All language subtitles for Black Lotus 2023 1080p WEBRip 5.1 YTS.MX-Farsipersian

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian Download
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:54,096 --> 00:00:56,472 توجه، توجه 2 00:00:56,473 --> 00:00:58,559 سه دقیقه تا تمرین کامل کنسرت 3 00:00:59,476 --> 00:01:02,229 سه دقیقه تا تمرین کامل کنسرت 4 00:01:14,741 --> 00:01:17,911 هی 5 00:01:29,548 --> 00:01:32,800 مادمازل- خیلی خوبه که میتونیم این کارو بکنیم- 6 00:01:32,801 --> 00:01:35,637 مچکرم 7 00:01:55,115 --> 00:01:56,700 برو 8 00:01:57,826 --> 00:01:59,203 مراقب باش 9 00:02:14,635 --> 00:02:16,136 سریع 10 00:02:24,686 --> 00:02:26,271 ممنونم 11 00:03:02,182 --> 00:03:04,392 برین،برین،برین 12 00:03:04,393 --> 00:03:06,018 چارلی، وضعیتت چطوره؟ 13 00:03:06,019 --> 00:03:08,271 تو موقعیتم- دریافت شد- 14 00:03:08,272 --> 00:03:11,358 شمارش حرارتی رو 15عه درسته، جنگجوها، آماده ایم؟- 15 00:03:12,860 --> 00:03:16,280 یادتون باشه ، این بازی ماست این چیزیه که واسش ساخته شدیم 16 00:03:17,072 --> 00:03:19,490 آروم، ثابت و آماده پیش برین 17 00:03:19,491 --> 00:03:22,326 روند رو که میدونین صد بار انجامش دادیم 18 00:03:22,327 --> 00:03:24,871 میرین داخل و میاین بیرون، سریع تمیز انجامش بدین، بدون اشتباه 19 00:03:24,872 --> 00:03:26,414 قبل از شام میریم خونه 20 00:03:26,415 --> 00:03:27,999 شام خونه ی شما 21 00:03:28,000 --> 00:03:29,918 اره، هلن غذا درست میکنه، ظرفا با تو 22 00:03:31,253 --> 00:03:33,880 خیلی خب، بیاین شروع کنیم 23 00:03:33,881 --> 00:03:35,590 چراغا رو خاموش کنین- دریافت شد- 24 00:03:35,591 --> 00:03:37,217 ساکت پیش برین 25 00:03:39,469 --> 00:03:42,930 احتمالا برای همتون سوال شده 26 00:03:42,931 --> 00:03:45,308 ...که چرا این هیولاها 27 00:03:45,309 --> 00:03:48,186 اپرای ملی رو گروگان گرفتن 28 00:03:48,187 --> 00:03:49,604 ...اونم یه شب 29 00:03:49,605 --> 00:03:52,815 قبل از افتتاحیه ی اجرای بزرگشون 30 00:03:52,816 --> 00:03:55,985 لیدر تیم تو موقعیت دشمن تو دیده 31 00:03:55,986 --> 00:03:58,196 دریافت شد چارلی داره میره تو موقعیتش 32 00:03:58,197 --> 00:04:00,990 بهتون اطمینان میدم، ما اینکارو نمیکنیم 33 00:04:00,991 --> 00:04:02,283 جان؟ 34 00:04:02,284 --> 00:04:05,620 میبینمش همه تیم ها منتظر دستور من باشین 35 00:04:05,621 --> 00:04:07,246 دریافت شد. منتظر دستور هستیم 36 00:04:07,247 --> 00:04:10,458 دستور کار ما کاملاً پولیه 37 00:04:10,459 --> 00:04:11,959 نمیدونم، جان 38 00:04:11,960 --> 00:04:14,755 داره بلوف میزنه همش بخاطر پوله 39 00:04:15,422 --> 00:04:18,299 دوباره هدایت کن، تنها کاری که باید بکنین 40 00:04:18,300 --> 00:04:23,262 اینه که کمکمون کنین به هدف 300 میلیونیمون برسیم و همینطور برای نشون دادن 41 00:04:23,263 --> 00:04:26,390 اجرایی که امیدواریم 42 00:04:26,391 --> 00:04:29,185 شما رو باهاش سرگرم کنیم 43 00:04:29,186 --> 00:04:30,394 خانم مولینی 44 00:04:30,395 --> 00:04:32,271 بذارین روش یخ بذارم- نیاز نیست 45 00:04:32,272 --> 00:04:34,899 تا وتقی تو موقعیت قراار بگیریم صبر کنین میتونیم زمینش بزنیم 46 00:04:34,900 --> 00:04:37,068 بیاین،بیاین،بیاین،بیاین 47 00:04:37,069 --> 00:04:41,155 بلبل زیبای ما... لطفا 48 00:04:41,156 --> 00:04:43,283 برامون بخون 49 00:04:45,452 --> 00:04:47,161 آروم سرباز، داره بلوف میزنه 50 00:04:47,162 --> 00:04:50,039 بخون. برامون بخون 51 00:04:50,040 --> 00:04:53,042 ...برای آخرین بار 52 00:04:53,043 --> 00:04:55,169 برامون بخون 53 00:04:55,170 --> 00:04:57,296 نه 54 00:04:57,297 --> 00:04:59,757 وایسا، میشنوی؟ وایسا 55 00:04:59,758 --> 00:05:01,050 یه ساعت وقت داری 56 00:05:01,051 --> 00:05:03,053 لعنت بهش 57 00:05:08,308 --> 00:05:11,687 نه متیو! لعنت بهش 58 00:05:13,146 --> 00:05:15,106 تمام موقعیت ها، میریم داخل 59 00:05:15,107 --> 00:05:16,316 برین،برین،برین 60 00:05:17,192 --> 00:05:19,027 دریافت شد، میریم داخل 61 00:05:25,200 --> 00:05:27,577 براوو برین داخل- برین،برین،برین- 62 00:05:27,578 --> 00:05:28,953 برین داخل- دریافت شد- 63 00:05:28,954 --> 00:05:30,621 متیو، سمت چپت 64 00:05:30,622 --> 00:05:31,957 لعنتی 65 00:05:32,749 --> 00:05:34,625 اه ، حرومزاده 66 00:05:34,626 --> 00:05:36,878 پشت سرت! لعنتی 67 00:05:36,879 --> 00:05:38,629 چارلی داره میره پشت صحنه 68 00:05:38,630 --> 00:05:40,591 سمت راستت 69 00:05:44,219 --> 00:05:45,846 فکر کنم گرفتمش 70 00:05:47,598 --> 00:05:49,724 خبری نیست- زودباش- 71 00:05:49,725 --> 00:05:51,393 متیو، زودباش 72 00:05:55,314 --> 00:05:57,132 ورودی هم خبری نیست- زودباش- 73 00:06:08,243 --> 00:06:10,328 همین الان بیاین رو صحنه، سریع 74 00:06:10,329 --> 00:06:12,289 به سمت صحنه- دریافت شد. داریم میایم اون سمت- 75 00:06:15,042 --> 00:06:17,169 بیا اینجا عوضی 76 00:06:18,086 --> 00:06:21,422 کار دو تاشون ساخته ست صحنه اصلی امنه 77 00:06:21,423 --> 00:06:23,050 تیم براوو، پاکه 78 00:06:23,926 --> 00:06:25,927 تیم چارلی، پاکه 79 00:06:25,928 --> 00:06:27,471 تیم آلفا، پاکه 80 00:06:28,680 --> 00:06:30,681 تو چه مرگته سرباز؟ 81 00:06:30,682 --> 00:06:33,268 یه دستور مستقیم بهت دادم درسته؟ 82 00:06:34,520 --> 00:06:38,189 هممونو به کشتن میدی ماموریت رو به خطر انداختی 83 00:06:38,190 --> 00:06:40,441 من بهت یه دستور دادم سرباز 84 00:06:40,442 --> 00:06:42,068 لعنتی- لعنتی- 85 00:06:42,069 --> 00:06:44,320 چیشده؟- تیر خوردم. تیر خوردم- 86 00:06:44,321 --> 00:06:47,782 تیر خوردی؟ تیم پزشکی- نه مشکلی نیست- 87 00:06:47,783 --> 00:06:50,201 انقدرا بد نیست. بد نیست 88 00:06:50,202 --> 00:06:52,620 لیدر تیم تیر خورده! تیم پزشکی 89 00:06:52,621 --> 00:06:55,082 تیم پزشکی تو راهه 90 00:06:56,500 --> 00:06:58,960 بنظرم بهتره زنگ بزنی به هلن 91 00:06:58,961 --> 00:07:01,796 بهش بگو یکم برای شام دیر میرسیم 92 00:07:01,797 --> 00:07:03,464 نه میتونیم به موقع برسیم 93 00:07:03,465 --> 00:07:06,343 لعنتی- خوب میشی 94 00:07:07,302 --> 00:07:10,012 همشونو گرفتیم اره؟- اره همشونو گرفتیم- 95 00:07:10,013 --> 00:07:12,139 همه رو نجاتدادیم 96 00:07:12,140 --> 00:07:14,892 نه ، کسی رو نجات ندادین 97 00:07:14,893 --> 00:07:17,229 من اینجا رو منفجر میکنم 98 00:07:17,771 --> 00:07:19,064 انجامش بده 99 00:07:32,578 --> 00:07:36,665 جان!جان 100 00:07:41,128 --> 00:07:45,339 تیم رو صحنه لیدر تیم رو از دست دادیم 101 00:07:45,340 --> 00:07:47,718 تکرار: لیدر تیم رو از دست دادیم 102 00:08:22,669 --> 00:08:23,921 مراقب باش 103 00:09:30,737 --> 00:09:33,615 وووو! هی هی، خوشگله 104 00:09:39,413 --> 00:09:41,706 چه دختر خوبی 105 00:09:41,707 --> 00:09:43,083 آنجی 106 00:09:48,005 --> 00:09:49,423 یه ماهیه 107 00:09:53,218 --> 00:09:54,635 برو 108 00:09:54,636 --> 00:09:57,681 آنجی، لبخند بزن 109 00:10:09,276 --> 00:10:11,778 انصراف میدی؟- باید برم- 110 00:10:14,656 --> 00:10:17,951 خب، زود داری تنهام میذاری 111 00:10:18,785 --> 00:10:21,288 این تنها چیزیه که گیرت میاد 112 00:10:41,141 --> 00:10:43,602 بخارست؟- آره، البته- 113 00:11:38,574 --> 00:11:40,158 خب، خب ، خب 114 00:11:41,159 --> 00:11:43,077 اینجا چی داریم؟ 115 00:11:43,078 --> 00:11:47,957 سندیخث و انجمن همگی اینجا جمع شدن 116 00:11:47,958 --> 00:11:49,960 حتما مناسبت خیلی خاصیه 117 00:11:51,086 --> 00:11:52,545 درست مثل اون عروسی هایی 118 00:11:52,546 --> 00:11:55,089 که همه ی فامیلایی که فراموش کرده بودی 119 00:11:55,090 --> 00:11:57,425 واسه بوفه رایگان پیداشون میشه 120 00:11:57,426 --> 00:11:58,676 همینطوریه؟ 121 00:11:58,677 --> 00:12:01,596 پیوند دو روح؟ چقدر شیرین 122 00:12:01,597 --> 00:12:06,225 اینو نگاه صبحانه ی مورد علاقم 123 00:12:06,226 --> 00:12:08,228 این یکی یه هدیه هم داره 124 00:12:09,438 --> 00:12:11,106 کل روز نگهت میداره 125 00:12:14,151 --> 00:12:16,904 خب، عروس خوش شانس کیه؟ 126 00:12:19,406 --> 00:12:20,908 چی گفتی؟ 