All language subtitles for Big.Mood.S01E05.1080p.WEB.H264-PowerfulZippySwiftOfGrandeur

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:30,910 --> 00:00:33,533 Nothing says you're in your early 30s like having to worry 2 00:00:33,633 --> 00:00:36,556 about how many dads you've sucked off at a child's birthday party. 3 00:00:40,680 --> 00:00:42,542 Is everything all right over here? 4 00:00:42,642 --> 00:00:44,644 - Yeah. - Yeah. 5 00:00:45,085 --> 00:00:48,268 Well, congratulations on being the most boring people 6 00:00:48,368 --> 00:00:50,370 at this boring people convention. 7 00:00:57,016 --> 00:01:00,540 So, that, um... That new, um, reality show, 8 00:01:01,101 --> 00:01:03,603 where the-- the hot girl has to figure out 9 00:01:03,703 --> 00:01:06,366 which hot old man is her biological father, 10 00:01:06,466 --> 00:01:08,688 starts tonight if you wanna come around. 11 00:01:08,788 --> 00:01:10,610 I have to work. 12 00:01:10,710 --> 00:01:11,811 Well, come after. 13 00:01:11,911 --> 00:01:14,274 Maggie, I meant what I said. 14 00:01:14,994 --> 00:01:16,996 I need some space. 15 00:01:17,997 --> 00:01:20,900 You know Jonah was my last chance to save the bar, right? 16 00:01:21,000 --> 00:01:23,002 And you ruined it. 17 00:01:29,769 --> 00:01:31,771 Oh, OK. Cool apology. 18 00:01:34,894 --> 00:01:36,276 I need to answer this. 19 00:01:39,859 --> 00:01:42,722 Where are you going? It's cake time. I'm trying to hurry this up 20 00:01:42,822 --> 00:01:45,485 so I can get these little freaks out of my garden. 21 00:01:45,585 --> 00:01:47,647 - This is why we enrolled Mercury 22 00:01:47,747 --> 00:01:49,449 in Buddhist meditation training from day one. 23 00:01:49,549 --> 00:01:51,251 He hasn't screamed once, not since birth. 24 00:01:51,351 --> 00:01:53,353 - Can I-- - Hurry up. 25 00:01:53,913 --> 00:01:55,695 - Hello? - Theodora Rushden? 26 00:01:55,795 --> 00:01:57,457 - Uh, speaking. - This is Amanda, 27 00:01:57,557 --> 00:01:59,099 from the London Pregnancy Advice Centre. 28 00:01:59,199 --> 00:02:01,381 Is now a good time to talk? 29 00:02:01,481 --> 00:02:03,183 Oh, yeah, all good. 30 00:02:03,283 --> 00:02:05,625 I can see here you're in need of an abortion. 31 00:02:05,725 --> 00:02:08,708 We can actually provide the pills necessary for this via post, 32 00:02:08,808 --> 00:02:10,990 we just need the date of your last period? 33 00:02:11,090 --> 00:02:12,752 Cool. 34 00:02:12,852 --> 00:02:15,034 So, what was the date of your last period? 35 00:02:15,134 --> 00:02:17,797 Uh, right, um, can I give you an estimate? 36 00:02:17,897 --> 00:02:20,400 - No. - OK, then I do not know. 37 00:02:20,500 --> 00:02:22,682 Sorry, but, like, nobody knows that stuff. 38 00:02:22,782 --> 00:02:24,964 Most people use period tracking apps. 39 00:02:25,064 --> 00:02:27,527 And give the government my period data. No thanks. 40 00:02:27,627 --> 00:02:29,169 Right, well, in that case, 41 00:02:29,269 --> 00:02:31,551 we'll need you to come in for a scan, first. 42 00:02:31,991 --> 00:02:35,415 - Fine. - The next available scan in London 43 00:02:35,515 --> 00:02:37,817 - is in a month. - What? 44 00:02:37,917 --> 00:02:41,341 No, I can't wait a month. I threw up on the tube this morning 45 00:02:41,441 --> 00:02:44,344 and a bit went in a woman's bag, I didn't tell her. 46 00:02:44,444 --> 00:02:47,587 Yesterday, I cried when I saw a banana lying alone on a table. 47 00:02:47,687 --> 00:02:49,909 Prior to that, I hadn't cried in eight years. 48 00:02:50,009 --> 00:02:53,353 I'm sorry. I could get you into a clinic in Carlisle next week, 49 00:02:53,453 --> 00:02:55,835 - if you know anyone in Carlisle? - Is that a country? 