Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,367 --> 00:00:01,034
(silence)
2
00:00:21,888 --> 00:00:23,690
(HELICOPTER BLADES WHIRRING)
3
00:00:41,775 --> 00:00:43,543
(AIRPLANE WHOOSHES)
4
00:00:50,784 --> 00:00:52,519
(CAMERA CLICKING)
5
00:02:23,443 --> 00:02:25,245
(GENERATOR WHIRRING)
6
00:02:49,502 --> 00:02:51,171
(DEVICE BLEEPING)
7
00:03:04,117 --> 00:03:07,220
TEAM LEADER: Dispatch, this is Omega 2-8-6-5-0.
8
00:03:07,253 --> 00:03:08,888
We've arrived at location.
9
00:03:08,922 --> 00:03:11,291
DISPATCH OPERATOR: (OVER RADIO) Roger, Omega 2-8-6-5-0.
10
00:03:11,324 --> 00:03:12,859
Proceed with extreme caution.
11
00:03:12,892 --> 00:03:15,962
Environment has been flagged as hostile.
12
00:03:15,995 --> 00:03:19,499
TEAM LEADER: Copy that, Dispatch.
13
00:03:19,699 --> 00:03:22,835
All right, men, you heard the lady. Let's move out.
14
00:03:38,384 --> 00:03:39,986
(REYNOLDS SCREAMING)
15
00:03:40,019 --> 00:03:41,387
(PEOPLE SHOUTING)
16
00:03:41,421 --> 00:03:42,822
(GUN FIRING)
17
00:03:58,338 --> 00:04:00,873
GRAHAM: Lift your head up there, red.
18
00:04:02,542 --> 00:04:04,043
Say cheese.
19
00:04:18,257 --> 00:04:20,994
BENSON: Dispatch, this is Delta 6-2-5-8-2.
20
00:04:21,027 --> 00:04:24,530
Has power been restored to any area in Sector 7-4-8-4?
21
00:04:25,531 --> 00:04:27,800
DISPATCH OPERATOR: Negative, Delta 6-2-5-8-2.
22
00:04:27,834 --> 00:04:31,304
Grid 7-4-8-4 is still a Class C dark zone.
23
00:04:31,337 --> 00:04:34,774
BENSON: Dispatch, there's a visible source of light positioned
24
00:04:34,807 --> 00:04:37,610
approximately 500 yards to our due south.
25
00:04:37,644 --> 00:04:41,147
DISPATCH OPERATOR: Delta 6-2-5-8-2, please investigate and advise.
26
00:04:41,347 --> 00:04:44,350
BENSON: Dispatch, you're gonna have to assign another team to location.
27
00:04:44,384 --> 00:04:46,019
We're heading back to base.
28
00:04:47,887 --> 00:04:49,289
DISPATCH OPERATOR: Negative, Delta 6-2-5-8-2. Instructions remain in effect.
29
00:04:49,322 --> 00:04:51,257
Proceed to light source and investigate.
30
00:04:51,290 --> 00:04:54,694
BENSON: Dispatch... Dispatch, we're on the tail end of a 12-hour shift here.
31
00:04:54,727 --> 00:04:56,829
While your ass has been sitting in a cushy little chair,
32
00:04:56,863 --> 00:04:59,666
we've covered a 5-square mile radius on foot, okay.
33
00:04:59,699 --> 00:05:01,834
My men are exhausted.
34
00:05:01,868 --> 00:05:03,436
DISPATCH OPERATOR: If there is a gas powered generator at source,
35
00:05:03,469 --> 00:05:05,705
then the potential for survivors is increased.
36
00:05:05,738 --> 00:05:08,308
You have your orders.
37
00:05:08,341 --> 00:05:11,844
BENSON: Fine. Heading to investigate light source now.
38
00:05:12,078 --> 00:05:14,347
Delta 6-2-5-8-2 out.
39
00:05:14,380 --> 00:05:16,449
Cunt.
40
00:05:16,482 --> 00:05:19,819
What are the current environmental readings, Graham?
41
00:05:19,852 --> 00:05:22,355
GRAHAM: Levels are at over 300. Highly lethal.
42
00:05:22,388 --> 00:05:26,025
The possibility of finding survivors in this is virtually zero.
43
00:05:26,059 --> 00:05:28,161
JACKSON: It's been a long-ass day, Benson.
44
00:05:28,194 --> 00:05:30,263
Let's just head back to base and tell Dispatch
45
00:05:30,296 --> 00:05:33,066
that we checked inside and didn't find anyone.
46
00:05:33,099 --> 00:05:34,267
They'll never know.
47
00:05:35,568 --> 00:05:37,003
BENSON: Can that shit, Jackson. We've got orders.
48
00:05:37,036 --> 00:05:38,304
JACKSON: Come on, we're not gonna find no survivors.
49
00:05:38,337 --> 00:05:39,839
Nobody's found any survivors. It's all pointless.
50
00:05:39,872 --> 00:05:41,908
BENSON: Pointless or not, we follow orders on my watch.
51
00:05:43,009 --> 00:05:44,644
End of discussion. Let's get moving.
52
00:05:45,445 --> 00:05:47,280
(EXHALES IN FRUSTRATION)
53
00:05:47,313 --> 00:05:50,349
JACKSON: I don't get paid enough for this shit.
54
00:06:05,131 --> 00:06:08,634
BENSON: There it is, boys. Let's get this over with so we can go home.
55
00:06:09,769 --> 00:06:12,472
Well, don't just stand there. Work your magic, Jackson.
56
00:06:12,505 --> 00:06:16,008
JACKSON: (SIGHS) Yeah, Benson. Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah.
57
00:06:16,409 --> 00:06:18,211
Let's see here.
58
00:06:18,244 --> 00:06:20,113
(HUMMING)
59
00:06:20,146 --> 00:06:22,648
What do we got? Oh! Oh, that's easy.
60
00:06:25,752 --> 00:06:26,886
(SIGHS)
61
00:06:28,654 --> 00:06:29,288
BENSON: Jesus Christ, man. My grandmother could work faster than you.
62
00:06:29,322 --> 00:06:31,390
Let's go.
63
00:06:31,424 --> 00:06:34,293
JACKSON: I'm working as fast as I can.
64
00:06:34,327 --> 00:06:36,229
BENSON: What's the hold up, Jackson?
65
00:06:36,262 --> 00:06:38,498
GRAHAM: Yeah, Jackson. Hurry up! Let's go.
66
00:06:38,531 --> 00:06:42,168
JACKSON: Can't a brother break into a building without white folks giving him shit.
67
00:06:42,201 --> 00:06:43,302
Damn!
68
00:06:45,171 --> 00:06:47,206
Ah, look at this.
69
00:06:47,240 --> 00:06:48,407
(CLICKS TONGUE)
70
00:06:50,076 --> 00:06:50,643
My niece could have designed a better circuit board than this.
71
00:06:50,676 --> 00:06:52,011
(SHRILL BLEEP)
72
00:06:52,044 --> 00:06:53,212
BENSON: Yeah, that's more like it.
73
00:06:53,246 --> 00:06:55,248
JACKSON: Yeah, you better recognize.
74
00:06:55,281 --> 00:06:58,151
BENSON: Oh, yeah, you're the man all right, Jackson.
75
00:06:58,184 --> 00:07:00,853
Now, come on, let's get this thing over with.
76
00:07:00,887 --> 00:07:03,022
GRAHAM: Benson, we'd better be getting double time for this.
77
00:07:03,055 --> 00:07:06,192
BENSON: If you don't like it, Graham, you can get your ass back in the unemployment line
78
00:07:06,225 --> 00:07:08,194
with the other 42% of the country.
79
00:07:08,227 --> 00:07:10,196
GRAHAM: (SIGHS) Okay.
80
00:07:10,229 --> 00:07:12,398
(SOFTLY) Son of a bitch.
81
00:07:12,431 --> 00:07:13,499
JACKSON: Man, can't you all wait up?
82
00:07:14,700 --> 00:07:16,836
I just went through all this shit for you.
83
00:07:16,869 --> 00:07:19,105
I know you all ain't gonna leave me back here all by myself.
84
00:07:28,648 --> 00:07:29,982
(DEVICE BLEEPS)
85
00:07:31,517 --> 00:07:32,852
GRAHAM: Wait! Hey, hold up a sec. This can't be right.
86
00:07:32,885 --> 00:07:35,521
BENSON: What is it, Graham?
87
00:07:35,555 --> 00:07:39,058
GRAHAM: Ellis, what readings are you getting right now?
88
00:07:39,892 --> 00:07:41,327
ELLIS: I'm not picking up anything.
89
00:07:41,360 --> 00:07:43,796
Absolutely no sign of contamination whatsoever.
90
00:07:43,830 --> 00:07:47,400
BENSON: What do you mean "no sign of contamination"? Let me see it.
91
00:07:47,433 --> 00:07:49,936
Maybe it's broken. Let me see yours.
92
00:07:50,937 --> 00:07:52,438
What the hell?
93
00:07:52,471 --> 00:07:54,807
Dispatch, this is Delta 6-2-5-8-2.
94
00:07:54,841 --> 00:07:56,876
We appear to have located a clean air pocket
95
00:07:56,909 --> 00:08:00,313
in Sector 7-4-8-4.
96
00:08:00,346 --> 00:08:03,216
Our equipment shows no sign of contamination here at all.
97
00:08:03,249 --> 00:08:05,384
DISPATCH OPERATOR: One moment while we locate your coordinates.
98
00:08:05,418 --> 00:08:08,921
JACKSON: What the hell is that over there?
99
00:08:09,388 --> 00:08:11,791
GRAHAM: It's weird we haven't found any contamination, boss.
100
00:08:11,824 --> 00:08:14,360
You ever hear of this kind of thing before?
101
00:08:14,393 --> 00:08:16,929
BENSON: No, this is really strange.
102
00:08:16,963 --> 00:08:18,598
GRAHAM: Shit, you think we're gonna get a bonus?
103
00:08:18,631 --> 00:08:21,601
BENSON: You should be glad you're getting a paycheck at all.
104
00:08:21,634 --> 00:08:24,503
A lot of other people in this country aren't so lucky.
105
00:08:24,537 --> 00:08:25,705
(JACKSON EXCLAIMS IN AMAZEMENT)
106
00:08:25,738 --> 00:08:28,074
Looks like a big brick oven.
107
00:08:28,107 --> 00:08:30,910
DISPATCH OPERATOR: Your position has been logged, Delta 6-2-5-8-2.
108
00:08:30,943 --> 00:08:33,412
Do you know the approximate size of the clean air pocket?
