All language subtitles for MGyr208

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:21,195 --> 00:01:23,405 The golden eagle is not just a bird. 2 00:01:24,823 --> 00:01:26,450 It's a natural wonder. 3 00:01:26,617 --> 00:01:29,036 But now it's on the endangered species list, 4 00:01:29,203 --> 00:01:31,663 so the Phoenix Foundation came up with a project 5 00:01:31,788 --> 00:01:33,999 to ensure its survival. 6 00:01:34,917 --> 00:01:37,669 I was going to follow a pair of eagles that had mated, 7 00:01:37,753 --> 00:01:40,506 and, hopefully, find their nest. 8 00:01:46,970 --> 00:01:48,889 It was called The Dead Horse Point Project. 9 00:01:49,264 --> 00:01:51,558 The idea was to make sure the eagle eggs, 10 00:01:51,683 --> 00:01:53,644 if there were any, were protected 11 00:01:53,727 --> 00:01:57,064 from their natural enemies like hawks, mountain lions, 12 00:01:57,189 --> 00:02:00,067 and, of course, man. 13 00:02:01,527 --> 00:02:05,906 It was a job Pete Thornton didn't have to twist my arm to accept. 14 00:02:06,490 --> 00:02:09,034 And to track an eagle, you've got to sort of... 15 00:02:09,117 --> 00:02:10,369 become one. 16 00:02:10,702 --> 00:02:12,704 Get up there with 'em. 17 00:02:19,294 --> 00:02:21,129 Now, if you don't like heights, 18 00:02:21,213 --> 00:02:23,549 climbing a mountain while you're carrying a container 19 00:02:23,632 --> 00:02:25,384 with a hang glider inside it might seem 20 00:02:25,551 --> 00:02:27,719 like a strange thing to do, 21 00:02:29,221 --> 00:02:32,349 especially when the weather starts to get very cold... 22 00:02:34,309 --> 00:02:36,186 very fast. 23 00:02:43,902 --> 00:02:45,779 Golden eagles mate for life, 24 00:02:45,904 --> 00:02:48,532 and if Pete Thornton's information was correct, 25 00:02:48,657 --> 00:02:51,493 there was only one pair in the area. 26 00:02:52,244 --> 00:02:55,706 I was hoping the bird I'd seen was one of them. 27 00:03:06,174 --> 00:03:08,594 The climb up to look for those eagles took me 28 00:03:08,760 --> 00:03:11,221 from summer to winter in the same day. 29 00:03:12,556 --> 00:03:13,807 And there they were... 30 00:03:15,225 --> 00:03:17,144 ...sitting on the most inaccessible roost 31 00:03:17,269 --> 00:03:18,395 I had ever seen. 32 00:03:20,147 --> 00:03:22,608 Of course it didn't seem inaccessible to them. 33 00:03:24,484 --> 00:03:25,944 It may seem cruel, 34 00:03:26,028 --> 00:03:29,197 but one animal's death means another will live. 35 00:03:29,448 --> 00:03:31,533 All a part of nature's balancing act. 36 00:03:33,952 --> 00:03:36,246 Civilization had thrown that balance out of whack, 37 00:03:36,413 --> 00:03:38,498 and when it came to those two eagles, 38 00:03:38,665 --> 00:03:41,084 it was my job to see if they could stick around long enough 39 00:03:41,209 --> 00:03:43,003 to put the scales back in order. 40 00:03:53,472 --> 00:03:56,683 When you're hang gliding, you feel like you're part of the sky. 41 00:04:05,817 --> 00:04:08,654 Maybe that's why I can fly hundreds of feet off the ground 42 00:04:08,820 --> 00:04:10,405 without the sweaty palms I get 43 00:04:10,489 --> 00:04:13,075 when I look down from a stepladder. 44 00:04:21,500 --> 00:04:23,168 I guess the way you look at the world 45 00:04:23,335 --> 00:04:24,836 depends on where you are. 46 00:04:25,170 --> 00:04:28,674 From up here, it looked like a pretty nice place. 47 00:04:38,892 --> 00:04:42,688 They say imitation's the sincerest form of flattery. 48 00:04:42,813 --> 00:04:45,857 That's why I was copying the eagles' flight path, 49 00:04:45,941 --> 00:04:48,110 so they'd feel comfortable with me around 50 00:04:48,193 --> 00:04:49,903 and let me follow them long enough 51 00:04:50,112 --> 00:04:53,198 to find their nest... wherever it was. 52 00:05:29,776 --> 00:05:32,612 Apparently, I wasn't alone with the eagles. 53 00:05:32,696 --> 00:05:36,533 There was somebody else just as hooked on 'em as I was. 54 00:05:51,548 --> 00:05:54,092 Gas is gettin' low. We better head in. 55 00:05:54,259 --> 00:05:56,178 You said we'd bag some game. 56 00:05:56,344 --> 00:05:57,596 What about that ram? 57 00:05:57,804 --> 00:05:59,514 Everyone has a bighorn on the wall. 58 00:05:59,556 --> 00:06:02,100 I want something special. 59 00:06:02,392 --> 00:06:03,643 Watch it, will ya? 60 00:06:03,852 --> 00:06:06,438 Oh, sorry, Mr. Nystrom. 61 00:06:07,773 --> 00:06:09,649 Couple of birds over there. 62 00:06:09,816 --> 00:06:10,817 Move in on them! 63 00:06:19,034 --> 00:06:20,535 You missed. 64 00:06:20,869 --> 00:06:22,662 Hey, those are golden eagles! 