127 00:12:25,370 --> 00:12:27,372 با یه خانم نباید اینجوری حرف زد 128 00:12:31,627 --> 00:12:33,587 حرومزاده ی لعنتی 129 00:12:35,005 --> 00:12:37,591 بلند شو احمق رو کفش من تف کردی؟ 130 00:12:39,009 --> 00:12:41,345 تکون بخور 131 00:12:43,138 --> 00:12:45,182 ببخشید که گل نیاوردم 132 00:12:51,146 --> 00:12:52,856 زودباش. بلند شو 133 00:13:02,407 --> 00:13:05,117 بهم بگو- اینترپل منتظرمون بود- 134 00:13:05,118 --> 00:13:07,871 و محموله؟- رفته- 135 00:13:36,191 --> 00:13:38,318 مراقب باش مرد. مراقب باش 136 00:13:42,322 --> 00:13:43,865 اصلا میدونی چقدر سخته 137 00:13:43,866 --> 00:13:46,701 که خون رو از پوست گوساله ایتالیایی دربیاری؟ 138 00:13:46,702 --> 00:13:49,704 نه. چرا یکم آب نمیخوری. هان؟ 139 00:13:49,705 --> 00:13:50,914 اوه حالا دیگه متخصص شدی؟ 140 00:13:53,917 --> 00:13:55,294 سوسول نباش 141 00:13:56,295 --> 00:13:58,921 باشه رومن. این یه محموله از خیابوناست 142 00:13:58,922 --> 00:14:01,090 اما هیچجوره به بازیکن های بزرگتر نزدیکمون نمیکنه 143 00:14:01,091 --> 00:14:04,052 درواقع میکنه پس برنده شو شیرا 144 00:14:05,053 --> 00:14:07,889 ضربه زدن به انجمن و سندیخث به طور همزمان 145 00:14:07,890 --> 00:14:09,307 بهشون فشار وارد میکنه 146 00:14:09,308 --> 00:14:11,475 در حالی که اونا سعی میکنن باهم ارتباط بگیرن 147 00:14:11,476 --> 00:14:14,104 ریئس، واسه این لعنتی میتونیم مدال بگیریم 148 00:14:16,398 --> 00:14:17,899 باشه 149 00:14:17,900 --> 00:14:19,901 اما من کل انجمن رو میخوام 150 00:14:19,902 --> 00:14:21,652 نه فضولاتشو 151 00:14:21,653 --> 00:14:23,404 میدونم شخصیه 152 00:14:23,405 --> 00:14:26,450 ولی بهت قول میدم. این فقط یه گرم کردن بود 153 00:14:27,034 --> 00:14:30,746 حالا حرارتو میبریم بالا و مجبورشون میکنیم اشتباه کنن 154 00:14:38,754 --> 00:14:41,547 قطار به مقصد دوردرخت 155 00:14:41,548 --> 00:14:44,258 لاگه زوالووه و روزندال که در ساعت 8:31 بعد از ظهر 156 00:14:44,259 --> 00:14:48,555 ...برنامه ریزی شده است، از سکو حرکت می کند 157 00:14:58,524 --> 00:15:00,650 آره، نیک، بذار کار رو ادامه بدم 158 00:15:00,651 --> 00:15:04,904 به اسم تالتوسه ERC20 بنابراین، این یه بلاک چین 159 00:15:04,905 --> 00:15:08,241 هر پایگاه داده ظرف دو سال از آن استفاده میکنه و 160 00:15:08,242 --> 00:15:10,785 حالا برای سرمایه گذاری کوچیک بدون ریسک 161 00:15:10,786 --> 00:15:12,538 میتونین واردش بشین 162 00:15:13,664 --> 00:15:15,582 عاه، فقط 15 میلیون یورو 163 00:15:16,333 --> 00:15:17,917 میدونم 164 00:15:17,918 --> 00:15:20,837 میدونم سالهاست که میگن کریپتو دیگه مرده 165 00:15:20,838 --> 00:15:23,423 اما ، هی، ، تنها جایی که میره بالاست 166 00:15:24,716 --> 00:15:26,551 اوه بیخیال نیک 167 00:15:26,552 --> 00:15:30,305 تو ساخت آی سی او بهم کمک کن از انجامش خوشحال میشی 168 00:15:33,225 --> 00:15:36,853 باشه، حدس میزنم باید ببینیم وقتی ببینی من 169 00:15:36,854 --> 00:15:39,647 با یه بنتلی جدید دارم رد میشم چه حسی بهت دست میده 170 00:15:39,648 --> 00:15:42,733 درسته. باشه 171 00:15:42,734 --> 00:15:45,529 باشه ممنون ممنون، بعدا باهات حرف میزنم 172 00:16:39,666 --> 00:16:42,251 ...دارم دنبال- خیلی قد بلندی- 173 00:16:42,252 --> 00:16:45,296 میتونی یه گربه رو از رو درخت بیاری پایین؟ 174 00:16:45,297 --> 00:16:47,090 میتونی توپ بسکتبال رو غرق کنی؟ 175 00:16:49,301 --> 00:16:50,761 هلن مایرز خونه ست؟ 176 00:16:52,054 --> 00:16:53,472 ...مایرز 177 00:16:54,556 --> 00:16:56,016 مامانی 178 00:16:57,059 --> 00:17:01,647 مامانی یکی دم دره 179 00:17:02,231 --> 00:17:04,398 کیه عزیزم؟ 180 00:17:04,399 --> 00:17:07,069 نمیتونم ولی خیلی بزرگه 181 00:17:14,868 --> 00:17:16,036 هی 182 00:17:20,791 --> 00:17:22,584 کجا بودی؟ 183 00:17:27,214 --> 00:17:29,590 آنجی، متیو رو یادته؟ 184 00:17:29,591 --> 00:17:32,176 اون دوست پدرته- پاول؟- 185 00:17:32,177 --> 00:17:35,722 نه، پدرت- تو پدرمو میشناختی؟- 186 00:17:39,309 --> 00:17:40,936 اون بهترین دوستم بود 187 00:17:42,312 --> 00:17:44,523 بروکلی دوست داشت؟ 188 00:17:48,193 --> 00:17:50,529 نه- میدونستم- 189 00:17:52,447 --> 00:17:53,447 ...خب 190 00:17:54,741 --> 00:17:56,951 همینجوری واینستا بیا داخل 191 00:17:56,952 --> 00:17:58,328 یکم قهوه درست میکنم 192 00:18:26,064 --> 00:18:29,109 اسمش پاوله پارسال ازدواج کردیم 193 00:18:29,985 --> 00:18:31,612 با ما خوب رفتار میکنه 194 00:18:38,327 --> 00:18:40,495 سر مراسم جان ندیدمت 195 00:18:41,872 --> 00:18:43,207 اره 196 00:18:44,625 --> 00:18:45,876 میخواستم بیام 197 00:18:47,252 --> 00:18:49,128 ...اما- میدونم- 198 00:18:49,129 --> 00:18:51,256 هممون اون روز خیلی چیزا رو از دست دادیم 199 00:18:52,799 --> 00:18:54,259 ...فقط اینکه 200 00:18:56,303 --> 00:18:59,931 تو مثل برادرش بودی همیشه کنارش بودی 201 00:18:59,932 --> 00:19:02,183 اگه وقتی ما هم بهت نیاز داشتیم 202 00:19:02,184 --> 00:19:04,644 میتونستی پیشمون باشی خوب میشد 203 00:19:04,645 --> 00:19:07,898 به هرحال، خوبه که حالا اومدی 204 00:19:10,526 --> 00:19:12,069 ...اومدم اینجا چون 205 00:19:14,363 --> 00:19:16,657 باید یه چیزی بهت بگم 206 00:19:18,992 --> 00:19:20,160 چی؟ 207 00:19:24,081 --> 00:19:27,500 تقصیر من بود که جان مرد- نه بس کن- 208 00:19:27,501 --> 00:19:30,002 به اندازه کافی سریع نبودم- گفتم بسه- 209 00:19:30,003 --> 00:19:32,464 من باید میمردم- خفه شو- 210 00:19:36,718 --> 00:19:38,553 حق نداری وقتی من بیخیالش شدم 211 00:19:38,554 --> 00:19:41,682 پاشی بیای اینجا و دوباره غممو تازه کنی 212 00:19:42,975 --> 00:19:44,518 به من نگاه کن 213 00:19:46,228 --> 00:19:47,896 تو حق اینکارو نداری 214 00:19:49,982 --> 00:19:51,983 نه وقتی که حتی به خودت زحمت ندادی 215 00:19:51,984 --> 00:19:53,569 بیای مراسم ختمش 216 00:19:55,320 --> 00:19:57,197 این چه برادری ایه؟ 217 00:20:09,001 --> 00:20:10,294 متاسفم 218 00:20:22,764 --> 00:20:25,893 لعنتی 219 00:20:40,574 --> 00:20:41,700 متیو 220 00:20:42,576 --> 00:20:44,203 جایی برای موندن داری؟ 221 00:20:45,120 --> 00:20:48,247 یه جا پیدا میکنم مشکلی نیست 222 00:20:48,248 --> 00:20:51,210 یه اتاق اضافه داریم پس برگرد داخل 223 00:20:52,586 --> 00:20:54,087 لطفا 224 00:21:14,316 --> 00:21:15,400 این چیه؟ 225 00:21:16,276 --> 00:21:20,280 خورش قارچه آقا یکی از محبوب ترین غذاهای ما 226 00:21:21,782 --> 00:21:24,243 این خورش قارچ معروفه؟ 227 00:21:27,162 --> 00:21:29,414 چرا کس دیگه ای نمیخورتش؟ 228 00:21:32,751 --> 00:21:35,295 چند بار قراره این مکالمه رو داشته باشیم؟ 229 00:21:37,005 --> 00:21:40,174 یه ماه دیگه بهت وقت میدم باشه؟ 230 00:21:40,175 --> 00:21:42,510 یه ماه دیگه 231 00:21:42,511 --> 00:21:46,765 و بعد شاید یه سرآشپز جدید یا یه منوی جدید بیارم. هان؟ 232 00:21:48,183 --> 00:21:49,643 بنظرت عادلانه ست؟ 233 00:21:54,022 --> 00:21:57,692 چیز دیگه ای نمیخواین آقا- آدم- 234 00:21:57,693 --> 00:22:00,320 یه چند تا آدم میخوام. آدم 235 00:22:01,029 --> 00:22:02,822 برو 236 00:22:02,823 --> 00:22:03,991 ممنون 237 00:22:19,882 --> 00:22:21,466 روز خوبی بود 238 00:22:23,886 --> 00:22:26,180 اره- این مال توئه- 239 00:22:27,556 --> 00:22:28,599 ممنون 240 00:22:29,224 --> 00:22:32,518 میدونی، همه وسایلاشو نگه داشتم 241 00:22:32,519 --> 00:22:34,855 ...لباساش، مدال هاش، همه چیز، پس 242 00:22:35,731 --> 00:22:38,232 اگه چیزی نیاز داری بردار 243 00:22:38,233 --> 00:22:39,943 حتما خوشش میومد 244 00:22:46,366 --> 00:22:47,576 متیو 245 00:22:49,203 --> 00:22:51,829 واقعا خوشحالم میبینمت 246 00:22:51,830 --> 00:22:53,706 ...فقط اینکه 247 00:22:53,707 --> 00:22:55,584 متاسفم که خیلی طولش دادم 248 00:22:58,003 --> 00:23:00,838 متیو 249 00:23:00,839 --> 00:23:03,925 و حالا باید با دوست صمیمی جدیدت سر و کله بزنی 250 00:23:03,926 --> 00:23:05,593 اره 251 00:23:05,594 --> 00:23:07,221 متیو؟ 