Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:15,432 --> 00:00:17,809
♪ Smile, you're on TV... ♪
2
00:00:17,892 --> 00:00:22,230
Harriet Manners,
show me intelligent.
3
00:00:26,109 --> 00:00:28,820
Show me... adventurous.
4
00:00:30,780 --> 00:00:33,074
♪ I wanna celebrate ♪
5
00:00:33,742 --> 00:00:35,994
♪ You and me... ♪
6
00:00:36,077 --> 00:00:39,164
Show me... moody?
7
00:00:39,831 --> 00:00:41,499
♪ I wanna celebrate ♪
8
00:00:42,459 --> 00:00:43,835
♪ You and me... ♪
9
00:00:45,045 --> 00:00:47,088
Oh, I forgot I have a body too.
10
00:00:57,682 --> 00:01:00,185
Everyone knows fashion people wear black.
11
00:01:01,436 --> 00:01:04,189
♪ I wanna celebrate ♪
12
00:01:04,272 --> 00:01:05,815
♪ You and me ♪
13
00:01:05,899 --> 00:01:08,026
♪ You'd rather celebrate ♪
14
00:01:08,109 --> 00:01:10,070
♪ Differently ♪
15
00:01:10,153 --> 00:01:12,363
♪ I wanna celebrate ♪
16
00:01:12,447 --> 00:01:15,325
♪ You and me ♪♪
17
00:01:17,035 --> 00:01:19,120
Okay, it's time to go!
18
00:01:19,204 --> 00:01:21,289
Um, can I borrow this, by the way?
19
00:01:21,372 --> 00:01:23,458
Of course. Won't you be a bit hot, though?
20
00:01:23,541 --> 00:01:25,376
The plan is to look cool, actually.
21
00:01:25,919 --> 00:01:28,129
- Dad, we're leaving!
- Yeah, coming!
22
00:01:31,674 --> 00:01:33,802
Let the fairytale begin!
23
00:01:47,357 --> 00:01:48,858
Yeah, don't worry, I'm on it.
24
00:01:48,942 --> 00:01:51,694
I'll get the final pieces of the pitch
locked by the end of play.
25
00:01:51,778 --> 00:01:53,321
I just got this talking point...
26
00:01:53,404 --> 00:01:55,564
- Dad, can we please just...
- You guys coming tonight?
27
00:01:55,615 --> 00:01:58,576
Um... concentrate, and also hurry up.
28
00:01:58,660 --> 00:02:00,411
I mean, we are approximately...
29
00:02:00,495 --> 00:02:02,747
we are six minutes late already.
30
00:02:04,582 --> 00:02:06,167
Come on then, show us the outfit.
31
00:02:06,251 --> 00:02:07,585
It's the little black dress
32
00:02:07,669 --> 00:02:09,587
I picked out for you last night, right?
33
00:02:09,671 --> 00:02:11,464
- Um...
- Right?
34
00:02:11,548 --> 00:02:13,007
Well, not exactly.
35
00:02:13,091 --> 00:02:15,135
No, Harriet, what are you wearing?
36
00:02:16,219 --> 00:02:19,013
Oh, you haven't done
what I think you've done, have you?
37
00:02:19,097 --> 00:02:20,932
Harriet, is everything all right,
sweetheart?
38
00:02:21,015 --> 00:02:23,268
Yeah, fine, fantastic, actually.
39
00:02:23,351 --> 00:02:26,980
I'm just trying to make
my inner fashion diva, so...
40
00:02:27,772 --> 00:02:29,232
Can we just get a wiggle on, please?
41
00:02:30,483 --> 00:02:32,277
I've screwed up already.
42
00:02:32,360 --> 00:02:34,362
And we haven't even got there!
43
00:02:41,870 --> 00:02:43,955
Ooh, yeah, it's Kat.
44
00:02:44,038 --> 00:02:45,957
Interesting, yeah.
She certainly got that, um...
45
00:02:46,040 --> 00:02:48,960
You know,
that angular thing that Yuji likes.
46
00:02:49,043 --> 00:02:51,087
Ergo, not a surprising choice.
47
00:02:51,171 --> 00:02:53,590
Not touched
by a little fascia of great genius.
48
00:02:53,673 --> 00:02:55,216
You are overthinking this.
49
00:02:56,634 --> 00:02:59,888
Is it possible to overthink
when it comes to Yuji?
50
00:02:59,971 --> 00:03:01,264
Good point, Bettina.
51
00:03:01,347 --> 00:03:03,641
She's harder to read than War and Peace.
52
00:03:03,725 --> 00:03:07,228
Oh, no, uh, she looks short.
53
00:03:07,312 --> 00:03:09,731
Bear with, my magnificent crocus bud.
54
00:03:11,691 --> 00:03:15,695
I present an unknown face,
plucked from obscurity.
55
00:03:15,778 --> 00:03:17,739
Echoes of your own origin story.
