All language subtitles for C-[1080p]---Cats.and.Dogs.(02).(2010)-The.Revenge.Of.Kitty.Galore-Eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:46,087 --> 00:00:49,256 Yes, boss, I have the satellite codes with me. 2 00:00:49,424 --> 00:00:52,885 No, I didn't leave them in the truck. You think I'm stupid? 3 00:00:55,930 --> 00:00:57,890 No, they are with me. 4 00:00:58,058 --> 00:00:59,850 Ja, I'm inputting them right now. 5 00:01:02,020 --> 00:01:04,605 Yeah, I'm working very hard. Say hello to your wife. 6 00:01:04,814 --> 00:01:06,940 Oh, she left you. Oh, I'm sorry. Okay, bye. 7 00:01:15,909 --> 00:01:17,451 Little puppy. 8 00:01:18,036 --> 00:01:19,745 What are you doing here? 9 00:01:19,913 --> 00:01:21,789 It's so cold. 10 00:01:21,956 --> 00:01:24,249 Come inside and warm up with Freidrich. 11 00:01:24,417 --> 00:01:26,627 Come here. Yes. 12 00:01:26,836 --> 00:01:30,631 Hello. Hello. 13 00:01:32,342 --> 00:01:33,759 Rex? 14 00:01:34,969 --> 00:01:37,721 I found a new companion for you. 15 00:01:38,932 --> 00:01:41,433 Say hi to your new friend. "Hello." 16 00:01:42,143 --> 00:01:45,104 "I'm your new friend. We are friends." 17 00:01:45,855 --> 00:01:46,939 Rex! 18 00:01:47,148 --> 00:01:48,982 Stop it! It's only a little puppy. 19 00:01:50,276 --> 00:01:51,735 Now you sound angry. 20 00:01:51,903 --> 00:01:53,862 Stop it! He can hear you! 21 00:01:54,989 --> 00:01:56,490 Close your mouth. 22 00:01:56,658 --> 00:01:59,451 No! Rex! This is so illogical! 23 00:01:59,619 --> 00:02:02,162 Rex! Rex, what's wrong with you? 24 00:02:02,372 --> 00:02:05,499 Come. Come. Outside. No! 25 00:02:09,003 --> 00:02:13,507 Where are your manners? Sit! Sit! Sit down! We have a guest. 26 00:02:14,884 --> 00:02:17,427 You will stay out here till you learn how to behave! 27 00:02:20,014 --> 00:02:21,306 Oh, no. Locked? 28 00:02:22,183 --> 00:02:23,684 But how? 29 00:02:44,914 --> 00:02:46,039 Meow. 30 00:03:04,017 --> 00:03:05,142 State your business. 31 00:03:05,310 --> 00:03:07,811 Agent 127 breaking radio silence. 32 00:03:07,979 --> 00:03:09,646 I have spotted Kitty Galore. 33 00:03:09,814 --> 00:03:13,442 I repeat, I have spotted Kitty Galore. 34 00:05:28,870 --> 00:05:30,454 We've all seen his commercials... 35 00:05:30,621 --> 00:05:34,291 ...but today it appears Crazy Carlito really is off his rocker. 36 00:05:34,667 --> 00:05:38,628 He's claimed his prices are insane. Now it appears he is too. 37 00:05:38,796 --> 00:05:43,091 The situation is tense as we wait for someone to come end this standoff. 38 00:06:02,320 --> 00:06:03,403 Shane, get over here. 39 00:06:05,156 --> 00:06:06,823 Diggs, stay. 40 00:06:07,909 --> 00:06:09,576 Give me the situation, captain. 41 00:06:09,744 --> 00:06:12,412 We've got a first-class nutcase here. 42 00:06:12,622 --> 00:06:14,664 Four hostages inside. 43 00:06:14,832 --> 00:06:16,625 All used-car salesmen. 44 00:06:17,210 --> 00:06:20,253 I've got mixed feelings about this one. 45 00:06:21,923 --> 00:06:24,591 That wacko so much as changes channels on that thing... 46 00:06:24,759 --> 00:06:26,259 ...and this whole lot explodes. 47 00:06:27,428 --> 00:06:29,721 Only one thing to do here. 48 00:06:30,348 --> 00:06:33,433 You are mine. You are so mine. 49 00:06:36,687 --> 00:06:37,729 Yeah. 50 00:06:39,065 --> 00:06:40,607 I'll do it! - All I can... 51 00:06:40,775 --> 00:06:43,652 Come any closer and the last thing you'll hear is "boom"! 52 00:06:44,278 --> 00:06:45,904 Diggs. No. 53 00:06:46,072 --> 00:06:47,280 Diggs! 54 00:06:47,448 --> 00:06:49,449 Get out of there! Get out! 55 00:06:49,659 --> 00:06:52,077 Get out! - Guys, let's go! 56 00:06:52,245 --> 00:06:53,453 Get out of there! Diggs! 57 00:06:53,621 --> 00:06:54,871 Diggs, go, go! 58 00:06:55,957 --> 00:06:58,291 You want fireworks, I'll show you fireworks! 59 00:06:58,709 --> 00:07:00,794 All I have to do is push this button... 60 00:07:00,962 --> 00:07:02,754 ...and boom! 61 00:07:16,811 --> 00:07:18,145 Oh, yeah! 62 00:07:18,312 --> 00:07:19,396 Diggs! No! 63 00:07:19,564 --> 00:07:21,982 It's gonna blow! -Hold those people back! 64 00:07:23,609 --> 00:07:26,695 Take cover! I repeat! Take cover! 65 00:07:33,703 --> 00:07:37,289 Hold on. 66 00:07:37,498 --> 00:07:41,668 You wanna recruit that guy? He just blew up a car dealership! 67 00:07:41,836 --> 00:07:45,589 A used-car dealership. True, he may not be a great cop. 68 00:07:45,756 --> 00:07:48,592 But he has the potential to be a great agent. 69 00:07:48,759 --> 00:07:52,929 He's fearless, barks in the face of danger, and is trained in paw-to-paw combat. 70 00:07:53,097 --> 00:07:56,183 Plus the only thing he hates more than following orders... 71 00:07:56,350 --> 00:07:57,601 ...is cats. 72 00:07:58,102 --> 00:08:00,145 Well, hating cats is good. 73 00:08:00,313 --> 00:08:02,689 And exactly what we need to take down Kitty Galore. 74 00:08:02,857 --> 00:08:06,151 Fine. But I don't know who you'll find dumb enough to partner with him. 75 00:08:06,319 --> 00:08:08,236 Easy. I'm barking right at him. 76 00:08:21,501 --> 00:08:23,627 Suspended? - This dog is a disaster. 77 00:08:24,045 --> 00:08:27,047 We've sent him to obedience school, what, three times now? 78 00:08:27,256 --> 00:08:29,049 And he still won't listen. 79 00:08:30,301 --> 00:08:31,843 Don't put him back in the system. 80 00:08:32,303 --> 00:08:36,765 He's been in and out of kennels his whole life. He's never had a home. 81 00:08:37,058 --> 00:08:39,518 I'll tell you what, I will adopt him. 82 00:08:39,685 --> 00:08:42,145 Sorry, Shane. He's state property. 83 00:08:42,313 --> 00:08:44,397 Besides, you have a new baby now. 84 00:08:44,565 --> 00:08:48,026 You don't need this kind of trouble at home. Let him go, Shane. 85 00:08:48,194 --> 00:08:49,528 Let him go. 86 00:08:49,695 --> 00:08:52,280 Captain, please don't make me do this. 87 00:08:56,202 --> 00:08:58,119 Nice one, Diggs. 88 00:09:04,544 --> 00:09:06,461 I'm sorry, Diggs. 89 00:09:06,921 --> 00:09:08,088 I know you tried. 90 00:09:08,839 --> 00:09:12,300 You always try. Just sometimes a little too hard. 91 00:09:13,511 --> 00:09:15,845 Like this cop thing. 92 00:09:16,097 --> 00:09:18,723 Sometimes you just gotta play with others. 93 00:09:19,600 --> 00:09:22,310 It's not always about being the top dog. 94 00:09:23,312 --> 00:09:25,814 Diggs, I'm sorry, buddy. 95 00:09:40,871 --> 00:09:43,707 I'll do everything I can to get you out of here. 96 00:09:44,709 --> 00:09:46,418 Until then, you be a good boy. 97 00:09:49,463 --> 00:09:51,339 I love you, buddy. 98 00:10:03,394 --> 00:10:04,936 This isn't so bad, right? 99 00:10:05,104 --> 00:10:08,106 How's it going, floor? What's up, cage? 100 00:10:08,274 --> 00:10:09,566 Que pasa, bowl? 101 00:10:09,734 --> 00:10:11,651 Did you guys miss me? Because I'm back! 102 00:10:13,654 --> 00:10:15,739 Back in the kennel again. 103 00:10:17,283 --> 00:10:18,575 Hey! What...? What the...? 104 00:10:20,995 --> 00:10:23,496 Okay, okay, this is creeping me out. 105 00:10:25,124 --> 00:10:27,584 Hello? Anyone home? 106 00:10:27,752 --> 00:10:28,960 Hello? 107 00:10:41,807 --> 00:10:44,309 Who are you? When did they put an elevator in there? 108 00:10:44,477 --> 00:10:47,354 Name's Special Agent Butch, and against better judgment... 109 00:10:47,521 --> 00:10:49,773 ...you're being recruited into an organization... 110 00:10:49,940 --> 00:10:52,150 ...to help fight the spread of radical felinism. 111 00:10:52,318 --> 00:10:54,361 Okay, is somebody pulling my tail here? 112 00:10:54,528 --> 00:10:56,363 This isn't a joke, Diggs. 113 00:10:56,530 --> 00:10:59,449 How do you know my name? - I just came up out of the floor. 114 00:10:59,617 --> 00:11:01,868 Let's assume I'm smart enough to know your name. 115 00:11:02,036 --> 00:11:05,205 While you and your cop buddies are here chasing your tails... 116 00:11:05,414 --> 00:11:08,708 ...there's an elite team of dogs charged with the noble responsibility... 117 00:11:08,918 --> 00:11:10,335 ...of protecting mankind. 118 00:11:10,503 --> 00:11:13,046 We want you to join that team. 119 00:11:13,214 --> 00:11:16,716 This is a one-time-only offer, Diggs. I suggest you say yes. 120 00:11:17,176 --> 00:11:21,304 It's tempting, but I can't just say yes to every offer that comes through that floor. 121 00:11:21,472 --> 00:11:24,891 Kid, you already spent half your life locked up in this place. 122 00:11:25,059 --> 00:11:28,019 There's a good chance you'll spend the rest of your life here. 123 00:11:28,187 --> 00:11:29,521 But the choice is yours. 124 00:11:29,689 --> 00:11:32,357 You can stay here and fight roaches over your kibble... 125 00:11:32,525 --> 00:11:34,734 ...or you can come with me and fight cats. 126 00:11:34,944 --> 00:11:36,736 Fight cats? Why didn't you say so? 127 00:11:36,946 --> 00:11:40,240 Now, move over, Rover, this dog's ready to hunt! 128 00:11:40,533 --> 00:11:41,574 Oh, my dog! 129 00:11:41,742 --> 00:11:44,577 I just vacuumed the seats, so try not to shed. 130 00:11:47,748 --> 00:11:48,915 Come on! 131 00:11:49,083 --> 00:11:51,042 Wow, we're going really fast, aren't we? 132 00:11:51,210 --> 00:11:53,586 This is nice! This is enjoyable. I'm enjoying this. 133 00:11:53,754 --> 00:11:56,840 Sure you're okay, big shot? -Fine, good. 134 00:11:57,007 --> 00:11:58,591 No, not good. Not good. 135 00:11:58,759 --> 00:12:00,093 Yeah, I'm gonna barf. 136 00:12:03,389 --> 00:12:06,516 This is Agent 3293. I've got the package. 137 00:12:17,778 --> 00:12:22,198 Careful, now. New recruits sometimes get a little woozy after their first ride. 138 00:12:27,079 --> 00:12:28,705 Are you okay there, rookie? 139 00:12:28,873 --> 00:12:30,415 Yeah, I'm good. Totally fine. 140 00:12:30,583 --> 00:12:33,918 I'm just gonna lay down here till the room stops spinning. 141 00:12:34,086 --> 00:12:36,212 Let's go, superdog. The fun's just beginning. 142 00:12:36,380 --> 00:12:39,132 I think we have different definitions of "fun." 143 00:12:39,300 --> 00:12:40,467 Just wait. 144 00:12:40,634 --> 00:12:42,135 Now prepare yourself, kid. 145 00:12:42,303 --> 00:12:46,806 You're about to experience something no human and very few canines ever see. 146 00:12:47,016 --> 00:12:51,060 Greetings, Agent Butch. Activate paw scan now. 147 00:13:06,869 --> 00:13:08,828 Sweet! 148 00:13:10,539 --> 00:13:12,582 This is like Petco meets Vegas. 149 00:13:12,750 --> 00:13:15,126 Today's seminar, "Harassment in the Workplace." 150 00:13:15,294 --> 00:13:17,003 Doberman or not, do not pinch her. 151 00:13:17,171 --> 00:13:21,800 Welcome to Dog HQ, the nexus of our whole operation. 152 00:13:21,967 --> 00:13:24,469 Mike, you wanna grab lunch? -I don't like you, Carl. 153 00:13:24,637 --> 00:13:29,098 We're the thin, furry line between humans and total chaos. 154 00:13:29,266 --> 00:13:31,351 Try and keep up, kid. 155 00:13:31,519 --> 00:13:33,645 Hey, guys, watch. I'm skateboarding, I'm skateboarding! 