,099 --> 00:26:04,769
And then they say, "I'll
go put them in some water."
582
00:26:04,792 --> 00:26:06,676
- No, that's a lie.
- No, that's what they say.
583
00:26:06,708 --> 00:26:08,113
No, I secretly love
Hallmark movies.
584
00:26:08,145 --> 00:26:10,380
Oh, my God, same! Have
you seen Christmas Village
585
00:26:10,412 --> 00:26:11,540
Town for the Christmas People?
586
00:26:11,563 --> 00:26:12,999
- That's the best one.
- So good.
587
00:26:13,032 --> 00:26:16,831
- You're early.
- Yeah, there's no traffic.
588
00:26:16,864 --> 00:26:18,236
I'm not ready yet.
589
00:26:18,269 --> 00:26:21,366
Okay, I'll just
make myself at home.
590
00:26:21,399 --> 00:26:22,995
- Thank you.
- Welcome.
591
00:26:25,103 --> 00:26:27,243
I'll go put them in some water.
592
00:26:27,275 --> 00:26:28,233
Thank you.
593
00:26:39,985 --> 00:26:41,582
Thank God I made a reservation.
594
00:26:43,179 --> 00:26:45,063
Just one guy.
595
00:26:47,458 --> 00:26:49,790
Luke used to hate
places like this.
596
00:26:49,821 --> 00:26:52,823
Why did you guys
really break up?
597
00:26:52,855 --> 00:26:54,739
So sorry, but if this
was just a friend hang,
598
00:26:54,772 --> 00:26:55,994
you could totally
ask about my ex.
599
00:26:56,017 --> 00:26:58,540
- Lexa, come on.
- Show me a magic trick.
600
00:26:58,571 --> 00:26:59,826
I don't know what
you're talking about.
601
00:26:59,849 --> 00:27:01,455
First-date-Peter would
never leave the house
602
00:27:01,478 --> 00:27:02,605
without a magic
trick up his sleeve.
603
00:27:02,628 --> 00:27:04,352
- There's no magic trick.
- Okay, I get it.
604
00:27:04,384 --> 00:27:05,862
You don't want to bring
out your closer too early.
605
00:27:05,885 --> 00:27:08,185
- There's no magic trick.
- Really?
606
00:27:08,216 --> 00:27:10,269
- Okay, there's a magic trick.
- That's what I thought.
607
00:27:10,292 --> 00:27:12,377
If you casually lean forward
so I can see down your shirt.
608
00:27:12,400 --> 00:27:13,933
Excuse me.
609
00:27:13,965 --> 00:27:16,082
I mean it won't work in this
dress, but I know your moves.
610
00:27:16,105 --> 00:27:18,659
- I do not do that.
- Oh, really?
611
00:27:18,691 --> 00:27:20,000
Oh, that's so interesting.
612
00:27:20,033 --> 00:27:22,939
I didn't know coconuts
weren't really nuts.
613
00:27:22,971 --> 00:27:27,282
Oh, wait. Hold on. Weren't
really nuts. Huh, boob.
614
00:27:27,314 --> 00:27:29,454
Okay, I have never talked
about nuts on a first date.
615
00:27:29,485 --> 00:27:32,648
Uh, I wonder what other
nuts are not really nuts.
616
00:27:32,679 --> 00:27:34,180
Okay.
617
00:27:34,213 --> 00:27:36,927
I read a-an article in the
New Yorker the other day,
618
00:27:36,959 --> 00:27:38,652
it was fascinating.
619
00:27:38,683 --> 00:27:40,664
I just wanna talk about nuts.
620
00:27:40,695 --> 00:27:42,037
I know this artist in Cambodia,
621
00:27:42,069 --> 00:27:43,314
he makes sculptures
out of shoes.
622
00:27:43,346 --> 00:27:44,911
I love nuts.
623
00:27:44,943 --> 00:27:47,689
He reminds me of this artist
that we talked about in class.
624
00:27:47,721 --> 00:27:50,500
- Uh, the Ivy League.
- I love nuts so much.
625
00:27:50,531 --> 00:27:53,278
But not as much
as having no job.
626
00:27:56,471 --> 00:27:58,142
I think you're less
interesting than a gum ball.
627
00:27:58,165 --> 00:28:01,517
- Will you marry me? Screw you.
- What? Wait, what?
628
00:28:01,550 --> 00:28:03,762
If you think I'm such a loser,
then why are we even doing this?
629
00:28:03,785 --> 00:28:05,062
I-I-I don't think
you're a loser.
630
00:28:05,094 --> 00:28:06,787
Then what is that,
why are you making fun
631
00:28:06,819 --> 00:28:08,415
of the fact I don't
have a job right now?
632
00:28:08,448 --> 00:28:10,651
- I was just joking.
- It's not funny. Joke funnier.
633
00:28:19,625 --> 00:28:23,873
Ho! Ho! Ho!
Looking through the glass.
634
00:28:23,904 --> 00:28:27,418
Ho! Ho! Ho!
Looking over fence!
635
00:28:27,449 --> 00:28:29,301
Ho! Ho! Ho!
636
00:28:29,302 --> 00:28:34,923
I can't see anything except
my dad's friend Jacob.
637
00:28:34,954 --> 00:28:36,647
-Jacob! Jacob! Jacob!
638
00:28:36,679 --> 00:28:39,202
- Where are you, Jacob?
- Oh, my God, he's on fire!
639
00:28:39,234 --> 00:28:41,948
- He's burning!
- Oh, no! Jacob's on fire!
640
00:28:41,980 --> 00:28:43,961
- Call the fireman!
- Ding-dong!
641
00:28:43,992 --> 00:28:45,749
- Wee-ooh! Wee-ooh! Wee-ooh!
- I'm a fire...
642
00:28:45,780 --> 00:28:48,207
Please... You're disturbing
the other patrons.
643
00:28:48,240 --> 00:28:51,274
- I'm so sorry. Sorry.
- Totally zoned out.
644
00:28:51,306 --> 00:28:53,349
- Sorry about that!
- Thank you.
645
00:28:53,382 --> 00:28:55,649
Well, we'll never
doing this again.
646
00:28:55,681 --> 00:28:57,788
- Never again.
- Could not have gone worse.
647
00:29:00,184 --> 00:29:02,100
- What?
- Oh, I think I feel sick.
648
00:29:02,132 --> 00:29:05,070
- Oh, no, you don't.
- Yeah, no, yeah I do. Oh!
649
00:29:05,102 --> 00:29:07,880
- It's the other way.
- Ooh! Ooh! Oh!
650
00:29:07,913 --> 00:29:11,617
- Help!
- What? Help, how?
651
00:29:12,830 --> 00:29:14,364
Uh, we'll just get the bill.
652
00:29:18,898 --> 00:29:19,984
Oh, my God!
653
00:29:25,221 --> 00:29:27,489
Damn that Hole In
The Wall restaurant!
654
00:29:27,521 --> 00:29:29,533
Was it the restaurant
or the donut you ate
655
00:29:29,565 --> 00:29:31,545
out of the trash this morning?
656
00:29:31,576 --> 00:29:34,004
- You saw that?
- Yeah, unfortunately.
657
00:29:40,008 --> 00:29:41,381
I thought it was so good.
658
00:29:45,565 --> 00:29:49,142
But it did make me thirsty
enough to get like four chugs
659
00:29:49,173 --> 00:29:51,632
into that milk carton in
the back of your fridge
660
00:29:51,633 --> 00:29:54,187
before I realized
it had spoiled.
661
00:29:54,219 --> 00:29:57,445
It's amazing to me that
you're still alive.
662
00:29:57,477 --> 00:29:58,754
I'm a little cockroach.
663
00:30:05,397 --> 00:30:08,974
So is this the, um, worst
first date you've ever had or..
664
00:30:09,006 --> 00:30:10,443
Don't flatter yourself.
665
00:30:11,880 --> 00:30:13,413
This doesn't even make top five.
666
00:30:13,445 --> 00:30:17,117
- I'll get you water.
- Okay. Thank you.
667
00:30:29,605 --> 00:30:33,916
-Great place. Love the d
668
00:30:33,947 --> 00:30:38,003
- How was the date?
- Bodily fluids were involved...
669
00:30:38,035 --> 00:30:41,708
- No, not the good ones.
- Ew. Tell me more. No. Less.
670
00:30:41,740 --> 00:30:45,381
Ah, I'm torn.
Hold that thought.
671
00:30:45,412 --> 00:30:48,574
- Ah. Hey! Nice fit.
- Hi!
672
00:30:48,606 --> 00:30:50,010
She's going through
De Niro phase.
673
00:30:50,011 --> 00:30:51,576
She's obsessed with his style.
674
00:30:51,608 --> 00:30:54,929
Never seen the movies. I don't
know, kid TikTok is hell.
675
00:30:54,962 --> 00:30:56,717
Do you remember me? Last
time we saw each other
676
00:30:56,718 --> 00:30:58,283
was at the Rainforest Cafe?
677
00:30:58,314 --> 00:30:59,624
I got you that stuffed giraffe.
678
00:31:01,029 --> 00:31:01,891
No, not really, no.
679
00:31:01,924 --> 00:31:03,647
Can you get your finger
out of your mouth?
680
00:31:03,680 --> 00:31:05,405
Um, can you get your
nose out of my business?
681
00:31:05,436 --> 00:31:08,342
- Watch it.
- Oh, you're bleeding.
682
00:31:08,375 --> 00:31:10,578
Honey, don't suck your
blood. It's not healthy.
683
00:31:10,610 --> 00:31:12,845
Why won't anyone
just let me live?
684
00:31:15,656 --> 00:31:18,594
Are you sure you can handle that
'cause she can be a handful?
685
00:31:18,625 --> 00:31:20,190
- Good thing I have two hands.
- Okay.
686
00:31:20,223 --> 00:31:22,395
We'll be fine. I know CPR.
I'll Google everything else.
687
00:31:22,426 --> 00:31:26,323
Amazing! You're a life
saver. I really owe you one.
688
00:31:26,418 --> 00:31:29,101
Yeah, I was thinking
20 bucks an hour.
689
00:31:29,133 --> 00:31:32,391
- Oh.
- $18?
690
00:31:32,422 --> 00:31:33,540
Yeah, I...
691
00:31:33,572 --> 00:31:36,095
Sorry, I didn't realize this
was like a job for you, so.
692
00:31:36,126 --> 00:31:38,011
But that's fine. How
about 30 dollars an hour?
693
00:31:38,043 --> 00:31:40,087
- I... No!
- No, you know CPR.
694
00:31:40,119 --> 00:31:42,737
- I don't CPR, it's...
- I don't know CPR.
695
00:31:42,770 --> 00:31:44,430
I was saying that for effects.
696
00:31:44,462 --> 00:31:46,698
- I think you've earned it.
- I haven't done anything.
697
00:31:46,729 --> 00:31:48,518
I'm trying to end
this conversation
698
00:31:48,550 --> 00:31:49,987
the least awkward way possible.
699
00:31:50,019 --> 00:31:52,222
Got it! Thank you!
700
00:31:53,532 --> 00:31:55,096
- Be good!
- Love you!
701
00:31:59,313 --> 00:32:01,133
Blake?
702
00:32:01,165 --> 00:32:02,123
Blake?
703
00:32:03,496 --> 00:32:05,380
Don't come in.
704
00:32:05,412 --> 00:32:06,593
Okay!
705
00:32:11,512 --> 00:32:14,482
- What are you doing?
- Just working on something.
706
00:32:16,845 --> 00:32:20,006
An app that helps adults
find elite establishments
707
00:32:20,039 --> 00:32:22,625
in which to imbibe.
708
00:32:22,658 --> 00:32:24,063
What are you doing?
709
00:32:24,094 --> 00:32:25,563
Enjoying the slow
march to death,
710
00:32:25,595 --> 00:32:27,991
one level of Candy
Crush at a time.
711
00:32:28,022 --> 00:32:30,578
Nice!