56
00:03:17,822 --> 00:03:19,115
The transformation
57
00:03:19,198 --> 00:03:22,285
of the girl from...
from nowhere in particular,
58
00:03:22,368 --> 00:03:26,539
to fame and fortune as one of the most
successful models of her generation.
59
00:03:26,623 --> 00:03:28,499
- One of?
- The queen of the catwalk.
60
00:03:28,583 --> 00:03:30,668
The co-line or the front row.
61
00:03:30,752 --> 00:03:33,338
The time for you
and the point to make friends.
62
00:03:34,714 --> 00:03:36,716
Well, Yuji wants something fresh.
63
00:03:38,801 --> 00:03:41,763
Yeah, but that amount of fresh?
64
00:03:45,266 --> 00:03:46,935
♪ When it rains then it hits me ♪
65
00:03:47,018 --> 00:03:48,728
♪ I'm attached to the thought of you... ♪
66
00:03:50,021 --> 00:03:52,106
There's no turning back now.
67
00:04:00,448 --> 00:04:01,824
Hello?
68
00:04:01,908 --> 00:04:03,159
Yeah, yeah. Yeah.
69
00:04:04,911 --> 00:04:07,121
Okay, no big deal,
70
00:04:07,205 --> 00:04:09,624
just a normal Tuesday,
71
00:04:09,707 --> 00:04:12,752
asking total strangers to judge me.
72
00:04:13,795 --> 00:04:16,714
Is it too late to jump
into the Thames and swim home?
73
00:04:24,472 --> 00:04:26,933
To infinity and beyond!
74
00:04:29,727 --> 00:04:32,563
Okay, baby, you're ready for this.
75
00:04:34,023 --> 00:04:35,023
Nat, wait.
76
00:04:35,733 --> 00:04:38,111
I mean, show me quickly.
I'm sure it's not that bad.
77
00:04:38,194 --> 00:04:40,280
- Really, really is that bad.
- Um...
78
00:04:40,363 --> 00:04:43,533
I can try and tie
the tentacles into a bow.
79
00:04:43,616 --> 00:04:45,285
They're not tentacles.
80
00:04:45,368 --> 00:04:48,413
Um, it's fine, I just...
I just need a minute.
81
00:04:48,496 --> 00:04:50,373
Okay, uh, I'll see you in there, then.
82
00:04:50,456 --> 00:04:52,875
Don't catastrophise, right?
You'll be fine.
83
00:05:07,348 --> 00:05:09,058
Well done, Harriet.
84
00:05:09,142 --> 00:05:10,685
What were you thinking?
85
00:05:12,270 --> 00:05:14,230
Logic has failed you once again.
86
00:05:15,023 --> 00:05:17,066
Models, fashion, black.
87
00:05:17,150 --> 00:05:20,361
Oh, I know,
I'll wear a Halloween costume.
88
00:05:20,445 --> 00:05:22,905
Absolute idiot!
89
00:05:25,700 --> 00:05:27,827
No, I'm sorry, Nat.
I'm really, really sorry.
90
00:05:27,910 --> 00:05:29,620
I thought I could do it, but I-I can't.
91
00:05:29,704 --> 00:05:32,290
I'm dressed as a spider!
What's wrong with me?
92
00:05:33,875 --> 00:05:36,252
One of your legs
is at the wrong angle, for starters.
93
00:05:36,336 --> 00:05:38,004
Oh, no.
94
00:05:38,087 --> 00:05:41,549
Oh, no, no, no, no, no.
95
00:05:41,632 --> 00:05:42,800
Sugar cookies!
96
00:05:44,719 --> 00:05:46,971
- It's you.
- Just me.
97
00:05:48,347 --> 00:05:50,617
You know, if it helps,
I was in Australia earlier this year,
98
00:05:50,641 --> 00:05:53,311
so spiders don't really
frighten me that much.
99
00:05:54,562 --> 00:05:56,564
I just, um...
100
00:05:56,647 --> 00:05:59,442
I don't really think
I'm cut out for the fashion world.
101
00:05:59,525 --> 00:06:01,903
I feel like you might be
exactly what we need.
102
00:06:01,986 --> 00:06:04,072
Wait, is he flirting with me?
103
00:06:04,155 --> 00:06:07,241
- Really?
- Well, I mean, what the...
104
00:06:07,325 --> 00:06:09,702
what the fashion world needs, not like...
105
00:06:09,786 --> 00:06:11,788
Not me. Me.
106
00:06:11,871 --> 00:06:14,332
Obviously not. He has Poppy.
107
00:06:14,415 --> 00:06:16,626
Pull it together, Harriet!
108
00:06:18,336 --> 00:06:20,379
So, show me.
109
00:06:21,464 --> 00:06:23,424
- Show you what?
- How to model.
110
00:06:23,508 --> 00:06:25,760
I mean, you clearly know
what you're doing, so...