156 00:13:35,064 --> 00:13:37,357 Our elite agents work and train 24/7... 157 00:13:37,566 --> 00:13:40,652 ...to combat all enemies, foreign and domesticated. 158 00:13:40,820 --> 00:13:43,988 We take the saying "man's best friend" very seriously here. 159 00:13:44,156 --> 00:13:45,365 All in? - Why not? 160 00:13:45,574 --> 00:13:47,617 Hey, Butch. - Hey, Slim. 161 00:13:47,785 --> 00:13:49,452 Why do we do all this? 162 00:13:49,620 --> 00:13:53,373 To make sure it never becomes a cat-eat-dog world out there. 163 00:13:57,169 --> 00:13:59,128 Oh, hello, ladies! 164 00:13:59,296 --> 00:14:01,506 Hate to see you go, love to watch you leave. 165 00:14:01,674 --> 00:14:04,884 Stop drooling already. Come on, I want to introduce you to someone. 166 00:14:05,094 --> 00:14:06,970 Could you introduce me to them, please? 167 00:14:07,137 --> 00:14:08,721 Hey, wait up. 168 00:14:08,973 --> 00:14:10,890 Hot dog, coming through! 169 00:14:12,268 --> 00:14:14,853 Three, two, one. Fire the catapult. 170 00:14:15,020 --> 00:14:16,062 Bull's-eye. 171 00:14:16,230 --> 00:14:19,566 Hey, watch your paws in here. Don't touch anything. 172 00:14:19,733 --> 00:14:20,984 Hey, how you doing, buddy? 173 00:14:24,530 --> 00:14:26,155 It's some kind of cat! Get back! 174 00:14:26,323 --> 00:14:29,742 Meow? Oh, I forgot. This is the Catamatron 3000. 175 00:14:30,160 --> 00:14:32,787 It trains you to think like the enemy. Literally. 176 00:14:32,955 --> 00:14:35,248 Someone's been playing fetch with the ugly stick. 177 00:14:36,542 --> 00:14:39,210 This is Peek, tech specialist and head of Covert Ops. 178 00:14:39,503 --> 00:14:41,254 Hi. - What up, dog? 179 00:14:41,422 --> 00:14:44,340 So, Peek, you got anything that actually works? 180 00:14:45,885 --> 00:14:46,926 Follow me. 181 00:14:47,678 --> 00:14:48,720 Alley-oop. 182 00:14:48,888 --> 00:14:52,265 Butch, your collar is fitted with the Rawhide-7 communications package. 183 00:14:52,433 --> 00:14:54,767 Lock pick, netting, helium-neon laser... 184 00:14:54,935 --> 00:14:57,562 ...grappling hook and liver-scented breath freshener. 185 00:14:58,063 --> 00:14:59,689 And this is yours. 186 00:14:59,857 --> 00:15:01,858 Sweet! What's it do? 187 00:15:02,651 --> 00:15:04,569 Holds your name tag on your neck. 188 00:15:04,737 --> 00:15:06,279 Butch, you've lost some weight. 189 00:15:06,447 --> 00:15:08,781 Sorry, my name's Diggs and I always look this good. 190 00:15:08,949 --> 00:15:11,075 Sam. I'm over here. 191 00:15:11,911 --> 00:15:14,078 Sorry. The boss wants to see you two pronto. 192 00:15:14,455 --> 00:15:15,872 Get a haircut, you hippie. 193 00:15:16,790 --> 00:15:19,167 Congratulations, Agent Buttercup... 194 00:15:19,335 --> 00:15:22,795 ...on the birth of your son, son, daughter, son, daughter, daughter... 195 00:15:22,963 --> 00:15:25,298 ...son, daughter, son. 196 00:15:29,470 --> 00:15:30,720 Have a seat, gentlemen. 197 00:15:32,890 --> 00:15:35,141 No, off. Off the couch. 198 00:15:35,309 --> 00:15:37,602 Off the couch! - Sorry. Sorry. 199 00:15:37,770 --> 00:15:39,729 You guys were outside, and you're dirty. 200 00:15:39,897 --> 00:15:41,481 Because we're field agents, Lou. 201 00:15:41,690 --> 00:15:45,276 We can't all be desk jockeys like you, sitting around wearing ugly sweaters. 202 00:15:45,444 --> 00:15:48,237 Hey, I like this sweater. It was a gift from my grandma. 203 00:15:48,614 --> 00:15:49,781 Can you give it back? 204 00:15:51,200 --> 00:15:54,285 So you're the dog who likes to blow up buildings. 205 00:15:54,453 --> 00:15:56,454 Yeah, that was an accident. 206 00:15:56,622 --> 00:15:58,957 You seem to have a lot of accidents, Diggs. 207 00:15:59,124 --> 00:16:01,960 Can we just cut to the chase already and get to why I'm here? 208 00:16:02,127 --> 00:16:05,338 Of course. Three hours ago, we intercepted this transmission... 209 00:16:05,506 --> 00:16:08,466 ...from a mysterious villain from the feline underworld. 210 00:16:10,135 --> 00:16:12,095 We believe this was meant for all cats. 211 00:16:12,638 --> 00:16:13,721 Take a look. 212 00:16:15,724 --> 00:16:20,144 Greetings, my future feline followers. 213 00:16:20,312 --> 00:16:24,565 My name is Kitty Galore. 214 00:16:25,609 --> 00:16:27,026 Is that even a cat? 215 00:16:27,236 --> 00:16:31,698 And may I present the most adorable creature in my life, little Scrumptious. 216 00:16:31,865 --> 00:16:34,367 Say hello, darling. - Help me. 217 00:16:35,744 --> 00:16:40,123 The age of the dog as man's so-called "best friend" is over! 218 00:16:40,290 --> 00:16:44,711 In two days, I will unleash a sound only those droolbag dogs can hear. 219 00:16:44,878 --> 00:16:47,380 A sound so devastating, so terrifying... 220 00:16:47,548 --> 00:16:50,508 ...it will drive all dogs completely insane. 221 00:16:50,884 --> 00:16:55,054 I call this sound the call of the Wild! 222 00:16:56,473 --> 00:16:59,976 Once the dogs go woo-hoo, humans will be forced to get rid of them... 223 00:17:00,144 --> 00:17:04,188 ...and without their protection, I will enslave all mankind! 224 00:17:05,566 --> 00:17:07,692 MAN: Kitty! I'm home! 225 00:17:07,860 --> 00:17:10,695 Nothing will stop me from ruling the world. Kitty Galore out! 226 00:17:11,905 --> 00:17:14,323 That cat makes the hair on my butt stand up. 227 00:17:14,491 --> 00:17:17,410 Kitty has been number one on our "most wanted" list for a year. 228 00:17:17,578 --> 00:17:21,497 Last week, she and her henchcat, Paws, resurfaced in Germany... 229 00:17:21,665 --> 00:17:24,500 ...and stole top-secret satellite codes. 230 00:17:24,668 --> 00:17:29,589 Our sources also tell us Paws recently tried to eliminate this pigeon, Seamus. 231 00:17:29,798 --> 00:17:31,841 I believe I can fly 232 00:17:32,009 --> 00:17:34,594 I believe I can touch the sky 233 00:17:36,597 --> 00:17:39,891 Can't a bird take a bath without it ending up on the Internet? 234 00:17:40,059 --> 00:17:43,519 We don't know what the connection is, but Seamus is our only link to Kitty. 235 00:17:43,687 --> 00:17:47,398 We find him, he can lead us to her. We have less than two days to find Kitty... 236 00:17:47,566 --> 00:17:50,026 ...before she activates her Call of the Wild. 237 00:17:50,194 --> 00:17:52,904 Your mission: Fetch and retrieve that bird. 238 00:17:53,072 --> 00:17:55,948 Easy enough. Just give me some bread, a big net and a hammer. 239 00:17:56,116 --> 00:17:57,450 We need him alive. 240 00:17:57,951 --> 00:17:59,619 Okay, scratch the hammer. 241 00:17:59,828 --> 00:18:04,749 So you have your assignment. Find Seamus before the cats do. 242 00:18:12,216 --> 00:18:14,342 You let Seamus get away? 243 00:18:14,885 --> 00:18:18,721 It's just impossible to find good help these days. 244 00:18:18,889 --> 00:18:22,975 That rat with wings has vital information that could destroy my entire plan. 245 00:18:23,143 --> 00:18:26,479 We cannot let that happen, now, can we, little Scrumptious? 246 00:18:27,272 --> 00:18:28,981 Paws! 247 00:18:29,149 --> 00:18:31,567 What are you waiting for? 248 00:18:31,735 --> 00:18:34,570 I want this pigeon Seamus in your mouth... 249 00:18:34,738 --> 00:18:37,657 ...on my doorstep immediately. 250 00:18:37,866 --> 00:18:39,575 Out! I said out! 251 00:18:39,743 --> 00:18:41,244 Out! Out! Out! 252 00:18:41,411 --> 00:18:43,788 What's wrong with this stupid mouse? Oh! 253 00:18:43,956 --> 00:18:46,374 Oh, Scrumptious. 254 00:18:47,000 --> 00:18:50,586 Now, now, I barely crushed you. Think how lucky you are. 255 00:18:50,754 --> 00:18:54,006 You could be living in that jungle instead of our new lair. 256 00:18:54,174 --> 00:18:56,300 Isn't this wonderful? 257 00:18:56,802 --> 00:18:57,844 It's perfect. 258 00:18:58,011 --> 00:19:00,638 Kitty! I'm home! 259 00:19:00,806 --> 00:19:02,765 Almost perfect. 260 00:19:08,021 --> 00:19:11,983 Oh, look! Kitty! You think those are real fishies, don't you? 261 00:19:12,151 --> 00:19:14,026 That's adorable. 262 00:19:14,820 --> 00:19:15,903 Great news. 263 00:19:16,071 --> 00:19:19,031 We are headliners! 264 00:19:21,952 --> 00:19:26,205 Would you believe it was only two months ago when I walked in here to find you...? 265 00:19:28,750 --> 00:19:30,042 Oh. 266 00:19:30,836 --> 00:19:33,045 I see what you're thinking. 267 00:19:33,213 --> 00:19:34,505 A new opening, right? 268 00:19:35,841 --> 00:19:40,178 Of course! That's genius. Pure genius. 269 00:19:42,014 --> 00:19:43,055 Now we... 270 00:19:44,433 --> 00:19:47,852 You are excited! Every magician needs one of these. Oh, yes. 271 00:19:48,145 --> 00:19:50,229 Oh, yes. 272 00:19:54,026 --> 00:19:55,943 Oh, Kitty. 273 00:20:01,575 --> 00:20:03,201 This is the rendezvous point. 274 00:20:03,368 --> 00:20:06,662 The pigeon we're looking for flew into that building. 275 00:20:06,830 --> 00:20:09,749 Now, remember what Lou said: Follow my lead. 276 00:20:09,958 --> 00:20:13,836 When I say "Wag your tail," you ask "How hard?" Got it? 277 00:20:14,004 --> 00:20:16,464 What's with the fanny pack? - Shh! 278 00:20:25,265 --> 00:20:28,267 We can stop playing games, boy. I know you don't want none of this. 279 00:20:28,477 --> 00:20:30,978 You don't wanna come out. You hiding because you don't want the: 280 00:20:38,862 --> 00:20:40,488 Now, watch this maneuver, kid. 281 00:20:40,864 --> 00:20:43,282 I call it "Fetch a Stick." 282 00:20:48,914 --> 00:20:52,291 Hm? - Come on. Come on. Go get it. 283 00:20:56,672 --> 00:20:57,838 Let's go. 284 00:20:58,006 --> 00:20:59,590 Ha-ha. Sucker. 285 00:21:00,300 --> 00:21:02,551 I don't know why, but this building appeals to me. 286 00:21:02,719 --> 00:21:05,638 BUTCH: Of course it does. It looks like a giant fire hydrant. 287 00:21:05,806 --> 00:21:07,640 Yep, that's it. 288 00:21:10,060 --> 00:21:12,144 This would go faster if you didn't watch me. 289 00:21:12,312 --> 00:21:13,896 Come on, hurry up! 290 00:21:14,064 --> 00:21:16,565 By the time you're done, the bird will have flown. 291 00:21:21,530 --> 00:21:24,615 Say hello to my little friend. 292 00:21:31,081 --> 00:21:34,333 It's quiet. A little too quiet. 293 00:21:36,628 --> 00:21:38,546 Butch, it's time to take out the trash! 294 00:21:40,424 --> 00:21:41,465 What are you doing? 295 00:21:41,633 --> 00:21:43,509 Where do you think you're going, punk? 296 00:21:43,677 --> 00:21:46,262 Hey! Hey! Easy! Easy! Watch the teeth! 297 00:21:46,430 --> 00:21:49,598 Stand down! That bird's our informant. He works for us. 298 00:21:50,350 --> 00:21:53,352 Informant? Work? I do neither of these things. 299 00:21:53,562 --> 00:21:56,188 And when's the last time you had a mint? - You Seamus? 300 00:21:56,356 --> 00:21:59,358 That is privileged information. Who wants to know? 301 00:21:59,568 --> 00:22:02,528 Are you kidding me? Dog HQ sent us to protect you. Now, let's go. 302 00:22:02,696 --> 00:22:04,280 Good. It's about... 