Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,421 --> 00:00:15,532
Vertaald door info@wimpie.org
2
00:00:15,808 --> 00:00:20,313
Ze gaan erin! Wacht
op mij, verdorie!
3
00:00:22,058 --> 00:00:26,277
Kom op, verdomme. Je
bent zo langzaam!
4
00:00:28,767 --> 00:00:33,899
Ze wedden 1200 op wie het
eerst in het meer springt.
5
00:00:34,017 --> 00:00:37,467
Kom op, het is zo koud.
6
00:00:40,212 --> 00:00:43,905
Wacht op mij, verdomme!
7
00:00:45,684 --> 00:00:50,400
Hup, spring erin!
Nee, ik wil niet.
8
00:00:54,767 --> 00:00:57,350
Het is steenkoud!
9
00:01:15,024 --> 00:01:17,407
Shit, ik heb kramp.
10
00:01:19,832 --> 00:01:23,175
Verdomme! Ik kom eraan!
11
00:01:34,320 --> 00:01:38,658
Leg hem in een stabiele positie.
12
00:01:38,851 --> 00:01:41,268
Pomp een beetje op zijn borst.
13
00:01:41,336 --> 00:01:44,260
Maak het niet
slechter dan het is!
14
00:01:46,351 --> 00:01:49,475
Heb je meteen de
palingfuiken gecontroleerd?
15
00:01:49,575 --> 00:01:51,418
Ik wil 600, ik was tweede.
16
00:01:51,518 --> 00:01:54,563
Ik heb gl�hwein in de
auto. Kom op jongens.
17
00:02:11,713 --> 00:02:18,167
DE JACHT
18
00:03:07,502 --> 00:03:10,133
Hier is iets niet pluis.
19
00:03:12,143 --> 00:03:15,521
Ben jij het Pelle! Ben je alleen?
20
00:03:17,627 --> 00:03:21,550
Pak hem, pak hem
- Jullie zijn met te veel!
21
00:03:23,393 --> 00:03:27,446
Pas op, ik ben gevaarlijk.
Dit is mijn nieuwe wapen, Pelle.
22
00:03:31,477 --> 00:03:36,442
Hang jullie kleren op.
- Ik moet naar de wc.
23
00:03:36,560 --> 00:03:39,938
Lucas kan je helpen.
24
00:03:39,982 --> 00:03:45,150
Wil jij hem helpen?
Hij moet al z'n kleren uit.
25
00:03:45,656 --> 00:03:49,070
Is springen wel zo'n goed idee?
26
00:03:59,043 --> 00:04:03,344
Klaar! - Kun je het zelf?
27
00:04:03,820 --> 00:04:09,223
Hallo afvegen!
- H�, let een beetje op je taal.
28
00:04:09,289 --> 00:04:12,418
Kom hier.
29
00:04:12,507 --> 00:04:15,138
En zeep.
30
00:04:17,242 --> 00:04:19,727
Kom op.
31
00:04:22,304 --> 00:04:26,180
Hoi, Klara. Is er iets?
32
00:04:26,227 --> 00:04:31,110
Ik ben verdwaald.
- Waar zijn je pa en ma?
33
00:04:31,641 --> 00:04:35,776
Thuis. Ik ben vergeten
te kijken waar ik liep.
34
00:04:35,811 --> 00:04:39,438
Plotseling was ik hier.
35
00:04:39,467 --> 00:04:43,063
Je durft nog steeds niet
op de lijnen te stappen?
36
00:04:43,163 --> 00:04:45,807
En je weet niet
waar je heen moet?
37
00:04:46,019 --> 00:04:51,103
Nee, ik weet de weg niet.
- Dat is jammer.
38
00:04:53,519 --> 00:04:56,814
Ik weet het wel.
Waarom gaan we niet samen?
39
00:04:59,071 --> 00:05:01,506
Ik kijk omhoog als jij naar de lijnen kijkt?
40
00:05:01,616 --> 00:05:05,695
Dat zou ik fijn vinden.
Komt Fanny ook?
41
00:05:05,811 --> 00:05:09,603
Ja ze komt ook.
- Goed, ze zal wel opletten voor ons.
42
00:05:12,977 --> 00:05:18,359
Wat vind je het lekkerste eten?
- Ik denk hert.
43
00:05:18,478 --> 00:05:24,024
Ik vissticks. Waarom werk
je op onze kleuterschool?
44
00:05:24,144 --> 00:05:30,402
Nou, ik was eerst leraar op de school
van je broer maar die werd gesloten.
45
00:05:32,311 --> 00:05:34,736
Mijn vader zegt dat
je verdrietig bent...
46
00:05:34,836 --> 00:05:37,443
omdat je heel alleen in
een groot huis woont
47
00:05:37,561 --> 00:05:39,611
Zegt hij dat?
48
00:05:39,728 --> 00:05:44,463
Hou je hoofd omhoog
en je voeten op de grond.
49
00:05:44,478 --> 00:05:48,635
Als je dan nog chagrijnig bent,
kun je een schop onder je kont krijgen.
50
00:05:51,561 --> 00:05:55,698
Heeft je Pa je dat geleerd?
- Je kan een schop onder je kont krijgen.
51
00:05:55,811 --> 00:06:00,054
Kan ik langskomen en
met Fanny wandelen?
52
00:06:00,154 --> 00:06:01,836
Zo vaak je wilt.
53
00:06:01,936 --> 00:06:04,982
Probeer haar maar te roepen.
54
00:06:05,103 --> 00:06:08,314
Fanny! - Luider.
55
00:06:08,436 --> 00:06:12,359
Fanny! Kom!
56
00:06:12,478 --> 00:06:17,562
Klara, waar ben je geweest?
- Naar de supermarkt.
57
00:06:17,686 --> 00:06:23,031
Schatje. Ik heb je toch verteld
dat je niet van huis mag weglopen?
58
00:06:23,186 --> 00:06:27,193
Wil je koffie? - Fanny, Kom.
59
00:06:27,353 --> 00:06:31,442
Ga naar je kamer. - Shit!
60
00:06:31,561 --> 00:06:35,899
Kijk eens wie ik in de
goot heb gevonden. - Hoi, Lucas.
61
00:06:36,020 --> 00:06:38,698
Hoi, Fanny.
Wie is dit lief meisje?
62
00:06:39,853 --> 00:06:45,103
Hoi, stuk. Je hebt dat ding niet
opgeborgen zoals je beloofd had.
63
00:06:45,228 --> 00:06:48,463
Laat je ook je sportwapen
rondslingeren?
64
00:06:49,728 --> 00:06:54,279
Ik zei je al, het is een geweer.
Het is geen sportwapen.
65
00:06:54,319 --> 00:06:56,902
Torsten! - Torsten!
66
00:06:59,043 --> 00:07:01,787
H� mevrouwtje, Jij hebt
wat om over na te denken.
67
00:07:01,812 --> 00:07:05,154
Wij moeten zo weg om
voetbalschoenen te kopen.
68
00:07:05,270 --> 00:07:08,753
Niet aan de taart komen!
Ik meen het!
69
00:07:08,824 --> 00:07:11,089
Zorg maar dat de taart
nog heel is straks.
70
00:07:11,085 --> 00:07:13,085
Torsten, Kom je?
71
00:07:13,978 --> 00:07:19,111
Kom binnenkort eens langs.
Dan maken we lasagne.
72
00:07:19,228 --> 00:07:21,228
Lasagne...
73
00:07:29,020 --> 00:07:35,112
Ze zal erg kwaad zijn.
Ik heb 'm.
74
00:07:35,158 --> 00:07:38,417
Hoe gaat het met
Marcus en je ex?
75
00:07:38,939 --> 00:07:40,939
Alles gaat goed..
76
00:07:43,562 --> 00:07:49,737
Ik zie wanneer je liegt.
Je ogen trillen.
77
00:07:49,854 --> 00:07:53,646
Echt?
- Lieg niet tegen me, Lucas.
78
00:07:55,187 --> 00:07:59,110
Ik mag 'm om het
weekend zien van haar.
79
00:07:59,229 --> 00:08:02,156
Bel Kirsten.
80
00:08:02,270 --> 00:08:07,236
Vergeet de advocaten.
Koest, Fanny!
81
00:08:07,354 --> 00:08:11,858
Noem dan Kirsten's naam niet.
Stop, Fanny!
82
00:08:11,979 --> 00:08:18,106
Mis je Marcus?
- Natuurlijk mis ik mijn zoon.
83
00:08:18,158 --> 00:08:22,413
Pak de telefoon en bel Kirsten.
- Stop!
84
00:08:22,604 --> 00:08:26,906
Af, stomme hond!
- Stop.
85
00:08:27,021 --> 00:08:29,154
Schaam je!
86
00:08:30,479 --> 00:08:36,073
Twaalf dagen bij jou en twee
bij mij maakt hem ongelukkig.
87
00:08:36,187 --> 00:08:39,482
Ik denk dat het zo wel goed is.
88
00:08:39,646 --> 00:08:42,822
Kan ik iets zeggen?
Dank je.
89
00:08:42,937 --> 00:08:46,316
Hij wil hier meer tijd doorbrengen.
90
00:08:46,438 --> 00:08:49,981
Hij zei dat jij het er mee eens bent.
91
00:08:50,104 --> 00:08:52,439
Dat is niet waar?
92
00:08:52,563 --> 00:08:57,730
Lucas, wat moet hij anders zeggen?
Hij heeft medelijden met je.
93
00:08:57,853 --> 00:09:00,787
Wat zeg je? Medelijden met mij?
94
00:09:01,218 --> 00:09:02,822
Natuurlijk!
95
00:09:02,859 --> 00:09:04,885
Gedraag je alsjeblieft als een volwassene.
96
00:09:04,913 --> 00:09:07,524
Je moet jezelf even op
de tweede plaats zetten.
97
00:09:07,567 --> 00:09:12,071
Dat doe ik, verdomme!
Hij was degene die het vroeg.
98
00:09:12,091 --> 00:09:15,300
Je moet jezelf aan de
overeenkomst houden.
99
00:09:15,580 --> 00:09:17,580
Je mag me niet bellen.
100
00:09:18,188 --> 00:09:23,402
Wanneer kunnen we dan praten
als jij niet belt en ik mag niet bellen?
101
00:09:23,479 --> 00:09:25,613
Wanneer kunnen we dan praten?
102
00:09:26,685 --> 00:09:27,790
Ik hang op.
103
00:09:27,842 --> 00:09:31,887
Nee. Wanneer kunnen we praten? Kirsten?
104
00:09:57,230 --> 00:10:01,069
Oude paal, grote paal, kromme paal
gerimpelde paal...
105
00:10:01,188 --> 00:10:04,483
Paal, paal, paal! - Hoi, Klara.
106
00:10:04,605 --> 00:10:07,699
Kijk, Klara. Een grote stijve paal.
107
00:10:07,813 --> 00:10:13,158
We gaan naar mijn kamer.
- Gigantische hoerenpaal!
108
00:10:21,355 --> 00:10:25,574
Goedemorgen, Klara. - Goedemorgen.
109
00:10:25,688 --> 00:10:32,574
Luister, jij moet haar brengen.
- Je houdt je nooit aan de afspraak!
110
00:10:32,610 --> 00:10:34,172
We hebben geen afspraak!