109
00:08:33,446 --> 00:08:35,481
JACKSON: Whoa.
110
00:08:35,515 --> 00:08:37,817
BENSON: Negative, Dispatch. We just found it.
111
00:08:37,850 --> 00:08:40,052
JACKSON: This is really weird.
112
00:08:54,567 --> 00:08:55,968
DISPATCH OPERATOR: Once you've been able to determine
113
00:08:56,002 --> 00:08:58,471
the volume of the clean area, notify us at once.
114
00:09:00,239 --> 00:09:03,676
BENSON: Roger, Dispatch. Delta 6-2-5-8-2 out.
115
00:09:03,709 --> 00:09:05,745
JACKSON: Hey, guys. Over here.
116
00:09:05,778 --> 00:09:07,546
Come check this out.
117
00:09:12,151 --> 00:09:14,353
What the hell is that thing?
118
00:09:14,387 --> 00:09:16,122
It's weird as hell, huh?
119
00:09:16,155 --> 00:09:17,723
ELLIS: It kind of looks like a kiva.
120
00:09:17,757 --> 00:09:19,225
Oh, yeah?
121
00:09:19,258 --> 00:09:21,827
Well, what the hell's a kiva then, Einstein?
122
00:09:21,861 --> 00:09:24,964
A structure made by Pueblo people.
123
00:09:24,997 --> 00:09:28,601
Okay, new fish. Just how the hell would you know that?
124
00:09:28,634 --> 00:09:30,002
You a Pueblo person?
125
00:09:30,036 --> 00:09:32,238
No, I read a book.
126
00:09:32,271 --> 00:09:33,973
You know how to read, Jackson?
127
00:09:34,006 --> 00:09:35,508
Are you getting smart with me?
128
00:09:35,541 --> 00:09:37,043
You're in The Zone right now, young man.
129
00:09:37,076 --> 00:09:38,644
You need to stop playing around.
130
00:09:38,678 --> 00:09:39,812
Jackson, get the fuck out of my face. Seriously, man.
131
00:09:39,845 --> 00:09:41,147
You're lucky I'm just in your face.
132
00:09:41,180 --> 00:09:43,082
BENSON: Damn it, knock it off.
133
00:09:43,115 --> 00:09:44,517
There's no time for this crap.
134
00:09:44,550 --> 00:09:46,619
Did you inspect inside that thing?
135
00:09:46,652 --> 00:09:49,055
Yeah, it's empty. No stiffs.
136
00:09:49,088 --> 00:09:50,623
All right. Then let's keep moving.
137
00:09:50,656 --> 00:09:53,159
You know this ain't finished yet. Get out of my way.
138
00:09:53,192 --> 00:09:55,261
ELLIS: Hey, Graham, does it sound like
139
00:09:55,294 --> 00:09:57,363
Jackson wants to bang me or is it just me?
140
00:09:57,396 --> 00:09:58,898
BENSON: Enough.
141
00:10:21,454 --> 00:10:23,155
(GENERATOR WHIRRING)
142
00:10:33,432 --> 00:10:36,135
Yeah, just as I thought, a generator.
143
00:10:36,168 --> 00:10:38,471
JACKSON: Well, that explains the power for the lights.
144
00:10:38,504 --> 00:10:40,639
BENSON: All right, there's a door over there. Let's try that one.
145
00:10:40,673 --> 00:10:41,874
Come on.
146
00:10:54,053 --> 00:10:56,022
This one's locked.
147
00:10:56,055 --> 00:10:58,057
GRAHAM: Benson, man, let's just smash it. I'll kick the glass in.
148
00:10:58,090 --> 00:10:59,892
No, no, no. It's too dangerous.
149
00:10:59,925 --> 00:11:01,927
You guys might cut your suits open.
150
00:11:01,961 --> 00:11:04,663
There's probably another door over there.
151
00:11:04,697 --> 00:11:06,232
Come on. Let's go.
152
00:11:25,117 --> 00:11:27,386
ELLIS: Whoa! What the hell?
153
00:11:27,420 --> 00:11:29,555
Hey, Benson, check this out.
154
00:11:33,859 --> 00:11:35,094
BENSON: How'd you open it?
155
00:11:35,127 --> 00:11:36,929
I didn't do anything. It just opened.
156
00:11:36,962 --> 00:11:39,699
BENSON: Calm down, Ellis. It was probably just stuck.
157
00:11:39,732 --> 00:11:41,934
ELLIS: I am not going in there.
158
00:11:41,967 --> 00:11:44,403
BENSON: Don't get your panties in a wad, Ellis. The door was stuck.
159
00:11:44,437 --> 00:11:45,838
Let's just go.
160
00:11:45,871 --> 00:11:47,173
GRAHAM: Ellis, quit being such a chicken shit.
161
00:11:47,206 --> 00:11:48,874
(JACKSON LAUGHING)
162
00:11:49,742 --> 00:11:51,944
BENSON: Wonderful.
163
00:11:51,977 --> 00:11:55,481
Thanks a lot, Dispatch. Maybe we'll be done in time for breakfast.
164
00:11:57,149 --> 00:12:00,152
Come on, you guys. We don't have all night.
165
00:12:00,186 --> 00:12:02,855
ELLIS: Is it just me, or can you guys smell Jackson through your mask?
166
00:12:02,888 --> 00:12:04,056
JACKSON: Fuck you, Ellis.
167
00:12:04,090 --> 00:12:05,825
ELLIS: Fuckin' stinky motherfucker.
168
00:12:05,858 --> 00:12:07,593
JACKSON: Don't make me bust your ass.
169
00:12:07,626 --> 00:12:09,228
ELLIS: Well, that sounds scary. You know what I mean?
170
00:12:09,261 --> 00:12:11,263
JACKSON: Yeah, you're acting like a big ol' pussy.
171
00:12:11,297 --> 00:12:12,598
ELLIS: Punk ass bitch.
172
00:12:12,631 --> 00:12:14,500
JACKSON: Benson, who the hell hired this guy?
173
00:12:14,533 --> 00:12:18,037
He's so stupid, he'd probably go outside and forget to take his mask.
174
00:12:18,404 --> 00:12:20,272
(SIGHS)
175
00:12:20,306 --> 00:12:23,809
BENSON: Goddamn it, Ellis! Ellis, come on. Get in here.
176
00:12:24,610 --> 00:12:26,579
Sorry, Benson. Fuck man. Just...
177
00:12:26,612 --> 00:12:27,913
BENSON: Don't be sorry, Ellis.
178
00:12:27,947 --> 00:12:30,483
Move your ass. Now! I mean it.
179
00:12:30,516 --> 00:12:32,084
(JACKSON LAUGHS)
180
00:12:37,423 --> 00:12:40,192
ELLIS: Holy crap! This place is big.
181
00:12:40,226 --> 00:12:42,128
BENSON: How are the environmental readings?
182
00:12:42,161 --> 00:12:44,096
(DEVICE BLEEPS) ELLIS: Uh...
183
00:12:44,130 --> 00:12:45,364
Zeros across the board.
184
00:12:46,332 --> 00:12:48,367
GRAHAM: We're still clean.
185
00:12:50,369 --> 00:12:52,371
BENSON: Dispatch, this is Delta 6-2-5-8-2.
186
00:12:52,404 --> 00:12:53,739
(STATIC SCREECHING OVER RADIO)
187
00:12:53,772 --> 00:12:57,176
Dispatch, do you copy? Dispatch, do you copy?
188
00:12:59,879 --> 00:13:03,382
Too much interference. Probably the walls of this place.
189
00:13:04,216 --> 00:13:07,019
Let's start in there. Follow me.
190
00:13:11,090 --> 00:13:12,691
(COMPUTER SERVERS HUMMING)
191
00:13:34,380 --> 00:13:37,883
All right. Looks like we've got a map of the building.
192
00:13:38,150 --> 00:13:40,553
It's going to help us move a lot faster.
193
00:13:40,586 --> 00:13:44,089
We've got stairways. We've got one here. And we've got one here.
194
00:13:45,558 --> 00:13:47,826
And we have one here. All right?
195
00:13:47,860 --> 00:13:49,695
We're gonna do a systematic sweep of the building.
196
00:13:49,728 --> 00:13:51,630
I'm going to take ground level.
197
00:13:51,664 --> 00:13:55,167
Jackson, I want you to take second level.
198
00:13:55,634 --> 00:13:59,138
And Graham and Ellis, I want you guys to split up and take the sub-levels.
199
00:13:59,705 --> 00:14:01,807
All right? JACKSON: There's an elevator right over there.
200
00:14:01,840 --> 00:14:05,344
No, no, no, no, no. We can't rely on the power of the elevators, okay?
201
00:14:05,878 --> 00:14:08,147
We're gonna take the stairs. All right, you got that?
202
00:14:08,180 --> 00:14:09,782
Okay. Take the stairs. Okay?
203
00:14:09,815 --> 00:14:11,450
GRAHAM: Yeah, we got it, boss. Let's go. Go.
204
00:14:11,483 --> 00:14:12,918
ELLIS: Yeah, Benson.
205
00:14:12,952 --> 00:14:15,354
JACKSON: But my feet are killing me.
206
00:14:15,387 --> 00:14:17,723
BENSON: Jackson, will you knock it off.
207
00:14:37,843 --> 00:14:39,979
GRAHAM: Man, fuck this mask.
208
00:14:45,517 --> 00:14:47,920
BENSON: Damn it, Graham! What the hell are you doing?
209
00:14:47,953 --> 00:14:50,189
We're in the goddamn Zone here.
210
00:14:51,857 --> 00:14:53,525
Zero contamination.
211
00:14:53,559 --> 00:14:55,394
You know the safety protocols.
212
00:14:55,427 --> 00:14:58,664
Yeah, I know the protocol.
213
00:14:58,697 --> 00:15:00,833
But I also know that my neck's fucking killing me.
214
00:15:00,866 --> 00:15:02,301
I got a headache.
215
00:15:02,334 --> 00:15:04,270
And I've been wearing this goddamn suit for 12 hours.
216
00:15:04,303 --> 00:15:05,671
So I'm taking my fucking mask off.
217
00:15:05,704 --> 00:15:07,606
JACKSON: Whoa!
218
00:15:07,640 --> 00:15:10,442
You gonna take that shit from him, Benson?
219
00:15:13,379 --> 00:15:14,813
Point taken.
220
00:15:17,549 --> 00:15:20,352
ELLIS: Uh, are you guys sure this is safe?
221
00:15:22,021 --> 00:15:24,623
Ellis, we're still breathing, aren't we?