303 00:22:04,448 --> 00:22:06,157 Wait a second! 304 00:22:07,200 --> 00:22:09,368 How do I know you don't work for the cats? 305 00:22:10,495 --> 00:22:12,455 "The crow flies at midnight." 306 00:22:12,622 --> 00:22:15,541 What? What crow? What's he talking about? 307 00:22:15,709 --> 00:22:19,628 That's the passphrase. And you answer with, "The eagle..." 308 00:22:19,796 --> 00:22:20,963 "Owes me five bucks." 309 00:22:21,131 --> 00:22:24,383 Ugh. Close enough. - No, no, wait. Hang on, I'll get it. 310 00:22:24,843 --> 00:22:27,470 Was it a penguin? - I just told you it was an eagle! 311 00:22:27,637 --> 00:22:29,388 "Is a ballerina." - All right, enough. 312 00:22:29,598 --> 00:22:31,891 Why does Kitty Galore have a price on your beak? 313 00:22:32,517 --> 00:22:36,228 I don't know! I never met her! That was my cousin Nicky's business. 314 00:22:36,396 --> 00:22:38,397 Kitty wouldn't be after you if you didn't know something. 315 00:22:38,607 --> 00:22:41,734 Nicky just crashed at my pad sometimes. I don't know anything. 316 00:22:41,902 --> 00:22:43,444 My brain is the size of a grape! 317 00:22:43,612 --> 00:22:45,821 Or a raisin. A big raisin or a little grape. 318 00:22:45,989 --> 00:22:47,907 Don't get your feathers all ruffled. 319 00:22:48,116 --> 00:22:49,742 You're completely safe, now that we're... 320 00:22:56,291 --> 00:22:59,919 Look out! Assassin with a rolled-up newspaper! 321 00:23:00,253 --> 00:23:02,505 No sweat. It's just a little kitty cat. 322 00:23:02,881 --> 00:23:04,423 Hand over the bird. 323 00:23:04,633 --> 00:23:06,842 Ooh. A girl kitty cat. 324 00:23:07,260 --> 00:23:09,762 I'm gonna enjoy this. 325 00:23:14,017 --> 00:23:15,059 Hey, hey! 326 00:23:17,646 --> 00:23:18,687 What the...? 327 00:23:21,149 --> 00:23:23,442 Oh, now it is on, furball! - Diggs! 328 00:23:23,652 --> 00:23:27,571 Protect the bird. I'll take the cat. - You protect the bird. That cat's all mine. 329 00:23:28,198 --> 00:23:31,158 You can both have the cat. I'm out of here! 330 00:23:31,785 --> 00:23:33,994 I told you to watch the bird! 331 00:23:34,413 --> 00:23:36,956 See you, ladies. I gotta fly! 332 00:23:45,757 --> 00:23:48,134 You always do it your way, don't you, hotshot? 333 00:23:48,301 --> 00:23:51,595 You're right, I should have seen a flying cat coming. What the...? 334 00:24:00,814 --> 00:24:04,275 No way! Did your backpack just turn into a jet? 335 00:24:04,443 --> 00:24:08,154 Diggs! Hang tight! I'm going after that bird! 336 00:24:08,321 --> 00:24:09,822 Not without me! 337 00:24:15,704 --> 00:24:17,997 Oh, no! - Hey! What the...? 338 00:24:18,206 --> 00:24:21,125 Stop it! I can't see! - Billboard, billboard, billboard! 339 00:24:24,838 --> 00:24:27,590 I'm too old for this poop! 340 00:24:29,843 --> 00:24:32,511 Wait! I have a dozen eggs waiting for me at home. 341 00:24:32,721 --> 00:24:34,930 You can have six of them. 342 00:24:35,348 --> 00:24:36,682 Oh, no! 343 00:24:36,850 --> 00:24:38,851 Follow me through this, cat! 344 00:24:39,019 --> 00:24:40,853 Careful what you wish for. 345 00:24:41,021 --> 00:24:43,564 I didn't mean follow me for real, I was playing. 346 00:24:44,441 --> 00:24:46,650 Float like a butterfly, sting like a pi... Ah! 347 00:24:46,818 --> 00:24:49,028 Mayday, mayday! 348 00:24:50,530 --> 00:24:52,364 I've got you, bird. 349 00:25:05,545 --> 00:25:08,005 Come on, Miss Daisy, can't this thing go any faster? 350 00:25:08,173 --> 00:25:10,758 This is only built for one, rookie! 351 00:25:11,259 --> 00:25:12,384 Hide me, my brothers! 352 00:25:15,805 --> 00:25:17,598 You're not gonna lose me that easy. 353 00:25:17,766 --> 00:25:20,768 What you doing? - It's the end of the line, bird! 354 00:25:22,354 --> 00:25:25,022 I'm almost on top of her! - No, I got her! 355 00:25:25,190 --> 00:25:27,274 Hey! Are you crazy? 356 00:25:31,988 --> 00:25:33,697 Hey, a squirrel. 357 00:25:35,784 --> 00:25:39,078 Oh, boy. This is not good. 358 00:25:55,095 --> 00:25:57,805 Can't fly too well with a broken wing, can you? 359 00:25:59,558 --> 00:26:01,058 Ouch. 360 00:26:02,227 --> 00:26:05,354 Oh, my wing. Oh, that doesn't look right. 361 00:26:05,522 --> 00:26:07,314 Collar: Net! 362 00:26:08,817 --> 00:26:15,030 You busted my favorite wing. Get ready for a lawsuit, lady. Ha! 363 00:26:21,121 --> 00:26:24,456 Mom, Mom, look at me. 364 00:26:24,624 --> 00:26:26,417 You're going really fast, kiddo. 365 00:26:26,585 --> 00:26:27,960 We've been at this all night. 366 00:26:28,128 --> 00:26:30,421 Now, for the last time, where's Kitty Galore? 367 00:26:30,589 --> 00:26:32,089 I don't know! 368 00:26:32,716 --> 00:26:34,258 No! No! 369 00:26:34,426 --> 00:26:36,051 Don't like the water, huh? 370 00:26:36,219 --> 00:26:37,720 Anything but water! I beg you. 371 00:26:39,389 --> 00:26:42,141 Diggs, that is not a valid interrogation technique. 372 00:26:42,350 --> 00:26:45,144 Back off, Butch. This is how we do things downtown. 373 00:26:45,353 --> 00:26:48,230 Think I'm gonna fall for your "good dog, bad dog" routine? 374 00:26:48,398 --> 00:26:50,357 Human! - Hide. Hide. Hide. 375 00:26:51,234 --> 00:26:52,276 Hey, doggies. 376 00:26:53,653 --> 00:26:56,864 Ew. Ugh, yuck. 377 00:26:57,365 --> 00:27:01,744 Guys, question: Why is butt-sniffing always your fallback position? 378 00:27:01,911 --> 00:27:04,455 Hey, don't knock it till you've sniffed it. Now, talk! 379 00:27:05,373 --> 00:27:07,166 No, no more water! No more... 380 00:27:07,334 --> 00:27:09,001 Agent 47? - Tab? 381 00:27:09,169 --> 00:27:10,502 We're getting... - Can you hear me? 382 00:27:10,670 --> 00:27:12,046 Have you been compromised? 383 00:27:12,213 --> 00:27:15,090 Aw, man. Where'd you get one of those fancy collars? 384 00:27:15,258 --> 00:27:18,927 "Agent"? Wait. If you're not working for Kitty Galore, who are you? 385 00:27:19,387 --> 00:27:21,847 Name's Catherine. I'm with MEOWS. 386 00:27:22,015 --> 00:27:23,682 Collar: Laser. 387 00:27:26,519 --> 00:27:28,854 Wait! Hold on, hold on. What's MEOWS? 388 00:27:29,022 --> 00:27:32,650 Mousers Enforcing Our World's Safety. Feline intelligence. 389 00:27:32,817 --> 00:27:35,944 Feline intelligence, huh? Okay, quick, what's eight times eight? 390 00:27:36,112 --> 00:27:37,988 Sixty-four. - Ha! Wrong! 391 00:27:38,156 --> 00:27:41,950 It's eight, carry the three, move the two... 392 00:27:42,202 --> 00:27:43,994 I'm gonna have to get back to you. 393 00:27:44,162 --> 00:27:47,164 MEOWS protects the world's cats against the pooch peril. 394 00:27:47,332 --> 00:27:49,416 That's you, Rover. - Human! 395 00:27:50,043 --> 00:27:52,044 Hide. Hide. Hide. 396 00:27:52,921 --> 00:27:55,964 Can't you doggies do anything else? 397 00:27:57,509 --> 00:28:00,010 Ugh. Why is this always our fallback position? 398 00:28:01,638 --> 00:28:03,972 You weren't hired by Kitty Galore to find the bird? 399 00:28:04,140 --> 00:28:05,724 Wrong again, fleabag. 400 00:28:05,934 --> 00:28:08,686 My mission is to find her and take her down. 401 00:28:08,853 --> 00:28:11,730 See, Kitty Galore, a.k.a. Ivana Clawyu... 402 00:28:11,940 --> 00:28:14,400 ...was one of MEOWS' best agents until a year ago. 403 00:28:14,567 --> 00:28:15,859 No. Don't come any closer. 404 00:28:16,027 --> 00:28:18,278 She was on assignment at a cosmetics factory... 405 00:28:18,446 --> 00:28:21,699 ...when a guard dog chased her into a vat of hair-removal cream. 406 00:28:32,961 --> 00:28:36,547 Hairless beyond recognition and humiliated by her fellow agents... 407 00:28:36,715 --> 00:28:38,674 ...Ivana left MEOWS and returned to her home. 408 00:28:40,051 --> 00:28:44,346 What is that hideous thing? It's freaking out the dog! Get that thing out! 409 00:28:45,265 --> 00:28:46,598 Scram! 410 00:28:49,102 --> 00:28:50,978 But it's Christmas. 411 00:28:51,771 --> 00:28:54,565 I'll make them pay. 412 00:28:55,692 --> 00:28:59,778 After that, she went rogue, changed her name to Kitty Galore... 413 00:28:59,988 --> 00:29:02,448 ...and has been bent on revenge ever since. 414 00:29:02,615 --> 00:29:06,577 Wait. If she wants to destroy all dogs, why are you trying to stop her? 415 00:29:06,745 --> 00:29:10,289 Contrary to your belief, all cats aren't evil. 416 00:29:10,498 --> 00:29:12,541 We care about humans as much as you do. 417 00:29:12,709 --> 00:29:17,629 Kitty wants revenge on dogs and humans, and that is why she must be stopped. 418 00:29:18,631 --> 00:29:21,425 Hey, doggies. - What is wrong with you, kid? 419 00:29:21,593 --> 00:29:24,636 How many times can you go down the same slide? 420 00:29:26,723 --> 00:29:29,641 I'm sorry. I mean... I mean coo. 421 00:29:29,809 --> 00:29:31,602 Mommy! Mommy! 422 00:29:31,770 --> 00:29:32,978 We've been compromised. 423 00:29:33,146 --> 00:29:36,273 Unless you turn into a parrot, never talk in front of humans! 424 00:29:36,441 --> 00:29:40,319 Listen, I know Kitty. She's coming after this bird, and you'll need my help. 425 00:29:40,528 --> 00:29:43,280 Sorry, Agent LicksAlot, no cats allowed. 426 00:29:43,448 --> 00:29:44,823 Something we agree on. 427 00:29:45,033 --> 00:29:47,826 You guys don't have a choice. Just try and stop me. 428 00:30:02,550 --> 00:30:03,550 Hello? 429 00:30:03,718 --> 00:30:05,469 Officer Larson, this is Officer Raymond. 430 00:30:05,637 --> 00:30:07,805 Your K-9 partner, Diggs, is missing. - What? 431 00:30:07,972 --> 00:30:11,099 During today's rounds, his cage was vacant. He seems to be lost. 432 00:30:11,267 --> 00:30:12,518 How do you lose Diggs? 433 00:30:12,685 --> 00:30:15,562 He's not officially lost. We're filing the appropriate papers. 434 00:30:15,730 --> 00:30:18,649 Go back and check for him. He didn't fall through the floor! 435 00:30:18,817 --> 00:30:20,192 Yes, sir. 436 00:30:22,654 --> 00:30:26,448 Sorry, honey, I'll be back. Diggs is missing. 437 00:30:29,494 --> 00:30:33,205 Today's specials are leftover meatloaf and bacon. 438 00:30:33,373 --> 00:30:34,832 Bacon! Bacon! Bacon! 439 00:30:34,999 --> 00:30:38,710 Follow me, cat. For your own good, I suggest you avoid sudden moves. 440 00:30:38,878 --> 00:30:42,714 The 7 p.m. Screening of Scooby-Doo is now sold out. Tickets still available... 441 00:30:42,882 --> 00:30:44,299 Wait! Is that a cat? 442 00:30:46,010 --> 00:30:47,594 Why is everybody looking at me... 443 00:30:47,762 --> 00:30:51,348 ...like they've never seen a crippled pigeon riding on a dusty dog? 444 00:30:52,642 --> 00:30:54,476 Would you guys stay out of there? 445 00:30:54,644 --> 00:30:56,854 Patches, no, that computer is not a chew toy. 446 00:30:57,021 --> 00:30:59,356 Hey, get your tail out of that pencil sharpener. 447 00:30:59,524 --> 00:31:01,859 Cookie, stop barking at your brother! 448 00:31:02,026 --> 00:31:04,027 Where's the Dog Whisperer when you need him? 449 00:31:04,195 --> 00:31:05,904 At least they're not wearing sweaters. 