111
00:06:25,843 --> 00:06:27,678
Okay, sure.
112
00:06:27,762 --> 00:06:29,555
I warn you,
it's not exactly rocket science.
113
00:06:29,639 --> 00:06:31,015
Well, I'm actually quite sure
114
00:06:31,099 --> 00:06:32,809
that rocket science would be simpler.
115
00:06:32,892 --> 00:06:34,519
Okay. Okay, then.
116
00:06:34,602 --> 00:06:38,272
Um, the first thing to remember: do
anything you want, as long as you own it.
117
00:06:38,356 --> 00:06:41,192
Anything, including being dressed
as a giant arachnid
118
00:06:41,275 --> 00:06:43,277
with all eight legs attached?
119
00:06:43,361 --> 00:06:45,279
Including that.
120
00:06:45,363 --> 00:06:46,948
Okay, on to poses.
121
00:06:47,031 --> 00:06:49,158
Start by doing something simple,
like this.
122
00:06:51,994 --> 00:06:55,164
Okay. Okay, we'll call this,
"waiting for the bus".
123
00:06:55,248 --> 00:06:56,248
Next.
124
00:06:58,334 --> 00:07:00,711
Well, you're cheating.
That's the exact same.
125
00:07:00,795 --> 00:07:03,232
This is not the exact...
It was a completely different expression.
126
00:07:03,256 --> 00:07:04,674
Different bus, maybe.
127
00:07:04,757 --> 00:07:06,467
Okay, you try. I'll be the photographer.
128
00:07:06,551 --> 00:07:07,969
Okay.
129
00:07:16,269 --> 00:07:18,855
I didn't know you were gonna take
an actual picture!
130
00:07:19,981 --> 00:07:21,315
Okay, um...
131
00:07:21,399 --> 00:07:22,733
No more... no more photographer.
132
00:07:22,817 --> 00:07:24,652
Let's try something more editorial.
133
00:07:24,735 --> 00:07:27,071
- Okay.
- Um...
134
00:07:29,365 --> 00:07:30,950
Pterodactyl.
135
00:07:31,033 --> 00:07:32,452
Wait, what about this one?
136
00:07:33,244 --> 00:07:34,537
Oh, I know! Um...
137
00:07:34,620 --> 00:07:36,414
I know this one. Is it... is it?
138
00:07:36,497 --> 00:07:38,374
The Scream, by Edvard Munch?
139
00:07:38,458 --> 00:07:39,834
No, close.
140
00:07:39,917 --> 00:07:41,437
Uh, it's what I call the "Home Alone".
141
00:07:41,502 --> 00:07:43,629
I think I love him.
142
00:07:44,172 --> 00:07:45,923
This dress is famous.
143
00:07:46,007 --> 00:07:47,800
It was made in Paris, but the embroidery
144
00:07:47,884 --> 00:07:49,927
was done in six different countries
in panels,
145
00:07:50,011 --> 00:07:51,637
then flown to France to be assembled.
146
00:07:51,721 --> 00:07:54,432
It literally took over 20,000 hours
of needlework,
147
00:07:54,515 --> 00:07:56,893
and it contains 13 different materials.
148
00:07:56,976 --> 00:08:00,146
Wow, baby,
you really know your fashion facts.
149
00:08:02,648 --> 00:08:05,651
What about... what about, um, this one?
150
00:08:05,735 --> 00:08:08,404
Um, it would be like a lion,
151
00:08:08,488 --> 00:08:10,132
and with your hair and everything.
It's like...
152
00:08:10,156 --> 00:08:12,533
- It's like a lion boy.
- Lion boy.
153
00:08:15,036 --> 00:08:16,162
You okay?
154
00:08:17,788 --> 00:08:20,791
Um... yeah.
155
00:08:20,875 --> 00:08:23,586
- You're ready?
- Nope, absolutely not.
156
00:08:25,213 --> 00:08:26,631
Yeah.
157
00:08:26,714 --> 00:08:28,007
Come on.
158
00:08:30,510 --> 00:08:32,553
Should I put that back on, do you think?
159
00:08:32,637 --> 00:08:33,971
- Yeah.
- Okay.
160
00:08:35,806 --> 00:08:38,392
- Where is she?
- I don't know.
161
00:08:38,476 --> 00:08:40,412
Called her so many times.
She's just not picking up.
162
00:08:40,436 --> 00:08:42,146
She's never late,
163
00:08:42,230 --> 00:08:43,773
and this seems so important to her.
164
00:08:43,856 --> 00:08:46,067
My illustrious chicken tots!
165
00:08:46,150 --> 00:08:48,486
Are we ready
for a life-altering adventure?
166
00:08:48,569 --> 00:08:50,696
Where's my redhead?
167
00:09:06,587 --> 00:09:08,714
Oh, good, a boy.
168
00:09:09,549 --> 00:09:11,133
- A model boy.
- Hmm.