222
00:15:24,657 --> 00:15:28,127
Yeah, but we don't know how far this safe area extends.
223
00:15:28,160 --> 00:15:31,664
I want everybody to keep your eyes on your gauges.
224
00:15:31,864 --> 00:15:35,367
If it goes beyond one point, put your masks back on.
225
00:15:37,703 --> 00:15:41,206
Everybody take a potassium iodide tablet right now just to be safe.
226
00:15:49,281 --> 00:15:51,750
All right. Get your headsets in.
227
00:15:54,286 --> 00:15:57,790
Hopefully these walls won't interfere with the shortwave too much.
228
00:16:00,326 --> 00:16:02,628
All right, if we lose contact,
229
00:16:02,661 --> 00:16:05,864
I want everybody to meet back here in exactly one hour.
230
00:16:05,898 --> 00:16:07,599
Got that?
231
00:16:07,633 --> 00:16:08,967
Yeah, boss.
232
00:16:09,735 --> 00:16:10,903
BENSON: All right.
233
00:16:10,936 --> 00:16:12,004
Yeah.
234
00:16:12,971 --> 00:16:14,907
All right. Let's go.
235
00:16:18,110 --> 00:16:19,278
Ellis.
236
00:16:55,180 --> 00:16:57,850
It smells weird down here, man.
237
00:16:57,883 --> 00:16:59,518
Kind of like...
238
00:16:59,551 --> 00:17:00,886
It smells like death.
239
00:17:03,689 --> 00:17:05,958
All right, let's split up.
240
00:17:05,991 --> 00:17:08,927
You take this hallway. I'll take this one.
241
00:17:08,961 --> 00:17:11,096
Keep your eye on your gauge.
242
00:17:56,074 --> 00:17:57,309
(GRUNTS)
243
00:18:11,356 --> 00:18:12,524
Whoa!
244
00:18:12,558 --> 00:18:14,526
(TV MUTED)
245
00:18:14,560 --> 00:18:16,695
I need one of these at home.
246
00:18:25,370 --> 00:18:26,738
(TOUCH PAD BLEEPING)
247
00:18:39,118 --> 00:18:41,086
(STATIC BUZZING LOUDLY)
248
00:18:48,360 --> 00:18:49,495
(LAUGHS)
249
00:18:49,528 --> 00:18:51,163
Don't be an idiot.
250
00:18:52,831 --> 00:18:54,199
(TV MUTES)
251
00:18:56,568 --> 00:18:59,805
GHOSTLY VOICE: Jackson.
252
00:19:05,611 --> 00:19:07,212
(STATIC CRACKLES)
253
00:19:07,246 --> 00:19:08,413
(STATIC BUZZING LOUDLY)
254
00:19:41,313 --> 00:19:43,115
(GUTTURAL BREATHING)
255
00:20:34,299 --> 00:20:35,500
(GROANS)
256
00:20:35,534 --> 00:20:36,935
Yeah, right.
257
00:20:40,606 --> 00:20:42,007
What's the...
258
00:20:48,246 --> 00:20:49,348
Fuck.
259
00:21:05,731 --> 00:21:06,732
(GRATING)
260
00:21:08,734 --> 00:21:09,901
Hello?
261
00:21:20,445 --> 00:21:22,047
(GRATING)
262
00:21:23,615 --> 00:21:25,317
Is somebody there?
263
00:21:41,533 --> 00:21:42,668
(EXCLAIMS)
264
00:21:43,835 --> 00:21:45,270
Hey, Graham?
265
00:21:46,338 --> 00:21:48,407
Graham, is that you?
266
00:21:48,440 --> 00:21:51,343
Graham, I can't see shit, man. Come on.
267
00:21:54,346 --> 00:21:56,248
That's not funny, man.
268
00:21:58,750 --> 00:22:00,452
What the...
269
00:22:00,485 --> 00:22:01,953
Boo! Oh!
270
00:22:01,987 --> 00:22:03,622
(JACKSON LAUGHING)
271
00:22:06,692 --> 00:22:09,261
Oh, my God, that was classic.
272
00:22:09,294 --> 00:22:10,796
You should have seen your face.
273
00:22:10,829 --> 00:22:13,732
Fuck, Jackson. That wasn't fucking funny, man.
274
00:22:14,900 --> 00:22:18,136
Did you shit your pants?
275
00:22:18,170 --> 00:22:20,572
That's your breath you're smelling, jackass.
276
00:22:20,605 --> 00:22:22,274
Come on, help me up.
277
00:22:22,307 --> 00:22:23,742
That's you, you piece of shit. Fuck, man.
278
00:22:23,775 --> 00:22:25,510
Here, let me help you get your ass up.
279
00:22:25,544 --> 00:22:27,512
That was stupid, man. I could have fucking ripped my suit.
280
00:22:27,546 --> 00:22:30,082
Well, it's a man's game. You shouldn't have your ass in here if you can't do it.
281
00:22:30,115 --> 00:22:32,951
A man? That's right, you weak ass.
282
00:22:32,984 --> 00:22:36,054
Jackson, what the hell are you doing on this floor?
283
00:22:36,088 --> 00:22:37,923
That was hilarious. What the hell are you doing on this floor?
284
00:22:37,956 --> 00:22:39,291
Absolutely hilarious.
285
00:22:39,324 --> 00:22:41,093
BENSON: (OVER RADIO) Damn it, Jackson.
286
00:22:41,126 --> 00:22:44,062
Quit screwing around and get your ass up to the second level right now.
287
00:22:44,096 --> 00:22:46,264
Yeah, yeah. I'm going.
288
00:22:47,099 --> 00:22:48,467
I'm going.
289
00:22:52,137 --> 00:22:54,372
Hey, are you okay?
290
00:22:54,406 --> 00:22:56,875
No, he keeps fucking with me.
291
00:22:56,908 --> 00:22:58,043
Yeah, yeah, don't worry about him, all right.
292
00:22:58,076 --> 00:22:59,678
He's all hard on all the new guys.
293
00:22:59,711 --> 00:23:02,414
Let's just fucking knock out this floor and go home.
294
00:23:02,447 --> 00:23:04,416
Okay? All right? Whatever.
295
00:23:06,852 --> 00:23:08,887
(GUTTURAL BREATHING)
296
00:23:44,156 --> 00:23:46,057
What's in there?
297
00:23:46,091 --> 00:23:47,692
Some electronic gear.
298
00:23:49,294 --> 00:23:51,830
Some really hi-tech looking stuff though.
299
00:23:51,863 --> 00:23:54,533
Yeah, we're looking for bodies. Not hi-tech stuff.
300
00:23:54,566 --> 00:23:56,001
Focus, Ellis.
301
00:24:00,272 --> 00:24:01,807
Hey, Graham.
302
00:24:01,840 --> 00:24:03,275
GRAHAM: Yeah?
303
00:24:04,476 --> 00:24:06,344
Don't you think it's weird?
304
00:24:06,378 --> 00:24:08,480
GRAHAM: What?
305
00:24:08,513 --> 00:24:10,248
ELLIS: That we haven't found any bodies yet.
306
00:24:12,050 --> 00:24:15,287
Shit, man. Sometimes we just don't find any bodies.
307
00:24:16,621 --> 00:24:19,524
There's bodies everywhere we go in The Zone.
308
00:24:19,558 --> 00:24:23,061
I mean, in the streets, churches, parks, houses.
309
00:24:25,030 --> 00:24:26,832
Yeah, so?
310
00:24:26,865 --> 00:24:29,067
This place was occupied when it happened.
311
00:24:29,100 --> 00:24:32,604
There's still half-drunk cups of coffee sitting on desks out there.
312
00:24:33,271 --> 00:24:36,341
If there was no warning, where did everybody go?
313
00:24:37,976 --> 00:24:39,611
GRAHAM: (OVER RADIO) Man, I don't know.
314
00:24:39,644 --> 00:24:41,746
Maybe the boss took everyone out on a picnic.
315
00:24:41,780 --> 00:24:43,815
You're thinking about this way too much.
316
00:24:43,849 --> 00:24:45,784
I've been in thousands of buildings just like this one.
317
00:24:45,817 --> 00:24:47,152
(ELEVATOR PINGING)
318
00:24:47,185 --> 00:24:48,887
Sometimes there just aren't any bodies.
319
00:24:48,920 --> 00:24:50,589
ELLIS: (OVER RADIO) This place just creeps me out though.
320
00:24:50,622 --> 00:24:54,059
GRAHAM: Man, Jackson really planted a bug in your head, didn't he?
321
00:24:54,526 --> 00:24:56,495
Take the stairs, my ass.
322
00:24:56,528 --> 00:24:58,630
GRAHAM: (DISTORTED) It's a building just like any other.
323
00:24:58,663 --> 00:25:01,399
Bricks, wood, glass, metal, carpet...
324
00:25:01,433 --> 00:25:03,501
(STATIC CRACKLING OVER RADIO)
325
00:25:09,641 --> 00:25:11,309
(ELEVATOR PINGS)
326
00:25:23,688 --> 00:25:25,657
God, this is ridiculous.
327
00:25:35,500 --> 00:25:36,835
This is gonna take all night.
328
00:25:42,707 --> 00:25:46,211
JACKSON: (OVER RADIO) Benson, this place is fucking huge. This is going to take hours.
329
00:25:48,213 --> 00:25:50,548
BENSON: (OVER RADIO) Jackson, will you shut up?
330
00:25:50,582 --> 00:25:52,317
(VOICES WHISPERING) Yeah, yeah, Benson.
331
00:26:04,329 --> 00:26:06,431
(GUTTURAL BREATHING)
332
00:26:08,533 --> 00:26:09,901
That's weird. No dust.
333
00:26:09,935 --> 00:26:11,169
(CLANGING)
334
00:27:01,753 --> 00:27:03,655
(GUTTURAL BREATHING)
335
00:27:50,902 --> 00:27:53,271
Twelve fucking hours.
336
00:27:53,304 --> 00:27:56,107
I'm lucky it didn't overflow into my suit.
337
00:28:01,112 --> 00:28:02,781
(EXHALES) Oh, yeah.
338
00:28:02,814 --> 00:28:03,982
(CHUCKLING)
339
00:28:11,056 --> 00:28:12,824
(VOICES WHISPERING)
340
00:28:17,996 --> 00:28:18,997
Who's there?
341
00:28:30,675 --> 00:28:32,677
Jackson?
342
00:28:32,710 --> 00:28:34,746
Are you fucking around down here on ground level?
343
00:28:34,779 --> 00:28:37,882
Negative. I'm emptying my piss bag on Level 2. Why?