65 00:06:22,746 --> 00:06:24,498 I know what they are! 66 00:06:24,623 --> 00:06:27,834 I'd be the first one in the club to hang one on the wall. 67 00:06:27,918 --> 00:06:30,086 It's against the law! 68 00:06:34,257 --> 00:06:35,842 Missed again. 69 00:06:46,019 --> 00:06:48,063 Ah, this thing is jammed! 70 00:06:48,271 --> 00:06:49,523 You couldn't hit 'em anyway. 71 00:06:49,689 --> 00:06:51,483 Why don't you just fly this thing? 72 00:06:51,650 --> 00:06:54,319 If you're so good, why don't you try my crossbow? 73 00:06:54,486 --> 00:06:55,946 Give me! 74 00:06:57,072 --> 00:06:59,157 You don't have a prayer. 75 00:07:11,211 --> 00:07:12,379 Got him! 76 00:07:12,462 --> 00:07:13,672 Pretty good shot. 77 00:07:14,089 --> 00:07:15,549 You just winged him. 78 00:07:24,850 --> 00:07:27,561 I always wanted a matched pair. 79 00:07:30,605 --> 00:07:33,233 Sometimes, the best way to distract a guy is 80 00:07:33,358 --> 00:07:34,776 to make him see the light. 81 00:07:36,194 --> 00:07:37,654 What's that? 82 00:07:40,323 --> 00:07:42,325 That guy wants to play games with me, 83 00:07:42,367 --> 00:07:44,160 I'll knock him right out of the sky! 84 00:07:48,540 --> 00:07:50,083 Ghant, watch it! 85 00:07:50,250 --> 00:07:51,459 What happened? 86 00:07:51,543 --> 00:07:53,378 Eagle hit the skid. 87 00:08:01,970 --> 00:08:03,263 You happy now? He's hurt. 88 00:08:03,471 --> 00:08:05,015 Let's get out of here. 89 00:08:22,032 --> 00:08:23,450 It looked like the eagle 90 00:08:23,533 --> 00:08:25,285 that flew towards the north face of the mountain 91 00:08:25,410 --> 00:08:26,578 was in shock. 92 00:08:26,661 --> 00:08:28,496 I didn't have enough lift to get up to it, 93 00:08:28,545 --> 00:08:30,714 so I figured helping the boy with the wounded one 94 00:08:30,790 --> 00:08:33,084 was my next best choice. 95 00:08:37,380 --> 00:08:38,924 It's okay, Fred, stay still. 96 00:08:44,304 --> 00:08:45,805 Stay, Fred. 97 00:08:45,931 --> 00:08:47,432 Stay here. Calm down. 98 00:08:52,854 --> 00:08:54,356 Stay. Okay? 99 00:08:54,439 --> 00:08:55,565 Stay. 100 00:08:55,649 --> 00:08:57,651 - Keep him here, all right? - Mm-hmm. 101 00:08:57,776 --> 00:08:59,486 It might distract the bird. 102 00:09:10,705 --> 00:09:11,873 Easy, baby. 103 00:09:13,708 --> 00:09:15,126 Come on, come on. 104 00:09:16,419 --> 00:09:17,212 That's it. 105 00:09:17,379 --> 00:09:18,797 You better tie the legs together. 106 00:09:18,880 --> 00:09:20,465 The talons are very dangerous. 107 00:09:21,841 --> 00:09:23,635 Here, you can use this. 108 00:09:23,843 --> 00:09:25,428 You got a place I can work on his wing? 109 00:09:25,637 --> 00:09:27,806 Yeah, my grandpa's cabin. 110 00:09:34,312 --> 00:09:36,356 Oh, come on... 111 00:09:41,987 --> 00:09:43,321 Mom! 112 00:09:44,406 --> 00:09:45,532 Mom! 113 00:09:45,740 --> 00:09:47,409 Someone shot one of the eagles! 114 00:09:47,617 --> 00:09:48,994 What?! 115 00:09:50,620 --> 00:09:51,663 How bad is it? 116 00:09:51,913 --> 00:09:53,790 I think his wing might be broken. 117 00:09:53,915 --> 00:09:55,125 I'm gonna need some help. 118 00:09:55,286 --> 00:09:57,502 Come on. We can use the shed. 119 00:10:01,339 --> 00:10:03,633 I'll put a blanket on the table. 120 00:10:05,176 --> 00:10:07,262 Here, Darin, let me get that. 121 00:10:07,470 --> 00:10:08,680 That's great. 122 00:10:08,763 --> 00:10:10,640 You got any rags we could use for bandages? 123 00:10:10,724 --> 00:10:12,183 I'm gonna have to set this wing. 124 00:10:12,267 --> 00:10:14,602 Yeah, we got tons of 'em. 125 00:10:18,314 --> 00:10:19,566 That's great. 126 00:10:19,649 --> 00:10:21,985 There's a knife in my pocket. Get it. 127 00:10:25,488 --> 00:10:27,365 - Darin, no! - But I can do it. 128 00:10:27,532 --> 00:10:29,659 Honey, you're gonna cut yourself. 129 00:10:30,744 --> 00:10:32,328 Darin! 130 00:10:33,079 --> 00:10:36,041 He's only ten years old. I don't know he expects. 131 00:10:36,207 --> 00:10:37,542 Okay, how much of this do you need? 132 00:10:37,709 --> 00:10:40,336 Uh, just a couple of strips. Long strips, please. 133 00:10:42,422 --> 00:10:43,798 My name's MacGyver. 134 00:10:43,923 --> 00:10:45,759 Oh, hi. Susan Cooper. 135 00:10:45,842 --> 00:10:47,093 Hi, Susan. 136 00:10:47,177 --> 00:10:49,137 Listen, I'm really gonna need your help here. 137 00:10:49,596 --> 00:10:52,140 You're gonna have to hold the bird while I wrap the wing. 138 00:10:52,640 --> 00:10:53,975 Um... 139 00:10:54,184 --> 00:10:56,019 Look, I've never done this before, either, 140 00:10:56,061 --> 00:10:57,353 but it's got to be done. 141 00:10:58,229 --> 00:10:59,939 Okay. 142 00:11:02,275 --> 00:11:04,694 All right, here we go. 143 00:11:05,779 --> 00:11:07,906 Easy does it. 144 00:11:11,493 --> 00:11:12,869 Easy, baby. 145 00:11:14,204 --> 00:11:15,622 Careful. 