450 00:31:06,114 --> 00:31:09,032 The wife is at the groomers today, so I'm watching the litter. 451 00:31:11,619 --> 00:31:14,496 Patches, take your brothers outside. 452 00:31:14,664 --> 00:31:16,415 Let's go! 453 00:31:16,833 --> 00:31:19,001 And don't take treats from strangers! 454 00:31:20,003 --> 00:31:21,461 Kids. 455 00:31:21,629 --> 00:31:23,755 Tab Lazenby. 456 00:31:23,923 --> 00:31:26,592 So you're the new fat cat at MEOWS. 457 00:31:26,759 --> 00:31:30,679 And when I say "fat cat," I mean you might wanna switch to the skim milk. 458 00:31:30,847 --> 00:31:34,850 Oh, Lou, so catty. I see they've given you the key to the executive Dumpster. 459 00:31:35,268 --> 00:31:37,185 All that butt-sniffing paid off. 460 00:31:37,437 --> 00:31:40,439 But enough pleasantries. You have one of my operatives. 461 00:31:40,648 --> 00:31:43,025 I understand that Kitty Galore is one of yours too. 462 00:31:43,192 --> 00:31:45,736 She's our spilled milk. We'll lick it up. 463 00:31:45,904 --> 00:31:48,196 You can't begin to imagine how dangerous she is. 464 00:31:48,364 --> 00:31:51,116 She'll never stop until she has her revenge. 465 00:31:51,284 --> 00:31:52,743 She's threatening us, Tab. 466 00:31:52,911 --> 00:31:54,953 It takes a dog to chase a cat. 467 00:31:55,163 --> 00:31:57,372 But it'll take a cat to catch this kitty. 468 00:31:57,540 --> 00:32:01,418 This isn't about who should go after Kitty. It's about protecting the humans. 469 00:32:01,586 --> 00:32:04,963 She's right. We can't just sit around arguing jurisdiction. 470 00:32:05,548 --> 00:32:06,882 Unless... 471 00:32:07,050 --> 00:32:10,552 Now, this would be a first in our political history. 472 00:32:10,720 --> 00:32:15,766 With 24 hours left on Kitty's deadline, we may have no other choice. 473 00:32:16,601 --> 00:32:20,145 Cats and dogs will have to work together. - Cats and dogs will have to work together. 474 00:32:23,316 --> 00:32:24,733 That ain't right. 475 00:32:24,901 --> 00:32:27,444 What? No way, man. Work with her? 476 00:32:27,612 --> 00:32:30,405 Why don't we go ahead and make an alliance with the mailman? 477 00:32:30,573 --> 00:32:32,157 Diggs! Wait outside with Seamus. 478 00:32:32,325 --> 00:32:34,785 Work with cats? I'd rather have worms. 479 00:32:34,953 --> 00:32:36,870 Outside! Now! 480 00:32:37,038 --> 00:32:38,872 Where I'm from, we don't play with cats. 481 00:32:39,040 --> 00:32:40,666 We chase them. - Bye-bye, now. 482 00:32:40,833 --> 00:32:45,087 Lou, the kid's got a point. We can't just work with cats. We can't trust them. 483 00:32:45,254 --> 00:32:47,339 You're being dramatic. 484 00:32:47,507 --> 00:32:50,759 What do these guys want from me? I can't work with a cat. 485 00:32:50,927 --> 00:32:52,970 But I don't wanna go back to the kennel. 486 00:32:54,138 --> 00:32:56,181 You ever live in a cage, my friend? 487 00:32:56,349 --> 00:32:57,808 Ha. I wish. 488 00:32:57,976 --> 00:33:02,312 The little swings, free sunflower seeds, that little mirror to hang with. 489 00:33:02,730 --> 00:33:05,440 Man, I wish I was back with my partner, Shane. 490 00:33:05,608 --> 00:33:07,317 Now, that was a sweet setup. 491 00:33:07,485 --> 00:33:11,071 You know who has the sweetest setup? Cats. Mm-mm-mm. 492 00:33:11,239 --> 00:33:14,366 Talk about cushy. They're pampered like royalty. 493 00:33:14,534 --> 00:33:17,703 This one house my cousin Nicky used to work at for Kitty Galore... 494 00:33:17,870 --> 00:33:20,872 ...it was a feline paradise. 495 00:33:21,040 --> 00:33:22,541 House? What house? 496 00:33:24,168 --> 00:33:27,379 Butch! I think I know where we can find Kitty! 497 00:33:29,799 --> 00:33:31,008 This is historic. 498 00:33:31,175 --> 00:33:35,387 Three species coming together, putting aside our differences to solve a mystery. 499 00:33:35,555 --> 00:33:38,140 This is like the Dream Team, except we ain't dreaming. 500 00:33:38,307 --> 00:33:40,475 Pick up your paws, y'all. We're almost there. 501 00:33:40,643 --> 00:33:41,893 What are you talking about? 502 00:33:42,061 --> 00:33:44,980 Is there a soundproof bag we can stuff him in? 503 00:33:45,523 --> 00:33:49,234 This is the joint where Nicky smuggled stuff for Kitty Galore. I think. 504 00:33:49,402 --> 00:33:50,986 No, it is, I'm positive. 505 00:33:51,154 --> 00:33:52,529 Sixty-five percent sure. 506 00:33:52,697 --> 00:33:54,906 I could go up to 67, but I'm de... 507 00:33:55,074 --> 00:33:57,159 Oh, look, a potato bug! 508 00:33:57,326 --> 00:33:59,995 Stay alert. Kitty could be ready to pounce inside. 509 00:34:00,163 --> 00:34:02,748 We're on an epic quest. Through foreign lands. 510 00:34:02,915 --> 00:34:06,376 Learning about each other. And a little about ourselves. 511 00:34:06,794 --> 00:34:08,086 Collar: Lockpick. 511 00:34:09,794 --> 00:34:24,086 .:: HDMovie8.Com ::. Watch Movies Online Free 512 00:34:25,813 --> 00:34:26,813 Look out! 513 00:34:30,234 --> 00:34:31,318 Whoa, man! 514 00:34:32,653 --> 00:34:36,615 Hey. It's, like, a bunch of dogs, man. 515 00:34:36,824 --> 00:34:38,200 Awesome. 516 00:34:39,827 --> 00:34:41,286 Hey, are we related? 517 00:34:41,454 --> 00:34:43,205 Dude, I saw it blink. 518 00:34:43,498 --> 00:34:44,790 What's up with these guys? 519 00:34:44,957 --> 00:34:46,792 Hopped up on catnip. 520 00:34:46,959 --> 00:34:49,836 Cat ladies, such enablers. 521 00:34:50,004 --> 00:34:53,215 Okay, stay on your toes, team. Let's move. 522 00:34:58,763 --> 00:34:59,846 Oh, boy. 523 00:35:00,681 --> 00:35:02,641 Does schnookems want attention? 524 00:35:03,142 --> 00:35:04,935 Oh, lovely. 525 00:35:07,647 --> 00:35:10,982 Beautiful pussycat. Beautiful puss. 526 00:35:11,484 --> 00:35:12,526 Oh, dear. 527 00:35:14,570 --> 00:35:17,239 Hey, try and keep up, schnookems. - Go play in traffic. 528 00:35:17,406 --> 00:35:19,116 Shake a tail, I'm on the clock. 529 00:35:19,283 --> 00:35:20,325 Here's what we got: 530 00:35:20,493 --> 00:35:23,870 One fresh microchip, and, oh, a thingamajig with a button on it. 531 00:35:24,372 --> 00:35:26,832 All right. It looks like one of Kitty's henchcats. 532 00:35:26,999 --> 00:35:30,043 The key word here is "stealth." No one makes a move till I say so. 533 00:35:30,211 --> 00:35:34,422 Excuse me. I'm a cat. I think I know a thing or two about stealth. 534 00:35:34,590 --> 00:35:35,924 I wasn't talking to you. 535 00:35:36,092 --> 00:35:38,844 I was talking to the rookie. - Less talk, more rock! 536 00:35:39,011 --> 00:35:41,763 Everybody down on the flo...! 537 00:35:41,931 --> 00:35:43,098 Beat it, it's the cops! 538 00:35:44,225 --> 00:35:46,017 I have underwear on my head, don't I? 539 00:35:46,269 --> 00:35:49,521 I said stealth! You just lost us one of our leads. 540 00:35:49,689 --> 00:35:51,940 Oh, hey! How's it going? 541 00:35:52,108 --> 00:35:53,859 I want answers. - No, I want answers. 542 00:35:54,026 --> 00:35:55,360 No, I want answers. 543 00:35:55,528 --> 00:35:56,695 No, I want answers. 544 00:35:56,904 --> 00:36:00,866 I'll give both of you guys answers. I'm an encyclopedia of answers. 545 00:36:01,033 --> 00:36:02,534 All right. Where's Kitty Galore? 546 00:36:03,286 --> 00:36:05,453 She's... l... Who? 547 00:36:05,621 --> 00:36:07,455 Let me at him! 548 00:36:11,210 --> 00:36:13,086 Is it supposed to do that? 549 00:36:14,297 --> 00:36:15,755 What the...? 550 00:36:16,215 --> 00:36:19,092 I'm going to guess, no, it's not supposed to do that! 551 00:36:19,760 --> 00:36:20,927 This is not good. 552 00:36:22,221 --> 00:36:23,722 Ha-ha! You fools! 553 00:36:23,931 --> 00:36:28,727 In five minutes this room will fill up, and you're all gonna drown in kitty litter! 554 00:36:30,104 --> 00:36:32,272 Bet you weren't expecting that, suckers! 555 00:36:32,648 --> 00:36:35,400 But you're inside too. 556 00:36:35,568 --> 00:36:37,444 No! I'm long gone! 557 00:36:37,612 --> 00:36:39,571 Outside, safe and sound... 558 00:36:39,739 --> 00:36:45,076 ...while you losers are in here, trapped in a rising tide of... 559 00:36:46,037 --> 00:36:47,746 I mean, I... 560 00:36:50,041 --> 00:36:53,126 Get me out of here! I'll tell you anything! Anything! 561 00:36:53,294 --> 00:36:58,173 And with that, I am officially no longer the dumbest animal in the room. 562 00:36:58,799 --> 00:37:00,717 The window! We can get out the window! 563 00:37:00,885 --> 00:37:04,471 If we all work together, we can reach it. We'll form a dog-cat pyramid. 564 00:37:04,972 --> 00:37:07,933 You step on my back, Catherine will step on yours. 565 00:37:08,100 --> 00:37:10,435 She'll scratch me. How about I get on her back? 566 00:37:10,603 --> 00:37:13,230 Why don't you just try it and see what happens? 567 00:37:13,397 --> 00:37:15,023 I'll do it! 568 00:37:18,569 --> 00:37:22,280 Goodness. Someone made a schtinky. 569 00:37:22,490 --> 00:37:24,699 Why can't you go in the yard like a normal animal? 570 00:37:24,867 --> 00:37:26,910 Like a dog, rushing in without thinking. 571 00:37:27,078 --> 00:37:28,787 You two wanna live or keep fighting? 572 00:37:28,996 --> 00:37:31,081 Does schnookems need to be let outside? 573 00:37:41,717 --> 00:37:44,302 Whoa. Did you see that? 574 00:37:44,512 --> 00:37:46,888 Yeah, I know! 575 00:37:47,098 --> 00:37:49,307 Wait, what are we talking about? 576 00:37:50,977 --> 00:37:53,436 You guys aren't mad, are you? - Where's Kitty? 577 00:37:53,604 --> 00:37:57,107 Start talking, or these dogs are gonna rip into you like a bag of Snausages. 578 00:37:58,442 --> 00:37:59,484 Okay, okay! 579 00:37:59,652 --> 00:38:03,029 Look, I don't know where Kitty is, but I can tell you this. 580 00:38:03,531 --> 00:38:06,825 For months now, Kitty has been stealing technology... 581 00:38:07,034 --> 00:38:08,618 ...from, like, NASA... 582 00:38:09,120 --> 00:38:10,328 ...the Pentagon... 583 00:38:10,538 --> 00:38:13,873 You should've seen what we got from Bill Gates' cat, Mr. Windows. 584 00:38:14,041 --> 00:38:16,042 Now, I'm just the middlecat. 585 00:38:16,210 --> 00:38:19,379 I take the parts, give them to pigeon couriers... 586 00:38:19,547 --> 00:38:22,340 ...and they fly them to a secret location. 587 00:38:22,550 --> 00:38:23,717 Which is where? 588 00:38:24,135 --> 00:38:25,927 How would I know? It's a secret. 589 00:38:26,554 --> 00:38:29,431 Sounds like she's building something. - But what? 590 00:38:29,640 --> 00:38:32,767 Who can understand the mind of a crazy old cat? 591 00:38:32,935 --> 00:38:34,352 I know! - Wait, what? 592 00:38:34,562 --> 00:38:35,854 You know what she's building? 593 00:38:36,063 --> 00:38:39,065 No. I know a crazy old cat. 594 00:38:46,907 --> 00:38:48,283 Okay, guys. 595 00:38:48,451 --> 00:38:51,036 This cat is nuts, but he might lead us to Kitty. 596 00:38:51,203 --> 00:38:53,913 Unless you want a bone buried where the sun don't shine... 597 00:38:54,081 --> 00:38:55,623 ...let me do all the talking. 