Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:45,147 --> 00:01:47,733
If I had to tell myself
how I got here...
2
00:01:49,317 --> 00:01:53,845
just like every story,
it started with a girl.
3
00:01:59,295 --> 00:02:01,083
Order up!
4
00:02:01,197 --> 00:02:03,942
Anyone who's walked in darkness
5
00:02:03,966 --> 00:02:06,703
knows there's no point
in making promises.
6
00:02:08,503 --> 00:02:09,915
Thank you.
7
00:02:09,939 --> 00:02:11,535
You've been here a while.
8
00:02:12,141 --> 00:02:14,719
You want me to Irish this up
a bit for you?
9
00:02:14,743 --> 00:02:16,418
No, thank you. I don't drink.
10
00:02:17,579 --> 00:02:20,585
Life is too full of uncertainty.
11
00:02:21,382 --> 00:02:24,162
Only a fool makes promises
12
00:02:24,186 --> 00:02:27,153
and actually believes
he can keep them.
13
00:02:33,262 --> 00:02:36,457
Esther, where have you been?
14
00:02:37,599 --> 00:02:38,969
I've been looking for you.
15
00:02:42,771 --> 00:02:48,086
Esther, if you're in trouble,
you need to tell me.
16
00:02:48,110 --> 00:02:50,924
It's my job.
We can make you safe.
17
00:02:55,650 --> 00:02:58,921
It's my son, Jayden.
18
00:02:59,922 --> 00:03:01,785
I don't want this life for him.
19
00:03:03,558 --> 00:03:05,347
I am doing this for him.
20
00:03:15,037 --> 00:03:17,586
They're meeting tomorrow.
This location.
21
00:03:17,639 --> 00:03:19,583
From what I understand,
22
00:03:19,607 --> 00:03:20,886
he comes in with the fish
23
00:03:20,910 --> 00:03:23,040
and they take it
to this warehouse.
24
00:03:25,948 --> 00:03:27,225
No matter what happens,
25
00:03:27,249 --> 00:03:29,593
just promise me
Jayden will be safe.
26
00:03:29,617 --> 00:03:33,536
If something happens to me,
you'll be watching over him.
27
00:03:33,822 --> 00:03:36,826
- Nothing will happen to you.
- Promise me.
28
00:03:40,628 --> 00:03:41,808
I promise.
29
00:03:50,438 --> 00:03:53,861
You're the best, Russ.
30
00:04:09,191 --> 00:04:12,005
Life has a plan for all of us,
31
00:04:12,161 --> 00:04:14,063
even if we don't agree.
32
00:04:19,500 --> 00:04:20,912
Thunder.
33
00:04:20,936 --> 00:04:23,409
The lightning follows
closely after.
34
00:04:23,439 --> 00:04:26,519
The heavens weep like a wind.
35
00:04:37,286 --> 00:04:40,497
The information
Esther gave us was good.
36
00:04:40,521 --> 00:04:44,289
Little did we know,
Esther wasn't safe.
37
00:04:54,003 --> 00:04:57,115
Officer Yates and I
went to investigate the scene.
38
00:04:57,139 --> 00:04:59,079
We were walking into an ambush.
39
00:05:50,259 --> 00:05:51,400
Pick up.
40
00:05:54,595 --> 00:05:55,736
Pick up.
41
00:06:55,157 --> 00:06:58,136
Sadly, another tragic event
has rocked the local community
42
00:06:58,160 --> 00:07:00,438
as the search for Su Min Kim,
43
00:07:00,462 --> 00:07:02,707
known to her friends
as Esther Martin,
44
00:07:02,731 --> 00:07:05,642
who was reported missing
by her 13-year-old son,
45
00:07:05,666 --> 00:07:07,846
has come to an end
with the discovery
46
00:07:07,870 --> 00:07:10,722
of Esther Martin's body
earlier this morning.
47
00:07:13,742 --> 00:07:16,366
The problem with a promise is...
48
00:07:16,745 --> 00:07:19,623
you can have every intention
of keeping it.
49
00:07:19,647 --> 00:07:23,094
But on your way,
a truck runs a red light
50
00:07:23,118 --> 00:07:26,427
and leaves you dead
on the sidewalk.
51
00:07:54,650 --> 00:07:55,828
Yeah.
52
00:07:58,086 --> 00:07:59,342
Okay.
53
00:08:00,756 --> 00:08:01,897
Okay.
54
00:08:03,792 --> 00:08:04,933
I'll get him.
55
00:08:06,694 --> 00:08:07,835
I'll get ready.
56
00:08:23,078 --> 00:08:24,589
You've reached the voicemail box
57
00:08:24,613 --> 00:08:25,945
of Jayden Martin.
58
00:08:32,554 --> 00:08:36,205
Ah, Jayden. Little shit.
59
00:08:37,125 --> 00:08:39,674
- Yeah?
- Jayden?
60
00:08:39,962 --> 00:08:41,141
What?
61
00:08:43,599 --> 00:08:44,778
What do you need?
62
00:08:46,134 --> 00:08:47,912
I just talked to your grandpa
63
00:08:47,936 --> 00:08:51,968
and he said to pick you up
from football practice.
64
00:08:51,974 --> 00:08:53,267
Something came up.
65
00:08:58,280 --> 00:08:59,612
Is that Claire?
66
00:09:00,549 --> 00:09:03,515
- Hey, buddy.
- Hey, Claire.
67
00:09:04,319 --> 00:09:07,134
Yeah, and the deal was...
68
00:09:07,289 --> 00:09:08,933
you were supposed to go straight
69
00:09:08,957 --> 00:09:10,975
to the shop after school.
70
00:09:11,093 --> 00:09:12,958
Look, I'm on my way, okay?
71
00:09:14,563 --> 00:09:17,150
Just send me your location
and stay put.
72
00:09:17,399 --> 00:09:21,887
If you do, I won't tell
Mr. Kim about the vape.
73
00:09:23,740 --> 00:09:25,945
- Deal?
- Deal.
74
00:09:26,475 --> 00:09:28,795
Good.
75
00:09:29,177 --> 00:09:35,260
Oh! Did I get you in trouble?
76
00:09:35,284 --> 00:09:39,886
Be gone before I come back.
77
00:09:41,957 --> 00:09:45,913
- I don't do sleepovers.
- I don't do sleepovers.
78
00:09:57,139 --> 00:09:58,927
Tell Jayden thanks for this.
79
00:10:00,342 --> 00:10:04,335
- Yeah.
- So he messed up a little bit.
80
00:10:05,247 --> 00:10:07,529
Don't forget to lock up
after Gus' treatment.
81
00:10:09,685 --> 00:10:13,331
Russell, am I only here
'cause I'm your cat's vet?
82
00:10:13,355 --> 00:10:18,603
I mean, If it weren't for Gus,
would you even have me over?
83
00:10:18,627 --> 00:10:21,101
I know you've never let
Jayden come by.
84
00:10:27,569 --> 00:10:29,080
I don't like people in my space.
85
00:10:29,104 --> 00:10:32,337
And don't forget,
Gus has a camera on his collar.
86
00:10:36,044 --> 00:10:37,262
Bye.
87
00:10:43,285 --> 00:10:44,692
Gus.
88
00:10:46,254 --> 00:10:47,395
Come here.
89
00:10:48,523 --> 00:10:52,570
You won't tell on me,
will you, Gus?
90
00:10:52,594 --> 00:10:54,648
Yeah.
91
00:10:54,896 --> 00:11:00,578
You like me more
than that grumpy Russell Hatch,
92
00:11:00,602 --> 00:11:03,949
don't you, Gus? Yeah.
93
00:11:05,273 --> 00:11:08,240
Extended-stay motels,
94
00:11:08,243 --> 00:11:12,357
the type of place a person lives
if they fell on hard times
95
00:11:12,381 --> 00:11:13,979
or gave up on life.
96
00:11:14,316 --> 00:11:16,370
I'm somewhere in between.
97
00:11:51,086 --> 00:11:53,398
L.A. is a city of lost people,
98
00:11:53,422 --> 00:11:55,894
all in a hurry to go nowhere.
99
00:11:57,092 --> 00:12:00,136
Everyone comes here
to find themselves.
100
00:12:00,996 --> 00:12:04,343
But if they came here
just like me,
101
00:12:04,834 --> 00:12:06,278
they are already lost.
102
00:12:19,448 --> 00:12:22,491
Hey, kid! In the car.
103
00:12:23,185 --> 00:12:26,950
Holy shit!
My, uh... my driver's here.
104
00:13:00,388 --> 00:13:01,720
What the fuck is this?
105
00:13:02,991 --> 00:13:04,131
What?
106
00:13:06,695 --> 00:13:09,510
You're skipping school
and your grades are going down.
107
00:13:12,167 --> 00:13:14,640
- I was just with a friend.
- You know what?
108
00:13:15,504 --> 00:13:17,415
You need to make
better friends, okay?
109
00:13:17,439 --> 00:13:19,076
Why do you care?
110
00:13:19,809 --> 00:13:21,185
You're just my driver, okay?
111
00:13:21,209 --> 00:13:24,254
Don't worry, I won't off myself
like my mom.
112
00:13:41,263 --> 00:13:44,575
Jayden, it was not easy for you.
113
00:13:44,599 --> 00:13:45,740
I get it.
114
00:13:46,869 --> 00:13:50,178
But all she wanted for you was
for you to have your own life.
115
00:13:53,141 --> 00:13:54,509
So, you're gonna tell me then?
116
00:13:56,012 --> 00:13:59,548
- Come on, don't start this.
- Nah. Go on.
117
00:13:59,614 --> 00:14:01,821
Tell me. I mean,
that's why you're here, right?
118
00:14:02,551 --> 00:14:08,941
- Witness protection, no?
- Jayden, not today. Not again.
119
00:14:10,026 --> 00:14:14,477
Yeah. Didn't think so.
120
00:14:20,468 --> 00:14:22,881
Hey! If I'm just your driver,
121
00:14:22,905 --> 00:14:26,177
next time,
sit in the back, okay?
122
00:14:40,823 --> 00:14:43,409
Great kid, Esther. Great kid.
123
00:15:25,101 --> 00:15:26,430
Mr. Kim?
124
00:15:27,770 --> 00:15:29,216
Hello?
125
00:15:36,244 --> 00:15:40,732
- He's in the back.
- Okay. Sorry to disturb you.
126
00:15:41,149 --> 00:15:43,812
Looks like you're working hard.
127
00:15:44,152 --> 00:15:46,548
Go fuck yourself. I work hard.
You're an alcoholic.
128
00:15:49,125 --> 00:15:50,721
It's been crazy around here.
129
00:15:51,027 --> 00:15:53,233
Yeah, motherfuckers rob
anybody these days.
130
00:15:55,597 --> 00:15:57,993
That's why I keep cameras
in my place.
131
00:15:59,267 --> 00:16:02,614
Which...
reminds me, by the way.
132
00:16:08,878 --> 00:16:10,247
Ah, Claire.