111
00:10:34,225 --> 00:10:38,443
Maken ze ruzie? Ben je verdrietig?
112
00:10:38,605 --> 00:10:42,362
Nee, hij kan een schop
onder zijn kont krijgen.
113
00:10:42,480 --> 00:10:47,908
Als je kinderen hebt,
moet je ze naar de kleuterschool brengen!
114
00:10:48,022 --> 00:10:53,734
Zal ik je brengen?
- Dat zou ik fijn vinden.
115
00:10:53,855 --> 00:10:56,949
Ik zal het even tegen je vader zeggen.
116
00:10:57,064 --> 00:11:01,319
Hoi. Jullie maken nogal lawaai.
- We kunnen Klara niet vinden.
117
00:11:01,337 --> 00:11:04,314
Ze is hier. Zal ik haar brengen?
118
00:11:04,362 --> 00:11:06,792
Ja graag. Dag!
119
00:11:07,355 --> 00:11:09,856
Het is goed. Laten we gaan.
120
00:11:12,814 --> 00:11:17,649
Jij kan kijken waar we heengaan
en dan let ik op de lijnen.
121
00:12:02,689 --> 00:12:06,944
Jullie zijn zo slap!
122
00:12:07,022 --> 00:12:11,408
Wie wil er vliegen?
123
00:12:13,189 --> 00:12:15,773
Ik ook! - Kom op dan.
124
00:12:19,106 --> 00:12:22,650
Ik heb even pauze nodig.
Ik ga hier dood.
125
00:12:22,773 --> 00:12:26,530
Ik ook! - Ik ook!
126
00:12:26,648 --> 00:12:30,654
Hij gaat dood. - Ja!
127
00:12:31,814 --> 00:12:36,780
Word wakker!
- Toe, word wakker!
128
00:12:36,898 --> 00:12:40,358
Wie maakt de doden wakker?
129
00:12:40,481 --> 00:12:43,491
Hier komt de hand van de dood.
130
00:12:47,189 --> 00:12:49,488
Het is tijd voor fruit.
131
00:12:52,023 --> 00:12:58,233
We komen eraan.
Eerst even opruimen. Klara...
132
00:13:01,481 --> 00:13:05,487
Ik vond een kadootje in mijn jaszak.
133
00:13:10,231 --> 00:13:14,071
Ik denk dat je het moet geven
aan een van de jongens.
134
00:13:16,856 --> 00:13:22,617
Dat is niet van mij.
- Maar er staat jouw naam op.
135
00:13:24,465 --> 00:13:28,056
Dan plaagt iemand jou.
136
00:13:30,106 --> 00:13:35,072
Waarom geef je het niet aan je moeder
of aan degene die het heeft gemaakt?
137
00:13:35,190 --> 00:13:38,780
En een kus op de lippen is alleen
voor pappa en mamma.
138
00:13:40,398 --> 00:13:43,823
Het is niet van mij. Je liegt.
139
00:13:46,107 --> 00:13:50,362
Het is niet van mij. - Klara?
140
00:13:52,023 --> 00:13:55,697
Jongens, Opruimen.
En handen wassen.
141
00:13:55,815 --> 00:14:00,401
Echt? - Ja echt.
142
00:14:01,982 --> 00:14:06,035
Hoi, Pelle en Janus.
143
00:14:13,815 --> 00:14:19,243
Hoi, schatje. Ben je hier nog steeds?
Je moeder komt zo.
144
00:14:21,565 --> 00:14:23,817
Heb je zin in de Kerst?
145
00:14:26,223 --> 00:14:30,607
Weet je het kerstlied nog?
Zullen we het zingen.
146
00:14:40,690 --> 00:14:43,985
Ik haat Lucas.
147
00:14:44,107 --> 00:14:47,781
Ik dacht dat jullie vrienden waren.
- Nee.
148
00:14:48,857 --> 00:14:50,857
Waarom niet?
149
00:14:51,982 --> 00:14:56,154
Hij is stom en lelijk.
150
00:14:57,774 --> 00:15:02,693
En hij heeft een piemel.
- Dat hebben de meeste mannen.
151
00:15:03,149 --> 00:15:05,614
Je vader en Torsten ook.
152
00:15:09,316 --> 00:15:16,617
Ja, maar die van hem wijst recht omhoog.
Als een paal.
153
00:15:19,521 --> 00:15:23,740
Waarom zeg je dat?
- Omdat het zo is.
154
00:15:27,316 --> 00:15:29,316
Is er iets gebeurd, Klara?
155
00:15:31,566 --> 00:15:35,821
Hij gaf mij dit hart,
maar ik wil het niet hebben.
156
00:15:38,899 --> 00:15:43,616
Dat is niet goed.
Gooi het dan weg.
157
00:15:45,904 --> 00:15:49,080
Komt Santa dit jaar?
158
00:15:49,118 --> 00:15:53,337
Ja... Je weet nooit.
159
00:15:53,436 --> 00:15:59,196
Ik denk het wel.
- Als je aardig bent geweest, dan komt hij.
160
00:15:59,358 --> 00:16:05,485
Hoi, Grethe. Hoi, schatje.
Zit je in het donker?
161
00:16:05,566 --> 00:16:11,990
Sorry.
Ik ben zo snel ik kon hiergekomen.
162
00:16:13,024 --> 00:16:18,453
Was het leuk? Is er iets?
163
00:16:18,566 --> 00:16:23,449
Nee, we hebben vandaag
paddenstoelen gezocht in het bos.
164
00:16:23,566 --> 00:16:27,738
Dat klinkt leuk!
Kom op. We gaan naar huis.
165
00:16:27,858 --> 00:16:32,243
Tot ziens, Klara. - Dag, Grethe.
166
00:16:33,650 --> 00:16:35,866
Kom, schatje.
167
00:16:37,025 --> 00:16:41,410
Laten we snel naar huis gaan om
eten te koken.
168
00:16:51,608 --> 00:16:57,984
Ok�. Dat is fijn om te horen.
169
00:16:58,412 --> 00:17:03,278
Is er iets gebeurd?
- Bye-bye, tot ziens!
170
00:17:03,358 --> 00:17:05,684
Hebben jullie erover gesproken?
171
00:17:05,732 --> 00:17:10,669
Ja, hij wil bij jou wonen.
Hij is erg boos.
172
00:17:10,716 --> 00:17:13,737
Het zal perfect gaan.
173
00:17:13,858 --> 00:17:17,283
Ik zal hem zo vaak hij wil naar jou brengen.
174
00:17:18,775 --> 00:17:20,825
Hoe is het met jou?
175
00:17:22,025 --> 00:17:25,901
Je kunt beter met hem praten.
Ik ga hem halen.
176
00:17:26,942 --> 00:17:30,532
Sorry. Ik moet er even langs.
177
00:17:30,650 --> 00:17:36,363
Pap? Goed h�? Maar ik kan niet
van school veranderen voor kerst.
178
00:17:36,483 --> 00:17:40,572
Daar komen we wel uit.
- Ik ga even bij mam kijken.
179
00:17:40,692 --> 00:17:44,174
Ok�. En Marcus, Wees
vriendelijk voor haar.
180
00:17:44,203 --> 00:17:46,008
Het is niet makkelijk.
181
00:17:46,108 --> 00:17:50,778
Ja natuurlijk. Dag.
- Ik hou van je. Ik zie je gauw.
182
00:17:56,734 --> 00:17:59,578
Sorry. Hoi. - Hoi.
183
00:18:01,650 --> 00:18:06,237
Dat was mijn zoon.
Hij komt bij mij wonen.
184
00:18:10,031 --> 00:18:12,539
Mooi! Misschien wil je koffie
Om het te vieren
185
00:18:13,317 --> 00:18:15,317
Koffie...
186
00:18:17,025 --> 00:18:19,242
Nu koffie? Hier?
187
00:18:19,359 --> 00:18:21,359
Ja.
188
00:18:22,150 --> 00:18:25,990
Laten we koffie drinken. Wil je melk?
189
00:18:26,109 --> 00:18:29,155
Nee, ik wil het sterk en zwart.
190
00:18:30,995 --> 00:18:32,995
Maar ik maak de koffie.
191
00:18:33,706 --> 00:18:35,706
Ja, ik maak de koffie en jij doet de afwas.
192
00:18:35,723 --> 00:18:39,551
Ik doe geen afwas meer vandaag,
dus dat is het... ok�.
193
00:18:42,609 --> 00:18:46,326
Je wordt verondersteld
vriendelijk te zijn, toch?
194
00:18:46,426 --> 00:18:48,426
Je kunt wel afwassen.
195
00:19:00,926 --> 00:19:04,102
Op deze manier?
196
00:19:14,193 --> 00:19:16,196
Dank je.
197
00:19:23,484 --> 00:19:27,324
Ruim je het speelplein even op?
- Natuurlijk.
198
00:19:53,485 --> 00:19:56,578
Tot morgen. - Maandag.
199
00:19:57,776 --> 00:20:01,534
Morgen.
- Nee, pas maandag. Het is weekend.
200
00:20:05,829 --> 00:20:09,456
Ik vind het leuk als we elkaar kunnen zien.
201
00:20:12,276 --> 00:20:14,362
Ik ook.
202
00:20:17,401 --> 00:20:19,570
Kom hier.
203
00:20:20,776 --> 00:20:22,776
Je bent lief.
204
00:20:27,151 --> 00:20:29,151
Jij ook.
205
00:21:48,319 --> 00:21:52,277
Laten we het hier neerleggen.
206
00:21:52,402 --> 00:21:55,282
Jij kan helemaal niks raken.
207
00:21:55,402 --> 00:21:59,823
Het is de eerste keer
dat ik niks heb geschoten.
208
00:21:59,944 --> 00:22:03,120
Echt!
209
00:22:03,236 --> 00:22:08,948
Misschien ligt het aan je ogen.
Probeer deze eens.
210
00:22:19,917 --> 00:22:24,338
Luister, ik zal Ulla bellen.
211
00:22:24,373 --> 00:22:28,628
Jij brengt geroosterd varken.
Paling. Pudding.
212
00:22:28,762 --> 00:22:33,033
Johan! Appeltaart.
- Laten we gewoon proosten.
213
00:22:33,152 --> 00:22:36,033
Jij brengt appeltaart.
214
00:22:37,402 --> 00:22:39,986
Hallo. Met Lucas. Hallo?
215
00:22:47,028 --> 00:22:52,077
Ik kan je bijna niet horen. Momentje.
Hallo, met Lucas.
216
00:22:53,974 --> 00:22:55,974
Waarom bel je me niet
217
00:22:57,036 --> 00:22:59,036
Sorry. Wat?
218
00:22:59,084 --> 00:23:01,084
Waarom bel je me nooit?
219
00:23:03,183 --> 00:23:05,183
Omdat ik je nummer niet heb.
220
00:23:05,992 --> 00:23:08,334
Kijk dan op je telefoon op je display
221
00:23:12,473 --> 00:23:14,473
Ja, daar staat het.
222
00:23:14,888 --> 00:23:16,888
Nou, bel me dan
223
00:23:28,778 --> 00:23:30,778
Ik ben 't.
224
00:23:36,705 --> 00:23:38,705
Wat ben je aan het doen?
225
00:23:40,624 --> 00:23:42,804
Uhhh... ok�...