598 00:38:55,791 --> 00:38:58,209 Yes, sir, captain. Captain. Mr. Man. 599 00:38:58,377 --> 00:39:00,128 Keep pushing me, Diggs. 600 00:39:00,296 --> 00:39:03,590 Now, watch your step. And stay close. Things could get hairy. 601 00:39:03,758 --> 00:39:07,761 If I grow any hair, I am leaving. I can't do hair and feathers. 602 00:39:16,437 --> 00:39:19,731 It's just miserable but I like the... What? What? 603 00:39:20,107 --> 00:39:21,232 Wait up! Don't leave me! 604 00:39:22,735 --> 00:39:25,862 Hey, birdy-birdy. Mm. 605 00:39:27,114 --> 00:39:28,740 Check out my ink. 606 00:39:31,118 --> 00:39:33,495 Oh, how cute, he hearts his mommy. 607 00:39:33,704 --> 00:39:34,871 Oh, what a cute... 608 00:39:37,917 --> 00:39:39,584 Can we leave now? 609 00:39:39,752 --> 00:39:41,711 You look tasty. 610 00:39:42,838 --> 00:39:46,758 Tasty? Why, thank you. I try to keep fit. 611 00:39:52,848 --> 00:39:54,641 Mr. Tinkles. 612 00:39:55,434 --> 00:39:58,978 We need the insight of your twisted mind to locate Kitty Galore. 613 00:39:59,146 --> 00:40:02,857 If you were to build a doomsday device... - You'll never find love, you know. 614 00:40:03,025 --> 00:40:07,112 I can tell by the way you're sitting. So apart from the others. 615 00:40:07,279 --> 00:40:10,198 They wouldn't invite any ordinary cat, would they? 616 00:40:10,366 --> 00:40:11,825 No. 617 00:40:12,034 --> 00:40:14,869 You're an agent. With MEOWS. 618 00:40:15,037 --> 00:40:17,664 Spying on your own brothers and sisters? 619 00:40:17,832 --> 00:40:19,457 Naughty little girl. 620 00:40:19,667 --> 00:40:22,168 But that takes a very special kind of feline. 621 00:40:22,336 --> 00:40:26,214 Someone dedicated, driven and very angry. 622 00:40:26,382 --> 00:40:28,508 But at who? Daddy? 623 00:40:28,676 --> 00:40:30,552 Who's your daddy, Catherine? 624 00:40:30,845 --> 00:40:31,886 That's enough! 625 00:40:32,054 --> 00:40:35,140 Butch! You look old. And fat. 626 00:40:35,307 --> 00:40:39,477 And after all these years, still only a field agent? 627 00:40:39,687 --> 00:40:42,856 Listen here, you freaky cat. We're here to talk about Kitty Galore. 628 00:40:43,023 --> 00:40:44,315 Who the heck are you? 629 00:40:44,483 --> 00:40:46,818 That bulge under your left ear... 630 00:40:46,986 --> 00:40:49,988 You were implanted with a RFID microchip. 631 00:40:50,197 --> 00:40:52,657 I'm guessing police work. 632 00:40:52,825 --> 00:40:56,870 My, my, so young to be dismissed from the force. 633 00:40:57,329 --> 00:41:00,248 Tell me, officer, do you hate me? 634 00:41:00,416 --> 00:41:03,168 Do you wanna chew me up and spit me out... 635 00:41:03,335 --> 00:41:07,839 ...as has been done to you in relationship after relationship? 636 00:41:10,009 --> 00:41:12,010 Ooh! Ooh! Do me next! Do me! 637 00:41:12,553 --> 00:41:14,220 What color am I thinking of? 638 00:41:14,555 --> 00:41:16,890 The last bird who stood this close to me... 639 00:41:17,057 --> 00:41:20,477 ...well, I enjoyed his company with a plate of Fancy Feast... 640 00:41:20,644 --> 00:41:23,646 ...and a nice saucer of milk. Th-th-th-th. 641 00:41:26,066 --> 00:41:27,108 Hairball. 642 00:41:28,235 --> 00:41:30,695 I was thinking of blue, Creepy McGee. 643 00:41:30,863 --> 00:41:33,781 Originally I was thinking yellow, but yellow's so obvious. 644 00:41:33,949 --> 00:41:35,533 Dogs. 645 00:41:44,585 --> 00:41:47,962 Hey, Kitty, I got news. 646 00:41:49,965 --> 00:41:51,799 What is the world coming to? 647 00:41:51,967 --> 00:41:54,719 Cats and dogs can't work together! 648 00:41:54,887 --> 00:41:57,680 What to do? What to do? 649 00:41:57,848 --> 00:42:01,809 Aha. Paws! Time to call in... 650 00:42:01,977 --> 00:42:03,978 ...the MacDougall twins. 651 00:42:05,648 --> 00:42:08,566 I always wondered what Garfield would look like in a dress. 652 00:42:08,776 --> 00:42:10,944 Betrayed by my own kind. 653 00:42:11,111 --> 00:42:13,571 I guess it's just you and me, Scrumptious. 654 00:42:13,781 --> 00:42:15,490 Wait. Where's Scrumptious? 655 00:42:15,658 --> 00:42:17,659 Scrumptious? Scrumptious? 656 00:42:17,868 --> 00:42:19,661 Scrumptious? 657 00:42:20,287 --> 00:42:22,288 I'm here! In here! 658 00:42:23,582 --> 00:42:26,417 You animal! Spit him out! Spit him out! 659 00:42:26,585 --> 00:42:29,796 If anyone eats that mouse, it's gonna be me! 660 00:42:31,715 --> 00:42:32,799 Kitty! 661 00:42:35,094 --> 00:42:36,970 Okay, Scrumptious, not a squeak. 662 00:42:37,137 --> 00:42:38,471 Close your eyes! 663 00:42:39,306 --> 00:42:42,308 I have got a surprise for you! 664 00:42:44,603 --> 00:42:47,146 Kitty, now, watch carefully. 665 00:42:47,314 --> 00:42:52,652 For our big opening, you are gonna go in here, like this. 666 00:42:54,446 --> 00:42:58,700 Now, let's see. Sword A into slot B. 667 00:42:58,909 --> 00:43:00,702 The crowd "oohs" and "ahhs"... 668 00:43:00,911 --> 00:43:03,955 ...as I put sword D into slot... 669 00:43:04,123 --> 00:43:05,206 ...seven? 670 00:43:05,416 --> 00:43:08,585 And then I say the magic words, "Abracadabra..." 671 00:43:08,752 --> 00:43:10,295 And then: 672 00:43:10,462 --> 00:43:11,546 Ta-da! 673 00:43:13,048 --> 00:43:15,300 Ooh, ooh! Ooh. 674 00:43:15,467 --> 00:43:17,260 That was wrong. 675 00:43:20,848 --> 00:43:23,558 Enough pussy-footing around, Tinkles! Where's Kitty Galore? 676 00:43:23,726 --> 00:43:25,476 All right, everybody, chill. 677 00:43:25,644 --> 00:43:29,814 There is one way to defeat Kitty Galore. 678 00:43:29,982 --> 00:43:32,984 Step one: Release me immediately. - What? Forget it. 679 00:43:33,152 --> 00:43:35,153 Step two: I need a space shuttle. - No. 680 00:43:35,446 --> 00:43:37,822 Oh, all right. You guys are no fun. 681 00:43:37,990 --> 00:43:42,243 I can't help you fight other villains, all right? It's a professional courtesy thing. 682 00:43:42,453 --> 00:43:45,580 I'd be blackballed, laughed at. I'd lose my pension. 683 00:43:45,748 --> 00:43:47,832 However, I will say this. 684 00:43:48,000 --> 00:43:52,170 A cat's eye reveals everything. 685 00:43:52,880 --> 00:43:54,922 What? What's that supposed to mean? 686 00:43:55,090 --> 00:43:56,549 It's a riddle, Sherlock. 687 00:43:57,384 --> 00:44:00,094 I was trying to be mysterious. Oh, never mind. 688 00:44:00,262 --> 00:44:02,513 And now, leave! 689 00:44:02,681 --> 00:44:04,182 I'm planning my escape, you know. 690 00:44:04,516 --> 00:44:06,017 Yeah? Good luck with that. 691 00:44:07,227 --> 00:44:10,438 What? Good luck? For the great Tinkles? 692 00:44:10,606 --> 00:44:12,857 An evil genius doesn't need good luck. 693 00:44:13,025 --> 00:44:15,652 Although, I could use a passport and a speedboat. 694 00:44:15,986 --> 00:44:17,487 Cats rule. 695 00:44:28,040 --> 00:44:31,417 There. That ought to do it. 696 00:44:31,919 --> 00:44:33,711 What was Tinkles talking about? 697 00:44:33,921 --> 00:44:37,548 "A cat's eye reveals everything." That don't even make no sense. 698 00:44:37,716 --> 00:44:41,344 Tinkles doesn't know where Kitty Galore is. He's manipulative, he's psychotic. 699 00:44:41,512 --> 00:44:43,221 In other words, your typical feline. 700 00:44:43,847 --> 00:44:47,225 Psychotic is chasing a ball when it's just gonna be thrown again. 701 00:44:47,434 --> 00:44:48,726 What a pointless activity. 702 00:44:48,936 --> 00:44:52,230 The game of fetch is one of the most exciting outdoor sports... 703 00:44:52,439 --> 00:44:56,025 ...this side of squirrel chasing. - Would you two please muzzle it? 704 00:45:14,753 --> 00:45:19,090 Now, where is that stupid bird Kitty wants us to knock off? Ha! 705 00:45:19,967 --> 00:45:21,551 There you are. 706 00:45:23,137 --> 00:45:26,264 What? What's happening, Angus? Let me see. 707 00:45:26,473 --> 00:45:28,015 Duncan, would you be quiet! 708 00:45:28,183 --> 00:45:30,810 After the mission, can we get ice cream? 709 00:45:30,978 --> 00:45:34,313 Yes, yes, yes, we can get ice cream. Now be quiet! 710 00:45:34,481 --> 00:45:36,858 I love ice cream. 711 00:45:37,025 --> 00:45:38,651 Attention, humans! 712 00:45:38,819 --> 00:45:42,071 This is your captain, Angus MacNot-a-cat! 713 00:45:42,239 --> 00:45:44,949 There's a whale up front and he's taking song requests! 714 00:45:45,117 --> 00:45:47,952 And he's made of candy. 715 00:45:48,120 --> 00:45:49,871 Go now! Go. 716 00:45:50,038 --> 00:45:51,122 Something's up. 717 00:45:53,167 --> 00:45:55,168 Oh, hello, little red dot. 718 00:45:55,335 --> 00:45:58,421 Hey. Hold up. What the...? 719 00:45:58,589 --> 00:45:59,964 Seamus, what are you doing? 720 00:46:00,132 --> 00:46:01,382 Catherine? 721 00:46:01,800 --> 00:46:03,676 Look out! The MacDougall twins! 722 00:46:03,844 --> 00:46:05,011 The MacWhats? 723 00:46:07,097 --> 00:46:08,514 Catherine, look out! - No! 724 00:46:13,812 --> 00:46:16,022 Diggs, what'd you do that for? - I'm not sure. 725 00:46:16,857 --> 00:46:18,733 Catherine, protect that pigeon. 726 00:46:21,403 --> 00:46:22,862 I'll get the cat! 727 00:46:34,166 --> 00:46:36,751 Wait! I love Scotland. And the Scotch tape. 728 00:46:36,919 --> 00:46:38,377 Where'd you go? - And Braveheart. 729 00:46:51,850 --> 00:46:53,267 Collar: Laser! 730 00:46:58,065 --> 00:46:59,232 Have fun! 731 00:47:00,609 --> 00:47:01,776 What...? 732 00:47:05,364 --> 00:47:07,073 Batter up! 733 00:47:10,577 --> 00:47:12,411 Look! There's the whale. 734 00:47:15,165 --> 00:47:17,792 Butch, if you're not too busy. Need a little help! 735 00:47:17,960 --> 00:47:19,043 Diggs, hold still. 736 00:47:19,211 --> 00:47:21,379 I'll use my laser. Now, don't move a paw! 737 00:47:22,589 --> 00:47:24,423 Yippee ki yay, little puppy! 738 00:47:24,591 --> 00:47:27,552 Hey, Catherine! We got a doggy overboard! 739 00:47:27,719 --> 00:47:30,179 Do something, I'm slipping! - Diggs! 740 00:47:31,223 --> 00:47:34,058 No! I can't. It's the water. I never... 741 00:47:34,226 --> 00:47:36,936 We'll call Dr. Phil later. But right now I need some help. 742 00:47:39,231 --> 00:47:44,402 Take that! And you're lucky I don't smack you upside your cat head. 743 00:47:45,237 --> 00:47:46,946 Kick him in the bagpipes, Butch! 744 00:47:47,614 --> 00:47:50,032 I've got you in my sights, you wee bird! 745 00:47:50,200 --> 00:47:51,409 What are you doing? 746 00:47:53,620 --> 00:47:54,745 Now it's my turn. 747 00:47:55,122 --> 00:47:58,207 Now, don't be hasty, dog. I was just having a wee bit of fun. 748 00:47:58,375 --> 00:47:59,417 Fun? 749 00:48:01,837 --> 00:48:04,630 Mom, Mom! It's happening again. 750 00:48:06,133 --> 00:48:07,425 What? 751 00:48:08,260 --> 00:48:10,094 Honey, there's nothing there. 752 00:48:10,262 --> 00:48:12,847 Hey! Just a friendly reminder. - Seamus! 753 00:48:13,015 --> 00:48:15,141 Your mission is still to protect... 754 00:48:15,309 --> 00:48:16,350 ...me! 755 00:48:16,518 --> 00:48:17,810 Catherine, snap out of it. 756 00:48:17,978 --> 00:48:21,314 I'm sorry. I'm so sorry. I've never seen so much of it. 757 00:48:21,481 --> 00:48:24,275 Oh, God, I can't even look at it. I wanna help you, but... 758 00:48:24,443 --> 00:48:26,611 Here goes nothing! - Diggs, no! 759 00:48:28,655 --> 00:48:29,780 No guts, no glory. 