252 00:23:08,013 --> 00:23:10,097 این دوتا رو میبینی؟ 253 00:23:10,098 --> 00:23:12,059 اینا تمام تحقیقات رو انجام میدن 254 00:23:20,817 --> 00:23:22,277 عکس میگیرن؟ 255 00:23:27,783 --> 00:23:29,535 با آقای نی صحبت کردم 256 00:23:30,452 --> 00:23:32,787 هردومون موافقیم که این موش یا تو خونه ی منه 257 00:23:32,788 --> 00:23:34,455 یا تو خونه ی اون 258 00:23:34,456 --> 00:23:36,916 تا وقتی پیدا نشه تجارت نمیکنیم 259 00:23:36,917 --> 00:23:38,960 هممم اره- حالا تو خونه ی منه- 260 00:23:38,961 --> 00:23:42,256 بستگی به شما داره که پیداش کنین سریع 261 00:23:49,054 --> 00:23:50,638 هی- هی- 262 00:23:50,639 --> 00:23:52,850 روزت چطور بود؟- ...خب- 263 00:23:54,059 --> 00:23:55,935 هابیت کجاست؟ 264 00:23:55,936 --> 00:23:57,145 اونجا 265 00:24:02,025 --> 00:24:03,986 اوناها 266 00:24:07,447 --> 00:24:09,741 چرا با یه غول داره مهمونی چایی میگیره؟ 267 00:24:10,659 --> 00:24:13,160 اون متیوئه، دوست جان 268 00:24:13,161 --> 00:24:17,331 امروز اومد اینجا و فکر نمیکنم جایی برای رفتن داشته باشه 269 00:24:17,332 --> 00:24:20,961 برای همین فکر کردم خوب میشه چند روز پیش ما بمونه 270 00:24:22,129 --> 00:24:23,172 البته 271 00:24:28,218 --> 00:24:30,596 بنظرم بهتره یه صندلی جدید براش بگیریم 272 00:24:31,388 --> 00:24:33,599 اون یکی رو میشکنه 273 00:24:41,773 --> 00:24:43,191 به سلامتی 274 00:24:43,192 --> 00:24:45,611 به سلامتی دوستان، این یه افتخاره 275 00:25:07,382 --> 00:25:11,385 پیام برای بازگشت. هدف در دو مایلی 276 00:25:11,386 --> 00:25:15,224 شماره هدف آلفا براوو 1-0-0-4. تمام 277 00:25:16,141 --> 00:25:17,892 دریافت شد 278 00:25:17,893 --> 00:25:21,437 اون دختره رو تو جشن بازنشستگی کپی یادته؟ 279 00:25:21,438 --> 00:25:23,064 همونی که لباس آبی پوشیده بود؟ 280 00:25:23,065 --> 00:25:24,315 اره همون. اسکایلر 281 00:25:24,316 --> 00:25:26,777 تظاهر کردی خیلی مستی و نمیتونی برقصی 282 00:25:27,569 --> 00:25:29,111 من کلا نمیرقصم 283 00:25:29,112 --> 00:25:31,822 چرا؟ خیلی قدت بلنده؟ میترسی مسخره ات کنن؟ 284 00:25:31,823 --> 00:25:35,035 رقصیدنت رو دیدم 285 00:25:37,079 --> 00:25:40,331 ما تو موقعیتیم. آماده رفتنیم- دریافت شد- 286 00:25:40,332 --> 00:25:44,418 ببین، تنها چیزی که میگم اینه که وقتی برگشتیم خونه 287 00:25:44,419 --> 00:25:46,921 باید یه زنگ به اون دختر بزنی 288 00:25:46,922 --> 00:25:48,756 واسه شام ببرش بیرون 289 00:25:48,757 --> 00:25:52,052 این فکر هلن بود نه؟- نه،نه،نه- 290 00:25:53,220 --> 00:25:55,180 چیزیم درموردش گفت؟ 291 00:25:56,431 --> 00:26:00,184 فقط اینکه اگه بهش زنگ نزنم تنها میمیرم 292 00:26:00,185 --> 00:26:03,813 واقعا عاشق اون زنم 293 00:26:03,814 --> 00:26:06,524 مستقیم به سمت ژوگولار رفت، ها؟ 294 00:26:06,525 --> 00:26:08,735 فقط میخواد خوشحال باشی 295 00:26:09,695 --> 00:26:12,865 بهش بگو خوشحال هستم- خودت بهش بگو- 296 00:26:13,907 --> 00:26:16,492 اما شرط میبندم از اینکه تو ماموریتی خوشش میاد نه؟ 297 00:26:16,493 --> 00:26:17,910 به جای اینکه تو خونه ول بچرخی 298 00:26:17,911 --> 00:26:20,788 حداقل وقتی اینجا هستم نمیتونه همش گیر بده که 299 00:26:20,789 --> 00:26:23,875 تو حیاط پشتی آلاچیق بسازم 300 00:26:23,876 --> 00:26:27,295 خیلی خب هدف تو تیررسه 301 00:26:27,296 --> 00:26:29,505 ...راستی 302 00:26:29,506 --> 00:26:31,257 هلن حامله ست 303 00:26:31,258 --> 00:26:33,260 نمیتونستی صبر کنی اول شلیک کنم؟ 304 00:26:34,970 --> 00:26:37,681 فکر کردم میخواستی بدونی 305 00:26:39,016 --> 00:26:42,768 میدونی پدرش کیه؟ 306 00:26:42,769 --> 00:26:44,353 یه ایده خیلی خوب دارم 307 00:26:44,354 --> 00:26:46,147 ساحل پاکه. براوو، وارد بشین 308 00:26:46,148 --> 00:26:47,773 لعنت بهت- براوو وارد میشه- 309 00:26:47,774 --> 00:26:49,483 دارایی ها رو داریم 310 00:26:49,484 --> 00:26:50,944 تو محل قرار میبینمت 311 00:26:51,612 --> 00:26:54,280 به اون دختره اسکایلر زنگ بزن 312 00:26:54,281 --> 00:26:55,781 بهش فکر میکنم 313 00:26:55,782 --> 00:26:58,659 بهش فکر میکنی؟ چیزی واسه فکر کردن نیست 314 00:26:58,660 --> 00:27:02,456 وقتی رسیدیم خونه زنگ میزنی 315 00:27:07,085 --> 00:27:10,087 آنجی؟ میای بخوابی؟ 316 00:27:10,088 --> 00:27:11,131 دارم میام 317 00:27:13,091 --> 00:27:15,761 ازش خوشم میاد- واقعا؟- 318 00:27:17,179 --> 00:27:18,471 منم همینطور 319 00:27:18,472 --> 00:27:21,475 خیلی وقته که تنهاست 320 00:27:23,560 --> 00:27:25,978 فکر کنم یه دوست لازم داره 321 00:27:25,979 --> 00:27:28,148 حق با توئه عزیزم 322 00:27:30,359 --> 00:27:33,028 شب بخیر عزیزم- شب بخیر- 323 00:27:41,828 --> 00:27:43,288 بیا، رفیق 324 00:27:55,968 --> 00:28:00,013 شرط میبندم تو همه جای دنیا آسمونای قشنگ دیدی، هان؟ 325 00:28:06,562 --> 00:28:08,397 جایی رو هم دوست داشتی؟ 326 00:28:10,357 --> 00:28:12,109 افغانستان 327 00:28:13,151 --> 00:28:14,319 جدی؟ 328 00:28:16,113 --> 00:28:19,199 ...شبای اونجا ساکته. یه جورایی 329 00:28:21,660 --> 00:28:22,870 آرامش بخشه 330 00:28:25,038 --> 00:28:26,747 حتما سخته 331 00:28:26,748 --> 00:28:30,210 بدون اینکه چیزی برای جنگیدن داشته باشی بیای خونه 332 00:28:33,088 --> 00:28:35,507 همیشه یه چیزی برای جنگیدن هست 333 00:28:38,427 --> 00:28:39,595 اره 334 00:28:41,638 --> 00:28:42,806 البته 335 00:28:46,476 --> 00:28:48,854 حرف زدن باهات خوب بود. شب بخیر 336 00:29:01,617 --> 00:29:04,035 قرار نیست رو فرش کار خرابی کنه 337 00:29:04,036 --> 00:29:06,872 نه 338 00:29:07,915 --> 00:29:11,000 ....اما اون مثل- مثل چی؟- 339 00:29:11,001 --> 00:29:13,378 عاه...نمیدونم 340 00:29:14,296 --> 00:29:16,464 میخواستم یه کلمه ی خوب برای اینکه بگم 341 00:29:16,465 --> 00:29:18,509 اون آسیب دیده پیدا کنم 342 00:29:21,345 --> 00:29:22,554 ...میدونی 343 00:29:23,472 --> 00:29:26,433 ...جان هیچوقت نمیتونست خیلی درموردش حرف بزنه اما 344 00:29:28,060 --> 00:29:30,811 کارایی که کردن. چیزایی که اونجا دیدن 345 00:29:30,812 --> 00:29:33,105 با چیزایی که ما باهاشون روبروییم فرق داره 346 00:29:33,106 --> 00:29:37,318 باشه؟ پس سعی کن یکم بهش آسون بگیری 347 00:29:37,319 --> 00:29:40,321 ...اره، میدونم،میدونم. فقط من یکم 348 00:29:40,322 --> 00:29:42,156 چی؟ ترسیدی؟ 349 00:29:42,157 --> 00:29:46,119 هی، یکم شل کن باشه؟ 350 00:29:47,579 --> 00:29:50,331 اون از آدمای گذشتته برای همین شاید یکم اینطوره 351 00:29:50,332 --> 00:29:54,085 خب نباید اینطور باشی چون من به عقب نگاه نمیکنم 352 00:29:54,086 --> 00:29:57,005 دارم به سمت جلو میرم تنها چیزی که میخوامم همینه 353 00:29:58,090 --> 00:30:00,801 امیدوارم تمام چیزی که میخوای نباشه 354 00:31:32,518 --> 00:31:35,437 دبذم شد نمیتونم هرروز اینکارو بکنم 355 00:31:37,481 --> 00:31:40,359 میشه بجای من از دیزی مراقبت کنی؟ 356 00:31:42,402 --> 00:31:43,778 اره 357 00:31:43,779 --> 00:31:45,989 وقتی برگشتم اینجایی؟ 358 00:31:46,615 --> 00:31:47,740 نمیدونم 359 00:31:47,741 --> 00:31:50,284 پس میتونیم یه مهمونی چای دیگه بگیریم 360 00:31:50,285 --> 00:31:53,330 چطور میتونی بهش نه بگی؟ 361 00:31:55,415 --> 00:31:56,415 ممنونم 362 00:31:59,044 --> 00:32:00,879 خدافظ دیزی 363 00:32:09,012 --> 00:32:12,432 اره جیمز البته که میتونی روش حساب کنی 364 00:32:13,225 --> 00:32:14,518 ...عاه 365 00:32:15,936 --> 00:32:18,188 بذار بعد بهت زنگ میزنم باشه 366 00:32:20,357 --> 00:32:22,233 گبریل- پاول- 367 00:32:22,234 --> 00:32:23,651 هی 368 00:32:23,652 --> 00:32:26,947 خب بفرما- بشین- 369 00:32:27,823 --> 00:32:33,119 میتونم چیزی برات بیارم؟ قهوه، چای، دکتر فلفل؟ 370 00:32:33,120 --> 00:32:36,456 نه، کافئین اسید معده ام رو بالا میبره 371 00:32:37,541 --> 00:32:40,334 خب اومدن توام به اینجا خیلی برای 372 00:32:40,335 --> 00:32:42,712 اسید معده ی من هم خوب نیست 373 00:32:42,713 --> 00:32:45,214 چیشده؟- نمیدونم پاول- 374 00:32:45,215 --> 00:32:48,010 امیدوار بودم تو بتونی بهم بگی چه خبره 375 00:32:49,469 --> 00:32:53,347 این چیه؟ یه معما؟- اره یه معماست- 376 00:32:53,348 --> 00:32:57,101 و معما اینه که چه اتفاقی واسه 15 میلیون یوروی من که 377 00:32:57,102 --> 00:33:01,023 به طرز عجیبی از حسابام محو شده افتاده، پاول؟ 378 00:33:04,526 --> 00:33:07,821 عاه...بذار چکش کنم 379 00:33:09,031 --> 00:33:10,324 ...عاه 380 00:33:13,911 --> 00:33:18,873 ...باشه باشه. اره،حالا ...باشه میفهمم.عام 381 00:33:18,874 --> 00:33:22,169 یه عوارضی داشت و من باید بهت اطلاع می دادم 382 00:33:24,505 --> 00:33:25,756 عوارض؟ 383 00:33:27,424 --> 00:33:29,717 اونم پول من چه عوارضی؟ 384 00:33:29,718 --> 00:33:31,178 ...خب این 385 00:33:32,054 --> 00:33:35,556 این برنامه ای استفاده میکنیم خودش آپدیت میشه 386 00:33:35,557 --> 00:33:39,727 و عاه... حالا یه مشکلی هست 387 00:33:39,728 --> 00:33:43,022 چیزی که مربوط به اعداد مسیریابی و مناطق زمانیه 388 00:33:43,023 --> 00:33:45,274 تو کل مغزم هست، واقعا 389 00:33:45,275 --> 00:33:47,235 اما اساسا ردیابی انتقال 390 00:33:47,236 --> 00:33:49,738 رمزگذاری شده ما رو در زمان واقعی متوقف کرده 391 00:33:52,658 --> 00:33:56,661 لطفاً میشه کسی رو تو زیروتک به من معرفی کنی. آره؟ 392 00:33:56,662 --> 00:33:59,539 در اسرع وقت تعمیرش میکنم- باشه- 393 00:33:59,540 --> 00:34:02,375 فقط من توهم زدم اره؟ وضع خوبه؟ 394 00:34:02,376 --> 00:34:05,127 کل پول اونجاست، فقط الان نمیتونی ببینیش. میبینی؟ 395 00:34:05,128 --> 00:34:08,047 نه پاول نمیبینم مشکل همینه دیگه 396 00:34:08,048 --> 00:34:12,176 اما ازت خوشم میاد و میدونم منو به فنا نمیدی 397 00:34:12,177 --> 00:34:13,804 چون اینجوری یعنی دیوونه ای 398 00:34:16,098 --> 00:34:19,350 تا فردا درستش میکنم 399 00:34:19,351 --> 00:34:22,311 فردا؟- اره درسته- 400 00:34:22,312 --> 00:34:23,729 دیگه عوارضی نداره 401 00:34:23,730 --> 00:34:26,983 ...دیگه نداره. و اگه داشت 402 00:34:26,984 --> 00:34:29,318 پس مشکلات بزرگتری برای نگرانی دارم 403 00:34:29,319 --> 00:34:32,864 نه نه پاول، تو مشکلات بزرگتری نداری. نه 404 00:34:32,865 --> 00:34:35,617 مشکلی برات پیش نمیاد 405 00:34:40,122 --> 00:34:41,747 اینا خونوادتن؟ 406 00:34:41,748 --> 00:34:44,585 خدایا، زن زیباییه. زیباست 407 00:34:45,627 --> 00:34:48,922 میدونی باید یه وقتی باهم شام بخوریم هیچوقت اینکارو نکردیم Telegram: @SerialbaranTV Instagram: @Serial_BaranTV 408 00:34:49,631 --> 00:34:51,632 نه- یه جای خوب میشناسم- 409 00:34:51,633 --> 00:34:53,467 از خورش قارچ خوشت میاد؟ 410 00:34:53,468 --> 00:34:55,095 خیلی خب پس شد فردا 411 00:34:57,222 --> 00:34:58,265 خوبه 412 00:35:01,101 --> 00:35:02,686 گند نزن پاول 413 00:35:03,729 --> 00:35:06,064 تو، زودباش دختره رو ول کن 414 00:35:15,532 --> 00:35:17,241 دوست ندارم بیام اینجا 415 00:35:17,242 --> 00:35:19,660 اونم وقتی اینپترپل همه جا رو زیر نظر داره 416 00:35:19,661 --> 00:35:21,829 چطوری بفهمیم کی رو زیر نظر دارن؟ 417 00:35:21,830 --> 00:35:25,041 اره اما بازم تو خطر میندازتت 418 00:35:25,042 --> 00:35:28,003 برای همین تورو دارم- فکر کنم- 419 00:35:30,380 --> 00:35:32,548 شمارشو گرفتی؟ 420 00:35:32,549 --> 00:35:34,384 اره. میخوایش؟ 421 00:35:48,023 --> 00:35:50,275 منو برگردون راینه آرت 422 00:36:37,239 --> 00:36:38,699 چی داری میسازی؟ 423 00:36:39,491 --> 00:36:41,117 خونه سگ؟ 424 00:36:41,118 --> 00:36:42,869 خونه درختی؟ 425 00:36:42,870 --> 00:36:44,663 خونه میمون؟ 426 00:36:45,873 --> 00:36:47,582 نه- میتونم کمکت کنم؟- 427 00:36:47,583 --> 00:36:49,668 نه تا وقتی که تکالیفت رو انجام بدی 428 00:36:55,215 --> 00:36:56,341 سلام 429 00:36:57,092 --> 00:36:59,760 چیکار میکنی؟- خودمو مشغول میکنم- 430 00:36:59,761 --> 00:37:01,346 دوست ندارم یه جا بشینم 431 00:37:02,264 --> 00:37:03,598 باید همش حرکت کنم 432 00:37:03,599 --> 00:37:06,267 باید مشغول باشی یا همش حرکت کنی؟ 433 00:37:06,268 --> 00:37:08,645 چون میدونی که اینا باهم یکی نیست 434 00:37:11,315 --> 00:37:13,316 اره- هی- 435 00:37:13,317 --> 00:37:15,943 اشکال نداره که گاهی سرعتتو کم کنی 436 00:37:15,944 --> 00:37:18,488 و اینجا هم جای خوبیه 437 00:37:22,951 --> 00:37:25,286 میدونی چیه؟ بیا بریم بیرون 438 00:37:25,287 --> 00:37:26,371 بیا 439 00:37:30,459 --> 00:37:33,337 هی متیو؟ 440 00:37:36,507 --> 00:37:37,758 خوشگله نه؟ 441 00:37:41,261 --> 00:37:42,346 اره 442 00:37:43,931 --> 00:37:45,766 "مرگ رو به خاطر بسپار" 443 00:37:46,558 --> 00:37:49,060 وقتی اونا رو گرفتین رو یادمه 444 00:37:49,061 --> 00:37:51,396 فکر میکردی خیلی خفنی 445 00:37:52,064 --> 00:37:53,774 فکر نمیکنی یه جورایی بیمارگونه باشه؟ 446 00:37:56,276 --> 00:37:58,028 چرا به جاش "زندگی رو به خاطر بسپار" نیست؟ 447 00:37:59,279 --> 00:38:00,531 اره 448 00:38:02,324 --> 00:38:05,494 بیا نترس گربه ی احمق 449 00:38:08,539 --> 00:38:12,125 هی خوش اومدی. بشین 450 00:38:24,680 --> 00:38:26,807 وووهو 451 00:38:32,855 --> 00:38:34,815 مامانتو ببین 452 00:38:35,732 --> 00:38:38,819 سلام مامان 453 00:38:49,079 --> 00:38:52,373 زمین به پایگاه ماه 2، سلام؟ کسی نیست؟ 454 00:38:52,374 --> 00:38:53,458 چی؟ 455 00:38:54,751 --> 00:38:58,254 از وقتی اومدی خونه تو دنیای خودت بودی 456 00:38:58,255 --> 00:39:00,631 حتی یه کلمه از حرفایی که آنجی راجب روزش بهت گفت نشنیدی 457 00:39:00,632 --> 00:39:03,510 شنیدم- ولی بهش گوش ندادی- 458 00:39:04,636 --> 00:39:06,053 اون بچه ی زرنگیه پاول 459 00:39:06,054 --> 00:39:08,389 وقتی بهش توجه نکنی متوجه میشه 460 00:39:08,390 --> 00:39:11,726 ...اره، متاسم.عاه 461 00:39:11,727 --> 00:39:14,520 اما داشتم سعی میکردم 462 00:39:14,521 --> 00:39:17,690 خطای حسابداری ای که تو کار پیش اومده درست کنم. میدونی که 463 00:39:17,691 --> 00:39:20,651 اوه، آره تمام ذهن زیبا 464 00:39:20,652 --> 00:39:22,529 هی، میخوای راجبش حرف بزنیم؟ 465 00:39:23,697 --> 00:39:26,699 میخوای درمورد بدهی ها و حقوق صاحبان سهام باهام حرف بزنی؟ 466 00:39:26,700 --> 00:39:29,744 همممم... نه اگه مجبور نباشم 467 00:40:19,962 --> 00:40:22,171 خانم ها و آقایون، به این تور زیبا 468 00:40:22,172 --> 00:40:25,466 از طریق آمستردام که با اسم 469 00:40:25,467 --> 00:40:28,511 ونیز شمالی هم شناخته میشه خوش اومدین 470 00:40:28,512 --> 00:40:34,810 جایی که ما 165 کانال و 1281 پل داریم 471 00:40:36,937 --> 00:40:40,898 ماگر بروگ یکی از قدیمی ترین های ماست که برای اولین بار در سال 1691 ساخته شد 472 00:40:40,899 --> 00:40:44,318 و در آن دو خواهر در کرانه های مقابل زندگی می کردن 473 00:40:44,319 --> 00:40:47,281 میتونین سمت چپتون ببینینش 474 00:40:48,198 --> 00:40:50,575 بعد از این پل، سمت راستتون 475 00:40:50,576 --> 00:40:53,871 ...ما 476 00:41:06,008 --> 00:41:08,176 اوه خدا یمن 477 00:41:08,177 --> 00:41:12,346 پس حدس میزنم میتونیم تجارتمونو ادامه بدیم 478 00:41:12,347 --> 00:41:13,765 بله آقای نی 479 00:41:25,861 --> 00:41:27,695 یه چیزی بهم بگو چی میدونیم؟ 480 00:41:27,696 --> 00:41:29,114 چیز زیادی نمیدونیم 481 00:41:30,741 --> 00:41:33,577 به پاول تلنگر زد؟- نمیتونست چیزی بگه- 482 00:41:34,620 --> 00:41:39,040 پولم، اینترپل، اون موش لعنتی 483 00:41:39,041 --> 00:41:40,958 امکان نداره اتفاقی باشه 484 00:41:40,959 --> 00:41:43,753 شاید دفعه ی بعدی بهتر باشه قبل از 485 00:41:43,754 --> 00:41:46,881 جواب دادن به سوالم، زبونش رو نبری 486 00:41:46,882 --> 00:41:48,592 دیوونه ی لعنتی 487 00:41:49,635 --> 00:41:51,636 فکر کردی این خنده داره؟ 488 00:41:51,637 --> 00:41:53,347 قیافتو اینجوری نکن 489 00:41:55,474 --> 00:41:57,225 لعنت بهت 490 00:41:57,226 --> 00:41:59,227 قرصای لعنتیمو لازم دارم 491 00:41:59,228 --> 00:42:02,480 ببخشید دوستان، پل بسته ست 492 00:42:02,481 --> 00:42:04,483 ببخشید، دوستان پل بسته ست 493 00:42:06,610 --> 00:42:08,570 یعنی چی 494 00:42:09,613 --> 00:42:10,697 رومنه 495 00:42:12,658 --> 00:42:15,285 اره دیدم 496 00:42:22,459 --> 00:42:24,378 خدافظ دیزی 497 00:43:08,589 --> 00:43:13,218 ...