169
00:09:11,217 --> 00:09:13,469
I'm going into battle
with my head held high,
170
00:09:13,553 --> 00:09:15,972
like Boudica, without the helmet,
171
00:09:16,055 --> 00:09:19,058
and this is my slightly bonkers armour.
172
00:09:19,809 --> 00:09:20,935
And a spider.
173
00:09:23,563 --> 00:09:26,190
Everyone is smiling.
Seems like a good sign.
174
00:09:26,274 --> 00:09:27,858
You just have fun, okay?
175
00:09:27,942 --> 00:09:30,653
Remember, they're more scared of you
than you are of them.
176
00:09:30,736 --> 00:09:32,822
Oh, my god, no way.
177
00:09:32,905 --> 00:09:34,490
Halloween costume.
178
00:09:35,199 --> 00:09:36,617
Total weirdo, I love it.
179
00:09:36,701 --> 00:09:37,952
Thanks, Nat.
180
00:09:38,744 --> 00:09:41,289
Well, click your heels,
and come home, Dorothy.
181
00:09:47,587 --> 00:09:50,006
To conclude, joining Infinity
182
00:09:50,089 --> 00:09:52,883
is not like joining another agency.
183
00:09:54,343 --> 00:09:56,429
It's like becoming part of a family.
184
00:09:56,512 --> 00:09:58,222
So, where do I sign?
185
00:09:58,306 --> 00:10:01,225
Amazing!
Betty has all the relevant paperwork
186
00:10:01,309 --> 00:10:03,144
waiting and ready at reception.
187
00:10:04,270 --> 00:10:06,564
Do you have any questions?
188
00:10:06,647 --> 00:10:08,983
Oh, always. Um, so, are you called
189
00:10:09,066 --> 00:10:10,276
Infinity Models London
190
00:10:10,359 --> 00:10:12,778
because our potential is limitless?
191
00:10:12,862 --> 00:10:15,323
Or is it just
that all of your models are really tall?
192
00:10:17,992 --> 00:10:20,745
What would happen next if we signed?
193
00:10:20,828 --> 00:10:22,371
We have a casting day on Thursday.
194
00:10:22,455 --> 00:10:23,956
We teach the girls to walk, pose,
195
00:10:24,040 --> 00:10:25,416
do a couple of test shots,
196
00:10:25,499 --> 00:10:27,668
if the client's casting director
takes a shine to her.
197
00:10:27,752 --> 00:10:29,545
Thursday?
198
00:10:29,629 --> 00:10:31,714
That's actually a school day.
199
00:10:31,797 --> 00:10:32,882
So?
200
00:10:33,758 --> 00:10:35,676
What do you mean, "So?"
201
00:10:35,760 --> 00:10:38,322
You have to go to school, Harriet.
You want to be a paleontologist.
202
00:10:38,346 --> 00:10:39,722
I... I just mean that
203
00:10:39,805 --> 00:10:41,599
there are other options, here.
204
00:10:41,682 --> 00:10:43,643
Online courses, and that kind of thing.
205
00:10:43,726 --> 00:10:46,228
Miss Manners,
perhaps I wasn't clear earlier.
206
00:10:46,812 --> 00:10:50,066
For the right girl,
this is a gigantuous opportunity.
207
00:10:50,149 --> 00:10:51,817
Not a word.
208
00:10:51,901 --> 00:10:55,404
Truly epically life-changing
on an iconic scale.
209
00:10:55,488 --> 00:10:58,699
I'm sorry to have wasted your time.
210
00:10:58,783 --> 00:11:01,202
This all seems great, really,
211
00:11:01,285 --> 00:11:03,954
and it makes us so proud
that you see so much potential in Harriet.
212
00:11:04,038 --> 00:11:06,040
Yeah, not that we're surprised, of course.
213
00:11:06,123 --> 00:11:07,750
But there's just no way.
214
00:11:10,544 --> 00:11:13,255
Harriet is... sensitive.
215
00:11:13,339 --> 00:11:15,758
I'm not sure this is right for her.
216
00:11:15,841 --> 00:11:17,009
It is.
217
00:11:17,593 --> 00:11:19,637
She has school, exams...
218
00:11:19,720 --> 00:11:21,097
I mean, let's think, yeah? I mean,
219
00:11:21,180 --> 00:11:22,431
surely there's a way we can...
220
00:11:25,351 --> 00:11:26,852
I can do this, Annabel.
221
00:11:26,936 --> 00:11:28,020
Sweetheart,
222
00:11:28,521 --> 00:11:30,540
three days ago,
fashion had never crossed your radar.
223
00:11:30,564 --> 00:11:33,984
Never crossed my radar?
I'm best friends with Nat!
224
00:11:34,068 --> 00:11:36,195
Sometimes,
opportunities fall into your lap,
225
00:11:36,278 --> 00:11:38,239
and you have to grab them with both hands.