760 00:48:30,073 --> 00:48:31,532 No brakes! 761 00:48:34,995 --> 00:48:36,287 Gotcha. 762 00:48:36,455 --> 00:48:40,541 Take that! How's your fancy suit working out for you now, fur face? 763 00:48:42,461 --> 00:48:43,544 Wait. 764 00:48:43,754 --> 00:48:44,962 Where's Kitty Galore? 765 00:48:45,172 --> 00:48:46,964 Preparing the Call of the Wild. 766 00:48:47,174 --> 00:48:52,470 Soon your feeble canine brains will feel her wrath, and dogkind will crumble! 767 00:48:53,180 --> 00:48:54,305 Smack him around! 768 00:48:54,473 --> 00:48:56,349 Your pecking days are over, bird. 769 00:48:56,516 --> 00:48:59,018 Kitty knows your pal Nicky gave you the blueprints. 770 00:48:59,561 --> 00:49:01,312 Blueprints? What blueprints? 771 00:49:01,480 --> 00:49:02,563 Let go, let go. 772 00:49:02,773 --> 00:49:05,191 Stand down, Diggs. I'll question him from here. 773 00:49:05,692 --> 00:49:08,194 Negative. - That's enough! I said stand down! 774 00:49:08,362 --> 00:49:10,112 I got him, pops. I know what I'm... 775 00:49:17,079 --> 00:49:20,081 Hey, Angus. Now can we get ice cream? 776 00:49:27,839 --> 00:49:30,174 Diggs! You've ruined everything. 777 00:49:30,342 --> 00:49:34,345 First you let the carrier pigeon get away. Then you almost drowned us in kitty litter. 778 00:49:34,513 --> 00:49:36,764 And now you've let the MacDougalls escape! 779 00:49:36,932 --> 00:49:40,101 Well, I didn't blow up the ferry. I mean, that's something. 780 00:49:40,352 --> 00:49:42,561 I've had it with you. You're untrainable. 781 00:49:42,729 --> 00:49:46,065 I told Lou you didn't have what it takes to be an agent, and I was right. 782 00:49:47,234 --> 00:49:51,028 What are you saying? - I'm saying go home, Diggs. 783 00:49:52,531 --> 00:49:53,864 You're off this team. 784 00:49:55,951 --> 00:49:59,954 I don't wanna be rude, but the bird's still all good, right? 785 00:50:00,247 --> 00:50:02,873 Come on, Seamus. We've got work to do. 786 00:50:03,041 --> 00:50:04,125 What about you? 787 00:50:04,543 --> 00:50:07,753 I'll catch up with you. I need to check in with MEOWS first. 788 00:50:08,338 --> 00:50:09,380 Suit yourself. 789 00:50:10,590 --> 00:50:12,341 Good luck, dog. 790 00:50:14,428 --> 00:50:16,929 You don't have to pretend to check in with MEOWS... 791 00:50:17,097 --> 00:50:19,432 ...just so you can thank me for saving your life. 792 00:50:19,641 --> 00:50:21,767 Uh, I do have to check in with MEOWS. 793 00:50:21,977 --> 00:50:24,186 Oh, right. 794 00:50:24,354 --> 00:50:28,774 But I, um, also want to thank you for saving my life. 795 00:50:29,276 --> 00:50:31,402 Hey, you're hurt. - No, I'm fine. 796 00:50:31,945 --> 00:50:34,947 Well, too bad, tough guy. You're coming with me to get fixed up. 797 00:50:42,414 --> 00:50:45,541 Sir, you haven't seen this dog, have you? - Sorry. 798 00:50:48,670 --> 00:50:50,463 Hello? - Hi, sweetheart, it's me. 799 00:50:50,630 --> 00:50:53,007 Hey, honey. - How's it going? Did you find him? 800 00:50:53,175 --> 00:50:55,509 No, nothing yet. I can't believe I let this happen. 801 00:50:55,677 --> 00:50:58,429 It wasn't your fault. You're doing everything you can. 802 00:50:58,597 --> 00:51:01,807 Yeah, I know. I just feel like I'm so close to finding him. 803 00:51:01,975 --> 00:51:04,310 Come home and we'll look together. 804 00:51:05,395 --> 00:51:07,354 Where is he? Where is he? - Hey! 805 00:51:07,522 --> 00:51:10,232 Hey! - I'm running out of time. 806 00:51:10,400 --> 00:51:13,819 Where is that stupid pigeon? - I don't know. 807 00:51:13,987 --> 00:51:16,405 Hey, there's my cat. What do you say there, Kitty? 808 00:51:16,573 --> 00:51:19,283 And where have you been? 809 00:51:19,451 --> 00:51:22,453 Hey, calm down. Can't a guy take a statue break? 810 00:51:23,413 --> 00:51:26,165 Excellent. This computer chip is the last piece I need. 811 00:51:26,416 --> 00:51:28,417 Now no one can stand in my way. 812 00:51:31,338 --> 00:51:33,380 What was that? - That, my dear? 813 00:51:33,548 --> 00:51:37,968 That's just a loose end that's conveniently tied itself up. 814 00:51:38,136 --> 00:51:39,637 Kitty! 815 00:51:49,106 --> 00:51:52,108 My humans are out tonight, so relax while I check in with MEOWS. 816 00:51:54,152 --> 00:51:58,364 Come on, Diggs. Just one paw after the other. 817 00:52:00,450 --> 00:52:03,077 If my nieces give you any trouble... - Nieces? 818 00:52:03,537 --> 00:52:08,499 Look, guys. Auntie Catherine brought home a friend. And he's a doggy! 819 00:52:08,667 --> 00:52:10,918 Okay. Um... 820 00:52:11,086 --> 00:52:12,670 Hi. Hello. 821 00:52:12,879 --> 00:52:16,340 Catherine, could you help me out here? This is too adorable for my taste. 822 00:52:18,969 --> 00:52:23,305 Is it true there's a spot on your tummy, and if I tickle it, your foot will shake? 823 00:52:23,473 --> 00:52:24,515 No, that's just a myth. 824 00:52:25,934 --> 00:52:27,518 You found it! Oh, boy! 825 00:52:27,686 --> 00:52:28,894 Oh, boy, that's it. 826 00:52:29,062 --> 00:52:30,896 All right, girls. That's enough. - Man. 827 00:52:31,064 --> 00:52:33,649 Leave the poor mutt alone. 828 00:52:33,817 --> 00:52:36,527 No fair. - Bye-bye, puppy. 829 00:52:36,695 --> 00:52:38,946 Now, let's have a look at that paw. 830 00:52:39,114 --> 00:52:41,157 Oh, it's just a little splinter. 831 00:52:41,324 --> 00:52:44,326 Really? It feels like a giant six-inch spike. Like a... Ouch! 832 00:52:44,995 --> 00:52:47,496 Oh, come on. My nieces are tougher than that. 833 00:52:47,914 --> 00:52:49,832 Yeah, they're unbelievable. 834 00:52:50,000 --> 00:52:53,335 I mean, I'm a dog. I can't believe they don't hate me. 835 00:52:54,004 --> 00:52:56,088 Well, I guess they haven't learned to yet. 836 00:52:56,631 --> 00:53:00,634 Anyway, listen, thanks for fixing me up. I should be heading home now. 837 00:53:00,802 --> 00:53:03,179 Home, huh? So where do you live? 838 00:53:03,346 --> 00:53:06,098 Oh, uh, well, it was over at the... 839 00:53:06,725 --> 00:53:10,561 You know, I'm kind of between homes right now, so I'll probably just... 840 00:53:10,729 --> 00:53:12,396 I'll just head back to the kennel. 841 00:53:12,564 --> 00:53:14,440 The kennel? That's terrible. 842 00:53:14,608 --> 00:53:16,859 No, it's fine. Really, it's fine. 843 00:53:17,027 --> 00:53:20,446 Diggs, how much time have you spent in kennels? 844 00:53:20,614 --> 00:53:23,240 I guess I was just a pup when I first got dropped off. 845 00:53:23,450 --> 00:53:25,659 My owner said he'd be right back, but... 846 00:53:25,827 --> 00:53:28,204 Well, how did you finally get out? 847 00:53:28,371 --> 00:53:30,581 My man, Shane. He's a cop. 848 00:53:30,749 --> 00:53:33,000 I guess he saw something in me nobody else did. 849 00:53:33,168 --> 00:53:34,460 Made me his partner. 850 00:53:34,628 --> 00:53:36,754 And I swore I was never gonna let him down. 851 00:53:36,963 --> 00:53:40,591 There was no way I was ever gonna wind up in the kennel again. 852 00:53:40,759 --> 00:53:42,009 And then what? 853 00:53:42,969 --> 00:53:44,887 I wound up in the kennel again. 854 00:53:45,055 --> 00:53:48,224 No matter how hard I try, I just keep messing things up. 855 00:53:48,391 --> 00:53:50,017 Or blowing things up. 856 00:53:50,185 --> 00:53:52,937 Uh, could all of this have something to do with... 857 00:53:53,104 --> 00:53:55,898 ...not being able to follow an order to save your life? 858 00:53:56,066 --> 00:53:58,442 But it's not like I don't wanna follow orders. 859 00:53:58,610 --> 00:54:01,028 It's just, I learned pretty early on... 860 00:54:01,196 --> 00:54:05,491 ...that the only one I could count on, the only one I could really trust, was me. 861 00:54:05,659 --> 00:54:07,910 That way, no one could ever let me down. 862 00:54:08,370 --> 00:54:10,287 Yeah, but no one can help you either. 863 00:54:12,624 --> 00:54:13,958 Right. 864 00:54:16,503 --> 00:54:17,878 Hey, funky doorbell. 865 00:54:18,046 --> 00:54:20,422 No, it's MEOWS. Come on, let's go. 866 00:54:20,590 --> 00:54:23,092 A room full of cats? Try and stop me! 867 00:54:23,593 --> 00:54:27,304 Oh, man, here we go again. I was born in a box bigger than this. 868 00:54:27,514 --> 00:54:30,140 Will you get off my tail? Hang on. 869 00:54:30,308 --> 00:54:34,061 Oh, right, the dropping-floor thing, I've seen one... Oh! 870 00:54:41,820 --> 00:54:44,738 Uh... Little help here? 871 00:54:46,157 --> 00:54:49,326 Welcome to MEOWS. 872 00:54:52,122 --> 00:54:54,999 This is not an emergency, sir. You still have seven lives left. 873 00:54:55,166 --> 00:54:57,626 Okay, Diggs, no barking, no drooling... 874 00:54:57,794 --> 00:55:01,338 ...and definitely no chasing my colleagues. 875 00:55:07,220 --> 00:55:09,263 Tab, Agent 47 reporting for duty. 876 00:55:11,057 --> 00:55:13,350 Alert! Alert! The perimeter has been breached. 877 00:55:14,686 --> 00:55:18,188 Guys, please, can you stop running? I'm fighting the urge to chase you. 878 00:55:18,356 --> 00:55:20,274 No, no, Tab, he's cool. He's with me. 879 00:55:20,608 --> 00:55:23,736 Oh, Catherine. I feel like an idiot up here. 880 00:55:28,450 --> 00:55:31,452 Stand down, brigadier. The dog lives. 881 00:55:31,619 --> 00:55:35,456 Oh, man! I never get to use this thing! 882 00:55:37,500 --> 00:55:38,542 We're outsourcing? 883 00:55:38,710 --> 00:55:42,379 Does he look rabid to you? He looks rabid to me. 884 00:55:42,589 --> 00:55:45,382 We've isolated a voice on Kitty Galore's threat recording. 885 00:55:45,592 --> 00:55:47,801 I will enslave all mankind! 886 00:55:47,969 --> 00:55:50,304 Kitty! I'm home! 887 00:55:50,472 --> 00:55:51,889 A human. Definitely human. 888 00:55:52,098 --> 00:55:54,600 Back up. - Right. 889 00:55:55,810 --> 00:55:56,894 Now zoom in. 890 00:55:59,230 --> 00:56:01,857 Well, I'll be. Tinkles was right. 891 00:56:02,025 --> 00:56:04,360 A cat's eye does reveal everything. 892 00:56:04,527 --> 00:56:06,612 Tab, flip the image. 893 00:56:06,821 --> 00:56:09,031 "Chuck the Magnificent." 894 00:56:09,366 --> 00:56:11,909 Okay, let's see. 895 00:56:12,911 --> 00:56:15,496 Aha. Here we are. 896 00:56:17,290 --> 00:56:18,916 Playland, huh? 897 00:56:19,125 --> 00:56:21,668 So who's up for a corn dog? 898 00:56:23,838 --> 00:56:25,506 Can I ask you something? 899 00:56:25,673 --> 00:56:29,093 Don't take this wrong. You know that saying, "Cat got your tongue"? 900 00:56:29,260 --> 00:56:30,594 Yeah, yeah, yeah! 901 00:56:30,762 --> 00:56:32,930 You're not gonna steal my tongue, are you? 902 00:56:33,139 --> 00:56:34,848 It's an expression, Diggs. 903 00:56:35,016 --> 00:56:36,809 Man, you drive like a girl. 904 00:56:36,976 --> 00:56:38,852 No, Diggs, I drive like a cat. 905 00:56:39,020 --> 00:56:41,480 Now, be a good dog and stick your head out the window. 