بنظر میاد روز بدی برای ارز کریپتو، تالتوسه.اونم 498 00:43:19,474 --> 00:43:22,768 گبریل، میخواستم بهت زنگ بزنم 499 00:43:22,769 --> 00:43:25,271 نیاز به خبر خوب دارم پاول 500 00:43:25,272 --> 00:43:27,982 روز خیلی خیلی استرس آوری داشتم 501 00:43:27,983 --> 00:43:29,817 درواقع دکترم جلوم وایساده و میگه 502 00:43:29,818 --> 00:43:32,737 بیش از حد استرس داشتم و باید آروم باشم 503 00:43:32,738 --> 00:43:35,406 درواقع یه عوارض دیگه هم هست 504 00:43:35,407 --> 00:43:38,784 نه نه نه نه نه هیچ عوارضی نیست 505 00:43:38,785 --> 00:43:40,995 امکان نداره چون دیروز تو دفترت بهم گفتی 506 00:43:40,996 --> 00:43:43,998 بهم گفتی که امروز پولمو برمیگردونی 507 00:43:43,999 --> 00:43:45,833 یادت هست درسته؟ 508 00:43:45,834 --> 00:43:47,502 البته که یادمه 509 00:43:47,503 --> 00:43:50,672 اما معلوم شد که یه مقدار مشکل تر از چیزیه که فکر میکردم 510 00:43:53,175 --> 00:43:56,135 سابان اونجایی؟ هنوز اونجایی؟ 511 00:43:56,136 --> 00:43:59,263 نه پاول، تو منو از دست ندادی 512 00:43:59,264 --> 00:44:01,015 میخوام بدونم پولی که قرار بود 513 00:44:01,016 --> 00:44:02,935 ازش مراقبت کنی کجاست 514 00:44:03,727 --> 00:44:06,145 فقط باید بهم اعتماد کنی- بهت اعتماد کنم؟- 515 00:44:06,146 --> 00:44:09,398 مردم همیشه قبل از اینکه برن پشت سرت و یواشکی 516 00:44:09,399 --> 00:44:12,026 "گلوت رو جر بدن میگن "به من اعتماد کن 517 00:44:12,027 --> 00:44:14,445 این تنها راه زنده موندنه 518 00:44:14,446 --> 00:44:17,532 این تنها راهیه که من زنده میمونم میدونی چرا پاول؟ 519 00:44:17,533 --> 00:44:20,952 چون هر لحظه ممکنه بهم خیانت بشه پاول 520 00:44:20,953 --> 00:44:23,329 هر سایه ای که رد میشه ممکنه خیانتکار باشه 521 00:44:23,330 --> 00:44:26,833 پولمو پیدا کن 522 00:44:26,834 --> 00:44:29,168 گبریل، میتونم حلش کنم 523 00:44:29,169 --> 00:44:31,380 فقط زمان بیشتری نیاز دارم. باشه؟ 524 00:44:44,059 --> 00:44:46,395 هی، با من بیا 525 00:44:48,272 --> 00:44:50,439 چیشده؟- باید بریم دیدن یه دوست- 526 00:44:50,440 --> 00:44:51,525 خیلی خب 527 00:44:54,278 --> 00:44:55,778 ربع دوم 528 00:44:55,779 --> 00:44:58,781 دوست دارم چیزی که برای تالتوس اتفاق می‌افته یه خیالبافی بدونم 529 00:44:58,782 --> 00:45:01,784 اما به نظر می‌رسه بازار طی چند ماه آینده افزایش داشته باشه 530 00:45:01,785 --> 00:45:04,203 من چندماه وقت ندارم- ...با این حال، تابستون- 531 00:45:04,204 --> 00:45:07,707 برای کل بازار کریپتو ظالمانه بوده. با گسترش، 532 00:45:07,708 --> 00:45:10,711 ارزهای دیجیتال هم به شدت تحت تأثیر قرار گرفتن 533 00:45:13,422 --> 00:45:16,008 فکر میکنی سابان داره برامون پیغام میفرسته؟ 534 00:45:17,134 --> 00:45:19,595 نه، چی باعث شد این حرفو بزنی؟ 535 00:45:20,762 --> 00:45:22,346 ...خب 536 00:45:22,347 --> 00:45:26,059 ...اول اینکه یه جسد رو اینجا، تو یه مکان عمومی آویزون کرده و دوم 537 00:45:27,394 --> 00:45:28,603 داری باهم شوخی میکنه 538 00:45:28,604 --> 00:45:31,022 معلومه که یه پیغامه احمق 539 00:45:31,023 --> 00:45:33,858 وگرنه مینداختش تو بشکه ی بتن و 540 00:45:33,859 --> 00:45:35,485 پرتش میکرد تو دریا 541 00:45:46,747 --> 00:45:48,789 هی بسه 542 00:45:48,790 --> 00:45:50,791 بسه . بسه 543 00:45:50,792 --> 00:45:51,919 بازش کن 544 00:45:54,505 --> 00:45:58,299 زودباش . زودباش 545 00:45:58,300 --> 00:46:00,469 لعنتی 546 00:46:01,470 --> 00:46:03,888 خب حداقل میدونیم که کارسازه 547 00:46:03,889 --> 00:46:07,225 برگردیم دفتر نائومی تو سایبر بهم مدیونه 548 00:46:07,226 --> 00:46:10,062 اووو، نائومی. هنوز مجرده؟ 549 00:46:11,480 --> 00:46:15,275 چیه؟ حسودیت شد؟ 550 00:46:20,322 --> 00:46:22,449 زنبور نیشت زده؟ 551 00:46:23,200 --> 00:46:24,284 نه 552 00:46:26,078 --> 00:46:27,995 بدنم همینجوریه 553 00:46:27,996 --> 00:46:29,289 اما درد داره؟ 554 00:46:34,461 --> 00:46:35,671 بعضی وقتا 555 00:46:37,798 --> 00:46:39,800 باید یه رازی رو بهت بگم 556 00:46:59,862 --> 00:47:01,404 هی 557 00:47:01,405 --> 00:47:02,989 هی هی، عام 558 00:47:02,990 --> 00:47:05,700 امشب باید با چند تا سرمایه گذار صحبت کنم 559 00:47:05,701 --> 00:47:07,368 برای همین نمیدونم چقدر ممکنه دیر کنم 560 00:47:07,369 --> 00:47:09,203 میدونی که امشب شب پیتزاست. درسته؟ 561 00:47:09,204 --> 00:47:12,040 اره اره میدونم، میدونم یه تیکه برام نگه دارین 562 00:47:13,041 --> 00:47:15,502 باشه خدافظ 563 00:47:25,053 --> 00:47:27,222 زودباش،زودباش،زودباش 564 00:47:28,390 --> 00:47:30,642 رومن هستم. پیغام بگذارید 565 00:47:31,685 --> 00:47:34,604 پاول وودلی هستم 566 00:47:34,605 --> 00:47:36,148 آماده ی معامله ام 567 00:47:47,242 --> 00:47:48,869 یه چیزی برات دارم 568 00:47:52,539 --> 00:47:54,498 خوشت میاد؟ 569 00:47:54,499 --> 00:47:57,044 اره عاشقشم 570 00:48:02,424 --> 00:48:05,511 ...میدونم آماده ای که دوباره حرکت کنی اما 571 00:48:06,553 --> 00:48:08,514 بچسب، باشه؟ 572 00:48:09,431 --> 00:48:12,434 بنظرم جان میخواست که دخترشو بشناسی 573 00:48:14,728 --> 00:48:17,563 خوشگله 574 00:48:17,564 --> 00:48:20,358 مامانی، میشه یه تیکه بخورم؟ 575 00:48:20,359 --> 00:48:22,610 اره حتما اما مراقب جاده باش 576 00:48:22,611 --> 00:48:25,113 من مثل متیوام 577 00:48:27,449 --> 00:48:30,786 ...اوووه 578 00:48:32,579 --> 00:48:36,208 به این غول نگاه کن به اندازه گاو نره 579 00:48:37,167 --> 00:48:38,293 شکستش بده 580 00:48:40,337 --> 00:48:42,338 متیو- نه- 581 00:48:42,339 --> 00:48:43,924 بهش آسیب نزن 582 00:48:45,050 --> 00:48:47,344 بسه- آنجی! نه- 583 00:48:49,721 --> 00:48:52,099 آنجی برو تو ماشین. سریع 584 00:48:53,350 --> 00:48:54,851 هرزه 585 00:48:54,852 --> 00:48:56,811 مامان! مامانی- کثافت- 586 00:48:56,812 --> 00:48:58,479 سوار شو- ولم کن- 587 00:48:58,480 --> 00:49:01,732 زیب، بیا- می بینمت، گاوه نره- 588 00:49:01,733 --> 00:49:04,485 متیو، تو ماشینه 589 00:49:04,486 --> 00:49:06,445 برو برو برو- متیو- 590 00:49:06,446 --> 00:49:10,116 اوه لعنتی. گوشیتو بده من گوشیتو بده من 591 00:49:10,117 --> 00:49:11,826 هی اون دوچرخه ی منه 592 00:49:11,827 --> 00:49:13,619 گوشیتو بده من 593 00:49:13,620 --> 00:49:15,330 هی اون گوشی منه 594 00:49:21,420 --> 00:49:23,921 اره، الو؟- اونا آنجی رو بردن- 595 00:49:23,922 --> 00:49:26,632 هی باشه، اروم، اروم کجایی؟ 596 00:49:26,633 --> 00:49:28,676 نمیدونم. اونا بردنش 597 00:49:28,677 --> 00:49:30,637 پاول، اونا آنجی رو بردن- تو راهم دارم میام- 598 00:49:31,430 --> 00:49:33,264 حرومزاده 599 00:49:33,265 --> 00:49:35,309 متیو، کمکم کن 600 00:49:43,692 --> 00:49:46,862 لعنت بهش 601 00:49:55,662 --> 00:49:57,163 باید از هم جدا بشیم 602 00:49:57,164 --> 00:49:59,124 برو کنار 603 00:50:05,047 --> 00:50:08,508 الو گبریل گفتم که به زمان نیاز دارم 604 00:50:08,509 --> 00:50:12,678 بهت گفتم پاول از عوارض خوشم نمیاد 605 00:50:12,679 --> 00:50:15,265 بهتره ولش کنی بره ...حرومزاد 606 00:50:16,892 --> 00:50:19,186 اه، لعنتی 607 00:50:27,277 --> 00:50:30,404 مامانی 608 00:50:30,405 --> 00:50:32,616 هی. خفه شو 609 00:50:37,746 --> 00:50:39,122 اه لعنتی، اوناهاش 610 00:50:41,124 --> 00:50:42,376 اون دیگه کدوم خریه؟ 611 00:50:44,503 --> 00:50:47,047 از شرش خلاص شو از شرش خلاص شو 612 00:50:50,801 --> 00:50:54,221 دختره کجاست؟ 613 00:51:08,777 --> 00:51:11,654 آفرین 614 00:51:11,655 --> 00:51:14,490 زودباش 615 00:51:14,491 --> 00:51:16,993 چرا هنوزم اینکارو میکنی پیرمرد؟ 616 00:51:16,994 --> 00:51:18,494 به من میگی پیرمرد؟ 