712
00:32:43,096 --> 00:32:45,587
♪ We are born here
from another ♪
713
00:32:45,619 --> 00:32:47,568
♪ We are sisters...
714
00:32:47,599 --> 00:32:49,292
- Hello!
- Hello!
715
00:32:51,240 --> 00:32:52,167
Oh, don't be mad.
716
00:32:52,198 --> 00:32:53,836
I flushed a bunch of
candy corn down the toilet
717
00:32:53,859 --> 00:32:55,679
and it's making a weird noise.
718
00:32:55,711 --> 00:32:57,116
Why? Why would you do that?
719
00:32:57,148 --> 00:32:59,223
'Cause I thought it was
looking at me funny and I...
720
00:32:59,224 --> 00:33:00,501
- I have a surprise.
- What?
721
00:33:00,534 --> 00:33:02,546
- Can you get dressed? Yeah.
- Right now?
722
00:33:03,504 --> 00:33:04,845
♪ We were homeless
723
00:33:04,876 --> 00:33:08,804
♪ Like no other
alive smells... ♪
724
00:33:08,805 --> 00:33:10,944
- He-he-he-he!
- What are you... Whoa!
725
00:33:12,701 --> 00:33:14,553
Are we going to the
zoo? Or the planetarium?
726
00:33:14,554 --> 00:33:16,223
Well, I'm not taking you on
a middle school field trip.
727
00:33:16,246 --> 00:33:18,522
- Oh! Are we going to Spain?
- Yeah, we are walking to Spain.
728
00:33:18,545 --> 00:33:20,398
- Ha! I knew it.
- It's gonna take two years.
729
00:33:20,429 --> 00:33:22,217
Okay? Stop it.
Don't guess anymore.
730
00:33:22,218 --> 00:33:24,422
You're gonna love it, I promise.
731
00:33:24,453 --> 00:33:27,136
- Oh, are we going to Benihana?
- No!
732
00:33:27,167 --> 00:33:28,454
Okay, wait, keep
your eyeballs shut.
733
00:33:28,477 --> 00:33:29,403
Well, okay.
734
00:33:29,435 --> 00:33:31,319
Do not open your eyeball.
Ready? Keep going.
735
00:33:31,351 --> 00:33:32,990
Then what would be the point
of putting your hand there?
736
00:33:33,013 --> 00:33:34,618
- I can do it without your hand.
- Yeah, you're right.
737
00:33:34,641 --> 00:33:36,781
- Okay.
- Okay, ta-da!
738
00:33:36,812 --> 00:33:38,888
- What am I looking at?
- This is where we first met.
739
00:33:38,920 --> 00:33:42,114
- We first met in a lecture hall.
- No! Tha-that was Psych 102.
740
00:33:42,145 --> 00:33:43,487
This was the first spot. Okay,
741
00:33:43,519 --> 00:33:45,147
I was leaving a party
upstairs, remember?
742
00:33:45,148 --> 00:33:47,702
You were sitting literally
right there, drunk off your ass.
743
00:33:47,735 --> 00:33:49,628
I came up to you, I was like,
"Hey! Where do you live?"
744
00:33:49,651 --> 00:33:51,289
Because I wanted to make
sure you got home okay.
745
00:33:51,312 --> 00:33:53,195
- Such a freshman.
- But you forgot your address.
746
00:33:53,228 --> 00:33:54,866
You were like, "I forget!
I don't know where I live."
747
00:33:54,889 --> 00:33:57,188
And I was like, "Wait,
what?" But then,
748
00:33:57,220 --> 00:33:59,391
you did the entire speech
at the end of Rocky...
749
00:33:59,423 --> 00:34:01,148
Rocky 4, yes.
750
00:34:01,180 --> 00:34:03,416
And when you finished,
I was like, "Whoa!
751
00:34:03,447 --> 00:34:05,523
This person is the coolest,"
and so we became friends.
752
00:34:05,555 --> 00:34:06,768
- High five!
- Aww!
753
00:34:06,801 --> 00:34:07,959
Well, that story's
both sweet and creepy.
754
00:34:07,982 --> 00:34:09,451
How is it creepy?
755
00:34:09,483 --> 00:34:11,025
Because apparently I didn't
remember any of that night,
756
00:34:11,048 --> 00:34:13,101
and you were in the back of
the lecture hall leering at me.
757
00:34:13,124 --> 00:34:14,693
- Were you also pining?
- I wasn't pining.
758
00:34:14,720 --> 00:34:16,158
Leering and pining and lusting.
759
00:34:16,189 --> 00:34:18,169
Okay, you ruined a moment
we were supposed to have.
760
00:34:18,201 --> 00:34:19,638
- It smells like farts in here.
- We're done.
761
00:34:19,639 --> 00:34:20,916
- Oh.
- Off to tonight's spot?
762
00:34:20,948 --> 00:34:22,864
Oh, there's another spot
on this train of fun?
763
00:34:22,896 --> 00:34:26,058
- Yes. Miniature golf.
- Yay!
764
00:34:26,090 --> 00:34:28,293
Right, are you prepared
to have your masculinity
765
00:34:28,325 --> 00:34:29,666
challenged by a girl?
766
00:34:29,698 --> 00:34:31,070
Oh, you think you
can beat me at this?
767
00:34:31,071 --> 00:34:32,700
Oh, I know I can beat
you in this game.
768
00:34:32,732 --> 00:34:34,265
- Really?
- Oh, yeah.
769
00:34:34,297 --> 00:34:35,935
Every time I have played
you at this game, I won.
770
00:34:35,958 --> 00:34:38,002
Yeah, but I have
grown into my muscles,
771
00:34:38,034 --> 00:34:40,397
an-and you have withered with...
772
00:34:40,429 --> 00:34:42,441
Yeah? I don't even need to look.
773
00:34:42,473 --> 00:34:44,462
A gopher in roller skates
could beat you at this game.
774
00:34:44,485 --> 00:34:45,667
Well, I could beat a gopher
775
00:34:45,698 --> 00:34:47,263
with this golf club,
so, circle of life.
776
00:34:47,359 --> 00:34:49,348
I'm going to beat you so bad,
you'll think my name is Kenny.
777
00:34:49,371 --> 00:34:50,617
Jesus! Everyone hated him
778
00:34:50,648 --> 00:34:52,190
so much and no one said
anything about him?
779
00:34:52,213 --> 00:34:54,449
Oh, I said things. You're
just really stummer, stubborn.
780
00:34:54,481 --> 00:34:55,886
So you're just really stummer.
781
00:34:57,610 --> 00:35:01,411
- That does sound like me. Tink!
- That was a terrible shot.
782
00:35:01,443 --> 00:35:02,687
But you looked
really cute doing it.
783
00:35:02,688 --> 00:35:05,179
Oh, thanks.
784
00:35:05,211 --> 00:35:06,721
The best thing about
miniatures golf is that
785
00:35:06,744 --> 00:35:09,937
even when you're
losing, you're winning.
786
00:35:09,970 --> 00:35:11,853
Oh, son!
787
00:35:16,229 --> 00:35:20,029
- Ah! God, I love sports.
- I know you do.
788
00:35:20,062 --> 00:35:23,798
- Okay, hole two?
- Hole two, bitch!
789
00:35:23,830 --> 00:35:26,895
Okay, let's go! Oh,
my God! Watch out!
790
00:35:26,928 --> 00:35:30,185
Oh, my God! My God!
791
00:35:30,217 --> 00:35:32,517
What are you doing here?
792
00:35:33,793 --> 00:35:35,454
♪ When I feel myself
793
00:35:35,487 --> 00:35:38,137
♪ When it feels like I was
18 I'm a cat walking... ♪
794
00:35:40,788 --> 00:35:42,863
♪ My money don't
slap those weekend ♪
795
00:35:42,864 --> 00:35:45,801
♪ So rich that my currency
reaching too like ♪
796
00:35:45,834 --> 00:35:47,111
♪ A bus with a ceiling
797
00:35:47,143 --> 00:35:49,059
♪ Stretch your honey Kool-Aid
798
00:35:49,091 --> 00:35:50,656
♪ Shed that shoe lace
799
00:35:50,687 --> 00:35:53,530
♪ Like kicks fresh on
the new Range Rover ♪
800
00:35:53,562 --> 00:35:55,510
♪ Fresh on the coupe
801
00:35:55,542 --> 00:35:57,235
♪ Watch me go like this
802
00:35:57,267 --> 00:35:58,672
♪ Watch me go like this
803
00:35:58,703 --> 00:36:00,461
♪ Honey talk to the ceiling
804
00:36:00,492 --> 00:36:02,089
♪ Wake me up think
I'm dreaming ♪
805
00:36:03,207 --> 00:36:05,059
♪ Watch me go like this
806
00:36:05,091 --> 00:36:07,933
♪ Watch me go like this
807
00:36:07,965 --> 00:36:11,255
- Ooh!
- All right, okay, okay.
808
00:36:11,287 --> 00:36:13,778
- We're one with the wall.
- They can't see us.
809
00:36:13,810 --> 00:36:16,460
They can't see us if
we're part of the wall.
810
00:36:27,861 --> 00:36:29,458
Take me home.
811
00:36:29,490 --> 00:36:30,608
It's nicer.
812
00:36:33,865 --> 00:36:35,909
Okay, I'll look
out for your cat.
813
00:36:35,941 --> 00:36:37,410
Goodnight, Mrs. Yang.
814
00:36:49,578 --> 00:36:50,695
Are you gonna freak me up?
815
00:36:50,728 --> 00:36:52,133
Yeah, um, do you-do
you want me to...
816
00:36:52,164 --> 00:36:54,975
- Put on some music.
- Okay. Um...
817
00:36:55,007 --> 00:36:56,285
- Lexa.
- What's up?
818
00:37:10,623 --> 00:37:12,028
Yeah!
819
00:37:15,925 --> 00:37:17,043
Yeah!
820
00:37:18,320 --> 00:37:21,195
♪ I don't know why...
821
00:37:26,495 --> 00:37:30,456
♪ We're wasting time
822
00:37:34,352 --> 00:37:37,449
♪ You're all I need
823
00:37:40,835 --> 00:37:44,476
♪ Come away with me
824
00:37:50,607 --> 00:37:53,641
♪ We're in your eyes
825
00:37:58,942 --> 00:38:01,529
♪ Where am I
826
00:38:06,575 --> 00:38:09,226
♪ Make me believe
827
00:38:12,771 --> 00:38:16,316
♪ Come away with me...
828
00:38:32,348 --> 00:38:34,551
that if we continue
on this trajectory...
829
00:38:39,693 --> 00:38:40,682
Psst.
830
00:38:47,804 --> 00:38:48,762
Thank you.
831
00:39:03,772 --> 00:39:06,519
- Hey, home is this way.
- You have gymnastics.
832
00:39:06,550 --> 00:39:09,425
No! Gymnastics literally
makes me want to die.
833
00:39:09,457 --> 00:39:10,575
Why do I have to go?
834
00:39:10,607 --> 00:39:12,236
Because the family
calendar says so.
835
00:39:12,267 --> 00:39:14,695
- So?
- Good point.
836
00:39:14,726 --> 00:39:16,364
All right, if you wanna
skip I'm good with that.
837
00:39:16,387 --> 00:39:18,111
But if your mom asks,
you were feeling sick.
838
00:39:18,143 --> 00:39:19,485
You cool lying to your mom?
839
00:39:19,517 --> 00:39:21,880
I'm eight. Of course
I lie to my mother.
840
00:39:21,912 --> 00:39:22,933
All right.
841
00:39:53,720 --> 00:39:56,467
- You're so good.
- Practice makes perfect.
842
00:39:56,563 --> 00:39:57,744
There we go again.
843
00:39:59,469 --> 00:40:00,651
You should be at gymnastics.
844
00:40:00,682 --> 00:40:03,525
- She twisted her ankle.
- My appendix exploded.
845
00:40:03,556 --> 00:40:05,441
Okay. How about you go
get ready for dinner?
846
00:40:05,473 --> 00:40:06,239
Fine.