344
00:28:40,718 --> 00:28:42,854
(VOICES WHISPERING)
345
00:28:44,322 --> 00:28:45,657
JACKSON: (OVER RADIO) Benson?
346
00:28:45,690 --> 00:28:47,192
What the fuck?
347
00:28:47,225 --> 00:28:49,828
JACKSON: Is everything okay down there?
348
00:28:50,562 --> 00:28:53,965
Yeah. Never mind!
349
00:29:16,387 --> 00:29:19,724
Christ, how many floors does this place have?
350
00:29:19,757 --> 00:29:21,359
Watch your step.
351
00:29:50,822 --> 00:29:53,424
Dispatch, this is Delta 6-2-5-8-2. Do you copy?
352
00:29:53,458 --> 00:29:56,561
(STATIC SCREECHING OVER RADIO)
353
00:29:56,594 --> 00:29:58,796
Dispatch, I repeat, this is Delta 6-2-5-8-2.
354
00:29:58,830 --> 00:30:00,532
Do you copy?
355
00:30:00,565 --> 00:30:02,467
I have found evidence of what appears to be a homicide.
356
00:30:02,500 --> 00:30:04,435
Do you copy, Dispatch?
357
00:30:04,469 --> 00:30:05,637
Damn it!
358
00:30:24,989 --> 00:30:26,558
Shit!
359
00:30:26,591 --> 00:30:28,793
(CORPSE GROANING)
360
00:30:44,909 --> 00:30:46,811
(PANTING)
361
00:30:57,855 --> 00:30:59,457
I saw it.
362
00:31:02,227 --> 00:31:05,363
It was there. It was there.
363
00:31:07,065 --> 00:31:08,900
It was fucking there.
364
00:31:09,834 --> 00:31:11,870
(CHUCKLES)
365
00:31:11,903 --> 00:31:13,638
(VOICES WHISPERING)
366
00:31:27,652 --> 00:31:29,187
(RASPING HISS)
367
00:32:09,594 --> 00:32:11,129
(RASPING HISS)
368
00:32:13,898 --> 00:32:15,266
(MUNCHING)
369
00:32:24,642 --> 00:32:26,477
(GASPS) Jesus Christ!
370
00:32:27,412 --> 00:32:29,047
(GASPING)
371
00:32:34,919 --> 00:32:36,754
(SCREAMING)
372
00:32:36,788 --> 00:32:38,189
(SCREAMING OVER RADIO)
373
00:32:40,291 --> 00:32:43,394
Jackson? Jackson, are you okay?
374
00:32:46,297 --> 00:32:48,166
Jesus, that's Jackson.
375
00:32:48,199 --> 00:32:50,568
He's joking, right? That's fucking another joke, eh?
376
00:32:50,601 --> 00:32:52,337
I don't know, man. I don't know. Let's go.
377
00:32:52,370 --> 00:32:53,838
Get your shit together.
378
00:32:54,972 --> 00:32:57,075
Put your fucking mask on.
379
00:32:57,108 --> 00:32:59,277
(JACKSON CONTINUES SCREAMING)
380
00:33:00,812 --> 00:33:02,413
Jackson, come in.
381
00:33:02,447 --> 00:33:04,882
Come on, Ellis, let's go.
382
00:33:04,916 --> 00:33:06,751
That better be a joke.
383
00:33:14,092 --> 00:33:15,693
Ellis, let's go.
384
00:33:20,398 --> 00:33:23,901
BENSON: Hang in there, Jackson. I'm coming. I'm coming.
385
00:33:24,268 --> 00:33:25,303
(JACKSON GURGLING OVER RADIO)
386
00:33:25,336 --> 00:33:27,305
Come on, Ellis. Move it.
387
00:33:31,008 --> 00:33:33,911
BENSON: I'm almost there, Jackson. Just hang on.
388
00:33:37,181 --> 00:33:40,685
Jesus Christ. I'm here, Jackson. I'm here.
389
00:33:41,686 --> 00:33:43,321
Oh, Jesus Christ.
390
00:33:55,433 --> 00:33:57,635
Shit, Jackson's down, you guys. Come on.
391
00:33:57,668 --> 00:33:59,570
Come on, you guys, I need some help here. Ellis, come on.
392
00:33:59,604 --> 00:34:01,172
Do it. Get down there.
393
00:34:01,205 --> 00:34:02,340
BENSON: Come here. Hold his feet down, Ellis.
394
00:34:02,373 --> 00:34:03,408
I got it. I got it. I got it.
395
00:34:03,441 --> 00:34:04,809
BENSON: Hold him still, damn it.
396
00:34:04,842 --> 00:34:06,911
ELLIS: Is he gonna be all right now?
397
00:34:06,944 --> 00:34:08,246
BENSON: Oh, shit. He's bleeding from his neck. Oh, shit.
398
00:34:08,279 --> 00:34:10,381
ELLIS: What the fuck? BENSON: Damn it, Jackson.
399
00:34:10,415 --> 00:34:12,383
GRAHAM: I saw some medical supplies back down on sub-level.
400
00:34:12,417 --> 00:34:14,185
BENSON: Graham, go get those supplies. Graham, go.
401
00:34:14,218 --> 00:34:15,586
ELLIS: What did this to him?
402
00:34:17,188 --> 00:34:18,089
BENSON: Goddamn it, Ellis. Keep holding him still, damn it.
403
00:34:19,290 --> 00:34:19,657
ELLIS: Has this ever happened before, Benson?
404
00:34:20,858 --> 00:34:22,660
BENSON: Oh, God. Come on. Come on, Jackson.
405
00:34:22,693 --> 00:34:25,363
Come on, come on. Stay with me, man. Stay with me.
406
00:34:25,396 --> 00:34:27,799
ELLIS: We're getting you some medicine, bro. Hold on.
407
00:34:27,832 --> 00:34:29,467
GRAHAM: Shit. Goddamn it.
408
00:34:29,500 --> 00:34:31,636
ELLIS: Put something on that wound, man. It's bleeding bad.
409
00:34:31,669 --> 00:34:33,471
BENSON: Graham, where are you, goddamn it? Hurry up.
410
00:34:33,504 --> 00:34:35,673
GRAHAM: Oh, shit. Which way was it, Graham? Which way?
411
00:34:35,706 --> 00:34:38,376
ELLIS: Benson, I'm not getting paid enough for this shit.
412
00:34:38,409 --> 00:34:40,545
I am not getting paid enough.
413
00:34:42,447 --> 00:34:44,048
Am I getting hazard pay for this?
414
00:34:44,081 --> 00:34:47,385
BENSON: Ellis, shut up! Graham, where the hell are you?
415
00:34:47,418 --> 00:34:50,121
GRAHAM: I got it. I got it. I'm coming. I'm coming. I'll be there in a second.
416
00:34:50,154 --> 00:34:52,824
ELLIS: Maybe... Maybe he's choking on his tongue, Benson.
417
00:34:52,857 --> 00:34:55,026
Have you checked his mouth? Wipe that shit off, man.
418
00:34:55,059 --> 00:34:56,461
Ellis, be quiet. It's disgusting.
419
00:34:56,494 --> 00:34:58,596
I mean it. Graham, move it.
420
00:34:58,629 --> 00:35:01,132
ELLIS: Come on, man, if you don't wipe his mouth, man, I'm going to be sick.
421
00:35:01,165 --> 00:35:04,168
BENSON: Graham, come on. Come on, man. Hurry up.
422
00:35:04,202 --> 00:35:06,571
Hurry up, goddamn it. Give me the gauze.
423
00:35:06,604 --> 00:35:08,539
GRAHAM: I've got bandages and sedatives and I grabbed everything l could find.
424
00:35:08,573 --> 00:35:11,442
BENSON: (SIGHS) Shit. Where's the sedative?
425
00:35:11,476 --> 00:35:13,077
Come on, give me the sedative.
426
00:35:13,111 --> 00:35:15,646
Jesus Christ. Goddamn it.
427
00:35:15,680 --> 00:35:19,183
Come on, Jackson. Come on. Come on.
428
00:35:19,584 --> 00:35:22,153
Ellis, hold him down, man. I don't want to miss the vein.
429
00:35:22,186 --> 00:35:25,690
Come on. Come on, Jackson. Hold on. Hold on. Come on. All right, there you go.
430
00:35:31,596 --> 00:35:34,332
(GUTTURAL BREATHING)
431
00:35:40,638 --> 00:35:42,673
(DISTORTED VOICES CHATTERING)
432
00:35:50,314 --> 00:35:52,016
ELLIS: Gauze isn't gonna fix that, man.
433
00:35:52,049 --> 00:35:55,386
Gauze is not gonna fix that. We gotta get him help now.
434
00:35:55,419 --> 00:35:57,788
BENSON: All right, you guys. We need to roll him out on something.
435
00:35:57,822 --> 00:35:59,423
We've got to get him out of here. Come on.
436
00:35:59,457 --> 00:36:02,093
Go get a dolly or something. Go! Come on, you guys.
437
00:36:02,126 --> 00:36:04,128
Go! Go! Go! Go!
438
00:36:07,265 --> 00:36:10,768
Hang in there. Hang in there, man.
439
00:36:11,169 --> 00:36:13,771
ELLIS: I can't find anything, man.
440
00:36:13,804 --> 00:36:16,707
BENSON: (OVER RADIO) Well, keep looking then.
441
00:36:18,276 --> 00:36:20,678
GHOSTLY VOICE: Ellis.
442
00:36:20,711 --> 00:36:22,180
ELLIS: Benson?
443
00:36:23,014 --> 00:36:24,415
GHOSTLY VOICE: Ellis.
444
00:36:24,448 --> 00:36:25,483
ELLIS: Hello?
445
00:36:25,516 --> 00:36:27,618
(STATIC CRACKLING OVER RADIO)
446
00:36:32,023 --> 00:36:34,525
What? I didn't copy. Come in. Hello?
447
00:36:38,029 --> 00:36:40,798
Who's calling my name? Come on.
448
00:36:40,831 --> 00:36:44,335
That's not funny. Hello?
449
00:36:45,069 --> 00:36:47,505
That's weird, man. That's really weird.
450
00:36:47,538 --> 00:36:48,706
Graham?
451
00:36:52,977 --> 00:36:56,480
GRAHAM: Goddamn it. This is so unbelievably fucked.
452
00:36:56,714 --> 00:36:58,583
BENSON: Graham, you find anything yet?
453
00:36:58,616 --> 00:36:59,784
GRAHAM: (OVER RADIO) Nope. Nothing.