226
00:23:43,945 --> 00:23:46,859
En jij?... Nou uhh, ik uhh...
227
00:23:48,395 --> 00:23:50,992
Ik zit in een vergadering nu...
228
00:23:52,419 --> 00:23:54,294
In een vergadering?
229
00:23:55,845 --> 00:23:59,094
Ik ben blij dat je belde, omdat ik uhhh...
230
00:24:00,403 --> 00:24:03,330
Ik heb veel aan je gedacht.
231
00:24:03,329 --> 00:24:05,061
Zullen we afspreken?
232
00:24:05,079 --> 00:24:06,462
Graag.
233
00:24:16,328 --> 00:24:21,709
Wie belde je? Een vogel?
- Bent, stop daarmee!
234
00:24:22,139 --> 00:24:26,607
H�, ik probeer je
voorzichtig te vertellen...
235
00:24:26,653 --> 00:24:30,032
dat hij met een vrouw belde!
236
00:24:34,487 --> 00:24:42,487
Wil Lucas, wil Lucas,
wil Lucas nog een biertje?
237
00:24:52,737 --> 00:24:56,080
Natuurlijk, natuurlijk,
natuurlijk wil hij dat!
238
00:24:56,195 --> 00:24:59,786
Natuurlijk, natuurlijk,
natuurlijk wil hij dat.
239
00:25:03,154 --> 00:25:08,665
Ik heb een presentje meegebracht.
- En het is nog geen kerst!
240
00:25:08,779 --> 00:25:11,659
Kom, ik help je even.
241
00:25:11,779 --> 00:25:16,330
Hoeveel heeft hij gedronken?
- Ik weet het niet. Ik ben de tel kwijt.
242
00:25:16,445 --> 00:25:22,537
Heel erg bedankt. - Lucas...
243
00:25:22,654 --> 00:25:27,999
Je bent mijn beste vriend.
244
00:25:28,071 --> 00:25:34,246
Tot ziens. Neem je hem over?
- Kus.
245
00:25:35,946 --> 00:25:40,082
Ik bel als ik je nodig heb.
Tot ziens.
246
00:25:41,321 --> 00:25:44,450
Agnes...
247
00:25:46,987 --> 00:25:52,202
Ik moet je wat vertellen.
Weet je waarom je zo leuk bent?
248
00:25:52,321 --> 00:25:57,204
Nee.
- Omdat je dat niet weet.
249
00:26:02,737 --> 00:26:07,407
Schat. - Ik hou van je.
250
00:26:12,404 --> 00:26:15,498
Ik hou van jou.
251
00:26:17,071 --> 00:26:19,156
Ik hou heel veel van je.
252
00:26:19,286 --> 00:26:21,286
Heb je erg lang moeten wachten?
- Ja!
253
00:26:35,071 --> 00:26:37,071
Dit mijn hond Fanny.
254
00:26:39,849 --> 00:26:41,849
Dit is mijn keuken.
255
00:26:42,271 --> 00:26:44,271
Wil je koffie? - Nee.
256
00:26:45,904 --> 00:26:48,452
Fanny. Fanny.
257
00:26:48,571 --> 00:26:50,621
Fanny, waar ben je?
258
00:26:52,571 --> 00:26:56,909
Kom hier. Kom!
Dank je voor de bal.
259
00:27:00,774 --> 00:27:03,399
Dit heeft ze geleerd
toen ze een jaar oud was.
260
00:27:04,916 --> 00:27:07,502
Laat het eens zien...laat het eens zien.
261
00:27:12,738 --> 00:27:14,738
En waar slaapt de hond?
262
00:27:17,079 --> 00:27:18,994
Beneden.
263
00:27:19,032 --> 00:27:22,334
Goed idee?
- Ja ik gooi de bal.
264
00:27:44,282 --> 00:27:46,282
Ok�? Zie je nog iets?
265
00:27:46,311 --> 00:27:47,819
Ik kan je zien.
266
00:27:47,921 --> 00:27:50,436
Wurg me hier niet mee.
267
00:28:02,492 --> 00:28:04,492
Sokken uit? - Geen sokken.
268
00:28:04,516 --> 00:28:05,876
Sokken...
269
00:28:39,947 --> 00:28:42,662
Ik heb je! De allereerste keer!
Ik heb je!
270
00:28:52,864 --> 00:28:56,621
Lucas. Lucas! - Hoi.
271
00:28:56,676 --> 00:29:00,433
Je kunt niet ontsnappen.
- Heb je even tijd?
272
00:29:00,572 --> 00:29:04,744
Ja, momentje.
Jongens, ik krijg jullie niet te pakken.
273
00:29:04,793 --> 00:29:08,751
Ik ga wat super sap drinken en dan
kom ik terug.
274
00:29:10,906 --> 00:29:15,789
Hoi, Grethe.
- Ga zitten alsjeblieft.
275
00:29:15,906 --> 00:29:21,334
Hoe is het met kleine Marcus?
- Goed. Hij is niet meer zo klein.
276
00:29:22,406 --> 00:29:26,245
Hij trekt bij mij in voor kerstmis.
277
00:29:28,809 --> 00:29:33,810
Ik heb mijn hersenen gepijnigd maar
ik krijg het niet uit mijn hoofd.
278
00:29:36,948 --> 00:29:42,376
Een kind heeft mij iets verteld,
we moeten erover praten.
279
00:29:44,698 --> 00:29:49,782
Dit kind heeft een levendige fantasie,
maar ik wil het toch even bespreken.
280
00:29:49,906 --> 00:29:52,407
Natuurlijk.
Over wie hebben we het?
281
00:29:54,561 --> 00:29:56,938
Dat kan ik je niet zeggen.
282
00:30:02,989 --> 00:30:08,536
Het kind zegt dat er dingen gebeurd zijn.
Dingen voor volwassenen.
283
00:30:12,073 --> 00:30:15,083
Wat voor dingen?
Wat is er gebeurd?
284
00:30:15,198 --> 00:30:20,033
Het kind zegt dat hij of
zij jou niet zo mag.
285
00:30:21,448 --> 00:30:27,824
En dat hij of zij jouw intieme
delen heeft gezien...
286
00:30:38,281 --> 00:30:42,039
Hoe kan dat verdorie ook
maar mogelijk zijn?
287
00:30:42,156 --> 00:30:44,156
Dat weet ik niet.
288
00:30:50,323 --> 00:30:52,323
Shit...
289
00:30:55,406 --> 00:30:59,164
Het klinkt niet goed,
maar maak je niet ongerust.
290
00:31:00,115 --> 00:31:03,458
Ik trek niet meteen conclusies.
We zullen het onderzoeken.
291
00:31:05,407 --> 00:31:10,290
Wat is er precies verteld?
- Dat kan ik je niet zeggen.
292
00:31:12,532 --> 00:31:16,952
En het is tijd voor fruit
laten we daarom maar verdergaan.
293
00:31:20,355 --> 00:31:25,913
Je moet maar een paar dagen vrij nemen.
We zullen het dan oplossen.
294
00:31:26,032 --> 00:31:29,955
Maak je uren vandaag maar af,
en dan bedenken we wel iets.
295
00:31:30,073 --> 00:31:32,077
Dat zal ik doen.
296
00:32:08,782 --> 00:32:12,207
Heb ik je laten wachten?
- Nee, het is goed.
297
00:32:12,324 --> 00:32:16,200
Ik weet niet precies hoe dit werkt.
298
00:32:17,740 --> 00:32:20,419
Laten we gewoon beginnen.
299
00:32:22,616 --> 00:32:25,163
Ja, Klara...
300
00:32:26,824 --> 00:32:32,702
Kun je proberen me precies te
vertellen wat je aan Grethe hebt verteld.
301
00:32:48,241 --> 00:32:53,159
Vertel hem alsjeblieft wat je
over het hart hebt gezegd.
302
00:33:00,991 --> 00:33:03,243
Ik heb niks gezegd.
303
00:33:04,991 --> 00:33:10,917
Verzint Grethe dit?
304
00:33:11,884 --> 00:33:15,060
Of verzin jij dit allemaal?
305
00:33:15,464 --> 00:33:17,464
Nee.
306
00:33:17,658 --> 00:33:21,497
Ok�... probeer het me te vertellen.
307
00:33:29,241 --> 00:33:32,168
Je kunt het hem wel vertellen.
308
00:33:37,324 --> 00:33:40,536
Is het waar wat je zei?
309
00:33:40,699 --> 00:33:44,208
Dat je Lucas z'n piemel hebt gezien?
310
00:33:59,158 --> 00:34:02,417
Probeer me te vertellen wat Lucas deed.
311
00:34:02,692 --> 00:34:06,070
Vertel me dat, Klara.
312
00:34:08,408 --> 00:34:13,291
Ik wil naar buiten om te spelen.
- Je moet eerst antwoord geven.
313
00:34:13,298 --> 00:34:17,600
Je hoeft niet bang te zijn.
Ole doet je geen pijn.
314
00:34:17,825 --> 00:34:20,539
Hij wil alleen weten wat er is gebeurd.
315
00:34:23,994 --> 00:34:27,621
Heeft hij z'n piemel laten zien
hier op de kleuterschool?
316
00:34:30,700 --> 00:34:33,461
Heeft hij dat gedaan, Klara?
317
00:34:38,450 --> 00:34:40,450
Klara?
318
00:34:53,658 --> 00:34:56,953
Je knikt.
319
00:34:57,075 --> 00:34:59,457
Dus het was hier op school?
320
00:35:03,950 --> 00:35:08,087
Vertel me dan maar wat er gebeurd is.
321
00:35:10,117 --> 00:35:13,744
Grethe zei dat jij hebt gezegd
dat hij stijf was.
322
00:35:15,257 --> 00:35:18,303
Was zijn piemel stijf?
323
00:35:20,367 --> 00:35:23,827
Ik denk het. Ik weet het niet meer.
324
00:35:23,950 --> 00:35:26,368
Dus hij heeft zijn piemel laten zien?
325
00:35:34,159 --> 00:35:37,418
Vind je het moeilijk om hierover te praten?
326
00:35:48,450 --> 00:35:52,622
Omdat je het niet leuk vond wat hij deed?
327
00:35:55,659 --> 00:36:01,206
Klara, Je doet het goed met
het beantwoorden van mijn vragen.
328
00:36:02,284 --> 00:36:04,999
We zijn zo klaar.
329
00:36:07,784 --> 00:36:12,916
Wat deed hij nadat hij z'n piemel liet zien?
330
00:36:13,034 --> 00:36:15,333
Ik weet het echt niet.
331
00:36:17,201 --> 00:36:19,201
Heb je 'm aangeraakt?
332
00:36:25,034 --> 00:36:27,034
Weet je dat nog?
333
00:36:28,242 --> 00:36:30,242
Kwam...
334
00:36:31,779 --> 00:36:34,990
er iets wits uit?
335
00:36:42,409 --> 00:36:45,918
Misschien is dit te veel voor een keer.
336
00:36:46,034 --> 00:36:49,625
Je mag naar buiten om te spelen.
337
00:36:49,743 --> 00:36:54,128
Echt? - We moeten
haar wel in de gaten houden.
338
00:37:01,368 --> 00:37:06,582
Wij kennen elkaar goed,
en dat is ok�.
339
00:37:06,701 --> 00:37:11,999
Maar dit is eigenlijk
iets voor de politie.