847
00:40:07,804 --> 00:40:10,454
- Wash your hands.
- Yep, yep!
848
00:40:10,486 --> 00:40:12,946
Sorry, I know I shouldn't
encourage her but...
849
00:40:12,977 --> 00:40:14,701
Oh, it's fine. I've seen
her on the balance beams,
850
00:40:14,702 --> 00:40:15,980
she's no Simone Biles.
851
00:40:17,161 --> 00:40:20,546
Okay, can you tell me about
what's happening with Peter?
852
00:40:20,578 --> 00:40:24,570
Everything is going good-ish.
853
00:40:24,603 --> 00:40:26,742
I mean, there's a reason why
we are best friends, right?
854
00:40:26,774 --> 00:40:28,435
He's sweet, he's funny but...
855
00:40:28,466 --> 00:40:30,254
I don't know, we've been
on a couple of dates
856
00:40:30,287 --> 00:40:32,554
and he still just feels
like he is my best friend
857
00:40:32,586 --> 00:40:33,863
who I sometimes make out with.
858
00:40:33,864 --> 00:40:36,993
This is very PG-13.
Have you had sex?
859
00:40:37,025 --> 00:40:38,654
No.
860
00:40:38,686 --> 00:40:41,337
So you haven't
seen his dick yet?
861
00:40:41,368 --> 00:40:43,189
I've seen his dick.
862
00:40:43,220 --> 00:40:45,807
- What? Okay.
- Through his jeans.
863
00:40:45,839 --> 00:40:47,564
I've not had sex with
him, so, I don't know.
864
00:40:47,596 --> 00:40:48,330
Oh.
865
00:40:48,362 --> 00:40:49,831
What if he is
really weird in bed?
866
00:40:49,864 --> 00:40:51,173
Even better.
867
00:40:51,205 --> 00:40:53,121
I dated a guy once,
he kept saying
868
00:40:53,152 --> 00:40:56,091
I'm having a very nice time,
while he was inside of me.
869
00:40:56,123 --> 00:40:58,103
- That's sweet.
- Ew! Sweet? No.
870
00:40:58,135 --> 00:40:59,869
That's what you say when you're
having tea with your Aunt Milred
871
00:40:59,892 --> 00:41:01,648
not when you're balls
deep in an 18-year-old.
872
00:41:01,679 --> 00:41:03,094
The best sex I ever
had was with this guy
873
00:41:03,117 --> 00:41:04,842
who used to collect my
hairs from the drain
874
00:41:04,873 --> 00:41:07,492
and make these little
dolls with them.
875
00:41:07,524 --> 00:41:09,281
He would make them
and then line them up,
876
00:41:09,312 --> 00:41:11,388
and he would name them
too, and they'd be like
877
00:41:11,420 --> 00:41:12,762
his neighbors and the baker
878
00:41:12,793 --> 00:41:14,422
and things like that,
but the sex was good.
879
00:41:14,454 --> 00:41:17,297
I promise, I promise, it
sounds weird. And it was weird.
880
00:41:17,328 --> 00:41:18,893
- Was it kinky?
- It was pretty kinky.
881
00:41:18,925 --> 00:41:21,033
Can you please have
sex with Peter?
882
00:41:22,661 --> 00:41:23,939
You obviously want to or we
883
00:41:23,971 --> 00:41:25,855
wouldn't be having
this conversation.
884
00:41:39,555 --> 00:41:41,504
- Hi.
- Hey.
885
00:41:41,536 --> 00:41:43,165
Uh, what are you doing here?
886
00:41:43,196 --> 00:41:46,997
Oh, um, I'm here to
get things that I left.
887
00:41:47,029 --> 00:41:49,616
Oh, okay. Uh, yeah, I didn't
see your stuff lying around.
888
00:41:49,647 --> 00:41:51,499
- My hair dryer?
- Hair dryer?
889
00:41:51,532 --> 00:41:53,735
- Yeah.
- Um, okay.
890
00:41:53,767 --> 00:41:55,022
Yeah, it's in the
bottom drawer...
891
00:41:55,045 --> 00:41:56,194
Okay.
892
00:42:02,358 --> 00:42:04,465
- That's... yeah, that's the one.
- Yeah.
893
00:42:04,498 --> 00:42:07,372
Um, is there
anything else here?
894
00:42:07,404 --> 00:42:08,873
Uh, how are you?
895
00:42:10,022 --> 00:42:11,683
I'm fine.
896
00:42:11,715 --> 00:42:14,333
- It's good.
- Yeah. Well, not particularly.
897
00:42:14,334 --> 00:42:15,739
Right. Yeah.
898
00:42:17,209 --> 00:42:18,709
Are you, you're okay?
899
00:42:20,146 --> 00:42:22,573
I'm fine.
900
00:42:22,606 --> 00:42:23,755
Okay.
901
00:42:23,787 --> 00:42:26,054
I'm double parked,
so, I should go.
902
00:42:27,459 --> 00:42:28,354
Taylor...
903
00:42:31,387 --> 00:42:33,240
Thanks.
904
00:42:33,272 --> 00:42:35,986
Don't know what I'd do,
it's my favorite device.
905
00:42:37,807 --> 00:42:38,733
Okay.
906
00:42:45,951 --> 00:42:47,994
- Were you talking to me?
- What?
907
00:42:48,026 --> 00:42:50,006
- I thought I heard voices.
- Uh, no.
908
00:42:50,039 --> 00:42:52,529
It was just like group of
men walking up the road.
909
00:42:52,561 --> 00:42:55,563
But I'm gonna take a quick
showie, shower.
910
00:42:56,904 --> 00:42:57,862
Okay.
911
00:43:04,857 --> 00:43:06,517
Peter! Your phone's ringing!
912
00:43:06,549 --> 00:43:09,519
It's okay,
just pick it up. Okay.
913
00:43:09,551 --> 00:43:11,244
Hello.
914
00:43:11,275 --> 00:43:12,233
What?
915
00:43:13,256 --> 00:43:14,245
For next weekend?
916
00:43:16,417 --> 00:43:18,972
Yep, I'll let him
know. Thank you.
917
00:43:44,552 --> 00:43:46,277
Lakeside Pines called earlier.
918
00:43:46,310 --> 00:43:48,002
- Oh, God, don't be mad.
- No, no, no.
919
00:43:48,033 --> 00:43:50,556
I'm not mad, I just don't
want this to be awkward.
920
00:43:50,589 --> 00:43:52,003
It makes sense that
you would wanna plan
921
00:43:52,026 --> 00:43:53,750
a great vacation
like that for her...
922
00:43:53,782 --> 00:43:55,571
-It's not for her. It's for us.
923
00:43:55,602 --> 00:43:57,167
- Really?
- Yeah, yeah.
924
00:43:57,200 --> 00:43:59,594
I thought it would be nice to
get away for a couple of days.
925
00:43:59,627 --> 00:44:01,639
- Just us. Yeah.
- Yeah. Okay.
926
00:44:01,670 --> 00:44:03,085
- Okay.
- We should go horseback riding.
927
00:44:03,108 --> 00:44:05,534
Well, it's dead of
winter but yeah.
928
00:44:05,567 --> 00:44:07,579
Then what are we
supposed to do out there?
929
00:44:07,610 --> 00:44:08,834
Kind of eliminates all
outdoor activities.
930
00:44:08,856 --> 00:44:12,082
I don't know.
There's lots to do.
931
00:44:12,114 --> 00:44:13,423
- Wait. Oh, my God.
- What?
932
00:44:13,454 --> 00:44:15,029
You didn't plan us a sex
vacation for us, did you?
933
00:44:15,052 --> 00:44:17,041
- What? No! No, no, I know that.
- Because we haven't even...
934
00:44:17,064 --> 00:44:18,254
That'd be like going
from zero to...
935
00:44:18,277 --> 00:44:19,810
You know,
a 100. Yeah, no.
936
00:44:19,842 --> 00:44:21,256
It was just... that-that
was like a break.
937
00:44:21,279 --> 00:44:23,099
It was a nice break,
I thought in my mind.
938
00:44:23,131 --> 00:44:25,495
This will be fun and the
photos were so idyllic.
939
00:44:25,527 --> 00:44:26,686
You do love Nora Ephron moment.
940
00:44:26,709 --> 00:44:31,307
- I do. Yeah. Okay.
- Okay. Okay. Mm.
941
00:44:31,339 --> 00:44:33,008
- Okay. Oh, God!
- No, it's not a sex vacation.
942
00:44:33,031 --> 00:44:34,702
I know, I know, I know, sorry.
It's just that, now that
943
00:44:34,725 --> 00:44:36,608
we said it, I can't
even really ignore it.
944
00:44:36,641 --> 00:44:38,086
- You want me to call and cancel?
- Uh-uh.
945
00:44:38,109 --> 00:44:39,332
- Uh-uh. No.
- I'll call and cancel.
946
00:44:39,355 --> 00:44:41,143
- Put the phone down. Stop.
- Excuse me.
947
00:44:41,176 --> 00:44:42,708
It's fine. This is
what we're gonna
948
00:44:42,740 --> 00:44:44,027
do, I'm going to
leave and we're gonna
949
00:44:44,050 --> 00:44:44,985
pretend like this
conversation never happened.
950
00:44:45,008 --> 00:44:46,157
Where are you going? What?
951
00:44:46,189 --> 00:44:47,859
- Your purse. Your beer?
- I'm moving.
952
00:44:47,882 --> 00:44:49,296
- You can have it.
- You're just leaving. Okay.
953
00:44:55,100 --> 00:44:59,570
♪ Trying to carry on
954
00:45:04,169 --> 00:45:09,215
♪ Time to radio life
955
00:45:14,357 --> 00:45:16,752
Oh, bird house.
956
00:45:16,784 --> 00:45:19,147
That's cute.
957
00:45:19,179 --> 00:45:22,340
♪ Burning inside out
958
00:45:22,373 --> 00:45:24,352
♪ Coming fast...
959
00:45:25,758 --> 00:45:27,706
Right.
960
00:45:27,737 --> 00:45:30,037
Welcome to The Lakeside Pines!
961
00:45:30,069 --> 00:45:32,113
- Hear that?
- What was that?
962
00:45:32,145 --> 00:45:36,009
- Oh! They're here.
- We're right here.
963
00:45:36,041 --> 00:45:37,669
Are we in the right
spot? We parked here?
964
00:45:41,406 --> 00:45:44,120
- That's firm.
- The bed, yeah. It's nice.
965
00:45:44,568 --> 00:45:45,526
Bed.
966
00:45:48,081 --> 00:45:49,623
Oh, Jesus, we're about
to scissor, aren't we?
967
00:45:49,646 --> 00:45:51,434
Okay, don't... Okay,
take a-take a breath.
968
00:45:51,466 --> 00:45:53,136
And then you're going to
want to be the little spoon.
969
00:45:53,159 --> 00:45:54,445
Well, what if I want
to be the little...
970
00:45:54,468 --> 00:45:55,914
- You're freaking out. Yeah.
- No, I'm not.
971
00:45:55,937 --> 00:45:57,352
- You're freaking out a little...
- No, I'm not.
972
00:45:57,375 --> 00:45:58,757
- Just a little bit.
- I'm not. You're freaking out.
973
00:45:58,780 --> 00:46:00,376
I'm not freaking out.
974
00:46:00,408 --> 00:46:01,845
What if it's bad?
975
00:46:01,877 --> 00:46:04,432
Okay, worst things have
happened to better people.
976
00:46:08,136 --> 00:46:09,446
You're my best friend.
977
00:46:09,478 --> 00:46:12,767
So, whatever does or
doesn't happen here...
978
00:46:12,800 --> 00:46:14,236
it won't change that.
979
00:46:14,269 --> 00:46:15,993
- Okay. Okay.
- It won't. Okay?
980
00:46:16,025 --> 00:46:17,622
Sex has destroyed
civilizations, I think
981
00:46:17,653 --> 00:46:18,876
it could take us
down if it wanted to.
982
00:46:18,899 --> 00:46:20,209
Well, you aren't Helen of Troy.
