Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:46,087 --> 00:00:49,256
Yes, boss, I have
the satellite codes with me.
2
00:00:49,424 --> 00:00:52,885
No, I didn't leave them in the truck.
You think I'm stupid?
3
00:00:55,930 --> 00:00:57,890
No, they are with me.
4
00:00:58,058 --> 00:00:59,850
Ja, I'm inputting them right now.
5
00:01:02,020 --> 00:01:04,605
Yeah, I'm working very hard.
Say hello to your wife.
6
00:01:04,814 --> 00:01:06,940
Oh, she left you.
Oh, I'm sorry. Okay, bye.
7
00:01:15,909 --> 00:01:17,451
Little puppy.
8
00:01:18,036 --> 00:01:19,745
What are you doing here?
9
00:01:19,913 --> 00:01:21,789
It's so cold.
10
00:01:21,956 --> 00:01:24,249
Come inside and warm up with Freidrich.
11
00:01:24,417 --> 00:01:26,627
Come here. Yes.
12
00:01:26,836 --> 00:01:30,631
Hello. Hello.
13
00:01:32,342 --> 00:01:33,759
Rex?
14
00:01:34,969 --> 00:01:37,721
I found a new companion for you.
15
00:01:38,932 --> 00:01:41,433
Say hi to your new friend. "Hello."
16
00:01:42,143 --> 00:01:45,104
"I'm your new friend. We are friends."
17
00:01:45,855 --> 00:01:46,939
Rex!
18
00:01:47,148 --> 00:01:48,982
Stop it! It's only a little puppy.
19
00:01:50,276 --> 00:01:51,735
Now you sound angry.
20
00:01:51,903 --> 00:01:53,862
Stop it! He can hear you!
21
00:01:54,989 --> 00:01:56,490
Close your mouth.
22
00:01:56,658 --> 00:01:59,451
No! Rex! This is so illogical!
23
00:01:59,619 --> 00:02:02,162
Rex! Rex, what's wrong with you?
24
00:02:02,372 --> 00:02:05,499
Come. Come. Outside. No!
25
00:02:09,003 --> 00:02:13,507
Where are your manners?
Sit! Sit! Sit down! We have a guest.
26
00:02:14,884 --> 00:02:17,427
You will stay out here
till you learn how to behave!
27
00:02:20,014 --> 00:02:21,306
Oh, no. Locked?
28
00:02:22,183 --> 00:02:23,684
But how?
29
00:02:44,914 --> 00:02:46,039
Meow.
30
00:03:04,017 --> 00:03:05,142
State your business.
31
00:03:05,310 --> 00:03:07,811
Agent 127 breaking radio silence.
32
00:03:07,979 --> 00:03:09,646
I have spotted Kitty Galore.
33
00:03:09,814 --> 00:03:13,442
I repeat, I have spotted Kitty Galore.
34
00:05:28,870 --> 00:05:30,454
We've all seen his commercials...
35
00:05:30,621 --> 00:05:34,291
...but today it appears Crazy Carlito
really is off his rocker.
36
00:05:34,667 --> 00:05:38,628
He's claimed his prices are insane.
Now it appears he is too.
37
00:05:38,796 --> 00:05:43,091
The situation is tense as we wait
for someone to come end this standoff.
38
00:06:02,320 --> 00:06:03,403
Shane, get over here.
39
00:06:05,156 --> 00:06:06,823
Diggs, stay.
40
00:06:07,909 --> 00:06:09,576
Give me the situation, captain.
41
00:06:09,744 --> 00:06:12,412
We've got a first-class nutcase here.
42
00:06:12,622 --> 00:06:14,664
Four hostages inside.
43
00:06:14,832 --> 00:06:16,625
All used-car salesmen.
44
00:06:17,210 --> 00:06:20,253
I've got mixed feelings about this one.
45
00:06:21,923 --> 00:06:24,591
That wacko so much as
changes channels on that thing...
46
00:06:24,759 --> 00:06:26,259
...and this whole lot explodes.
47
00:06:27,428 --> 00:06:29,721
Only one thing to do here.
48
00:06:30,348 --> 00:06:33,433
You are mine. You are so mine.
49
00:06:36,687 --> 00:06:37,729
Yeah.
50
00:06:39,065 --> 00:06:40,607
I'll do it!
- All I can...
51
00:06:40,775 --> 00:06:43,652
Come any closer and the last thing
you'll hear is "boom"!
52
00:06:44,278 --> 00:06:45,904
Diggs. No.
53
00:06:46,072 --> 00:06:47,280
Diggs!
54
00:06:47,448 --> 00:06:49,449
Get out of there! Get out!
55
00:06:49,659 --> 00:06:52,077
Get out!
- Guys, let's go!
56
00:06:52,245 --> 00:06:53,453
Get out of there! Diggs!
57
00:06:53,621 --> 00:06:54,871
Diggs, go, go!
58
00:06:55,957 --> 00:06:58,291
You want fireworks,
I'll show you fireworks!
59
00:06:58,709 --> 00:07:00,794
All I have to do is push this button...
60
00:07:00,962 --> 00:07:02,754
...and boom!
61
00:07:16,811 --> 00:07:18,145
Oh, yeah!
62
00:07:18,312 --> 00:07:19,396
Diggs! No!
63
00:07:19,564 --> 00:07:21,982
It's gonna blow!
-Hold those people back!
64
00:07:23,609 --> 00:07:26,695
Take cover! I repeat! Take cover!
65
00:07:33,703 --> 00:07:37,289
Hold on.
66
00:07:37,498 --> 00:07:41,668
You wanna recruit that guy?
He just blew up a car dealership!
67
00:07:41,836 --> 00:07:45,589
A used-car dealership.
True, he may not be a great cop.
68
00:07:45,756 --> 00:07:48,592
But he has the potential
to be a great agent.
69
00:07:48,759 --> 00:07:52,929
He's fearless, barks in the face of danger,
and is trained in paw-to-paw combat.
70
00:07:53,097 --> 00:07:56,183
Plus the only thing he hates more
than following orders...
71
00:07:56,350 --> 00:07:57,601
...is cats.
72
00:07:58,102 --> 00:08:00,145
Well, hating cats is good.
73
00:08:00,313 --> 00:08:02,689
And exactly what we need
to take down Kitty Galore.
74
00:08:02,857 --> 00:08:06,151
Fine. But I don't know who you'll find
dumb enough to partner with him.
75
00:08:06,319 --> 00:08:08,236
Easy. I'm barking right at him.
76
00:08:21,501 --> 00:08:23,627
Suspended?
- This dog is a disaster.
77
00:08:24,045 --> 00:08:27,047
We've sent him to obedience school,
what, three times now?
78
00:08:27,256 --> 00:08:29,049
And he still won't listen.
79
00:08:30,301 --> 00:08:31,843
Don't put him back in the system.
80
00:08:32,303 --> 00:08:36,765
He's been in and out of kennels
his whole life. He's never had a home.
81
00:08:37,058 --> 00:08:39,518
I'll tell you what, I will adopt him.
82
00:08:39,685 --> 00:08:42,145
Sorry, Shane. He's state property.
83
00:08:42,313 --> 00:08:44,397
Besides, you have a new baby now.
84
00:08:44,565 --> 00:08:48,026
You don't need this kind of trouble
at home. Let him go, Shane.
85
00:08:48,194 --> 00:08:49,528
Let him go.
86
00:08:49,695 --> 00:08:52,280
Captain, please don't make me do this.
87
00:08:56,202 --> 00:08:58,119
Nice one, Diggs.
88
00:09:04,544 --> 00:09:06,461
I'm sorry, Diggs.
89
00:09:06,921 --> 00:09:08,088
I know you tried.
90
00:09:08,839 --> 00:09:12,300
You always try.
Just sometimes a little too hard.
91
00:09:13,511 --> 00:09:15,845
Like this cop thing.
92
00:09:16,097 --> 00:09:18,723
Sometimes you just
gotta play with others.
93
00:09:19,600 --> 00:09:22,310
It's not always about being the top dog.
94
00:09:23,312 --> 00:09:25,814
Diggs, I'm sorry, buddy.
95
00:09:40,871 --> 00:09:43,707
I'll do everything I can
to get you out of here.
96
00:09:44,709 --> 00:09:46,418
Until then, you be a good boy.
97
00:09:49,463 --> 00:09:51,339
I love you, buddy.
98
00:10:03,394 --> 00:10:04,936
This isn't so bad, right?
99
00:10:05,104 --> 00:10:08,106
How's it going, floor? What's up, cage?
100
00:10:08,274 --> 00:10:09,566
Que pasa, bowl?
101
00:10:09,734 --> 00:10:11,651
Did you guys miss me?
Because I'm back!
102
00:10:13,654 --> 00:10:15,739
Back in the kennel again.
103
00:10:17,283 --> 00:10:18,575
Hey! What...? What the...?
104
00:10:20,995 --> 00:10:23,496
Okay, okay, this is creeping me out.
105
00:10:25,124 --> 00:10:27,584
Hello? Anyone home?
106
00:10:27,752 --> 00:10:28,960
Hello?
107
00:10:41,807 --> 00:10:44,309
Who are you?
When did they put an elevator in there?
108
00:10:44,477 --> 00:10:47,354
Name's Special Agent Butch,
and against better judgment...
109
00:10:47,521 --> 00:10:49,773
...you're being recruited
into an organization...
110
00:10:49,940 --> 00:10:52,150
...to help fight the spread
of radical felinism.
111
00:10:52,318 --> 00:10:54,361
Okay, is somebody pulling my tail here?
112
00:10:54,528 --> 00:10:56,363
This isn't a joke, Diggs.
113
00:10:56,530 --> 00:10:59,449
How do you know my name?
- I just came up out of the floor.
114
00:10:59,617 --> 00:11:01,868
Let's assume I'm smart enough
to know your name.
115
00:11:02,036 --> 00:11:05,205
While you and your cop buddies
are here chasing your tails...
116
00:11:05,414 --> 00:11:08,708
...there's an elite team of dogs
charged with the noble responsibility...
117
00:11:08,918 --> 00:11:10,335
...of protecting mankind.
118
00:11:10,503 --> 00:11:13,046
We want you to join that team.
119
00:11:13,214 --> 00:11:16,716
This is a one-time-only offer, Diggs.
I suggest you say yes.
120
00:11:17,176 --> 00:11:21,304
It's tempting, but I can't just say yes to
every offer that comes through that floor.
121
00:11:21,472 --> 00:11:24,891
Kid, you already spent half your life
locked up in this place.
122
00:11:25,059 --> 00:11:28,019
There's a good chance you'll spend
the rest of your life here.
123
00:11:28,187 --> 00:11:29,521
But the choice is yours.
124
00:11:29,689 --> 00:11:32,357
You can stay here and fight roaches
over your kibble...
125
00:11:32,525 --> 00:11:34,734
...or you can come with me
and fight cats.
126
00:11:34,944 --> 00:11:36,736
Fight cats? Why didn't you say so?
127
00:11:36,946 --> 00:11:40,240
Now, move over, Rover,
this dog's ready to hunt!
128
00:11:40,533 --> 00:11:41,574
Oh, my dog!
129
00:11:41,742 --> 00:11:44,577
I just vacuumed the seats,
so try not to shed.
130
00:11:47,748 --> 00:11:48,915
Come on!
131
00:11:49,083 --> 00:11:51,042
Wow, we're going really fast, aren't we?
132
00:11:51,210 --> 00:11:53,586
This is nice! This is enjoyable.
I'm enjoying this.
133
00:11:53,754 --> 00:11:56,840
Sure you're okay, big shot?
-Fine, good.
134
00:11:57,007 --> 00:11:58,591
No, not good. Not good.
135
00:11:58,759 --> 00:12:00,093
Yeah, I'm gonna barf.
136
00:12:03,389 --> 00:12:06,516
This is Agent 3293.
I've got the package.
137
00:12:17,778 --> 00:12:22,198
Careful, now. New recruits sometimes get
a little woozy after their first ride.
138
00:12:27,079 --> 00:12:28,705
Are you okay there, rookie?
139
00:12:28,873 --> 00:12:30,415
Yeah, I'm good. Totally fine.
140
00:12:30,583 --> 00:12:33,918
I'm just gonna lay down here
till the room stops spinning.
141
00:12:34,086 --> 00:12:36,212
Let's go, superdog.
The fun's just beginning.
142
00:12:36,380 --> 00:12:39,132
I think we have different
definitions of "fun."
143
00:12:39,300 --> 00:12:40,467
Just wait.
144
00:12:40,634 --> 00:12:42,135
Now prepare yourself, kid.
145
00:12:42,303 --> 00:12:46,806
You're about to experience something
no human and very few canines ever see.
146
00:12:47,016 --> 00:12:51,060
Greetings, Agent Butch.
Activate paw scan now.
147
00:13:06,869 --> 00:13:08,828
Sweet!
148
00:13:10,539 --> 00:13:12,582
This is like Petco meets Vegas.
149
00:13:12,750 --> 00:13:15,126
Today's seminar,
"Harassment in the Workplace."
150
00:13:15,294 --> 00:13:17,003
Doberman or not, do not pinch her.
151
00:13:17,171 --> 00:13:21,800
Welcome to Dog HQ,
the nexus of our whole operation.
152
00:13:21,967 --> 00:13:24,469
Mike, you wanna grab lunch?
-I don't like you, Carl.
153
00:13:24,637 --> 00:13:29,098
We're the thin, furry line
between humans and total chaos.
154
00:13:29,266 --> 00:13:31,351
Try and keep up, kid.
155
00:13:31,519 --> 00:13:33,645
Hey, guys, watch.
I'm skateboarding, I'm skateboarding!
156
00:13:35,064 --> 00:13:37,357
Our elite agents work and train 24/7...