133
00:16:36,538 --> 00:16:38,215
Last time I saw this guy,
134
00:16:38,239 --> 00:16:40,518
he didn't have a scar
on his left eye.
135
00:16:40,542 --> 00:16:42,672
But that was many years ago.
136
00:16:43,378 --> 00:16:46,624
Scars are life's tattoo
of our mistakes.
137
00:16:46,648 --> 00:16:49,273
The neighborhood
is getting rough.
138
00:16:50,452 --> 00:16:52,544
Oh, Russell, just a minute.
139
00:17:10,139 --> 00:17:11,717
- Mr. Kim.
- Hi, Russell.
140
00:17:11,741 --> 00:17:13,051
I didn't know you were coming.
141
00:17:13,075 --> 00:17:15,737
- Is everything okay?
- Yeah. Yes, of course.
142
00:17:15,878 --> 00:17:20,329
He's my son. Thick and short.
Real pain in the ass.
143
00:17:25,720 --> 00:17:28,687
- Jayden is home.
- Thank you.
144
00:17:28,824 --> 00:17:30,769
Who else will watch that boy?
145
00:17:30,793 --> 00:17:33,417
My family,
they never liked his father.
146
00:17:36,165 --> 00:17:40,082
Shame. They can never forgive
my Su Min.
147
00:17:40,401 --> 00:17:46,489
Oh, Esther to you, I suppose.
You're a real friend, Mr. Hatch.
148
00:17:46,641 --> 00:17:49,000
Not many like you left
these days.
149
00:17:49,912 --> 00:17:53,524
- I appreciate it. Thank you.
- Why don't you take off?
150
00:17:53,548 --> 00:17:55,861
Make sure you get
this box of donations
151
00:17:55,885 --> 00:17:58,433
over to the church
before they lock up.
152
00:17:58,620 --> 00:18:01,929
Bo can help me
clean up my son's mess.
153
00:18:03,159 --> 00:18:04,488
Okay, Mr. Kim.
154
00:18:29,084 --> 00:18:33,952
L.A., K-Town.
Night, cold and dark.
155
00:18:35,825 --> 00:18:38,770
The Santa Ana winds
are picking up,
156
00:18:38,794 --> 00:18:41,760
spreading through the city
like a plague.
157
00:18:41,831 --> 00:18:44,075
I can hear the whistle
of the wind
158
00:18:44,099 --> 00:18:48,512
as I press the bottle of whiskey
to my head and pull the trigger.
159
00:18:48,703 --> 00:18:51,750
Another night where you can
lose yourself at any moment.
160
00:18:51,774 --> 00:18:53,752
And if you're not careful
when you're lost,
161
00:18:53,776 --> 00:18:56,054
you don't know
how you'll be found.
162
00:18:56,078 --> 00:18:57,447
You want another?
163
00:18:57,645 --> 00:18:59,435
Yeah.
Just leave the bottle, please.
164
00:18:59,982 --> 00:19:01,123
Rough night tonight?
165
00:19:02,117 --> 00:19:04,969
- The bottle, please.
- All right.
166
00:19:11,526 --> 00:19:16,205
You're a hard man to track down.
167
00:19:17,432 --> 00:19:19,335
Yeah. And I plan
to keep it that way.
168
00:19:19,869 --> 00:19:22,417
You are one stubborn
motherfucker, you know that?
169
00:19:24,606 --> 00:19:25,976
It seems you're still here.
170
00:19:26,441 --> 00:19:28,761
And we both fucking know
you should be in Europe.
171
00:19:29,845 --> 00:19:32,849
I think
you should do me a little favor.
172
00:19:34,549 --> 00:19:36,862
- I'm not in the favor business.
- Come on, man.
173
00:19:36,886 --> 00:19:39,206
It's also against protocol
to fuck an informant.
174
00:19:39,955 --> 00:19:41,505
But I ain't make
a peep about that.
175
00:19:44,659 --> 00:19:46,713
Don't talk about that shit
like that.
176
00:19:46,795 --> 00:19:48,887
Look. All right.
My bad, all right?
177
00:19:49,798 --> 00:19:50,938
We need you.
178
00:19:51,834 --> 00:19:53,410
All right? I wouldn't even
be here asking you this
179
00:19:53,434 --> 00:19:54,575
if I didn't.
180
00:19:54,937 --> 00:19:56,609
Fuck off.
181
00:19:56,839 --> 00:19:58,663
Look, man.
Just hear me out, all right?
182
00:19:58,774 --> 00:20:00,257
Remember that shit, Flakka?
183
00:20:00,843 --> 00:20:04,988
That fucked-up bath salt hybrid
that we got rid of in 2015?
184
00:20:05,247 --> 00:20:07,225
- The zombie drugs?
- Yeah.
185
00:20:07,249 --> 00:20:08,807
That eat-your-face-off drug.
186
00:20:10,052 --> 00:20:12,230
I mean, we thought
we saw the last of it
187
00:20:12,254 --> 00:20:14,004
until it popped up here
last year.
188
00:20:15,324 --> 00:20:17,074
Like I said,
189
00:20:17,993 --> 00:20:19,838
it's none of my business
anymore.
190
00:20:19,862 --> 00:20:21,039
I'm out of it.
191
00:20:21,063 --> 00:20:24,372
Yeah. Last time,
things went badly.
192
00:20:24,733 --> 00:20:27,078
But we still don't know who's
in charge of the Korean mob.
193
00:20:27,102 --> 00:20:29,480
Or who put the hit out
on Esther.
194
00:20:29,504 --> 00:20:30,988
Don't you want justice...
195
00:20:32,808 --> 00:20:33,948
for her?
196
00:20:36,345 --> 00:20:37,599
Goodnight, Yates.
197
00:20:50,826 --> 00:20:53,679
Come on. If you know something,
tell me, Hatch.
198
00:20:56,799 --> 00:20:59,543
- Fuck off.
- All right, all right.
199
00:20:59,567 --> 00:21:01,346
I guess I'll just
find Esther's killer
200
00:21:01,370 --> 00:21:02,511
all by myself, huh?
201
00:21:08,110 --> 00:21:10,924
- Fuck off, Yates.
- I don't have to.
202
00:21:11,146 --> 00:21:12,554
You know you'll be back.
203
00:21:13,315 --> 00:21:16,624
You can't stay away.
It's who you are.
204
00:21:17,186 --> 00:21:19,965
It's in your nature.
It's who you are!
205
00:21:19,989 --> 00:21:22,954
Esther,
the walls are closing in.
206
00:21:23,158 --> 00:21:25,303
They've been keeping tabs on me.
207
00:21:25,327 --> 00:21:27,339
I knew it was
only a matter of time
208
00:21:27,363 --> 00:21:29,379
before they tried to
pull me back in.
209
00:21:33,435 --> 00:21:36,365
Suka!
210
00:21:39,742 --> 00:21:42,320
- What the fuck?
- Shit, shit, shit, shit, shit.
211
00:21:42,344 --> 00:21:45,044
- That's my car!
- Hey, man, we were just...
212
00:21:45,114 --> 00:21:46,521
we were just leaving.
213
00:21:49,684 --> 00:21:51,396
- Von, suka!
- Let's go!
214
00:21:51,420 --> 00:21:53,702
Go where? Run home, huh?
215
00:21:55,758 --> 00:21:58,420
Fucking women.
216
00:21:59,728 --> 00:22:00,946
You know who I am?
217
00:22:02,431 --> 00:22:04,409
You know this symbol? Huh?
218
00:22:04,433 --> 00:22:07,552
The Brigada Boys.
Parni Brigada, huh? Suka.
219
00:22:26,188 --> 00:22:29,535
Fuck.
220
00:23:44,967 --> 00:23:47,245
He spends time
with that kid, too.
221
00:23:47,269 --> 00:23:48,601
Just fucking around.
222
00:23:53,175 --> 00:23:54,507
That's my nephew.
223
00:23:56,411 --> 00:23:59,683
But you have to get rid of Hatch
and your father.
224
00:23:59,815 --> 00:24:01,869
This place is crawling
with Russians.
225
00:24:02,050 --> 00:24:03,795
If we give any more ground,
we might as well
226
00:24:03,819 --> 00:24:05,721
call this part of town
Little Moscow.
227
00:24:18,567 --> 00:24:20,469
My father's become a weak man.
228
00:24:21,669 --> 00:24:23,801
He still thinks
things are like before.
229
00:24:24,540 --> 00:24:27,887
Before Miami.
And that we can all get along.
230
00:24:30,846 --> 00:24:32,524
He still doesn't wanna believe
Su Min's fuck up
231
00:24:32,548 --> 00:24:34,183
had anything to do
with this mess.
232
00:25:37,246 --> 00:25:40,631
You were supposed to
be there for the kid.
233
00:25:42,851 --> 00:25:43,992
Not me.
234
00:25:50,692 --> 00:25:53,279
What the fuck?
235
00:26:09,645 --> 00:26:11,128
One second!
236
00:26:13,215 --> 00:26:14,889
Hey, man, what's up?
237
00:26:15,083 --> 00:26:17,404
What's going on, man?
238
00:26:20,222 --> 00:26:21,566
Listen, I hate to be that guy,
239
00:26:21,590 --> 00:26:25,127
but I've got a fucking
massive headache. All right?
240
00:26:26,461 --> 00:26:30,456
And your music is really
too fucking loud.
241
00:26:30,699 --> 00:26:32,477
I'm... I'm really sorry, man.
242
00:26:32,501 --> 00:26:34,946
I didn't even know you were
at home, brother. My bad.
243
00:26:34,970 --> 00:26:38,621
- Yeah.
- Yo, who's there?
244
00:26:38,674 --> 00:26:40,576
Yo, is that the pizza?
245
00:26:47,015 --> 00:26:48,626
Fuck! That guy looks like a cop.
246
00:26:48,650 --> 00:26:50,476
A fucking cop.
Hide the fucking weed.
247
00:26:55,257 --> 00:26:56,398
Could you turn it down?
248
00:26:57,826 --> 00:27:00,138
Uh, yeah. Yeah, sure. Hey,
can you guys cut that shit out?
249
00:27:00,162 --> 00:27:01,302
Please turn it off.
250
00:27:04,199 --> 00:27:06,077
I... I don't know
what you're up to tomorrow,
251
00:27:06,101 --> 00:27:09,715
but, um, I got some Plush...
uh, dank Plush Berry.
252
00:27:09,739 --> 00:27:12,183
You know, we got some nice
ladies I met at Bible study.
253
00:27:12,207 --> 00:27:14,034
Do you wanna come in?
254
00:27:14,476 --> 00:27:18,022
- Just keep it quiet.
- All right.
255
00:27:18,046 --> 00:27:19,991
But, hey, if you need anything
for those headaches,
256
00:27:20,015 --> 00:27:22,753
I could get you something.
I'm your guy. I'm just saying.
257
00:27:23,051 --> 00:27:26,130
All right, much love, man.