906 00:56:43,024 --> 00:56:47,569 Brake, brake, brake. - Welcome to Playland. Parking is $5. 907 00:56:53,743 --> 00:56:54,910 Enjoy the park, sir. 908 00:57:02,377 --> 00:57:04,211 This place looks pretty secure. 909 00:57:04,379 --> 00:57:06,797 So how exactly are we planning on getting in there? 910 00:57:17,976 --> 00:57:19,852 Wait a second. 911 00:57:20,270 --> 00:57:22,229 I know what to do. 912 00:57:22,397 --> 00:57:23,897 Butch taught me this. 913 00:57:24,065 --> 00:57:27,985 This is a little maneuver I like to call "Fetch a Stick." 914 00:57:39,456 --> 00:57:40,497 Whoops. 915 00:57:43,460 --> 00:57:45,002 We haven't got much time. 916 00:57:45,211 --> 00:57:47,754 Look for something that resembles a bologna with a head. 917 00:57:55,346 --> 00:57:58,474 Okay there. Yikes. 918 00:57:58,725 --> 00:58:01,477 Catherine, I sure hope we're not chasing our tails here. 919 00:58:02,479 --> 00:58:03,604 What the...? 920 00:58:03,771 --> 00:58:07,024 Is this what it's come to, darlings? 921 00:58:07,233 --> 00:58:10,110 Cats and dogs working together? 922 00:58:10,320 --> 00:58:14,490 Call me old-fashioned, but I preferred it when we all hated each other. 923 00:58:14,657 --> 00:58:17,534 Don't worry. We still hate you. 924 00:58:17,744 --> 00:58:20,370 Not even a mother could love that face. 925 00:58:21,039 --> 00:58:22,372 MEOWS! This is Agent 4... 926 00:58:22,540 --> 00:58:24,791 Hey! What are you doing? - Catherine! 927 00:58:24,959 --> 00:58:26,752 No! My collar! 928 00:58:27,378 --> 00:58:30,672 In the still 929 00:58:30,840 --> 00:58:34,593 - Of the night - Shoo-doop, doobie-doop 930 00:58:34,761 --> 00:58:36,553 I held you 931 00:58:36,763 --> 00:58:39,389 I don't know. Maybe I was too hard on the kid. 932 00:58:39,557 --> 00:58:43,310 Let's see, some thread, some twigs, a rubber band... 933 00:58:43,478 --> 00:58:45,395 Scratch that, two rubber bands! 934 00:58:45,563 --> 00:58:47,898 What a lucky... You talking about lucky... 935 00:58:48,066 --> 00:58:50,817 Wait, what are we are looking for? - The blueprints. 936 00:58:50,985 --> 00:58:53,987 The cat on the ferry said your cousin Nicky gave you blueprints. 937 00:58:54,155 --> 00:58:55,239 Oh, yeah. 938 00:58:55,406 --> 00:58:57,574 Let me look. - This is my house! 939 00:58:58,159 --> 00:59:01,537 You'll ruin this place. My insurance doesn't cover this. 940 00:59:01,704 --> 00:59:04,790 This is why my landlord said no pets. 941 00:59:08,461 --> 00:59:13,215 Well, always great having you over, Butch. You're the life of the party. 942 00:59:13,383 --> 00:59:16,093 Hey, what's Kitty Galore's name doing on my wallpaper? 943 00:59:16,386 --> 00:59:20,180 That's not wallpaper. That's a blueprint for a giant satellite dish. 944 00:59:20,348 --> 00:59:21,765 This is worse than we thought! 945 00:59:21,933 --> 00:59:25,143 She's trying to get free HBO. 946 00:59:25,603 --> 00:59:27,437 This is why Kitty's after you. 947 00:59:27,605 --> 00:59:29,898 Your Cousin Nicky stashed this here. 948 00:59:30,066 --> 00:59:31,191 Collar: Camera. 949 00:59:37,615 --> 00:59:38,949 HQ, you getting this? 950 00:59:39,117 --> 00:59:41,827 Holy lawn log. That thing is three stories tall. 951 00:59:41,995 --> 00:59:45,247 If this device is real, it's our worst fears come true. 952 00:59:45,415 --> 00:59:49,293 Lou, MEOWS here. We just picked up a distress signal from Catherine. 953 00:59:49,460 --> 00:59:52,045 She's with one of your agents. - Diggs! 954 00:59:52,213 --> 00:59:55,465 They were chasing a lead on Kitty's hideout, a place called Playland. 955 00:59:55,633 --> 00:59:58,468 You're looking for one Chuck the Magnificent. 956 00:59:58,636 --> 01:00:01,847 Tab, I'm sending you a blueprint. Butch, go get our agent. 957 01:00:02,015 --> 01:00:04,850 Copy that! I just hope the kid's okay. 958 01:00:05,852 --> 01:00:07,311 So this is how it ends for me. 959 01:00:07,478 --> 01:00:11,148 In a circus tent, chained to a cat. Great master plan, Kitty. 960 01:00:11,357 --> 01:00:15,611 Bup-bup-bup. Don't judge my master plan until you've heard the whole thing, huh? 961 01:00:15,945 --> 01:00:19,156 You see, in 20 minutes, I will begin broadcasting... 962 01:00:19,365 --> 01:00:22,159 ...the Call of the Wild! 963 01:00:22,368 --> 01:00:27,497 And every canine on this planet will become a mad dog, forever! 964 01:00:27,665 --> 01:00:30,375 Like I'm supposed to believe a bunch of weird sounds... 965 01:00:30,543 --> 01:00:33,003 ...are gonna make me a "mad dog, forever." 966 01:00:33,171 --> 01:00:36,882 Ah. So you do understand. 967 01:00:37,050 --> 01:00:40,469 I was worried the whole thing was a tad complicated. 968 01:00:40,637 --> 01:00:43,180 You know, for a dog. 969 01:00:43,931 --> 01:00:49,186 Paws! Let's show our friends what we have up our metaphorical sleeve. 970 01:00:49,687 --> 01:00:53,899 A dog's sensitive hearing has always been considered a tactical advantage. 971 01:00:54,067 --> 01:00:57,694 But now, it will be their downfall. 972 01:00:57,904 --> 01:00:59,404 Observe. 973 01:01:00,198 --> 01:01:03,992 Look at the little doggy losing control. 974 01:01:04,160 --> 01:01:07,871 They're even turning on their owners. Humans have no idea what's happened. 975 01:01:08,039 --> 01:01:09,790 Their dogs have all gone mad! 976 01:01:09,957 --> 01:01:13,877 And there's only one place for a mad dog. 977 01:01:14,045 --> 01:01:16,505 No, no. Not the kennels. 978 01:01:16,673 --> 01:01:18,715 Yes, yes, the kennels! 979 01:01:18,925 --> 01:01:21,301 Where they will be forever alone... 980 01:01:21,469 --> 01:01:24,221 ...unwanted, unloved. 981 01:01:24,430 --> 01:01:28,016 Seem familiar, Officer Diggs? 982 01:01:28,559 --> 01:01:31,728 Nice try, Kitty. But there's a lot of dogs in this world. 983 01:01:31,938 --> 01:01:34,690 What are you gonna do, go door-to-door with your sound? 984 01:01:34,857 --> 01:01:37,150 That would take you the rest of your nine lives. 985 01:01:37,318 --> 01:01:40,737 That's true. Unless I had a satellite. 986 01:01:41,656 --> 01:01:43,740 Why do you think I've been telling you this? 987 01:01:43,950 --> 01:01:47,035 I got time to kill until my satellite's in position. 988 01:01:47,203 --> 01:01:49,246 Then, once I beam the signal... 989 01:01:49,455 --> 01:01:54,334 ...it will instantly broadcast from every TV, radio and cell phone on earth! 990 01:01:54,502 --> 01:01:55,961 Okay, show's over. 991 01:01:56,129 --> 01:01:58,547 No, no! You'll never get away with this, Kitty! 992 01:01:58,715 --> 01:02:01,258 I was hoping someone would say I'll never get away with this. 993 01:02:01,467 --> 01:02:05,011 It'll make it so much more satisfying when I do! 994 01:02:05,179 --> 01:02:06,972 Now, sit back and relax. 995 01:02:07,265 --> 01:02:09,766 Perhaps you'd care for a drink of water? 996 01:02:13,104 --> 01:02:15,397 No! Water. Not water. 997 01:02:15,565 --> 01:02:17,065 Anything but water. 998 01:02:17,900 --> 01:02:19,693 Please, Kitty. I can't swim. 999 01:02:19,861 --> 01:02:22,446 Perfect. I don't want you to swim. 1000 01:02:22,613 --> 01:02:24,990 I want you to drown! 1001 01:02:31,998 --> 01:02:33,790 We're almost at Playland. 1002 01:02:34,000 --> 01:02:37,294 Oh, if there's one ride we should go on, it's the roller coaster. 1003 01:02:37,503 --> 01:02:39,045 We're not going on any rides. 1004 01:02:39,213 --> 01:02:42,758 Don't be scared. I'll hold your paw, big baby. 1005 01:02:47,722 --> 01:02:50,307 There's gotta be a way out of here. - Catherine, listen. 1006 01:02:50,516 --> 01:02:54,811 Since this is the end, I guess I can say I think I might like you. 1007 01:02:55,104 --> 01:02:57,397 Diggs, stop. - No. Shh. Don't say anything. 1008 01:02:57,565 --> 01:03:00,150 I know it's uncomfortable, but I think we're buds. 1009 01:03:00,318 --> 01:03:03,153 There, I said it. I like a cat. 1010 01:03:03,321 --> 01:03:04,738 I feel so free! 1011 01:03:04,906 --> 01:03:06,656 No, stop! I can use your collar! 1012 01:03:06,824 --> 01:03:09,743 No, it doesn't do anything. It's not even good for fleas. 1013 01:03:09,911 --> 01:03:12,037 No, if I could just get it loose... 1014 01:03:12,789 --> 01:03:14,414 ...I can pick the lock. 1015 01:03:17,835 --> 01:03:19,461 Nice work! Okay, now me. 1016 01:03:20,588 --> 01:03:21,922 No! 1017 01:03:24,675 --> 01:03:26,802 Don't worry, Diggs. I'll get you out of here. 1018 01:03:26,969 --> 01:03:29,471 No, Catherine. There's no time. You gotta stop Kitty. 1019 01:03:29,639 --> 01:03:31,640 I'm not leaving you, Diggs. 1020 01:03:31,808 --> 01:03:34,184 Come on, Catherine. You can do this. 1021 01:03:46,697 --> 01:03:48,990 Oh, you owe me bigtime, dog. 1022 01:03:49,158 --> 01:03:52,994 Yeah, about what I said before, about liking cats... 1023 01:03:53,162 --> 01:03:55,163 Never happened. - Thank you. 1024 01:04:04,090 --> 01:04:07,384 Hey, Kitty! Sorry, practice went a little long. 1025 01:04:08,594 --> 01:04:10,136 Where are you, girl? 1026 01:04:12,390 --> 01:04:15,642 Chuck, you're a grade-A doofus. Here they are. 1027 01:04:16,102 --> 01:04:17,227 Kitty? 1028 01:04:17,603 --> 01:04:19,145 You in here? 1029 01:04:22,608 --> 01:04:25,402 Don't worry, Kitty. We all get stage fright sometimes. 1030 01:04:25,611 --> 01:04:27,320 We can get through this together. 1031 01:04:27,488 --> 01:04:29,656 The show must go on! 1032 01:04:29,866 --> 01:04:32,617 Just need five minutes. 1033 01:04:34,662 --> 01:04:35,745 Maybe 10. 1034 01:04:35,913 --> 01:04:38,915 Caramel corn. You have any idea what the street value of that is? 1035 01:04:39,125 --> 01:04:40,709 Is that Seamus? - Over here! 1036 01:04:40,877 --> 01:04:43,920 There's no reason we can't save the world and get snow cones. 1037 01:04:44,130 --> 01:04:45,547 Hey, guys. - Catherine! 1038 01:04:45,715 --> 01:04:46,882 Rookie! - Butch. 1039 01:04:47,383 --> 01:04:48,425 Collar: Comlink. 1040 01:04:48,926 --> 01:04:51,011 HQ, we have Catherine and Diggs. 1041 01:04:51,178 --> 01:04:53,513 Nice work, Butch. Now find Kitty's device. 1042 01:04:55,892 --> 01:04:58,560 Where could Kitty be hiding that satellite dish? 1043 01:04:58,728 --> 01:05:02,272 It must be huge. You can't just hide something like that. 1044 01:05:02,440 --> 01:05:06,568 Hey, wait a second. That ride looks kind of like a... 1045 01:05:07,153 --> 01:05:09,654 It sure does. - Genius! 1046 01:05:09,906 --> 01:05:14,117 What? All I see is a giant satellite-dish-looking... 1047 01:05:16,537 --> 01:05:18,663 Team, huddle up. 1048 01:05:19,165 --> 01:05:20,206 It's go time. 1049 01:05:20,374 --> 01:05:22,167 Save the dogs, save the world. 1050 01:05:22,335 --> 01:05:24,878 First thing to do, get on top of that ride. 1051 01:05:25,046 --> 01:05:29,549 Yes! Wait. Is there a height requirement for this ride? 1052 01:05:35,181 --> 01:05:39,726 Behold my glorious device! 1053 01:05:43,522 --> 01:05:45,065 Careful, Scrumptious. 