146 00:11:15,997 --> 00:11:17,916 Here we go. 147 00:11:20,794 --> 00:11:22,170 Easy. Come on. 148 00:11:27,634 --> 00:11:29,385 Oh, I know, I know, I know. 149 00:11:34,349 --> 00:11:35,683 All right. 150 00:11:35,767 --> 00:11:37,393 Oh, good. 151 00:11:37,644 --> 00:11:38,978 Keep a hold of her. 152 00:11:39,062 --> 00:11:40,355 I'm gonna have to make a splint here. 153 00:11:44,984 --> 00:11:47,070 Hang onto it real tight. 154 00:11:51,616 --> 00:11:53,118 All right, when we're finished up here, 155 00:11:53,243 --> 00:11:54,828 we'll soak the rags in antiseptic. 156 00:11:54,911 --> 00:11:56,287 You're sure you never done this before? 157 00:11:56,496 --> 00:11:58,456 Well, I had a parakeet one time 158 00:11:58,540 --> 00:12:00,375 that went ten rounds with a cat. 159 00:12:00,500 --> 00:12:02,585 I patched him up, and he lived to fight again. 160 00:12:03,545 --> 00:12:05,505 I didn't think anybody was living up here. 161 00:12:05,630 --> 00:12:07,549 Oh, this was my dad's place. 162 00:12:07,632 --> 00:12:09,968 Darin and I came out a few weeks ago. 163 00:12:10,176 --> 00:12:12,220 Oh, it's a nice place for a vacation. 164 00:12:12,428 --> 00:12:14,389 Well, I'm trying to fix some things. 165 00:12:14,806 --> 00:12:17,725 Yeah, these old cabins can sure use a lot of work. 166 00:12:17,934 --> 00:12:20,145 Oh, I wouldn't know a hammer from a chain saw. 167 00:12:20,270 --> 00:12:23,064 No, I mean fix some things: 168 00:12:23,314 --> 00:12:25,358 Darin... me... 169 00:12:28,611 --> 00:12:30,238 Darin? 170 00:12:32,157 --> 00:12:33,950 Darin! 171 00:12:36,369 --> 00:12:37,912 I thought he would have stuck around 172 00:12:37,996 --> 00:12:39,747 to see some of our handiwork. 173 00:12:39,831 --> 00:12:43,459 No. There's a rocky point just beyond that ridge up there. 174 00:12:43,543 --> 00:12:45,670 That's where he goes when we have an argument. 175 00:12:45,879 --> 00:12:47,130 He's there a lot lately. 176 00:13:00,768 --> 00:13:03,021 Be careful with that ram. 177 00:13:04,439 --> 00:13:06,357 When do we pick up that eagle? Tomorrow? 178 00:13:06,482 --> 00:13:08,109 There'll be nothing but feathers left 179 00:13:08,193 --> 00:13:09,611 after the coyotes get through. 180 00:13:09,694 --> 00:13:11,529 What's the point of killing it if I can't put it in my den? 181 00:13:11,613 --> 00:13:15,074 There is a $5,000 fine for killing golden eagles. 182 00:13:15,158 --> 00:13:16,743 It is a protected species. 183 00:13:16,826 --> 00:13:18,745 So is the bighorn, but I bagged one of them. 184 00:13:18,828 --> 00:13:21,748 You know, I'm really worried about that guy in the hang glider. 185 00:13:21,873 --> 00:13:23,499 He saw us shoot that eagle. 186 00:13:23,708 --> 00:13:25,251 Now, if he goes to the park rangers 187 00:13:25,335 --> 00:13:26,878 and tells them what he saw, we could... 188 00:13:27,045 --> 00:13:28,963 Listen, maybe he's got a soft spot. 189 00:13:29,047 --> 00:13:30,298 Everybody does. 190 00:13:30,381 --> 00:13:32,467 Women, booze, he owes the bookies -- 191 00:13:32,550 --> 00:13:34,677 something he doesn't want out of the bag. 192 00:13:34,802 --> 00:13:36,221 Find him and buy him. 193 00:13:36,387 --> 00:13:37,805 Yeah, but... 194 00:13:42,894 --> 00:13:45,772 That guy on the hang glider talks, we could lose the business. 195 00:13:45,855 --> 00:13:47,232 "Business"? 196 00:13:47,315 --> 00:13:48,483 That guy talks, 197 00:13:48,566 --> 00:13:51,152 there'll be federal agents crawling all over here. 198 00:13:51,277 --> 00:13:53,112 Why do you think I busted out of prison 199 00:13:53,196 --> 00:13:55,448 and moved to the middle of nowhere? 200 00:13:55,531 --> 00:13:58,034 They want to put me back on death row. 201 00:13:58,243 --> 00:14:00,453 I ain't going to let that happen. 202 00:14:28,815 --> 00:14:31,609 Your mom and I got the arrow out of the bird's wing. 203 00:14:31,734 --> 00:14:33,820 I think he's going to be all right. 204 00:14:35,488 --> 00:14:36,823 He's a she. 205 00:14:37,991 --> 00:14:39,367 Oh. 206 00:14:39,534 --> 00:14:40,785 You know about eagles? 207 00:14:40,994 --> 00:14:43,162 I've been studying them for a few years. 208 00:14:43,246 --> 00:14:44,872 My dad sends me books on them. 209 00:14:46,207 --> 00:14:47,959 Did you see where the male eagle went? 210 00:14:48,251 --> 00:14:49,794 He landed on the mountain, I think. 211 00:14:50,003 --> 00:14:52,130 If they don't get back together... 212 00:14:52,463 --> 00:14:54,966 They have one mate their whole life. 213 00:14:55,091 --> 00:14:57,302 There could be a nest out there with eggs in it, 214 00:14:57,427 --> 00:14:58,886 or young eagles, maybe. 