Have a good night. Yeah.
258
00:27:26,154 --> 00:27:28,633
You can come out now.
259
00:27:28,657 --> 00:27:30,521
He's not a cop.
Rack 'em up, please.
260
00:28:31,253 --> 00:28:33,954
Seriously? Whoa!
261
00:28:34,389 --> 00:28:35,911
Sorry!
262
00:28:37,359 --> 00:28:38,805
Motherfucker.
263
00:29:33,515 --> 00:29:35,126
Can you believe
that they posted that?
264
00:29:35,150 --> 00:29:36,494
Oh.
265
00:29:36,518 --> 00:29:38,648
I mean, she should
put on some clothes.
266
00:29:52,501 --> 00:29:55,050
Ugh! I'll be right back.
267
00:30:00,509 --> 00:30:03,688
You know, you can't smoke here.
School property and all.
268
00:30:03,712 --> 00:30:05,994
- Smoke.
- Oh, sorry.
269
00:30:11,988 --> 00:30:13,203
Who are you here for?
270
00:30:14,222 --> 00:30:16,353
Jayden. Jayden Kim.
271
00:30:17,459 --> 00:30:18,599
Jayden.
272
00:30:22,230 --> 00:30:24,779
I always thought
his dad was, um...
273
00:30:25,667 --> 00:30:26,807
Dead.
274
00:30:28,236 --> 00:30:29,454
Asian.
275
00:30:30,605 --> 00:30:35,437
Uh, his mother was, uh, Korean.
276
00:30:37,279 --> 00:30:38,556
Mm-hmm.
277
00:30:38,580 --> 00:30:42,461
But I'm not his father.
I'm his guardian.
278
00:30:43,753 --> 00:30:44,893
His guardian?
279
00:30:45,720 --> 00:30:47,598
I'm Vivian.
280
00:30:47,622 --> 00:30:49,410
Russell Hatch.
281
00:30:49,724 --> 00:30:51,019
It's nice to see you here.
282
00:30:51,761 --> 00:30:54,234
I mean, you know, for Jayden.
283
00:30:54,329 --> 00:30:56,383
It's nice to see
somebody show up for him.
284
00:30:57,432 --> 00:30:58,572
It's my job.
285
00:31:00,770 --> 00:31:03,147
All right, I'm ready. Let's go.
286
00:31:03,171 --> 00:31:05,303
- Hey, Jayden.
- Hi.
287
00:31:05,875 --> 00:31:09,146
- All right. Bye, Russell Hatch.
- Bye. Yep.
288
00:31:10,046 --> 00:31:11,528
Bye, Jayden.
289
00:31:19,287 --> 00:31:22,559
I hate to do this,
but the kid may know something.
290
00:31:26,261 --> 00:31:28,240
You know, I was thinking,
291
00:31:28,831 --> 00:31:32,862
your uncle got a scar
on his face near his eye.
292
00:31:33,602 --> 00:31:34,743
Dae Hyun?
293
00:31:35,805 --> 00:31:39,152
Seems like your grandpa and he
don't get along very well.
294
00:31:39,809 --> 00:31:41,481
It's just family shit.
295
00:31:41,509 --> 00:31:44,136
I stay out of it.
He's my mom's brother anyway.
296
00:31:44,479 --> 00:31:46,381
And where's the rest
of your family?
297
00:31:46,816 --> 00:31:47,893
I don't know.
298
00:31:47,917 --> 00:31:51,262
Miami, back in Korea,
I don't give a shit.
299
00:31:51,286 --> 00:31:53,497
I mean, none of them
gave a single flying fuck
300
00:31:53,521 --> 00:31:57,060
to go to my mom's funeral.
So, I don't really care.
301
00:32:05,034 --> 00:32:06,706
Okay.
302
00:32:16,244 --> 00:32:17,384
Hey, Jayden.
303
00:32:19,481 --> 00:32:21,611
You don't have to sit
in the back next time.
304
00:32:22,183 --> 00:32:24,277
Well, you told me to.
305
00:32:25,420 --> 00:32:26,675
Yeah.
306
00:32:56,852 --> 00:32:58,184
What's up, little bro?
307
00:33:27,983 --> 00:33:31,141
Ah, Mr. Hatch.
Good, good, you are here.
308
00:33:31,319 --> 00:33:33,364
I have another box of donations
309
00:33:33,388 --> 00:33:35,366
for you to take
down to the church.
310
00:33:35,390 --> 00:33:37,501
- Would you mind?
- No problem.
311
00:33:37,525 --> 00:33:39,470
Thank you.
You've been such a help
312
00:33:39,494 --> 00:33:42,196
since my back is not
in the best shape.
313
00:33:42,230 --> 00:33:45,085
- Oh. Okay.
- Thank you.
314
00:33:45,735 --> 00:33:47,028
I'm gonna close up!
315
00:34:05,187 --> 00:34:07,696
Good evening, my friend.
316
00:34:12,061 --> 00:34:13,805
We are closed. Please leave.
317
00:34:13,829 --> 00:34:17,241
Shut the fuck up, old man.
Give cash.
318
00:34:17,265 --> 00:34:19,010
Oh, please.
We have no money.
319
00:34:19,034 --> 00:34:21,165
You know exactly
why we are here.
320
00:34:21,237 --> 00:34:24,660
- I don't know why...
- Lazar sends his regards.
321
00:34:25,074 --> 00:34:28,688
You need to start paying.
322
00:34:33,916 --> 00:34:35,588
Hey! Pick those up.
323
00:34:35,683 --> 00:34:39,145
Sorry, my bad.
324
00:34:39,155 --> 00:34:41,298
Perhaps I did not make
myself clear to you.
325
00:34:41,322 --> 00:34:43,534
Hey, take it easy. Calm down.
326
00:34:43,558 --> 00:34:45,503
You want us to calm down
and take the bills, huh?
327
00:34:45,527 --> 00:34:47,847
- No, no, no, no.
- Fuck you!
328
00:34:59,975 --> 00:35:00,986
Whoa!
329
00:35:01,010 --> 00:35:02,620
Got to play stupid to be smart.
330
00:35:02,644 --> 00:35:04,122
Back the fuck out, old man.
331
00:35:04,146 --> 00:35:06,086
Wait for my chance.
332
00:35:06,115 --> 00:35:07,826
I just want a lighter.
333
00:35:07,850 --> 00:35:09,728
Russell, they'll be
leaving soon.
334
00:35:09,752 --> 00:35:12,870
- Shut the fuck up!
- I said, back the fuck up!
335
00:35:23,431 --> 00:35:24,763
- Fuck!
- Drop it.
336
00:35:31,673 --> 00:35:32,929
Svoloch.
337
00:36:06,108 --> 00:36:07,972
I need you
to do something for me.
338
00:36:09,111 --> 00:36:11,089
I need you to prove
you're not weak
339
00:36:11,113 --> 00:36:12,368
like your druggie mother.
340
00:36:14,449 --> 00:36:15,589
It's simple.
341
00:36:15,851 --> 00:36:18,172
Just go around the corner,
grab some stuff.
342
00:36:18,821 --> 00:36:19,961
I'll be right here.
343
00:36:22,925 --> 00:36:24,870
I... I don't know
who lives there.
344
00:36:24,894 --> 00:36:27,037
What if there's someone inside
and I get caught?
345
00:36:30,733 --> 00:36:32,420
You don't got anything
to worry about.
346
00:36:33,135 --> 00:36:36,368
'Cause you got me. Be strong.
347
00:36:44,813 --> 00:36:46,602
You're my family, okay?
348
00:36:47,850 --> 00:36:49,788
I'm gonna teach you
what that's all about.
349
00:37:15,677 --> 00:37:18,683
Yes, yes, officer.
Thank you very much.
350
00:37:20,515 --> 00:37:24,472
The ambulance is on its way.
Thank you, Russell.
351
00:37:25,287 --> 00:37:26,231
Where was Bo?
352
00:37:26,255 --> 00:37:28,465
Oh. His car was broken into
the other night.
353
00:37:28,489 --> 00:37:31,609
He had to go to the shop
to get the window fixed.
354
00:37:31,726 --> 00:37:35,302
They knew Bo wasn't here.
They broke into his car.
355
00:37:35,496 --> 00:37:36,943
It was a setup.
356
00:37:37,632 --> 00:37:39,543
I'll stick around
and give a statement.
357
00:37:39,567 --> 00:37:40,976
Oh, no, Mr. Hatch.
358
00:37:41,469 --> 00:37:43,614
It would just be
more trouble for you.
359
00:37:43,638 --> 00:37:44,971
Not necessary.
360
00:37:45,307 --> 00:37:47,484
You sure?
361
00:37:47,508 --> 00:37:49,904
Please, this is Korea town.
362
00:37:50,179 --> 00:37:52,423
The police will take
their sweet time.
363
00:37:52,647 --> 00:37:55,360
No one cares what happens
in this part of town.
364
00:37:55,384 --> 00:37:56,676
You know that already.
365
00:37:57,820 --> 00:38:00,330
Okay. Be careful.
366
00:38:13,902 --> 00:38:18,277
- You traitor!
- Fuck you, old man.
367
00:38:41,263 --> 00:38:43,208
Where there is smoke,
368
00:38:43,232 --> 00:38:44,564
there is fire.
369
00:38:45,934 --> 00:38:48,141
I'll go around back.
You look for Viktor.
370
00:38:49,071 --> 00:38:50,382
Something is off.
371
00:38:50,406 --> 00:38:53,867
This guy's speaking Russian
and got here too quick.
372
00:38:53,909 --> 00:38:56,496
He must be
on somebody's payroll.
373
00:38:58,713 --> 00:39:00,492
Need to keep this quiet.
374
00:39:00,516 --> 00:39:02,418
Don't want to alert
their friends.
375
00:39:07,189 --> 00:39:09,600
- Is this the place?
- Da.
376
00:39:09,624 --> 00:39:12,782
Viktor and Anton told us
to meet here if things go wrong.
377
00:39:15,397 --> 00:39:16,808
- Hey, guys. I lost my...
- Sorry, sir.
378
00:39:16,832 --> 00:39:18,884
You can't come back here.
It's a prohibited...
379
00:39:26,742 --> 00:39:29,823
A couple of painkillers
and a stiff drink,
380
00:39:30,079 --> 00:39:32,057
and they'll be fine
in the morning.
381
00:39:57,506 --> 00:39:59,522
It's not what it looks like.
382
00:41:42,710 --> 00:41:43,850
Go.
383
00:41:58,760 --> 00:41:59,978
Hey.
384
00:42:01,029 --> 00:42:03,537
You just knocked out some cops
behind my father's store.
385
00:42:04,299 --> 00:42:07,799
Let's go somewhere
and talk about this. Huh?
386
00:42:14,276 --> 00:42:15,416
Okay.
387
00:42:21,416 --> 00:42:23,928
What's up, my man? Can I get
two a sad a tacos, some nachos,
388
00:42:23,952 --> 00:42:25,502
and throw me
a quesadilla in there.