340
00:37:12,159 --> 00:37:15,999
En we hebben toestemming
van de ouders nodig.
341
00:37:16,071 --> 00:37:18,010
Ik stel je hulp op prijs.
342
00:37:18,280 --> 00:37:20,752
Ik weet niet precies
hoe hier mee om te gaan.
343
00:37:21,201 --> 00:37:25,041
Klara heeft een levendige fantasie.
344
00:37:25,160 --> 00:37:28,170
Maar dat lijkt nu niet
van toepassing te zijn.
345
00:37:29,035 --> 00:37:32,080
Nee, dat lijkt het niet.
346
00:37:33,285 --> 00:37:35,285
Nee.
347
00:37:43,451 --> 00:37:48,417
Ole zegt dat we het moeten rapporteren.
348
00:37:48,441 --> 00:37:51,354
We moeten de autoriteiten
op de hoogte stellen.
349
00:37:55,871 --> 00:37:58,824
Moeten we de oudervergadering
dan afzeggen?
350
00:37:58,838 --> 00:38:00,310
Nee, dat denk ik niet.
351
00:38:00,410 --> 00:38:03,420
We zijn verplicht om de andere
ouders te informeren.
352
00:38:05,618 --> 00:38:10,122
Waar is Klara?
- Ze is buiten aan het spelen.
353
00:38:11,868 --> 00:38:14,085
Waar is Lucas?
354
00:38:14,202 --> 00:38:18,208
Ook buiten aan het spelen.
355
00:38:18,327 --> 00:38:21,835
Moeten we hem naar huis sturen?
- Ja, dat kunnen we maar beter doen.
356
00:38:52,160 --> 00:38:58,418
Hoi, Grethe. We waren op weg naar het
voetbal toen je belde.
357
00:38:58,494 --> 00:39:03,495
Ga even zitten.
- Ik dacht dat het pas om 7 uur begint?
358
00:39:03,619 --> 00:39:07,874
Is alles goed?
- We moeten even over Klara praten.
359
00:39:07,994 --> 00:39:13,043
Misschien kan Torsten
even buiten wachten.
360
00:39:14,035 --> 00:39:16,938
Word wakker. Ga weg en
stuur even een sms'je...
361
00:39:17,037 --> 00:39:19,877
of speel een spelletje.
Ik kom zo naar buiten.
362
00:39:22,077 --> 00:39:27,327
Wat heeft ze uitgespookt,
de kleine deugniet?
363
00:39:29,411 --> 00:39:35,289
Er is iets gebeurd dat niet mag gebeuren
tussen kinderen en volwassenen.
364
00:39:35,411 --> 00:39:39,831
Ik heb het niet kunnen voorkomen.
Dat spijt mij geweldig.
365
00:39:39,904 --> 00:39:41,741
Klara heeft een verklaring afgelegd...
366
00:39:41,772 --> 00:39:44,718
met seksueel getinte
details van een volwassene.
367
00:39:45,619 --> 00:39:48,713
Ik kan niet geloven dat een kind
zou liegen in zo'n situatie.
368
00:39:48,870 --> 00:39:50,901
Dit uhhh...
369
00:39:51,077 --> 00:39:57,702
Dit is erg verwarrend.
Wat probeer je me te vertellen?
370
00:39:57,827 --> 00:40:03,339
Het lijkt erop dat Klara slachtoffer
is van seksueel misbruik hier.
371
00:40:03,453 --> 00:40:06,498
Waarschijnlijk door
iemand die je goed kent.
372
00:40:09,869 --> 00:40:13,460
Seksueel misbruik?
- De dingen die ze zei...
373
00:40:14,911 --> 00:40:18,787
Waarschijnlijk ontkent ze alles
omdat ze zich schaamt.
374
00:40:19,661 --> 00:40:21,661
Maar...
375
00:40:24,465 --> 00:40:26,717
Hoe?
376
00:40:30,203 --> 00:40:33,332
Laten we afwachten hoe erg het is.
377
00:40:37,744 --> 00:40:41,335
Hoi. Daar staat de cake.
378
00:40:41,453 --> 00:40:45,874
Hoi! Is het zonder lactose?
- Ja.
379
00:41:08,286 --> 00:41:13,964
Mag ik even Uw aandacht?
We hebben een nieuw punt op de agenda.
380
00:41:17,578 --> 00:41:24,121
We vermoeden ongepast
gedrag naar de kinderen.
381
00:41:27,787 --> 00:41:34,163
Er zijn indicaties dat een volwassene
een van de kinderen heeft misbruikt.
382
00:41:34,287 --> 00:41:38,210
In theorie kunnen er
meer slachtoffers zijn.
383
00:41:43,245 --> 00:41:49,337
U moet letten op
bepaalde symptomen.
384
00:41:49,453 --> 00:41:55,166
Bedplassen, hoofdpijn en nachtmerries.
Vanavond bespreken we wat meer details.
385
00:41:55,287 --> 00:41:59,079
Ik wil U vragen om dit
pamflet te lezen.
386
00:41:59,203 --> 00:42:03,541
Dit is een zeer zware
beschuldiging.
387
00:42:03,662 --> 00:42:06,672
Ja. Maar er is geen
reden voor paniek.
388
00:42:06,787 --> 00:42:11,706
We zullen natuurlijk strikt
de procedures volgen.
389
00:42:24,963 --> 00:42:28,922
Goedemorgen, Marcus. Hallo?
390
00:42:30,705 --> 00:42:32,705
Hallo?
391
00:42:33,204 --> 00:42:36,582
Pap... - Waarom fluister je?
392
00:42:39,037 --> 00:42:41,503
Ze laten me je niet bellen.
393
00:42:44,258 --> 00:42:49,426
Van wie mag dat niet?
Is er iets gebeurd?
394
00:42:53,667 --> 00:42:55,919
Marcus, huil je?
395
00:42:57,287 --> 00:43:00,582
Ze zeggen al die dingen over je.
396
00:43:00,704 --> 00:43:03,038
Ik mag niet met je praten.
397
00:43:03,204 --> 00:43:06,166
Of naar je toe komen.
- Wie zegt dat? Je moeder?
398
00:43:07,704 --> 00:43:13,132
Ze zeggen dat er iets walgelijks
is gebeurd op de kleuterschool.
399
00:43:17,662 --> 00:43:21,123
Luister niet naar ze.
Het is niet waar.
400
00:43:23,037 --> 00:43:26,960
Wie heeft je gebeld?
- Grethe van de kleuterschool.
401
00:43:31,496 --> 00:43:37,043
Ga maar gewoon naar school.
Ik spreek je vanavond.
402
00:43:37,163 --> 00:43:41,963
Ok�. - Maak je er
maar niet druk over.
403
00:43:48,246 --> 00:43:52,169
Ik had het je moeten vertellen...
Sorry. Gisteren...
404
00:43:53,704 --> 00:43:56,929
Er is mij verteld dat
een kind heeft...
405
00:43:56,966 --> 00:44:00,694
gezegd dat ik hem mijn
piemel heb laten zien.
406
00:44:00,722 --> 00:44:03,194
Of aan haar.
407
00:44:11,754 --> 00:44:15,102
Dat is... belachelijk.
408
00:44:16,504 --> 00:44:18,504
Ja.
409
00:44:20,746 --> 00:44:23,543
Nu weet Marcus' moeder er ook van.
410
00:44:25,187 --> 00:44:27,187
Door wie?
411
00:44:38,163 --> 00:44:40,581
Hoi. - Hoi.
412
00:44:42,288 --> 00:44:44,670
Jongens, nu even niet.
413
00:44:46,330 --> 00:44:50,715
Is Grethe binnen?
- Ik dacht dat je met verlof was.
414
00:44:50,830 --> 00:44:52,830
Ik moet even...
415
00:44:57,413 --> 00:45:00,673
Wat doe je hier?
Wat gebeurt er?
416
00:45:02,288 --> 00:45:07,088
Ik moet je even spreken.
- Ik ben even met iets bezig.
417
00:45:13,997 --> 00:45:18,418
Het is beter als je naar huis gaat.
Val Grethe niet lastig.
418
00:45:18,538 --> 00:45:20,956
Grethe.
419
00:45:24,080 --> 00:45:26,080
Grethe, kom.
420
00:45:27,997 --> 00:45:29,855
Stop daarmee.
421
00:45:29,955 --> 00:45:33,333
Waarom ga je weg?
Dit is absurd.
422
00:45:33,455 --> 00:45:37,248
Je moet hier niet komen
als ik je gevraagd heb niet te komen.
423
00:45:37,372 --> 00:45:41,046
Ik doe niemand kwaad.
- Stop! Niet verder komen.
424
00:45:41,164 --> 00:45:45,549
Hoe kon je het doen? Het is ziek.
- Wat heb ik dan gedaan?
425
00:45:45,705 --> 00:45:52,330
Het is verkeerd om hier met jou te zijn.
- Ik zal je vertellen wat verkeerd is.
426
00:45:52,455 --> 00:45:58,381
Je hebt Marcus' moeder gebeld,
en nu mag hij niet bij mij komen.
427
00:45:58,427 --> 00:46:00,644
Wat moet hij wel niet denken?
428
00:46:01,205 --> 00:46:04,915
Ik geloof de kinderen.
Die liegen niet.
429
00:46:06,210 --> 00:46:11,462
Je valt Marcus niet lastig.
Begrijp je dat?
430
00:46:11,580 --> 00:46:16,878
Je blijft van de kinderen af.
Klara is een onschuldig klein meisje.
431
00:46:18,914 --> 00:46:21,924
Is het Klara?
Grethe, is het Klara?
432
00:46:22,039 --> 00:46:25,464
We kunnen beter stoppen.
Laten we gaan.
433
00:46:25,581 --> 00:46:28,875
Wat heeft ze je verteld?
434
00:46:28,997 --> 00:46:32,920
Het is de dochter van mijn beste vriend.
Dat weet je toch?
435
00:46:35,747 --> 00:46:39,421
Shit, het is Klara.
Ik moet met Theo praten.
436
00:46:43,247 --> 00:46:47,384
Wat doe je hier?
Waarom is Ulla in het kantoor, huilend?
437
00:46:47,497 --> 00:46:51,800
Het is beter dat je gaat, Lucas.
- Wat, verdomme?
438
00:46:51,826 --> 00:46:55,505
We hebben niks te zeggen
tegen elkaar. Ga!
439
00:46:55,581 --> 00:46:58,876
Ben je gek geworden?
- Misschien wel. Opgehoepeld.
440
00:46:59,398 --> 00:47:01,008
Ga nou...
441
00:47:02,498 --> 00:47:04,583
Ga weg, Lucas.
442
00:47:36,513 --> 00:47:38,513
Hoi, Theo.
443
00:47:39,440 --> 00:47:41,440
Ik denk dat we moeten praten.
444
00:47:45,555 --> 00:47:47,555
Ja...
445
00:47:49,456 --> 00:47:52,881
Ok�. De anderen slapen. Kom.
446
00:47:57,623 --> 00:48:00,420
Laat me wat te drinken pakken.
447
00:48:20,150 --> 00:48:23,493
Ik heb limonade gemaakt.
448
00:48:24,748 --> 00:48:27,711
Als je dorst hebt...