215 00:14:59,178 --> 00:15:01,639 If one of the adults dies, or something, 216 00:15:02,098 --> 00:15:04,100 the young will die too, 217 00:15:04,225 --> 00:15:06,644 'cause one adult can't take care of them alone. 218 00:15:08,396 --> 00:15:10,189 They aren't going to die. 219 00:15:10,273 --> 00:15:12,317 Not if we have anything to say about it. 220 00:15:12,567 --> 00:15:14,360 Name's MacGyver. 221 00:15:14,444 --> 00:15:16,946 I know; I heard you tell Mom. 222 00:15:21,075 --> 00:15:23,286 You know, when I was your age, 223 00:15:23,411 --> 00:15:26,205 I'd have given anything to spend time in a place like this. 224 00:15:26,372 --> 00:15:29,000 Ah, this place is okay. 225 00:15:29,292 --> 00:15:30,793 Darin... 226 00:15:32,712 --> 00:15:34,756 I think your mom's worried about you. 227 00:15:34,964 --> 00:15:37,508 It's, uh, it's a good kind of worry, 228 00:15:37,592 --> 00:15:39,218 if you know what I mean. 229 00:15:39,427 --> 00:15:41,596 She just doesn't want to see you hurt yourself. 230 00:15:41,804 --> 00:15:43,431 Neither do I. 231 00:15:43,556 --> 00:15:45,516 I just want to do things. 232 00:15:45,600 --> 00:15:47,101 She won't let me. 233 00:15:47,268 --> 00:15:48,519 Have you talked to her about it? 234 00:15:50,188 --> 00:15:51,272 Have you tried? 235 00:15:51,439 --> 00:15:52,690 She doesn't listen. 236 00:15:52,899 --> 00:15:56,819 Well, if you don't talk, what's she going to listen to? 237 00:15:59,572 --> 00:16:00,907 Just a thought. 238 00:16:22,136 --> 00:16:24,013 Any change, Darin? 239 00:16:24,222 --> 00:16:26,808 I think she's getting weaker. 240 00:16:27,016 --> 00:16:28,184 Hey! 241 00:16:28,326 --> 00:16:30,019 Anybody home? 242 00:16:30,228 --> 00:16:32,021 It's MacGyver! 243 00:16:40,154 --> 00:16:41,989 Hey. How's our patient? 244 00:16:42,156 --> 00:16:43,825 She doesn't like being in that box. 245 00:16:44,617 --> 00:16:47,537 Wow, it must be great flying on this hang glider! 246 00:16:47,620 --> 00:16:49,163 Yeah, it is. 247 00:16:49,247 --> 00:16:50,748 So when are we going up, huh? 248 00:16:50,998 --> 00:16:53,518 You kidding? My mom'd never let me go. 249 00:16:53,960 --> 00:16:55,962 You going to stay over? 250 00:16:56,170 --> 00:16:58,131 Well, um... 251 00:16:58,256 --> 00:16:59,674 He can, can't he? 252 00:16:59,757 --> 00:17:01,592 Sure, if he wants to. 253 00:17:01,717 --> 00:17:03,219 Okay, it's after 9:00, honey. 254 00:17:03,428 --> 00:17:04,762 But I was talking to MacGyver. 255 00:17:04,929 --> 00:17:06,806 Well, you can talk in the morning; let's go. 256 00:17:07,014 --> 00:17:08,433 I want to sleep in the shed. 257 00:17:08,599 --> 00:17:09,976 Oh, Darin, please. 258 00:17:10,184 --> 00:17:11,769 That way I could keep an eye on the eagle. 259 00:17:11,978 --> 00:17:13,771 The eagle is going to sleep in her bed. 260 00:17:13,855 --> 00:17:15,189 You're going to sleep in your bed. 261 00:17:15,940 --> 00:17:18,484 I'm not a baby anymore. 262 00:17:27,452 --> 00:17:28,953 You know, the only arguments 263 00:17:29,026 --> 00:17:32,029 I ever had with my mother were about bedtime. 264 00:17:33,082 --> 00:17:35,418 I finally had to let her stay up till 10:00. 265 00:17:42,967 --> 00:17:44,302 I wish you hadn't given him that. 266 00:17:44,510 --> 00:17:46,387 I'm sorry. I should have asked. 267 00:18:04,614 --> 00:18:06,991 Nature gives people and animals instincts 268 00:18:07,116 --> 00:18:10,912 that help them to survive, but up on the mountain, 269 00:18:11,037 --> 00:18:14,081 a part of nature was in danger of disappearing, 270 00:18:14,207 --> 00:18:17,877 and instinct alone wasn't going to save it. 271 00:18:34,519 --> 00:18:37,647 Sugar cubes are a great source of energy. 272 00:18:37,980 --> 00:18:40,900 I figured the eagle on the mountain might need it. 273 00:18:58,167 --> 00:18:59,877 Morning. 274 00:19:00,586 --> 00:19:02,380 How you doing? 275 00:19:03,005 --> 00:19:04,507 Hmm? 276 00:19:06,717 --> 00:19:08,970 Will you let me touch you? 277 00:19:11,597 --> 00:19:13,808 I bet you miss your mate, don't you? 278 00:19:18,688 --> 00:19:20,356 Yeah. 279 00:19:25,194 --> 00:19:26,946 If you're going to scale a mountain, 280 00:19:27,071 --> 00:19:29,490 you need the right things to do it with. 281 00:19:29,615 --> 00:19:31,492 Susan's dad had been a climber, 282 00:19:31,576 --> 00:19:35,621 and some of the equipment was still there: rope... 283 00:19:39,875 --> 00:19:41,127 carabiners... 284 00:19:42,712 --> 00:19:44,547 climber's hammer... 285 00:19:47,133 --> 00:19:48,968 and a ice ax. 286 00:19:49,093 --> 00:19:50,845 But after that, the pickin's 287 00:19:51,012 --> 00:19:55,600 started getting mighty slim -- tent stakes instead of pitons. 