454
00:37:05,122 --> 00:37:06,958
GHOSTLY VOICE: Ellis.
455
00:37:08,059 --> 00:37:09,594
ELLIS: Graham? Benson? Is that you?
456
00:37:09,627 --> 00:37:11,362
GHOSTLY VOICE: Ellis.
457
00:37:11,395 --> 00:37:14,632
ELLIS: Is someone there? Graham? Benson? Is that you?
458
00:37:22,340 --> 00:37:24,408
(GUTTURAL BREATHING)
459
00:37:29,347 --> 00:37:31,182
GHOSTLY VOICE: Ellis.
460
00:37:35,853 --> 00:37:37,521
GRAHAM: (OVER RADIO) Ellis. ELLIS: Graham, is that you?
461
00:37:37,555 --> 00:37:39,357
GRAHAM: Ellis, you found anything yet?
462
00:37:39,390 --> 00:37:42,693
ELLIS: Yeah, Graham. Yeah, Graham, let Benson know I found something.
463
00:37:42,727 --> 00:37:46,230
My radio's not working too good but I'll meet you back up top.
464
00:37:47,498 --> 00:37:50,668
GRAHAM: Okay, I'll meet you back at the bathroom then.
465
00:38:17,361 --> 00:38:19,030
BENSON: Dispatch, this is Delta 6-2-5-8-2.
466
00:38:19,063 --> 00:38:22,366
We have a medical emergency. Do you acknowledge?
467
00:38:22,400 --> 00:38:24,969
We have a man down in Sector 7-4-8-4.
468
00:38:25,002 --> 00:38:26,270
The situation is critical.
469
00:38:26,303 --> 00:38:28,739
We need MEDVAC support immediately.
470
00:38:28,773 --> 00:38:32,343
Damn it, it's no use. I can't get an external signal through these walls.
471
00:38:32,376 --> 00:38:34,345
GRAHAM: What are we gonna do, cap? We can't just leave him here.
472
00:38:34,378 --> 00:38:37,548
I'll be goddamned if I'm gonna lose a man on my patrol.
473
00:38:37,581 --> 00:38:41,085
We've got no choice. I'm gonna go outside and get a clear signal.
474
00:38:42,019 --> 00:38:43,888
Don't move Jackson, all right? You stay here with him.
475
00:38:43,921 --> 00:38:45,756
ELLIS: What do you mean you're going outside?
476
00:38:45,790 --> 00:38:47,958
Whatever did that to Jackson is still somewhere out there.
477
00:38:47,992 --> 00:38:50,294
Jackson did it to himself. He had his mask off.
478
00:38:50,327 --> 00:38:52,430
He must have breathed in some contaminated air.
479
00:38:52,463 --> 00:38:54,031
ELLIS: Did it to himself? Look at his neck, man.
480
00:38:54,065 --> 00:38:55,566
You can't do that to yourself.
481
00:38:55,599 --> 00:38:57,768
His throat muscles constricted from the toxins.
482
00:38:57,802 --> 00:39:00,871
When he couldn't breathe, he panicked and clawed his own damn throat.
483
00:39:00,905 --> 00:39:02,606
GRAHAM: I don't buy it, Benson, man.
484
00:39:02,640 --> 00:39:04,575
Ellis and I also had our masks off and we're fine.
485
00:39:04,608 --> 00:39:06,243
Plus, Jackson still got his gloves on.
486
00:39:06,277 --> 00:39:08,379
Jackson did it to himself. End of story.
487
00:39:08,412 --> 00:39:11,282
Benson, please don't go out there, man.
488
00:39:11,315 --> 00:39:14,218
I'm telling you. There's something out there.
489
00:39:14,251 --> 00:39:17,021
BENSON: Did you actually see something with your own eyes?
490
00:39:17,054 --> 00:39:19,090
No. I heard it.
491
00:39:19,123 --> 00:39:20,791
You heard it? What did it sound like then?
492
00:39:20,825 --> 00:39:22,693
Voices. Voices calling out my name.
493
00:39:22,727 --> 00:39:25,262
You just heard one of us trying to reach you on the headset. That's all.
494
00:39:25,296 --> 00:39:27,131
No, man. It wasn't over the headset. I know...
495
00:39:27,164 --> 00:39:28,999
It was probably just an echo caused by distortion.
496
00:39:29,033 --> 00:39:31,902
No, it wasn't distortion, Benson. It was not distortion.
497
00:39:31,936 --> 00:39:33,938
It was right there in the hallway watching me.
498
00:39:33,971 --> 00:39:36,407
It sounds like to me you're starting to crack from the stress, Ellis.
499
00:39:36,440 --> 00:39:38,242
ELLIS: No, I'm telling you. I'm telling you.
500
00:39:38,275 --> 00:39:39,443
It's nothing to be ashamed of.
501
00:39:39,477 --> 00:39:41,245
Oh, come on, Benson.
502
00:39:41,278 --> 00:39:43,481
You've got to admit there's something really off about this place.
503
00:39:43,514 --> 00:39:45,116
Plus you've heard the rumors.
504
00:39:45,149 --> 00:39:47,384
Enough! Those are merely rumors. That's all.
505
00:39:47,418 --> 00:39:49,720
Hey, you know as well as I do that it's true.
506
00:39:49,754 --> 00:39:52,056
You boy scouts can sit around telling campfire stories
507
00:39:52,089 --> 00:39:53,657
to each other all night.
508
00:39:53,691 --> 00:39:56,160
Each second you waste puts Jackson's life in jeopardy.
509
00:39:56,193 --> 00:39:58,295
He needs medical attention.
510
00:39:58,329 --> 00:40:00,331
And it's not gonna happen till I establish a radio connection.
511
00:40:00,364 --> 00:40:01,899
I need for you guys to knock it off
512
00:40:01,932 --> 00:40:05,236
and monitor his vitals while I'm gone. Understand?
513
00:40:05,269 --> 00:40:07,138
Yeah. Yeah. We got it.
514
00:40:08,773 --> 00:40:12,276
I'm not crazy, Benson. There's something out there.
515
00:40:14,145 --> 00:40:16,013
Hey, it's all right, man. I believe you.
516
00:40:16,046 --> 00:40:19,116
Ellis, I know you're telling the truth. Don't worry about Benson.
517
00:40:19,150 --> 00:40:20,751
The guy's a hard-ass prick.
518
00:40:28,626 --> 00:40:30,828
This place is a fucking maze.
519
00:40:35,065 --> 00:40:36,967
ELLIS: I'm not sure if he's gonna make it.
520
00:40:37,001 --> 00:40:39,570
His heart's beating real slow, Graham.
521
00:40:41,505 --> 00:40:44,809
I'm so sick of this fucking mask, man.
522
00:40:44,842 --> 00:40:47,044
Are you serious right now?
523
00:40:47,077 --> 00:40:49,680
Ellis, look at his fucking neck.
524
00:40:50,548 --> 00:40:52,383
He did not do that to himself.
525
00:40:52,416 --> 00:40:55,152
You know it and I know it.
526
00:40:55,186 --> 00:40:57,788
We've been standing out here breathing the same fucking air all day.
527
00:40:59,323 --> 00:41:00,791
Seriously, huh?
528
00:41:00,825 --> 00:41:01,926
(LAUGHS)
529
00:41:01,959 --> 00:41:03,027
Okay.
530
00:41:06,030 --> 00:41:07,598
Fuck it.
531
00:41:14,205 --> 00:41:15,206
Hey, Graham.
532
00:41:16,807 --> 00:41:18,375
Let me ask you something, bro.
533
00:41:18,409 --> 00:41:19,477
Yeah?
534
00:41:21,312 --> 00:41:24,315
That shit you and Benson were talking about earlier.
535
00:41:24,348 --> 00:41:26,383
The rumors and stuff.
536
00:41:26,417 --> 00:41:27,585
What was that about, man?
537
00:41:30,554 --> 00:41:32,156
It's nothing, just rumors.
538
00:41:32,189 --> 00:41:33,657
Bullshit.
539
00:41:33,691 --> 00:41:35,292
Come on, man.
540
00:41:35,326 --> 00:41:37,628
If you know something, now is the time.
541
00:41:40,030 --> 00:41:42,399
So, recently they started finding looters
542
00:41:42,433 --> 00:41:44,468
in the outlying areas of The Zone.
543
00:41:47,504 --> 00:41:48,806
What do you mean like looters, like...
544
00:41:48,839 --> 00:41:52,343
Guys bent on stealing shit out of here.
545
00:41:52,743 --> 00:41:55,846
Rob banks, jewelry, electronics, whatever.
546
00:41:57,114 --> 00:41:58,215
Taking it out.
547
00:41:58,249 --> 00:41:59,416
Really?
548
00:42:00,251 --> 00:42:01,352
I haven't heard that.
549
00:42:01,385 --> 00:42:03,787
The company's got to keep it quiet.
550
00:42:05,456 --> 00:42:07,191
Why would the company do that, bro?
551
00:42:07,224 --> 00:42:09,526
Because, man, right now they have a controlled problem.
552
00:42:09,560 --> 00:42:11,328
You know, The Zone.
553
00:42:11,362 --> 00:42:14,865
But the second people start taking stuff out of here into the real world,
554
00:42:16,567 --> 00:42:18,269
it's a different kind of thing.
555
00:42:20,905 --> 00:42:23,607
That's messed up, man.
556
00:42:23,641 --> 00:42:26,877
How many people? How many looters? What do you mean?
557
00:42:26,911 --> 00:42:28,445
I don't know.
558
00:42:28,479 --> 00:42:31,015
But some of these guys have guns.
559
00:42:31,048 --> 00:42:33,217
They're bringing guns into The Zone?
560
00:42:38,522 --> 00:42:39,623
I mean, guns.
561
00:42:39,657 --> 00:42:40,724
Whoa!
562
00:42:41,959 --> 00:42:44,261
Dude, that's contraband.
563
00:42:44,295 --> 00:42:47,798
If the company knew you had that, you'd lose your job in a second, bro.
564
00:42:50,434 --> 00:42:52,136
Fuck the company.
565
00:42:54,071 --> 00:42:55,873
I care about two things right now, Ellis.
566
00:42:56,473 --> 00:42:58,609
Me and you.
567
00:42:58,642 --> 00:43:01,545
And that's only 'cause you're with me.
568
00:43:01,578 --> 00:43:05,082
But right now, all I feel like doing is playing some pool.
569
00:43:05,282 --> 00:43:06,750
Take my mind off this shit.
570
00:43:07,885 --> 00:43:08,986
Are you serious?