157
00:13:37,566 --> 00:13:40,652
...to combat all enemies,
foreign and domesticated.
158
00:13:40,820 --> 00:13:43,988
We take the saying "man's best friend"
very seriously here.
159
00:13:44,156 --> 00:13:45,365
All in?
- Why not?
160
00:13:45,574 --> 00:13:47,617
Hey, Butch.
- Hey, Slim.
161
00:13:47,785 --> 00:13:49,452
Why do we do all this?
162
00:13:49,620 --> 00:13:53,373
To make sure it never becomes
a cat-eat-dog world out there.
163
00:13:57,169 --> 00:13:59,128
Oh, hello, ladies!
164
00:13:59,296 --> 00:14:01,506
Hate to see you go,
love to watch you leave.
165
00:14:01,674 --> 00:14:04,884
Stop drooling already. Come on,
I want to introduce you to someone.
166
00:14:05,094 --> 00:14:06,970
Could you introduce me
to them, please?
167
00:14:07,137 --> 00:14:08,721
Hey, wait up.
168
00:14:08,973 --> 00:14:10,890
Hot dog, coming through!
169
00:14:12,268 --> 00:14:14,853
Three, two, one. Fire the catapult.
170
00:14:15,020 --> 00:14:16,062
Bull's-eye.
171
00:14:16,230 --> 00:14:19,566
Hey, watch your paws in here.
Don't touch anything.
172
00:14:19,733 --> 00:14:20,984
Hey, how you doing, buddy?
173
00:14:24,530 --> 00:14:26,155
It's some kind of cat! Get back!
174
00:14:26,323 --> 00:14:29,742
Meow? Oh, I forgot.
This is the Catamatron 3000.
175
00:14:30,160 --> 00:14:32,787
It trains you to think
like the enemy. Literally.
176
00:14:32,955 --> 00:14:35,248
Someone's been playing fetch
with the ugly stick.
177
00:14:36,542 --> 00:14:39,210
This is Peek, tech specialist
and head of Covert Ops.
178
00:14:39,503 --> 00:14:41,254
Hi.
- What up, dog?
179
00:14:41,422 --> 00:14:44,340
So, Peek, you got anything
that actually works?
180
00:14:45,885 --> 00:14:46,926
Follow me.
181
00:14:47,678 --> 00:14:48,720
Alley-oop.
182
00:14:48,888 --> 00:14:52,265
Butch, your collar is fitted with
the Rawhide-7 communications package.
183
00:14:52,433 --> 00:14:54,767
Lock pick, netting, helium-neon laser...
184
00:14:54,935 --> 00:14:57,562
...grappling hook
and liver-scented breath freshener.
185
00:14:58,063 --> 00:14:59,689
And this is yours.
186
00:14:59,857 --> 00:15:01,858
Sweet! What's it do?
187
00:15:02,651 --> 00:15:04,569
Holds your name tag on your neck.
188
00:15:04,737 --> 00:15:06,279
Butch, you've lost some weight.
189
00:15:06,447 --> 00:15:08,781
Sorry, my name's Diggs
and I always look this good.
190
00:15:08,949 --> 00:15:11,075
Sam. I'm over here.
191
00:15:11,911 --> 00:15:14,078
Sorry. The boss wants
to see you two pronto.
192
00:15:14,455 --> 00:15:15,872
Get a haircut, you hippie.
193
00:15:16,790 --> 00:15:19,167
Congratulations, Agent Buttercup...
194
00:15:19,335 --> 00:15:22,795
...on the birth of your son, son, daughter,
son, daughter, daughter...
195
00:15:22,963 --> 00:15:25,298
...son, daughter, son.
196
00:15:29,470 --> 00:15:30,720
Have a seat, gentlemen.
197
00:15:32,890 --> 00:15:35,141
No, off. Off the couch.
198
00:15:35,309 --> 00:15:37,602
Off the couch!
- Sorry. Sorry.
199
00:15:37,770 --> 00:15:39,729
You guys were outside,
and you're dirty.
200
00:15:39,897 --> 00:15:41,481
Because we're field agents, Lou.
201
00:15:41,690 --> 00:15:45,276
We can't all be desk jockeys like you,
sitting around wearing ugly sweaters.
202
00:15:45,444 --> 00:15:48,237
Hey, I like this sweater.
It was a gift from my grandma.
203
00:15:48,614 --> 00:15:49,781
Can you give it back?
204
00:15:51,200 --> 00:15:54,285
So you're the dog
who likes to blow up buildings.
205
00:15:54,453 --> 00:15:56,454
Yeah, that was an accident.
206
00:15:56,622 --> 00:15:58,957
You seem to have
a lot of accidents, Diggs.
207
00:15:59,124 --> 00:16:01,960
Can we just cut to the chase already
and get to why I'm here?
208
00:16:02,127 --> 00:16:05,338
Of course. Three hours ago,
we intercepted this transmission...
209
00:16:05,506 --> 00:16:08,466
...from a mysterious villain
from the feline underworld.
210
00:16:10,135 --> 00:16:12,095
We believe this was meant for all cats.
211
00:16:12,638 --> 00:16:13,721
Take a look.
212
00:16:15,724 --> 00:16:20,144
Greetings, my future feline followers.
213
00:16:20,312 --> 00:16:24,565
My name is Kitty Galore.
214
00:16:25,609 --> 00:16:27,026
Is that even a cat?
215
00:16:27,236 --> 00:16:31,698
And may I present the most adorable
creature in my life, little Scrumptious.
216
00:16:31,865 --> 00:16:34,367
Say hello, darling.
- Help me.
217
00:16:35,744 --> 00:16:40,123
The age of the dog as man's
so-called "best friend" is over!
218
00:16:40,290 --> 00:16:44,711
In two days, I will unleash a sound
only those droolbag dogs can hear.
219
00:16:44,878 --> 00:16:47,380
A sound so devastating, so terrifying...
220
00:16:47,548 --> 00:16:50,508
...it will drive all dogs completely insane.
221
00:16:50,884 --> 00:16:55,054
I call this sound the call of the Wild!
222
00:16:56,473 --> 00:16:59,976
Once the dogs go woo-hoo, humans will
be forced to get rid of them...
223
00:17:00,144 --> 00:17:04,188
...and without their protection,
I will enslave all mankind!
224
00:17:05,566 --> 00:17:07,692
MAN:
Kitty! I'm home!
225
00:17:07,860 --> 00:17:10,695
Nothing will stop me from
ruling the world. Kitty Galore out!
226
00:17:11,905 --> 00:17:14,323
That cat makes the hair on my butt
stand up.
227
00:17:14,491 --> 00:17:17,410
Kitty has been number one
on our "most wanted" list for a year.
228
00:17:17,578 --> 00:17:21,497
Last week, she and her henchcat, Paws,
resurfaced in Germany...
229
00:17:21,665 --> 00:17:24,500
...and stole top-secret satellite codes.
230
00:17:24,668 --> 00:17:29,589
Our sources also tell us Paws recently
tried to eliminate this pigeon, Seamus.
231
00:17:29,798 --> 00:17:31,841
I believe I can fly
232
00:17:32,009 --> 00:17:34,594
I believe I can touch the sky
233
00:17:36,597 --> 00:17:39,891
Can't a bird take a bath
without it ending up on the Internet?
234
00:17:40,059 --> 00:17:43,519
We don't know what the connection is,
but Seamus is our only link to Kitty.
235
00:17:43,687 --> 00:17:47,398
We find him, he can lead us to her.
We have less than two days to find Kitty...
236
00:17:47,566 --> 00:17:50,026
...before she activates her
Call of the Wild.
237
00:17:50,194 --> 00:17:52,904
Your mission:
Fetch and retrieve that bird.
238
00:17:53,072 --> 00:17:55,948
Easy enough. Just give me some bread,
a big net and a hammer.
239
00:17:56,116 --> 00:17:57,450
We need him alive.
240
00:17:57,951 --> 00:17:59,619
Okay, scratch the hammer.
241
00:17:59,828 --> 00:18:04,749
So you have your assignment.
Find Seamus before the cats do.
242
00:18:12,216 --> 00:18:14,342
You let Seamus get away?
243
00:18:14,885 --> 00:18:18,721
It's just impossible to find
good help these days.
244
00:18:18,889 --> 00:18:22,975
That rat with wings has vital information
that could destroy my entire plan.
245
00:18:23,143 --> 00:18:26,479
We cannot let that happen, now,
can we, little Scrumptious?
246
00:18:27,272 --> 00:18:28,981
Paws!
247
00:18:29,149 --> 00:18:31,567
What are you waiting for?
248
00:18:31,735 --> 00:18:34,570
I want this pigeon Seamus
in your mouth...
249
00:18:34,738 --> 00:18:37,657
...on my doorstep immediately.
250
00:18:37,866 --> 00:18:39,575
Out! I said out!
251
00:18:39,743 --> 00:18:41,244
Out! Out! Out!
252
00:18:41,411 --> 00:18:43,788
What's wrong with this stupid mouse?
Oh!
253
00:18:43,956 --> 00:18:46,374
Oh, Scrumptious.
254
00:18:47,000 --> 00:18:50,586
Now, now, I barely crushed you.
Think how lucky you are.
255
00:18:50,754 --> 00:18:54,006
You could be living in that jungle
instead of our new lair.
256
00:18:54,174 --> 00:18:56,300
Isn't this wonderful?
257
00:18:56,802 --> 00:18:57,844
It's perfect.
258
00:18:58,011 --> 00:19:00,638
Kitty! I'm home!
259
00:19:00,806 --> 00:19:02,765
Almost perfect.
260
00:19:08,021 --> 00:19:11,983
Oh, look! Kitty! You think those
are real fishies, don't you?
261
00:19:12,151 --> 00:19:14,026
That's adorable.
262
00:19:14,820 --> 00:19:15,903
Great news.
263
00:19:16,071 --> 00:19:19,031
We are headliners!
264
00:19:21,952 --> 00:19:26,205
Would you believe it was only two months
ago when I walked in here to find you...?
265
00:19:28,750 --> 00:19:30,042
Oh.
266
00:19:30,836 --> 00:19:33,045
I see what you're thinking.
267
00:19:33,213 --> 00:19:34,505
A new opening, right?
268
00:19:35,841 --> 00:19:40,178
Of course! That's genius. Pure genius.
269
00:19:42,014 --> 00:19:43,055
Now we...
270
00:19:44,433 --> 00:19:47,852
You are excited! Every magician needs
one of these. Oh, yes.
271
00:19:48,145 --> 00:19:50,229
Oh, yes.
272
00:19:54,026 --> 00:19:55,943
Oh, Kitty.
273
00:20:01,575 --> 00:20:03,201
This is the rendezvous point.
274
00:20:03,368 --> 00:20:06,662
The pigeon
we're looking for flew into that building.
275
00:20:06,830 --> 00:20:09,749
Now, remember what Lou said:
Follow my lead.
276
00:20:09,958 --> 00:20:13,836
When I say "Wag your tail,"
you ask "How hard?" Got it?
277
00:20:14,004 --> 00:20:16,464
What's with the fanny pack?
- Shh!
278
00:20:25,265 --> 00:20:28,267
We can stop playing games, boy.
I know you don't want none of this.
279
00:20:28,477 --> 00:20:30,978
You don't wanna come out.
You hiding because you don't want the:
280
00:20:38,862 --> 00:20:40,488
Now, watch this maneuver, kid.
281
00:20:40,864 --> 00:20:43,282
I call it "Fetch a Stick."
282
00:20:48,914 --> 00:20:52,291
Hm?
- Come on. Come on. Go get it.
283
00:20:56,672 --> 00:20:57,838
Let's go.
284
00:20:58,006 --> 00:20:59,590
Ha-ha. Sucker.
285
00:21:00,300 --> 00:21:02,551
I don't know why,
but this building appeals to me.
286
00:21:02,719 --> 00:21:05,638
BUTCH: Of course it does.
It looks like a giant fire hydrant.
287
00:21:05,806 --> 00:21:07,640
Yep, that's it.
288
00:21:10,060 --> 00:21:12,144
This would go faster
if you didn't watch me.
289
00:21:12,312 --> 00:21:13,896
Come on, hurry up!
290
00:21:14,064 --> 00:21:16,565
By the time you're done,
the bird will have flown.
291
00:21:21,530 --> 00:21:24,615
Say hello to my little friend.
292
00:21:31,081 --> 00:21:34,333
It's quiet. A little too quiet.
293
00:21:36,628 --> 00:21:38,546
Butch, it's time to take out the trash!
294
00:21:40,424 --> 00:21:41,465
What are you doing?
295
00:21:41,633 --> 00:21:43,509
Where do you think you're going, punk?
296
00:21:43,677 --> 00:21:46,262
Hey! Hey! Easy! Easy! Watch the teeth!
297
00:21:46,430 --> 00:21:49,598
Stand down! That bird's
our informant. He works for us.
298
00:21:50,350 --> 00:21:53,352
Informant? Work?
I do neither of these things.
299
00:21:53,562 --> 00:21:56,188
And when's the last time you had a mint?
- You Seamus?
300
00:21:56,356 --> 00:21:59,358
That is privileged information.
Who wants to know?
301
00:21:59,568 --> 00:22:02,528
Are you kidding me? Dog HQ sent us
to protect you. Now, let's go.
302
00:22:02,696 --> 00:22:04,280
Good. It's about...
303
00:22:04,448 --> 00:22:06,157
Wait a second!
304
00:22:07,200 --> 00:22:09,368
How do I know
you don't work for the cats?
305
00:22:10,495 --> 00:22:12,455
"The crow flies at midnight."
306
00:22:12,622 --> 00:22:15,541
What? What crow?
What's he talking about?