288 00:19:56,142 --> 00:20:00,062 And if Darin's dog didn't mind, his leash clips 289 00:20:00,271 --> 00:20:02,315 were going to be my extra carabiners. 290 00:20:03,232 --> 00:20:04,942 They looked good, 291 00:20:05,318 --> 00:20:07,653 if you didn't look too close. 292 00:20:13,117 --> 00:20:14,327 Good morning. 293 00:20:16,537 --> 00:20:18,039 Morning. 294 00:20:18,789 --> 00:20:20,166 How's she doing? 295 00:20:20,291 --> 00:20:21,375 Not so good. 296 00:20:21,792 --> 00:20:23,169 Oh. 297 00:20:23,419 --> 00:20:26,339 - What's that? - Oh, it's a little trick. 298 00:20:26,505 --> 00:20:29,133 Take the inside out of a pen, you know what you got? 299 00:20:29,759 --> 00:20:30,718 Bird feeder. 300 00:20:30,885 --> 00:20:32,553 Darin said she won't eat when she's hurt. 301 00:20:33,346 --> 00:20:36,015 Yeah, it's for the male eagle. 302 00:20:36,140 --> 00:20:39,185 Hit that helicopter yesterday; I figure he's in shock. 303 00:20:39,268 --> 00:20:41,270 Little sugar water will bring him out of it. 304 00:20:41,479 --> 00:20:44,148 And I could use this climbing equipment too, 305 00:20:44,231 --> 00:20:46,859 but you don't have half enough carabiners or pitons. 306 00:20:46,984 --> 00:20:48,611 You wouldn't happen to know if you got any more? 307 00:20:48,778 --> 00:20:51,822 You're going to look for the male eagle on the mountain? 308 00:20:51,906 --> 00:20:53,240 You don't even know if he's up there. 309 00:20:53,324 --> 00:20:54,825 I saw him fall. 310 00:20:54,909 --> 00:20:56,827 I heard him last night. 311 00:20:57,370 --> 00:20:59,664 I figure he's on the north face somewhere. 312 00:20:59,830 --> 00:21:02,041 The north face is sheer granite. 313 00:21:02,208 --> 00:21:04,251 Look, Darin said if the eagles are separated, 314 00:21:04,335 --> 00:21:07,588 they'll never be able to hatch their eggs or raise their young. 315 00:21:07,755 --> 00:21:10,174 I'm just going to bring the two of them together, that's all. 316 00:21:15,096 --> 00:21:17,682 Hey, you know what my dad used this for? 317 00:21:17,765 --> 00:21:18,933 - No. - A hat. 318 00:21:19,100 --> 00:21:21,352 It'll help us keep track of you when you're on the mountain. 319 00:21:21,477 --> 00:21:22,436 Thanks. 320 00:21:28,859 --> 00:21:31,779 Well, looky, looky, looky, looky, looky, looky. 321 00:21:32,981 --> 00:21:34,396 Wonder who belongs to that Jeep? 322 00:21:34,490 --> 00:21:36,283 One way to find out. 323 00:21:49,155 --> 00:21:52,675 Look at this stuff. This must be the guy. 324 00:21:53,134 --> 00:21:54,218 What's that? 325 00:21:54,301 --> 00:21:55,678 Jeep registration. 326 00:21:55,803 --> 00:21:57,054 MacGyver. 327 00:21:59,598 --> 00:22:01,851 Uh, we're not asking for any trouble. 328 00:22:01,934 --> 00:22:03,936 Listen, why don't you let me talk to him? 329 00:22:04,061 --> 00:22:06,814 I mean, you're not going to do anything stupid, are you, 330 00:22:06,897 --> 00:22:08,607 like killing that bank guard for no reason? 331 00:22:08,816 --> 00:22:11,861 Curry, when you've already killed one man, 332 00:22:11,944 --> 00:22:14,155 killing another one don't really matter. 333 00:22:14,238 --> 00:22:16,949 Especially when it means staying out of the chair. 334 00:22:29,086 --> 00:22:32,965 Some people think of a mountain as just a big rock. 335 00:22:35,760 --> 00:22:37,762 Well, this one wasn't. 336 00:22:38,905 --> 00:22:40,490 And it's not very often 337 00:22:40,598 --> 00:22:45,019 that you can get an eagle's-eye view of your own personal waterfall. 338 00:22:46,854 --> 00:22:48,314 It took a little doing, 339 00:22:48,606 --> 00:22:52,401 but I found out in a hurry the things a climber really needs -- 340 00:22:52,610 --> 00:22:57,531 a pair of strong hands, a set of steady nerves, 341 00:22:58,949 --> 00:23:01,202 and a paid-up insurance policy. 342 00:23:11,170 --> 00:23:13,339 There it is -- the hang glider. 343 00:23:13,839 --> 00:23:16,342 - At least this guy, uh... - MacGyver... 344 00:23:16,425 --> 00:23:19,887 MacGyver-- ain't flying around somewhere. 345 00:23:20,262 --> 00:23:22,181 Well, let's just wait for him here, then. 346 00:23:22,264 --> 00:23:23,891 Well, who knows if he's going to show? 347 00:23:23,974 --> 00:23:27,144 He could be down in that cabin talking to the ranger on the shortwave. 348 00:23:27,269 --> 00:23:29,897 Well, we're just going to buy him off anyway, right? 349 00:23:30,314 --> 00:23:32,149 Hey, look, I'm warning you, don't you do anything... 350 00:23:32,191 --> 00:23:34,193 What makes you think he wants to be bought?! 351 00:23:34,276 --> 00:23:35,778 He goes right to the cops, 352 00:23:35,861 --> 00:23:38,531 it's my life on the line, Curry! 