226
00:11:38,322 --> 00:11:40,658
- Carpe diem!
- Carpe diem.
227
00:11:46,288 --> 00:11:48,457
I really, really want this, Annabel.
228
00:11:51,460 --> 00:11:55,005
I'm sorry, sweetheart, it's just...
not the right time.
229
00:11:56,340 --> 00:11:59,093
Why are stepmothers
always getting in the way?
230
00:12:05,641 --> 00:12:07,521
I suppose she does have a point
about the length
231
00:12:07,601 --> 00:12:11,021
of my modelling dream, which sums
a total of approximately 17 hours.
232
00:12:11,105 --> 00:12:13,607
No, you have a point.
233
00:12:13,691 --> 00:12:16,461
Just cause you haven't wanted this
forever, doesn't mean it doesn't count.
234
00:12:16,485 --> 00:12:17,820
Correct.
235
00:12:18,571 --> 00:12:20,531
But the question still remains:
236
00:12:20,614 --> 00:12:22,324
how do I get her to change her mind?
237
00:12:22,408 --> 00:12:25,619
You mean,
how do we get her to change her mind?
238
00:12:25,703 --> 00:12:27,246
We're in this together, Hats.
239
00:12:32,710 --> 00:12:34,420
I'm formulating a plan,
240
00:12:34,503 --> 00:12:36,672
and I think it might just be my best yet.
241
00:12:36,755 --> 00:12:39,550
Does this plan involve a presentation,
by any chance?
242
00:12:39,633 --> 00:12:41,051
Why, yes, Nat.
243
00:12:41,135 --> 00:12:42,636
Yes, it does.
244
00:13:01,405 --> 00:13:03,407
Why did you delete me from your socials?
245
00:13:04,158 --> 00:13:05,701
Oh, it's nothing personal.
246
00:13:05,784 --> 00:13:08,370
I was just making room for new stuff,
you know?
247
00:13:08,454 --> 00:13:09,788
Stuff I might actually enjoy.
248
00:13:10,831 --> 00:13:14,001
I'm refreshening my grid
for personal rebrand.
249
00:13:14,084 --> 00:13:15,336
Oh...
250
00:13:20,216 --> 00:13:23,636
So, you deleted our gorge couple snaps
251
00:13:23,719 --> 00:13:26,305
for... photos of actual rubbish.
252
00:13:26,388 --> 00:13:28,307
Are you okay, babes?
253
00:13:29,016 --> 00:13:30,226
Okay, Poppy, can we talk?
254
00:13:31,393 --> 00:13:32,269
What, babe?
255
00:13:32,353 --> 00:13:35,272
I don't think I want to be
in a fake relationship with you anymore.
256
00:13:35,356 --> 00:13:37,191
I... I think you're great, it's just...
257
00:13:37,274 --> 00:13:39,276
Please, don't say it.
258
00:13:39,360 --> 00:13:42,363
- I have to.
- I'm sorry, really.
259
00:13:42,446 --> 00:13:43,864
No offence.
260
00:13:45,074 --> 00:13:46,784
You're just so not my type.
261
00:13:47,660 --> 00:13:48,660
What?
262
00:13:50,246 --> 00:13:51,372
This is awkward.
263
00:13:51,455 --> 00:13:53,457
You're a little bit...
264
00:13:54,458 --> 00:13:56,210
generic for me.
265
00:13:57,336 --> 00:13:58,796
- Uh...
- Oh, I'm sorry, Nicky-Noo.
266
00:13:58,879 --> 00:14:01,840
Um, unnecessary, but okay.
267
00:14:01,924 --> 00:14:04,760
Look, Poppy, I just can't keep pretending
268
00:14:04,843 --> 00:14:05,970
to sell these weird drinks.
269
00:14:07,471 --> 00:14:08,889
No, it doesn't work with my brand.
270
00:14:08,973 --> 00:14:10,724
Jude explained it all, remember?
271
00:14:10,808 --> 00:14:14,478
We date for summer, swimwear,
hot tubs, festival fashion,
272
00:14:14,562 --> 00:14:17,606
get a puppy in autumn,
hashtag "rescue dogs campaign".
273
00:14:17,690 --> 00:14:18,833
- Poppy...
- Christmas in flannels
274
00:14:18,857 --> 00:14:19,984
and vegan sheep skin.
275
00:14:20,067 --> 00:14:22,319
And then boom, we break up in January
276
00:14:22,403 --> 00:14:25,489
for athleisure and "New year, new you".
Remember?
277
00:14:26,115 --> 00:14:28,909
- We agreed, Nick.
- No! You agreed.
278
00:14:28,993 --> 00:14:31,745
I just went along with it
'cause... I don't know why.
279
00:14:31,829 --> 00:14:33,431
That doesn't seem like enough of a reason
280
00:14:33,455 --> 00:14:35,165
to torpedo our brand, does it?