50 00:02:55,935 --> 00:02:58,758 Otherwise, you could always go private, if you can afford that. 51 00:02:58,858 --> 00:03:01,521 They can do the scan and pills on the same day. 52 00:03:01,621 --> 00:03:04,824 Fine. Well, thanks for nothing, I guess. 53 00:03:05,865 --> 00:03:08,067 - No offence. - I've heard worse. 54 00:03:49,028 --> 00:03:51,030 Oh, fuck it. 55 00:04:00,560 --> 00:04:04,264 Hi, hi. Um, just wondering if you have any appointments for today? 56 00:04:04,364 --> 00:04:07,827 Hey, girlie. You here to exercise your rights? 57 00:04:07,927 --> 00:04:09,709 Uh... I'm sorry? 58 00:04:09,809 --> 00:04:12,051 I'm Kaz, I'm a GIRLBORSH consultant. 59 00:04:13,012 --> 00:04:15,315 - You're a doctor? - No, not at all. 60 00:04:15,415 --> 00:04:17,417 No. My degree's in media. 61 00:04:21,621 --> 00:04:23,523 Hey, girlie. You here to exercise your rights? 62 00:04:23,623 --> 00:04:25,805 - You said that bit. - Sorry, it's my first week. 63 00:04:25,905 --> 00:04:30,930 Um... I'm here to take you from preggo to fabbo. 64 00:04:31,030 --> 00:04:33,713 Here at GIRLBORSH, we celebrate your right to choose. 65 00:04:34,273 --> 00:04:37,897 - Can I get you a virgin mojito? - No, I'm in a bit of a rush, 66 00:04:37,997 --> 00:04:40,139 - so if we could just-- - Totally, you gotta hustle. 67 00:04:40,239 --> 00:04:41,461 You gotta slay. 68 00:04:41,561 --> 00:04:43,563 You gotta-- gotta work. 69 00:04:50,370 --> 00:04:52,592 So, you're here to have a medical aborsh. 70 00:04:52,692 --> 00:04:54,714 Medical abortion, yes. 71 00:04:54,814 --> 00:04:57,116 But, um, apparently, I need the scan thingy, too, 72 00:04:57,216 --> 00:05:00,059 - cos I don't know when my last period was. - Been there. 73 00:05:00,780 --> 00:05:03,423 I haven't been there. I'm not-- I don't have them. 74 00:05:05,425 --> 00:05:06,966 Um... 75 00:05:07,066 --> 00:05:09,088 Yes, we'll get that scan done for you, today, 76 00:05:09,188 --> 00:05:11,351 then we'll just, you know, take it from there. 77 00:05:12,952 --> 00:05:15,134 Do you have a 'borsh buddy with you? 78 00:05:15,234 --> 00:05:17,497 - Uh, sorry? - Um, we encourage our patients 79 00:05:17,597 --> 00:05:20,179 to bring a bestie and make a day of it. 80 00:05:20,279 --> 00:05:22,281 You could, uh, grab a cocktail afterwards. 81 00:05:22,802 --> 00:05:24,744 Depending on whether you have an averse reaction 82 00:05:24,844 --> 00:05:26,846 - to the first pill. - Can that happen? 83 00:05:28,768 --> 00:05:31,371 Are you interested in our Rad-Pad bundle? 84 00:05:31,851 --> 00:05:33,553 Um, it's ££50 extra, 85 00:05:33,653 --> 00:05:37,477 but you get 20 of our famously comfy GIRLBORSH pads. 86 00:05:37,577 --> 00:05:39,859 They're especially designed to soak up all the, um... 87 00:05:43,383 --> 00:05:45,285 - ...stuff. - Uh, no, just the basic package 88 00:05:45,385 --> 00:05:47,487 - for me, I think. 89 00:05:47,587 --> 00:05:49,609 - And no bestie? - No bestie. 90 00:05:49,709 --> 00:05:52,632 Well, before we go any further, I will need to take payment, 91 00:05:53,312 --> 00:05:56,175 which comes to £799. 92 00:06:01,320 --> 00:06:02,942 Do you take Klarna? 93 00:06:03,042 --> 00:06:04,664 No. 94 00:06:04,764 --> 00:06:07,587 I don't have £800 in my bank account. 95 00:06:07,687 --> 00:06:09,689 Nobody does, that would be mental. 96 00:06:13,853 --> 00:06:17,597 But I can get the money. I can get 800 measly pounds. 97 00:06:17,697 --> 00:06:19,118 Maybe I can't save my bar, 98 00:06:19,218 --> 00:06:21,401 but I can get 800, and I will, yeah? 99 00:06:21,501 --> 00:06:23,503 You just watch me. 100 00:06:26,906 --> 00:06:28,908 Trisha... 