571
00:43:09,019 --> 00:43:10,621
(SIGHS) Yeah, and I'm breaking.
572
00:43:10,654 --> 00:43:11,989
What about Jackson?
573
00:43:12,022 --> 00:43:13,324
Where is he gonna go, Ellis?
574
00:43:15,559 --> 00:43:17,094
All right. Fuck it.
575
00:43:23,801 --> 00:43:25,869
(GUTTURAL ROARING)
576
00:43:28,739 --> 00:43:30,741
(EXHALES) Jesus Christ.
577
00:43:30,774 --> 00:43:32,643
What the fuck was that?
578
00:43:39,583 --> 00:43:41,318
(BREATHING HEAVILY)
579
00:43:42,252 --> 00:43:45,756
Graham? Ellis? Do you copy?
580
00:43:46,657 --> 00:43:47,791
(STATIC CRACKLING OVER RADIO)
581
00:43:47,825 --> 00:43:48,993
Damn it!
582
00:44:00,838 --> 00:44:03,674
What the fuck? Where is that goddamn thing?
583
00:44:04,475 --> 00:44:06,310
(GUTTURAL BREATHING)
584
00:44:06,343 --> 00:44:09,446
All right. Come out from behind that desk.
585
00:44:13,217 --> 00:44:14,852
Come on, goddamn it.
586
00:44:14,885 --> 00:44:16,186
I'm gonna...
587
00:44:16,220 --> 00:44:18,322
I'm gonna fucking smash your fucking face in
588
00:44:18,355 --> 00:44:20,991
if you don't come out from under there.
589
00:44:26,397 --> 00:44:28,065
Now where are you?
590
00:44:43,580 --> 00:44:44,848
Nothing,
591
00:44:44,882 --> 00:44:47,551
Nothing, man. Goddamn it.
592
00:44:47,584 --> 00:44:50,354
My eyes must be playing tricks on me, man.
593
00:44:52,656 --> 00:44:54,024
Goddamn it.
594
00:44:58,028 --> 00:45:01,298
Goddamn it, pull yourself together, Benson.
595
00:45:01,331 --> 00:45:04,735
Goddamn it, pull yourself together.
596
00:45:05,235 --> 00:45:06,170
(SIGHS)
597
00:45:09,173 --> 00:45:11,141
Are you married, Graham?
598
00:45:11,842 --> 00:45:15,145
Yeah. Three years.
599
00:45:15,179 --> 00:45:18,682
What does the missus think of you working in The Zone?
600
00:45:21,585 --> 00:45:25,055
Are you serious, man? She fucking hates it.
601
00:45:25,089 --> 00:45:27,891
She wishes I did something like...
602
00:45:27,925 --> 00:45:30,461
Like safer, you know?
603
00:45:30,494 --> 00:45:33,897
Kindergarten teacher, or fucking garbage man.
604
00:45:34,932 --> 00:45:36,567
Something simple.
605
00:45:38,268 --> 00:45:40,104
I hear that. Yeah.
606
00:45:40,137 --> 00:45:42,906
My girl's the same way.
607
00:45:42,940 --> 00:45:46,009
The only thing was, before this came around,
608
00:45:46,043 --> 00:45:49,546
I would try to apply to fast food restaurants, janitor work, man.
609
00:45:50,647 --> 00:45:52,049
Anything.
610
00:45:52,082 --> 00:45:54,284
I couldn't get a job anywhere, bro.
611
00:45:54,318 --> 00:45:56,553
Then this came up.
612
00:45:56,587 --> 00:45:58,922
I jumped on it right away.
613
00:45:58,956 --> 00:46:00,591
I put myself here.
614
00:46:02,693 --> 00:46:06,196
Yeah, life's pretty shitty in and out of The Zone these days, you know?
615
00:46:23,247 --> 00:46:25,249
(INAUDIBLE)
616
00:46:38,862 --> 00:46:41,165
(HIGH-PITCHED SCREECHING)
617
00:46:50,240 --> 00:46:52,142
(GUTTURAL ROARING)
618
00:47:02,886 --> 00:47:04,555
(GROANING)
619
00:47:12,095 --> 00:47:13,630
(BOTH GRUNTING)
620
00:47:17,568 --> 00:47:19,269
(SCREAMING)
621
00:47:34,685 --> 00:47:35,953
(GROANS)
622
00:47:58,208 --> 00:48:00,310
(GUTTURAL ROARING)
623
00:48:00,344 --> 00:48:02,246
(SCREECHING STOPS)
624
00:48:02,279 --> 00:48:04,448
(BREATHING HEAVILY)
625
00:48:08,952 --> 00:48:11,455
What the fuck was that, man?
626
00:48:11,488 --> 00:48:13,123
I don't know, man.
627
00:48:15,492 --> 00:48:18,161
Benson? It's Graham.
628
00:48:18,195 --> 00:48:20,664
Benson, did you hear that noise?
629
00:48:20,697 --> 00:48:22,399
Benson, it's Graham.
630
00:48:22,432 --> 00:48:24,768
GRAHAM: (DISTORTED) I repeat. Benson, it's Graham.
631
00:48:24,801 --> 00:48:26,670
Graham. GRAHAM: Benson.
632
00:48:26,703 --> 00:48:28,605
Graham, can you hear me?
633
00:48:28,639 --> 00:48:29,873
GRAHAM: Benson, can you hear me?
634
00:48:29,906 --> 00:48:32,809
What the fuck was that noise?
635
00:48:32,843 --> 00:48:34,645
Something really crazy is going on here, boss.
636
00:48:34,678 --> 00:48:36,013
We've to get out of here right now.
637
00:48:36,046 --> 00:48:37,514
I think there's something alive in this building.
638
00:48:37,547 --> 00:48:38,815
BENSON: (DISTORTED) Ellis?
639
00:48:38,849 --> 00:48:40,651
It's fucking looters, boss. I knew it. It's looters.
640
00:48:40,684 --> 00:48:42,586
BENSON: Graham? Graham, what the fuck is going on?
641
00:48:42,619 --> 00:48:44,021
We've got to get out of here right now, Benson. Right now.
642
00:48:44,054 --> 00:48:45,355
BENSON: Copy me, goddamn it.
643
00:48:45,389 --> 00:48:47,691
Benson, do you copy? Benson?
644
00:48:47,724 --> 00:48:48,759
What the fuck?
645
00:48:48,792 --> 00:48:50,327
Benson?
646
00:48:50,360 --> 00:48:52,329
Graham. Can you hear me, Benson?
647
00:48:52,362 --> 00:48:53,397
Graham. Benson?
648
00:48:53,430 --> 00:48:54,665
Where's Jackson, man?
649
00:48:54,698 --> 00:48:55,932
Can you hear me, Benson?
650
00:48:55,966 --> 00:48:57,167
Graham! Ben...
651
00:48:57,200 --> 00:48:59,403
Where the fuck's Jackson, man?
652
00:49:00,370 --> 00:49:01,905
Shit.
653
00:49:01,939 --> 00:49:03,173
Fuck!
654
00:49:03,206 --> 00:49:04,574
Get your fucking shit on, Ellis.
655
00:49:04,608 --> 00:49:06,176
Shut the fuck up and get your fucking shit on.
656
00:49:06,209 --> 00:49:07,477
What? What are you talking about?
657
00:49:07,511 --> 00:49:11,014
Graham? Ellis? Copy me, goddamn it.
658
00:49:12,382 --> 00:49:13,617
Put your fucking shit on right now.
659
00:49:13,650 --> 00:49:14,718
You're going out there to get them?
660
00:49:14,751 --> 00:49:16,486
Yeah, and so are you.
661
00:49:16,520 --> 00:49:20,023
No man, I'm not. I'm waiting right here until Dispatch sends help, man.
662
00:49:22,259 --> 00:49:24,127
You're gonna die out there.
663
00:49:24,161 --> 00:49:26,596
Ellis, if you're not out there in two fucking seconds,
664
00:49:26,630 --> 00:49:30,133
you're just as big a pussy as Jackson always said you were.
665
00:49:36,039 --> 00:49:38,008
I'm not a fuckin' pussy.
666
00:49:40,043 --> 00:49:41,378
Fuck, man.
667
00:49:43,013 --> 00:49:44,548
Save a guy I just met?
668
00:49:44,581 --> 00:49:47,484
(SNICKERS) Yeah, that's fucking real smart.
669
00:49:55,959 --> 00:49:57,928
Oh, man, fuck that shit.
670
00:49:59,596 --> 00:50:01,365
He wouldn't save me.
671
00:50:03,367 --> 00:50:04,634
Bullshit.
672
00:50:08,739 --> 00:50:11,742
Come on, Graham? Ellis? Answer me, goddamn it.
673
00:50:13,810 --> 00:50:15,278
Jesus Christ.
674
00:50:17,381 --> 00:50:20,083
Graham? Ellis? Answer me.
675
00:50:20,684 --> 00:50:22,419
Oh, shit.
676
00:50:22,452 --> 00:50:24,054
(VOICES MOANING)
677
00:50:24,087 --> 00:50:25,689
(PANTING)
678
00:50:30,761 --> 00:50:32,629
(GROWLING)
679
00:50:52,783 --> 00:50:53,784
Jesus Christ.
680
00:50:57,154 --> 00:50:58,422
(HOOTING)
681
00:51:01,191 --> 00:51:02,859
(GUTTURAL BREATHING)
682
00:51:11,034 --> 00:51:12,769
You think that's funny?
683
00:51:12,803 --> 00:51:15,839
You don't know who you're fucking with, goddamn it.
684
00:51:18,742 --> 00:51:21,278
Shit. Oh, shit.
685
00:51:27,217 --> 00:51:29,719
(GROWLING) Ellis! Graham!
686
00:51:31,221 --> 00:51:32,889
Ellis! Graham!
687
00:51:47,671 --> 00:51:50,307
GRAHAM: Jackson? Jackson, you out here?
688
00:52:10,360 --> 00:52:12,796
Jackson? Is that you down there?
689
00:52:12,829 --> 00:52:15,699
Jackson! Look up, man. Jackson!
690
00:52:16,666 --> 00:52:19,135
Is that you? Jackson.
691
00:52:27,911 --> 00:52:29,379
Ellis?
692
00:52:29,412 --> 00:52:32,082
Fuck man, you scared the shit out of me.
693
00:52:33,149 --> 00:52:34,217
(GASPS)
694
00:52:34,251 --> 00:52:37,120
Jesus Christ! Holy fuck!
695
00:52:37,153 --> 00:52:38,555
Holy fuck, that looks like me.
696
00:52:38,588 --> 00:52:39,890
Holy shit.