281
00:14:35,249 --> 00:14:37,126
You're having a wobble,
or whatever this is.
282
00:14:37,209 --> 00:14:38,711
Okay, I'm sorry.
283
00:14:38,794 --> 00:14:40,546
Not accepted.
284
00:14:41,297 --> 00:14:43,674
Okay, look,
I got to get to this thing at Infinity.
285
00:14:43,757 --> 00:14:45,259
Are we going to be okay in Canada?
286
00:14:47,011 --> 00:14:49,013
I'm a professional, Nicky.
287
00:14:49,096 --> 00:14:50,681
I will rise above.
288
00:14:50,764 --> 00:14:52,266
I... I do still want to be friends.
289
00:14:53,684 --> 00:14:54,727
Come here.
290
00:15:00,900 --> 00:15:02,568
- Poppy!
- Not accepted!
291
00:15:10,326 --> 00:15:13,078
Good morning, uh, my lady.
292
00:15:13,162 --> 00:15:15,706
I'm still not gonna be in your play, Toby.
293
00:15:15,789 --> 00:15:17,541
Well, I don't think we have the budget
294
00:15:17,625 --> 00:15:19,960
for that amount of water anyway.
How are you feeling?
295
00:15:21,128 --> 00:15:22,463
What do you mean?
296
00:15:22,546 --> 00:15:25,049
What Lexi did the other day in English.
297
00:15:25,132 --> 00:15:27,110
Everyone put their hands up
and said they hated you.
298
00:15:27,134 --> 00:15:29,136
- Do you not... remember?
- Oh, right, yeah.
299
00:15:29,219 --> 00:15:32,848
Um, does ring a faint bell. Um...
300
00:15:32,932 --> 00:15:35,726
No, I'm fine. No big deal.
301
00:15:35,809 --> 00:15:37,102
Definitely a big deal.
302
00:15:37,186 --> 00:15:39,066
Sometimes,
my emotions get the better of me too.
303
00:15:47,780 --> 00:15:49,323
These are looking good, girls.
304
00:15:50,282 --> 00:15:52,493
Oh, Harriet, try and keep
the stitching on the leather.
305
00:15:52,576 --> 00:15:54,370
- Mm-hmm.
- And Nat, I was rummaging
306
00:15:54,453 --> 00:15:55,871
around the home and found some old
307
00:15:55,955 --> 00:15:58,666
pattern cutting books for you
from my art college days.
308
00:15:58,749 --> 00:16:01,293
Um... Harriet, what are you doing?
309
00:16:01,377 --> 00:16:04,713
- Um...
- She is doing some designs.
310
00:16:04,797 --> 00:16:06,674
- Mm-hmm.
- Yes. Um, I want
311
00:16:06,757 --> 00:16:09,969
Toby's decorations for his costumes
312
00:16:10,052 --> 00:16:13,013
to resemble the...
313
00:16:13,097 --> 00:16:15,766
- the Camelot era.
- Camelot era.
314
00:16:15,849 --> 00:16:18,143
I see. Well, your attention to detail
315
00:16:18,227 --> 00:16:20,229
- is really impressive.
- Thank you.
316
00:16:21,355 --> 00:16:23,482
Could you be any more obvious?
317
00:16:23,565 --> 00:16:24,942
Did you know that
318
00:16:25,025 --> 00:16:27,736
some of the world's most greatest
inventions were rejected at first?
319
00:16:27,820 --> 00:16:30,489
Light bulbs, airplanes,
320
00:16:30,572 --> 00:16:32,074
even umbrellas.
321
00:16:32,157 --> 00:16:34,576
I'm not giving up
now that I know that I can change things.
322
00:16:34,660 --> 00:16:37,788
- This is gonna work, I know it.
- Okay. Well,
323
00:16:37,871 --> 00:16:39,456
is there anything I can do?
324
00:16:39,540 --> 00:16:42,167
Come as early as you can
tonight before dad's party.
325
00:16:42,251 --> 00:16:43,812
And don't forget your karaoke microphone.
326
00:16:43,836 --> 00:16:44,836
On it.
327
00:16:44,878 --> 00:16:46,005
But please tell me
328
00:16:46,088 --> 00:16:48,257
that you're not gonna sing.
329
00:17:00,769 --> 00:17:02,455
I don't feel
entirely good about this.
330
00:17:07,443 --> 00:17:08,777
Hey, hey!
331
00:17:08,861 --> 00:17:10,696
Okay, um, quick, just...
332
00:17:13,115 --> 00:17:15,200
Did you bring the...
333
00:17:15,284 --> 00:17:17,786
Yeah, and... ta-da!
334
00:17:18,871 --> 00:17:20,372
Uh, the music's on here.
335
00:17:20,456 --> 00:17:22,082
Okay. Okay, then we are all set.
336
00:17:22,166 --> 00:17:24,084
- I just need to...
- Hey, Nat.