617 00:51:18,495 --> 00:51:22,582 درمورد این دارم حرف میزنم این زندگی. تو یه زن داری 618 00:51:22,583 --> 00:51:24,418 یه بچه تو راهی داری 619 00:51:26,461 --> 00:51:28,714 بسه بسه 620 00:51:30,257 --> 00:51:33,051 نه جدا 621 00:51:33,969 --> 00:51:35,429 میدونم منظورت چیه 622 00:51:38,724 --> 00:51:40,434 گوش کن، ما خانواده ایم 623 00:51:41,685 --> 00:51:43,270 تو،من،هلن 624 00:51:44,438 --> 00:51:45,939 و اون بچه، مرد 625 00:51:46,857 --> 00:51:49,609 اینکه چقدر زود قراره برسه منو میترسونه 626 00:51:49,610 --> 00:51:51,028 تو قراره یه پدر بشی 627 00:51:51,862 --> 00:51:54,406 به هرحال، ما یه خانواده ایم 628 00:51:55,741 --> 00:51:57,284 اونا هم همینطور 629 00:51:58,827 --> 00:52:00,995 و اونا هم یه خانواده ان 630 00:52:00,996 --> 00:52:03,122 و ما هوای همو داریم 631 00:52:03,123 --> 00:52:06,334 ما چه تو جنگ چه تو خونه پشت همیم 632 00:52:06,335 --> 00:52:08,044 این ماییم 633 00:52:08,045 --> 00:52:09,545 بله قربان 634 00:52:09,546 --> 00:52:11,173 و نجیبه 635 00:52:27,147 --> 00:52:28,940 یه سوالی ازش دارم 636 00:52:28,941 --> 00:52:30,775 وقتی بهوش اومد 637 00:52:30,776 --> 00:52:33,528 چرا نمیری اون بیرون و سعی نمیکنی دخترمو پیدا کنی؟ 638 00:52:33,529 --> 00:52:35,905 اونا دارن تمام تلاششونو میکنن- تو چی؟- 639 00:52:35,906 --> 00:52:37,323 حلش میکنیم 640 00:52:37,324 --> 00:52:39,200 مامور برازل، مامور فیشر، اینترپل 641 00:52:39,201 --> 00:52:42,203 باید به کاپیتانم زنگ بزنم- اون خبر داره- 642 00:52:42,204 --> 00:52:43,496 خانم وودلی 643 00:52:43,497 --> 00:52:45,706 اولویت اصلی ما برگردوندن دختر شماست 644 00:52:45,707 --> 00:52:47,542 همه جای شهر ایست بازرسی میذاریم 645 00:52:47,543 --> 00:52:49,544 یه اسکوتر مخصوص بچه ها نمیتونه به راحتی از دیدمون محو بشه 646 00:52:49,545 --> 00:52:51,629 اما باید یه چند تا سوال ازش بپرسم 647 00:52:51,630 --> 00:52:53,507 صبر کن. صبر کن 648 00:53:03,058 --> 00:53:05,227 میشه اول یه لباس بردارم 649 00:53:06,061 --> 00:53:08,146 باید جایی بری؟ 650 00:53:10,899 --> 00:53:12,150 اره 651 00:53:13,485 --> 00:53:15,070 باید آنجی رو برگردونم 652 00:53:16,363 --> 00:53:18,447 چطوری میخوای اینکارو بکنی؟ 653 00:53:18,448 --> 00:53:22,077 اول با کار شما شروع میکنم و کسایی که بردنش رو پیدا میکنم 654 00:53:25,080 --> 00:53:27,748 اون دوتایی که فرستادینش سینه قبرستون 655 00:53:27,749 --> 00:53:29,668 هردو از انجمن بودن 656 00:53:33,380 --> 00:53:35,590 فکر کردی این یه ارتباطی به من داره 657 00:53:35,591 --> 00:53:37,842 تو عامل ناشناخته ای 658 00:53:37,843 --> 00:53:40,887 بدون گواهینامه رانندگی، بدون آدرس خانه، بدون تلفن همراه 659 00:53:40,888 --> 00:53:43,097 حساب بانکی نداری، اثر انگشت ثبت شده نداری 660 00:53:43,098 --> 00:53:48,311 حتی فایلی هم نداری جز یه اسم. متیو دونر 661 00:53:48,312 --> 00:53:51,940 و چندتا خدمات نظامی ویرایش شده هیچی نداری جز پاسپورت 662 00:53:53,775 --> 00:53:55,569 انجمن چیه؟ 663 00:53:59,239 --> 00:54:01,490 مثل ناتو جنایت سازمان یافته ست 664 00:54:01,491 --> 00:54:03,868 اتحاد بین‌المللی متشکل از باج‌گیرا، قاتلا 665 00:54:03,869 --> 00:54:06,495 جعل‌کننده ها، هرچی که بگی 666 00:54:06,496 --> 00:54:09,749 و وقتی به یکیشون حمله کنی، به همشون حمله کردی 667 00:54:09,750 --> 00:54:12,710 گروهی که آنجی رو گرفتن توسط گبریل سابان اداره میشه 668 00:54:12,711 --> 00:54:16,797 چی میخوان؟ پول؟ 669 00:54:16,798 --> 00:54:20,801 مطمئن نیستیم معمولا از این کارا نمیکنن 670 00:54:20,802 --> 00:54:24,013 خدایا، پس معمولا چیکار میکنن؟ 671 00:54:24,014 --> 00:54:25,599 دختر بچه هایی که کسی دنبالشون نمیگرده میبرن 672 00:54:27,059 --> 00:54:29,685 از کنار خیابون میدزدنشون، بهشون مواد میدن 673 00:54:29,686 --> 00:54:32,146 بعدم میفرستنشون جاهای مختلف 674 00:54:32,147 --> 00:54:34,315 اما هیچوقت دختری به سن آنجی رو نمیگیرن 675 00:54:34,316 --> 00:54:36,902 نه تو این شهر و قطعا نه با اینهمه سر و صدا 676 00:54:37,986 --> 00:54:39,446 پس مسئله شخصیه 677 00:54:40,572 --> 00:54:42,115 تو بهم بگو 678 00:54:45,410 --> 00:54:46,787 من اینا رو نمیشناسم 679 00:54:50,541 --> 00:54:53,292 اما میرم مقدماتشو انجام بدم 680 00:54:53,293 --> 00:54:55,545 همینجوری حرف بزن تا ببینیم هنوز مناسب هست یا نه 681 00:54:55,546 --> 00:54:57,672 اروم باش مرد گنده ما هممون یه چیز میخوایم 682 00:54:57,673 --> 00:55:01,510 پس بذار کارمونو بکنیم به اندازه کافی دردسر درست کردی 683 00:55:02,678 --> 00:55:07,014 اما اگه هرکدومتون چیزی میدونین الان وقتشه که بگین 684 00:55:07,015 --> 00:55:10,434 ما خونه ، تلفن همراه و اینترنتتون رو زیر نظر داریم 685 00:55:10,435 --> 00:55:12,311 اگه تماسی بگیرن میفهمیم 686 00:55:12,312 --> 00:55:15,231 باید چیکار کنیم؟ بشینیم و منتظر بمونیم؟ 687 00:55:15,232 --> 00:55:17,233 گوش کنین، میدونم این سخته 688 00:55:17,234 --> 00:55:19,861 اما میخوام بهم اعتماد کنین و آروم باشین 689 00:55:19,862 --> 00:55:22,697 چطور میتونم اروم باشم وقتی میدونم دختر کوچولوم اون بیرون 690 00:55:22,698 --> 00:55:24,615 وحشت زده و تنهاست؟ چطوری؟ 691 00:55:24,616 --> 00:55:26,158 بیا- بهم بگین- 692 00:55:26,159 --> 00:55:28,995 بیا بریم خونه کاری از دست ما برنمیاد 693 00:55:28,996 --> 00:55:31,247 اروم باش. درست میشه 694 00:55:31,248 --> 00:55:34,209 برای همین وقتی میخوای کار احمقانه ای کنی بهش میرسی 695 00:55:37,963 --> 00:55:39,339 ممنونم 696 00:55:46,513 --> 00:55:50,725 همه اینا بهم مربوطن اینطور نیست؟ رومن، سابان، دختره 697 00:55:50,726 --> 00:55:54,396 نمیدونم اما میفهمیم 698 00:55:56,023 --> 00:55:58,232 ...اینکه بذاریم از اینجا بره بیرون 699 00:55:58,233 --> 00:56:00,235 مثل اینه که بذاریم راحت کارشو بکنه 700 00:56:14,416 --> 00:56:15,667 خدافظ 701 00:56:24,092 --> 00:56:25,093 سلام 702 00:56:27,429 --> 00:56:29,138 وقتی یکی میگه سلام چی میگی؟ 703 00:56:29,139 --> 00:56:31,766 بر 704 00:56:31,767 --> 00:56:34,561 از اون مرده میترسی؟ منم میترسم 705 00:56:35,312 --> 00:56:36,522 من گبریلم 706 00:56:37,523 --> 00:56:39,524 میدونم ترسیدی اما نیازی نیست 707 00:56:39,525 --> 00:56:41,943 خیلی زود میری خونه ، باشه؟ 708 00:56:41,944 --> 00:56:43,028 باشه؟ 709 00:56:48,325 --> 00:56:49,659 حرف بزن 710 00:56:49,660 --> 00:56:51,619 لو گفت که اینترپل تو بیمارستانه 711 00:56:51,620 --> 00:56:54,539 اما وودلی همراهشون نرفته 712 00:56:54,540 --> 00:56:56,958 فکر نکنم پاول چیزی بهشون گفته باشه 713 00:56:56,959 --> 00:56:58,001 باشه، خوبه 714 00:56:58,794 --> 00:57:01,796 انجمن خواهان دسترسی سندیخث به تایلنده 715 00:57:01,797 --> 00:57:03,631 نمیتونیم از دستش بدیم، فهمیدی؟ 716 00:57:03,632 --> 00:57:05,675 میخوام برم خونه 717 00:57:05,676 --> 00:57:07,802 با این بچه باید چیکار کنم؟ 718 00:57:07,803 --> 00:57:09,053 نمیدونم 719 00:57:09,054 --> 00:57:11,806 شاید بتونیم بدیمش به تایلندیا 720 00:57:11,807 --> 00:57:15,352 بر، تو چته؟ 721 00:57:16,395 --> 00:57:17,979 درواقع ایده ی بدیم نیست 722 00:57:17,980 --> 00:57:20,148 اونجا از اینجور چیزا خوششون میاد 723 00:57:22,484 --> 00:57:24,736 یکم آبمیوه میخوای عزیزم؟ 724 00:57:26,697 --> 00:57:28,448 یه کم آبمیوه؟ 725 00:57:38,834 --> 00:57:41,586 داشتیم درمورد این حرف میزدیم که ازت بپرسیم 726 00:57:41,587 --> 00:57:45,048 دلت میخواد پدرخونده ی دخترمون بشی یا نه 727 00:57:45,716 --> 00:57:47,008 جدی میگی؟ 728 00:57:47,009 --> 00:57:49,343 یعنی اگه اتفاقی برای من بیوفته 729 00:57:49,344 --> 00:57:51,722 تو باید مراقبش باشی 730 00:57:54,516 --> 00:57:56,350 باعث افتخارمه 731 00:57:56,351 --> 00:58:00,147 خوبه، چون، عاه، از هرکس دیگه ای که پرسیدم گفت نه 732 00:58:02,524 --> 00:58:03,734 ما یه خونواده ایم 733 00:58:08,238 --> 00:58:09,448 بیا 734 00:58:11,074 --> 00:58:14,785 این آرومت میکنه- من نمیخوام آروم بشم- 735 00:58:14,786 --> 00:58:16,455 یکم آب بخور- نه- 736 00:58:22,711 --> 00:58:24,837 انجمن رو میشناسی؟- چیکار میکنی؟- 737 00:58:24,838 --> 00:58:27,840 فقط یه راه برای زنده برگردوندن آنجی وجود داره 738 00:58:27,841 --> 00:58:31,052 باید خودم بگیرمش- یعنی چی که خودت بگیریش؟