1054 01:05:45,232 --> 01:05:48,526 Scratch that disc, I scratch you. 1055 01:05:59,705 --> 01:06:03,500 In mere moments, the planet becomes my scratching post! 1056 01:06:05,711 --> 01:06:08,004 Excuse me, has anyone seen my assistant? 1057 01:06:08,506 --> 01:06:11,216 She kind of looks like a raw chicken. 1058 01:06:13,094 --> 01:06:15,345 Oh, my Lord! Kitty! 1059 01:06:15,513 --> 01:06:17,514 Get down from there! 1060 01:06:17,848 --> 01:06:20,350 Let's get this party started. 1061 01:06:21,477 --> 01:06:26,022 As soon as my satellite is in position, I hit the button and upload the signal! 1062 01:06:26,482 --> 01:06:28,608 What? 1063 01:06:30,069 --> 01:06:32,529 Three, two, one... 1064 01:06:32,738 --> 01:06:34,531 What in the world? 1065 01:06:37,034 --> 01:06:40,036 I love being a spy dog! Yeah! 1066 01:06:42,748 --> 01:06:45,375 Why am I doing this? 1067 01:06:45,543 --> 01:06:46,793 Brakes, brakes, brakes. 1068 01:06:46,961 --> 01:06:48,795 Hey, Catzilla! 1069 01:06:53,884 --> 01:06:55,301 Yes! Perfect landing. 1070 01:06:55,511 --> 01:06:59,264 Watch out, Kitty, because Seamus is about to kick your... Ah! Ooh! 1071 01:06:59,890 --> 01:07:02,058 Paws! Stop them! 1072 01:07:03,686 --> 01:07:05,353 Kitty! Where...? 1073 01:07:09,316 --> 01:07:10,900 Ah! It's so tangly! 1074 01:07:14,071 --> 01:07:15,572 Is that the magician? 1075 01:07:15,781 --> 01:07:18,408 Ooh. This guy is amazing. 1076 01:07:23,581 --> 01:07:27,083 The satellite is almost in position. Okay, we've analyzed the blueprints... 1077 01:07:27,293 --> 01:07:29,669 ...and we think there's a kill switch on that device. 1078 01:07:30,087 --> 01:07:32,964 Look! That red button. It looks like an off switch. 1079 01:07:33,132 --> 01:07:35,925 We have to get up to that control panel. - The pyramid. 1080 01:07:36,093 --> 01:07:38,344 From the cat-lady house. - Good thinking. 1081 01:07:38,512 --> 01:07:40,138 You know what to do. - Right! 1082 01:07:45,936 --> 01:07:47,937 Wait! What are you doing? 1083 01:07:51,150 --> 01:07:53,485 I can't reach it! Now what? 1084 01:07:53,652 --> 01:07:55,945 Ta-da! It's a bird. It's a plane. 1085 01:07:56,113 --> 01:07:58,198 Nope, had it right the first time. 1086 01:07:58,449 --> 01:08:01,117 Excuse me. Pardon me. Pigeon to the rescue. 1087 01:08:05,623 --> 01:08:09,334 Here I come! 1088 01:08:10,377 --> 01:08:11,419 No! 1089 01:08:11,587 --> 01:08:13,088 I mean, thank you. 1090 01:08:14,131 --> 01:08:15,340 Wait! 1091 01:08:16,092 --> 01:08:19,344 You fools! Not every red button is an off switch. 1092 01:08:19,637 --> 01:08:21,805 So buckle up, kiddies. 1093 01:08:21,972 --> 01:08:26,351 The real ride has just begun. 1094 01:08:35,361 --> 01:08:36,820 The signal's fired. 1095 01:08:36,987 --> 01:08:39,197 The satellite's uploading the Call of the Wild. 1096 01:08:39,365 --> 01:08:41,533 Butch? Butch are you there? Talk to me! 1097 01:08:41,700 --> 01:08:42,992 Come in! 1098 01:08:46,747 --> 01:08:47,872 Lou, come in! 1099 01:08:49,500 --> 01:08:52,752 We've lost HQ! - I suggest we just tag out and call it a day. 1100 01:08:52,920 --> 01:08:54,712 Diggs! Any ideas? 1101 01:08:58,134 --> 01:08:59,467 If I get up to those wires... 1102 01:08:59,635 --> 01:09:02,220 ...I can disconnect them and shut this thing down! 1103 01:09:02,680 --> 01:09:05,890 Then here. You're gonna need this. 1104 01:09:06,559 --> 01:09:08,935 Really? - Yeah, really. 1105 01:09:09,520 --> 01:09:11,271 And don't scratch it! 1106 01:09:15,943 --> 01:09:18,736 What do you say, Catherine? Feel like going for a ride? 1107 01:09:18,904 --> 01:09:20,280 Let's do this. 1108 01:09:20,447 --> 01:09:22,699 Collar: Grappling hook! 1109 01:09:28,122 --> 01:09:29,164 Collar: Retract. 1110 01:09:40,926 --> 01:09:42,218 Diggs! 1111 01:09:42,428 --> 01:09:43,970 What the...? 1112 01:09:45,222 --> 01:09:46,598 Oh, my... 1113 01:09:49,935 --> 01:09:51,895 Meow. 1114 01:09:52,062 --> 01:09:56,399 Whoo! A robot cat. I know what I want for Christmas. 1115 01:09:56,567 --> 01:09:58,109 Like my new invention? 1116 01:09:58,277 --> 01:10:00,653 Amazing what you can do with a few spare parts... 1117 01:10:00,821 --> 01:10:02,947 ...and a thirst to destroy mankind. 1118 01:10:03,616 --> 01:10:04,908 My collar! 1119 01:10:05,075 --> 01:10:07,577 Let's go! - Right behind you. 1120 01:10:10,831 --> 01:10:12,123 This is futile! 1121 01:10:12,291 --> 01:10:15,668 We're seconds away from a world full of barking-mad canines. 1122 01:10:15,836 --> 01:10:18,588 And you're too late to stop it! 1123 01:10:25,054 --> 01:10:26,095 It's happening! 1124 01:10:26,263 --> 01:10:30,266 The Call of the Wild has hit London, New York, Albuquerque! 1125 01:10:30,476 --> 01:10:32,769 That leaves less than a minute till it's overhead. 1126 01:10:32,978 --> 01:10:34,854 Come on, guys. You can do this. 1127 01:10:35,272 --> 01:10:39,400 We're almost at the wires! - Something's wrong with my collar! 1128 01:10:40,527 --> 01:10:42,612 Then it's time for Plan B! 1129 01:10:42,988 --> 01:10:46,241 I hate Plan B! 1130 01:10:46,408 --> 01:10:49,702 Okay, on my count. Three, two, one... 1131 01:10:49,870 --> 01:10:51,329 ...jump! 1132 01:10:56,293 --> 01:10:58,127 Booyah. 1133 01:10:59,755 --> 01:11:01,798 That was your plan to stop me? 1134 01:11:02,007 --> 01:11:04,717 When this is over, you'll be the first to be locked up. 1135 01:11:04,885 --> 01:11:08,680 Sister, this dog is never going back to the kennels. 1136 01:11:09,348 --> 01:11:11,099 You again? - Come here. 1137 01:11:14,520 --> 01:11:16,896 You wanna bite something, pal? Bite this. 1138 01:11:20,901 --> 01:11:24,028 What? Wait! No! No! 1139 01:11:31,537 --> 01:11:33,037 No! 1140 01:11:34,707 --> 01:11:36,708 You think I'm finished? Never! 1141 01:11:36,875 --> 01:11:40,295 It'll take more than some dogs and a cat to stop me! 1142 01:11:41,046 --> 01:11:42,714 I've had it! 1143 01:11:45,050 --> 01:11:46,342 How about a mouse? 1144 01:11:48,053 --> 01:11:50,513 Scrumptious? What...? No. 1145 01:11:50,681 --> 01:11:52,849 Scrumptious! 1146 01:11:53,434 --> 01:11:54,559 Bye-bye! 1147 01:11:57,896 --> 01:11:59,188 Help me. 1148 01:11:59,606 --> 01:12:00,690 Mom? 1149 01:12:04,862 --> 01:12:06,696 Watch out! It's gonna blow! 1150 01:12:06,864 --> 01:12:09,741 Abandon ride! - Let's get out of here! 1150 01:12:10,864 --> 01:12:33,741 .:: HDMovie8.Com ::. Watch Movies Online Free 1151 01:12:34,475 --> 01:12:37,143 Thank you, San Francisco! 1152 01:12:37,353 --> 01:12:40,146 Do you feel that, Kitty? Do you feel the love? 1153 01:12:56,372 --> 01:12:58,998 Come on, boy. Come on. 1154 01:13:14,306 --> 01:13:15,973 Diggs? 1155 01:13:16,934 --> 01:13:18,434 Diggs! 1156 01:13:18,811 --> 01:13:21,104 I'm glad to see you too, buddy! Come here! 1157 01:13:21,271 --> 01:13:22,939 Well, there's my big boy. 1158 01:13:23,315 --> 01:13:25,191 How did you get here? 1159 01:13:25,984 --> 01:13:27,276 Hey, Diggs, listen to me. 1160 01:13:28,153 --> 01:13:31,280 I am so sorry that I didn't stick up for you more. 1161 01:13:32,032 --> 01:13:34,450 I promise that will never happen again. You hear me? 1162 01:13:35,911 --> 01:13:38,871 Welcome home, buddy. Come on. Let's go inside. 1163 01:13:39,039 --> 01:13:40,498 Come on, Diggsy! 1164 01:13:40,791 --> 01:13:44,168 Honey, you're not gonna believe who I just found. 1165 01:13:51,051 --> 01:13:53,803 Looks like someone made a new best friend. 1166 01:13:54,471 --> 01:13:56,222 Here you go, boy. 1167 01:13:57,474 --> 01:13:59,183 He's like a new dog. 1168 01:13:59,351 --> 01:14:01,561 Think he misses being a cop? 1169 01:14:01,937 --> 01:14:05,481 Trust me, honey, excitement's the last thing on his mind. 1170 01:14:06,191 --> 01:14:08,860 Zoe, do you want to join us at the table? 1171 01:14:16,076 --> 01:14:17,535 Alert, Agent Diggs. 1172 01:14:17,703 --> 01:14:20,037 Your mission, should you decide to accept it... 1173 01:14:20,205 --> 01:14:21,873 ...will be revealed at HQ. 1174 01:14:22,040 --> 01:14:25,501 This squirrel will self-destruct. But first, a little dance. 1175 01:14:30,966 --> 01:14:32,049 All right, I'm done. 1176 01:14:58,577 --> 01:15:01,078 Talk to me. - Our firewall's been breached. 1177 01:15:01,246 --> 01:15:02,538 Somebody hacked the system. 1178 01:15:02,748 --> 01:15:05,541 Hacked the system? Who? How's that even possible? 1179 01:15:05,751 --> 01:15:08,419 Only one mastermind could do that. But he's in... 1180 01:15:13,550 --> 01:15:15,885 Oh, gee, not this guy again. 1181 01:15:16,053 --> 01:15:19,305 Greetings, my furry friends! It is I, Tinkles! 1182 01:15:19,515 --> 01:15:22,308 Free! Scot-free! Meow, meow. 1183 01:15:22,518 --> 01:15:25,728 Did you really think the Rock could hold me forever? 1184 01:15:25,896 --> 01:15:27,855 I am definitely not an indoor cat. 1185 01:15:29,566 --> 01:15:33,152 Hey, Ringo, enough with the steel drums here! I'm trying to talk, "mon"! 1186 01:15:33,320 --> 01:15:36,280 Hey, boss, I'm riffing. Heh-heh! 1187 01:15:38,033 --> 01:15:40,743 I'm going to enjoy this game of cat and mouse. 1188 01:15:40,911 --> 01:15:43,079 Or shall I say cat and cat... 1189 01:15:43,288 --> 01:15:44,747 ...and dog... 1190 01:15:44,915 --> 01:15:48,543 You have the little bird there too, right? Wow, it's like a whole petting zoo. 1191 01:15:48,835 --> 01:15:52,421 Anyway, come and get me, if you dare! 1192 01:15:58,095 --> 01:15:59,929 All right, team. We got work to do. 1193 01:16:00,097 --> 01:16:01,430 You're not going anywhere. 1194 01:16:01,598 --> 01:16:02,932 What? Why not? 1195 01:16:03,308 --> 01:16:05,351 Because you don't have your new collar... 1196 01:16:05,644 --> 01:16:06,811 ...agent. 1197 01:16:08,188 --> 01:16:10,940 Go ahead with your bad self. Bling! 1198 01:16:11,108 --> 01:16:12,608 You guys ready to do this? 1199 01:16:12,818 --> 01:16:15,820 Work with a bunch of dogs again? How could I say no? 1200 01:16:15,988 --> 01:16:17,822 Absolutely! 1201 01:16:17,990 --> 01:16:20,116 Wait. We're talking about lunch, right? 1202 01:16:20,617 --> 01:16:24,078 All right, team. Let's go kick some tail! 1203 01:21:41,813 --> 01:21:43,772 Come on! Why isn't this working? 1204 01:21:43,940 --> 01:21:47,276 Hey, hey! Help me with my e-mail. I gotta reach my vet. 1205 01:21:47,485 --> 01:21:49,778 I gotta get me some of that deworming cream. 1206 01:21:49,946 --> 01:21:53,490 Tropical heat makes my butt itch like you wouldn't belie... Wait. 1207 01:21:53,992 --> 01:21:56,160 What's this green light for? 1208 01:21:56,494 --> 01:21:59,455 This thing supposed to be on? - Boss, you're still connected. 1209 01:21:59,664 --> 01:22:02,458 So everything I'm... But, like... So they can still... 1210 01:22:02,667 --> 01:22:04,168 Rash. 1211 01:22:04,461 --> 01:22:08,797 Uh... So the cream? Oh. Wow. Um... 1212 01:22:08,965 --> 01:22:11,175 cats rule! Yeah. 93324

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.