101 00:06:29,989 --> 00:06:32,532 - Hey, do you have any Bepanthen? - What? 102 00:06:32,632 --> 00:06:34,334 Or coconut oil or something? 103 00:06:34,434 --> 00:06:36,436 This thing is just super dry. 104 00:06:37,757 --> 00:06:39,539 What the-- 105 00:06:39,639 --> 00:06:42,061 - Where's all the cash? - Uh, we're cashless, Eddie. 106 00:06:42,161 --> 00:06:45,705 Jay set it up the other week. Seriously, some coconut oil, please. 107 00:06:45,805 --> 00:06:48,227 - I had no idea you were religious, Klent. - I'm not. 108 00:06:48,327 --> 00:06:50,990 Why have you got prayer hands tattooed on your neck, then? 109 00:06:51,090 --> 00:06:54,193 - This is the clapping emoji, look! - OK, I don't have time for this. 110 00:06:54,293 --> 00:06:56,115 There's Vaseline in the lost and found. 111 00:06:56,215 --> 00:06:58,478 Ugh, why does everything cost money? 112 00:06:58,578 --> 00:07:01,681 Why don't we have cheat codes, like in the Sims? 113 00:07:01,781 --> 00:07:03,563 Ooh, d'you think this is worth anything? 114 00:07:03,663 --> 00:07:06,506 No, my mother would laugh you out of her antique dealership. 115 00:07:08,868 --> 00:07:12,832 You know, prayer isn't just for the religious. 116 00:07:13,312 --> 00:07:14,934 That tattoo artist lied to me. 117 00:07:15,034 --> 00:07:16,175 Sure, mate. 118 00:07:16,275 --> 00:07:18,277 You called. Well, you texted. 119 00:07:18,918 --> 00:07:22,341 Hey, buddy. My little pal, my sunshine man! 120 00:07:22,441 --> 00:07:24,443 Wow, hi! 121 00:07:25,164 --> 00:07:27,707 We haven't shared a hug since our GCSE results day. 122 00:07:27,807 --> 00:07:30,390 - Not that I'm tracking hugs. 123 00:07:30,490 --> 00:07:32,311 - Thank you for coming down. - It's fine! 124 00:07:32,411 --> 00:07:34,594 My boss is always like, "Get a life, Will!" 125 00:07:34,694 --> 00:07:36,155 So, he didn't mind. 126 00:07:36,255 --> 00:07:38,478 So, I have a favour to ask. 127 00:07:38,578 --> 00:07:41,681 Yeah, anything. As long as it doesn't involve the word, "Jonah." 128 00:07:41,781 --> 00:07:43,783 Uh... 129 00:07:44,463 --> 00:07:47,967 The beer fridge, it's making that buzzing sound, again. 130 00:07:48,067 --> 00:07:50,269 Not again! That rascal. 131 00:08:07,486 --> 00:08:10,710 - What are these? - Oh, your brother was in earlier. 132 00:08:10,810 --> 00:08:12,712 He was wearing the most beautifully cut suit. 133 00:08:12,812 --> 00:08:15,154 - Fast forward to the info. - He had some contract 134 00:08:15,254 --> 00:08:17,637 he wanted you to sign, he said to call him. 135 00:08:17,737 --> 00:08:20,640 Maybe it was "crawl him?" I couldn't hear over my cranial massage. 136 00:08:20,740 --> 00:08:23,162 - And the flyers! - Oh, my God, I'm getting to it. 137 00:08:23,262 --> 00:08:25,264 It was something to do with your mum. 138 00:08:27,106 --> 00:08:31,130 "Join us for the launch of Necks by Clara, at an independent designer showcase." 139 00:08:31,230 --> 00:08:34,774 - Oh, God. Her weird scarf thing. - What weird scarf thing? 140 00:08:34,874 --> 00:08:37,376 My mum started a range of designer skinny scarves. 141 00:08:37,476 --> 00:08:39,579 She makes them out of... 142 00:08:39,679 --> 00:08:41,621 ...wider scarves. 143 00:08:41,721 --> 00:08:43,663 She sent me several deranged texts about it. 144 00:08:43,763 --> 00:08:45,505 Hm, I wonder who's paying for that. 145 00:08:45,605 --> 00:08:47,106 Hm, probably the usual. 146 00:08:47,206 --> 00:08:49,208 Some old prick with too much... 147 00:08:51,891 --> 00:08:53,192 ...money. 148 00:08:53,292 --> 00:08:55,294 So, you're really gonna sell the bar? 149 00:08:56,295 --> 00:08:58,838 Not necessarily. 