353 00:23:39,281 --> 00:23:41,492 I'll take him out if I got to... 354 00:23:42,326 --> 00:23:43,828 and anyone else, too. 355 00:23:43,953 --> 00:23:47,081 Now, let's stash the Rover and walk on down there. 356 00:24:17,945 --> 00:24:19,363 I see MacGyver! 357 00:24:19,488 --> 00:24:20,698 He's climbing the mountain! 358 00:24:20,781 --> 00:24:22,241 Yeah, he went up to look for the other eagle. 359 00:24:22,992 --> 00:24:24,952 He's almost up to the top! 360 00:24:29,164 --> 00:24:32,543 In a way, mountains are kind of two-faced. 361 00:24:32,668 --> 00:24:35,588 From a distance, they can look pretty smooth, 362 00:24:35,963 --> 00:24:38,716 but up close, you see all the cracks -- 363 00:24:38,799 --> 00:24:41,719 places where you can hammer in a piton, 364 00:24:41,886 --> 00:24:45,598 or, if you've run out, tent stakes. 365 00:24:53,522 --> 00:24:56,483 Fred! Fred, stop it! 366 00:25:00,529 --> 00:25:02,281 That's some watchdog you got there. 367 00:25:05,284 --> 00:25:07,161 That hang glider wouldn't happen to belong 368 00:25:07,286 --> 00:25:08,954 to a man named MacGyver, would it? 369 00:25:09,121 --> 00:25:10,497 Yes. 370 00:25:10,664 --> 00:25:12,541 Well, I hate to be the one to bring bad news, 371 00:25:12,666 --> 00:25:15,502 but, well, his Jeep was crushed by a big tree at the entrance to the park. 372 00:25:15,586 --> 00:25:17,338 Where is he? 373 00:25:20,040 --> 00:25:22,834 Whoa! Is that him up there? 374 00:25:23,052 --> 00:25:24,053 Yep. 375 00:25:25,429 --> 00:25:27,681 What some folks'll do for fun. 376 00:25:27,890 --> 00:25:30,309 Well, we'll wait right here for him, 377 00:25:30,517 --> 00:25:32,269 if it's okay with you. 378 00:26:02,174 --> 00:26:04,343 Climbing a mountain's tough enough when your hands 379 00:26:04,551 --> 00:26:07,846 and feet have something solid to grab onto. 380 00:26:08,138 --> 00:26:11,642 It's another story altogether when you're hanging in midair 381 00:26:11,725 --> 00:26:14,812 from a tent stake and a dog leash clip. 382 00:26:22,194 --> 00:26:24,113 Watching that tent stake fall 383 00:26:24,196 --> 00:26:26,699 gave me a funny kind of feeling -- 384 00:26:26,907 --> 00:26:31,036 a feeling that could keep a guy from making long-range plans. 385 00:26:47,886 --> 00:26:52,349 They say drowning men see their lives flash before them. 386 00:26:52,599 --> 00:26:54,643 Falling men do, too. 387 00:26:54,768 --> 00:26:56,437 At least this man did. 388 00:26:56,562 --> 00:26:59,982 And what I saw was about 50 years too short. 389 00:27:30,179 --> 00:27:32,681 I knew it was possible that the eagle would take 390 00:27:32,848 --> 00:27:36,018 one look at me and decide to fly someplace else, 391 00:27:36,143 --> 00:27:39,188 but that was a possibility I tried not to think about. 392 00:27:39,980 --> 00:27:42,524 That kid's getting on my nerves. 393 00:27:43,400 --> 00:27:45,694 I don't like the way he looks at me... 394 00:27:45,861 --> 00:27:47,696 like he knows something. 395 00:27:47,821 --> 00:27:49,448 How could he possibly know anyth...? 396 00:27:49,531 --> 00:27:51,492 I don't know how. 397 00:27:51,825 --> 00:27:53,202 He just bugs me. 398 00:27:59,500 --> 00:28:02,544 Your ears can play tricks on you up in the mountains. 399 00:28:02,669 --> 00:28:05,506 Sound bounces off rocks and ice, 400 00:28:05,589 --> 00:28:07,341 and even though you hear it, 401 00:28:07,466 --> 00:28:10,511 you don't really know where it's coming from. 402 00:28:10,969 --> 00:28:14,223 I personally don't know which is more dangerous -- 403 00:28:14,515 --> 00:28:17,851 falling off a wedge of ice down the side of a mountain 404 00:28:17,976 --> 00:28:21,438 or falling into a thousand-foot crevice. 405 00:28:24,733 --> 00:28:26,193 And I really don't want to know. 406 00:28:52,803 --> 00:28:56,640 An animal that's in shock can be completely unpredictable, 407 00:28:56,765 --> 00:28:58,934 and when you're out on a mountain ledge 408 00:28:59,059 --> 00:29:00,477 with a snowstorm coming up, 409 00:29:00,561 --> 00:29:03,397 surprises are the last thing you want. 410 00:29:22,374 --> 00:29:25,919 I really wanted to get that eagle down to the cabin, 411 00:29:26,086 --> 00:29:28,463 but then I remembered there's only one kind of climber 412 00:29:28,547 --> 00:29:32,467 who tries to get down a mountain in the middle of a snowstorm -- 413 00:29:32,593 --> 00:29:35,387 the kind you never hear from again. 414 00:29:49,735 --> 00:29:51,403 How's the boy? Is he asleep? 415 00:29:51,486 --> 00:29:53,363 Yeah, he is. 416 00:29:55,365 --> 00:29:58,493 Oh, MacGyver could get caught in this storm. 417 00:29:59,161 --> 00:30:00,871 I'm going to call the park rangers. 418 00:30:00,996 --> 00:30:03,415 You ain't calling anyone, honey. 