983
00:46:20,304 --> 00:46:23,178
You use that
line on all the girls?
984
00:46:23,179 --> 00:46:25,094
Only the ones that I like.
985
00:46:29,661 --> 00:46:32,121
♪ When I find
we're out of time ♪
986
00:46:32,153 --> 00:46:35,218
♪ Gather around on the floor
987
00:46:35,250 --> 00:46:38,859
♪ We're burning it inside out ♪
988
00:46:38,891 --> 00:46:41,446
♪ Seasonal
989
00:46:41,478 --> 00:46:43,809
♪ Wind singing now
990
00:46:48,120 --> 00:46:53,550
♪ You may hear us
let our head down ♪
991
00:46:53,581 --> 00:46:57,190
♪ We're burning inside out ♪
992
00:46:57,222 --> 00:46:59,745
♪ On the count to five
993
00:46:59,777 --> 00:47:02,620
♪ ...lying strong
994
00:47:09,102 --> 00:47:14,404
♪ Here we are
995
00:47:15,873 --> 00:47:19,865
♪ Turn Your radio
996
00:47:19,896 --> 00:47:23,058
♪ On
997
00:47:30,978 --> 00:47:32,511
- Whoo!
- Wow!
998
00:47:32,543 --> 00:47:35,194
- You are Helen of Troy.
- Thank you.
999
00:47:35,226 --> 00:47:37,429
- That was... yeah.
- Thank you.
1000
00:47:37,462 --> 00:47:41,485
All those years of field work
have made you quite a contender.
1001
00:47:41,517 --> 00:47:44,072
Sounds like you just used
a bunch of fancy words
1002
00:47:44,104 --> 00:47:46,882
to call me a slut in a nice way.
1003
00:47:46,914 --> 00:47:48,416
No, it's good. I
had a good time.
1004
00:47:48,447 --> 00:47:50,459
- Hm, yeah, me too.
- Yeah.
1005
00:47:50,491 --> 00:47:52,886
- You're strong and bendy.
- Yoga.
1006
00:47:52,918 --> 00:47:54,420
I wanna start doing that.
1007
00:47:54,451 --> 00:47:57,230
You were great, but I can send
you some videos if you want.
1008
00:47:57,261 --> 00:47:58,667
- Really? Yeah, send 'em.
- Yeah.
1009
00:47:58,699 --> 00:48:00,200
- Okay, I will.
- Okay.
1010
00:48:05,277 --> 00:48:07,353
- I'm hungry, you hungry?
- I'm hungry.
1011
00:48:07,385 --> 00:48:08,471
- Okay.
- Okay.
1012
00:48:08,503 --> 00:48:09,534
Let's get something to eat.
1013
00:48:09,557 --> 00:48:12,048
- We'll eat.
- Again.
1014
00:48:12,846 --> 00:48:16,200
- Oh, that was a good one.
- Thanks.
1015
00:48:16,232 --> 00:48:18,275
Basket's over
there. Yeah.
1016
00:48:18,308 --> 00:48:20,990
- You want to get it?
- You go get it.
1017
00:48:21,022 --> 00:48:22,012
Okay.
1018
00:48:23,098 --> 00:48:24,630
Jam?
1019
00:48:24,663 --> 00:48:26,515
No, actually, this is
a marmalade, not a jam.
1020
00:48:26,546 --> 00:48:27,377
Here, try it.
1021
00:48:27,409 --> 00:48:28,974
You almost stabbed
me in the eye.
1022
00:48:29,006 --> 00:48:31,305
But I didn't, and
that's what matters.
1023
00:48:31,337 --> 00:48:34,818
Oh, anyway, a jam's usually made
of crushed or chopped fruits,
1024
00:48:34,850 --> 00:48:37,054
sugar, pectin, lemon juice,
1025
00:48:37,085 --> 00:48:40,695
marmalades are made
with citrus fruits.
1026
00:48:40,726 --> 00:48:42,706
And pieces of peel.
Oh, God. Oh, stop it.
1027
00:48:42,738 --> 00:48:45,101
That is the most boring thing
I have ever heard in my life.
1028
00:48:45,134 --> 00:48:46,634
Just wait till we
get to compote.
1029
00:48:46,666 --> 00:48:48,336
Isn't that a movie with
Philip Seymour Hoffmann?
1030
00:48:48,359 --> 00:48:49,956
- That's Copote.
- Right.
1031
00:48:53,469 --> 00:48:54,427
Too much sugar.
1032
00:48:59,089 --> 00:49:00,016
What's that?
1033
00:49:07,999 --> 00:49:10,075
Don't fight me, don't fight.
1034
00:49:10,108 --> 00:49:11,257
Is there a fight coming?
1035
00:49:12,534 --> 00:49:14,013
Yeah, it depends on
the next ten seconds.
1036
00:49:14,036 --> 00:49:16,335
Okay. Lexa.
1037
00:49:16,366 --> 00:49:19,847
Um, I was gonna bring Taylor
here and then we broke up.
1038
00:49:19,880 --> 00:49:22,019
- And I forgot to cancel...
- Of course.
1039
00:49:22,052 --> 00:49:23,935
This was for Taylor. We
both hate stuff like this.
1040
00:49:23,968 --> 00:49:26,651
W-wait. Actually, no, actually
I did cancel, I tried to cancel.
1041
00:49:26,682 --> 00:49:29,301
Peter, I even asked you if it
was for her. I gave you the out.
1042
00:49:29,332 --> 00:49:30,961
Would you prefer, I
told you the truth?
1043
00:49:30,993 --> 00:49:32,909
Yes, no, I-I don't
know. We just,
1044
00:49:32,942 --> 00:49:34,507
we never lie to each other ever.
1045
00:49:34,538 --> 00:49:36,240
Really? So the real reason
you broke up with Luke
1046
00:49:36,263 --> 00:49:37,381
was 'cause of his big teeth?
1047
00:49:41,629 --> 00:49:43,896
If you had told me the truth,
it would've been weird.
1048
00:49:43,928 --> 00:49:45,341
But I still would've
wanted to come because
1049
00:49:45,364 --> 00:49:47,791
I would've been with you and
we always have fun together.
1050
00:49:47,824 --> 00:49:51,847
- But, this changes things.
- Okay, wait. Lexa, wait.
1051
00:49:51,848 --> 00:49:53,763
- Ooh, ooh, ooh! Do it with me.
- No.
1052
00:49:53,764 --> 00:49:55,370
Just one time. Looking
through the glass...
1053
00:49:55,393 --> 00:49:58,394
- Peter, stop.
- Ooh, ooh! Over things?
1054
00:49:58,426 --> 00:49:59,672
Your turn. Chime in. Please.
1055
00:49:59,704 --> 00:50:01,173
You can't just
sing the Jacob Song
1056
00:50:01,205 --> 00:50:02,514
and expect everything
to be better.
1057
00:50:03,728 --> 00:50:05,037
Not this time.
1058
00:50:08,135 --> 00:50:09,093
I feel gross.
1059
00:50:34,386 --> 00:50:35,951
Hey!
1060
00:50:35,983 --> 00:50:37,260
- Oh, hey.
- Hey.
1061
00:50:37,293 --> 00:50:41,061
- Came to get a paper clip. Yeah.
- Oh, cool. Nice.
1062
00:50:41,092 --> 00:50:42,561
Last week would've
been our anniversary.
1063
00:50:42,562 --> 00:50:44,638
- You know? Yeah.
- I know. Yeah. Yeah.
1064
00:50:44,669 --> 00:50:46,148
So, I know that things
are weird between us
1065
00:50:46,171 --> 00:50:47,680
but I was wondering if
you wanted to come over
1066
00:50:47,703 --> 00:50:49,779
for dinner Thursday?
1067
00:50:49,811 --> 00:50:51,449
That night that you
proposed, I said some things
1068
00:50:51,472 --> 00:50:52,782
that I shouldn't have and...
1069
00:50:52,813 --> 00:50:54,474
I-I just would
really like to talk.
1070
00:50:54,506 --> 00:50:58,019
- Because, I, I miss you.
- Yeah. Um, well, I gotta...
1071
00:50:58,051 --> 00:50:59,337
- I gotta get these to Dave.
- Mm-mm.
1072
00:50:59,360 --> 00:51:02,011
- 'Cause Dave said he needed...
- Yeah. Dave.
1073
00:51:02,043 --> 00:51:03,639
Oh, you're gonna do
it right now? Okay.
1074
00:51:03,672 --> 00:51:05,044
Yeah. Except, Dave's
the other way.
1075
00:51:05,077 --> 00:51:06,642
No, I know, I know,
I was just looking.
1076
00:51:06,673 --> 00:51:07,951
Okay.
1077
00:51:07,983 --> 00:51:10,697
Uh, Thursday, invitation's open.
1078
00:51:11,975 --> 00:51:15,839
Yeah, not for you.
No offense. Yeah.
1079
00:51:18,681 --> 00:51:19,639
Yeah.
1080
00:51:28,071 --> 00:51:29,636
Hey!
1081
00:51:29,667 --> 00:51:31,615
- Yeah?
- You're ready to go?
1082
00:51:33,053 --> 00:51:34,745
Doug and Ella? Dinner?
1083
00:51:34,777 --> 00:51:37,619
Oh God, yeah, I forgot.
Can you just make up a lie?
1084
00:51:37,652 --> 00:51:40,023
I don't want to deal with them
asking questions about our trip.
1085
00:51:40,046 --> 00:51:42,154
You're gonna make
me face them alone.
1086
00:51:42,186 --> 00:51:43,974
Seems like the least
you can do, yeah.
1087
00:51:44,007 --> 00:51:45,827
No, don't do this to me.
1088
00:51:45,859 --> 00:51:47,241
Ella's gonna figure out
that we got in a fight.
1089
00:51:47,264 --> 00:51:49,317
- She's gonna yell at me.
- She's a great friend that way.
1090
00:51:49,340 --> 00:51:50,977
And then Doug gonna drink
too many wine spritzers
1091
00:51:51,000 --> 00:51:52,981
and start crying about
how much he loves Blake.
1092
00:51:53,012 --> 00:51:56,269
Phew! That sounds
awful. God speed.
1093
00:51:57,963 --> 00:51:58,856
Lexa?
1094
00:52:00,230 --> 00:52:01,348
Please.
1095
00:52:02,466 --> 00:52:04,478
I'm just a poor boy.
1096
00:52:07,065 --> 00:52:09,811
Fine.
1097
00:52:09,842 --> 00:52:12,142
Give me like five
minutes to get dressed.
1098
00:52:12,174 --> 00:52:13,132
Okay.
1099
00:52:21,276 --> 00:52:23,639
Welcome to Casa de
Doug y Ella y Blake!
1100
00:52:23,671 --> 00:52:25,842
- Wow, take it down a notch.
- What? It's Fiesta Night.
1101
00:52:25,874 --> 00:52:28,748
I made fiesta fajitas.
Come on, feel the music.
1102
00:52:28,845 --> 00:52:31,335
- Okay, all right.
- Would you give us a minute?
1103
00:52:31,368 --> 00:52:33,635
Oh!
1104
00:52:33,667 --> 00:52:35,136
- What're you doing?
- Let's make up.
1105
00:52:35,168 --> 00:52:37,435
I'm over this fight. Yeah. I
thought about it and what you
1106
00:52:37,468 --> 00:52:38,977
did wasn't that bad, plus,
I think we're gonna need
1107
00:52:39,000 --> 00:52:40,277
each other to get through
this Fiesta night.
1108
00:52:40,278 --> 00:52:42,002
You know, the
door isn't sound proof.
1109
00:52:42,034 --> 00:52:43,608
If we're fighting, they're
gonna pick up on it.
1110
00:52:43,631 --> 00:52:45,355
It's gonna make
this even weirder.
1111
00:52:45,388 --> 00:52:46,983
- Okay, um...
- Super thin.
1112
00:52:46,984 --> 00:52:48,581
It's definitely gonna get weird.