150 00:08:58,938 --> 00:09:02,081 ♪ Oh, it's the bag for me Gotta get that money, honey ♪ 151 00:09:02,181 --> 00:09:05,364 ♪ Oh, it's the bag for me Gotta hustle on ♪ 152 00:09:05,464 --> 00:09:08,648 ♪ Oh, it's the bag for me Gotta get that money, honey ♪ 153 00:09:08,748 --> 00:09:10,990 ♪ Oh, it's the bag for me... ♪ 154 00:09:23,122 --> 00:09:25,625 OK, just to thin the herd a bit, 155 00:09:25,725 --> 00:09:27,827 if you're currently under police investigation 156 00:09:27,927 --> 00:09:29,829 for sexual assault of any kind, 157 00:09:29,929 --> 00:09:31,931 just please, count yourself out. 158 00:09:37,296 --> 00:09:39,298 Time to channel Mummy. 159 00:09:40,820 --> 00:09:43,683 I hate materialism. I don't even have a smartphone. 160 00:09:43,783 --> 00:09:45,805 - Next. - I love refugees. 161 00:09:45,905 --> 00:09:48,788 - No. - I just think women are so brave. 162 00:09:49,869 --> 00:09:52,812 None of us will ever be truly happy until we've defeated capitalism. 163 00:09:52,912 --> 00:09:54,333 Get the fuck out of here. 164 00:09:56,756 --> 00:09:58,758 Fuck. 165 00:09:59,839 --> 00:10:02,682 You have a rescue dog? Get outta here. 166 00:10:03,482 --> 00:10:05,484 What has happened to these people? 167 00:10:17,416 --> 00:10:18,437 Finally. 168 00:10:18,537 --> 00:10:19,839 Clive? 169 00:10:19,939 --> 00:10:21,480 No, Clyde. 170 00:10:21,580 --> 00:10:23,582 It's short for Archibald. 171 00:10:25,344 --> 00:10:27,466 And what is it you do, Clyde? 172 00:10:27,947 --> 00:10:31,010 I'm an entrepreneur. I happen to own a business nearby, 173 00:10:31,110 --> 00:10:33,332 and thought it might be good for company morale 174 00:10:33,432 --> 00:10:35,875 to bring my employees out for a couple of Magnums. 175 00:10:36,475 --> 00:10:38,658 OK, and, uh, one more question. 176 00:10:38,758 --> 00:10:42,381 Honestly, I can work with a yes or a no on this. Are you married? 177 00:10:42,481 --> 00:10:43,623 Not at present. 178 00:10:43,723 --> 00:10:45,905 Eddie, I'm a romantic at heart. 179 00:10:46,005 --> 00:10:49,148 I have gone on the adventure of matrimony with five beautiful, 180 00:10:49,248 --> 00:10:51,711 but, ultimately, disappointing women. 181 00:10:51,811 --> 00:10:55,414 And now, I'm looking for a sixth. 182 00:10:58,017 --> 00:10:59,238 Uno mas. 183 00:10:59,338 --> 00:11:01,080 I just thought it was deeply unfair 184 00:11:01,180 --> 00:11:03,643 that people blamed me for being on those flight logs. 185 00:11:03,743 --> 00:11:05,605 I mean, it was a business trip! 186 00:11:05,705 --> 00:11:07,046 I barely even knew Jeffrey. 187 00:11:07,146 --> 00:11:09,368 - Oh, haters gonna hate. - Exactly! 188 00:11:09,468 --> 00:11:11,811 - Uh, I'd better get back to my employees. - Oh... 189 00:11:11,911 --> 00:11:14,453 Come with me. Make them feel valued for five minutes, 190 00:11:14,553 --> 00:11:17,697 - then we can go for dinner at my club. - Yeah! Let's do that. 191 00:11:17,797 --> 00:11:19,799 Yeah! 192 00:11:21,040 --> 00:11:23,342 - Everyone, this is Ellie. - No, it's Eddie. 193 00:11:23,442 --> 00:11:26,125 Yeah, no, it's fine. Hi, um, I'm Ellie, nice to m-- 194 00:11:28,607 --> 00:11:30,890 You've gotta be fucking kidding me! 195 00:11:31,370 --> 00:11:33,793 I mean, God forbid, for once in my life, 196 00:11:33,893 --> 00:11:35,715 I try the easy way out, right? 197 00:11:35,815 --> 00:11:39,358 God forbid I try to rely on my perfect face and arse for once. 198 00:11:39,458 --> 00:11:42,341 But no, no, no. I'll keep doing things the hard way. 199 00:11:43,102 --> 00:11:44,443 As you were. 200 00:11:44,543 --> 00:11:46,165 Good luck with the Epstein stuff. 201 00:11:46,265 --> 00:11:48,327 And I'll see you next week. 202 00:11:48,427 --> 00:11:50,429 See you next week. 203 00:11:53,232 --> 00:11:57,096 You look weird. Have you been at a new money wedding? 