449
00:48:29,957 --> 00:48:31,357
Dank je.
450
00:48:31,457 --> 00:48:35,510
Nou, luister...
We moeten hierover praten.
451
00:48:40,222 --> 00:48:42,222
Ja.
452
00:48:44,467 --> 00:48:46,470
Wat zeggen ze allemaal?
453
00:48:47,075 --> 00:48:47,950
H�?
454
00:48:49,040 --> 00:48:54,504
Dat moet je aan je dochter vragen.
Ze vertellen mij niets.
455
00:48:54,623 --> 00:48:57,800
Het wordt vreselijk
opgeblazen allemaal.
456
00:49:00,082 --> 00:49:04,040
Jij en ik moeten rustig gaan zitten
en proberen uit te vinden wat er is gebeurd.
457
00:49:04,165 --> 00:49:09,333
En dan moeten we naar Grethe
voordat de hel losbreekt.
458
00:49:19,058 --> 00:49:23,360
Wil je dat ik Klara vraag?
Is dat wat je wil?
459
00:49:23,415 --> 00:49:26,758
Natuurlijk.
Wat bedoel je?
460
00:49:27,957 --> 00:49:33,385
Lucas... Ik ken mijn kleine meisje.
Ze liegt niet. Dat heeft ze nooit gedaan.
461
00:49:38,249 --> 00:49:40,249
Waarom zou ze nu liegen?
462
00:49:44,428 --> 00:49:49,263
Ik weet niet waarom, maar dat
doet ze nu wel.
463
00:50:00,082 --> 00:50:04,301
Lucas, verdomme.
- Ik heb je dochter niet aangeraakt.
464
00:50:13,806 --> 00:50:16,105
Je weet dat ik dat
niet heb gedaan.
465
00:50:18,611 --> 00:50:22,155
Geloof je me, of
geloof je me niet?
466
00:50:25,431 --> 00:50:27,431
Ik weet het niet.
467
00:50:31,676 --> 00:50:37,057
Theo, ik heb je dochter niet aangeraakt.
- Ik weet het niet, Lucas.
468
00:50:38,663 --> 00:50:40,179
Theo...
469
00:50:48,999 --> 00:50:54,676
Hij hoort hier niet te zijn.
- Eigenlijk niet.
470
00:50:54,988 --> 00:50:59,086
Lucas, je moet nu gaan.
- Wat heb ik gedaan?
471
00:50:59,249 --> 00:51:01,928
Wat is het dat je denkt
dat ik heb gedaan?
472
00:51:01,932 --> 00:51:07,277
Hou je mond! Eruit!
Ik wil niet meer met je praten!
473
00:51:07,500 --> 00:51:12,963
Klootzak. Je mag niet op mijn bank zitten.
Ik wil je nooit meer zien.
474
00:51:13,083 --> 00:51:16,045
Ik snij je lul eraf. Eruit!
475
00:51:17,345 --> 00:51:19,348
H�, Lucas...
476
00:51:20,250 --> 00:51:22,300
Ben je gek geworden?
477
00:51:22,416 --> 00:51:27,880
Als je aan mijn dochter hebt gezeten,
schiet ik een kogel door je hoofd.
478
00:51:28,000 --> 00:51:30,797
En ik denk dat je het hebt gedaan,
want zij zegt het.
479
00:51:32,708 --> 00:51:35,754
Wil je mijn leven ru�neren?
Wil je dat?
480
00:51:35,875 --> 00:51:39,300
Kijk me aan!
- Waar ben je mee bezig?
481
00:51:41,125 --> 00:51:44,135
Hoi, Klara.
- Hoi, Lucas.
482
00:51:44,250 --> 00:51:48,505
Klara, ga naar je kamer.
Agnes!
483
00:51:51,500 --> 00:51:53,752
kom, we gaan naar de huiskamer.
484
00:51:57,042 --> 00:52:00,135
Is pappa verdrietig?
485
00:52:00,200 --> 00:52:03,841
Hij trekt wel bij.
Dat weet je.
486
00:52:05,208 --> 00:52:08,439
Laten we hier maar even
zitten en wakker worden.
487
00:52:08,461 --> 00:52:10,461
Ben je boos op Lucas?
488
00:52:13,375 --> 00:52:18,922
Laten we maar even zitten.
- Hij heeft niks gedaan.
489
00:52:19,042 --> 00:52:25,715
Ik heb wat stoms gezegd.
Nu praten al de kinderen erover.
490
00:52:33,297 --> 00:52:34,962
Klara...
491
00:52:35,459 --> 00:52:40,626
Liefje...
Het is moeilijk te begrijpen.
492
00:52:40,640 --> 00:52:44,480
Maar misschien is het wel zo.
493
00:52:46,625 --> 00:52:49,719
Dat je hersens niet willen
weten wat er is gebeurd.
494
00:52:49,834 --> 00:52:55,048
Het is niet leuk om er aan te denken
maar, Klara, het is wel gebeurd.
495
00:52:56,875 --> 00:53:00,384
En we zijn blij dat je het
aan ons hebt verteld.
496
00:53:02,375 --> 00:53:04,375
Toch, liefje?
497
00:53:09,430 --> 00:53:13,223
Kom. We nemen een koekje.
498
00:53:22,323 --> 00:53:26,246
Hoi, Nadja.
Kom binnen en ga alsjeblieft zitten.
499
00:53:35,042 --> 00:53:41,253
Je hebt er waarschijnlijk al van gehoord.
We hebben het incident gerapporteerd.
500
00:53:44,633 --> 00:53:46,633
Moet ik Engels spreken?
501
00:53:47,565 --> 00:53:51,100
We hebben de ouders ge�nformeerd over
de symptomen van het misbruik...
502
00:53:51,126 --> 00:53:56,340
En ze hebben hun kinderen gevraagd
of ze nachtmerries hebben...
503
00:53:59,168 --> 00:54:04,880
Verschillende ouders hebben
symptomen van misbruik herkend.
504
00:54:05,243 --> 00:54:07,328
Daarom moesten we handelen.
505
00:54:07,951 --> 00:54:09,951
Waarom ben ik hier?
506
00:54:14,793 --> 00:54:19,485
Ben je bevriend met Lucas?
507
00:54:24,073 --> 00:54:26,073
Ik probeer het in het Engels...
508
00:54:26,215 --> 00:54:29,069
Het is onze plicht om
de autoriteiten te informeren.
509
00:54:29,606 --> 00:54:33,106
In ernstige omstandigheden zoals deze.
510
00:54:36,503 --> 00:54:38,503
Ok�.
Waarom?
511
00:54:39,449 --> 00:54:45,724
Ik denk dat niemand hier nog
twijfelt aan wat Lucas heeft gedaan.
512
00:54:48,043 --> 00:54:53,388
Lucas is met Klara hierheen gewandeld.
Ze zijn samen gezien.
513
00:54:54,465 --> 00:54:59,135
Hij is alleen geweest met de kinderen.
In de toiletten en in de speelkamer.
514
00:55:00,626 --> 00:55:03,589
Kirsten, ik ben het.
Bel me alsjeblieft.
515
00:55:13,962 --> 00:55:15,962
Ze antwoordt niet.
516
00:55:15,989 --> 00:55:20,282
Misschien,
maar ik moet Marcus te spreken krijgen.
517
00:55:29,080 --> 00:55:31,414
Wat zeiden ze op de kleuterschool?
518
00:55:44,761 --> 00:55:47,855
Hoi, Klara.
- Hoi.
519
00:55:53,245 --> 00:55:58,001
Wat doe je hier?
- Mag ik met Fanny wandelen?
520
00:55:59,794 --> 00:56:02,295
Ok�. Natuurlijk.
521
00:56:05,169 --> 00:56:07,716
Weet je moeder dat je hier bent?
522
00:56:12,919 --> 00:56:16,012
Je moet het je moeder vragen
voordat je naar hier komt.
523
00:56:22,544 --> 00:56:26,336
Ze zeggen dat je slechte
dingen met me hebt gedaan.
524
00:56:38,710 --> 00:56:41,176
Geloof je dat zelf ook?
525
00:56:43,446 --> 00:56:46,890
Ik weet het niet.
Ik kan het me niet herinneren.
526
00:56:54,836 --> 00:57:00,963
Wat deed ik dan, schatje?
- Ik weet het niet meer.
527
00:57:01,086 --> 00:57:03,468
Het gaat ook over de anderen.
528
00:57:08,356 --> 00:57:11,201
Wie zijn dan die anderen?
529
00:57:13,586 --> 00:57:16,548
Klara, wie zijn ze?
530
00:57:16,575 --> 00:57:18,958
Ik ben bang.
531
00:57:22,818 --> 00:57:24,271
Ok�...
532
00:57:27,036 --> 00:57:29,502
Wil je naar huis?
533
00:57:32,078 --> 00:57:33,921
En Fanny?
534
00:57:34,122 --> 00:57:38,320
Je kunt wel op een andere
dag met haar lopen.
535
00:57:39,169 --> 00:57:41,169
Het is beter als je nu naar huis gaat.
536
00:58:00,963 --> 00:58:04,065
Lucas, heb je dat meisje aangeraakt?
537
00:58:05,711 --> 00:58:07,711
Wat?
538
00:58:09,948 --> 00:58:12,518
Je bent toch geen
gestoord persoon? Toch?
539
00:58:16,703 --> 00:58:18,703
Wat denk je?
540
00:58:20,400 --> 00:58:23,118
Nee... umm... nee...
541
00:58:24,750 --> 00:58:30,427
Nou, ik... raak... alleen een beetje...
in de war.
542
00:58:30,702 --> 00:58:31,818
Wat bedoel je?
543
00:58:31,850 --> 00:58:35,029
Nee... het maakt niet uit.
544
00:58:40,013 --> 00:58:42,098
Denk je dat ik gestoord ben?
545
00:58:46,771 --> 00:58:49,947
Denk je dat ik gestoord ben?
546
00:59:00,313 --> 00:59:02,314
Ga maar weg... pak je spullen.
547
00:59:02,765 --> 00:59:04,765
Stop daarmee.
548
00:59:05,272 --> 00:59:08,295
Kom... Ik wil dat je gaat.
549
00:59:14,095 --> 00:59:16,492
Waarom doe je dit?
550
00:59:16,539 --> 00:59:21,666
Ik heb een kind beschadigd. Is dat
wat je zegt, jij idioot?
551
00:59:22,295 --> 00:59:24,878
Ga weg. Weg!
552
00:59:34,763 --> 00:59:39,931
Kijk, het sneeuwt.
- Precies op de elf.
553
00:59:39,962 --> 00:59:41,962
Ja.
554
00:59:47,644 --> 00:59:52,278
Laten we deze op het meer zetten.
555
00:59:52,386 --> 00:59:55,645
Ja, ze schaatsen.
556
00:59:57,795 --> 01:00:01,635
Waar gaat hij naartoe? - Jij beslist.
557
01:00:02,587 --> 01:00:04,587
Hier.
558
01:00:07,712 --> 01:00:09,712
Ja.
559
01:00:12,046 --> 01:00:14,807
En deze hier boven...
560
01:00:16,921 --> 01:00:19,422
Dan kan hij alles zien.
561
01:00:26,962 --> 01:00:29,843
Moet hij niet bij de anderen staan?