1113
00:52:48,613 --> 00:52:50,123
Okay, so you wanna just
skip to the end where
1114
00:52:50,146 --> 00:52:51,583
we make up like we always do?
1115
00:52:51,615 --> 00:52:53,376
Yeah, if that's how you
wanna look at it, sure.
1116
00:52:53,404 --> 00:52:55,927
- But it feels so easy.
- Take the win, Lambida.
1117
00:52:58,002 --> 00:52:58,928
- Ole.
- Hey.
1118
00:52:58,960 --> 00:53:01,867
- Hi!
- Hi, wow!
1119
00:53:01,898 --> 00:53:03,910
- Did you hear us fighting?
- I heard everything.
1120
00:53:03,942 --> 00:53:04,909
- Thank you.
- You doing okay?
1121
00:53:04,932 --> 00:53:06,241
Yeah. Hi.
1122
00:53:06,273 --> 00:53:07,231
Welcome.
1123
00:53:07,264 --> 00:53:08,924
I was kidding.
1124
00:53:09,020 --> 00:53:11,223
No, it's so horrible, they
like suck up your blood,
1125
00:53:11,256 --> 00:53:12,310
you're their food source.
1126
00:53:12,341 --> 00:53:14,002
Argh! I'm gotta throw up.
1127
00:53:14,033 --> 00:53:15,535
This was delicious
Doug, thank you.
1128
00:53:15,567 --> 00:53:17,770
Taylor gave us the
recipe actually, sorry.
1129
00:53:17,803 --> 00:53:19,216
Oh, that's okay, you
can say her name.
1130
00:53:19,239 --> 00:53:22,018
Yeah. That's not awkward at all.
1131
00:53:22,050 --> 00:53:23,742
- Don't make that noise.
- What?
1132
00:53:23,774 --> 00:53:25,499
That noise. That's
gross, we have guests.
1133
00:53:25,530 --> 00:53:26,526
- I don't care.
- I'm fine.
1134
00:53:26,553 --> 00:53:27,990
See, they don't care.
1135
00:53:28,022 --> 00:53:29,755
I think you're being polite
because it's disgusting.
1136
00:53:29,778 --> 00:53:32,652
I think, they all remember you
slipping on your own vomit.
1137
00:53:32,685 --> 00:53:34,063
- I remember that.
- I remember that.
1138
00:53:34,090 --> 00:53:35,367
And, it doesn't matter.
1139
00:53:36,229 --> 00:53:37,954
What? Gosh, does it count?
1140
00:53:37,986 --> 00:53:39,647
- Yes, it does.
- Those are tense.
1141
00:53:39,678 --> 00:53:42,042
- Mm-hm.
- Hm.
1142
00:53:42,073 --> 00:53:43,862
- Are you...
- Are you, what?
1143
00:53:43,894 --> 00:53:47,886
- In AA?
- No. Why would you ask that?
1144
00:53:47,918 --> 00:53:51,814
- You're pregnant.
- Oh! No, um...
1145
00:53:51,846 --> 00:53:53,985
- I was going to some meetings.
- You're pregnant.
1146
00:53:53,985 --> 00:53:55,902
- Because you stopped drinking.
- I'm not pregnant.
1147
00:53:55,934 --> 00:53:57,699
Wait a minute, I haven't
seen you smoke in weeks.
1148
00:53:57,722 --> 00:53:59,638
- You were smoking?
- You're in the family way.
1149
00:53:59,734 --> 00:54:01,395
- With child.
- I had to give up my cigars.
1150
00:54:01,427 --> 00:54:03,055
And this whole time
you've been smoking?
1151
00:54:03,088 --> 00:54:05,035
Hey, okay. First of all,
1152
00:54:05,067 --> 00:54:06,536
I don't big, not
even metaphorically.
1153
00:54:06,569 --> 00:54:08,038
- I know that.
- Second of all.
1154
00:54:08,069 --> 00:54:10,177
When you smoke cigars
you smell like my father.
1155
00:54:10,273 --> 00:54:12,860
I was starting to have
very complicated dreams.
1156
00:54:12,891 --> 00:54:15,062
And third of all,
I am not pregnant.
1157
00:54:15,063 --> 00:54:17,171
- Hm.
- Mm. Mm-hm.
1158
00:54:17,203 --> 00:54:18,895
- Hm.
- Hm. Ahem!
1159
00:54:21,003 --> 00:54:22,856
- She's pregnant!
- Doug!
1160
00:54:22,888 --> 00:54:24,070
- I'm sorry. What?
- Oh, God!
1161
00:54:24,101 --> 00:54:26,113
I'm sorry. I had to
tell. I'm so excited.
1162
00:54:26,145 --> 00:54:31,095
- Yaay! Congratulations.
- Jesus, um, I'm at ten weeks.
1163
00:54:31,127 --> 00:54:32,948
We just had agreed
not to tell anyone
1164
00:54:32,979 --> 00:54:35,215
because we've had some
false starts, so...
1165
00:54:35,247 --> 00:54:36,109
Yeah.
1166
00:54:37,706 --> 00:54:39,942
- And we're moving to suburbs.
- Damnit, Doug.
1167
00:54:39,973 --> 00:54:41,538
I told you, I'm bursting.
1168
00:54:41,571 --> 00:54:42,880
- Wow!
- Yeah!
1169
00:54:42,911 --> 00:54:44,764
Good schools, the kids
will have a backyard...
1170
00:54:44,796 --> 00:54:46,370
I guess they know
what the suburbs are.
1171
00:54:46,393 --> 00:54:47,966
But I thought you guys
were such city people.
1172
00:54:47,989 --> 00:54:49,490
Where're you
thinking? Like, Evanston?
1173
00:54:49,491 --> 00:54:51,406
Well, we've just put an
offer on a place in Oak Park.
1174
00:54:51,407 --> 00:54:54,089
- Oak Park, that's on my list.
- Your "list?"
1175
00:54:54,121 --> 00:54:55,749
I mean, it just
makes sense. Right?
1176
00:54:55,782 --> 00:54:57,730
Quick commute for work,
the kids will have fun.
1177
00:54:57,762 --> 00:55:01,275
We're going up.
Moving to the suburbs!
1178
00:55:01,306 --> 00:55:04,500
- Nice.
- Yes, really nice.
1179
00:55:06,065 --> 00:55:07,183
And you're excited?
1180
00:55:09,099 --> 00:55:11,207
- Yes, I'm excited.
- Yes!
1181
00:55:11,238 --> 00:55:13,570
I'll drink to that. Cheers.
1182
00:55:13,601 --> 00:55:17,275
- Congratulations, guys.
- Thank you, thank you.
1183
00:55:17,307 --> 00:55:19,350
So happy for you guys.
1184
00:55:19,382 --> 00:55:21,841
Please drink my
wine. Happy for you.
1185
00:55:21,873 --> 00:55:23,415
I could cry right
now. But I'm not gonna.
1186
00:55:23,438 --> 00:55:24,757
You look
little jealous today.
1187
00:55:24,780 --> 00:55:28,356
Please don't. You
haven't even had dessert yet.
1188
00:55:38,353 --> 00:55:42,792
- I'm too big a screw up for you.
- You are not a screw up.
1189
00:55:42,823 --> 00:55:44,621
A baby called me a screw up at
the supermarket the other...
1190
00:55:44,644 --> 00:55:46,464
A baby did not call
you a screw up.
1191
00:55:46,496 --> 00:55:48,667
- He did. With his eyes.
- You're a lunatic.
1192
00:55:48,699 --> 00:55:50,488
- But you aren't a screw up.
- I am.
1193
00:55:50,519 --> 00:55:52,253
Okay, if you're a screw
up, then I'm a screw up.
1194
00:55:52,276 --> 00:55:54,640
- That's adorable.
- I pee in the shower.
1195
00:55:54,671 --> 00:55:58,728
- Not sometimes, every day.
- That's all you got?
1196
00:55:58,759 --> 00:56:01,602
Sometimes I pee in the shower
when I'm not taking a shower.
1197
00:56:01,634 --> 00:56:03,837
Why? It's really weird.
1198
00:56:03,869 --> 00:56:05,603
I lost my neighbor's cat
and instead of telling him,
1199
00:56:05,626 --> 00:56:07,605
I replaced it with a
cat from the shelter.
1200
00:56:10,256 --> 00:56:12,651
I forgot to pay my bills,
1201
00:56:12,684 --> 00:56:15,111
so I didn't have hot water
or power for three weeks.
1202
00:56:15,142 --> 00:56:17,441
I sometimes go to soup kitchens
just to watch homeless people
1203
00:56:17,474 --> 00:56:18,911
and feel better about myself.
1204
00:56:18,943 --> 00:56:21,402
Well, you know what?
You're a bad person.
1205
00:56:21,433 --> 00:56:23,574
But you're not a screw up.
1206
00:56:23,605 --> 00:56:24,851
Who cares?
1207
00:56:24,883 --> 00:56:27,757
You should. You want
to move to the suburbs.
1208
00:56:29,002 --> 00:56:31,494
- Yeah, one day.
- Yeah. With a wife and kids...
1209
00:56:31,525 --> 00:56:33,665
Well, I don't need the
picket fence thing.
1210
00:56:33,697 --> 00:56:35,175
- But, yeah, that's the idea.
- Well, you can't do that.
1211
00:56:35,198 --> 00:56:37,379
With someone who's life is a
mess. I mean, I guess you could,
1212
00:56:37,402 --> 00:56:39,040
like my mom did. But
look how that turned out.
1213
00:56:39,063 --> 00:56:41,042
You're not a mess.
You turned out great.
1214
00:56:41,075 --> 00:56:42,320
What're you talking about?
1215
00:56:45,290 --> 00:56:48,675
I didn't break up with
Luke because of his teeth.
1216
00:56:48,707 --> 00:56:51,805
I actually really
loved his beaver teeth.
1217
00:56:51,836 --> 00:56:53,911
But he started
bringing up the future.
1218
00:56:53,912 --> 00:56:58,575
The wife and the kids, and I
felt myself pushing him away.
1219
00:56:58,607 --> 00:57:01,003
And then, Luke
met Kimberly Mint.
1220
00:57:01,034 --> 00:57:02,152
Kimberly's are bitches.
1221
00:57:02,184 --> 00:57:06,112
Maybe, but she was
ready for all that.
1222
00:57:06,144 --> 00:57:07,868
And Luke fell in love
with her instead.
1223
00:57:07,901 --> 00:57:11,893
And when that
happened, I fell apart.
1224
00:57:11,924 --> 00:57:14,479
I drank too much, and
I smoked too much.
1225
00:57:14,511 --> 00:57:17,353
And, I messed up at
work and got fired.
1226
00:57:17,386 --> 00:57:18,726
- The sandwich place?
- Yeah.
1227
00:57:18,759 --> 00:57:20,675
- Free sandwiches?
- Yeah.
1228
00:57:20,707 --> 00:57:21,993
And then my landlord
threatened to evict me
1229
00:57:22,016 --> 00:57:23,677
so I moved back here.
1230
00:57:26,231 --> 00:57:28,691
You're ready for
something serious.
1231
00:57:28,723 --> 00:57:31,117
And that's great.
1232
00:57:31,150 --> 00:57:34,056
But I don't know if I'm ever
gonna be a Kimberly Mint.
1233
00:57:50,599 --> 00:57:54,622
♪ I love thunder
1234
00:57:57,050 --> 00:57:58,272
Why're you looking
at me like that?
1235
00:57:58,295 --> 00:57:59,924
- Try it.
- Well, now, I don't want to.
1236
00:57:59,956 --> 00:58:02,607
- Just try it.
- You try it.
1237
00:58:02,638 --> 00:58:04,076
I didn't do anything
weird to it.
1238
00:58:07,621 --> 00:58:09,153
I don't know.
1239
00:58:09,186 --> 00:58:10,695
You're seriously going to ruin
this right now, aren't you?
1240
00:58:10,718 --> 00:58:11,973
Ruin what? Your
assassination attempt?