204 00:11:57,196 --> 00:11:59,398 Do I look like I'm in the mood, Klent? 205 00:12:04,243 --> 00:12:07,246 Ew! Eddie, that is so unhygienic! 206 00:12:07,726 --> 00:12:09,728 - Do you need a hand? 207 00:12:11,771 --> 00:12:14,113 No, thank you. I can manage. 208 00:12:14,213 --> 00:12:16,215 I'd beg to differ. 209 00:12:18,257 --> 00:12:20,359 What do you want, Maggie? 210 00:12:20,459 --> 00:12:23,602 - Oh, I-- I'm just, um-- - When I said I needed some time apart, 211 00:12:23,702 --> 00:12:26,686 - I meant more than a couple of days. - Ouch! 212 00:12:26,786 --> 00:12:28,888 Can you go away? 213 00:12:28,988 --> 00:12:31,891 You're always asking me to leave, and then you're so pissed off 214 00:12:31,991 --> 00:12:33,532 when I'm, like, 40 minutes late. 215 00:12:33,632 --> 00:12:35,634 Pick a thing. 216 00:12:41,040 --> 00:12:43,042 I, um... 217 00:12:43,602 --> 00:12:46,906 I thought-- I-- I left my copy of The Da Vinci Code here, 218 00:12:47,006 --> 00:12:50,269 like, um... Ooh, like, six years ago, 219 00:12:50,369 --> 00:12:51,791 and I just, um... 220 00:12:51,891 --> 00:12:54,053 I just-- I just really wanted to read it. 221 00:12:55,454 --> 00:12:57,456 Haven't seen it. 222 00:12:57,817 --> 00:12:59,318 Huh. 223 00:12:59,418 --> 00:13:01,420 That's weird. 224 00:13:08,147 --> 00:13:10,149 Well, um... 225 00:13:11,630 --> 00:13:13,632 - If it turns up-- - Yep. 226 00:13:32,091 --> 00:13:34,633 I might actually hang myself with a skinny scarf. 227 00:13:40,139 --> 00:13:42,141 Weenie! 228 00:13:42,541 --> 00:13:45,364 Gosh! I didn't know you were coming. 229 00:13:45,464 --> 00:13:48,287 You didn't reply to any of my messages. 230 00:13:48,387 --> 00:13:50,049 Aren't you tricky? 231 00:13:50,149 --> 00:13:52,171 - Hi, Mum. - So... 232 00:13:52,271 --> 00:13:55,354 ...what do you think of my creations? 233 00:13:55,875 --> 00:13:57,877 Yeah, they're really... 234 00:13:59,959 --> 00:14:02,301 - ...scarves. - Thank you, darling. 235 00:14:02,401 --> 00:14:05,364 Look, I have, um, a favour to ask. 236 00:14:06,045 --> 00:14:08,307 - I need to borrow some money. - Weenie... 237 00:14:08,407 --> 00:14:10,409 So horribly forthright. 238 00:14:10,769 --> 00:14:12,972 Jay told me you were selling your little bar. 239 00:14:13,372 --> 00:14:15,995 - Why on Earth would you need money? - You know about that? 240 00:14:16,095 --> 00:14:19,258 - Thanks for checking up on me. - Darling, I've been exceptionally busy. 241 00:14:20,019 --> 00:14:24,123 Listen, do you have much high-end retail experience? 242 00:14:24,223 --> 00:14:26,645 - Um... - It's just, I need to go with the flow, 243 00:14:26,745 --> 00:14:30,549 talk to the press, that kind of thing, so if you could just man the stall... 244 00:14:31,670 --> 00:14:33,672 ...we could talk about that favour, later. 245 00:14:35,234 --> 00:14:36,615 Yeah, I'd love to. 246 00:14:43,522 --> 00:14:46,365 But, why are they £100? 247 00:14:46,805 --> 00:14:48,587 Well, they're skinnier than you'll find 248 00:14:48,687 --> 00:14:50,629 with your usual high street skinny scarves. 249 00:14:50,729 --> 00:14:52,731 OK, forget it. 250 00:14:53,772 --> 00:14:55,634 Nice of you to show up. 251 00:14:55,734 --> 00:14:58,397 I've been at this pathetic craft fair for an hour already. 252 00:14:58,497 --> 00:15:01,080 I had to pick up my mate, Leanne, from Streatham. 253 00:15:01,180 --> 00:15:03,883 Mum asked me to bring a celebrity, so Leanne's gonna pretend 254 00:15:03,983 --> 00:15:06,205 she was on the last series of Love Island. 