307
00:22:15,709 --> 00:22:19,628
That's the passphrase.
And you answer with, "The eagle..."
308
00:22:19,796 --> 00:22:20,963
"Owes me five bucks."
309
00:22:21,131 --> 00:22:24,383
Ugh. Close enough.
- No, no, wait. Hang on, I'll get it.
310
00:22:24,843 --> 00:22:27,470
Was it a penguin?
- I just told you it was an eagle!
311
00:22:27,637 --> 00:22:29,388
"Is a ballerina."
- All right, enough.
312
00:22:29,598 --> 00:22:31,891
Why does Kitty Galore
have a price on your beak?
313
00:22:32,517 --> 00:22:36,228
I don't know! I never met her!
That was my cousin Nicky's business.
314
00:22:36,396 --> 00:22:38,397
Kitty wouldn't be after you
if you didn't know something.
315
00:22:38,607 --> 00:22:41,734
Nicky just crashed at my pad sometimes.
I don't know anything.
316
00:22:41,902 --> 00:22:43,444
My brain is the size of a grape!
317
00:22:43,612 --> 00:22:45,821
Or a raisin. A big raisin or a little grape.
318
00:22:45,989 --> 00:22:47,907
Don't get your feathers all ruffled.
319
00:22:48,116 --> 00:22:49,742
You're completely safe, now that we're...
320
00:22:56,291 --> 00:22:59,919
Look out!
Assassin with a rolled-up newspaper!
321
00:23:00,253 --> 00:23:02,505
No sweat. It's just a little kitty cat.
322
00:23:02,881 --> 00:23:04,423
Hand over the bird.
323
00:23:04,633 --> 00:23:06,842
Ooh. A girl kitty cat.
324
00:23:07,260 --> 00:23:09,762
I'm gonna enjoy this.
325
00:23:14,017 --> 00:23:15,059
Hey, hey!
326
00:23:17,646 --> 00:23:18,687
What the...?
327
00:23:21,149 --> 00:23:23,442
Oh, now it is on, furball!
- Diggs!
328
00:23:23,652 --> 00:23:27,571
Protect the bird. I'll take the cat.
- You protect the bird. That cat's all mine.
329
00:23:28,198 --> 00:23:31,158
You can both have the cat.
I'm out of here!
330
00:23:31,785 --> 00:23:33,994
I told you to watch the bird!
331
00:23:34,413 --> 00:23:36,956
See you, ladies. I gotta fly!
332
00:23:45,757 --> 00:23:48,134
You always do it your way,
don't you, hotshot?
333
00:23:48,301 --> 00:23:51,595
You're right, I should have seen
a flying cat coming. What the...?
334
00:24:00,814 --> 00:24:04,275
No way! Did your backpack
just turn into a jet?
335
00:24:04,443 --> 00:24:08,154
Diggs! Hang tight!
I'm going after that bird!
336
00:24:08,321 --> 00:24:09,822
Not without me!
337
00:24:15,704 --> 00:24:17,997
Oh, no!
- Hey! What the...?
338
00:24:18,206 --> 00:24:21,125
Stop it! I can't see!
- Billboard, billboard, billboard!
339
00:24:24,838 --> 00:24:27,590
I'm too old for this poop!
340
00:24:29,843 --> 00:24:32,511
Wait! I have a dozen eggs
waiting for me at home.
341
00:24:32,721 --> 00:24:34,930
You can have six of them.
342
00:24:35,348 --> 00:24:36,682
Oh, no!
343
00:24:36,850 --> 00:24:38,851
Follow me through this, cat!
344
00:24:39,019 --> 00:24:40,853
Careful what you wish for.
345
00:24:41,021 --> 00:24:43,564
I didn't mean follow me for real,
I was playing.
346
00:24:44,441 --> 00:24:46,650
Float like a butterfly, sting like a pi... Ah!
347
00:24:46,818 --> 00:24:49,028
Mayday, mayday!
348
00:24:50,530 --> 00:24:52,364
I've got you, bird.
349
00:25:05,545 --> 00:25:08,005
Come on, Miss Daisy,
can't this thing go any faster?
350
00:25:08,173 --> 00:25:10,758
This is only built for one, rookie!
351
00:25:11,259 --> 00:25:12,384
Hide me, my brothers!
352
00:25:15,805 --> 00:25:17,598
You're not gonna lose me that easy.
353
00:25:17,766 --> 00:25:20,768
What you doing?
- It's the end of the line, bird!
354
00:25:22,354 --> 00:25:25,022
I'm almost on top of her!
- No, I got her!
355
00:25:25,190 --> 00:25:27,274
Hey! Are you crazy?
356
00:25:31,988 --> 00:25:33,697
Hey, a squirrel.
357
00:25:35,784 --> 00:25:39,078
Oh, boy. This is not good.
358
00:25:55,095 --> 00:25:57,805
Can't fly too well with
a broken wing, can you?
359
00:25:59,558 --> 00:26:01,058
Ouch.
360
00:26:02,227 --> 00:26:05,354
Oh, my wing. Oh, that doesn't look right.
361
00:26:05,522 --> 00:26:07,314
Collar: Net!
362
00:26:08,817 --> 00:26:15,030
You busted my favorite wing.
Get ready for a lawsuit, lady. Ha!
363
00:26:21,121 --> 00:26:24,456
Mom, Mom, look at me.
364
00:26:24,624 --> 00:26:26,417
You're going really fast, kiddo.
365
00:26:26,585 --> 00:26:27,960
We've been at this all night.
366
00:26:28,128 --> 00:26:30,421
Now, for the last time,
where's Kitty Galore?
367
00:26:30,589 --> 00:26:32,089
I don't know!
368
00:26:32,716 --> 00:26:34,258
No! No!
369
00:26:34,426 --> 00:26:36,051
Don't like the water, huh?
370
00:26:36,219 --> 00:26:37,720
Anything but water! I beg you.
371
00:26:39,389 --> 00:26:42,141
Diggs, that is not a valid
interrogation technique.
372
00:26:42,350 --> 00:26:45,144
Back off, Butch.
This is how we do things downtown.
373
00:26:45,353 --> 00:26:48,230
Think I'm gonna fall for your
"good dog, bad dog" routine?
374
00:26:48,398 --> 00:26:50,357
Human!
- Hide. Hide. Hide.
375
00:26:51,234 --> 00:26:52,276
Hey, doggies.
376
00:26:53,653 --> 00:26:56,864
Ew. Ugh, yuck.
377
00:26:57,365 --> 00:27:01,744
Guys, question: Why is butt-sniffing
always your fallback position?
378
00:27:01,911 --> 00:27:04,455
Hey, don't knock it
till you've sniffed it. Now, talk!
379
00:27:05,373 --> 00:27:07,166
No, no more water! No more...
380
00:27:07,334 --> 00:27:09,001
Agent 47?
- Tab?
381
00:27:09,169 --> 00:27:10,502
We're getting...
- Can you hear me?
382
00:27:10,670 --> 00:27:12,046
Have you been compromised?
383
00:27:12,213 --> 00:27:15,090
Aw, man. Where'd you get one of those
fancy collars?
384
00:27:15,258 --> 00:27:18,927
"Agent"? Wait. If you're not working
for Kitty Galore, who are you?
385
00:27:19,387 --> 00:27:21,847
Name's Catherine. I'm with MEOWS.
386
00:27:22,015 --> 00:27:23,682
Collar: Laser.
387
00:27:26,519 --> 00:27:28,854
Wait! Hold on, hold on. What's MEOWS?
388
00:27:29,022 --> 00:27:32,650
Mousers Enforcing Our World's Safety.
Feline intelligence.
389
00:27:32,817 --> 00:27:35,944
Feline intelligence, huh?
Okay, quick, what's eight times eight?
390
00:27:36,112 --> 00:27:37,988
Sixty-four.
- Ha! Wrong!
391
00:27:38,156 --> 00:27:41,950
It's eight, carry the three,
move the two...
392
00:27:42,202 --> 00:27:43,994
I'm gonna have to get back to you.
393
00:27:44,162 --> 00:27:47,164
MEOWS protects the world's cats
against the pooch peril.
394
00:27:47,332 --> 00:27:49,416
That's you, Rover.
- Human!
395
00:27:50,043 --> 00:27:52,044
Hide. Hide. Hide.
396
00:27:52,921 --> 00:27:55,964
Can't you doggies do anything else?
397
00:27:57,509 --> 00:28:00,010
Ugh. Why is this always
our fallback position?
398
00:28:01,638 --> 00:28:03,972
You weren't hired by Kitty Galore
to find the bird?
399
00:28:04,140 --> 00:28:05,724
Wrong again, fleabag.
400
00:28:05,934 --> 00:28:08,686
My mission is to find her
and take her down.
401
00:28:08,853 --> 00:28:11,730
See, Kitty Galore, a.k.a. Ivana Clawyu...
402
00:28:11,940 --> 00:28:14,400
...was one of MEOWS' best agents
until a year ago.
403
00:28:14,567 --> 00:28:15,859
No. Don't come any closer.
404
00:28:16,027 --> 00:28:18,278
She was on assignment
at a cosmetics factory...
405
00:28:18,446 --> 00:28:21,699
...when a guard dog chased her
into a vat of hair-removal cream.
406
00:28:32,961 --> 00:28:36,547
Hairless beyond recognition
and humiliated by her fellow agents...
407
00:28:36,715 --> 00:28:38,674
...Ivana left MEOWS
and returned to her home.
408
00:28:40,051 --> 00:28:44,346
What is that hideous thing? It's
freaking out the dog! Get that thing out!
409
00:28:45,265 --> 00:28:46,598
Scram!
410
00:28:49,102 --> 00:28:50,978
But it's Christmas.
411
00:28:51,771 --> 00:28:54,565
I'll make them pay.
412
00:28:55,692 --> 00:28:59,778
After that, she went rogue,
changed her name to Kitty Galore...
413
00:28:59,988 --> 00:29:02,448
...and has been bent on revenge
ever since.
414
00:29:02,615 --> 00:29:06,577
Wait. If she wants to destroy all dogs,
why are you trying to stop her?
415
00:29:06,745 --> 00:29:10,289
Contrary to your belief,
all cats aren't evil.
416
00:29:10,498 --> 00:29:12,541
We care about humans
as much as you do.
417
00:29:12,709 --> 00:29:17,629
Kitty wants revenge on dogs and humans,
and that is why she must be stopped.
418
00:29:18,631 --> 00:29:21,425
Hey, doggies.
- What is wrong with you, kid?
419
00:29:21,593 --> 00:29:24,636
How many times can you go down
the same slide?
420
00:29:26,723 --> 00:29:29,641
I'm sorry. I mean... I mean coo.
421
00:29:29,809 --> 00:29:31,602
Mommy! Mommy!
422
00:29:31,770 --> 00:29:32,978
We've been compromised.
423
00:29:33,146 --> 00:29:36,273
Unless you turn into a parrot,
never talk in front of humans!
424
00:29:36,441 --> 00:29:40,319
Listen, I know Kitty. She's coming
after this bird, and you'll need my help.
425
00:29:40,528 --> 00:29:43,280
Sorry, Agent LicksAlot, no cats allowed.
426
00:29:43,448 --> 00:29:44,823
Something we agree on.
427
00:29:45,033 --> 00:29:47,826
You guys don't have a choice.
Just try and stop me.
428
00:30:02,550 --> 00:30:03,550
Hello?
429
00:30:03,718 --> 00:30:05,469
Officer Larson, this is Officer Raymond.
430
00:30:05,637 --> 00:30:07,805
Your K-9 partner, Diggs, is missing.
- What?
431
00:30:07,972 --> 00:30:11,099
During today's rounds, his cage
was vacant. He seems to be lost.
432
00:30:11,267 --> 00:30:12,518
How do you lose Diggs?
433
00:30:12,685 --> 00:30:15,562
He's not officially lost.
We're filing the appropriate papers.
434
00:30:15,730 --> 00:30:18,649
Go back and check for him.
He didn't fall through the floor!
435
00:30:18,817 --> 00:30:20,192
Yes, sir.
436
00:30:22,654 --> 00:30:26,448
Sorry, honey, I'll be back.
Diggs is missing.
437
00:30:29,494 --> 00:30:33,205
Today's specials
are leftover meatloaf and bacon.
438
00:30:33,373 --> 00:30:34,832
Bacon! Bacon! Bacon!
439
00:30:34,999 --> 00:30:38,710
Follow me, cat. For your own good,
I suggest you avoid sudden moves.
440
00:30:38,878 --> 00:30:42,714
The 7 p.m. Screening of Scooby-Doo
is now sold out. Tickets still available...
441
00:30:42,882 --> 00:30:44,299
Wait! Is that a cat?
442
00:30:46,010 --> 00:30:47,594
Why is everybody looking at me...
443
00:30:47,762 --> 00:30:51,348
...like they've never seen a crippled pigeon
riding on a dusty dog?
444
00:30:52,642 --> 00:30:54,476
Would you guys stay out of there?
445
00:30:54,644 --> 00:30:56,854
Patches, no, that computer
is not a chew toy.
446
00:30:57,021 --> 00:30:59,356
Hey, get your tail
out of that pencil sharpener.
447
00:30:59,524 --> 00:31:01,859
Cookie, stop barking at your brother!
448
00:31:02,026 --> 00:31:04,027
Where's the Dog Whisperer
when you need him?
449
00:31:04,195 --> 00:31:05,904
At least they're not wearing sweaters.
450
00:31:06,114 --> 00:31:09,032
The wife is at the groomers today,
so I'm watching the litter.
451
00:31:11,619 --> 00:31:14,496
Patches, take your brothers outside.
452
00:31:14,664 --> 00:31:16,415
Let's go!