389
00:42:29,658 --> 00:42:31,218
Thank you.
390
00:42:31,593 --> 00:42:34,674
I want a burrito,
fully loaded. But...
391
00:42:52,981 --> 00:42:55,079
I guess I'm just the black sheep
of the family.
392
00:42:55,951 --> 00:42:57,853
But my father knows
what I'm good at.
393
00:42:58,587 --> 00:43:00,070
That's why I got a call.
394
00:43:00,522 --> 00:43:01,968
You think you know my family?
395
00:43:04,326 --> 00:43:06,151
You think you're
a part of my family?
396
00:43:06,395 --> 00:43:08,072
Just 'cause my whore sister
397
00:43:08,096 --> 00:43:10,492
let some oegugin kid
stick it in her?
398
00:43:16,038 --> 00:43:18,130
You really don't know
shit about shit, do you?
399
00:43:19,174 --> 00:43:20,924
We were never working
with Lazar.
400
00:43:22,177 --> 00:43:23,699
Lazar is in L.A.
401
00:43:25,380 --> 00:43:26,635
You're fucking kidding...
402
00:43:26,848 --> 00:43:32,030
Yeah! And he's expanding.
Restaurants, bars, cafรฉs.
403
00:43:32,054 --> 00:43:33,765
Even the cops you ran into.
404
00:43:34,323 --> 00:43:37,175
Anyone who refuses to sell,
disappears.
405
00:43:38,026 --> 00:43:39,804
So, the Russian mafia
sends two kids
406
00:43:39,828 --> 00:43:41,882
to scare your father
out of business?
407
00:43:42,364 --> 00:43:43,960
They've been on his neck
for months.
408
00:43:45,000 --> 00:43:47,098
Lazar was trying to
convince him to cut a deal.
409
00:43:47,502 --> 00:43:48,834
Leave with his life.
410
00:43:50,238 --> 00:43:51,951
We've had that business
for years.
411
00:43:53,375 --> 00:43:54,630
Grew up in that store.
412
00:43:56,211 --> 00:43:57,885
Doing my homework out back.
413
00:43:59,348 --> 00:44:01,459
These guys don't
show up guns blazing
414
00:44:01,483 --> 00:44:05,288
to push over an old man selling
bubblegum and cigarettes.
415
00:44:07,089 --> 00:44:08,914
It's more than just that store.
416
00:44:10,425 --> 00:44:13,204
My family operates
all the best parts of this city.
417
00:44:13,228 --> 00:44:14,750
And for years, nobody noticed.
418
00:44:15,063 --> 00:44:17,175
Now, property value
has been going up
419
00:44:17,199 --> 00:44:19,844
an average of seven percent
each month since last year,
420
00:44:19,868 --> 00:44:21,618
31 percent since April.
421
00:44:22,137 --> 00:44:23,277
Why?
422
00:44:23,538 --> 00:44:25,136
'Cause we turned
this shit around.
423
00:44:25,874 --> 00:44:27,243
Made this shit nice.
424
00:44:27,309 --> 00:44:30,047
My family spent decades building
this place into what it is.
425
00:44:30,579 --> 00:44:32,290
So you really think
we're just gonna roll over
426
00:44:32,314 --> 00:44:33,925
and sell to a bunch
of Russian fucks?
427
00:44:33,949 --> 00:44:37,929
- Fuck, no.
- Fuck, no. That's right.
428
00:44:37,953 --> 00:44:40,768
I need to know everything
about their businesses.
429
00:44:41,123 --> 00:44:42,911
Who they are, where they are.
430
00:44:43,525 --> 00:44:45,845
And I can make
our little problem disappear.
431
00:45:00,942 --> 00:45:02,160
First...
432
00:45:03,512 --> 00:45:06,061
you should check out
his nightclubs and warehouses.
433
00:45:07,282 --> 00:45:09,527
If we could have rolled on him,
we would have.
434
00:45:12,587 --> 00:45:13,996
Lazar can't be touched.
435
00:45:21,930 --> 00:45:23,070
What are you gonna do?
436
00:45:25,267 --> 00:45:26,522
Don't worry about it.
437
00:45:30,605 --> 00:45:31,785
Can I have my gun back?
438
00:45:38,680 --> 00:45:41,280
You're just gonna let him go?
You should fucking kill him.
439
00:45:42,150 --> 00:45:43,786
He's not entirely useless.
440
00:45:45,053 --> 00:45:48,629
He'll bring us closer to Lazar.
Then we'll kill him.
441
00:45:49,958 --> 00:45:53,572
And if he takes out
a few Russians along the way...
442
00:45:54,864 --> 00:45:56,004
even better.
443
00:45:58,166 --> 00:45:59,544
The way I see it,
444
00:45:59,568 --> 00:46:02,611
all of us are in
this sinking ship together.
445
00:46:03,338 --> 00:46:06,307
And we're all going to reach
shore much faster
446
00:46:06,374 --> 00:46:08,050
if we help each other battle.
447
00:46:10,412 --> 00:46:13,491
I made a promise
to keep the kid safe.
448
00:46:13,515 --> 00:46:16,060
These idiots are going to
get him killed
449
00:46:16,084 --> 00:46:17,606
if I don't step in.
450
00:46:19,521 --> 00:46:22,070
Be it a pebble or a stone,
451
00:46:22,157 --> 00:46:25,354
in water, they sink the same.
452
00:47:26,022 --> 00:47:28,950
Oh, fucking kid, Jayden.
453
00:47:34,262 --> 00:47:37,952
My reflection is a whisper
of who I was,
454
00:47:38,433 --> 00:47:42,161
a distant memory,
an echo in the wind.
455
00:47:42,470 --> 00:47:46,084
And yet,
I can't escape my nature.
456
00:47:49,611 --> 00:47:51,322
Anytime you shake a tree,
457
00:47:51,346 --> 00:47:54,162
you never know
what will fall loose.
458
00:48:14,669 --> 00:48:18,474
Hello, old friend,
we meet again.
459
00:48:32,454 --> 00:48:34,432
Fuck you,
you stupid son of a bitch.
460
00:48:41,097 --> 00:48:42,693
Oh, fuckface.
461
00:48:54,576 --> 00:48:56,935
Fuck. Fuck me.
Oh, shit. One second!
462
00:48:57,747 --> 00:49:00,181
Ah, okay.
463
00:49:00,615 --> 00:49:05,523
Fuck. Uh, coming!
464
00:49:07,689 --> 00:49:08,829
Shit.
465
00:49:10,793 --> 00:49:11,803
Coming.
466
00:49:11,827 --> 00:49:13,804
Game over.
467
00:49:15,064 --> 00:49:16,889
Oh, hey, Russ,
what's going on, man?
468
00:49:17,733 --> 00:49:19,824
Yeah. Come on in.
Come on in. Come on in.
469
00:49:20,669 --> 00:49:24,853
Uh, everything all right, man?
470
00:49:25,875 --> 00:49:27,624
- Yeah.
- You good?
471
00:49:32,114 --> 00:49:38,237
Oh, shit. Okay.
Uh, what's up, man?
472
00:49:39,554 --> 00:49:40,766
Do... do you need that out?
473
00:49:40,790 --> 00:49:42,653
Do you wanna
put that away, man, or...
474
00:49:45,260 --> 00:49:47,466
No? Okay, okay. That's fine.
475
00:49:49,297 --> 00:49:52,644
- You've been here all day?
- Yes, I think so.
476
00:49:52,868 --> 00:49:53,979
Oh, you think?
477
00:49:54,003 --> 00:49:56,414
No! I mean, look. I don't...
I went to get some food.
478
00:49:56,438 --> 00:49:58,315
That fucking taco truck, man.
479
00:49:58,339 --> 00:50:00,584
They've got the good shawarma...
the tacos.
480
00:50:00,608 --> 00:50:05,554
Uh. I can get you some.
They're good. Good salsa.
481
00:50:06,347 --> 00:50:07,806
You didn't hear
anything strange?
482
00:50:08,851 --> 00:50:11,063
I mean,
what do you mean "strange"?
483
00:50:11,087 --> 00:50:14,699
Like, sex...
sexy kind of strange or...
484
00:50:16,092 --> 00:50:20,845
Like my whole place
getting trashed kind of strange.
485
00:50:22,064 --> 00:50:23,204
Oh, shit.
486
00:50:24,133 --> 00:50:26,073
Right, right, right. "Oh, shit."
487
00:50:26,936 --> 00:50:29,246
I mean, yeah. I heard
a few things crashing around,
488
00:50:29,270 --> 00:50:32,276
- but I figured it was just you.
- Okay.
489
00:50:33,943 --> 00:50:35,084
Give me a drink.
490
00:50:35,211 --> 00:50:37,530
- I need a drink.
- Sure.
491
00:50:38,346 --> 00:50:40,097
- Wine cooler?
- Nah.
492
00:50:40,950 --> 00:50:43,801
Uh, I got some Tokki Soju or...
493
00:50:44,252 --> 00:50:45,431
- Yeah.
- Okay.
494
00:50:46,889 --> 00:50:49,438
Here you go, man. Help yourself.
495
00:50:53,695 --> 00:50:54,875
You know...
496
00:51:01,703 --> 00:51:05,773
Mm, mm, mm.
497
00:51:07,308 --> 00:51:09,286
You know, I was thinking
about the other night
498
00:51:09,310 --> 00:51:12,621
when you were offering
something for my head.
499
00:51:13,015 --> 00:51:15,861
Oh, right, yeah.
The headaches, the music.
500
00:51:15,885 --> 00:51:17,294
"Hey, can you turn
that fucking down?"
501
00:51:17,318 --> 00:51:19,183
Yeah, I got you.
I got you. Um...
502
00:51:19,654 --> 00:51:21,199
I have pretty much everything.
503
00:51:21,223 --> 00:51:25,026
Um, whatever I don't have,
I can place an order for.
504
00:51:25,861 --> 00:51:27,914
Yeah.
505
00:51:29,899 --> 00:51:33,092
That. I need more of that.
506
00:51:39,241 --> 00:51:41,253
Huh. Okay, yeah.
507
00:51:41,277 --> 00:51:44,510
I mean, I didn't peg you
for a gravel kind of guy, but...
508
00:51:44,679 --> 00:51:46,892
- Gravel?
- Yeah, you know, gravel.
509
00:51:46,916 --> 00:51:53,064
Um, bliss, purple funk,
machine gun, smelly, Flakka?
510
00:51:53,088 --> 00:51:56,017
Flakka. Flakka, can you get it?
511
00:51:56,258 --> 00:51:58,003
Yeah, probably. It's super cheap
512
00:51:58,027 --> 00:51:59,971
and pretty easy to come by
these days.
513
00:51:59,995 --> 00:52:03,190
What if I said I wanted a lot?
Where would I get it?
514
00:52:04,967 --> 00:52:07,311
Okay, look, Russ.