1241
00:58:11,996 --> 00:58:13,688
It's only an assassination
1242
00:58:13,721 --> 00:58:15,669
attempt if you're of
international significance.
1243
00:58:15,700 --> 00:58:17,402
But you don't denying
you're trying to kill me?
1244
00:58:17,425 --> 00:58:20,172
It's eggplant parmigiana,
Peter. Eggplant.
1245
00:58:20,203 --> 00:58:23,206
- Oh! So, I'm the butthole.
- Mm-hm. Yeah.
1246
00:58:26,431 --> 00:58:27,548
Hm.
1247
00:58:28,699 --> 00:58:30,455
- It's good.
- You hate it.
1248
00:58:30,487 --> 00:58:32,147
I want to like it,
but it's not me.
1249
00:58:32,180 --> 00:58:34,447
I went to the dark side
and I can't come back.
1250
00:58:34,479 --> 00:58:36,395
- You're unbelievable.
- Actually, yeah, no.
1251
00:58:36,427 --> 00:58:38,694
The tastes are kicking in
at the end and it's now
1252
00:58:38,726 --> 00:58:40,610
forming a beautiful
thing that you've done.
1253
00:58:40,643 --> 00:58:42,622
Thank you, I'm gonna
keep eating it, watch.
1254
00:58:42,654 --> 00:58:44,794
Watch this. Ready? Hm!
1255
00:58:44,826 --> 00:58:46,144
When I said "No" to
your proposal, I said
1256
00:58:46,167 --> 00:58:49,201
it was because you weren't
ready but I wasn't ready.
1257
00:58:49,233 --> 00:58:50,649
You-you weren't who
I was expecting to
1258
00:58:50,734 --> 00:58:52,363
end up with, you
think farts are funny.
1259
00:58:52,395 --> 00:58:54,566
Well, objectively they
are. Like scientifically.
1260
00:58:54,567 --> 00:58:55,661
You didn't have
health insurance until
1261
00:58:55,684 --> 00:58:56,939
I gave it to you
for your birthday.
1262
00:58:56,962 --> 00:58:58,782
You're a man-child, it
freaked me out and...
1263
00:58:58,814 --> 00:59:00,771
Wait, did you just invite me
over to insult my personality?
1264
00:59:00,794 --> 00:59:03,189
I invited you over to
ask you to marry me.
1265
00:59:04,658 --> 00:59:05,871
What?
1266
00:59:07,469 --> 00:59:10,406
- Oh, my God! Are you dying?
- Why would I be dying?
1267
00:59:10,439 --> 00:59:12,236
I don't know. Why would
you ask me to marry you?
1268
00:59:12,259 --> 00:59:14,367
- You annoy the shit out of me.
- Okay.
1269
00:59:14,398 --> 00:59:17,401
And, there are so many things
that, that drive me crazy
1270
00:59:17,496 --> 00:59:18,527
about you, like, you-you leave
1271
00:59:18,550 --> 00:59:20,818
your dirty socks
in my living room.
1272
00:59:20,849 --> 00:59:23,244
And-and you put the empty
milk carton back in the fridge
1273
00:59:23,245 --> 00:59:24,754
instead of throwing it
out, and you've made
1274
00:59:24,777 --> 00:59:27,076
the 11 o'clock news
into a drinking game,
1275
00:59:27,077 --> 00:59:29,569
for God's sake but
for some stupid reason
1276
00:59:29,600 --> 00:59:31,206
you're the first person I
think about in the morning,
1277
00:59:31,229 --> 00:59:33,113
and the last person I
think about at night.
1278
00:59:33,145 --> 00:59:34,742
I'm just a little bit confused
1279
00:59:34,773 --> 00:59:36,530
because 90 percent
of that was insult.
1280
00:59:36,562 --> 00:59:37,903
And a ten percent stalker.
1281
00:59:37,936 --> 00:59:39,596
Well, I love you so
much I can look past
1282
00:59:39,628 --> 00:59:41,864
all of your glaring flaws.
1283
00:59:41,895 --> 00:59:43,843
Thank you.
1284
00:59:43,876 --> 00:59:45,280
You're the person that
I can't live without
1285
00:59:45,281 --> 00:59:47,420
that I don't want
to live without.
1286
00:59:47,452 --> 00:59:49,975
- You broke up with me, Taylor.
- I know.
1287
00:59:50,071 --> 00:59:51,892
I just, I-I was
nervous that, that you
1288
00:59:51,987 --> 00:59:53,498
and I could never have
what you and Lexa have.
1289
00:59:53,521 --> 00:59:55,277
I broke up with you
because I was scared
1290
00:59:55,308 --> 00:59:57,576
and dumb, not because
I stopped loving you.
1291
00:59:58,694 --> 01:00:00,227
I never stopped
loving you either.
1292
01:00:01,600 --> 01:00:02,717
Then let's get married.
1293
01:00:04,155 --> 01:00:05,399
I can't.
1294
01:00:05,400 --> 01:00:06,678
Why? Give me one
good reason why.
1295
01:00:08,945 --> 01:00:10,893
I'm dating Lexa.
1296
01:00:10,925 --> 01:00:13,416
Oh! That's a good reason.
1297
01:00:14,534 --> 01:00:17,472
- Yeah.
- Is it serious?
1298
01:00:17,504 --> 01:00:20,314
I don't know, it's complicated,
it's been a month only but...
1299
01:00:24,179 --> 01:00:27,276
Yeah, I don't, I don't know
what else to say, Taylor.
1300
01:00:29,033 --> 01:00:30,246
Say you'll marry me.
1301
01:00:32,546 --> 01:00:35,037
♪ In the night...
1302
01:00:40,211 --> 01:00:41,169
Lexa?
1303
01:00:41,871 --> 01:00:42,989
I need to talk to you.
1304
01:00:45,224 --> 01:00:46,182
Lexa?
1305
01:00:46,215 --> 01:00:48,769
♪ Oh
1306
01:00:48,801 --> 01:00:51,548
♪ And the night comes still
1307
01:00:51,579 --> 01:00:55,189
♪ Seeing all
1308
01:00:55,220 --> 01:01:01,096
♪ And the night comes our way
1309
01:01:02,406 --> 01:01:03,811
♪ Wide awake
1310
01:01:07,867 --> 01:01:11,061
♪ The night comes down...
1311
01:01:22,111 --> 01:01:23,931
Can you just... I don't know.
1312
01:01:23,963 --> 01:01:26,134
Call her a cab to
go somewhere else?
1313
01:01:26,166 --> 01:01:28,019
We can't kick her out.
1314
01:01:28,050 --> 01:01:29,975
I'm not saying to
kick her out. I'm just saying
1315
01:01:29,998 --> 01:01:32,457
at a certain point,
you're too old to be
1316
01:01:32,458 --> 01:01:34,470
crashing at people's places.
1317
01:01:34,501 --> 01:01:36,098
She's going through
a really rough time.
1318
01:01:36,130 --> 01:01:37,982
We're all going through
a rough time, sweetie.
1319
01:01:38,014 --> 01:01:41,495
That's literally what being
an adult is, a rough time.
1320
01:01:41,528 --> 01:01:45,200
Jeez! When did you
become so hard-hearted?
1321
01:01:45,232 --> 01:01:48,106
I just want my living
room, is that so wrong?
1322
01:01:49,415 --> 01:01:50,373
She's our friend.
1323
01:01:51,778 --> 01:01:53,759
You ever wonder if we
met some of the people
1324
01:01:53,791 --> 01:01:55,100
we're friends with now,
1325
01:01:55,132 --> 01:01:56,665
we'd still want to
be friends with them?
1326
01:02:03,531 --> 01:02:06,916
- Journal about it. Okay.
- Oh, I will.
1327
01:02:09,312 --> 01:02:12,760
- Wife was rude.
- Wife is hot as shit.
1328
01:02:16,210 --> 01:02:18,446
Aren't you old to-old
to be a babysitter?
1329
01:02:18,477 --> 01:02:21,607
- No.
- My last babysitter was 14.
1330
01:02:21,639 --> 01:02:23,906
Oh, so your parents made
two bad decisions I see.
1331
01:02:23,938 --> 01:02:27,420
Yeah, well, Lexa's my babysitter
for now but she also has an app.
1332
01:02:27,451 --> 01:02:29,910
- So...
- Yeah. That's right.
1333
01:02:32,146 --> 01:02:35,084
So do you still have to
live with your parents?
1334
01:02:38,310 --> 01:02:41,567
Listen. Being an adult is hard.
1335
01:02:41,598 --> 01:02:43,013
Harder than people
tell you, and sometimes
1336
01:02:43,036 --> 01:02:44,609
your plans don't work
out and your whole life
1337
01:02:44,632 --> 01:02:46,517
goes to hell and the
worst part about it is
1338
01:02:46,549 --> 01:02:48,090
nobody is even surprised
because you're just fulfilling
1339
01:02:48,113 --> 01:02:50,573
this little prophecy that they
had in their head for you.
1340
01:02:50,605 --> 01:02:53,639
So, basically everything
about being an adult sucks.
1341
01:02:55,969 --> 01:02:58,110
Shit! I'm sorry.
1342
01:02:58,141 --> 01:03:02,613
- Please, don't do that. Um...
- Being an adult sucks?
1343
01:03:02,644 --> 01:03:04,304
Lexa, fix it, fix it, fix it!
1344
01:03:04,305 --> 01:03:08,361
It's just gonna suck for a
long time and then you die?
1345
01:03:08,393 --> 01:03:10,916
- That's it?
- No! No, no, no. No, no.
1346
01:03:11,012 --> 01:03:12,385
That's not what's gonna happen.
1347
01:03:12,417 --> 01:03:14,621
You seem like a great kid
with rich enough parents
1348
01:03:14,652 --> 01:03:16,034
so, you're probably
gonna be totally fine
1349
01:03:16,057 --> 01:03:17,717
even if you have a
run for a few years,
1350
01:03:17,718 --> 01:03:19,228
it's gonna be cool,
you're gonna be cool.
1351
01:03:19,251 --> 01:03:21,391
So, just relax.
1352
01:03:21,423 --> 01:03:23,275
And here, have a string cheese.
1353
01:03:23,307 --> 01:03:25,223
I'm not supposed to have dairy.
1354
01:03:25,255 --> 01:03:26,469
I won't tell if you don't.
1355
01:03:29,758 --> 01:03:31,515
Thank you.
1356
01:03:31,547 --> 01:03:34,772
Okay, listen, you
guys. You're great.
1357
01:03:34,804 --> 01:03:36,752
And, I'm a screw-up.
1358
01:03:36,784 --> 01:03:38,357
You guys don't have
anything to worry about.
1359
01:03:38,380 --> 01:03:40,872
- Oh, my God! Stop.
- What?
1360
01:03:40,903 --> 01:03:44,033
Your biggest problem is
you. You're so mopey.
1361
01:03:44,066 --> 01:03:47,834
But your life is pretty
good. You kind of have a job,
1362
01:03:47,865 --> 01:03:50,932
you get to hang out with me all
day which is obviously sick.
1363
01:03:50,964 --> 01:03:53,934
You have an app which
could totally fail,
1364
01:03:53,965 --> 01:03:56,137
but at least you're
trying to do something.
1365
01:03:56,169 --> 01:03:57,510
Most adults don't even try.
1366
01:03:57,542 --> 01:04:01,247
They settle down and get
a 9 to 5, like my dad.
1367
01:04:01,278 --> 01:04:02,461
- Your dad's great.
- No shit.
1368
01:04:02,492 --> 01:04:05,048
He's the best, but
he's not brave.
1369
01:04:08,018 --> 01:04:10,604
Ugh, all this motivational
speaking made me tired
1370
01:04:10,636 --> 01:04:12,680
and hungry, I'm gonna
take a snack break.
1371
01:04:16,896 --> 01:04:17,917
Olivia?
1372
01:04:50,843 --> 01:04:52,950
Hey, Lex. I wanted
to talk to you in person
1373
01:04:52,982 --> 01:04:54,867
but I think you're avoiding me.