453
00:31:16,833 --> 00:31:19,001
And don't take treats from strangers!
454
00:31:20,003 --> 00:31:21,461
Kids.
455
00:31:21,629 --> 00:31:23,755
Tab Lazenby.
456
00:31:23,923 --> 00:31:26,592
So you're the new fat cat at MEOWS.
457
00:31:26,759 --> 00:31:30,679
And when I say "fat cat," I mean you
might wanna switch to the skim milk.
458
00:31:30,847 --> 00:31:34,850
Oh, Lou, so catty. I see they've given you
the key to the executive Dumpster.
459
00:31:35,268 --> 00:31:37,185
All that butt-sniffing paid off.
460
00:31:37,437 --> 00:31:40,439
But enough pleasantries.
You have one of my operatives.
461
00:31:40,648 --> 00:31:43,025
I understand that Kitty Galore
is one of yours too.
462
00:31:43,192 --> 00:31:45,736
She's our spilled milk. We'll lick it up.
463
00:31:45,904 --> 00:31:48,196
You can't begin to imagine
how dangerous she is.
464
00:31:48,364 --> 00:31:51,116
She'll never stop
until she has her revenge.
465
00:31:51,284 --> 00:31:52,743
She's threatening us, Tab.
466
00:31:52,911 --> 00:31:54,953
It takes a dog to chase a cat.
467
00:31:55,163 --> 00:31:57,372
But it'll take a cat to catch this kitty.
468
00:31:57,540 --> 00:32:01,418
This isn't about who should go after Kitty.
It's about protecting the humans.
469
00:32:01,586 --> 00:32:04,963
She's right. We can't just sit around
arguing jurisdiction.
470
00:32:05,548 --> 00:32:06,882
Unless...
471
00:32:07,050 --> 00:32:10,552
Now, this would be a first
in our political history.
472
00:32:10,720 --> 00:32:15,766
With 24 hours left on Kitty's deadline,
we may have no other choice.
473
00:32:16,601 --> 00:32:20,145
Cats and dogs will have to work together.
- Cats and dogs will have to work together.
474
00:32:23,316 --> 00:32:24,733
That ain't right.
475
00:32:24,901 --> 00:32:27,444
What? No way, man. Work with her?
476
00:32:27,612 --> 00:32:30,405
Why don't we go ahead
and make an alliance with the mailman?
477
00:32:30,573 --> 00:32:32,157
Diggs! Wait outside with Seamus.
478
00:32:32,325 --> 00:32:34,785
Work with cats? I'd rather have worms.
479
00:32:34,953 --> 00:32:36,870
Outside! Now!
480
00:32:37,038 --> 00:32:38,872
Where I'm from, we don't play with cats.
481
00:32:39,040 --> 00:32:40,666
We chase them.
- Bye-bye, now.
482
00:32:40,833 --> 00:32:45,087
Lou, the kid's got a point. We can't just
work with cats. We can't trust them.
483
00:32:45,254 --> 00:32:47,339
You're being dramatic.
484
00:32:47,507 --> 00:32:50,759
What do these guys want from me?
I can't work with a cat.
485
00:32:50,927 --> 00:32:52,970
But I don't wanna go back to the kennel.
486
00:32:54,138 --> 00:32:56,181
You ever live in a cage, my friend?
487
00:32:56,349 --> 00:32:57,808
Ha. I wish.
488
00:32:57,976 --> 00:33:02,312
The little swings, free sunflower seeds,
that little mirror to hang with.
489
00:33:02,730 --> 00:33:05,440
Man, I wish I was back
with my partner, Shane.
490
00:33:05,608 --> 00:33:07,317
Now, that was a sweet setup.
491
00:33:07,485 --> 00:33:11,071
You know who has
the sweetest setup? Cats. Mm-mm-mm.
492
00:33:11,239 --> 00:33:14,366
Talk about cushy.
They're pampered like royalty.
493
00:33:14,534 --> 00:33:17,703
This one house my cousin Nicky
used to work at for Kitty Galore...
494
00:33:17,870 --> 00:33:20,872
...it was a feline paradise.
495
00:33:21,040 --> 00:33:22,541
House? What house?
496
00:33:24,168 --> 00:33:27,379
Butch! I think I know
where we can find Kitty!
497
00:33:29,799 --> 00:33:31,008
This is historic.
498
00:33:31,175 --> 00:33:35,387
Three species coming together, putting
aside our differences to solve a mystery.
499
00:33:35,555 --> 00:33:38,140
This is like the Dream Team,
except we ain't dreaming.
500
00:33:38,307 --> 00:33:40,475
Pick up your paws, y'all.
We're almost there.
501
00:33:40,643 --> 00:33:41,893
What are you talking about?
502
00:33:42,061 --> 00:33:44,980
Is there a soundproof bag
we can stuff him in?
503
00:33:45,523 --> 00:33:49,234
This is the joint where Nicky
smuggled stuff for Kitty Galore. I think.
504
00:33:49,402 --> 00:33:50,986
No, it is, I'm positive.
505
00:33:51,154 --> 00:33:52,529
Sixty-five percent sure.
506
00:33:52,697 --> 00:33:54,906
I could go up to 67, but I'm de...
507
00:33:55,074 --> 00:33:57,159
Oh, look, a potato bug!
508
00:33:57,326 --> 00:33:59,995
Stay alert. Kitty could be ready
to pounce inside.
509
00:34:00,163 --> 00:34:02,748
We're on an epic quest.
Through foreign lands.
510
00:34:02,915 --> 00:34:06,376
Learning about each other.
And a little about ourselves.
511
00:34:06,794 --> 00:34:08,086
Collar: Lockpick.
511
00:34:09,794 --> 00:34:24,086
.:: HDMovie8.Com ::.
Watch Movies Online Free
512
00:34:25,813 --> 00:34:26,813
Look out!
513
00:34:30,234 --> 00:34:31,318
Whoa, man!
514
00:34:32,653 --> 00:34:36,615
Hey. It's, like, a bunch of dogs, man.
515
00:34:36,824 --> 00:34:38,200
Awesome.
516
00:34:39,827 --> 00:34:41,286
Hey, are we related?
517
00:34:41,454 --> 00:34:43,205
Dude, I saw it blink.
518
00:34:43,498 --> 00:34:44,790
What's up with these guys?
519
00:34:44,957 --> 00:34:46,792
Hopped up on catnip.
520
00:34:46,959 --> 00:34:49,836
Cat ladies, such enablers.
521
00:34:50,004 --> 00:34:53,215
Okay, stay on your toes, team.
Let's move.
522
00:34:58,763 --> 00:34:59,846
Oh, boy.
523
00:35:00,681 --> 00:35:02,641
Does schnookems want attention?
524
00:35:03,142 --> 00:35:04,935
Oh, lovely.
525
00:35:07,647 --> 00:35:10,982
Beautiful pussycat. Beautiful puss.
526
00:35:11,484 --> 00:35:12,526
Oh, dear.
527
00:35:14,570 --> 00:35:17,239
Hey, try and keep up, schnookems.
- Go play in traffic.
528
00:35:17,406 --> 00:35:19,116
Shake a tail, I'm on the clock.
529
00:35:19,283 --> 00:35:20,325
Here's what we got:
530
00:35:20,493 --> 00:35:23,870
One fresh microchip, and, oh,
a thingamajig with a button on it.
531
00:35:24,372 --> 00:35:26,832
All right. It looks like
one of Kitty's henchcats.
532
00:35:26,999 --> 00:35:30,043
The key word here is "stealth."
No one makes a move till I say so.
533
00:35:30,211 --> 00:35:34,422
Excuse me. I'm a cat. I think I know
a thing or two about stealth.
534
00:35:34,590 --> 00:35:35,924
I wasn't talking to you.
535
00:35:36,092 --> 00:35:38,844
I was talking to the rookie.
- Less talk, more rock!
536
00:35:39,011 --> 00:35:41,763
Everybody down on the flo...!
537
00:35:41,931 --> 00:35:43,098
Beat it, it's the cops!
538
00:35:44,225 --> 00:35:46,017
I have underwear on my head, don't I?
539
00:35:46,269 --> 00:35:49,521
I said stealth!
You just lost us one of our leads.
540
00:35:49,689 --> 00:35:51,940
Oh, hey! How's it going?
541
00:35:52,108 --> 00:35:53,859
I want answers.
- No, I want answers.
542
00:35:54,026 --> 00:35:55,360
No, I want answers.
543
00:35:55,528 --> 00:35:56,695
No, I want answers.
544
00:35:56,904 --> 00:36:00,866
I'll give both of you guys answers.
I'm an encyclopedia of answers.
545
00:36:01,033 --> 00:36:02,534
All right. Where's Kitty Galore?
546
00:36:03,286 --> 00:36:05,453
She's... l... Who?
547
00:36:05,621 --> 00:36:07,455
Let me at him!
548
00:36:11,210 --> 00:36:13,086
Is it supposed to do that?
549
00:36:14,297 --> 00:36:15,755
What the...?
550
00:36:16,215 --> 00:36:19,092
I'm going to guess, no,
it's not supposed to do that!
551
00:36:19,760 --> 00:36:20,927
This is not good.
552
00:36:22,221 --> 00:36:23,722
Ha-ha! You fools!
553
00:36:23,931 --> 00:36:28,727
In five minutes this room will fill up,
and you're all gonna drown in kitty litter!
554
00:36:30,104 --> 00:36:32,272
Bet you weren't expecting that, suckers!
555
00:36:32,648 --> 00:36:35,400
But you're inside too.
556
00:36:35,568 --> 00:36:37,444
No! I'm long gone!
557
00:36:37,612 --> 00:36:39,571
Outside, safe and sound...
558
00:36:39,739 --> 00:36:45,076
...while you losers are in here,
trapped in a rising tide of...
559
00:36:46,037 --> 00:36:47,746
I mean, I...
560
00:36:50,041 --> 00:36:53,126
Get me out of here!
I'll tell you anything! Anything!
561
00:36:53,294 --> 00:36:58,173
And with that, I am officially no longer
the dumbest animal in the room.
562
00:36:58,799 --> 00:37:00,717
The window! We can get out the window!
563
00:37:00,885 --> 00:37:04,471
If we all work together, we can reach it.
We'll form a dog-cat pyramid.
564
00:37:04,972 --> 00:37:07,933
You step on my back,
Catherine will step on yours.
565
00:37:08,100 --> 00:37:10,435
She'll scratch me.
How about I get on her back?
566
00:37:10,603 --> 00:37:13,230
Why don't you just try it
and see what happens?
567
00:37:13,397 --> 00:37:15,023
I'll do it!
568
00:37:18,569 --> 00:37:22,280
Goodness. Someone made a schtinky.
569
00:37:22,490 --> 00:37:24,699
Why can't you go in the yard
like a normal animal?
570
00:37:24,867 --> 00:37:26,910
Like a dog, rushing in without thinking.
571
00:37:27,078 --> 00:37:28,787
You two wanna live or keep fighting?
572
00:37:28,996 --> 00:37:31,081
Does schnookems
need to be let outside?
573
00:37:41,717 --> 00:37:44,302
Whoa. Did you see that?
574
00:37:44,512 --> 00:37:46,888
Yeah, I know!
575
00:37:47,098 --> 00:37:49,307
Wait, what are we talking about?
576
00:37:50,977 --> 00:37:53,436
You guys aren't mad, are you?
- Where's Kitty?
577
00:37:53,604 --> 00:37:57,107
Start talking, or these dogs are gonna
rip into you like a bag of Snausages.
578
00:37:58,442 --> 00:37:59,484
Okay, okay!
579
00:37:59,652 --> 00:38:03,029
Look, I don't know where Kitty is,
but I can tell you this.
580
00:38:03,531 --> 00:38:06,825
For months now,
Kitty has been stealing technology...
581
00:38:07,034 --> 00:38:08,618
...from, like, NASA...
582
00:38:09,120 --> 00:38:10,328
...the Pentagon...
583
00:38:10,538 --> 00:38:13,873
You should've seen what we got
from Bill Gates' cat, Mr. Windows.
584
00:38:14,041 --> 00:38:16,042
Now, I'm just the middlecat.
585
00:38:16,210 --> 00:38:19,379
I take the parts,
give them to pigeon couriers...
586
00:38:19,547 --> 00:38:22,340
...and they fly them to a secret location.
587
00:38:22,550 --> 00:38:23,717
Which is where?
588
00:38:24,135 --> 00:38:25,927
How would I know? It's a secret.
589
00:38:26,554 --> 00:38:29,431
Sounds like she's building something.
- But what?
590
00:38:29,640 --> 00:38:32,767
Who can understand the mind
of a crazy old cat?
591
00:38:32,935 --> 00:38:34,352
I know!
- Wait, what?
592
00:38:34,562 --> 00:38:35,854
You know what she's building?
593
00:38:36,063 --> 00:38:39,065
No. I know a crazy old cat.
594
00:38:46,907 --> 00:38:48,283
Okay, guys.
595
00:38:48,451 --> 00:38:51,036
This cat is nuts,
but he might lead us to Kitty.
596
00:38:51,203 --> 00:38:53,913
Unless you want a bone buried
where the sun don't shine...
597
00:38:54,081 --> 00:38:55,623
...let me do all the talking.
598
00:38:55,791 --> 00:38:58,209
Yes, sir, captain. Captain. Mr. Man.
599
00:38:58,377 --> 00:39:00,128
Keep pushing me, Diggs.
600
00:39:00,296 --> 00:39:03,590
Now, watch your step.
And stay close. Things could get hairy.
601
00:39:03,758 --> 00:39:07,761
If I grow any hair, I am leaving.
I can't do hair and feathers.
602
00:39:16,437 --> 00:39:19,731
It's just miserable but I like the...
What? What?