255 00:15:11,230 --> 00:15:14,153 - I've also brought the contract with me. - Can you back off? 256 00:15:14,713 --> 00:15:16,715 I-- I need a minute. 257 00:15:24,523 --> 00:15:27,246 Oh, Christ! Weenie! 258 00:15:28,167 --> 00:15:30,529 You could've declared yourself or something. 259 00:15:31,290 --> 00:15:33,552 You're always so spooky. 260 00:15:33,652 --> 00:15:35,654 Sorry. 261 00:15:39,858 --> 00:15:41,860 Well, in you go, then, darling. 262 00:15:42,181 --> 00:15:45,885 I can listen to you wee, I did give birth to you. 263 00:15:45,985 --> 00:15:47,806 Yeah, and, erm, 264 00:15:47,906 --> 00:15:50,389 as compensation for that regrettable error, 265 00:15:51,030 --> 00:15:53,412 can we talk about me borrowing some money? 266 00:15:57,916 --> 00:15:59,918 How much do you need? 267 00:16:00,279 --> 00:16:02,281 800 quid. 268 00:16:05,404 --> 00:16:07,406 Actually, Mum... 269 00:16:08,967 --> 00:16:10,969 I don't wanna sell the bar. 270 00:16:11,290 --> 00:16:15,554 And I know it's a lot, and we haven't always been close, 271 00:16:15,654 --> 00:16:18,998 we've had our differences, but... I thought maybe you could-- 272 00:16:19,098 --> 00:16:21,480 Oh, Weenie. I hope you're not about to ask 273 00:16:21,580 --> 00:16:23,282 what I think you're about to ask. 274 00:16:23,382 --> 00:16:26,165 I'm a new business owner, I'm practically destitute. 275 00:16:26,265 --> 00:16:29,768 - You own a townhouse in Primrose Hill. - Which I inherited 276 00:16:29,868 --> 00:16:32,972 when my parents died, Weenie, thank you so much for the reminder. 277 00:16:33,072 --> 00:16:36,976 Do you want me to hurl myself into the street so you can keep your bar? 278 00:16:37,076 --> 00:16:39,758 - Dad's bar, yes. - Weenie... 279 00:16:40,319 --> 00:16:42,581 That place was an albatross around your father's neck, 280 00:16:42,681 --> 00:16:45,384 and to be quite frank, led directly to our divorce. 281 00:16:45,484 --> 00:16:47,666 Oh, the bar caused the divorce, did it? 282 00:16:47,766 --> 00:16:50,029 Not your affair with Jamie Theakston? 283 00:16:50,129 --> 00:16:51,870 Alleged affair with Jamie Theakston. 284 00:16:51,970 --> 00:16:53,953 Clara, you owe me! 285 00:16:54,053 --> 00:16:55,674 I owe you what? 286 00:16:55,774 --> 00:16:57,676 I lifetime's worth of giving a shit! 287 00:16:57,776 --> 00:17:00,139 Why are you doing this on my big day? 288 00:17:02,261 --> 00:17:05,724 I don't even know why I asked you. Just shows how desperate I am. 289 00:17:05,824 --> 00:17:07,886 You can forget about that 800 quid! 290 00:17:07,986 --> 00:17:09,988 You ungrateful little... 291 00:17:11,870 --> 00:17:15,954 This is what I think of your scarves. 292 00:17:17,076 --> 00:17:19,078 - Oh, my-- 293 00:17:24,883 --> 00:17:27,806 I mean, any normal scarf would be at least twice this thick. 294 00:17:34,653 --> 00:17:38,597 So, I heard there was a major skinny scarf launch here, today, 295 00:17:38,697 --> 00:17:40,699 and... I couldn't miss it. 296 00:17:42,060 --> 00:17:44,783 Because Clara told me I couldn't. 297 00:17:50,709 --> 00:17:52,711 You OK? 298 00:17:54,993 --> 00:17:56,995 Where did she get champagne? 299 00:17:57,876 --> 00:18:01,420 I always knew I was destined for great things. 300 00:18:01,520 --> 00:18:03,502 I mean, I've already achieved so much. 301 00:18:03,602 --> 00:18:07,186 I don't like to mention it, but I was signed to Storm, 302 00:18:07,286 --> 00:18:09,748 before Kate Moss was even a twinkle in their eye, 303 00:18:09,848 --> 00:18:12,031 and some still say I was the better model. 304 00:18:12,131 --> 00:18:15,614 Oh, and of course, I was once engaged to Mick Jagger... 305 00:18:17,136 --> 00:18:19,138 ...'s manager. 