I like you a lot.
515
00:52:07,335 --> 00:52:09,542
Uh, that's really not my thing.
516
00:52:09,571 --> 00:52:11,216
You see, when you meet up
with these guys,
517
00:52:11,240 --> 00:52:14,485
it tends to open up
a whole can of worms,
518
00:52:14,509 --> 00:52:15,650
you know what I mean?
519
00:52:22,751 --> 00:52:29,100
I like you, Chris.
But... let's be honest.
520
00:52:29,124 --> 00:52:31,036
I don't like you enough
not to tell my friend
521
00:52:31,060 --> 00:52:33,988
at the DEA you're selling drugs.
522
00:52:35,463 --> 00:52:38,736
So, do me a big favor.
523
00:52:45,774 --> 00:52:47,941
- That's what I thought.
- Yeah.
524
00:53:16,471 --> 00:53:17,885
Are you sure this is the place?
525
00:53:19,074 --> 00:53:21,167
Look. Honestly, Russ,
I don't know.
526
00:53:21,509 --> 00:53:24,515
I was told to come here.
So, here we are.
527
00:53:25,080 --> 00:53:27,158
I wasn't really gonna
argue semantics
528
00:53:27,182 --> 00:53:28,589
with mid-level drug dealers.
529
00:53:29,651 --> 00:53:31,329
Well, I thought
you knew these guys.
530
00:53:31,353 --> 00:53:33,430
No. I mean, look,
we talk online,
531
00:53:33,454 --> 00:53:35,813
but I don't even really do
my own pickups in person.
532
00:53:36,025 --> 00:53:37,355
I got a drone for that.
533
00:53:38,093 --> 00:53:40,110
What kind of amateur
do you think I am?
534
00:54:21,170 --> 00:54:23,528
Hey, buddy, get in the car.
535
00:54:34,116 --> 00:54:35,256
Now!
536
00:54:58,407 --> 00:55:00,461
Fuck!
537
00:55:31,473 --> 00:55:33,413
Fuck.
538
00:55:39,680 --> 00:55:43,142
What the fu...
539
00:55:51,226 --> 00:55:53,585
Oh! Oh! Oh!
540
00:56:08,643 --> 00:56:10,127
Oh, shit.
541
00:56:10,946 --> 00:56:12,201
Woah, woah, watch out!
542
00:56:35,504 --> 00:56:38,450
- That was fucking awesome.
- Just drive.
543
00:56:38,474 --> 00:56:40,907
Oh, shit, I lost my plug.
544
00:56:41,210 --> 00:56:42,579
Drive. Let's go.
545
00:56:49,885 --> 00:56:54,999
Damn! This place got fucked up.
546
00:56:55,023 --> 00:56:57,496
Yeah, and now
it's going to be un-fucked.
547
00:56:58,460 --> 00:56:59,640
Right?
548
00:57:02,030 --> 00:57:05,453
You did this?
549
00:57:05,534 --> 00:57:07,131
You think it's funny, Chris?
550
00:57:08,036 --> 00:57:10,775
- No.
- Out, please.
551
00:57:11,140 --> 00:57:15,019
Yes, sir.
Sorry, my bad. I'll go.
552
00:57:19,214 --> 00:57:21,610
You want to act like
a little kid?
553
00:57:22,451 --> 00:57:24,353
Throw a tantrum?
554
00:57:25,521 --> 00:57:26,661
Sit!
555
00:57:28,991 --> 00:57:30,170
Come on, sit!
556
00:57:36,398 --> 00:57:37,538
Explain.
557
00:57:39,535 --> 00:57:41,513
I'm sorry. Okay?
558
00:57:41,537 --> 00:57:43,114
I... I didn't know
it was your place.
559
00:57:43,138 --> 00:57:45,016
They didn't tell me
whose place it was,
560
00:57:45,040 --> 00:57:47,171
and, you know,
I've never been here, so...
561
00:57:47,242 --> 00:57:51,156
It doesn't matter
if it's my place or not.
562
00:57:51,180 --> 00:57:52,740
You're damn lucky it was.
563
00:57:54,249 --> 00:57:59,385
Jayden, do you know
where you would be
564
00:57:59,421 --> 00:58:01,247
if I wasn't here to protect you?
565
00:58:05,427 --> 00:58:07,215
- Jail?
- Dead.
566
00:58:08,030 --> 00:58:11,142
You would be dead like
your father and your mother.
567
00:58:11,166 --> 00:58:12,306
Jesus.
568
00:58:16,405 --> 00:58:18,283
It was a mistake. Okay?
569
00:58:18,307 --> 00:58:21,236
It won't happen again.
I promise.
570
00:58:21,677 --> 00:58:22,817
Who sent you?
571
00:58:27,349 --> 00:58:28,489
I know already.
572
00:58:30,385 --> 00:58:31,996
So, you want to be like them.
573
00:58:32,020 --> 00:58:36,280
Drugs, money.
It's cool, right? Okay.
574
00:58:36,992 --> 00:58:38,132
No.
575
00:58:39,595 --> 00:58:44,121
Your mom and I went through hell
to get out of there safely.
576
00:58:44,366 --> 00:58:46,572
Out of the family business.
577
00:58:48,303 --> 00:58:52,145
What your mother did
was the right thing to do.
578
00:58:52,608 --> 00:58:53,977
She knew the risk.
579
00:58:55,377 --> 00:58:57,659
And she did it for you, bro.
580
00:59:01,183 --> 00:59:02,476
So, tell me then.
581
00:59:04,586 --> 00:59:05,726
What did she do?
582
00:59:06,888 --> 00:59:10,959
Because, quite frankly, no one
wants to talk to me about it.
583
00:59:11,360 --> 00:59:16,174
So, all I can believe
is that she killed herself
584
00:59:16,198 --> 00:59:21,409
because there was nothing
worth staying here for.
585
00:59:22,571 --> 00:59:23,978
I wasn't enough!
586
00:59:25,807 --> 00:59:27,318
And then you show up.
587
00:59:27,342 --> 00:59:29,206
And then my whole life
goes to shit.
588
00:59:30,412 --> 00:59:32,086
You want to know what happened?
589
00:59:33,315 --> 00:59:35,065
You want to know why I'm here?
590
00:59:37,352 --> 00:59:40,585
I met your mother at
the worst possible time for her,
591
00:59:40,656 --> 00:59:45,258
which was the best possible time
for me to do my job.
592
00:59:50,465 --> 00:59:52,633
And I love your mother.
593
00:59:56,705 --> 01:00:00,775
We got close, and she told me
how your father was killed.
594
01:00:01,443 --> 01:00:03,574
How she thought
it was an inside job.
595
01:00:05,547 --> 01:00:09,693
Your extended family business,
it's complicated.
596
01:00:10,652 --> 01:00:12,174
And it wasn't family.
597
01:00:13,322 --> 01:00:17,429
She didn't come to me for help.
Not at first.
598
01:00:18,527 --> 01:00:21,570
She came to me
when their eyes turned to you.
599
01:00:22,064 --> 01:00:23,699
With your father gone,
600
01:00:24,066 --> 01:00:27,679
someone else would need
to take over the business.
601
01:00:28,236 --> 01:00:30,253
But no one agreed on who.
602
01:00:31,206 --> 01:00:34,325
Your mother wanted out.
But not just her.
603
01:00:34,409 --> 01:00:36,045
She wanted to save you, too.
604
01:00:38,880 --> 01:00:43,140
So she came to me,
ratted them out. Everyone.
605
01:00:43,151 --> 01:00:45,510
You're the best, Russ.
606
01:00:45,822 --> 01:00:47,865
She did the worst possible thing
607
01:00:47,889 --> 01:00:49,601
she could do to save you.
608
01:00:50,025 --> 01:00:51,813
But it got complicated.
609
01:00:52,060 --> 01:00:53,278
So, it's your fault.
610
01:00:54,696 --> 01:00:56,332
It's your fault she's dead!
611
01:00:57,399 --> 01:00:58,539
Listen.
612
01:01:00,435 --> 01:01:01,920
I'm not the one who killed her.
613
01:01:03,939 --> 01:01:05,499
I was trying to save her.
614
01:01:05,674 --> 01:01:08,920
No. No one killed her!
She killed herself!
615
01:01:08,944 --> 01:01:11,910
She abandoned me,
and she turned on her family.
616
01:01:11,913 --> 01:01:14,538
She was no hero.
She was selfish!
617
01:01:14,851 --> 01:01:16,409
She didn't kill herself.
618
01:01:16,451 --> 01:01:17,936
She called me
before it happened.
619
01:01:18,920 --> 01:01:20,100
She saved you.
620
01:01:21,256 --> 01:01:25,366
What you saw today
was just a taste.
621
01:01:27,295 --> 01:01:28,741
You barely have a family.
622
01:01:30,432 --> 01:01:31,801
I'm here for you, kid.
623
01:01:33,702 --> 01:01:35,071
You're not my family.
624
01:01:37,539 --> 01:01:38,679
Hey.
625
01:01:39,474 --> 01:01:40,614
Jayden!
626
01:01:56,793 --> 01:01:58,771
This is for Anton.
627
01:01:58,795 --> 01:01:59,971
Run, kid.
628
01:01:59,995 --> 01:02:03,532
Get far away from here.
You don't want to see this.
629
01:02:03,800 --> 01:02:06,918
They got the drop on me.
How'd they find me?
630
01:02:07,502 --> 01:02:09,670
Everything gets fuzzy
for a moment.
631
01:02:11,573 --> 01:02:14,616
Russ? Russ?
632
01:02:16,311 --> 01:02:17,922
Okay.
633
01:02:17,946 --> 01:02:20,925
- Thank God you're alive.
- Okay, stay with me.
634
01:02:20,949 --> 01:02:23,345
Stay with me. Okay. Come on.
635
01:02:23,652 --> 01:02:26,390
Oh, shit!
636
01:02:30,325 --> 01:02:32,170
- What's up?
- Come here, come here.
637
01:02:32,194 --> 01:02:35,640
Holy shit! Hey. Hey.
Hey, man. Hey, man.
638
01:02:35,664 --> 01:02:37,208
- What the fuck happened?
- I don't know.
639
01:02:37,232 --> 01:02:38,811
I just got here.
Let's get him up.
640
01:02:38,835 --> 01:02:40,846
Okay. One, two...
641
01:02:40,870 --> 01:02:43,038
- Fuck!
- Let me call an ambulance.
642
01:02:44,139 --> 01:02:46,328
No. Probably, he wouldn't want
the cops involved.
643
01:02:58,420 --> 01:02:59,713
Wake up.
644
01:03:02,792 --> 01:03:04,920
They did their best
to patch me up.
645
01:03:06,161 --> 01:03:09,244
But all of it is wasting time.
646
01:03:09,531 --> 01:03:12,195
Jayden. I need to get to Jayden.
647
01:03:13,201 --> 01:03:14,875
I'm sorry, Esther.
648
01:03:23,411 --> 01:03:24,551
Hey.