337
00:17:24,168 --> 00:17:26,336
You're ready for the big party?
338
00:17:26,420 --> 00:17:28,088
- So ready.
- Yeah, you are.
339
00:17:28,172 --> 00:17:29,965
Oh, and Hats, I gotta play
your record later.
340
00:17:30,049 --> 00:17:31,943
- I'm really psyched for it.
- You don't need to pretend
341
00:17:31,967 --> 00:17:33,111
that's a really exciting present.
342
00:17:33,135 --> 00:17:34,815
Look, I have something better than just...
343
00:17:34,845 --> 00:17:36,972
Ah! Ah, ah! One can never have
too much vinyl.
344
00:17:37,056 --> 00:17:39,224
One very much can!
345
00:17:42,019 --> 00:17:44,438
Harriet, you sure
it's the right time to do it now?
346
00:17:45,022 --> 00:17:46,565
It's the only time.
347
00:17:46,648 --> 00:17:48,567
Seize the day, right?
348
00:17:56,575 --> 00:18:00,537
I love my kids, but the third one... wow.
349
00:18:00,621 --> 00:18:02,372
She's like a tornado.
350
00:18:02,456 --> 00:18:04,958
- A very cute tornado.
- Yeah, a sweet tsunami.
351
00:18:07,002 --> 00:18:08,921
Sorry, have you seen Harriet and Nat?
352
00:18:09,004 --> 00:18:10,356
They're meant to be helping with this.
353
00:18:10,380 --> 00:18:12,174
Oh, fine,
I'll go and drag her from her pit.
354
00:18:12,257 --> 00:18:13,818
Listen, you should take five minutes,
all right?
355
00:18:13,842 --> 00:18:15,344
Because this is amazing.
356
00:18:15,427 --> 00:18:17,221
- See you in a bit.
- Hello, Jeff.
357
00:18:19,056 --> 00:18:21,100
Could really do with your help outside!
358
00:18:22,851 --> 00:18:25,229
Go, go, go, go, go.
359
00:18:25,312 --> 00:18:26,372
- Thanks.
- Bells!
360
00:18:26,396 --> 00:18:29,733
I've been trying to grab you. Do you want
to get a date in for that river swim?
361
00:18:29,817 --> 00:18:30,734
Oh...
362
00:18:30,818 --> 00:18:33,195
I swear, once you start,
you'll never look back.
363
00:18:38,283 --> 00:18:41,078
Honestly, I'm just so proud of her.
364
00:18:41,745 --> 00:18:43,465
It's just a shame
they couldn't go together.
365
00:18:43,997 --> 00:18:45,999
- I know.
- But you know best.
366
00:18:46,083 --> 00:18:48,252
I'm sure it's the right decision
for Harriet.
367
00:18:48,335 --> 00:18:50,087
Thank you. I know Harriet's upset,
368
00:18:50,170 --> 00:18:51,922
but you know, it so isn't her.
369
00:18:53,465 --> 00:18:54,466
Uh...
370
00:18:55,884 --> 00:18:57,886
Hello. I apologize
371
00:18:57,970 --> 00:19:00,597
for the brief interruption
to your evening,
372
00:19:00,681 --> 00:19:03,642
but time really is of the essence.
373
00:19:03,725 --> 00:19:06,895
The planned schedule will resume
in a few moments,
374
00:19:06,979 --> 00:19:08,814
but this is very important.
375
00:19:08,897 --> 00:19:13,652
I just have a brief presentation
on time management.
376
00:19:13,735 --> 00:19:16,488
So, this is Clark Kent.
377
00:19:17,281 --> 00:19:18,907
By day.
378
00:19:18,991 --> 00:19:21,243
Superman, by night.
379
00:19:21,326 --> 00:19:25,330
This is a classic example
of a double life, and...
380
00:19:25,414 --> 00:19:26,957
Um... just...
381
00:19:27,958 --> 00:19:31,378
But it's the women who are the most adept
382
00:19:31,461 --> 00:19:34,631
at doing more than one thing at once.
383
00:19:34,715 --> 00:19:37,384
Famously skilled at multitasking...
384
00:19:39,428 --> 00:19:41,597
...the modern woman is an inspiration
385
00:19:41,680 --> 00:19:45,017
and... and really can have it all.
386
00:19:45,684 --> 00:19:46,935
Girl power!
387
00:19:47,019 --> 00:19:48,896
- Shh.
- Thank you.
388
00:19:48,979 --> 00:19:51,231
And see, I actually think it's fair to say
389
00:19:51,315 --> 00:19:54,568
that you can in fact do anything
390
00:19:54,651 --> 00:19:58,238
you put your mind to,
if you want it enough.
391
00:19:58,322 --> 00:20:00,240
Which brings me to...
392
00:20:00,324 --> 00:20:06,455
Let's not forget about
the child actors and models
393
00:20:06,538 --> 00:20:10,167
who managed to maintain
an excellent academic record.