1374
01:04:54,898 --> 01:04:58,092
Which I totally understand.
1375
01:04:58,188 --> 01:05:02,882
But um, Taylor asked
me to marry her.
1376
01:05:02,978 --> 01:05:06,906
And, I think I might say yes.
1377
01:05:06,938 --> 01:05:10,674
Um, I know, it's awkward
over a voice message,
1378
01:05:10,707 --> 01:05:13,613
but I don't know how
to get a hold of you.
1379
01:05:13,644 --> 01:05:16,455
Uh, so, I don't know
what else to say.
1380
01:05:16,487 --> 01:05:21,053
But I-I hope you are
doing good, uh, yeah.
1381
01:05:21,086 --> 01:05:22,204
Take care.
1382
01:05:33,190 --> 01:05:35,010
Hey, how's it going?
1383
01:05:35,042 --> 01:05:37,852
- What?
- You like music?
1384
01:05:37,884 --> 01:05:39,481
- What?
- Music?
1385
01:05:39,512 --> 01:05:40,854
- This music?
- Yeah.
1386
01:05:40,886 --> 01:05:43,728
- My ears are bleeding.
- I know. It's great.
1387
01:06:05,189 --> 01:06:06,146
Whoo!
1388
01:06:08,798 --> 01:06:11,033
- Oh!
- Oh, that was new.
1389
01:06:11,066 --> 01:06:13,525
- Good new? Yeah?
- Yeah. Like, great! Great!
1390
01:06:14,930 --> 01:06:17,165
Where'd you learn that?
1391
01:06:17,197 --> 01:06:21,189
- Hm, um...
- Right. Mm-hm. Yeah, yeah.
1392
01:06:21,221 --> 01:06:23,041
- I'm gonna shower.
- Mm-hm.
1393
01:06:30,706 --> 01:06:31,632
Oh, my God!
1394
01:06:39,041 --> 01:06:43,576
Pete, so like... what
was it like dating her?
1395
01:06:43,608 --> 01:06:45,109
Peter? I know you can hear me.
1396
01:06:45,141 --> 01:06:48,973
This is a trap. This
whole conversation is a trap.
1397
01:06:49,005 --> 01:06:50,794
- It's a simple question.
- Okay.
1398
01:06:50,825 --> 01:06:53,636
I-I'm not the bad guy here.
I played by the rules.
1399
01:06:53,668 --> 01:06:55,042
You broke up with me.
1400
01:06:55,073 --> 01:06:57,628
I didn't tell you to sleep
with your best friend!
1401
01:06:57,660 --> 01:06:59,672
I know that you're hurt
right now but I did not
1402
01:06:59,704 --> 01:07:00,949
cheat on you, I was depressed
1403
01:07:00,981 --> 01:07:02,395
and I was looking for
someone to feel better.
1404
01:07:02,418 --> 01:07:04,654
- So wait, it was a rebound?
- Yes. No, a 100 percent.
1405
01:07:04,685 --> 01:07:06,538
It was a mistake. She's
gasoline, I'm a match.
1406
01:07:06,570 --> 01:07:08,295
You're the person
I'm meant to be with.
1407
01:07:08,326 --> 01:07:10,402
And it's over?
1408
01:07:10,434 --> 01:07:12,414
It's complicated.
I'll, I'll fix...
1409
01:07:12,446 --> 01:07:14,873
You didn't fix it already?
Like, what does that mean?
1410
01:07:14,906 --> 01:07:17,684
And why is your junk
covered? What are you doing?
1411
01:07:17,716 --> 01:07:19,089
'Cause this is a
hostile situation.
1412
01:07:19,121 --> 01:07:22,282
"Hostile?" It's not
hostile, Peter. I love you.
1413
01:07:22,315 --> 01:07:26,211
I'm in no hostility towards
him. He's my... I love him.
1414
01:07:26,243 --> 01:07:27,648
- I deserve him.
- You deserve it.
1415
01:07:27,679 --> 01:07:29,819
I deserve to see
him at all times.
1416
01:07:29,851 --> 01:07:30,746
Yes, you do.
1417
01:07:31,640 --> 01:07:32,534
Come on.
1418
01:07:34,610 --> 01:07:37,133
Okay, don't-don't pee
in the shower, please.
1419
01:07:37,164 --> 01:07:38,282
Huh?
1420
01:07:45,276 --> 01:07:46,202
How have you been?
1421
01:07:47,384 --> 01:07:49,141
I slept with a kid named River.
1422
01:07:50,003 --> 01:07:51,088
- No.
- Yep.
1423
01:07:51,121 --> 01:07:52,622
I screwed a River,
you nailed a Pond.
1424
01:07:52,653 --> 01:07:54,889
Her name was Lake.
1425
01:07:54,921 --> 01:07:57,252
Oh, I saw your app in the
app store. It's really great.
1426
01:07:57,284 --> 01:07:59,040
Oh, were you one
of the nine people
1427
01:07:59,137 --> 01:08:00,351
that have downloaded it so far?
1428
01:08:00,382 --> 01:08:02,968
- Well, these things take time.
- Yeah, I tried.
1429
01:08:02,969 --> 01:08:04,310
There's something
to that, right?
1430
01:08:04,342 --> 01:08:06,482
Exactly. Yeah. You should
be proud of yourself.
1431
01:08:06,513 --> 01:08:08,111
- I am.
- Good.
1432
01:08:13,571 --> 01:08:15,871
Can we not do this
anymore? This sucks.
1433
01:08:15,903 --> 01:08:18,170
- Can we just go back to normal?
- That's not that easy.
1434
01:08:18,202 --> 01:08:20,373
Yes, it is. We agreed that
if dating didn't work out,
1435
01:08:20,406 --> 01:08:21,405
we would go back
to being friends
1436
01:08:21,428 --> 01:08:22,865
just like nothing had changed.
1437
01:08:22,896 --> 01:08:25,484
- Things did change.
- Why? Because we had sex?
1438
01:08:25,515 --> 01:08:26,984
No, because I'm engaged.
1439
01:08:27,017 --> 01:08:29,827
- Bro's before hoes. Yes, I am.
- You're not my bro.
1440
01:08:29,859 --> 01:08:31,616
I don't sleep with
my other bro's.
1441
01:08:32,765 --> 01:08:33,892
So this is because we had sex.
1442
01:08:33,915 --> 01:08:36,757
No, it's because
I'm getting married
1443
01:08:36,789 --> 01:08:40,238
and I can't put our friendship
above everything else anymore.
1444
01:08:41,164 --> 01:08:43,240
I'm not asking you to do that.
1445
01:08:43,272 --> 01:08:45,476
I can't hurt Taylor anymore.
1446
01:08:45,507 --> 01:08:47,359
I'm not asking you
to do that either.
1447
01:08:48,701 --> 01:08:50,808
I think we just need
to take some space.
1448
01:08:50,809 --> 01:08:53,149
How much space do you need? We
already haven't spoken in weeks.
1449
01:08:53,172 --> 01:08:56,174
Well, as much as it takes
to make her feel okay.
1450
01:08:56,206 --> 01:08:58,473
Wait, are, are you
friend-dumping me right now?
1451
01:08:58,473 --> 01:09:01,347
I wish there was another way,
but I-I-I just can't see it.
1452
01:09:01,348 --> 01:09:04,542
Okay, so not only can we not
go back to being best friends
1453
01:09:04,573 --> 01:09:07,096
like you agreed we would, but
we can't be friends at all?
1454
01:09:09,012 --> 01:09:10,226
I don't know what else to say.
1455
01:09:15,016 --> 01:09:16,421
I want to kill you right now.
1456
01:09:19,678 --> 01:09:21,499
How? By tying me to two horse
1457
01:09:21,531 --> 01:09:23,001
drawn carts and
having them run...
1458
01:09:23,032 --> 01:09:23,990
Oh, Lex!
1459
01:09:40,405 --> 01:09:43,375
Okay, um, these...
Your butt looks
1460
01:09:43,407 --> 01:09:45,354
really good in this.
1461
01:09:45,355 --> 01:09:47,144
- Keep?
- Yes.
1462
01:09:48,485 --> 01:09:51,519
- Are you okay?
- Yeah. Totally.
1463
01:09:51,551 --> 01:09:53,244
You excited about tonight?
1464
01:09:53,275 --> 01:09:55,224
Not really, you know.
1465
01:09:55,256 --> 01:09:57,395
Bachelorettes are a
rite of passage, right?
1466
01:09:57,427 --> 01:09:59,982
- I suppose.
- What are you boys doing?
1467
01:10:00,014 --> 01:10:02,729
Oh. Well, if there
is a God, nothing.
1468
01:10:02,760 --> 01:10:04,261
- Keep box.
- Yes.
1469
01:10:04,294 --> 01:10:07,519
I just want to get a giant
family size box of White Castle.
1470
01:10:07,551 --> 01:10:09,764
You know what women think? Let
me tell you what women think.
1471
01:10:09,787 --> 01:10:11,222
Yeah, I love that.
1472
01:10:11,223 --> 01:10:14,097
Women think that men on
their final nights of freedom
1473
01:10:14,130 --> 01:10:15,567
they just want
strippers and beer
1474
01:10:15,598 --> 01:10:18,441
but really, I just want
a place to fart endlessly
1475
01:10:18,472 --> 01:10:20,581
into the sunset without
anybody knowing.
1476
01:10:20,612 --> 01:10:22,816
- They say romance is dead but...
- Nope.
1477
01:10:22,848 --> 01:10:25,371
- Proved me wrong.
- Not with me.
1478
01:10:25,403 --> 01:10:27,159
Anyway. Should I
keep this clock?
1479
01:10:28,469 --> 01:10:29,586
Yeah.
1480
01:10:31,662 --> 01:10:33,706
- Yeah.
- And...
1481
01:10:33,738 --> 01:10:36,132
Let's start with these ones.
1482
01:10:36,133 --> 01:10:37,219
Oh, I need tape.
1483
01:10:38,241 --> 01:10:42,329
- Is she coming today?
- No. No.
1484
01:10:42,361 --> 01:10:44,117
I ended it with
her platonically.
1485
01:10:45,107 --> 01:10:47,216
Oh. You didn't have to do that.
1486
01:10:47,247 --> 01:10:50,281
We are starting a new
chapter in our life.
1487
01:10:50,313 --> 01:10:53,794
And when we are
together, not good.
1488
01:10:53,825 --> 01:10:56,348
I don't want anything to
jeopardize what we have.
1489
01:10:56,381 --> 01:10:58,329
- I love you.
- I love you too.
1490
01:10:59,671 --> 01:11:02,161
- I need tape. Okay.
- Then get tape.
1491
01:11:24,932 --> 01:11:26,177
Lexa!
1492
01:11:28,093 --> 01:11:32,596
Lexa! Lexa! I know
you're in there.
1493
01:11:32,628 --> 01:11:34,257
Whoo-hoo-hoo!
1494
01:11:36,460 --> 01:11:38,345
Ta-da!
1495
01:11:38,377 --> 01:11:39,717
I was at my bachelorette party.
1496
01:11:40,644 --> 01:11:42,336
- You don't say.
- Yeah.
1497
01:11:45,115 --> 01:11:46,616
What is that? What are you...
1498
01:11:51,214 --> 01:11:53,323
- Oh!
- I think I did it.
1499
01:11:53,354 --> 01:11:55,398
- Wow!
- I can't marry Peter.
1500
01:11:59,423 --> 01:12:02,775
So, Taylor, as lovely
as it is to see you...
1501
01:12:02,807 --> 01:12:05,937
- I needed to talk to someone.
- And you thought of me.
1502
01:12:07,470 --> 01:12:11,462
- Oh!
- I broke him.
1503
01:12:11,494 --> 01:12:15,933
When I met him, his kitchen
cabinets were filled with Legos
1504
01:12:15,965 --> 01:12:17,561
and only two days ago
1505
01:12:17,562 --> 01:12:20,883
his walls were covered
with unframed band posters.
1506
01:12:20,915 --> 01:12:22,799
- Sounds about right.