562
01:00:31,962 --> 01:00:36,597
Het sneeuwt! Wil je het niet zien?
563
01:00:36,712 --> 01:00:40,671
Ik kom eraan. - Het is zo mooi!
564
01:00:44,712 --> 01:00:46,712
Pas op voor de kou.
565
01:02:17,484 --> 01:02:20,328
Wat verdomme?
566
01:02:20,630 --> 01:02:22,630
Marcus?
567
01:02:24,082 --> 01:02:26,665
Ben jij het?
568
01:02:27,213 --> 01:02:30,923
Sorry. Kom hier.
- Je maakt me bang.
569
01:02:31,005 --> 01:02:34,845
Dat was niet mijn
bedoeling. Is alles goed? - Ja.
570
01:02:36,838 --> 01:02:39,386
Hoi, Fanny.
571
01:02:44,054 --> 01:02:48,356
Weet je moeder
dat je hier bent? - Ja.
572
01:02:49,172 --> 01:02:53,842
Waar is de sleutel verdomme?
- Die heb ik aan iemand gegeven.
573
01:02:55,672 --> 01:02:58,599
Heb je honger? - Ja.
574
01:02:59,797 --> 01:03:04,265
Wat een puinhoop.
Dit lijkt nergens op. - Kom hier...
575
01:03:04,380 --> 01:03:06,380
Stoppen pa.
576
01:03:09,047 --> 01:03:13,183
Ma stelde voor dat ik even langskwam
om gedag te zeggen.
577
01:03:13,296 --> 01:03:16,258
Moet je niet naar school?
- Nou...
578
01:03:16,964 --> 01:03:20,803
Ik heb een paar
dagen vrij genomen.
579
01:03:20,922 --> 01:03:25,592
Je weet dat de dingen een
beetje abnormaal zijn hier?
580
01:03:25,714 --> 01:03:28,475
Ik ben ontslagen.
581
01:03:28,589 --> 01:03:33,803
De politie is ingeschakeld maar
ze vertellen me helemaal niks.
582
01:03:35,672 --> 01:03:38,090
Ik word gek.
583
01:03:40,547 --> 01:03:43,095
Je moeder weet zeker
niet dat je hier bent?
584
01:03:47,881 --> 01:03:52,017
Weet ze het? - Fuck, man.
585
01:03:53,299 --> 01:03:55,663
Ik moet weer huilen...
586
01:04:05,469 --> 01:04:09,179
Wil je erover praten? - Nee.
587
01:04:12,881 --> 01:04:18,309
Het is ok�.
- Ik moet wat sterker zijn.
588
01:04:18,328 --> 01:04:20,581
Het is idioot, man.
589
01:04:33,673 --> 01:04:35,841
Hoi. - Hoi.
590
01:04:35,964 --> 01:04:40,101
Als dat mijn peetzoon niet is.
Hoi, Marcus.
591
01:04:40,136 --> 01:04:43,763
Hoi. - Heb je wel
tijd om hier te zijn?
592
01:04:45,048 --> 01:04:48,508
De lucht is een beetje
droog hierbinnen. - Koffie?
593
01:04:48,631 --> 01:04:50,631
Ja.
594
01:04:54,673 --> 01:04:59,473
Heb je met de politie gesproken?
Wat zeiden ze?
595
01:05:02,423 --> 01:05:05,268
Ze stelden een hoop vragen.
596
01:05:05,381 --> 01:05:09,257
Klaarblijkelijk heb ik ook andere
kinderen aangeraakt.
597
01:05:09,607 --> 01:05:12,155
Dat is gestoord.
- Compleet.
598
01:05:13,548 --> 01:05:17,008
Wat? verdorie,
Je hebt niks gedaan!
599
01:05:19,090 --> 01:05:23,262
Het zijn ze nu allemaal.
Het is Johan, het is Bent...
600
01:05:24,590 --> 01:05:27,091
Ze zijn helemaal gek geworden.
601
01:05:30,423 --> 01:05:33,320
Je hebt altijd te veel
hooi op je vork genomen.
602
01:05:33,826 --> 01:05:35,826
Ik heb je gewaarschuwd.
603
01:05:37,881 --> 01:05:42,053
Nou ja, Fanny. Kirsten!
604
01:05:42,110 --> 01:05:44,160
Ja. Het werkt nog steeds!
605
01:05:48,965 --> 01:05:51,217
Ik weet het niet...
606
01:05:55,741 --> 01:06:00,825
Dank je. Het gaat wel goed met me.
Marcus is nu hier...
607
01:06:00,840 --> 01:06:04,467
Verzuimen om je peeetoom
een kop koffie te geven.
608
01:06:04,496 --> 01:06:08,243
Hoe zit het met je jachtakte?
- 16 Oktober.
609
01:06:08,298 --> 01:06:12,600
De dag dat mannen muis worden
en muizen worden mannen.
610
01:06:19,382 --> 01:06:22,476
Bel je moeder en zeg
dat je hier bent.
611
01:06:22,590 --> 01:06:26,727
En Marcus? Als ze moeilijk doet,
geef ik haar de wind van voren.
612
01:06:49,632 --> 01:06:53,851
Dat is 269,50. - Alsjeblieft.
613
01:06:57,507 --> 01:07:00,850
Dank je. Hier is 30,50. - Bedankt.
614
01:07:03,424 --> 01:07:09,599
Hoi, Marcus. Ben
je met je vader? - Nee.
615
01:07:09,716 --> 01:07:14,302
Vertel hem dat jullie beiden
hier niet meer welkom zijn.
616
01:07:16,759 --> 01:07:20,799
Waarom?
- We hebben nog andere klanten.
617
01:07:22,132 --> 01:07:24,132
Je bent niet welkom.
618
01:07:46,099 --> 01:07:49,607
Wat gebeurt er?
- Is dat jouw zoon?
619
01:07:55,008 --> 01:07:59,594
Kan ik...? Bel je moeder
en vraag haar om je op te halen.
620
01:07:59,716 --> 01:08:03,425
Ik ben gearresteerd. Ik moet gaan.
Hoe is het met jou?
621
01:08:04,841 --> 01:08:08,930
Stap in. De andere stoel.
622
01:08:23,898 --> 01:08:25,898
Fuck, man!
623
01:08:45,800 --> 01:08:49,639
Hoi, Marcus.
- Heeft U een sleutel van ons huis?
624
01:08:55,591 --> 01:08:59,467
Een sleutel? Dat denk ik niet.
625
01:08:59,550 --> 01:09:02,845
Dan ga ik maar.
- Marcus, gaat het wel?
626
01:09:04,841 --> 01:09:08,220
Ja.
- Luister...
627
01:09:08,964 --> 01:09:13,634
We weten dat ze je
vader hebben opgehaald.
628
01:09:17,675 --> 01:09:23,103
Kan ik even met je spreken?
Is dat mogelijk?
629
01:09:23,967 --> 01:09:25,967
Ja, maar we...
630
01:09:28,425 --> 01:09:31,636
Kom binnen. Heb je honger?
631
01:09:32,800 --> 01:09:37,932
Ga maar even gedag zeggen tegen Marcus.
Klara, kun je de bekers vinden?
632
01:09:38,050 --> 01:09:41,724
Hoi, Marcus.
- Hoi.
633
01:09:46,882 --> 01:09:49,135
Nou... tot ziens.
634
01:09:50,883 --> 01:09:54,723
Hoi! Hij zit daar...
635
01:10:08,842 --> 01:10:11,852
We kunnen je een lift geven.
636
01:10:12,509 --> 01:10:15,092
Of je moeder bellen.
637
01:10:23,323 --> 01:10:27,579
Marcus, hoe gaat het met je?
Gaat het goed?
638
01:10:31,175 --> 01:10:34,849
Ik wil alleen maar vragen of U
m'n vader wilt helpen?
639
01:10:34,967 --> 01:10:39,305
Je vader helpen? Hoe?
640
01:10:39,342 --> 01:10:42,222
Kunt U nadenken over het hele geval?
641
01:10:42,405 --> 01:10:43,695
Marcus...
642
01:10:43,978 --> 01:10:49,228
Je bent een goede jongen,
en ik begrijp je gevoelens.
643
01:10:49,259 --> 01:10:52,305
Jij hoeft niet te boeten
voor zijn vergissingen.
644
01:10:52,426 --> 01:10:54,808
Maar hij heeft niet gedaan
wat jullie zeggen.
645
01:10:56,926 --> 01:11:01,761
Liefje, ga naar je kamer.
- Ik wil haar iets zeggen.
646
01:11:02,717 --> 01:11:04,717
Hoi, Klara.
- Hoi.
647
01:11:06,092 --> 01:11:08,092
Gaat het goed met je?
648
01:11:11,384 --> 01:11:14,560
Waarom lieg je over mijn vader?
- Dat doe ik niet.
649
01:11:14,676 --> 01:11:20,104
We gaan, Klara.
- Ik wil aleen maar praten over...
650
01:11:20,218 --> 01:11:22,932
Laat los! - Stop!
651
01:11:23,051 --> 01:11:28,135
Raak haar niet aan.
- Opgerot hier.
652
01:11:28,259 --> 01:11:31,471
Ik heb het gehad met jou.
- Ik wil alleen met haar praten.
653
01:11:31,593 --> 01:11:36,262
Waarom lieg je over mijn vader,
ettertje? - Nee, dat deed je niet!
654
01:11:36,384 --> 01:11:41,184
Haal hem hier weg.
- Ik wil met haar praten!
655
01:11:41,301 --> 01:11:43,301
Dat is wel genoeg.
656
01:11:44,093 --> 01:11:46,261
Wat verdomme?
657
01:11:47,176 --> 01:11:51,597
Johan, Jezus! Stop!
658
01:11:51,718 --> 01:11:56,470
Stop. Ga van hem vandaan!
659
01:11:58,885 --> 01:12:01,386
Kom overeind en ga naar huis.
660
01:12:01,510 --> 01:12:05,386
Ga naar huis.
- Stomme klootzakken!
661
01:12:05,510 --> 01:12:07,513
Kom op.
662
01:12:10,359 --> 01:12:13,219
Stomme klootzakken!
663
01:12:28,218 --> 01:12:31,561
Hoi, Marcus.
Goed je te zien. Kom.
664
01:12:31,676 --> 01:12:34,521
Je bent uitgeput.
665
01:12:40,927 --> 01:12:44,636
Heeft iemand je geslagen?
- Nee.
666
01:12:50,343 --> 01:12:53,389
Jongedames. Hou het
een beetje rustig.
667
01:12:54,635 --> 01:12:57,463
We hebben wat familileden
die blijven slapen.
668
01:12:59,468 --> 01:13:01,720
Kom, Marcus.
669
01:13:01,843 --> 01:13:05,766
Mijn twee zusters.
Je hebt ze al ontmoet toen je kind was.
670
01:13:05,877 --> 01:13:11,590
Ik heb je een hele tijd niet gezien.
- We noemen ze Chip and Dale.
671
01:13:11,718 --> 01:13:16,933
Ze zijn harstikke gek.
Mijn vader helpt jouw vader.
672
01:13:21,052 --> 01:13:26,184
Dit is Lucas' zoon, Marcus.
Elias and Erik. Mijn zwagers.
673
01:13:28,677 --> 01:13:31,557
Ik ben Erik. Deze
klootzak is Elias.