- 739 00:58:31,053 --> 00:58:34,055 شش دوازده، شش دوازدهه تولدشه 740 00:58:36,558 --> 00:58:38,768 شنیدی که مامور اینترپل چی گفت 741 00:58:38,769 --> 00:58:41,437 گفت سابان همه جا آدم داره درسته؟ 742 00:58:41,438 --> 00:58:43,898 اون مثل این یوروتراش لعنتی تونی مونتاناست 743 00:58:43,899 --> 00:58:46,651 که با یکی از بی رحم ترین باندهای تایلند تو یه تخته 744 00:58:46,652 --> 00:58:48,945 و اگه به یکیشون حمله کنی به همشون حمله کردی 745 00:58:48,946 --> 00:58:50,821 اونا ما رو، دوستامونو 746 00:58:50,822 --> 00:58:53,157 هر کسی که میشناسیم رو میکشن هرکسی که میشناسیم 747 00:58:53,158 --> 00:58:55,410 از کجا میدونی با تایلندیا در ارتباطه؟ 748 00:58:57,037 --> 00:58:58,246 ماموره گفت 749 00:58:58,247 --> 00:59:00,831 گفت ناتوی جنایات سازمان یافته ست 750 00:59:00,832 --> 00:59:03,167 چیزی درمورد تایلندیا نگفت 751 00:59:03,168 --> 00:59:05,253 نمیدونم مرد تو به مغزت ضربه خورده 752 00:59:05,254 --> 00:59:07,839 چه خبره؟- اون میدونه کی آنجی رو گرفته- 753 00:59:07,840 --> 00:59:11,342 چی؟- چرا باج نخواستن؟- 754 00:59:11,343 --> 00:59:12,927 من از کجا باید بدونم؟- اون کجاست؟- 755 00:59:12,928 --> 00:59:14,512 نمیدونم- بسه- 756 00:59:14,513 --> 00:59:16,138 بسه 757 00:59:16,139 --> 00:59:18,391 اون کجاست؟اون کجاست؟ 758 00:59:18,392 --> 00:59:22,520 باشه باشه باشه تقصیر منه. تقصیر منه 759 00:59:22,521 --> 00:59:23,981 تو میدونستی؟ 760 00:59:24,648 --> 00:59:26,232 اون کجاست؟ 761 00:59:26,233 --> 00:59:28,484 نمیدونم به خدا قسم که نمیدونم 762 00:59:28,485 --> 00:59:30,111 چرا بردنش؟ 763 00:59:30,112 --> 00:59:32,864 چون من پولشونو برداشتم و الان میخوان پسش بدم 764 00:59:32,865 --> 00:59:34,615 بهشون پس بده- ندارمش- 765 00:59:34,616 --> 00:59:36,617 چقدره؟- پونزده میلیون یورو- 766 00:59:36,618 --> 00:59:38,619 یعنی فقط بذاریم ببرنش؟ 767 00:59:38,620 --> 00:59:41,247 نمیتونی با اونا درگیر بشی. نمیتونی 768 00:59:41,248 --> 00:59:43,959 خب، درواقع میتونم 769 00:59:45,627 --> 00:59:49,715 هلن، متاسفم هلن، متاسفم. خیلی متاسفم 770 00:59:58,473 --> 01:00:00,516 اوه لعنتی 771 01:00:00,517 --> 01:00:04,103 زنگ بزن به سابان بهش بگو پول رو داری 772 01:00:04,104 --> 01:00:06,522 و مطمئن شو که باورت میکنه 773 01:00:06,523 --> 01:00:10,068 مطمئنم که می تونی تردید منو درک کنی، پاول 774 01:00:11,403 --> 01:00:13,988 دوباره بهم توضیح بده چطوری تونستی اینکارو بکنی 775 01:00:13,989 --> 01:00:17,825 من سال‌هاست که از مشتریای دیگه ام دوری می‌کنم 776 01:00:17,826 --> 01:00:21,955 و خیلی هاشونو جبران کردم 777 01:00:22,873 --> 01:00:26,876 من فقط میخوام آنجی رو برگردونی گبریل هرکاری بتونم میکنم 778 01:00:26,877 --> 01:00:29,213 چقدر؟ هان؟ 779 01:00:30,005 --> 01:00:32,089 چقدر از عوضیایی مثل من که 780 01:00:32,090 --> 01:00:33,674 بهت اعتماد کردن گرفتی؟ 781 01:00:33,675 --> 01:00:35,469 بیشتر از چیزی که نیاز داشتم 782 01:00:36,386 --> 01:00:39,181 باید برام بیاریش همشو 783 01:00:40,265 --> 01:00:43,936 و پاول، اگه بهم دروغ بگی یا بخوای سرمو شیره بمالی 784 01:00:44,853 --> 01:00:46,646 هرچیزی که دوسش داری رو نابود میکنم 785 01:00:46,647 --> 01:00:49,233 آروم 786 01:00:50,150 --> 01:00:51,610 متوجهی؟ 787 01:00:52,528 --> 01:00:53,612 برام بیارش 788 01:00:54,530 --> 01:00:56,448 باشه میارم 789 01:01:04,373 --> 01:01:07,041 یه محل ساخت و ساز تو وست پورت هست 790 01:01:07,042 --> 01:01:10,212 واسه تعویض میتونی اونجا افراد سابان رو ببینی 791 01:01:20,556 --> 01:01:23,224 ...من فقط 792 01:01:23,225 --> 01:01:25,269 یه شرطبندی بد کردم 793 01:01:26,854 --> 01:01:30,232 فقط بدشانسی اوردم- بد شانسی؟- 794 01:01:41,952 --> 01:01:43,412 داره دروغ میگه 795 01:01:45,080 --> 01:01:46,498 نه لعنتی 796 01:01:47,583 --> 01:01:50,377 برای همینه که الان قراره این اشفتگی رو تمومش میکنی 797 01:01:59,720 --> 01:02:01,180 خیلی بد نمیشه 798 01:02:02,431 --> 01:02:05,392 میدونی من یه زمانی یتیم بودم 799 01:02:06,101 --> 01:02:08,604 ببین چقدر قوی شدم 800 01:02:20,365 --> 01:02:23,118 لطفا، بیارش خونه 801 01:02:24,494 --> 01:02:25,996 همشون رو میکشم 802 01:02:33,795 --> 01:02:35,296 اره؟ 803 01:02:35,297 --> 01:02:39,008 نائومی تونست وارد گوشی رومن بشه. به این گوش کن 804 01:02:39,009 --> 01:02:42,386 پاول وودلی هستم. من آماده ی معامله ام 805 01:02:42,387 --> 01:02:45,389 اما برای خانواده ام مصونیت و محافظت می خوام 806 01:02:45,390 --> 01:02:47,642 ...هرچیزی بخوای بهت میدم- حرومزاده- 807 01:02:47,643 --> 01:02:49,810 نذار از اون خونه بره 808 01:02:49,811 --> 01:02:51,104 دنبالشم 809 01:02:52,481 --> 01:02:54,900 اره، ممکنه دوباره بهت زنگ بزنم 810 01:02:58,403 --> 01:02:59,655 بیرون 811 01:03:03,784 --> 01:03:06,035 خدایا...لعنتی 812 01:03:06,036 --> 01:03:07,454 مامور فیشر 813 01:03:07,996 --> 01:03:09,248 قهوه میخواین؟ 814 01:03:10,791 --> 01:03:12,084 بیا داخل 815 01:03:16,922 --> 01:03:18,298 شوهرتون خونه ست؟ 816 01:03:19,424 --> 01:03:21,385 میخواین دستگیرش کنین؟ 817 01:03:25,305 --> 01:03:26,640 طبقه ی بالاست 818 01:03:30,978 --> 01:03:31,979 آقای وودلی 819 01:03:33,313 --> 01:03:35,858 میشه بیاین پایین؟ 820 01:03:38,485 --> 01:03:41,321 اره، یه لحظه 821 01:04:04,803 --> 01:04:06,430 چه اتفاقی قراره براش بیوفته؟ 822 01:04:08,932 --> 01:04:12,186 بستگی به چیزی داره که میدونسته و اینکه کی خبردار شده 823 01:04:20,777 --> 01:04:22,237 بدون کافئینه؟ 824 01:04:42,049 --> 01:04:45,552 لعنتی. اون گاو نره ست 825 01:04:47,179 --> 01:04:51,390 این حرکت خیلی مزرخفی بود که با بچه های من انجام دادین 826 01:04:51,391 --> 01:04:53,768 ریسک سرباز بودن ، هان؟ 827 01:04:53,769 --> 01:04:55,770 تو یه سرباز نیستی 828 01:04:55,771 --> 01:04:58,941 نه؟ گوجه.. گو...ج..ه.حالا هرچی 829 01:05:00,275 --> 01:05:02,486 اون پوله؟- پول اینجاست- 830 01:05:03,362 --> 01:05:04,529 آنجی کجاست؟ 831 01:05:04,530 --> 01:05:07,532 همم؟ آنجی کیه؟- دختره- 832 01:05:07,533 --> 01:05:10,369 قراره معامله کنیم پول در ازای اون 833 01:05:11,411 --> 01:05:13,955 من چیزی درمورد معامله نمیدونم 834 01:05:16,792 --> 01:05:18,627 با خودمون نیاوردیمش 835 01:05:21,797 --> 01:05:25,967 معامله این بود که پول رو برامون بیاری و دختره نمیره 836 01:05:25,968 --> 01:05:27,678 پول رو واسمون اوردی 837 01:05:28,470 --> 01:05:31,431 و قول میدیم که دختره نمیره 838 01:05:33,350 --> 01:05:35,686 حالا میدونی چطوری معامله میکنیم 839 01:05:40,065 --> 01:05:42,818 چی؟ میخوای کاری کنی؟ هان؟ 840 01:05:43,694 --> 01:05:45,361 گاو نره رو ببین 841 01:05:45,362 --> 01:05:48,155 اومده اینجا و فکر میکنه میتونه کاری کنه 842 01:05:48,156 --> 01:05:51,577 ...اما هممون رو دیده و فهمیده 843 01:05:52,828 --> 01:05:54,538 که قهرمان نیست 844 01:06:00,335 --> 01:06:02,003 اره 845 01:06:02,004 --> 01:06:04,298 تو زندگی بعدی میبینمت گاو نره 846 01:06:08,010 --> 01:06:09,553 چه اتفاقی برای آنجی افتاد؟ 847 01:06:11,471 --> 01:06:15,392 یه شاهزاده ی خوش شانس قراره اونو به یه شاهزاده خانم خوشحال تبدیل کنه 848 01:06:17,311 --> 01:06:18,520 بکشش 849 01:06:29,698 --> 01:06:31,700 لعنتی 850 01:07:21,416 --> 01:07:25,002 آقای وودلی؟آقای وودلی؟ 851 01:07:25,003 --> 01:07:28,257 ...واقعا باید بیاین پایین. ما 852 01:07:37,099 --> 01:07:38,225 آروم 853 01:07:39,601 --> 01:07:40,769 آروم 854 01:07:44,982 --> 01:07:46,191 ولش کن 855 01:07:55,993 --> 01:07:57,202 حرومزاده 856 01:08:04,751 --> 01:08:06,712 میخوای بازی کنی مادرجنده؟ 857 01:08:07,588 --> 01:08:10,757 بیا بازی کنیم 858 01:08:26,565 --> 01:08:28,149 سلام، یه امبولانس نیاز داریم 859 01:08:28,150 --> 01:08:31,612 یه مامور تیر خورده لطفا عجله کنین! عجله کنین، خواهش میکنم 860 01:08:33,155 --> 01:08:35,823 پاول، کجایی؟ 861 01:08:35,824 --> 01:08:36,949 پاول؟ 862 01:08:36,950 --> 01:08:38,826 آماده ای قهرمان بشی؟ 