419 00:30:05,209 --> 00:30:07,294 You cut my radio?! 420 00:30:18,222 --> 00:30:20,015 My instinct told me 421 00:30:20,140 --> 00:30:23,227 to do whatever I could to keep that eagle alive. 422 00:30:23,685 --> 00:30:26,980 I guess his instinct told him to let me. 423 00:30:53,423 --> 00:30:55,926 Feeling a little better, are we? 424 00:30:58,136 --> 00:31:00,764 What do you say we get off this mountain? 425 00:31:23,745 --> 00:31:27,541 Getting down a mountain should be easier than climbing it, 426 00:31:27,749 --> 00:31:30,085 but not necessarily. 427 00:32:24,848 --> 00:32:28,101 I'd seen an arrow like this one before. 428 00:33:39,714 --> 00:33:41,299 The man with the cigar. 429 00:33:41,383 --> 00:33:42,592 I remember now. 430 00:33:42,717 --> 00:33:45,804 He was flying the helicopter when the eagle was shot. 431 00:33:45,929 --> 00:33:49,933 Darin, are you sure that man is the s... 432 00:34:08,118 --> 00:34:11,997 What I wanted to do was get that guy's attention... 433 00:34:12,747 --> 00:34:16,126 and there was enough stuff in the shed to do it. 434 00:34:17,002 --> 00:34:23,133 A gas stove, an old inner tube, a bicycle, a grindstone. 435 00:34:23,884 --> 00:34:27,262 The problem was thinking of what to do with them. 436 00:34:29,764 --> 00:34:31,725 I was right about the kid. 437 00:34:31,850 --> 00:34:33,602 He knows. 438 00:34:35,103 --> 00:34:36,646 Well, then, let's just get out of here... 439 00:34:36,771 --> 00:34:38,940 I said the kid knows. 440 00:34:39,316 --> 00:34:40,901 Well, what are we gonna...? 441 00:34:44,696 --> 00:34:46,072 You want to kill him? 442 00:34:46,281 --> 00:34:47,282 The woman, too. 443 00:34:47,491 --> 00:34:49,034 Well, you're out of your mind! 444 00:34:49,242 --> 00:34:51,328 Then we wait for MacGyver at the base of the mountain. 445 00:34:51,536 --> 00:34:54,206 Look, I'm a businessman, and I'm not going to do this! 446 00:34:54,414 --> 00:34:57,000 Listen, Curry, if it weren't for the take on that bank job 447 00:34:57,083 --> 00:34:59,961 that put me on death row, you wouldn't have a business. 448 00:35:00,045 --> 00:35:01,546 Now, understand something. 449 00:35:01,671 --> 00:35:04,549 If I go down again, you go down with me this time. 450 00:35:06,301 --> 00:35:09,721 Ball bearings are sort of like steel marbles. 451 00:35:09,804 --> 00:35:12,265 If you strike 'em hard enough against a rough surface 452 00:35:12,390 --> 00:35:14,309 of a grindstone, they'll spark... 453 00:35:15,185 --> 00:35:17,437 just like the flint in a cigarette lighter. 454 00:35:20,982 --> 00:35:24,361 Add to that a portable stove with a propane tank 455 00:35:24,694 --> 00:35:26,655 and align it at just the right angle 456 00:35:26,738 --> 00:35:29,950 with the grindstone and a nearby window. 457 00:35:38,458 --> 00:35:40,252 Then, after you've armed yourself 458 00:35:40,335 --> 00:35:43,755 with as many ball bearings as you happen to have... 459 00:35:46,383 --> 00:35:48,218 you just switch on the gas, 460 00:35:48,426 --> 00:35:52,389 and that'll give you a very explosive combination. 461 00:36:30,093 --> 00:36:33,179 I remember using a bicycle to deliver newspapers, 462 00:36:33,263 --> 00:36:37,392 go to the movies, ride to Little League games... 463 00:36:40,562 --> 00:36:43,189 but I never thought I'd be using one as a slingshot. 464 00:36:53,158 --> 00:36:54,618 Leave her alone! 465 00:36:54,826 --> 00:36:56,119 Ghant, come on... 466 00:36:56,286 --> 00:36:58,079 What do you want? 467 00:37:00,332 --> 00:37:01,916 I'm just being friendly. 468 00:37:02,709 --> 00:37:04,336 Last chance she'll have. 469 00:37:10,717 --> 00:37:12,052 Run, Darin! 470 00:37:12,177 --> 00:37:13,428 Get him! 471 00:37:17,307 --> 00:37:18,767 Come on. 472 00:37:18,892 --> 00:37:20,935 Let me go! Let me go! 473 00:37:21,102 --> 00:37:22,520 Let me go! 474 00:37:23,438 --> 00:37:24,981 Let me go! 475 00:37:33,155 --> 00:37:34,449 What was that? 476 00:37:34,574 --> 00:37:35,950 I'll take a look. 477 00:37:53,718 --> 00:37:56,888 That grindstone seemed like a pretty easy target... 478 00:38:01,351 --> 00:38:03,186 till I tried to hit it. 479 00:38:50,900 --> 00:38:51,651 No! 480 00:38:53,027 --> 00:38:54,696 I got no choice. 481 00:39:10,462 --> 00:39:11,379 Please don't! 482 00:39:17,302 --> 00:39:18,595 Ow! 483 00:39:18,845 --> 00:39:20,180 Ow! Ow! 484 00:39:20,638 --> 00:39:22,724 Ow. Ow! 485 00:39:22,807 --> 00:39:24,225 That was great! 486 00:39:24,350 --> 00:39:26,144 You guys okay? 487 00:39:26,269 --> 00:39:28,605 - Yeah. - How'd you blow up the shed? 488 00:39:28,772 --> 00:39:30,607 Well, it wasn't easy. 489 00:39:45,413 --> 00:39:48,458 Well, that's three less predators we have to worry about. 