603
00:39:20,107 --> 00:39:21,232
Wait up! Don't leave me!
604
00:39:22,735 --> 00:39:25,862
Hey, birdy-birdy. Mm.
605
00:39:27,114 --> 00:39:28,740
Check out my ink.
606
00:39:31,118 --> 00:39:33,495
Oh, how cute, he hearts his mommy.
607
00:39:33,704 --> 00:39:34,871
Oh, what a cute...
608
00:39:37,917 --> 00:39:39,584
Can we leave now?
609
00:39:39,752 --> 00:39:41,711
You look tasty.
610
00:39:42,838 --> 00:39:46,758
Tasty? Why, thank you. I try to keep fit.
611
00:39:52,848 --> 00:39:54,641
Mr. Tinkles.
612
00:39:55,434 --> 00:39:58,978
We need the insight of your
twisted mind to locate Kitty Galore.
613
00:39:59,146 --> 00:40:02,857
If you were to build a doomsday device...
- You'll never find love, you know.
614
00:40:03,025 --> 00:40:07,112
I can tell by the way you're sitting.
So apart from the others.
615
00:40:07,279 --> 00:40:10,198
They wouldn't invite
any ordinary cat, would they?
616
00:40:10,366 --> 00:40:11,825
No.
617
00:40:12,034 --> 00:40:14,869
You're an agent. With MEOWS.
618
00:40:15,037 --> 00:40:17,664
Spying on your own
brothers and sisters?
619
00:40:17,832 --> 00:40:19,457
Naughty little girl.
620
00:40:19,667 --> 00:40:22,168
But that takes a very special
kind of feline.
621
00:40:22,336 --> 00:40:26,214
Someone dedicated,
driven and very angry.
622
00:40:26,382 --> 00:40:28,508
But at who? Daddy?
623
00:40:28,676 --> 00:40:30,552
Who's your daddy, Catherine?
624
00:40:30,845 --> 00:40:31,886
That's enough!
625
00:40:32,054 --> 00:40:35,140
Butch! You look old. And fat.
626
00:40:35,307 --> 00:40:39,477
And after all these years,
still only a field agent?
627
00:40:39,687 --> 00:40:42,856
Listen here, you freaky cat.
We're here to talk about Kitty Galore.
628
00:40:43,023 --> 00:40:44,315
Who the heck are you?
629
00:40:44,483 --> 00:40:46,818
That bulge under your left ear...
630
00:40:46,986 --> 00:40:49,988
You were implanted with
a RFID microchip.
631
00:40:50,197 --> 00:40:52,657
I'm guessing police work.
632
00:40:52,825 --> 00:40:56,870
My, my, so young to be
dismissed from the force.
633
00:40:57,329 --> 00:41:00,248
Tell me, officer, do you hate me?
634
00:41:00,416 --> 00:41:03,168
Do you wanna chew me up
and spit me out...
635
00:41:03,335 --> 00:41:07,839
...as has been done to you
in relationship after relationship?
636
00:41:10,009 --> 00:41:12,010
Ooh! Ooh! Do me next! Do me!
637
00:41:12,553 --> 00:41:14,220
What color am I thinking of?
638
00:41:14,555 --> 00:41:16,890
The last bird who stood
this close to me...
639
00:41:17,057 --> 00:41:20,477
...well, I enjoyed his company
with a plate of Fancy Feast...
640
00:41:20,644 --> 00:41:23,646
...and a nice saucer of milk.
Th-th-th-th.
641
00:41:26,066 --> 00:41:27,108
Hairball.
642
00:41:28,235 --> 00:41:30,695
I was thinking of blue, Creepy McGee.
643
00:41:30,863 --> 00:41:33,781
Originally I was thinking yellow,
but yellow's so obvious.
644
00:41:33,949 --> 00:41:35,533
Dogs.
645
00:41:44,585 --> 00:41:47,962
Hey, Kitty, I got news.
646
00:41:49,965 --> 00:41:51,799
What is the world coming to?
647
00:41:51,967 --> 00:41:54,719
Cats and dogs can't work together!
648
00:41:54,887 --> 00:41:57,680
What to do? What to do?
649
00:41:57,848 --> 00:42:01,809
Aha. Paws! Time to call in...
650
00:42:01,977 --> 00:42:03,978
...the MacDougall twins.
651
00:42:05,648 --> 00:42:08,566
I always wondered what Garfield
would look like in a dress.
652
00:42:08,776 --> 00:42:10,944
Betrayed by my own kind.
653
00:42:11,111 --> 00:42:13,571
I guess it's just you and me,
Scrumptious.
654
00:42:13,781 --> 00:42:15,490
Wait. Where's Scrumptious?
655
00:42:15,658 --> 00:42:17,659
Scrumptious? Scrumptious?
656
00:42:17,868 --> 00:42:19,661
Scrumptious?
657
00:42:20,287 --> 00:42:22,288
I'm here! In here!
658
00:42:23,582 --> 00:42:26,417
You animal!
Spit him out! Spit him out!
659
00:42:26,585 --> 00:42:29,796
If anyone eats that mouse,
it's gonna be me!
660
00:42:31,715 --> 00:42:32,799
Kitty!
661
00:42:35,094 --> 00:42:36,970
Okay, Scrumptious, not a squeak.
662
00:42:37,137 --> 00:42:38,471
Close your eyes!
663
00:42:39,306 --> 00:42:42,308
I have got a surprise for you!
664
00:42:44,603 --> 00:42:47,146
Kitty, now, watch carefully.
665
00:42:47,314 --> 00:42:52,652
For our big opening,
you are gonna go in here, like this.
666
00:42:54,446 --> 00:42:58,700
Now, let's see. Sword A into slot B.
667
00:42:58,909 --> 00:43:00,702
The crowd "oohs" and "ahhs"...
668
00:43:00,911 --> 00:43:03,955
...as I put sword D into slot...
669
00:43:04,123 --> 00:43:05,206
...seven?
670
00:43:05,416 --> 00:43:08,585
And then I say the magic words,
"Abracadabra..."
671
00:43:08,752 --> 00:43:10,295
And then:
672
00:43:10,462 --> 00:43:11,546
Ta-da!
673
00:43:13,048 --> 00:43:15,300
Ooh, ooh! Ooh.
674
00:43:15,467 --> 00:43:17,260
That was wrong.
675
00:43:20,848 --> 00:43:23,558
Enough pussy-footing around,
Tinkles! Where's Kitty Galore?
676
00:43:23,726 --> 00:43:25,476
All right, everybody, chill.
677
00:43:25,644 --> 00:43:29,814
There is one way
to defeat Kitty Galore.
678
00:43:29,982 --> 00:43:32,984
Step one: Release me immediately.
- What? Forget it.
679
00:43:33,152 --> 00:43:35,153
Step two: I need a space shuttle.
- No.
680
00:43:35,446 --> 00:43:37,822
Oh, all right. You guys are no fun.
681
00:43:37,990 --> 00:43:42,243
I can't help you fight other villains, all
right? It's a professional courtesy thing.
682
00:43:42,453 --> 00:43:45,580
I'd be blackballed, laughed at.
I'd lose my pension.
683
00:43:45,748 --> 00:43:47,832
However, I will say this.
684
00:43:48,000 --> 00:43:52,170
A cat's eye reveals everything.
685
00:43:52,880 --> 00:43:54,922
What? What's that supposed to mean?
686
00:43:55,090 --> 00:43:56,549
It's a riddle, Sherlock.
687
00:43:57,384 --> 00:44:00,094
I was trying to be mysterious.
Oh, never mind.
688
00:44:00,262 --> 00:44:02,513
And now, leave!
689
00:44:02,681 --> 00:44:04,182
I'm planning my escape, you know.
690
00:44:04,516 --> 00:44:06,017
Yeah? Good luck with that.
691
00:44:07,227 --> 00:44:10,438
What? Good luck?
For the great Tinkles?
692
00:44:10,606 --> 00:44:12,857
An evil genius doesn't need good luck.
693
00:44:13,025 --> 00:44:15,652
Although, I could use a passport
and a speedboat.
694
00:44:15,986 --> 00:44:17,487
Cats rule.
695
00:44:28,040 --> 00:44:31,417
There. That ought to do it.
696
00:44:31,919 --> 00:44:33,711
What was Tinkles talking about?
697
00:44:33,921 --> 00:44:37,548
"A cat's eye reveals everything."
That don't even make no sense.
698
00:44:37,716 --> 00:44:41,344
Tinkles doesn't know where Kitty Galore
is. He's manipulative, he's psychotic.
699
00:44:41,512 --> 00:44:43,221
In other words, your typical feline.
700
00:44:43,847 --> 00:44:47,225
Psychotic is chasing a ball when
it's just gonna be thrown again.
701
00:44:47,434 --> 00:44:48,726
What a pointless activity.
702
00:44:48,936 --> 00:44:52,230
The game of fetch is one of the most
exciting outdoor sports...
703
00:44:52,439 --> 00:44:56,025
...this side of squirrel chasing.
- Would you two please muzzle it?
704
00:45:14,753 --> 00:45:19,090
Now, where is that stupid bird
Kitty wants us to knock off? Ha!
705
00:45:19,967 --> 00:45:21,551
There you are.
706
00:45:23,137 --> 00:45:26,264
What? What's happening, Angus?
Let me see.
707
00:45:26,473 --> 00:45:28,015
Duncan, would you be quiet!
708
00:45:28,183 --> 00:45:30,810
After the mission, can we get ice cream?
709
00:45:30,978 --> 00:45:34,313
Yes, yes, yes, we can get ice cream.
Now be quiet!
710
00:45:34,481 --> 00:45:36,858
I love ice cream.
711
00:45:37,025 --> 00:45:38,651
Attention, humans!
712
00:45:38,819 --> 00:45:42,071
This is your captain, Angus MacNot-a-cat!
713
00:45:42,239 --> 00:45:44,949
There's a whale up front
and he's taking song requests!
714
00:45:45,117 --> 00:45:47,952
And he's made of candy.
715
00:45:48,120 --> 00:45:49,871
Go now! Go.
716
00:45:50,038 --> 00:45:51,122
Something's up.
717
00:45:53,167 --> 00:45:55,168
Oh, hello, little red dot.
718
00:45:55,335 --> 00:45:58,421
Hey. Hold up. What the...?
719
00:45:58,589 --> 00:45:59,964
Seamus, what are you doing?
720
00:46:00,132 --> 00:46:01,382
Catherine?
721
00:46:01,800 --> 00:46:03,676
Look out! The MacDougall twins!
722
00:46:03,844 --> 00:46:05,011
The MacWhats?
723
00:46:07,097 --> 00:46:08,514
Catherine, look out!
- No!
724
00:46:13,812 --> 00:46:16,022
Diggs, what'd you do that for?
- I'm not sure.
725
00:46:16,857 --> 00:46:18,733
Catherine, protect that pigeon.
726
00:46:21,403 --> 00:46:22,862
I'll get the cat!
727
00:46:34,166 --> 00:46:36,751
Wait! I love Scotland.
And the Scotch tape.
728
00:46:36,919 --> 00:46:38,377
Where'd you go?
- And Braveheart.
729
00:46:51,850 --> 00:46:53,267
Collar: Laser!
730
00:46:58,065 --> 00:46:59,232
Have fun!
731
00:47:00,609 --> 00:47:01,776
What...?
732
00:47:05,364 --> 00:47:07,073
Batter up!
733
00:47:10,577 --> 00:47:12,411
Look! There's the whale.
734
00:47:15,165 --> 00:47:17,792
Butch, if you're not too busy.
Need a little help!
735
00:47:17,960 --> 00:47:19,043
Diggs, hold still.
736
00:47:19,211 --> 00:47:21,379
I'll use my laser.
Now, don't move a paw!
737
00:47:22,589 --> 00:47:24,423
Yippee ki yay, little puppy!
738
00:47:24,591 --> 00:47:27,552
Hey, Catherine!
We got a doggy overboard!
739
00:47:27,719 --> 00:47:30,179
Do something, I'm slipping!
- Diggs!
740
00:47:31,223 --> 00:47:34,058
No! I can't. It's the water. I never...
741
00:47:34,226 --> 00:47:36,936
We'll call Dr. Phil later.
But right now I need some help.
742
00:47:39,231 --> 00:47:44,402
Take that! And you're lucky I don't
smack you upside your cat head.
743
00:47:45,237 --> 00:47:46,946
Kick him in the bagpipes, Butch!
744
00:47:47,614 --> 00:47:50,032
I've got you in my sights, you wee bird!
745
00:47:50,200 --> 00:47:51,409
What are you doing?
746
00:47:53,620 --> 00:47:54,745
Now it's my turn.
747
00:47:55,122 --> 00:47:58,207
Now, don't be hasty, dog.
I was just having a wee bit of fun.
748
00:47:58,375 --> 00:47:59,417
Fun?
749
00:48:01,837 --> 00:48:04,630
Mom, Mom! It's happening again.
750
00:48:06,133 --> 00:48:07,425
What?
751
00:48:08,260 --> 00:48:10,094
Honey, there's nothing there.
752
00:48:10,262 --> 00:48:12,847
Hey! Just a friendly reminder.
- Seamus!
753
00:48:13,015 --> 00:48:15,141
Your mission is still to protect...
754
00:48:15,309 --> 00:48:16,350
...me!
755
00:48:16,518 --> 00:48:17,810
Catherine, snap out of it.
756
00:48:17,978 --> 00:48:21,314
I'm sorry. I'm so sorry.
I've never seen so much of it.
757
00:48:21,481 --> 00:48:24,275
Oh, God, I can't even look at it.
I wanna help you, but...
758
00:48:24,443 --> 00:48:26,611
Here goes nothing!
- Diggs, no!