394
00:20:10,250 --> 00:20:12,252
We've got Emma Watson...
395
00:20:14,296 --> 00:20:15,964
Lily Cole...
396
00:20:16,048 --> 00:20:17,799
Ooh...
397
00:20:17,883 --> 00:20:21,887
And Natalie Portman, Harvard graduate.
398
00:20:21,970 --> 00:20:25,682
Wow, it is food for thought, right?
399
00:20:25,766 --> 00:20:29,561
And this finally
is just a visual representation
400
00:20:29,645 --> 00:20:32,189
{\an8}of the time it would take to...
401
00:20:32,272 --> 00:20:35,150
uh, t-to manage GCSE course work
402
00:20:35,234 --> 00:20:40,739
with an extracurricular interest
such as a part-time job,
403
00:20:40,822 --> 00:20:43,909
and as you can see,
it's eminently manageable.
404
00:20:43,992 --> 00:20:45,786
And that's it, thank you. Good night!
405
00:20:49,289 --> 00:20:50,624
Harriet, what on Earth...
406
00:20:50,707 --> 00:20:52,918
The fu... dge brownies was that, Harriet?
407
00:20:53,752 --> 00:20:55,462
It's why you should let me be a model,
408
00:20:55,545 --> 00:20:57,256
because I can do it,
409
00:20:57,339 --> 00:20:59,341
and I can do it without messing up
my school work.
410
00:20:59,424 --> 00:21:01,635
And I need it,
and I need things to change,
411
00:21:01,718 --> 00:21:03,971
and I need to change things.
412
00:21:05,889 --> 00:21:07,140
{\an8}She does really want it.
413
00:21:07,224 --> 00:21:08,976
Nat, can you please give us a minute?
414
00:21:09,059 --> 00:21:10,394
{\an8}Go and find your mom.
415
00:21:13,105 --> 00:21:14,815
Well, that was rude.
416
00:21:14,898 --> 00:21:15,899
That was rude?
417
00:21:15,983 --> 00:21:19,152
Harriet, what's going on with you at
the moment? You're not being yourself.
418
00:21:19,820 --> 00:21:21,488
Maybe that's the point.
419
00:21:21,571 --> 00:21:24,741
You just interrupted
your father's 40th birthday party,
420
00:21:24,825 --> 00:21:27,286
which I have spent weeks preparing for
421
00:21:27,369 --> 00:21:29,621
to give a presentation
arguing why you should be allowed
422
00:21:29,705 --> 00:21:32,624
to do something that I...
we very specifically said
423
00:21:32,708 --> 00:21:34,102
you weren't gonna be allowed to do!
424
00:21:34,126 --> 00:21:36,378
I'm so disappointed in you, Harriet.
425
00:21:36,461 --> 00:21:38,422
Great! Adding Annabel
to the list
426
00:21:38,505 --> 00:21:39,881
of people who hate me.
427
00:21:43,260 --> 00:21:44,386
We had a moment.
428
00:21:44,469 --> 00:21:46,513
It's all good. All good.
429
00:21:46,596 --> 00:21:48,181
Uh... cake's on the way!
430
00:21:48,265 --> 00:21:50,183
Yay...
431
00:21:50,267 --> 00:21:53,270
Yes, right. Yes, I'm...
432
00:21:54,604 --> 00:21:56,398
Sorry I got angry. I shouldn't have.
433
00:21:57,107 --> 00:21:58,358
Let's just...
434
00:21:58,442 --> 00:22:00,569
get back to your father's party.
435
00:22:00,652 --> 00:22:03,697
I can't believe
my presentation didn't work.
436
00:22:06,283 --> 00:22:07,659
You're right.
437
00:22:08,243 --> 00:22:09,911
I apologize.
438
00:22:10,412 --> 00:22:12,998
It was an error in judgment.
439
00:22:13,915 --> 00:22:15,542
I'll go sort the candles.
440
00:22:18,211 --> 00:22:20,630
What on earth is going on with her
at the moment?
441
00:22:20,714 --> 00:22:22,174
I don't know.
442
00:22:22,549 --> 00:22:25,927
♪ This habitat is ruined, I'm ♪
443
00:22:26,011 --> 00:22:28,638
♪ I am scared of spiders ♪
444
00:22:30,724 --> 00:22:32,976
- How mad was she?
- Oh, she went nuclear.
445
00:22:33,894 --> 00:22:35,520
Does that mean you're not coming, then?
446
00:22:35,604 --> 00:22:37,064
Oh, no.
447
00:22:37,147 --> 00:22:38,607
I'm coming.
448
00:22:40,108 --> 00:22:42,360
♪ I feel so weak today... ♪
449
00:22:47,491 --> 00:22:49,993
♪ Left me scared of spiders ♪♪
450
00:22:50,077 --> 00:22:52,454
Thank you. Thank you.
33050
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.