490 00:39:48,541 --> 00:39:49,709 Three?! 491 00:39:49,876 --> 00:39:51,878 Yeah, the guy who shot the eagle. 492 00:39:51,961 --> 00:39:53,296 Troopers have his name. 493 00:39:53,379 --> 00:39:55,715 They're issuing a warrant for his arrest. 494 00:39:56,216 --> 00:39:57,926 How's she doing? 495 00:39:58,051 --> 00:39:59,677 She's dead. 496 00:40:01,346 --> 00:40:03,556 Oh, Darin, oh. 497 00:40:03,765 --> 00:40:05,266 She's dead. 498 00:40:06,059 --> 00:40:07,060 Oh, hon. 499 00:40:07,268 --> 00:40:09,479 And now the whole family'll die. 500 00:40:09,687 --> 00:40:11,064 Nope. 501 00:40:11,272 --> 00:40:12,732 What do you mean? 502 00:40:13,066 --> 00:40:14,859 If there's a nest, 503 00:40:15,485 --> 00:40:17,237 there's a chance we can save them. 504 00:40:17,737 --> 00:40:19,572 You really think there are eggs out there? 505 00:40:19,697 --> 00:40:22,617 If there are, I couldn't ask for a better guide. 506 00:40:22,784 --> 00:40:25,537 This guy's got an instinct for survival. 507 00:40:25,703 --> 00:40:28,248 Sure hope he knows we're on his side. 508 00:40:29,040 --> 00:40:31,376 Maybe he'll lead me to the nest. What do you think? 509 00:40:31,543 --> 00:40:33,461 Yeah. If the eggs are ready to hatch, 510 00:40:33,545 --> 00:40:36,339 they can last four or five days without their mother. 511 00:40:36,840 --> 00:40:38,591 Okay. 512 00:40:39,259 --> 00:40:41,344 Hey, do me a favor, will you? 513 00:40:41,761 --> 00:40:44,013 Signal before you turn. 514 00:40:48,685 --> 00:40:49,811 I better hurry. 515 00:40:49,936 --> 00:40:52,021 - Good luck. - Good luck. 516 00:41:10,415 --> 00:41:12,542 I don't think he'll find that nest. 517 00:41:12,667 --> 00:41:15,461 It could be all the way over in Monument Valley. 518 00:41:15,628 --> 00:41:17,005 Yeah, maybe you're right. 519 00:41:17,714 --> 00:41:20,925 But he's doing something you and I haven't done for a while. 520 00:41:21,134 --> 00:41:23,094 He's trying. 521 00:41:24,679 --> 00:41:27,223 You know, I didn't tell you, before, how proud I was of you; 522 00:41:27,307 --> 00:41:29,559 the way you handled things today. 523 00:41:29,767 --> 00:41:30,894 Thanks. 524 00:42:22,570 --> 00:42:24,238 Monument Valley's a perfect place 525 00:42:24,405 --> 00:42:26,741 for golden eagles who want to raise a family. 526 00:42:27,992 --> 00:42:29,786 The nest could have been anywhere. 527 00:42:30,495 --> 00:42:34,374 But he led me straight to the tallest butte of them all. 528 00:42:39,128 --> 00:42:40,630 Landing a hang glider 529 00:42:40,713 --> 00:42:44,008 on a slab of rock the size of a coffee table isn't easy. 530 00:42:46,135 --> 00:42:49,931 And knowing it's a 500-foot drop to the desert floor 531 00:42:50,098 --> 00:42:52,100 doesn't make it any easier. 532 00:43:54,037 --> 00:43:57,957 Landing and finding the eggs was only half the job. 533 00:43:58,207 --> 00:44:01,669 Getting them back in one piece was the other. 534 00:44:20,271 --> 00:44:22,148 No sign of him yet? 535 00:44:22,273 --> 00:44:23,858 Nope. 536 00:44:26,069 --> 00:44:29,030 Darin, this was your grandpa's. 537 00:44:30,782 --> 00:44:33,367 I thought you might like it. 538 00:44:33,534 --> 00:44:35,161 Wow. 539 00:44:37,455 --> 00:44:38,998 It's almost like MacGyver's. 540 00:44:39,082 --> 00:44:40,041 I know. 541 00:44:45,379 --> 00:44:47,048 Hey, MacGyver! 542 00:44:50,051 --> 00:44:51,636 Did you find the nest? 543 00:44:51,719 --> 00:44:52,970 Uh-huh. 544 00:44:54,097 --> 00:44:55,932 Are there any eggs? 545 00:44:56,224 --> 00:44:57,391 Three of 'em. 546 00:44:57,558 --> 00:44:58,601 Wow. 547 00:44:58,684 --> 00:45:00,103 How did you do that?! 548 00:45:01,020 --> 00:45:02,355 Birds of a feather... 549 00:45:03,439 --> 00:45:07,151 The padding from this chair makes good nesting material. 550 00:45:08,486 --> 00:45:10,071 And vegetable oil. 551 00:45:10,196 --> 00:45:11,614 What does that do? 552 00:45:11,697 --> 00:45:13,908 The oil combines with the fibers of the padding 553 00:45:13,991 --> 00:45:16,702 to create a low-level spontaneous combustion. 554 00:45:16,828 --> 00:45:20,540 No flame... hopefully, just the right amount of heat. 555 00:45:21,541 --> 00:45:23,501 Now we've got an incubator. 556 00:45:23,626 --> 00:45:25,419 And we wait. 557 00:45:28,881 --> 00:45:30,508 Darin. 558 00:45:30,633 --> 00:45:31,968 - Hmm? - Wake up. 559 00:45:32,093 --> 00:45:33,469 Shh, shh, shh. 560 00:45:36,139 --> 00:45:37,557 They're alive. 561 00:45:40,309 --> 00:45:41,394 It worked. 562 00:45:41,477 --> 00:45:43,563 MacGyver, you saved them. 563 00:45:43,813 --> 00:45:46,858 I had a little help from a friend. 40691

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.