674
01:13:31,677 --> 01:13:37,271
Ga zitten. Geef hem wat water.
- Heb je dorst?
675
01:13:40,427 --> 01:13:43,887
Is kraanwater ok�? - Dank je.
676
01:13:43,908 --> 01:13:46,871
Ik heb met je moeder gesproken.
677
01:13:47,023 --> 01:13:50,436
Je moet af en toe naar huis bellen.
Afgesproken?
678
01:13:54,507 --> 01:13:57,323
Weet je wat er gebeurt met mijn vader?
679
01:14:02,385 --> 01:14:05,147
Wat zei mijn vader?
680
01:14:05,261 --> 01:14:11,554
Hij zei dat Lucas een eerste
verhoor krijgt morgen.
681
01:14:11,755 --> 01:14:15,346
Om 8:30.
Er zijn twee mogelijkheden voor de afloop.
682
01:14:15,471 --> 01:14:20,140
De rechter kan het
voorarrest bevestigen.
683
01:14:20,177 --> 01:14:25,522
Of hij ziet geen grond
om hem vast te houden.
684
01:14:30,083 --> 01:14:32,715
Wat denk je dat er zal gebeuren?
685
01:14:35,344 --> 01:14:37,624
Ik weet het niet.
686
01:14:38,177 --> 01:14:43,262
Zoals het lijkt, vertellen
alle kinderen hetzelfde verhaal.
687
01:14:44,136 --> 01:14:51,188
Ze beschrijven jullie kelder, het behang,
de kleur van de bank.
688
01:14:52,678 --> 01:14:56,020
Maar toen de politie vanmorgen
jullie huis doorzocht...
689
01:14:57,428 --> 01:14:59,478
Toen vonden ze... wat Marcus?
690
01:15:04,920 --> 01:15:08,131
Dat we helemaal geen kelder hebben.
- Precies.
691
01:15:08,964 --> 01:15:12,840
Wat betekent dat?
- Dat ze geen kelder hebben!
692
01:15:12,870 --> 01:15:18,382
Wat betekent het voor Lucas?
- Het betekent dat er nog steeds hoop is.
693
01:15:18,761 --> 01:15:25,137
Het gebeurt vaker dat kinderen
niet bestaande details beschrijven.
694
01:15:25,261 --> 01:15:29,314
Ik weet niet of dat
hun fantasie is...
695
01:15:29,428 --> 01:15:33,481
of dat ze het van elkaar
overnemen of van hun ouders.
696
01:15:33,595 --> 01:15:37,121
Het wordt altijd verondersteld dat
kinderen de waarheid spreken.
697
01:15:38,540 --> 01:15:41,683
En helaas, dat doen ze wel vaak.
698
01:15:44,095 --> 01:15:45,095
En nu?
699
01:15:45,882 --> 01:15:49,700
We moeten afwachten en
zien wat er gebeurt.
700
01:15:50,470 --> 01:15:53,765
Ze bellen ons morgen.
701
01:17:05,570 --> 01:17:07,952
Goedemorgen, vriend.
702
01:17:10,907 --> 01:17:12,907
Goed geslapen?
703
01:17:14,095 --> 01:17:16,774
Ik heb brood, kaas en koffie voor je.
704
01:17:17,004 --> 01:17:19,004
Bedankt.
705
01:17:19,741 --> 01:17:22,621
Ik moet met je praten.
706
01:17:24,246 --> 01:17:29,793
Ik ben je peetvader en je
kunt altijd op me rekenen.
707
01:17:31,971 --> 01:17:34,518
Wat er ook gebeurt. Ok�?
708
01:17:38,637 --> 01:17:43,307
Ik heb net met je vader gesproken.
Het ziet er goed uit.
709
01:17:43,429 --> 01:17:46,688
Hij is hierheen op weg in een taxi.
- Wat?
710
01:17:46,851 --> 01:17:48,851
Ze hebben hem laten gaan.
711
01:17:48,887 --> 01:17:51,898
Eet je brood en drink je koffie.
712
01:17:51,918 --> 01:17:56,884
Dan gaan we naar beneden
om je pa te begroeten.
713
01:18:22,263 --> 01:18:27,098
H�! Als je je kind aait,
ga je terug naar de gevangenis.
714
01:18:27,221 --> 01:18:29,936
We hebben spek en eieren.
die eten zichzelf niet op.
715
01:18:30,054 --> 01:18:33,230
Kom.
- Het is goed om je te zien.
716
01:18:35,263 --> 01:18:37,977
Fanny! Hoi, Fanny-meisje.
717
01:18:38,096 --> 01:18:44,390
Het is niet te rommelig. Jullie twee,
pak een schep en graaf een kelder.
718
01:18:44,513 --> 01:18:49,147
Fanny heeft op de vloer geplast.
- Nee, dat was waarschijnlijk de politie.
719
01:19:19,513 --> 01:19:22,973
Fanny!
- Ze komt wel over een minuutje of zo.
720
01:19:31,055 --> 01:19:34,729
Wil je dat ik het slipje was
dat ik heb gevonden?
721
01:19:38,263 --> 01:19:42,767
Wil je dat?
- Wat bedoel je precies?
722
01:19:42,974 --> 01:19:47,193
Niets. Ik vraag alleen of je
ze gewassen wil hebben.
723
01:19:47,237 --> 01:19:50,911
Ja, als je ze kan vinden.
- Dat kan, in een minuutje.
724
01:19:52,222 --> 01:19:56,477
Als je ze in de was stopt...
Hebben jullie een relatie?
725
01:19:56,597 --> 01:19:59,180
Dat dacht ik.
Totdat dit allemaal gebeurde.
726
01:20:02,305 --> 01:20:05,185
Ik wilde dat je haar zou
ontmoeten, maar we zien wel.
727
01:20:08,305 --> 01:20:13,473
Heb je een vriendin?
- Nee, da's niks voor mij.
728
01:20:15,231 --> 01:20:18,692
Om een vriendin te hebben?
- Nee.
729
01:20:22,581 --> 01:20:26,587
Ik kan mij Jasmin herinneren
- Dat is meer dan een jaar geleden.
730
01:20:36,097 --> 01:20:39,395
Blijf bukken. Niet bewegen.
731
01:20:50,097 --> 01:20:52,314
Hallo!
732
01:20:59,940 --> 01:21:02,300
Hallo!
733
01:21:41,511 --> 01:21:43,511
Wat is dat?
734
01:21:45,560 --> 01:21:48,061
Pap, wat is het?
- Ga terug naar binnen, Marcus.
735
01:21:51,556 --> 01:21:53,556
Laten we terug naar binnen gaan.
736
01:21:54,889 --> 01:21:58,978
Kom naar binnen.
- Vergeet het, man.
737
01:22:23,765 --> 01:22:27,853
Je bent dood!
- Stop daarmee.
738
01:22:27,886 --> 01:22:31,264
Relax...
- Dood verdomme! Laat me los!
739
01:22:31,317 --> 01:22:34,472
Stop!
- Ik vermoord je!
740
01:22:37,848 --> 01:22:42,020
Ik vermoord je!
Breng haar naar binnen. Ze is koud.
741
01:22:56,681 --> 01:22:58,681
Lucas?
742
01:23:08,598 --> 01:23:11,443
Ik wil graag alleen zijn.
743
01:23:11,557 --> 01:23:13,642
Waar is Marcus?
744
01:23:16,223 --> 01:23:18,383
Heb je hem teruggestuurd
naar zijn moeder?
745
01:23:18,483 --> 01:23:20,483
Ja.
746
01:23:23,265 --> 01:23:28,812
Ga weg alsjeblieft, Bruun.
- Kom naar binnen.
747
01:23:28,845 --> 01:23:31,476
Ga naar huis als ik je dat zeg!
748
01:23:33,598 --> 01:23:35,598
Ga nou maar.
749
01:24:17,265 --> 01:24:20,809
Hier zijn ze. Prettige kerst.
- Prettige kerst, Per.
750
01:24:22,640 --> 01:24:27,108
Ik wil graag twee karbonaadjes.
- We hebben geen karbonaadjes.
751
01:24:30,891 --> 01:24:35,079
Sorry, ik bedoel die varkenskarbonaadjes.
- Je kunt hier niks kopen.
752
01:24:43,474 --> 01:24:46,568
Ik heb het recht om hier te kopen.
- Ik wil dat je weggaat.
753
01:24:47,724 --> 01:24:52,228
Je moet weg. Hoepel op.
- Ik wil twee karbonaadjes.
754
01:25:06,016 --> 01:25:10,022
Wegwezen.
Je moet hier niet komen.
755
01:25:15,391 --> 01:25:21,400
Je bent niet welkom.
- Je kunt een persoon niet zomaar slaan.
756
01:25:21,516 --> 01:25:24,610
Je moet nu weggaan...
757
01:25:26,058 --> 01:25:29,068
Is het normaal om
iemand zo af te tuigen? - Rot op.
758
01:25:29,141 --> 01:25:31,642
Ik kan lopen!
759
01:25:37,808 --> 01:25:42,145
Ik heb mijn spullen nodig.
- Wegwezen! Nu!
760
01:25:47,058 --> 01:25:51,810
Breng hem naar buiten.
- Niet vroeg genoeg.
761
01:25:51,975 --> 01:25:55,234
Wegwezen!
762
01:25:55,350 --> 01:25:58,111
Dank U voor Uw klandizie.
763
01:26:00,808 --> 01:26:04,186
Rot op.
764
01:26:04,308 --> 01:26:07,437
Je moet hier niet meer komen.
765
01:26:08,475 --> 01:26:10,475
Blijf weg.
766
01:27:01,808 --> 01:27:06,893
Zei ik je niet om weg te gaan?
Ik zeg het niet nogmaals.
767
01:27:08,683 --> 01:27:11,149
Ik wil je alleen iets zeggen.
768
01:27:14,273 --> 01:27:19,318
Fuck! Shit, dat doet pijn.
- Godverdomme?
769
01:27:20,392 --> 01:27:24,813
Kan ik mijn spullen krijgen?
- Geef hem zijn boodschappen.
770
01:27:30,017 --> 01:27:32,778
Jezus Christus.
771
01:27:36,225 --> 01:27:38,918
Dat is 45,50.
772
01:27:49,017 --> 01:27:51,779
Goeie God, het is Lucas.
773
01:27:51,850 --> 01:27:54,352
Kijk hem nou. Hij ziet er vreselijk uit.
774
01:27:59,934 --> 01:28:04,935
Ik ga met hem praten.
- Laten we wachten tot hij weg is.
775
01:28:11,267 --> 01:28:13,317
Waar is Fanny?
776
01:28:17,684 --> 01:28:19,684
Dat weet ik niet.
777
01:28:21,476 --> 01:28:23,476
Shit...
778
01:28:52,377 --> 01:28:58,643
KERSTAVOND
779
01:31:00,185 --> 01:31:02,769
Ik wil graag naar binnen.
780
01:31:43,686 --> 01:31:48,486
Een warm welkom voor allemaal.
En prettige kerst.
781
01:31:48,602 --> 01:31:52,940
Dit is onze kerstdienst.
782
01:31:53,061 --> 01:31:56,486
Zoals altijd beginnen we met een gebed.
783
01:32:03,269 --> 01:32:07,488
Ik ben in dit huis gekomen
om te horen wat U tegen mij zegt...