759
00:48:28,655 --> 00:48:29,780
No guts, no glory.
760
00:48:30,073 --> 00:48:31,532
No brakes!
761
00:48:34,995 --> 00:48:36,287
Gotcha.
762
00:48:36,455 --> 00:48:40,541
Take that! How's your fancy suit
working out for you now, fur face?
763
00:48:42,461 --> 00:48:43,544
Wait.
764
00:48:43,754 --> 00:48:44,962
Where's Kitty Galore?
765
00:48:45,172 --> 00:48:46,964
Preparing the Call of the Wild.
766
00:48:47,174 --> 00:48:52,470
Soon your feeble canine brains will feel
her wrath, and dogkind will crumble!
767
00:48:53,180 --> 00:48:54,305
Smack him around!
768
00:48:54,473 --> 00:48:56,349
Your pecking days are over, bird.
769
00:48:56,516 --> 00:48:59,018
Kitty knows your pal Nicky
gave you the blueprints.
770
00:48:59,561 --> 00:49:01,312
Blueprints? What blueprints?
771
00:49:01,480 --> 00:49:02,563
Let go, let go.
772
00:49:02,773 --> 00:49:05,191
Stand down, Diggs.
I'll question him from here.
773
00:49:05,692 --> 00:49:08,194
Negative.
- That's enough! I said stand down!
774
00:49:08,362 --> 00:49:10,112
I got him, pops. I know what I'm...
775
00:49:17,079 --> 00:49:20,081
Hey, Angus. Now can we get ice cream?
776
00:49:27,839 --> 00:49:30,174
Diggs! You've ruined everything.
777
00:49:30,342 --> 00:49:34,345
First you let the carrier pigeon get away.
Then you almost drowned us in kitty litter.
778
00:49:34,513 --> 00:49:36,764
And now you've let
the MacDougalls escape!
779
00:49:36,932 --> 00:49:40,101
Well, I didn't blow up the ferry.
I mean, that's something.
780
00:49:40,352 --> 00:49:42,561
I've had it with you. You're untrainable.
781
00:49:42,729 --> 00:49:46,065
I told Lou you didn't have what it takes
to be an agent, and I was right.
782
00:49:47,234 --> 00:49:51,028
What are you saying?
- I'm saying go home, Diggs.
783
00:49:52,531 --> 00:49:53,864
You're off this team.
784
00:49:55,951 --> 00:49:59,954
I don't wanna be rude,
but the bird's still all good, right?
785
00:50:00,247 --> 00:50:02,873
Come on, Seamus. We've got work to do.
786
00:50:03,041 --> 00:50:04,125
What about you?
787
00:50:04,543 --> 00:50:07,753
I'll catch up with you.
I need to check in with MEOWS first.
788
00:50:08,338 --> 00:50:09,380
Suit yourself.
789
00:50:10,590 --> 00:50:12,341
Good luck, dog.
790
00:50:14,428 --> 00:50:16,929
You don't have to pretend
to check in with MEOWS...
791
00:50:17,097 --> 00:50:19,432
...just so you can thank me
for saving your life.
792
00:50:19,641 --> 00:50:21,767
Uh, I do have to check in with MEOWS.
793
00:50:21,977 --> 00:50:24,186
Oh, right.
794
00:50:24,354 --> 00:50:28,774
But I, um, also want to thank you
for saving my life.
795
00:50:29,276 --> 00:50:31,402
Hey, you're hurt.
- No, I'm fine.
796
00:50:31,945 --> 00:50:34,947
Well, too bad, tough guy.
You're coming with me to get fixed up.
797
00:50:42,414 --> 00:50:45,541
Sir, you haven't seen this dog, have you?
- Sorry.
798
00:50:48,670 --> 00:50:50,463
Hello?
- Hi, sweetheart, it's me.
799
00:50:50,630 --> 00:50:53,007
Hey, honey.
- How's it going? Did you find him?
800
00:50:53,175 --> 00:50:55,509
No, nothing yet.
I can't believe I let this happen.
801
00:50:55,677 --> 00:50:58,429
It wasn't your fault.
You're doing everything you can.
802
00:50:58,597 --> 00:51:01,807
Yeah, I know. I just feel like
I'm so close to finding him.
803
00:51:01,975 --> 00:51:04,310
Come home and we'll look together.
804
00:51:05,395 --> 00:51:07,354
Where is he? Where is he?
- Hey!
805
00:51:07,522 --> 00:51:10,232
Hey!
- I'm running out of time.
806
00:51:10,400 --> 00:51:13,819
Where is that stupid pigeon?
- I don't know.
807
00:51:13,987 --> 00:51:16,405
Hey, there's my cat.
What do you say there, Kitty?
808
00:51:16,573 --> 00:51:19,283
And where have you been?
809
00:51:19,451 --> 00:51:22,453
Hey, calm down.
Can't a guy take a statue break?
810
00:51:23,413 --> 00:51:26,165
Excellent. This computer chip
is the last piece I need.
811
00:51:26,416 --> 00:51:28,417
Now no one can stand in my way.
812
00:51:31,338 --> 00:51:33,380
What was that?
- That, my dear?
813
00:51:33,548 --> 00:51:37,968
That's just a loose end
that's conveniently tied itself up.
814
00:51:38,136 --> 00:51:39,637
Kitty!
815
00:51:49,106 --> 00:51:52,108
My humans are out tonight,
so relax while I check in with MEOWS.
816
00:51:54,152 --> 00:51:58,364
Come on, Diggs.
Just one paw after the other.
817
00:52:00,450 --> 00:52:03,077
If my nieces give you any trouble...
- Nieces?
818
00:52:03,537 --> 00:52:08,499
Look, guys. Auntie Catherine brought
home a friend. And he's a doggy!
819
00:52:08,667 --> 00:52:10,918
Okay. Um...
820
00:52:11,086 --> 00:52:12,670
Hi. Hello.
821
00:52:12,879 --> 00:52:16,340
Catherine, could you help me out here?
This is too adorable for my taste.
822
00:52:18,969 --> 00:52:23,305
Is it true there's a spot on your tummy,
and if I tickle it, your foot will shake?
823
00:52:23,473 --> 00:52:24,515
No, that's just a myth.
824
00:52:25,934 --> 00:52:27,518
You found it! Oh, boy!
825
00:52:27,686 --> 00:52:28,894
Oh, boy, that's it.
826
00:52:29,062 --> 00:52:30,896
All right, girls. That's enough.
- Man.
827
00:52:31,064 --> 00:52:33,649
Leave the poor mutt alone.
828
00:52:33,817 --> 00:52:36,527
No fair.
- Bye-bye, puppy.
829
00:52:36,695 --> 00:52:38,946
Now, let's have a look at that paw.
830
00:52:39,114 --> 00:52:41,157
Oh, it's just a little splinter.
831
00:52:41,324 --> 00:52:44,326
Really? It feels like a giant
six-inch spike. Like a... Ouch!
832
00:52:44,995 --> 00:52:47,496
Oh, come on.
My nieces are tougher than that.
833
00:52:47,914 --> 00:52:49,832
Yeah, they're unbelievable.
834
00:52:50,000 --> 00:52:53,335
I mean, I'm a dog.
I can't believe they don't hate me.
835
00:52:54,004 --> 00:52:56,088
Well, I guess they haven't learned to yet.
836
00:52:56,631 --> 00:53:00,634
Anyway, listen, thanks for fixing me up.
I should be heading home now.
837
00:53:00,802 --> 00:53:03,179
Home, huh? So where do you live?
838
00:53:03,346 --> 00:53:06,098
Oh, uh, well, it was over at the...
839
00:53:06,725 --> 00:53:10,561
You know, I'm kind of between homes
right now, so I'll probably just...
840
00:53:10,729 --> 00:53:12,396
I'll just head back to the kennel.
841
00:53:12,564 --> 00:53:14,440
The kennel? That's terrible.
842
00:53:14,608 --> 00:53:16,859
No, it's fine. Really, it's fine.
843
00:53:17,027 --> 00:53:20,446
Diggs, how much time
have you spent in kennels?
844
00:53:20,614 --> 00:53:23,240
I guess I was just a pup
when I first got dropped off.
845
00:53:23,450 --> 00:53:25,659
My owner said he'd be right back, but...
846
00:53:25,827 --> 00:53:28,204
Well, how did you finally get out?
847
00:53:28,371 --> 00:53:30,581
My man, Shane. He's a cop.
848
00:53:30,749 --> 00:53:33,000
I guess he saw something in me
nobody else did.
849
00:53:33,168 --> 00:53:34,460
Made me his partner.
850
00:53:34,628 --> 00:53:36,754
And I swore I was never
gonna let him down.
851
00:53:36,963 --> 00:53:40,591
There was no way I was ever gonna
wind up in the kennel again.
852
00:53:40,759 --> 00:53:42,009
And then what?
853
00:53:42,969 --> 00:53:44,887
I wound up in the kennel again.
854
00:53:45,055 --> 00:53:48,224
No matter how hard I try,
I just keep messing things up.
855
00:53:48,391 --> 00:53:50,017
Or blowing things up.
856
00:53:50,185 --> 00:53:52,937
Uh, could all of this have
something to do with...
857
00:53:53,104 --> 00:53:55,898
...not being able to follow an order
to save your life?
858
00:53:56,066 --> 00:53:58,442
But it's not like I don't
wanna follow orders.
859
00:53:58,610 --> 00:54:01,028
It's just, I learned pretty early on...
860
00:54:01,196 --> 00:54:05,491
...that the only one I could count on,
the only one I could really trust, was me.
861
00:54:05,659 --> 00:54:07,910
That way,
no one could ever let me down.
862
00:54:08,370 --> 00:54:10,287
Yeah, but no one can help you either.
863
00:54:12,624 --> 00:54:13,958
Right.
864
00:54:16,503 --> 00:54:17,878
Hey, funky doorbell.
865
00:54:18,046 --> 00:54:20,422
No, it's MEOWS. Come on, let's go.
866
00:54:20,590 --> 00:54:23,092
A room full of cats? Try and stop me!
867
00:54:23,593 --> 00:54:27,304
Oh, man, here we go again.
I was born in a box bigger than this.
868
00:54:27,514 --> 00:54:30,140
Will you get off my tail? Hang on.
869
00:54:30,308 --> 00:54:34,061
Oh, right, the dropping-floor
thing, I've seen one... Oh!
870
00:54:41,820 --> 00:54:44,738
Uh... Little help here?
871
00:54:46,157 --> 00:54:49,326
Welcome to MEOWS.
872
00:54:52,122 --> 00:54:54,999
This is not an emergency, sir.
You still have seven lives left.
873
00:54:55,166 --> 00:54:57,626
Okay, Diggs, no barking, no drooling...
874
00:54:57,794 --> 00:55:01,338
...and definitely no chasing
my colleagues.
875
00:55:07,220 --> 00:55:09,263
Tab, Agent 47 reporting for duty.
876
00:55:11,057 --> 00:55:13,350
Alert! Alert!
The perimeter has been breached.
877
00:55:14,686 --> 00:55:18,188
Guys, please, can you stop running?
I'm fighting the urge to chase you.
878
00:55:18,356 --> 00:55:20,274
No, no, Tab, he's cool. He's with me.
879
00:55:20,608 --> 00:55:23,736
Oh, Catherine. I feel like an idiot up here.
880
00:55:28,450 --> 00:55:31,452
Stand down, brigadier. The dog lives.
881
00:55:31,619 --> 00:55:35,456
Oh, man! I never get to use this thing!
882
00:55:37,500 --> 00:55:38,542
We're outsourcing?
883
00:55:38,710 --> 00:55:42,379
Does he look rabid to you?
He looks rabid to me.
884
00:55:42,589 --> 00:55:45,382
We've isolated a voice on Kitty Galore's
threat recording.
885
00:55:45,592 --> 00:55:47,801
I will enslave all mankind!
886
00:55:47,969 --> 00:55:50,304
Kitty! I'm home!
887
00:55:50,472 --> 00:55:51,889
A human. Definitely human.
888
00:55:52,098 --> 00:55:54,600
Back up.
- Right.
889
00:55:55,810 --> 00:55:56,894
Now zoom in.
890
00:55:59,230 --> 00:56:01,857
Well, I'll be. Tinkles was right.
891
00:56:02,025 --> 00:56:04,360
A cat's eye does reveal everything.
892
00:56:04,527 --> 00:56:06,612
Tab, flip the image.
893
00:56:06,821 --> 00:56:09,031
"Chuck the Magnificent."
894
00:56:09,366 --> 00:56:11,909
Okay, let's see.
895
00:56:12,911 --> 00:56:15,496
Aha. Here we are.
896
00:56:17,290 --> 00:56:18,916
Playland, huh?
897
00:56:19,125 --> 00:56:21,668
So who's up for a corn dog?
898
00:56:23,838 --> 00:56:25,506
Can I ask you something?
899
00:56:25,673 --> 00:56:29,093
Don't take this wrong. You know
that saying, "Cat got your tongue"?
900
00:56:29,260 --> 00:56:30,594
Yeah, yeah, yeah!
901
00:56:30,762 --> 00:56:32,930
You're not gonna
steal my tongue, are you?
902
00:56:33,139 --> 00:56:34,848
It's an expression, Diggs.
903
00:56:35,016 --> 00:56:36,809
Man, you drive like a girl.
904
00:56:36,976 --> 00:56:38,852
No, Diggs, I drive like a cat.
905
00:56:39,020 --> 00:56:41,480
Now, be a good dog
and stick your head out the window.
906
00:56:43,024 --> 00:56:47,569
Brake, brake, brake.
- Welcome to Playland. Parking is $5.
907
00:56:53,743 --> 00:56:54,910
Enjoy the park, sir.
908
00:57:02,377 --> 00:57:04,211
This place looks pretty secure.