863 01:08:38,827 --> 01:08:41,329 فکر کردی منو میترسونی؟ عمرا بتونی بترسونیم 864 01:08:41,330 --> 01:08:46,167 تکون نخور 865 01:08:46,168 --> 01:08:48,002 این هیچ معنایی نداره 866 01:08:48,003 --> 01:08:51,923 پیدات میکنیم و سرتو از تنت جدا میکنیم 867 01:08:51,924 --> 01:08:53,508 و اون هرزه کوچولو 868 01:08:53,509 --> 01:08:58,054 میفرستیمش جایی که از دخترا مثل دستمال کاغذی استفاده میکنن Telegram: @SerialbaranTV Instagram: @Serial_BaranTV 869 01:08:58,055 --> 01:09:02,892 تکون نخوردم 870 01:09:02,893 --> 01:09:05,479 میدونم. ولی داشتی حرف میزدی 871 01:09:08,690 --> 01:09:12,026 میدونم این چیه 872 01:09:12,027 --> 01:09:13,946 یه تئاتر احمقانه ست 873 01:09:25,624 --> 01:09:28,251 بسه. بسه 874 01:09:28,252 --> 01:09:29,795 بسه 875 01:09:40,347 --> 01:09:43,976 فقط یه بار میپرسم دختره کجاست؟ 876 01:09:48,564 --> 01:09:50,941 لعنت بهت 877 01:09:52,609 --> 01:09:54,236 باشه 878 01:10:03,829 --> 01:10:07,291 تو راینه آرته تو راینه آرته 879 01:10:15,757 --> 01:10:19,469 تو راینه آرته تو منطقه چراغ قرمز 880 01:10:20,512 --> 01:10:24,891 دیدی؟ میتونی قهرمان باشی 881 01:10:24,892 --> 01:10:26,768 ولی این نجاتت نمیده 882 01:10:35,444 --> 01:10:38,070 اینو نگه دار. فشار بده 883 01:10:38,071 --> 01:10:39,448 پاول 884 01:10:40,574 --> 01:10:42,366 باشه، نفس بکش به من نگاه کن 885 01:10:42,367 --> 01:10:44,661 به من نگاه کن 886 01:10:47,456 --> 01:10:48,832 کمکم کن 887 01:10:52,127 --> 01:10:54,588 اقای...اقای وودلی 888 01:10:56,298 --> 01:10:57,841 شما بازداشتین 889 01:10:58,967 --> 01:11:02,262 کمکم کنین لطفا ...نه من- 890 01:11:03,847 --> 01:11:05,432 متاسفم 891 01:11:06,683 --> 01:11:08,310 حرومزاده 892 01:11:11,355 --> 01:11:14,233 اون یه مقداری عوضیه اینطور نیست؟ 893 01:11:34,962 --> 01:11:37,421 گوش کن 894 01:11:37,422 --> 01:11:40,007 نمیدونم چی بهت میدن 895 01:11:40,008 --> 01:11:42,844 اما من کلی پول تو کیف دارم و میتونم بیشترم گیر بیارم 896 01:11:42,845 --> 01:11:44,137 برای هردومون کافیه مرد 897 01:11:54,815 --> 01:11:56,024 فیشر 898 01:11:57,276 --> 01:11:58,610 فیشر 899 01:12:03,532 --> 01:12:06,534 خدای من- امبولانس تو راهه- 900 01:12:06,535 --> 01:12:09,496 خدای من. توی احمق 901 01:12:10,330 --> 01:12:12,915 اگه بمیری کشتمت 902 01:12:12,916 --> 01:12:15,169 فکر میکنی یه مدال میگیرم؟ 903 01:12:15,752 --> 01:12:16,920 اره 904 01:12:32,728 --> 01:12:33,895 اره؟ 905 01:12:33,896 --> 01:12:35,396 آنجی تو کلاب راینه آرته 906 01:12:35,397 --> 01:12:37,106 دونر، بهت گفتم کاری نکن 907 01:12:37,107 --> 01:12:38,692 نیروی پشتیبان بیار 908 01:12:39,401 --> 01:12:40,569 دونر؟ 909 01:12:45,616 --> 01:12:48,409 لطفا پیشش بمون- باشه. کجا میری؟- 910 01:12:48,410 --> 01:12:49,870 میرم یه کار احمقانه کنم 911 01:13:05,761 --> 01:13:08,972 جواب نمیدن 912 01:13:11,016 --> 01:13:12,893 احتمالا مردن 913 01:13:13,727 --> 01:13:15,103 اره 914 01:13:28,825 --> 01:13:30,410 همین؟ 915 01:13:32,663 --> 01:13:34,414 اون لعنتی رو از رو میزم بردار 916 01:13:45,592 --> 01:13:47,052 سلام عزیزم 917 01:13:47,803 --> 01:13:52,015 اوه...عزیزم میخوام کنارت بشینم 918 01:13:55,185 --> 01:13:59,397 میدونی. دوستت. همون...همون اقا گندهه 919 01:13:59,398 --> 01:14:01,524 اسمش چی بود؟- متیو- 920 01:14:01,525 --> 01:14:05,278 متیو. اسم باحالیه 921 01:14:05,279 --> 01:14:09,323 و متیو با بابات دوسته؟ 922 01:14:09,324 --> 01:14:12,827 با پاول نه. با بابای واقعیم 923 01:14:12,828 --> 01:14:15,205 اوه، بابای واقعیت 924 01:14:15,998 --> 01:14:17,332 هممم 925 01:14:18,083 --> 01:14:21,836 فکر میکنی میاد اینجا که تورو ببره؟ 926 01:14:21,837 --> 01:14:23,714 اره- واقعا؟- 927 01:14:25,591 --> 01:14:28,384 این مرد رو دیدم رئیس 928 01:14:28,385 --> 01:14:30,511 فکر نکنم به این راحتی بیخیال بشه 929 01:14:30,512 --> 01:14:31,847 هممم 930 01:14:32,639 --> 01:14:36,602 باشه. خب پس حدس میزنم باید بذاریم بیاد درسته؟ 931 01:14:37,853 --> 01:14:39,520 متیو؟ 932 01:14:39,521 --> 01:14:40,981 اره 933 01:14:56,205 --> 01:14:58,332 رزرو کرده بودین؟ 934 01:15:24,775 --> 01:15:26,901 تو نمیری بالا، دوست من 935 01:15:26,902 --> 01:15:30,238 اگه یه دختر میخوای فقط باید درخواست کنی 936 01:15:30,239 --> 01:15:32,657 من دنبال دخترای اینجا نیستم 937 01:15:32,658 --> 01:15:34,910 به رئیست بگو اومدم اونو ببینم 938 01:15:36,286 --> 01:15:39,831 تنها چیزی که میبینی تابوته 939 01:15:43,794 --> 01:15:48,131 اخرین فرصتته- جدا؟- 940 01:16:08,777 --> 01:16:10,737 تکون بخور. تکون بخور 941 01:16:12,072 --> 01:16:13,574 از سرراهم برو کنار 942 01:16:16,243 --> 01:16:17,995 همین الان ساکتش کن 943 01:16:41,226 --> 01:16:42,728 بزنینش بزنینش 944 01:16:48,525 --> 01:16:51,903 فکر میکردم با خودت نیروی پشتیبانی میاری 945 01:16:51,904 --> 01:16:54,781 خودم نیروی پشتیبانم 946 01:17:08,712 --> 01:17:10,004 باید همین الان بریم 947 01:17:10,005 --> 01:17:12,340 زودباش. برو.برو.برو.برو- نه.نه.نه- 948 01:17:12,341 --> 01:17:14,008 بیا- ولم کن- 949 01:17:14,009 --> 01:17:16,344 منم میرم. لطفا- هی- 950 01:17:16,345 --> 01:17:18,430 بهش آسیب نزن- اروم- 951 01:17:46,542 --> 01:17:49,544 خوبی؟ 952 01:17:49,545 --> 01:17:52,756 لعنتی، اره 953 01:17:58,804 --> 01:18:01,431 تمومش کن. همین الان 954 01:18:03,058 --> 01:18:04,476 بعدا میبینمت 955 01:18:07,563 --> 01:18:10,898 دختره کجاست؟- این طرف. سمت پشت بوم- 956 01:18:10,899 --> 01:18:13,193 رفتن رو پشت بوم 957 01:18:23,120 --> 01:18:25,288 کجا میبریم؟ 958 01:18:25,289 --> 01:18:26,999 خفه شو 959 01:18:29,168 --> 01:18:30,627 نمیخوام برم 960 01:18:31,420 --> 01:18:35,048 چی بهت گفتم؟ خفه شو و حرکت کن 961 01:18:47,603 --> 01:18:49,646 فکر نمیکنم 962 01:19:14,296 --> 01:19:16,088 نه- بیا،بیا- 963 01:19:16,089 --> 01:19:18,675 نمیخوام- بیا- 964 01:19:23,972 --> 01:19:26,391 زودباش 965 01:19:59,591 --> 01:20:02,468 نه ازت متنفرم- بیا،بیا- 966 01:20:02,469 --> 01:20:05,055 نه- بیا! بیا ببینم- 967 01:21:50,661 --> 01:21:52,120 دنبالم نیا 968 01:21:53,247 --> 01:21:54,623 خب شمارمو گرفتی 969 01:21:56,792 --> 01:22:01,004 مادر جنده ها 970 01:22:04,258 --> 01:22:07,261 هی. بسه 971 01:22:11,139 --> 01:22:12,975 فکر کردی کجا داری میری؟ 972 01:22:14,434 --> 01:22:15,644 هان؟ 973 01:22:16,478 --> 01:22:19,815 مراقب رفتارت باش. فهمیدی؟ 974 01:22:22,067 --> 01:22:23,277 سابان 975 01:22:23,861 --> 01:22:25,279 نه 976 01:22:28,240 --> 01:22:30,491 میکشمش- دختره رو بده به من- 977 01:22:30,492 --> 01:22:31,910 احمق نباش 978 01:22:33,120 --> 01:22:37,123 دختره رو بده به من و منم میذارم از اینجا بری 979 01:22:37,124 --> 01:22:39,458 میذاری از اینجا برم؟ 980 01:22:39,459 --> 01:22:41,920 اون یه چاقوعه. اونم یه اسلحه ست 981 01:22:43,130 --> 01:22:45,506 نزدیک بشی مغزشو منفجر میکنم 982 01:22:45,507 --> 01:22:48,510 قسم میخورم- دختره رو بده به من 983 01:23:33,430 --> 01:23:36,517 متیو! حالت خوبه؟ 984 01:23:38,393 --> 01:23:40,270 اره خوبم 985 01:23:42,231 --> 01:23:44,358 صدمه دیدی؟- نه- 986 01:23:46,235 --> 01:23:49,530 ممنونم 987 01:23:51,198 --> 01:23:53,700 بریم خونه- اره- 988 01:24:17,975 --> 01:24:20,268 دیزی، بیا بازی کنیم 989 01:24:20,269 --> 01:24:22,312 تو خیلی بانمکی 990 01:24:26,942 --> 01:24:29,069 میرم برات بالشت بیارم 991 01:24:37,744 --> 01:24:40,246 فکر میکنی متیو برمیگرده؟ 992 01:24:40,247 --> 01:24:42,332 اره، همینطوره عزیزم 993 01:24:43,584 --> 01:24:44,918 ازش خوشم میاد 994 01:24:50,966 --> 01:24:53,342 دختر خوب. اره 995 01:24:53,343 --> 01:24:55,596 اوه 996 01:27:03,891 --> 01:27:05,350 حالا خوشحالی؟ 997 01:27:07,895 --> 01:27:11,064 حالا خودتو جمع کن که کار داریم 82638

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.