697
00:52:45,128 --> 00:52:46,796
Oh, fuck. To hell with this.
698
00:53:00,844 --> 00:53:03,580
GHOSTLY VOICE: Graham.
699
00:53:03,613 --> 00:53:07,117
GRAHAM: Hello? Hello? Who's there?
700
00:53:15,125 --> 00:53:18,295
GHOSTLY VOICE: Graham.
701
00:53:18,328 --> 00:53:20,163
GRAHAM: What the hell?
702
00:53:30,340 --> 00:53:32,142
Where are these guys?
703
00:53:33,743 --> 00:53:34,945
Graham?
704
00:53:35,879 --> 00:53:37,647
Benson, do you copy?
705
00:53:43,053 --> 00:53:44,621
(SECURITY CAMERA GEAR GRINDING)
706
00:54:00,003 --> 00:54:02,238
GRAHAM: Fuck. Goddamn it.
707
00:54:02,272 --> 00:54:04,407
I can't take much more of this shit.
708
00:54:04,441 --> 00:54:07,477
It's just a fucking mirror. It's just a mirror.
709
00:54:08,878 --> 00:54:09,946
(GUTTURAL BREATHING)
710
00:54:09,980 --> 00:54:11,147
(GASPS)
711
00:54:27,530 --> 00:54:28,832
(PANTING)
712
00:54:39,943 --> 00:54:41,077
BENSON: Dispatch.
713
00:54:41,111 --> 00:54:43,413
Dispatch, this is Delta 6-2-5-8-2.
714
00:54:43,446 --> 00:54:44,948
Do you copy?
715
00:54:44,981 --> 00:54:48,485
DISPATCH OPERATOR: Roger, Delta 6-2-5-8-2. We copy.
716
00:54:48,952 --> 00:54:52,522
Dispatch, we have a major situation here.
717
00:54:52,555 --> 00:54:54,724
We've encountered a very hostile environment.
718
00:54:54,758 --> 00:54:58,261
We have one man injured who needs medical attention immediately.
719
00:55:10,874 --> 00:55:12,942
GRAHAM: Jackson, are you down here?
720
00:55:12,976 --> 00:55:14,210
Jackson?
721
00:55:28,458 --> 00:55:30,226
Damn it, it's locked.
722
00:55:41,705 --> 00:55:43,807
Now, what the hell is that?
723
00:55:49,012 --> 00:55:51,247
Jackson, where the hell you been, man?
724
00:55:51,281 --> 00:55:53,817
We've been looking all over for you.
725
00:55:57,420 --> 00:55:58,988
Jackson.
726
00:55:59,022 --> 00:56:00,023
Jackson.
727
00:56:04,861 --> 00:56:06,629
Here, buddy, let me put this thing back onto you.
728
00:56:06,663 --> 00:56:09,799
Your neck's all fucked up.
729
00:56:09,833 --> 00:56:12,302
What the hell happened to your neck?
730
00:56:14,904 --> 00:56:16,806
Jackson, are you okay, man?
731
00:56:16,840 --> 00:56:18,408
Can you hear me?
732
00:56:25,615 --> 00:56:27,217
Stay here for a second, okay?
733
00:56:27,250 --> 00:56:29,586
And I'm gonna go get the other guys, Benson and Ellis,
734
00:56:29,619 --> 00:56:30,987
and we'll come back up here and get you
735
00:56:31,020 --> 00:56:32,388
and then we'll all get out of here, okay, buddy?
736
00:56:32,422 --> 00:56:34,657
Does that sound good? Does that sound good?
737
00:56:39,062 --> 00:56:40,063
What the hell?
738
00:56:42,432 --> 00:56:43,900
(GASPS)
739
00:56:43,933 --> 00:56:45,268
(SCREAMING)
740
00:56:49,105 --> 00:56:52,242
Fuck, Jackson! Let go! Jackson!
741
00:56:52,275 --> 00:56:53,777
DISPATCH OPERATOR: ETA for MEDVAC rescue
742
00:56:53,810 --> 00:56:57,380
to your location is approximately two hours.
743
00:56:57,413 --> 00:56:59,949
BENSON: Roger, Dispatch. Please hurry.
744
00:56:59,983 --> 00:57:02,385
Tell them to come armed. We'll be here waiting.
745
00:57:02,418 --> 00:57:04,954
Delta 6-2-5-8-2 out.
746
00:57:04,988 --> 00:57:07,791
Goddamn it. Graham is that you?
747
00:57:07,824 --> 00:57:09,959
Graham? Ellis? Who is that?
748
00:57:09,993 --> 00:57:12,729
What are you doing away from Jackson? Get back here.
749
00:57:12,762 --> 00:57:14,931
Do you hear me? Don't you walk away from me.
750
00:57:14,964 --> 00:57:17,600
Goddamn it. Get the... Stop.
751
00:57:17,634 --> 00:57:18,968
Goddamn it!
752
00:57:39,622 --> 00:57:41,491
(BREATHING HEAVILY)
753
00:57:55,805 --> 00:57:57,440
Sixteen hour day.
754
00:58:03,513 --> 00:58:05,615
Get a job in The Zone, huh?
755
00:58:07,150 --> 00:58:08,952
Great pay. Great pay.
756
00:58:09,719 --> 00:58:11,788
Good hours.
757
00:58:11,821 --> 00:58:13,923
Exercise while you work.
758
00:58:15,024 --> 00:58:16,326
Bullshit.
759
00:58:19,395 --> 00:58:22,899
BENSON: Graham, is that you? Ellis?
760
00:58:23,166 --> 00:58:24,767
Damn it, answer me.
761
00:58:26,870 --> 00:58:29,839
All right, you guys. What the fuck is going on?
762
00:58:29,873 --> 00:58:32,542
Quit fucking around. Goddamn it.
763
00:58:32,909 --> 00:58:34,777
What the fuck is...
764
00:58:34,811 --> 00:58:35,879
Whoa!
765
00:58:42,452 --> 00:58:44,020
What the fuck is this?
766
00:58:47,390 --> 00:58:49,893
Jesus Christ. What the fuck?
767
00:58:54,097 --> 00:58:57,300
Jesus Christ. What the fuck is...
768
00:58:58,101 --> 00:58:59,102
(SCREAMS)
769
00:59:12,382 --> 00:59:13,583
(GASPS)
770
00:59:24,527 --> 00:59:26,763
(SOFTLY) What the fuck?
771
00:59:29,165 --> 00:59:30,667
What the fuck?
772
00:59:31,868 --> 00:59:33,202
(GRUNTING)
773
00:59:36,339 --> 00:59:37,840
What the fuck?
774
00:59:48,418 --> 00:59:50,720
What the fuck is going on here, man?
775
00:59:50,753 --> 00:59:53,723
What the fuck is going on here, man?
776
00:59:54,724 --> 00:59:56,059
(GRUNTING)
777
01:00:12,909 --> 01:00:15,845
Jackson, get me out of this fucking thing.
778
01:00:15,878 --> 01:00:18,481
What? Jackson.
779
01:00:18,514 --> 01:00:20,616
Jackson, what the fuck is going on?
780
01:00:20,650 --> 01:00:23,853
Jackson, get me out of this fucking thing.
781
01:00:23,886 --> 01:00:25,555
Jackson, get me out of this fucking thing.
782
01:00:25,588 --> 01:00:28,224
That's an order. Jackson, do you hear me?
783
01:00:28,257 --> 01:00:31,394
Get me out of this thing now. That's an order.
784
01:00:31,427 --> 01:00:33,563
(EXCLAIMS) Jackson.
785
01:00:33,596 --> 01:00:36,899
Jackson, do you hear me? Jackson!
786
01:00:36,933 --> 01:00:40,303
Jackson. Jackson.
787
01:00:40,336 --> 01:00:43,106
Jackson, get me out of this thing.
788
01:00:43,139 --> 01:00:45,074
Jackson. Jackson.
789
01:00:45,108 --> 01:00:48,077
Graham. Graham. Graham!
790
01:00:48,111 --> 01:00:51,014
Graham, get me the fuck out of this thing.
791
01:00:51,047 --> 01:00:52,949
What the fuck is this?
792
01:00:53,783 --> 01:00:55,251
Graham!
793
01:00:55,284 --> 01:00:56,519
(SCREAMS)
794
01:01:03,826 --> 01:01:06,529
(CRYING OUT) Graham! Graham!
795
01:01:06,562 --> 01:01:08,731
Graham! No!
796
01:01:08,765 --> 01:01:11,701
No! No! No! No!
797
01:01:11,734 --> 01:01:14,504
No! No! No! No!
798
01:01:14,537 --> 01:01:16,873
(SOBBING) No!
799
01:01:16,906 --> 01:01:18,241
(SCREAMING)
800
01:01:39,195 --> 01:01:40,863
Fuck you, Jackson!
801
01:01:41,798 --> 01:01:43,199
Fuck you!
802
01:01:43,232 --> 01:01:44,934
(BREATHING HEAVILY)
803
01:02:07,590 --> 01:02:10,827
(STATIC BUZZING)
804
01:02:10,860 --> 01:02:14,363
BENSON: (ON TV) Ellis! Ellis! Ellis. Ellis, help me.
805
01:02:16,099 --> 01:02:18,534
Help me. Benson?
806
01:02:18,568 --> 01:02:20,970
BENSON: Help me.
807
01:02:21,003 --> 01:02:24,507
(CRYING) Ellis, help me. Help me. Help me. Help me, Ellis. Help me.
808
01:02:26,409 --> 01:02:27,777
(GROANING)
809
01:02:27,810 --> 01:02:29,512
(MOUTHS) What the fuck.
810
01:02:30,646 --> 01:02:32,014
(SCREAMING)
811
01:02:42,558 --> 01:02:43,893
Fuck, man.
812
01:02:45,027 --> 01:02:46,028
What...
813
01:02:51,267 --> 01:02:52,435
(BENSON SCREAMING)
814
01:02:52,468 --> 01:02:54,170
(BREATHING HEAVILY)
815
01:03:03,546 --> 01:03:06,015
(SCREAMS ECHOING)
816
01:03:17,627 --> 01:03:18,661
(GASPS)
817
01:03:31,274 --> 01:03:33,376
What the fuck is that, man?
818
01:03:36,712 --> 01:03:37,947
Benson!
819
01:04:03,773 --> 01:04:07,276
ELLIS: Stop it, man! Fuck! What the fuck is that!
820
01:04:13,115 --> 01:04:16,152
Stop it. Stop it!
821
01:04:18,387 --> 01:04:19,822
Holy shit!