649
01:03:28,450 --> 01:03:29,705
Hey.
650
01:03:31,186 --> 01:03:32,441
Oh, my God.
651
01:03:33,121 --> 01:03:34,415
Hi.
652
01:03:38,727 --> 01:03:43,483
I thought we said no sleepovers.
653
01:03:49,839 --> 01:03:51,549
Thank you for staying with me.
654
01:03:55,745 --> 01:03:57,417
Russ, what happened?
655
01:03:58,915 --> 01:04:02,679
I know it's hard for you
to open up, but...
656
01:04:04,921 --> 01:04:06,784
you can talk to me.
657
01:04:11,393 --> 01:04:13,485
I... I care about you.
658
01:04:18,099 --> 01:04:19,279
I know.
659
01:04:22,337 --> 01:04:23,935
Um...
660
01:04:27,242 --> 01:04:33,290
your phone,
it was ringing and ringing.
661
01:04:33,749 --> 01:04:37,261
I answered.
I hope you don't mind.
662
01:04:37,285 --> 01:04:38,425
And?
663
01:04:40,689 --> 01:04:42,250
Mr. Kim.
664
01:04:43,525 --> 01:04:47,292
He said Jayden
didn't come home last night.
665
01:04:48,096 --> 01:04:50,873
Oh. Oh, Jesus.
666
01:04:54,135 --> 01:04:56,514
Not so fast, Mr. Hatch.
667
01:04:56,538 --> 01:04:59,283
Two broken ribs,
mild concussion,
668
01:04:59,307 --> 01:05:01,020
multiple contusions.
669
01:05:01,610 --> 01:05:03,936
And now, your friend here says
that you were mugged.
670
01:05:06,147 --> 01:05:08,012
So, were you mugged, Mr. Hatch?
671
01:05:08,985 --> 01:05:11,115
Yes, yes. That's about right.
672
01:05:13,655 --> 01:05:14,833
Yeah.
673
01:05:14,857 --> 01:05:18,660
Well, with injuries like yours,
we have to file a report.
674
01:05:18,693 --> 01:05:22,422
So, if you'll just take a minute
to talk to an Officer Yates.
675
01:05:27,535 --> 01:05:31,111
I... I don't have time for this.
676
01:05:34,777 --> 01:05:38,428
I'm telling you, Jayden left
a few seconds before me.
677
01:05:38,480 --> 01:05:39,725
And the Russian from the shop
678
01:05:39,749 --> 01:05:41,525
must have followed me
to get even.
679
01:05:41,549 --> 01:05:42,961
Why would they take Jayden?
680
01:05:42,985 --> 01:05:44,328
What does he have to do
with all of this?
681
01:05:44,352 --> 01:05:46,464
Wait, wait, wait. So, there was
two Russian brigade boys
682
01:05:46,488 --> 01:05:49,113
at the shop?
We only found the one.
683
01:05:49,491 --> 01:05:50,707
What do you mean, "one"?
684
01:05:51,027 --> 01:05:54,031
- Body. We only found one body.
- Oh, fuck.
685
01:05:54,429 --> 01:05:56,066
What are you
not telling me, Hatch?
686
01:05:56,331 --> 01:05:58,576
Yates, you're gonna tell me
everything about the Russians,
687
01:05:58,600 --> 01:05:59,945
because last time you told me
688
01:05:59,969 --> 01:06:01,646
that the agency would
handle everything,
689
01:06:01,670 --> 01:06:04,486
- that's when Esther died.
- That was not my fault.
690
01:06:11,680 --> 01:06:13,992
- Hatch!
- Wait. Who's Esther?
691
01:06:14,016 --> 01:06:16,602
Jayden's mother.
Hatch, wait!
692
01:06:19,755 --> 01:06:23,636
The thing about life
is we can't escape our fate,
693
01:06:23,725 --> 01:06:26,122
no matter what path we may walk.
694
01:06:27,063 --> 01:06:30,524
I have spent my life trying
to walk in the path of light,
695
01:06:31,299 --> 01:06:33,923
only to be swallowed
by the darkness.
696
01:06:35,203 --> 01:06:37,523
I have seen the darkness of man.
697
01:06:38,273 --> 01:06:39,794
I must now become it.
698
01:06:41,710 --> 01:06:43,042
It's time, Hatch.
699
01:06:43,846 --> 01:06:46,509
It's time to keep that promise
you made to Esther.
700
01:06:46,916 --> 01:06:50,149
It's time to show
you're not just an alcoholic.
701
01:06:50,186 --> 01:06:52,733
One last march, old man.
702
01:06:53,321 --> 01:06:54,653
You planted the root.
703
01:07:13,776 --> 01:07:15,448
You're fucking short.
704
01:07:15,643 --> 01:07:19,105
Ah, look at your face.
705
01:07:22,584 --> 01:07:24,296
You make Lazar happy.
706
01:07:25,320 --> 01:07:28,250
Now, go make me more money.
707
01:08:05,326 --> 01:08:10,142
How I ask,
"Natasha, coffee with me?"
708
01:08:10,166 --> 01:08:11,724
Da.
709
01:08:12,333 --> 01:08:13,513
Watch it.
710
01:08:29,684 --> 01:08:30,824
Fuck!
711
01:08:31,486 --> 01:08:32,626
Stop the car!
712
01:08:44,133 --> 01:08:45,273
Stop the car!
713
01:10:26,235 --> 01:10:30,609
Who the fuck are you, huh?
714
01:10:57,833 --> 01:10:59,355
Who the fuck are you?
715
01:11:02,037 --> 01:11:04,510
Who are you?
What the fuck do you want?
716
01:11:05,341 --> 01:11:06,670
Russell Hatch.
717
01:11:07,810 --> 01:11:12,793
You are a dead man,
Russell Hatch.
718
01:11:13,148 --> 01:11:14,328
Where is the kid?
719
01:11:14,716 --> 01:11:15,896
What kid?
720
01:11:18,354 --> 01:11:20,142
The kid you took from my place.
721
01:11:20,655 --> 01:11:23,052
Remember now?
722
01:11:27,763 --> 01:11:34,342
My men will be here in minutes,
and they will skin you alive.
723
01:11:36,338 --> 01:11:37,745
Let's make it quick then.
724
01:11:40,675 --> 01:11:42,350
I remember you.
725
01:11:43,078 --> 01:11:48,174
You're Mr. Kim's man, huh?
You took out Anton.
726
01:11:49,617 --> 01:11:53,331
Koreans tried to make a deal.
Cut us out.
727
01:11:53,355 --> 01:11:56,167
Quit stalling.
728
01:11:56,191 --> 01:12:00,794
You think Lazar gives a shit
about that old man?
729
01:12:01,230 --> 01:12:04,075
If we wanted Mr. Kim dead,
730
01:12:04,099 --> 01:12:06,648
he'd be bleeding in the ground.
731
01:12:06,969 --> 01:12:11,306
Now, Kim, he's...
he's good for business.
732
01:12:11,606 --> 01:12:13,053
Knows his place.
733
01:12:13,876 --> 01:12:17,869
Not like Dae Hyun,
that slint cunt.
734
01:12:20,916 --> 01:12:23,198
One last chance.
Where's the kid?
735
01:12:23,385 --> 01:12:28,329
I don't know this kid!
I sent men to fuck with you.
736
01:12:28,357 --> 01:12:29,801
No take kid.
737
01:12:30,725 --> 01:12:34,538
What is your grudge,
Russell Hatch?
738
01:12:34,562 --> 01:12:36,731
- Hm?
- Five dead in Miami.
739
01:12:37,232 --> 01:12:38,867
Three of them were my friends.
740
01:12:41,437 --> 01:12:42,997
Now, you're gonna die anyway.
741
01:12:49,577 --> 01:12:50,795
Revenge.
742
01:12:51,579 --> 01:12:52,719
Da.
743
01:12:53,581 --> 01:12:57,614
This, I respect.
744
01:13:02,024 --> 01:13:04,611
Alexei down.
Now for Lazar.
745
01:13:05,360 --> 01:13:08,708
I have to blend in
to get the big man,
746
01:13:08,864 --> 01:13:10,614
catch him on the move.
747
01:13:10,631 --> 01:13:12,800
Jayden, I'm coming to save you.
748
01:13:24,046 --> 01:13:25,186
I won.
749
01:13:32,653 --> 01:13:33,793
Last one.
750
01:13:35,324 --> 01:13:36,882
Something to celebrate?
751
01:13:37,625 --> 01:13:39,376
Spasibo, Natasha.
752
01:14:08,624 --> 01:14:12,122
Boss, car is here.
753
01:14:15,898 --> 01:14:17,228
Go collect my money.
754
01:14:17,866 --> 01:14:19,006
Mm-hmm.
755
01:15:51,059 --> 01:15:52,277
Nyet.
756
01:16:16,518 --> 01:16:17,658
Who the fuck...
757
01:16:28,597 --> 01:16:29,737
Don't move.
758
01:16:30,532 --> 01:16:31,978
Keep on driving.
759
01:16:34,703 --> 01:16:37,746
So, it must have been you
that killed Alexei.
760
01:16:41,209 --> 01:16:43,948
Smart to wait until
we are on the move.
761
01:16:51,788 --> 01:16:53,003
Who are you working with?
762
01:16:53,455 --> 01:16:54,787
I work for myself.
763
01:16:57,626 --> 01:16:58,766
Hmm.
764
01:17:00,262 --> 01:17:02,126
A true vigilante.
765
01:17:05,033 --> 01:17:07,201
And I assume
you're here to kill me.
766
01:17:08,470 --> 01:17:09,610
You can.
767
01:17:10,706 --> 01:17:13,444
You can be a hero
for a short time.
768
01:17:16,078 --> 01:17:19,349
But you will never sleep soundly
in this city again.
769
01:17:20,916 --> 01:17:22,476
You're right.
770
01:17:22,785 --> 01:17:25,637
When it starts,
it will never end.
771
01:17:26,955 --> 01:17:29,732
But here you are.
772
01:17:30,125 --> 01:17:31,380
You made it personal.
773
01:17:36,665 --> 01:17:38,225
This is unfortunate.
774
01:17:40,969 --> 01:17:42,415
I don't even know your name.
775
01:17:42,839 --> 01:17:46,794
Tell me where the kid is
and I will let you live.
776
01:20:48,156 --> 01:20:50,135
If you had told me
where Jayden was,
777
01:20:50,592 --> 01:20:52,229
you could have lived tonight.
778
01:20:56,331 --> 01:20:59,906
You're asking the wrong man.
779
01:21:02,237 --> 01:21:04,026
Why do you think we took him?
780
01:21:04,740 --> 01:21:07,934
What good could it do?
781
01:21:09,779 --> 01:21:11,717
They're using you,
you know that?
782
01:21:14,115 --> 01:21:15,485
They're selling drugs.
783
01:21:23,658 --> 01:21:28,439
You have been working for
the leader of the Korean mob.