- And now, no more Legos.
1507
01:12:22,831 --> 01:12:25,769
- No more Sublime.
- I can buy you Sublime poster.
1508
01:12:25,802 --> 01:12:29,474
I took this wonderful
strange man of a boy,
1509
01:12:29,506 --> 01:12:31,326
and I-I-I changed him.
1510
01:12:31,358 --> 01:12:34,583
And he did and he
was perfect before.
1511
01:12:34,616 --> 01:12:38,097
- He wasn't perfect.
- No, he was perfectly imperfect.
1512
01:12:38,128 --> 01:12:41,258
And then I, I-I made him
dull, I made him like me.
1513
01:12:41,290 --> 01:12:43,365
Oh, Taylor, look.
I barely know you.
1514
01:12:43,366 --> 01:12:46,943
But I can say one thing for
certain is, you are not dull.
1515
01:12:46,975 --> 01:12:48,636
Well, we're not
fun like you two.
1516
01:12:48,667 --> 01:12:51,670
Fun gets you sent
to Disneyland jail.
1517
01:12:51,701 --> 01:12:53,618
Look, when Peter
and I are together,
1518
01:12:53,649 --> 01:12:56,428
we become the people we
were when we were 20.
1519
01:12:56,460 --> 01:12:59,206
But the two of you,
when you're together,
1520
01:12:59,238 --> 01:13:02,016
you make each other better.
1521
01:13:02,049 --> 01:13:05,242
Do you think he's making
a mistake marrying me?
1522
01:13:05,274 --> 01:13:07,478
You're putting me in a
really weird position.
1523
01:13:07,509 --> 01:13:11,278
If the two of you get
married, I lose Peter forever.
1524
01:13:11,310 --> 01:13:14,823
But if I stop thinking about
myself for like 30 seconds...
1525
01:13:16,292 --> 01:13:18,815
I do think you two
belong together.
1526
01:13:18,847 --> 01:13:22,168
Really?
1527
01:13:22,200 --> 01:13:24,914
Yeah, really.
1528
01:13:24,947 --> 01:13:27,948
I really love you, I think.
1529
01:13:27,980 --> 01:13:30,759
- Thank you. Oh! Hm!
- Be my maid of honor?
1530
01:13:32,292 --> 01:13:35,422
I think you belong together
too, like not romantically.
1531
01:13:35,453 --> 01:13:38,392
'Cause, that would be weird.
But you know, as friends.
1532
01:13:38,423 --> 01:13:41,074
You should stay friends because
just because I can't give him
1533
01:13:41,106 --> 01:13:43,661
what you give him doesn't mean
that part of him should die.
1534
01:13:43,661 --> 01:13:46,887
Yeah, well, uh, I dumped him
and he friend-dumped me. So...
1535
01:13:46,919 --> 01:13:51,102
I'm gonna fix this, I'm gonna
throw up and I'm gonna fix it.
1536
01:13:51,134 --> 01:13:55,157
What would you say if I
wanted to make out with you?
1537
01:13:55,158 --> 01:13:57,266
Huh, who?
1538
01:13:57,298 --> 01:13:58,480
Okay, all right, hold on.
1539
01:14:32,459 --> 01:14:35,685
- Wake up.
- What is it?
1540
01:14:35,716 --> 01:14:37,249
You left a random
woman in my room.
1541
01:14:37,250 --> 01:14:40,571
Yeah, she was too... Uh,
I'll take care of it.
1542
01:14:40,602 --> 01:14:43,125
Don't bother. She's gone.
1543
01:15:01,425 --> 01:15:03,853
- I don't know, it's kind of...
- He's got this.
1544
01:15:03,885 --> 01:15:06,344
Ah, you want to
protect your face, bro?
1545
01:15:09,921 --> 01:15:11,805
Okay, I'll, I'll be back.
1546
01:15:13,178 --> 01:15:14,616
I can leave if you want me to.
1547
01:15:17,106 --> 01:15:18,926
- Hi.
- Hi.
1548
01:15:18,959 --> 01:15:22,056
Taylor told me about last night.
Thank you for talking her down.
1549
01:15:22,089 --> 01:15:26,272
- It was nothing.
- Also... I'm sorry. I panicked.
1550
01:15:26,304 --> 01:15:28,070
I thought I had to lose you
to save my relationship.
1551
01:15:28,093 --> 01:15:30,264
- And I was a dick.
- You were.
1552
01:15:30,296 --> 01:15:32,339
Do you wanna punch
me in the other eye?
1553
01:15:32,372 --> 01:15:34,169
I feel really bad about
that so, I want to change
1554
01:15:34,192 --> 01:15:35,310
the subject really quickly?
1555
01:15:35,342 --> 01:15:37,545
Sorry, I missed
your bachelor party.
1556
01:15:37,578 --> 01:15:40,101
Oh, it's okay, you were
uninvited by some jerk.
1557
01:15:40,132 --> 01:15:43,134
- Me, I was a jerk. You got that?
- No, yeah, I got that. Yeah.
1558
01:15:43,166 --> 01:15:45,465
You missed quite a night, I mean
I can't remember most of it,
1559
01:15:45,497 --> 01:15:47,286
but apparently I did
a karaoke duet version
1560
01:15:47,317 --> 01:15:49,362
of My Heart Will Go On with
a stripper named Cobra.
1561
01:15:49,393 --> 01:15:52,300
- A female stripper named Cobra?
- I'm not sure.
1562
01:15:52,332 --> 01:15:56,228
- Yeah, undetermined. So...
- How you feeling?
1563
01:15:56,260 --> 01:15:59,007
Honestly, I wasn't nervous until
I saw the church and everything.
1564
01:15:59,038 --> 01:16:01,401
- I'm nervous, whoo!
- You'll do great.
1565
01:16:01,497 --> 01:16:04,787
- You think so?
- Yeah. I know so.
1566
01:16:04,818 --> 01:16:06,553
I want you to pay attention,
because what I'm about to
1567
01:16:06,576 --> 01:16:08,587
tell you just might be the
greatest thing that anyone
1568
01:16:08,619 --> 01:16:11,238
has told another human being
in the history of this planet.
1569
01:16:11,269 --> 01:16:12,994
- Wow!
- Are you ready?
1570
01:16:13,027 --> 01:16:16,156
Yes. No. Yes.
1571
01:16:19,509 --> 01:16:22,096
"I
came here tonight,
1572
01:16:22,128 --> 01:16:24,044
I didn't know what to expect."
1573
01:16:24,076 --> 01:16:25,960
"I seen a lot of
you people hatin' me
1574
01:16:25,992 --> 01:16:27,845
"and I didn't know what
to feel about that,
1575
01:16:27,876 --> 01:16:30,815
so I guess they didn't
like you much not either."
1576
01:16:30,846 --> 01:16:34,743
"During this fight, I've
seen a lot of changing,
1577
01:16:34,774 --> 01:16:38,766
the way yous feel about me, and
in the way I felt about you."
1578
01:16:38,799 --> 01:16:43,557
"In here, we were two
guys killing each other...
1579
01:16:45,058 --> 01:16:47,006
but I guess that's
better than 20 million."
1580
01:16:47,038 --> 01:16:48,316
Love that line.
1581
01:16:48,347 --> 01:16:52,308
"What I'm trying to say
is, if I can change,
1582
01:16:52,339 --> 01:16:56,810
and you can change, then
everybody can change!"
1583
01:16:56,843 --> 01:16:58,790
- Rocky 4.
- Rocky 4.
1584
01:16:58,822 --> 01:17:00,131
- You still got it.
- Yeah.
1585
01:17:02,367 --> 01:17:04,539
Okay.
1586
01:17:04,570 --> 01:17:07,413
- You coming? Okay.
- Yeah, in a second.
1587
01:17:10,767 --> 01:17:12,810
- Good luck.
- Thank you.
1588
01:17:22,040 --> 01:17:25,776
♪ You told me 'boy
look the other way' ♪
1589
01:17:27,341 --> 01:17:30,375
♪ You told me 'boy
bite your tongue' ♪
1590
01:17:33,313 --> 01:17:36,124
♪ Yes that's not the way
1591
01:17:36,155 --> 01:17:38,040
♪ Yeah that's not the way
1592
01:17:38,071 --> 01:17:41,712
♪ Ah that's just not the way
1593
01:17:41,744 --> 01:17:44,522
♪ That friends behave
1594
01:17:48,739 --> 01:17:52,634
♪ Ah that's just not the way
1595
01:17:52,667 --> 01:17:55,444
♪ That friends behave
1596
01:17:55,445 --> 01:17:58,318
♪ Oh no no no
1597
01:17:58,319 --> 01:18:01,512
♪ No no no no
1598
01:18:05,792 --> 01:18:08,538
♪ You lined me up
1599
01:18:08,570 --> 01:18:10,870
♪ Across the room
1600
01:18:10,902 --> 01:18:13,329
♪ Two falling sparks
1601
01:18:13,360 --> 01:18:15,883
♪ One willing fool
1602
01:18:15,916 --> 01:18:20,418
♪ And I I always knew
1603
01:18:20,451 --> 01:18:22,910
♪ That I would love
you from afar ♪
1604
01:18:27,509 --> 01:18:31,149
♪ You told me 'boy
look the other way' ♪
1605
01:18:33,033 --> 01:18:36,482
♪ You told me 'boy
hide those hands' ♪
1606
01:18:38,910 --> 01:18:43,668
♪ Well I've been living on
the crumbs of your love ♪
1607
01:18:43,700 --> 01:18:47,117
♪ And I'm starving now
1608
01:18:49,320 --> 01:18:52,737
♪ And that is just the way
1609
01:18:52,770 --> 01:18:55,740
♪ That we remain
1610
01:18:59,732 --> 01:19:03,596
♪ Ah that will be the way
1611
01:19:03,627 --> 01:19:06,757
♪ That we remain
1612
01:19:06,790 --> 01:19:09,408
♪ Oh no no no
1613
01:19:09,440 --> 01:19:12,378
♪ No no no no
1614
01:19:16,882 --> 01:19:19,627
♪ You lined me up
1615
01:19:19,660 --> 01:19:22,342
♪ Across the room
1616
01:19:22,374 --> 01:19:24,417
♪ Two falling sparks
1617
01:19:24,418 --> 01:19:27,005
♪ One willing fool
1618
01:19:27,037 --> 01:19:31,476
♪ And I I always knew
1619
01:19:31,508 --> 01:19:34,223
♪ That I would love
you from afar ♪
1620
01:19:38,789 --> 01:19:41,121
♪ You lined me up
1621
01:19:41,152 --> 01:19:43,803
♪ Across the room
1622
01:19:43,835 --> 01:19:46,262
♪ Two falling sparks
1623
01:19:46,294 --> 01:19:48,817
♪ One willing fool
1624
01:19:48,849 --> 01:19:52,969
♪ And I I always knew
1625
01:19:53,000 --> 01:19:57,983
♪ That I would love
you from afar ♪
1626
01:20:14,589 --> 01:20:19,826
♪ It shouldn't come
as a surprise ♪
1627
01:20:19,923 --> 01:20:24,425
♪ What I'm feeling
what I'm feeling now ♪
1628
01:20:24,458 --> 01:20:29,663
♪ It shouldn't come
as a surprise ♪
1629
01:20:29,695 --> 01:20:33,879
♪ She got darling hazel eyes
1630
01:20:37,009 --> 01:20:42,213
♪ It shouldn't come
as a surprise ♪
1631
01:20:42,246 --> 01:20:46,908
♪ What I'm feeling
what I'm feeling now ♪
1632
01:20:46,941 --> 01:20:51,124
♪ It shouldn't come
as a surprise ♪
1633
01:20:52,498 --> 01:20:56,968
♪ What I'm feeling
what I'm feeling now ♪
1634
01:20:57,000 --> 01:21:02,206
♪ It shouldn't come
as a surprise ♪
1635
01:21:02,237 --> 01:21:04,122
♪ What I'm feeling
what I'm... ♪♪
127005
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.