909
00:57:04,379 --> 00:57:06,797
So how exactly are we planning
on getting in there?
910
00:57:17,976 --> 00:57:19,852
Wait a second.
911
00:57:20,270 --> 00:57:22,229
I know what to do.
912
00:57:22,397 --> 00:57:23,897
Butch taught me this.
913
00:57:24,065 --> 00:57:27,985
This is a little maneuver
I like to call "Fetch a Stick."
914
00:57:39,456 --> 00:57:40,497
Whoops.
915
00:57:43,460 --> 00:57:45,002
We haven't got much time.
916
00:57:45,211 --> 00:57:47,754
Look for something that resembles
a bologna with a head.
917
00:57:55,346 --> 00:57:58,474
Okay there. Yikes.
918
00:57:58,725 --> 00:58:01,477
Catherine, I sure hope
we're not chasing our tails here.
919
00:58:02,479 --> 00:58:03,604
What the...?
920
00:58:03,771 --> 00:58:07,024
Is this what it's come to, darlings?
921
00:58:07,233 --> 00:58:10,110
Cats and dogs working together?
922
00:58:10,320 --> 00:58:14,490
Call me old-fashioned, but I preferred it
when we all hated each other.
923
00:58:14,657 --> 00:58:17,534
Don't worry. We still hate you.
924
00:58:17,744 --> 00:58:20,370
Not even a mother
could love that face.
925
00:58:21,039 --> 00:58:22,372
MEOWS! This is Agent 4...
926
00:58:22,540 --> 00:58:24,791
Hey! What are you doing?
- Catherine!
927
00:58:24,959 --> 00:58:26,752
No! My collar!
928
00:58:27,378 --> 00:58:30,672
In the still
929
00:58:30,840 --> 00:58:34,593
- Of the night
- Shoo-doop, doobie-doop
930
00:58:34,761 --> 00:58:36,553
I held you
931
00:58:36,763 --> 00:58:39,389
I don't know.
Maybe I was too hard on the kid.
932
00:58:39,557 --> 00:58:43,310
Let's see, some thread,
some twigs, a rubber band...
933
00:58:43,478 --> 00:58:45,395
Scratch that, two rubber bands!
934
00:58:45,563 --> 00:58:47,898
What a lucky...
You talking about lucky...
935
00:58:48,066 --> 00:58:50,817
Wait, what are we are looking for?
- The blueprints.
936
00:58:50,985 --> 00:58:53,987
The cat on the ferry said
your cousin Nicky gave you blueprints.
937
00:58:54,155 --> 00:58:55,239
Oh, yeah.
938
00:58:55,406 --> 00:58:57,574
Let me look.
- This is my house!
939
00:58:58,159 --> 00:59:01,537
You'll ruin this place.
My insurance doesn't cover this.
940
00:59:01,704 --> 00:59:04,790
This is why my landlord said no pets.
941
00:59:08,461 --> 00:59:13,215
Well, always great having you over, Butch.
You're the life of the party.
942
00:59:13,383 --> 00:59:16,093
Hey, what's Kitty Galore's name
doing on my wallpaper?
943
00:59:16,386 --> 00:59:20,180
That's not wallpaper.
That's a blueprint for a giant satellite dish.
944
00:59:20,348 --> 00:59:21,765
This is worse than we thought!
945
00:59:21,933 --> 00:59:25,143
She's trying to get free HBO.
946
00:59:25,603 --> 00:59:27,437
This is why Kitty's after you.
947
00:59:27,605 --> 00:59:29,898
Your Cousin Nicky stashed this here.
948
00:59:30,066 --> 00:59:31,191
Collar: Camera.
949
00:59:37,615 --> 00:59:38,949
HQ, you getting this?
950
00:59:39,117 --> 00:59:41,827
Holy lawn log.
That thing is three stories tall.
951
00:59:41,995 --> 00:59:45,247
If this device is real,
it's our worst fears come true.
952
00:59:45,415 --> 00:59:49,293
Lou, MEOWS here. We just picked up
a distress signal from Catherine.
953
00:59:49,460 --> 00:59:52,045
She's with one of your agents.
- Diggs!
954
00:59:52,213 --> 00:59:55,465
They were chasing a lead on Kitty's
hideout, a place called Playland.
955
00:59:55,633 --> 00:59:58,468
You're looking for one
Chuck the Magnificent.
956
00:59:58,636 --> 01:00:01,847
Tab, I'm sending you a blueprint.
Butch, go get our agent.
957
01:00:02,015 --> 01:00:04,850
Copy that! I just hope the kid's okay.
958
01:00:05,852 --> 01:00:07,311
So this is how it ends for me.
959
01:00:07,478 --> 01:00:11,148
In a circus tent, chained to a cat.
Great master plan, Kitty.
960
01:00:11,357 --> 01:00:15,611
Bup-bup-bup. Don't judge my master plan
until you've heard the whole thing, huh?
961
01:00:15,945 --> 01:00:19,156
You see, in 20 minutes,
I will begin broadcasting...
962
01:00:19,365 --> 01:00:22,159
...the Call of the Wild!
963
01:00:22,368 --> 01:00:27,497
And every canine on this planet
will become a mad dog, forever!
964
01:00:27,665 --> 01:00:30,375
Like I'm supposed to believe
a bunch of weird sounds...
965
01:00:30,543 --> 01:00:33,003
...are gonna make me
a "mad dog, forever."
966
01:00:33,171 --> 01:00:36,882
Ah. So you do understand.
967
01:00:37,050 --> 01:00:40,469
I was worried the whole thing
was a tad complicated.
968
01:00:40,637 --> 01:00:43,180
You know, for a dog.
969
01:00:43,931 --> 01:00:49,186
Paws! Let's show our friends what
we have up our metaphorical sleeve.
970
01:00:49,687 --> 01:00:53,899
A dog's sensitive hearing has always been
considered a tactical advantage.
971
01:00:54,067 --> 01:00:57,694
But now, it will be their downfall.
972
01:00:57,904 --> 01:00:59,404
Observe.
973
01:01:00,198 --> 01:01:03,992
Look at the little doggy losing control.
974
01:01:04,160 --> 01:01:07,871
They're even turning on their owners.
Humans have no idea what's happened.
975
01:01:08,039 --> 01:01:09,790
Their dogs have all gone mad!
976
01:01:09,957 --> 01:01:13,877
And there's only one place
for a mad dog.
977
01:01:14,045 --> 01:01:16,505
No, no. Not the kennels.
978
01:01:16,673 --> 01:01:18,715
Yes, yes, the kennels!
979
01:01:18,925 --> 01:01:21,301
Where they will be forever alone...
980
01:01:21,469 --> 01:01:24,221
...unwanted, unloved.
981
01:01:24,430 --> 01:01:28,016
Seem familiar, Officer Diggs?
982
01:01:28,559 --> 01:01:31,728
Nice try, Kitty.
But there's a lot of dogs in this world.
983
01:01:31,938 --> 01:01:34,690
What are you gonna do,
go door-to-door with your sound?
984
01:01:34,857 --> 01:01:37,150
That would take you the rest
of your nine lives.
985
01:01:37,318 --> 01:01:40,737
That's true. Unless I had a satellite.
986
01:01:41,656 --> 01:01:43,740
Why do you think I've been
telling you this?
987
01:01:43,950 --> 01:01:47,035
I got time to kill until
my satellite's in position.
988
01:01:47,203 --> 01:01:49,246
Then, once I beam the signal...
989
01:01:49,455 --> 01:01:54,334
...it will instantly broadcast from every TV,
radio and cell phone on earth!
990
01:01:54,502 --> 01:01:55,961
Okay, show's over.
991
01:01:56,129 --> 01:01:58,547
No, no! You'll never get away
with this, Kitty!
992
01:01:58,715 --> 01:02:01,258
I was hoping someone would say
I'll never get away with this.
993
01:02:01,467 --> 01:02:05,011
It'll make it so much
more satisfying when I do!
994
01:02:05,179 --> 01:02:06,972
Now, sit back and relax.
995
01:02:07,265 --> 01:02:09,766
Perhaps you'd care for a drink of water?
996
01:02:13,104 --> 01:02:15,397
No! Water. Not water.
997
01:02:15,565 --> 01:02:17,065
Anything but water.
998
01:02:17,900 --> 01:02:19,693
Please, Kitty. I can't swim.
999
01:02:19,861 --> 01:02:22,446
Perfect. I don't want you to swim.
1000
01:02:22,613 --> 01:02:24,990
I want you to drown!
1001
01:02:31,998 --> 01:02:33,790
We're almost at Playland.
1002
01:02:34,000 --> 01:02:37,294
Oh, if there's one ride we should go on,
it's the roller coaster.
1003
01:02:37,503 --> 01:02:39,045
We're not going on any rides.
1004
01:02:39,213 --> 01:02:42,758
Don't be scared.
I'll hold your paw, big baby.
1005
01:02:47,722 --> 01:02:50,307
There's gotta be a way out of here.
- Catherine, listen.
1006
01:02:50,516 --> 01:02:54,811
Since this is the end, I guess
I can say I think I might like you.
1007
01:02:55,104 --> 01:02:57,397
Diggs, stop.
- No. Shh. Don't say anything.
1008
01:02:57,565 --> 01:03:00,150
I know it's uncomfortable,
but I think we're buds.
1009
01:03:00,318 --> 01:03:03,153
There, I said it. I like a cat.
1010
01:03:03,321 --> 01:03:04,738
I feel so free!
1011
01:03:04,906 --> 01:03:06,656
No, stop! I can use your collar!
1012
01:03:06,824 --> 01:03:09,743
No, it doesn't do anything.
It's not even good for fleas.
1013
01:03:09,911 --> 01:03:12,037
No, if I could just get it loose...
1014
01:03:12,789 --> 01:03:14,414
...I can pick the lock.
1015
01:03:17,835 --> 01:03:19,461
Nice work! Okay, now me.
1016
01:03:20,588 --> 01:03:21,922
No!
1017
01:03:24,675 --> 01:03:26,802
Don't worry, Diggs.
I'll get you out of here.
1018
01:03:26,969 --> 01:03:29,471
No, Catherine. There's no time.
You gotta stop Kitty.
1019
01:03:29,639 --> 01:03:31,640
I'm not leaving you, Diggs.
1020
01:03:31,808 --> 01:03:34,184
Come on, Catherine. You can do this.
1021
01:03:46,697 --> 01:03:48,990
Oh, you owe me bigtime, dog.
1022
01:03:49,158 --> 01:03:52,994
Yeah, about what I said before,
about liking cats...
1023
01:03:53,162 --> 01:03:55,163
Never happened.
- Thank you.
1024
01:04:04,090 --> 01:04:07,384
Hey, Kitty!
Sorry, practice went a little long.
1025
01:04:08,594 --> 01:04:10,136
Where are you, girl?
1026
01:04:12,390 --> 01:04:15,642
Chuck, you're a grade-A doofus.
Here they are.
1027
01:04:16,102 --> 01:04:17,227
Kitty?
1028
01:04:17,603 --> 01:04:19,145
You in here?
1029
01:04:22,608 --> 01:04:25,402
Don't worry, Kitty.
We all get stage fright sometimes.
1030
01:04:25,611 --> 01:04:27,320
We can get through this together.
1031
01:04:27,488 --> 01:04:29,656
The show must go on!
1032
01:04:29,866 --> 01:04:32,617
Just need five minutes.
1033
01:04:34,662 --> 01:04:35,745
Maybe 10.
1034
01:04:35,913 --> 01:04:38,915
Caramel corn. You have any idea
what the street value of that is?
1035
01:04:39,125 --> 01:04:40,709
Is that Seamus?
- Over here!
1036
01:04:40,877 --> 01:04:43,920
There's no reason we can't save
the world and get snow cones.
1037
01:04:44,130 --> 01:04:45,547
Hey, guys.
- Catherine!
1038
01:04:45,715 --> 01:04:46,882
Rookie!
- Butch.
1039
01:04:47,383 --> 01:04:48,425
Collar: Comlink.
1040
01:04:48,926 --> 01:04:51,011
HQ, we have Catherine and Diggs.
1041
01:04:51,178 --> 01:04:53,513
Nice work, Butch.
Now find Kitty's device.
1042
01:04:55,892 --> 01:04:58,560
Where could Kitty be hiding
that satellite dish?
1043
01:04:58,728 --> 01:05:02,272
It must be huge. You can't just hide
something like that.
1044
01:05:02,440 --> 01:05:06,568
Hey, wait a second.
That ride looks kind of like a...
1045
01:05:07,153 --> 01:05:09,654
It sure does.
- Genius!
1046
01:05:09,906 --> 01:05:14,117
What? All I see is
a giant satellite-dish-looking...
1047
01:05:16,537 --> 01:05:18,663
Team, huddle up.
1048
01:05:19,165 --> 01:05:20,206
It's go time.
1049
01:05:20,374 --> 01:05:22,167
Save the dogs, save the world.
1050
01:05:22,335 --> 01:05:24,878
First thing to do, get on top of that ride.
1051
01:05:25,046 --> 01:05:29,549
Yes! Wait. Is there a height
requirement for this ride?
1052
01:05:35,181 --> 01:05:39,726
Behold my glorious device!
1053
01:05:43,522 --> 01:05:45,065
Careful, Scrumptious.
1054
01:05:45,232 --> 01:05:48,526
Scratch that disc, I scratch you.
1055
01:05:59,705 --> 01:06:03,500
In mere moments,
the planet becomes my scratching post!
1056
01:06:05,711 --> 01:06:08,004
Excuse me,
has anyone seen my assistant?
1057
01:06:08,506 --> 01:06:11,216
She kind of looks like a raw chicken.