822
01:04:19,856 --> 01:04:21,357
I gotta get outta here.
823
01:04:21,390 --> 01:04:22,491
I gotta fucking get out of here.
824
01:05:12,842 --> 01:05:14,644
Oh, shit!
825
01:05:14,677 --> 01:05:15,878
(GROANS)
826
01:06:05,795 --> 01:06:06,829
What...
827
01:06:13,636 --> 01:06:15,171
(CRYING) Somebody. Somebody. Somebody.
828
01:06:15,204 --> 01:06:18,107
Somebody get me out of here!
829
01:06:19,709 --> 01:06:21,544
Come on!
830
01:06:21,577 --> 01:06:22,845
(SOBBING)
831
01:06:50,840 --> 01:06:53,609
Come on. Come on. Come on.
832
01:06:57,613 --> 01:06:59,281
(GRUNTING)
833
01:07:01,484 --> 01:07:02,651
Hello!
834
01:07:04,120 --> 01:07:05,321
Hello!
835
01:07:06,122 --> 01:07:07,123
Hello!
836
01:07:12,928 --> 01:07:16,432
Please! Please! Let me out!
837
01:07:38,387 --> 01:07:39,655
Oh, fuck!
838
01:08:03,913 --> 01:08:05,014
Oh, fuck!
839
01:08:11,253 --> 01:08:12,621
Come on. Come on. Come on.
840
01:08:15,758 --> 01:08:17,993
(EXCLAIMING) You stupid fucks!
841
01:08:20,763 --> 01:08:21,997
(ELLIS LAUGHS)
842
01:08:29,905 --> 01:08:30,906
Come on.
843
01:08:33,375 --> 01:08:35,945
Jackson, I never liked you anyways!
844
01:08:35,978 --> 01:08:38,481
Graham, we played pool together, bro!
845
01:08:40,182 --> 01:08:41,817
Oh, fuck.
846
01:08:45,821 --> 01:08:46,956
Fuck!
847
01:08:52,394 --> 01:08:53,729
(ELEVATOR STOPS)
848
01:08:55,331 --> 01:08:56,599
(GROANING)
849
01:09:16,185 --> 01:09:18,354
Come on. Come on!
850
01:09:30,399 --> 01:09:31,700
(VOICES WHISPERING)
851
01:09:51,320 --> 01:09:52,688
(EXCLAIMS)
852
01:10:24,286 --> 01:10:25,287
Come on. Come on!
853
01:10:29,391 --> 01:10:31,026
Oh, man! Come on!
854
01:10:38,067 --> 01:10:39,969
(EXCLAIMING IN DESPAIR)
855
01:10:42,404 --> 01:10:44,039
(ELEVATOR PINGS)
856
01:11:25,814 --> 01:11:27,850
Oh, God! What's happening? Come on!
857
01:11:35,557 --> 01:11:37,259
(GENERATOR WHIRRING)
858
01:11:53,308 --> 01:11:55,344
(GUTTURAL BREATHING)
859
01:12:10,826 --> 01:12:12,294
(GENERATOR WHIRRING STOPS)
860
01:12:14,963 --> 01:12:16,899
(GUTTURAL BREATHING)
861
01:12:21,003 --> 01:12:22,705
(INAUDIBLE)
862
01:12:43,292 --> 01:12:44,560
Oh, fuck!
863
01:12:48,497 --> 01:12:52,000
Oh, fuck. Where the fuck's my mask?
864
01:12:52,634 --> 01:12:54,837
Oh, fuck, my mask.
865
01:13:33,542 --> 01:13:34,777
(SIGHS)
866
01:13:39,782 --> 01:13:41,717
Oh, fuck.
867
01:13:46,555 --> 01:13:49,358
I just got to wait for Dispatch.
868
01:13:49,391 --> 01:13:51,026
Come on, Dispatch.
869
01:13:53,362 --> 01:13:55,264
Come on, Dispatch.
870
01:13:55,297 --> 01:13:56,665
(SHIVERING)
871
01:14:06,375 --> 01:14:07,743
(SCREAMING)
872
01:14:33,936 --> 01:14:35,604
(DEVICE BLEEPING)
873
01:14:48,217 --> 01:14:51,386
TEAM LEADER: Dispatch, this is Omega 2-8-6-5-0.
874
01:14:51,420 --> 01:14:52,955
We've arrived at location.
875
01:14:52,988 --> 01:14:55,324
DISPATCH OPERATOR: (OVER RADIO) Roger, Omega 2-8-6-5-0.
876
01:14:55,357 --> 01:14:56,959
Proceed with extreme caution.
877
01:14:56,992 --> 01:15:00,162
Environment has been flagged as hostile.
878
01:15:00,195 --> 01:15:02,130
TEAM LEADER: Copy that, Dispatch.
879
01:15:02,164 --> 01:15:04,032
DISPATCH OPERATOR: Project Bio-Dead has been canceled.
880
01:15:04,066 --> 01:15:06,535
Proceed with disinfestation.
881
01:15:06,568 --> 01:15:10,072
Make sure none of the subjects come out alive.
882
01:15:10,305 --> 01:15:13,809
TEAM LEADER: All right, men, you heard the lady. Let's move out.
883
01:15:34,296 --> 01:15:35,898
(GUTTURAL BREATHING)
884
01:16:22,778 --> 01:16:24,780
TEAM LEADER: Okay, team, you know what to do.
885
01:16:24,813 --> 01:16:26,682
Chico, you come with me.
886
01:16:26,715 --> 01:16:28,150
Kill anything that moves.
887
01:16:28,183 --> 01:16:30,319
ALVAREZ: Yes, sir. REYNOLDS: You got it.
888
01:16:30,352 --> 01:16:31,653
TEAM LEADER: Come on.
889
01:16:45,100 --> 01:16:46,335
REYNOLDS: Hey, Alvarez.
890
01:16:46,368 --> 01:16:47,869
Yeah, what Reynolds?
891
01:16:47,903 --> 01:16:49,905
I'm getting some really strange readings in here.
892
01:16:49,938 --> 01:16:51,239
Take a look at this.
893
01:16:51,273 --> 01:16:52,941
(CREAKS) Shh! Quiet.
894
01:16:52,975 --> 01:16:55,344
What was that?
895
01:16:55,377 --> 01:16:56,678
REYNOLDS: There's something out there.
896
01:16:56,712 --> 01:16:58,313
ALVAREZ: Come on.
897
01:16:59,348 --> 01:17:00,382
Stay behind me.
898
01:17:14,863 --> 01:17:16,431
CHICO: Did you hear that?
899
01:17:16,465 --> 01:17:17,633
REYNOLDS: (OVER RADIO) Alvarez is down. He's hurt bad.
900
01:17:17,666 --> 01:17:19,067
He needs help.
901
01:17:19,101 --> 01:17:20,802
CHICO: Shit, man. TEAM LEADER: Chico, let's go.
902
01:17:20,836 --> 01:17:22,537
Come on. I'm coming.
903
01:17:34,449 --> 01:17:36,918
REYNOLDS: We're in Sector 5. Hurry.
904
01:17:36,952 --> 01:17:38,053
(ALVAREZ CHOKING)
905
01:17:38,086 --> 01:17:39,655
Damn it, Alvarez.
906
01:17:53,635 --> 01:17:57,139
REYNOLDS: He's foaming out of his mouth. And he keeps shaking.
907
01:18:03,045 --> 01:18:06,214
(REYNOLDS MUTTERING) TEAM LEADER: Reynolds, I need you calm for this.
908
01:18:06,248 --> 01:18:07,582
Calm down, Reynolds.
909
01:18:09,051 --> 01:18:11,386
REYNOLDS: Don't you hear them? Get away. Get away from me.
910
01:18:11,420 --> 01:18:13,455
Oh, God. Oh, God.
911
01:18:13,488 --> 01:18:15,490
Stop it. Get away.
912
01:18:19,561 --> 01:18:21,563
Stop following me or I'll fucking shoot you.
913
01:18:48,657 --> 01:18:49,891
(GROANS)
914
01:18:52,060 --> 01:18:53,595
What the fuck?
915
01:18:54,763 --> 01:18:56,298
(GROANS) Where's my...
916
01:18:56,331 --> 01:18:58,200
Where's my mask?
917
01:18:58,233 --> 01:18:59,401
Jesus.
918
01:19:00,068 --> 01:19:01,369
Oh, fuck.
919
01:19:10,045 --> 01:19:11,713
Oh, Jesus Christ.
920
01:19:27,229 --> 01:19:29,965
Dispatch, this is Omega 2-8-6-5-0.
921
01:19:29,998 --> 01:19:31,466
Do you copy?
922
01:19:31,500 --> 01:19:33,568
(STATIC CRACKLING OVER RADIO)
923
01:19:35,270 --> 01:19:38,507
Repeat. Dispatch, do you copy?
924
01:19:43,945 --> 01:19:45,714
Somebody...
925
01:19:45,747 --> 01:19:47,782
(CRYING) Somebody help me.
926
01:20:06,968 --> 01:20:08,436
(DOOR OPENS)
927
01:20:26,388 --> 01:20:27,923
Hey!
928
01:20:33,795 --> 01:20:35,063
Get me...
929
01:20:37,299 --> 01:20:39,034
Get me out of here!
930
01:20:40,302 --> 01:20:42,070
(FOOTSTEPS)
931
01:21:07,529 --> 01:21:09,631
Your name's Jackson, right?
932
01:21:11,733 --> 01:21:13,368
I read your file.
933
01:21:15,904 --> 01:21:18,206
They gave it to me back at base,
934
01:21:19,908 --> 01:21:22,510
before I came here to...
935
01:21:22,544 --> 01:21:24,012
To rescue you.
936
01:21:34,289 --> 01:21:37,759
They said you were... They said you were pretty injured.
937
01:21:42,497 --> 01:21:46,001
You know, that neck...
938
01:21:48,069 --> 01:21:50,171
That neck looks pretty bad.
939
01:21:52,207 --> 01:21:54,943
If you let me out, I can help you.
940
01:21:57,212 --> 01:21:59,714
I have a... I have medical training.
941
01:22:13,561 --> 01:22:16,064
You know your wife...
942
01:22:16,097 --> 01:22:17,799
She's worried sick about you.
943
01:22:17,832 --> 01:22:20,502
And she's waiting for me to bring you...
944
01:22:24,506 --> 01:22:26,541
To bring you back to base.
945
01:22:33,181 --> 01:22:36,685
So, let me out of here and let's get going.
946
01:22:38,553 --> 01:22:40,722
(BLOWTORCH IGNITES)
67534
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.