306 00:18:19,578 --> 00:18:22,201 I'll sign if you PayPal me £800, right now. 307 00:18:22,301 --> 00:18:26,525 But, my real achievement... 308 00:18:26,625 --> 00:18:28,927 Make it £900, I'll need a Deliveroo. 309 00:18:29,027 --> 00:18:31,150 ...has been my gorgeous children, 310 00:18:32,351 --> 00:18:34,213 who are here today. 311 00:18:34,313 --> 00:18:37,216 You know, people are always assuming Theodora's my sister. 312 00:18:37,316 --> 00:18:39,398 I mean, isn't that funny? 313 00:18:40,919 --> 00:18:43,602 - Done. No more bar. 314 00:18:44,323 --> 00:18:49,388 But, I've always been a real entrepreneur at heart, 315 00:18:49,488 --> 00:18:52,531 something I'm so pleased to see reflected... 316 00:18:53,892 --> 00:18:56,054 ...in both Theodora and Janus. 317 00:18:56,655 --> 00:18:58,477 - You see, 318 00:18:58,577 --> 00:19:02,321 they inherited this funny little bar from their father, 319 00:19:02,421 --> 00:19:07,466 and Weenie has sweetly kept it going for a few years. 320 00:19:07,866 --> 00:19:11,430 But, I am so proud to hear... 321 00:19:12,311 --> 00:19:16,014 ...they've sold it to a developer, who's gonna knock it all down 322 00:19:16,114 --> 00:19:19,017 and turn it into some gorgeous luxury flats. 323 00:19:19,117 --> 00:19:21,480 Isn't that fabulous? 324 00:19:22,801 --> 00:19:24,423 - What? - I was gonna tell you-- 325 00:19:24,523 --> 00:19:26,905 - Luxury shitting flats? - Eddie, please. 326 00:19:27,005 --> 00:19:28,987 Not at the Independent Designers Showcase. 327 00:19:29,087 --> 00:19:32,431 It's a fucking craft fair, Clara! 328 00:19:32,531 --> 00:19:35,254 - Jesus, Eddie, come on. - Get the fuck off me, Jay. 329 00:19:36,895 --> 00:19:38,897 Eddie... 330 00:19:39,658 --> 00:19:42,201 - Eddie, come, can we-- No. - Tear up that contract! 331 00:19:42,301 --> 00:19:44,243 - What do you mean, "No"? - Come on, Eddie. 332 00:19:44,343 --> 00:19:46,285 What have you done to keep that bar? 333 00:19:46,385 --> 00:19:48,207 Applied for a business loan? A mortgage? 334 00:19:48,307 --> 00:19:51,089 Face it, you want it sold as much as I do. 335 00:19:51,189 --> 00:19:53,572 - Bullshit! - It was never your dream, it was Dad's! 336 00:19:53,672 --> 00:19:57,296 You were gonna be a fancy lawyer who lived in a mansion in California. 337 00:19:57,396 --> 00:19:59,818 That wasn't real, I was just obsessed with The OC. 338 00:19:59,918 --> 00:20:02,341 OK, but the point is, your world was so big, 339 00:20:02,441 --> 00:20:05,063 and then Dad died, and... it shrunk. 340 00:20:05,163 --> 00:20:07,186 Oh, but you've processed Dad's death really well. 341 00:20:07,286 --> 00:20:08,867 How's the apocalypse bunker going? 342 00:20:08,967 --> 00:20:11,029 Got enough baked beans in there, yet? 343 00:20:11,129 --> 00:20:14,993 Fine, I'll say it if you say it. I'm a bit fucked up. 344 00:20:15,093 --> 00:20:17,095 Now, you go. 345 00:20:18,176 --> 00:20:20,178 No? 346 00:20:21,580 --> 00:20:25,223 You know, you have the worst case of martyr syndrome that I have ever seen. 347 00:20:26,064 --> 00:20:28,167 When are you gonna start living for you? 348 00:20:28,267 --> 00:20:30,289 - You're being really dramatic. - Am I? 349 00:20:30,389 --> 00:20:32,371 - And what about Maggie? - What about Maggie? 350 00:20:32,471 --> 00:20:34,893 Well, she needs you. She'd fall apart without you, 351 00:20:34,993 --> 00:20:36,455 and that makes you feel good. 352 00:20:36,555 --> 00:20:38,897 It's called friendship, Jay. 353 00:20:38,997 --> 00:20:40,659 I'm sorry if you don't recognise it 354 00:20:40,759 --> 00:20:42,941 because we don't wank onto biscuits together, 355 00:20:43,041 --> 00:20:46,124 but Maggie has always, always been there for me. 356 00:20:47,125 --> 00:20:49,868 Unlike some prematurely balding dickheads that I know. 357 00:20:49,968 --> 00:20:52,591 All right, tell me, Eddie. What happens when you no longer 358 00:20:52,691 --> 00:20:54,393 have anyone or anything to look after? 