784
01:32:07,603 --> 01:32:11,028
God de vader, Here Jezus...
785
01:32:11,144 --> 01:32:15,944
Goede heilige geest,
mijn trooster in leven en dood.
786
01:32:16,769 --> 01:32:22,151
Open mijn hart voor Jezus Christus.
787
01:32:22,269 --> 01:32:25,686
Dat ik kan leren berouw te
hebben over mijn zonden...
788
01:32:25,786 --> 01:32:27,461
en om in Jezus te geloven...
789
01:32:27,561 --> 01:32:32,029
en elke dag te groeien in het heilige leven.
790
01:32:32,144 --> 01:32:37,193
Hoor mij en geef dit, Oh God,
via Jezus Christus. Amen.
791
01:32:43,436 --> 01:32:48,485
Kerstavond gaat over baby Jezus.
792
01:32:48,589 --> 01:32:51,634
De zoon van God is geboren.
793
01:32:51,811 --> 01:32:55,948
Wat is er?
- Ik begrijp het door naar hem te kijken.
794
01:32:57,478 --> 01:32:59,478
Begrijp wat?
795
01:33:00,936 --> 01:33:06,364
We moeten erover denken
tijdens het gebed van de Heer.
796
01:33:07,520 --> 01:33:13,944
Vader zegt U. En dan gebeurt het.
Je bent een kind van God geworden.
797
01:33:15,270 --> 01:33:21,480
Het gebeurt nu.
Kerstmis is een tijd van kinderen.
798
01:33:22,603 --> 01:33:26,905
Dit jaar willen we een gospel voor
kerstdag speciale aandacht geven.
799
01:33:27,020 --> 01:33:30,233
We hebben een kinderkoor
uitgenodigd en zij...
800
01:33:30,333 --> 01:33:32,003
hebben veel gerepeteerd.
801
01:33:32,103 --> 01:33:35,188
Daarom kunnen we nu
genieten van de Hymne...
802
01:33:35,209 --> 01:33:37,653
'Een kind is geboren in Bethlehem'.
803
01:33:44,937 --> 01:33:47,899
Kom, ga hier maar staan.
804
01:33:55,145 --> 01:33:57,776
Klara, jij staat hier.
805
01:34:00,103 --> 01:34:02,103
Doe maar een stapje vooruit.
806
01:35:19,937 --> 01:35:24,074
Wat zeg je?
807
01:35:24,187 --> 01:35:28,738
Heb je me iets te vertellen?
- Schei uit, Lucas.
808
01:35:28,854 --> 01:35:32,647
Wil je me iets vertellen?
- Relax, Lucas!
809
01:35:32,771 --> 01:35:36,859
De hele stad luistert.
Vertel het me!
810
01:35:36,979 --> 01:35:42,608
Jij psychopaat!
- Wat wil je me zeggen?
811
01:35:47,021 --> 01:35:52,070
Stop hiermee, fucking psychopaat!
- Ik wil even met Theo praten.
812
01:35:52,188 --> 01:35:57,438
Kijk in mijn ogen.
Kijk mij in de ogen.
813
01:35:59,146 --> 01:36:03,697
Wat zie je?
zie je iets?
814
01:36:05,021 --> 01:36:08,979
Niets. Ik zie niets.
815
01:36:10,479 --> 01:36:12,479
Er is niets.
816
01:36:13,729 --> 01:36:15,863
Laat me met rust nu.
817
01:36:16,917 --> 01:36:21,966
Laat me met rust, Theo.
Dan ga ik. Dank je.
818
01:36:48,438 --> 01:36:53,783
Jij bent de gelukkige.
- Je hebt genoeg kadootjes gehad.
819
01:36:55,021 --> 01:36:58,281
Het is precies wat je wilde.
820
01:37:01,147 --> 01:37:03,446
Ik heb haar.
821
01:37:35,938 --> 01:37:37,938
Fanny...
822
01:37:51,439 --> 01:37:56,155
Lucas... Hoi, Lucas.
823
01:38:06,605 --> 01:38:09,781
Het was neit de bedoeling
het te laten gebeuren.
824
01:38:22,897 --> 01:38:24,897
Klara, liefje...
825
01:38:28,397 --> 01:38:30,780
Het is niet Lucas. Het is Vader.
826
01:38:39,231 --> 01:38:41,862
Pappa, huil je? - Nee.
827
01:38:43,606 --> 01:38:49,069
De wereld is vol met kwaad.
828
01:38:50,147 --> 01:38:54,568
Maar als we elkaar steunen,
dan gaat het weg.
829
01:38:55,897 --> 01:38:58,742
Ben je echt verdrietig?
830
01:39:03,314 --> 01:39:05,314
Nee.
831
01:39:06,314 --> 01:39:08,898
Je weet...
832
01:39:09,023 --> 01:39:14,700
dat Lucas mijn beste vriend is.
833
01:39:14,829 --> 01:39:20,257
We reden samen op onze brommers...
834
01:39:20,356 --> 01:39:24,002
En we hebben samen appels gestolen.
Dat heb ik je al verteld.
835
01:39:25,356 --> 01:39:28,236
Ik zei gewoon iets stoms.
836
01:39:31,189 --> 01:39:33,406
Hij heeft niks gedaan.
837
01:39:41,731 --> 01:39:44,943
Nee. - Nee.
838
01:39:48,356 --> 01:39:50,739
Ga maar slapen.
839
01:40:08,137 --> 01:40:11,681
Wat ben je aan het doen?
- Ga maar naar de anderen.
840
01:40:14,565 --> 01:40:16,568
Voor wie is dat?
841
01:40:17,731 --> 01:40:21,489
Geef me tien minuten,
dan ben ik terug.
842
01:40:22,940 --> 01:40:27,112
Theo.
Je gaat niet naar hem toe.
843
01:40:29,857 --> 01:40:33,815
Agnes, ga opzij.
844
01:40:58,648 --> 01:41:03,318
H�. Lucas... - Wat doe je hier?
845
01:41:03,440 --> 01:41:05,440
Ik ben het.
846
01:41:11,982 --> 01:41:14,483
Wat doe je verdomme hier?
847
01:41:22,274 --> 01:41:25,367
Ik heb wat eten meegebracht,
voor het geval dat...
848
01:41:30,565 --> 01:41:32,651
Heb je honger?
849
01:41:39,524 --> 01:41:42,735
Ga je gang en eet, als je zin hebt.
850
01:42:47,608 --> 01:42:52,443
Het is erg lekker.
Ga maar naar huis als je wilt.
851
01:42:59,649 --> 01:43:01,649
Nee...
852
01:43:02,733 --> 01:43:06,360
Eigenlijk,
Ik zou wel even willen blijven.
853
01:43:06,483 --> 01:43:08,483
Als dat goed is.
854
01:44:07,942 --> 01:44:12,409
EEN JAAR LATER
855
01:44:35,733 --> 01:44:37,819
Klaar? - Ja.
856
01:44:41,484 --> 01:44:43,484
Hoi, Johan. - Hallo.
857
01:44:50,275 --> 01:44:52,610
Hoi, Dan. Dus we zijn terug.
858
01:44:53,650 --> 01:44:55,650
Lucas!
859
01:44:57,900 --> 01:45:00,863
Goed je te zien. - Jou ook.
860
01:45:05,484 --> 01:45:07,421
Stilte! Houd je mond.
861
01:45:07,521 --> 01:45:11,445
We zijn hier samen
gekomen voor een reden.
862
01:45:12,234 --> 01:45:16,192
Dit is de dag dat
jongens een man worden.
863
01:45:16,317 --> 01:45:18,403
en mannen worden jongens.
864
01:45:18,526 --> 01:45:23,278
Marcus, kerel.
Je hebt je jachtakte.
865
01:45:23,401 --> 01:45:27,323
En het is nu jouw beurt
morgen bij het aanbreken van de dag.
866
01:45:28,401 --> 01:45:31,363
Je wordt volwassen.
867
01:45:31,484 --> 01:45:34,695
Je bent eraan toe om het bos te bevechten.
868
01:45:34,723 --> 01:45:36,723
Kom hier jongen.
869
01:45:46,358 --> 01:45:49,783
Het geeft me een goed gevoel
om je hier te zien.
870
01:45:51,442 --> 01:45:53,944
Dit is voor jou.
871
01:46:08,776 --> 01:46:11,786
Ik zou willen dat je mijn zoon was...
872
01:46:11,901 --> 01:46:15,954
En dat ik je dit cadeau kon geven.
873
01:46:16,026 --> 01:46:22,367
Maar het is niet van mij.
Het is van je vader.
874
01:46:22,484 --> 01:46:25,863
Het is al generaties in onze familie...
875
01:46:25,984 --> 01:46:29,363
en nu... is het van jou.
876
01:46:30,568 --> 01:46:32,218
Wees er zuinig op.
877
01:46:32,318 --> 01:46:37,319
Je grootvader miste heel veel herten.
878
01:46:37,395 --> 01:46:39,832
om de familie van
voedsel te voorzien.
879
01:46:39,901 --> 01:46:43,492
Vergeet dat niet. Gefeliciteerd!
880
01:46:44,776 --> 01:46:49,031
We hopen dat hij met ons zal drinken,
met ons zal drinken, met ons zal drinken!
881
01:46:49,151 --> 01:46:53,204
We hopen dat hij met ons zal
drinken, met ons zal drinken!
882
01:46:53,318 --> 01:46:58,367
met ons zal drinken!
883
01:46:58,485 --> 01:46:59,926
Proost en gefeliciteerd!
884
01:47:00,026 --> 01:47:02,979
De lunch is gereed!
885
01:47:07,485 --> 01:47:11,075
Heb je nog meer?
- We zullen het brengen.
886
01:47:30,469 --> 01:47:35,304
Dat is lastig. Zie je al die lijnen
waar je niet op mag stappen?
887
01:47:35,568 --> 01:47:38,330
Ja, dat is precies waar ik aan dacht.
888
01:47:41,068 --> 01:47:43,451
Hoi, Klara. - Hoi.
889
01:47:45,068 --> 01:47:47,068
Alles goed?
890
01:47:59,318 --> 01:48:04,948
Hoe lossen we dat op? Met die lijnen
- Ik weet het niet. Het zijn er zo veel.
891
01:48:05,373 --> 01:48:07,373
Ja.
892
01:48:15,194 --> 01:48:17,194
Kom.
893
01:48:22,819 --> 01:48:24,819
Voorzichtig.
894
01:48:25,569 --> 01:48:29,622
Grote stappen...
895
01:48:30,527 --> 01:48:34,403
We zijn er.
Ik denk dat je vader binnen is.
896
01:48:37,610 --> 01:48:39,610
Dank je. - Graag gedaan.
897
01:48:56,569 --> 01:49:01,480
Je maakt de herten bang.
- Wat ben ik aan het doen?
898
01:49:03,736 --> 01:49:07,114
Heb ik alles verpest?
- Nee, ze komen wel terug.
899
01:49:07,819 --> 01:49:13,496
Marcus. Ga en wacht bij je uitkijkpunt.
Je wacht even en dan komen ze wel terug.
900
01:49:15,486 --> 01:49:17,486
Klaar?
901
01:51:05,687 --> 01:51:16,798
Vertaald door info@wimpie.org68187
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.