784
01:21:28,463 --> 01:21:29,718
And you...
785
01:21:29,865 --> 01:21:33,935
and you're too fucking stupid
to know it.
786
01:21:36,271 --> 01:21:37,214
We still don't know
787
01:21:37,238 --> 01:21:38,743
who's in charge
of the Korean mob.
788
01:21:39,174 --> 01:21:42,119
I will drop this to Pastor Jim.
789
01:21:42,143 --> 01:21:44,790
I greatly appreciate
all your help
790
01:21:44,814 --> 01:21:47,856
with the donation
deliveries lately.
791
01:21:48,316 --> 01:21:50,789
You're a real friend, Mr. Hatch.
792
01:21:51,152 --> 01:21:53,891
Not many like you left
these days.
793
01:22:17,379 --> 01:22:19,256
When a child is born,
794
01:22:19,280 --> 01:22:22,828
life decides
how many days he will live
795
01:22:22,852 --> 01:22:25,134
and how many times
he will sleep.
796
01:22:25,821 --> 01:22:27,001
It won't be long now.
797
01:22:30,191 --> 01:22:31,561
This could be the last sleep.
798
01:22:32,260 --> 01:22:35,266
Esther, I'll see you soon now.
799
01:23:10,198 --> 01:23:11,453
Hey, hey, hey.
800
01:23:13,069 --> 01:23:14,551
You're okay.
801
01:23:20,275 --> 01:23:22,709
You were banged up
pretty good this time.
802
01:23:24,013 --> 01:23:26,181
I was able to
patch you up, though.
803
01:23:27,883 --> 01:23:29,671
Stitched up your shoulder,
804
01:23:30,385 --> 01:23:32,744
popped your nose
back into place.
805
01:23:34,656 --> 01:23:38,613
- And I got you on some Ketamine.
- Mm.
806
01:23:39,128 --> 01:23:42,702
I guess being a vet
does have some perks.
807
01:23:45,433 --> 01:23:46,712
Oh.
808
01:23:46,736 --> 01:23:50,766
Don't touch that.
It's still healing.
809
01:23:56,411 --> 01:24:02,345
Russell, I need you
to be honest with me.
810
01:24:03,119 --> 01:24:06,693
I need you to tell me
what is going on here.
811
01:24:08,623 --> 01:24:10,525
Oh, it's better I don't.
812
01:24:10,993 --> 01:24:12,211
Better for who?
813
01:24:14,830 --> 01:24:15,970
Any woman...
814
01:24:18,067 --> 01:24:20,349
who gets close to me.
815
01:24:24,506 --> 01:24:27,663
I work with wounded animals
for a living.
816
01:24:29,477 --> 01:24:33,928
And I learned a lot
by looking in their eyes.
817
01:24:37,585 --> 01:24:44,508
Behind your eyes, Russ,
inside that hardened heart...
818
01:24:45,393 --> 01:24:52,010
is a scared, sad teddy bear,
afraid to let me in.
819
01:24:52,034 --> 01:24:57,549
I know.
820
01:25:03,112 --> 01:25:06,155
But at some point...
821
01:25:06,248 --> 01:25:08,569
you're gonna need to
make a choice.
822
01:25:11,686 --> 01:25:13,056
Face your fear.
823
01:25:14,589 --> 01:25:16,073
Open your heart.
824
01:25:17,725 --> 01:25:23,813
Let that scared,
sad teddy bear out.
825
01:25:29,772 --> 01:25:30,913
Let me cuddle him.
826
01:25:35,376 --> 01:25:36,784
Before it's too late.
827
01:25:38,413 --> 01:25:41,798
I'm trying, Claire.
I'm really trying.
828
01:25:49,624 --> 01:25:52,593
Well, damn!
Sleepyhead's finally awake!
829
01:25:53,162 --> 01:25:54,505
You look fucked up, my brother.
830
01:25:54,529 --> 01:25:56,308
I'd take it easy
unless you, you know,
831
01:25:56,332 --> 01:25:58,076
wanna head back
to the ER, but...
832
01:25:58,100 --> 01:26:02,551
I'm glad you're up.
I haven't slept much this week.
833
01:26:03,438 --> 01:26:06,861
Oh, no. How long was I out?
834
01:26:07,209 --> 01:26:10,898
- Uh, a few days.
- Oh, no, shit.
835
01:26:11,379 --> 01:26:12,690
Whoa, whoa, whoa, whoa!
836
01:26:12,714 --> 01:26:14,920
What do you think you're doing?
837
01:26:21,824 --> 01:26:25,770
I need to get out to the market.
838
01:26:25,794 --> 01:26:27,239
I'm surprised that Mr. Kim
839
01:26:27,263 --> 01:26:29,963
didn't show up
by himself to kill me.
840
01:26:30,565 --> 01:26:34,026
- You... you can barely walk.
- I'm okay.
841
01:26:35,470 --> 01:26:37,681
The longer it takes
to find Jayden,
842
01:26:37,705 --> 01:26:39,873
the more it's likely
he would be dead.
843
01:26:40,575 --> 01:26:41,908
And then...
844
01:26:47,383 --> 01:26:49,094
I would have no reason to live.
845
01:26:49,118 --> 01:26:50,394
I mean, don't you think
846
01:26:50,418 --> 01:26:51,796
it'll raise
some red flags maybe,
847
01:26:51,820 --> 01:26:53,532
you showing up
looking like this?
848
01:26:54,123 --> 01:26:55,909
Anything happened
when I was out?
849
01:26:56,392 --> 01:26:59,358
Well, they did find
some dead Russians.
850
01:26:59,494 --> 01:27:01,472
Apparently,
someone took out a kingpin,
851
01:27:01,496 --> 01:27:02,673
blew his fucking brains out
852
01:27:02,697 --> 01:27:04,638
all over
some guy's front lawn, right?
853
01:27:05,267 --> 01:27:07,312
Funny thing is,
it happened the same night
854
01:27:07,336 --> 01:27:09,731
that you came in
looking all banged up.
855
01:27:11,606 --> 01:27:12,747
Imagine that.
856
01:27:13,175 --> 01:27:15,192
Yeah, imagine that.
857
01:27:52,114 --> 01:27:55,765
Whoo!
Shit, that's spicy.
858
01:28:07,196 --> 01:28:09,135
Wait a few years, yeah?
859
01:28:10,498 --> 01:28:12,477
Here, have some of this instead.
860
01:28:33,521 --> 01:28:39,000
Russell Hatch!
Hey! Come in, come in!
861
01:28:46,435 --> 01:28:47,779
If you wanted a girl,
862
01:28:47,803 --> 01:28:49,249
you could have just asked.
863
01:28:50,439 --> 01:28:53,444
Seriously, Russell,
I should be thanking you.
864
01:28:55,344 --> 01:28:57,169
I wanted my old man
to make a move.
865
01:28:57,479 --> 01:28:59,191
But he didn't have the balls.
866
01:28:59,782 --> 01:29:04,155
But you... Shit!
You just went for it.
867
01:29:06,587 --> 01:29:09,556
Anything to protect
Su Min's kid, huh?
868
01:29:10,591 --> 01:29:11,732
Promise me.
869
01:29:12,461 --> 01:29:15,732
Bravo.
870
01:29:16,465 --> 01:29:19,851
Because of you,
I don't have any competition.
871
01:29:20,736 --> 01:29:22,978
Things are back
to how they should be.
872
01:29:24,973 --> 01:29:26,609
Jayden, get out.
873
01:29:26,842 --> 01:29:29,391
You don't want to see
any more family dying.
874
01:29:30,245 --> 01:29:35,799
Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa!
Hey, he's not going anywhere.
875
01:29:36,285 --> 01:29:39,365
He wants to be here.
Isn't that right?
876
01:29:39,555 --> 01:29:41,988
Jayden, I made a promise
to your mother...
877
01:29:42,991 --> 01:29:45,236
to protect you
for the rest of my life.
878
01:30:17,192 --> 01:30:20,071
He's just an old, washed-up,
879
01:30:20,095 --> 01:30:21,693
drunk, pathetic bastard.
880
01:30:29,872 --> 01:30:31,013
I'll tell you what.
881
01:30:33,842 --> 01:30:34,982
Here.
882
01:30:36,078 --> 01:30:39,767
I'll prove he doesn't need you.
That you're nothing to him.
883
01:30:40,215 --> 01:30:41,355
Jayden.
884
01:30:46,687 --> 01:30:48,819
- Don't do this.
- Go on.
885
01:30:49,491 --> 01:30:51,773
Show him what
real family loyalty looks like.
886
01:30:51,927 --> 01:30:53,068
Go on!
887
01:30:56,565 --> 01:30:59,043
That's rich,
coming from the person
888
01:30:59,067 --> 01:31:00,930
who killed Jayden's father.
889
01:31:07,910 --> 01:31:11,066
Fuck you!
What the fuck do you know?
890
01:31:13,482 --> 01:31:17,170
Don't listen to his bullshit.
Go on! Shoot him!
891
01:31:18,453 --> 01:31:21,466
Jayden...
892
01:31:21,490 --> 01:31:23,087
I want what's best for you.
893
01:31:24,760 --> 01:31:28,563
Don't listen to his bullshit!
Go on! Shoot him!
894
01:31:37,906 --> 01:31:39,046
Shoot him!
895
01:31:46,081 --> 01:31:48,705
- Jayden.
- Shoot him!
896
01:31:49,717 --> 01:31:51,011
Buddy, don't.
897
01:31:56,291 --> 01:31:59,182
Fucker. You little shit.
898
01:32:36,665 --> 01:32:37,909
No, no, no, no, no, no, no.
899
01:32:37,933 --> 01:32:39,477
I'm so sorry. I'm so sorry.
900
01:32:39,501 --> 01:32:41,613
I should have listened.
It's all my fault.
901
01:32:41,637 --> 01:32:43,576
Go.
902
01:32:43,872 --> 01:32:45,950
Go, go.
903
01:32:45,974 --> 01:32:47,051
Go home. Go home.
904
01:32:47,075 --> 01:32:49,153
I just wanna go home
with you. I don't...
905
01:32:49,177 --> 01:32:50,509
Kid. Kid.
906
01:32:52,347 --> 01:32:54,058
Go see Claire.
907
01:32:54,082 --> 01:32:56,160
No! I'm...
I'm not gonna leave you alone.
908
01:32:56,184 --> 01:32:58,029
Go... go to Claire.
909
01:32:58,053 --> 01:33:01,499
- Okay. Okay, I'm so sorry.
- I'm so sorry.
910
01:33:01,523 --> 01:33:02,932
I'm so sorry.
911
01:33:04,293 --> 01:33:08,058
Jayden.
912
01:33:08,864 --> 01:33:12,097
Esther, I did it.
913
01:33:12,968 --> 01:33:14,147
He's safe.
914
01:33:15,037 --> 01:33:18,194
A promise made
is a promise kept.
915
01:33:18,974 --> 01:33:20,192
I can sleep.