1058
01:06:13,094 --> 01:06:15,345
Oh, my Lord! Kitty!
1059
01:06:15,513 --> 01:06:17,514
Get down from there!
1060
01:06:17,848 --> 01:06:20,350
Let's get this party started.
1061
01:06:21,477 --> 01:06:26,022
As soon as my satellite is in position,
I hit the button and upload the signal!
1062
01:06:26,482 --> 01:06:28,608
What?
1063
01:06:30,069 --> 01:06:32,529
Three, two, one...
1064
01:06:32,738 --> 01:06:34,531
What in the world?
1065
01:06:37,034 --> 01:06:40,036
I love being a spy dog! Yeah!
1066
01:06:42,748 --> 01:06:45,375
Why am I doing this?
1067
01:06:45,543 --> 01:06:46,793
Brakes, brakes, brakes.
1068
01:06:46,961 --> 01:06:48,795
Hey, Catzilla!
1069
01:06:53,884 --> 01:06:55,301
Yes! Perfect landing.
1070
01:06:55,511 --> 01:06:59,264
Watch out, Kitty, because Seamus
is about to kick your... Ah! Ooh!
1071
01:06:59,890 --> 01:07:02,058
Paws! Stop them!
1072
01:07:03,686 --> 01:07:05,353
Kitty! Where...?
1073
01:07:09,316 --> 01:07:10,900
Ah! It's so tangly!
1074
01:07:14,071 --> 01:07:15,572
Is that the magician?
1075
01:07:15,781 --> 01:07:18,408
Ooh. This guy is amazing.
1076
01:07:23,581 --> 01:07:27,083
The satellite is almost in position.
Okay, we've analyzed the blueprints...
1077
01:07:27,293 --> 01:07:29,669
...and we think there's a kill switch
on that device.
1078
01:07:30,087 --> 01:07:32,964
Look! That red button.
It looks like an off switch.
1079
01:07:33,132 --> 01:07:35,925
We have to get up to that control panel.
- The pyramid.
1080
01:07:36,093 --> 01:07:38,344
From the cat-lady house.
- Good thinking.
1081
01:07:38,512 --> 01:07:40,138
You know what to do.
- Right!
1082
01:07:45,936 --> 01:07:47,937
Wait! What are you doing?
1083
01:07:51,150 --> 01:07:53,485
I can't reach it! Now what?
1084
01:07:53,652 --> 01:07:55,945
Ta-da! It's a bird. It's a plane.
1085
01:07:56,113 --> 01:07:58,198
Nope, had it right the first time.
1086
01:07:58,449 --> 01:08:01,117
Excuse me. Pardon me.
Pigeon to the rescue.
1087
01:08:05,623 --> 01:08:09,334
Here I come!
1088
01:08:10,377 --> 01:08:11,419
No!
1089
01:08:11,587 --> 01:08:13,088
I mean, thank you.
1090
01:08:14,131 --> 01:08:15,340
Wait!
1091
01:08:16,092 --> 01:08:19,344
You fools! Not every red button
is an off switch.
1092
01:08:19,637 --> 01:08:21,805
So buckle up, kiddies.
1093
01:08:21,972 --> 01:08:26,351
The real ride has just begun.
1094
01:08:35,361 --> 01:08:36,820
The signal's fired.
1095
01:08:36,987 --> 01:08:39,197
The satellite's uploading
the Call of the Wild.
1096
01:08:39,365 --> 01:08:41,533
Butch? Butch are you there? Talk to me!
1097
01:08:41,700 --> 01:08:42,992
Come in!
1098
01:08:46,747 --> 01:08:47,872
Lou, come in!
1099
01:08:49,500 --> 01:08:52,752
We've lost HQ!
- I suggest we just tag out and call it a day.
1100
01:08:52,920 --> 01:08:54,712
Diggs! Any ideas?
1101
01:08:58,134 --> 01:08:59,467
If I get up to those wires...
1102
01:08:59,635 --> 01:09:02,220
...I can disconnect them
and shut this thing down!
1103
01:09:02,680 --> 01:09:05,890
Then here. You're gonna need this.
1104
01:09:06,559 --> 01:09:08,935
Really?
- Yeah, really.
1105
01:09:09,520 --> 01:09:11,271
And don't scratch it!
1106
01:09:15,943 --> 01:09:18,736
What do you say, Catherine?
Feel like going for a ride?
1107
01:09:18,904 --> 01:09:20,280
Let's do this.
1108
01:09:20,447 --> 01:09:22,699
Collar: Grappling hook!
1109
01:09:28,122 --> 01:09:29,164
Collar: Retract.
1110
01:09:40,926 --> 01:09:42,218
Diggs!
1111
01:09:42,428 --> 01:09:43,970
What the...?
1112
01:09:45,222 --> 01:09:46,598
Oh, my...
1113
01:09:49,935 --> 01:09:51,895
Meow.
1114
01:09:52,062 --> 01:09:56,399
Whoo! A robot cat.
I know what I want for Christmas.
1115
01:09:56,567 --> 01:09:58,109
Like my new invention?
1116
01:09:58,277 --> 01:10:00,653
Amazing what you can do
with a few spare parts...
1117
01:10:00,821 --> 01:10:02,947
...and a thirst to destroy mankind.
1118
01:10:03,616 --> 01:10:04,908
My collar!
1119
01:10:05,075 --> 01:10:07,577
Let's go!
- Right behind you.
1120
01:10:10,831 --> 01:10:12,123
This is futile!
1121
01:10:12,291 --> 01:10:15,668
We're seconds away from
a world full of barking-mad canines.
1122
01:10:15,836 --> 01:10:18,588
And you're too late to stop it!
1123
01:10:25,054 --> 01:10:26,095
It's happening!
1124
01:10:26,263 --> 01:10:30,266
The Call of the Wild has hit London,
New York, Albuquerque!
1125
01:10:30,476 --> 01:10:32,769
That leaves less than a minute
till it's overhead.
1126
01:10:32,978 --> 01:10:34,854
Come on, guys. You can do this.
1127
01:10:35,272 --> 01:10:39,400
We're almost at the wires!
- Something's wrong with my collar!
1128
01:10:40,527 --> 01:10:42,612
Then it's time for Plan B!
1129
01:10:42,988 --> 01:10:46,241
I hate Plan B!
1130
01:10:46,408 --> 01:10:49,702
Okay, on my count. Three, two, one...
1131
01:10:49,870 --> 01:10:51,329
...jump!
1132
01:10:56,293 --> 01:10:58,127
Booyah.
1133
01:10:59,755 --> 01:11:01,798
That was your plan to stop me?
1134
01:11:02,007 --> 01:11:04,717
When this is over,
you'll be the first to be locked up.
1135
01:11:04,885 --> 01:11:08,680
Sister, this dog is never
going back to the kennels.
1136
01:11:09,348 --> 01:11:11,099
You again?
- Come here.
1137
01:11:14,520 --> 01:11:16,896
You wanna bite something, pal?
Bite this.
1138
01:11:20,901 --> 01:11:24,028
What? Wait! No! No!
1139
01:11:31,537 --> 01:11:33,037
No!
1140
01:11:34,707 --> 01:11:36,708
You think I'm finished? Never!
1141
01:11:36,875 --> 01:11:40,295
It'll take more than some dogs
and a cat to stop me!
1142
01:11:41,046 --> 01:11:42,714
I've had it!
1143
01:11:45,050 --> 01:11:46,342
How about a mouse?
1144
01:11:48,053 --> 01:11:50,513
Scrumptious? What...? No.
1145
01:11:50,681 --> 01:11:52,849
Scrumptious!
1146
01:11:53,434 --> 01:11:54,559
Bye-bye!
1147
01:11:57,896 --> 01:11:59,188
Help me.
1148
01:11:59,606 --> 01:12:00,690
Mom?
1149
01:12:04,862 --> 01:12:06,696
Watch out! It's gonna blow!
1150
01:12:06,864 --> 01:12:09,741
Abandon ride!
- Let's get out of here!
1150
01:12:10,864 --> 01:12:33,741
.:: HDMovie8.Com ::.
Watch Movies Online Free
1151
01:12:34,475 --> 01:12:37,143
Thank you, San Francisco!
1152
01:12:37,353 --> 01:12:40,146
Do you feel that, Kitty?
Do you feel the love?
1153
01:12:56,372 --> 01:12:58,998
Come on, boy. Come on.
1154
01:13:14,306 --> 01:13:15,973
Diggs?
1155
01:13:16,934 --> 01:13:18,434
Diggs!
1156
01:13:18,811 --> 01:13:21,104
I'm glad to see you too, buddy!
Come here!
1157
01:13:21,271 --> 01:13:22,939
Well, there's my big boy.
1158
01:13:23,315 --> 01:13:25,191
How did you get here?
1159
01:13:25,984 --> 01:13:27,276
Hey, Diggs, listen to me.
1160
01:13:28,153 --> 01:13:31,280
I am so sorry that I didn't
stick up for you more.
1161
01:13:32,032 --> 01:13:34,450
I promise that will never happen again.
You hear me?
1162
01:13:35,911 --> 01:13:38,871
Welcome home, buddy.
Come on. Let's go inside.
1163
01:13:39,039 --> 01:13:40,498
Come on, Diggsy!
1164
01:13:40,791 --> 01:13:44,168
Honey, you're not gonna believe
who I just found.
1165
01:13:51,051 --> 01:13:53,803
Looks like someone
made a new best friend.
1166
01:13:54,471 --> 01:13:56,222
Here you go, boy.
1167
01:13:57,474 --> 01:13:59,183
He's like a new dog.
1168
01:13:59,351 --> 01:14:01,561
Think he misses being a cop?
1169
01:14:01,937 --> 01:14:05,481
Trust me, honey,
excitement's the last thing on his mind.
1170
01:14:06,191 --> 01:14:08,860
Zoe, do you want to join us at the table?
1171
01:14:16,076 --> 01:14:17,535
Alert, Agent Diggs.
1172
01:14:17,703 --> 01:14:20,037
Your mission,
should you decide to accept it...
1173
01:14:20,205 --> 01:14:21,873
...will be revealed at HQ.
1174
01:14:22,040 --> 01:14:25,501
This squirrel will self-destruct.
But first, a little dance.
1175
01:14:30,966 --> 01:14:32,049
All right, I'm done.
1176
01:14:58,577 --> 01:15:01,078
Talk to me.
- Our firewall's been breached.
1177
01:15:01,246 --> 01:15:02,538
Somebody hacked the system.
1178
01:15:02,748 --> 01:15:05,541
Hacked the system?
Who? How's that even possible?
1179
01:15:05,751 --> 01:15:08,419
Only one mastermind could do that.
But he's in...
1180
01:15:13,550 --> 01:15:15,885
Oh, gee, not this guy again.
1181
01:15:16,053 --> 01:15:19,305
Greetings, my furry friends!
It is I, Tinkles!
1182
01:15:19,515 --> 01:15:22,308
Free! Scot-free! Meow, meow.
1183
01:15:22,518 --> 01:15:25,728
Did you really think the Rock
could hold me forever?
1184
01:15:25,896 --> 01:15:27,855
I am definitely not an indoor cat.
1185
01:15:29,566 --> 01:15:33,152
Hey, Ringo, enough with the steel drums
here! I'm trying to talk, "mon"!
1186
01:15:33,320 --> 01:15:36,280
Hey, boss, I'm riffing. Heh-heh!
1187
01:15:38,033 --> 01:15:40,743
I'm going to enjoy this game
of cat and mouse.
1188
01:15:40,911 --> 01:15:43,079
Or shall I say cat and cat...
1189
01:15:43,288 --> 01:15:44,747
...and dog...
1190
01:15:44,915 --> 01:15:48,543
You have the little bird there too, right?
Wow, it's like a whole petting zoo.
1191
01:15:48,835 --> 01:15:52,421
Anyway, come and get me, if you dare!
1192
01:15:58,095 --> 01:15:59,929
All right, team. We got work to do.
1193
01:16:00,097 --> 01:16:01,430
You're not going anywhere.
1194
01:16:01,598 --> 01:16:02,932
What? Why not?
1195
01:16:03,308 --> 01:16:05,351
Because you don't have
your new collar...
1196
01:16:05,644 --> 01:16:06,811
...agent.
1197
01:16:08,188 --> 01:16:10,940
Go ahead with your bad self. Bling!
1198
01:16:11,108 --> 01:16:12,608
You guys ready to do this?
1199
01:16:12,818 --> 01:16:15,820
Work with a bunch of dogs again?
How could I say no?
1200
01:16:15,988 --> 01:16:17,822
Absolutely!
1201
01:16:17,990 --> 01:16:20,116
Wait. We're talking about lunch, right?
1202
01:16:20,617 --> 01:16:24,078
All right, team. Let's go kick some tail!
1203
01:21:41,813 --> 01:21:43,772
Come on! Why isn't this working?
1204
01:21:43,940 --> 01:21:47,276
Hey, hey! Help me with my e-mail.
I gotta reach my vet.
1205
01:21:47,485 --> 01:21:49,778
I gotta get me some of that
deworming cream.
1206
01:21:49,946 --> 01:21:53,490
Tropical heat makes my butt itch
like you wouldn't belie... Wait.
1207
01:21:53,992 --> 01:21:56,160
What's this green light for?
1208
01:21:56,494 --> 01:21:59,455
This thing supposed to be on?
- Boss, you're still connected.
1209
01:21:59,664 --> 01:22:02,458
So everything I'm...
But, like... So they can still...
1210
01:22:02,667 --> 01:22:04,168
Rash.
1211
01:22:04,461 --> 01:22:08,797
Uh... So the cream?
Oh. Wow. Um...
1212
01:22:08,965 --> 01:22:11,175
cats rule! Yeah.
93324
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.