359 00:20:54,493 --> 00:20:56,495 What happens then? 360 00:20:58,096 --> 00:21:01,200 Fuck you, and fuck your dirty money! 361 00:21:01,300 --> 00:21:03,722 What are you ripping up? I sent it on PayPal. 362 00:21:03,822 --> 00:21:06,164 Eat shit, Janus! 363 00:21:12,431 --> 00:21:14,172 Oh, sick, you're here. 364 00:21:14,272 --> 00:21:16,835 Hey... can I go home? 365 00:21:17,476 --> 00:21:20,098 It's bad for my ADHD to be under-stimulated like this. 366 00:21:20,198 --> 00:21:22,261 - You don't have ADHD. - Uh, I do. 367 00:21:22,361 --> 00:21:24,022 A guy on TikTok said so. 368 00:21:24,122 --> 00:21:26,124 Just go, yeah? 369 00:21:28,487 --> 00:21:31,710 Hi, sorry. We're having to close early and immediately, 370 00:21:31,810 --> 00:21:34,853 because the mayor just died. 371 00:21:40,218 --> 00:21:43,902 ♪ There's a crack in the sky ♪ 372 00:21:44,823 --> 00:21:48,106 ♪ But because heaven opened up ♪ 373 00:21:48,867 --> 00:21:52,591 ♪ Peer inside of your mind's eye ♪ 374 00:21:53,752 --> 00:21:57,596 ♪ Wondering who called the ambulance ♪ 375 00:21:58,477 --> 00:22:03,962 ♪ Drowning face up and drifting in a shallow pool ♪ 376 00:22:10,769 --> 00:22:12,771 Closed. 377 00:22:27,386 --> 00:22:29,388 She made me buy these. 378 00:22:30,589 --> 00:22:33,632 £290. 379 00:22:34,553 --> 00:22:38,316 Got a £10 family and friend discount, so... 380 00:22:39,678 --> 00:22:41,680 Come in. 381 00:22:44,723 --> 00:22:46,425 You really need to cut Clara out. 382 00:22:46,525 --> 00:22:48,907 Cutting my dad out was my best ever decision. 383 00:22:49,007 --> 00:22:52,190 Yeah, I'd love to, but she'd probably do something like sue me 384 00:22:52,290 --> 00:22:54,292 for emotional neglect. 385 00:22:59,217 --> 00:23:01,079 - I hate saying sorry. - I know. 386 00:23:01,179 --> 00:23:04,082 But I am. I directed all my anger at Jay and Jonah 387 00:23:04,182 --> 00:23:06,845 and the bog of poo I'm in at you, and I... 388 00:23:06,945 --> 00:23:08,687 I shouldn't have. 389 00:23:08,787 --> 00:23:10,789 It's OK. 390 00:23:13,592 --> 00:23:15,894 - This week, I've been feeling really-- - I know. 391 00:23:15,994 --> 00:23:17,576 Lonely, abandoned, you miss me. 392 00:23:17,676 --> 00:23:20,238 I'm-- I'm a fucking dick, and I... 393 00:23:21,119 --> 00:23:23,121 ...I missed you. 394 00:23:33,492 --> 00:23:35,494 Oh... 395 00:23:36,775 --> 00:23:38,397 I lost the bar. 396 00:23:38,497 --> 00:23:40,499 I know. I'm sorry. 397 00:23:41,299 --> 00:23:43,161 And I'm fucking pregnant. 398 00:23:43,261 --> 00:23:45,824 - What? Why? - Not on purpose. 399 00:23:46,304 --> 00:23:48,907 I need £799 for a quick abortion. 400 00:23:49,387 --> 00:23:51,890 - Can you lend it to me? - Yeah, of course. Obviously. 401 00:23:51,990 --> 00:23:54,413 I need you to come with me, cos it's weird, 402 00:23:54,513 --> 00:23:57,175 it's pink in there, I can't face it on my own. 403 00:23:57,275 --> 00:24:00,499 I need you to help me get rid of the stuff in here, 404 00:24:00,599 --> 00:24:02,781 pack up my flat, find somewhere new to live. 405 00:24:02,881 --> 00:24:05,303 I need help, Maggie. I need you to help me. 406 00:24:05,403 --> 00:24:06,985 Is that OK? 407 00:24:07,085 --> 00:24:08,547 Can you do that for me? 408 00:24:14,613 --> 00:24:16,715 You're fucked, mate. 409 00:24:16,815 --> 00:24:17,916 Of course I can. 410 00:24:20,258 --> 00:24:22,260 I'm in a really good place. 31745

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.