916
01:33:21,877 --> 01:33:23,056
Claire...
917
01:33:24,346 --> 01:33:25,487
keep him safe.
918
01:33:38,860 --> 01:33:41,371
I hope you love
your new home, Gus.
919
01:33:43,131 --> 01:33:45,677
Some people
don't deserve second chances.
920
01:33:45,701 --> 01:33:47,298
I know I never did.
921
01:33:49,338 --> 01:33:53,522
But for some reason,
life gave me one anyway.
922
01:33:54,076 --> 01:33:55,750
It's a lot to live up to.
923
01:33:57,245 --> 01:34:01,544
One step at a time, Hatch.
It's a new day.
924
01:34:05,921 --> 01:34:07,061
Thank you.
925
01:34:26,608 --> 01:34:30,688
So, um,
where are you two heading?
926
01:34:30,712 --> 01:34:32,843
As soon as I know,
I will let you know.
927
01:34:34,683 --> 01:34:36,166
Call me when you get settled.
928
01:34:38,788 --> 01:34:41,906
I always wanted an excuse
to get out of this city.
929
01:34:43,558 --> 01:34:47,287
You know, if you're not in jail
for all the shit you did.
930
01:34:49,531 --> 01:34:54,970
Russell Hatch died and, uh,
Mark Hale has a new slate.
931
01:34:55,805 --> 01:34:58,428
Don't forget about me, Mr. Hale.
932
01:34:59,174 --> 01:35:00,314
Call me.
933
01:35:02,277 --> 01:35:03,417
Definitely.
934
01:35:55,497 --> 01:35:57,742
I never thought
I'd need a gun here.
935
01:35:57,834 --> 01:35:59,354
Let's hope that's still true.
936
01:36:00,937 --> 01:36:04,397
Russell, I'm surprised
to see you on your feet.
937
01:36:14,784 --> 01:36:16,608
I spoke with your girlfriend...
938
01:36:17,619 --> 01:36:19,483
while you wound up
in the hospital.
939
01:36:23,692 --> 01:36:27,039
It's funny the, uh,
Russian boy didn't make it.
940
01:36:27,763 --> 01:36:30,539
Strange for someone
so young and healthy
941
01:36:30,699 --> 01:36:32,753
to die from such a small wound.
942
01:36:32,802 --> 01:36:36,339
Russell, we've been friends
for what?
943
01:36:36,471 --> 01:36:38,108
Going on two years now?
944
01:36:39,241 --> 01:36:43,767
It might be better to end things
here. Go separate ways.
945
01:36:52,487 --> 01:36:54,808
What about Jayden?
946
01:36:55,524 --> 01:36:57,882
Of course,
I will take care of my family.
947
01:36:58,293 --> 01:36:59,739
Like you took care of Su Min?
948
01:36:59,829 --> 01:37:02,149
Like you took care
of my son, Dae Hyun?
949
01:37:03,766 --> 01:37:07,456
What my daughter did,
she did to herself.
950
01:37:07,837 --> 01:37:09,319
She deserved to die.
951
01:37:12,140 --> 01:37:14,575
So, you knew where Jayden was
this whole time?
952
01:37:14,744 --> 01:37:17,367
Kids, you know how they are.
953
01:37:18,113 --> 01:37:22,488
They get mad, they run off.
Do something stupid.
954
01:37:22,885 --> 01:37:24,997
That's why they need
the right guidance
955
01:37:25,021 --> 01:37:26,503
to make right decisions.
956
01:37:27,289 --> 01:37:29,799
After my son
Dae Hyun's failures,
957
01:37:30,659 --> 01:37:33,094
Jayden has new guidance. Me.
958
01:37:34,162 --> 01:37:36,444
He won't be needing you anymore.
959
01:37:39,769 --> 01:37:42,242
But he does care about you.
960
01:37:42,704 --> 01:37:45,405
So, I think it would
be better for everyone
961
01:37:45,875 --> 01:37:50,287
if we just ended things
here peacefully.
962
01:37:57,452 --> 01:38:01,180
Okay, you're right.
Have a good day, Mr. Kim.
963
01:38:02,792 --> 01:38:04,274
You, too, Mr. Hatch.
964
01:38:05,795 --> 01:38:07,658
And, uh, by the way,
965
01:38:08,798 --> 01:38:13,780
those boxes for the church,
what was inside?
966
01:38:15,738 --> 01:38:19,769
I think you already know,
Russell. Flakka.
967
01:38:20,342 --> 01:38:22,434
Yeah, have a good day.
968
01:38:34,489 --> 01:38:38,256
We are being watched.
They know who I am.
969
01:39:04,252 --> 01:39:05,965
I made a deal with Yates.
970
01:39:06,856 --> 01:39:09,935
Time to get out of here.
Start something new.
971
01:39:18,333 --> 01:39:21,913
Last loose end tied up neatly
with a little bow.
972
01:39:21,937 --> 01:39:24,372
The old man will be
in prison soon.
973
01:39:31,080 --> 01:39:33,025
They're tracking the package,
it's on its way.
974
01:39:33,049 --> 01:39:34,797
The feds just need to follow it.
975
01:39:35,017 --> 01:39:37,907
I can't believe he's been
under your nose the whole time.
976
01:39:38,020 --> 01:39:39,200
And none of us saw it.
977
01:39:40,355 --> 01:39:41,495
Well...
978
01:39:41,991 --> 01:39:44,159
The old man running
the whole operation.
979
01:39:44,827 --> 01:39:48,441
Hey, thanks for buying me time.
980
01:39:53,169 --> 01:39:54,384
Thank you for this.
981
01:39:56,005 --> 01:39:59,124
- Just one question.
- Hm.
982
01:40:00,442 --> 01:40:01,582
Why didn't you do it?
983
01:40:03,045 --> 01:40:04,527
Why didn't you kill him, too?
984
01:40:08,851 --> 01:40:11,133
What would Jayden think
of me if I did?
985
01:40:16,291 --> 01:40:17,522
So, where are you gonna go?
986
01:40:19,895 --> 01:40:22,368
- It's better if you don't know.
- Huh.
987
01:40:25,266 --> 01:40:28,158
Hey. Goodbye, old friend.
988
01:40:54,696 --> 01:40:57,209
Hey. Twenty on the pump
and some cigarettes.
989
01:40:57,233 --> 01:40:58,639
Yes, sir. Not a problem.
990
01:40:59,769 --> 01:41:00,909
Write me up.
991
01:41:04,639 --> 01:41:05,934
There you go.
992
01:41:14,482 --> 01:41:16,500
- Cool car.
- Thanks.
993
01:41:17,253 --> 01:41:19,078
- Jayden.
- Bethany.
994
01:41:19,687 --> 01:41:21,800
Yeah. Y'all going
on a road trip or something?
995
01:41:21,824 --> 01:41:23,010
Something like that, yeah.
996
01:41:23,092 --> 01:41:26,104
Oh, man! Sounds nice, man.
Sounds real nice!
997
01:41:26,128 --> 01:41:27,535
Let me get you your change.
998
01:41:27,629 --> 01:41:31,342
Hey, if I'm back in town,
let me get your number.
999
01:41:31,366 --> 01:41:32,506
Okay.
1000
01:41:34,636 --> 01:41:36,614
You know what? Keep the change.
1001
01:41:36,872 --> 01:41:38,735
- I can keep this?
- Sure.
1002
01:41:39,141 --> 01:41:41,820
- You're a cool guy, man.
- I really appreciate that.
1003
01:41:41,844 --> 01:41:43,021
RUSSELL See you.
1004
01:41:43,045 --> 01:41:44,186
See you, man.
1005
01:41:45,981 --> 01:41:48,459
Well, next time you're
in town, we can take a ride.
1006
01:41:48,483 --> 01:41:49,693
- Of course.
- Bye.
1007
01:41:49,717 --> 01:41:50,857
Bye.
1008
01:41:56,292 --> 01:41:57,803
- Jayden.
- Yeah.
1009
01:41:57,827 --> 01:41:59,841
You drive.
1010
01:42:01,696 --> 01:42:02,836
Hey.
1011
01:42:03,565 --> 01:42:05,543
Do you think they're gonna come
looking for us?
1012
01:42:05,567 --> 01:42:08,497
Eh, don't worry about that.
It's my problem.
1013
01:42:11,506 --> 01:42:12,990
Let's go.
1014
01:42:31,794 --> 01:42:34,371
I'll never be done
walking in the darkness,
1015
01:42:34,395 --> 01:42:35,573
but at least I know
1016
01:42:35,597 --> 01:42:37,650
there's a light
at the end of the tunnel,
1017
01:42:38,499 --> 01:42:40,175
and I'm not alone.
1018
01:44:35,751 --> 01:44:37,362
One rocky road for the kid.
1019
01:44:37,386 --> 01:44:38,495
You sure
I can't get you anything?
1020
01:44:38,519 --> 01:44:39,659
Yeah.
1021
01:44:40,289 --> 01:44:41,429
Thank you.
1022
01:44:48,831 --> 01:44:51,876
Oh. Hey, guys.
1023
01:44:51,900 --> 01:44:56,465
Sorry I'm late. I was giving
a cat fluids a few blocks away.
1024
01:44:57,672 --> 01:44:59,423
- รa va?
- รa va.
1025
01:45:00,943 --> 01:45:02,320
- Hey, Jayden.
- Hey, Claire.
1026
01:45:02,344 --> 01:45:04,589
Oh! It's so nice
to see you.
1027
01:45:07,016 --> 01:45:09,488
Russ, you, uh, getting anything?
1028
01:45:09,617 --> 01:45:10,950
No, didn't feel like it.
1029
01:45:11,619 --> 01:45:15,467
Only Hatch would
invite us all for ice cream
1030
01:45:15,491 --> 01:45:17,430
and not get one himself.
1031
01:45:17,926 --> 01:45:19,066
It's so him.
1032
01:45:20,162 --> 01:45:22,635
Oh, you're calling me grumpy?
1033
01:45:23,732 --> 01:45:24,675
- What?
- No.
1034
01:45:24,699 --> 01:45:26,845
- Oh, no! We would never do that.
- Never.
1035
01:45:26,869 --> 01:45:28,466
- No.
- Uh-uh. Not at all.
1036
01:45:29,405 --> 01:45:31,016
Hey! I was eating that.
1037
01:45:31,040 --> 01:45:34,996
Mmm. Well, I...
I love rocky road.
1038
01:45:35,710 --> 01:45:37,422
Dude, you said
you didn't want any!
1039
01:45:39,181 --> 01:45:41,426
I lied.
1040
01:45:41,450 --> 01:45:43,395
- Hm.
- It's pretty good, right?
1041
01:45:43,419 --> 01:45:45,196
- Mm-hmm.
- You don't actually want this,
1042
01:45:45,220 --> 01:45:46,231
do you?
1043
01:45:46,255 --> 01:45:47,624
- We'll just share it.
- Uh...
74624
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.