All language subtitles for [Brazzers] Tara Holiday - Stepmom Soothes The Groom_tur
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bihari
Bosnian
Breton
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Czech
Danish
Dutch
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,331 --> 00:00:05,602
ÜVEY ANNE DAMADI YATIŞTIRIR
2
00:00:08,371 --> 00:00:10,540
Burada ne arıyorsun Van?
3
00:00:11,174 --> 00:00:12,442
Evlenemem ben!
4
00:00:12,876 --> 00:00:13,810
Üzgünüm...
5
00:00:14,110 --> 00:00:16,713
Ne?! Ne demek evlenemem?!
6
00:00:16,980 --> 00:00:18,448
Gelin çoktan kiliseye gitti bile.
7
00:00:18,481 --> 00:00:19,416
Evet, ama şey...
8
00:00:19,683 --> 00:00:21,117
Herkese üzgün
olduğumu söyle sadece.
9
00:00:21,184 --> 00:00:23,186
Bunu yapamam.
10
00:00:23,954 --> 00:00:25,588
Hayır, hayır.
Hadi konuşalım.
11
00:00:26,523 --> 00:00:27,824
Otur şöyle.
12
00:00:28,858 --> 00:00:30,093
Sakinleş.
13
00:00:30,527 --> 00:00:31,795
Derin bir nefes al.
14
00:00:33,797 --> 00:00:34,798
Tamam.
15
00:00:35,298 --> 00:00:37,167
Tamamdır. Konuşalım
biraz bununla ilgili.
16
00:00:37,267 --> 00:00:37,968
Ben sadece...
17
00:00:38,301 --> 00:00:40,103
Bunu... Bunu yapamam...
18
00:00:40,337 --> 00:00:42,806
Evlenemem... Bugün
uyandım ve farkettim ki...
19
00:00:43,039 --> 00:00:44,040
Van...
20
00:00:44,140 --> 00:00:48,111
Babanla bu düğüne
çok para harcadık!
21
00:00:49,879 --> 00:00:52,315
Erkek olup dediğin
gibi evleneceksin!
22
00:00:53,316 --> 00:00:54,517
Evlenirdim ama...
23
00:00:54,784 --> 00:00:56,453
...beraber olduğum tek kız o.
24
00:00:56,820 --> 00:00:57,821
Ve bu komik!
25
00:00:58,088 --> 00:00:59,823
- Üzgünüm. Bu...
- Ne demek istiyorsun?
26
00:01:00,256 --> 00:01:02,025
Seks yaptığın tek kız o mu?
27
00:01:02,292 --> 00:01:03,193
Evet.
28
00:01:03,293 --> 00:01:05,862
Bu doru. Ve bunu vaoamam.
29
00:01:06,162 --> 00:01:08,698
Bir kişiyle evleneceğimi biliyorsam.
30
00:01:11,668 --> 00:01:14,371
Bak, ne yaptığını bilmi orum ama.
31
00:01:18,141 --> 00:01:19,643
Sana yardım edeceğim.
32
00:01:19,676 --> 00:01:21,111
Seninle yatacağım.
33
00:01:21,678 --> 00:01:22,846
Sen üvey annemsin.
34
00:01:27,283 --> 00:01:28,284
Hadisene!
35
00:01:28,785 --> 00:01:29,786
Dinle.
36
00:01:29,919 --> 00:01:31,988
Daha fazla tecrübe
istedin değil mi?
37
00:01:32,122 --> 00:01:33,657
Evet, evet. Haklısın.
38
00:01:33,790 --> 00:01:34,858
Tadını çıkar işte.
39
00:01:35,125 --> 00:01:37,527
Muhteşem memelerime yumul.
40
00:01:39,863 --> 00:01:41,931
Julie'ninkilerden çok daha iyi!
41
00:01:46,136 --> 00:01:47,304
Eğlence çuvalları.
42
00:01:53,343 --> 00:01:55,312
Hiç böyle memeler görmemiştim.
43
00:02:01,818 --> 00:02:03,987
Harika iş çıkarıyorsun.
44
00:02:08,758 --> 00:02:10,527
Mal budur değil mi?
45
00:02:22,339 --> 00:02:26,443
Endişelenme sen. Yalamaya devam et.
Ben de kıyafetlerini çıkarayım.
46
00:02:30,113 --> 00:02:31,781
Em o memeleri bebeğim.
47
00:02:38,254 --> 00:02:40,523
Yarrağın benim için kalktı mı?
48
00:02:40,790 --> 00:02:41,791
Evet.
49
00:03:48,458 --> 00:03:50,126
Dikkat et de kırışmasınlar.
50
00:03:50,193 --> 00:03:51,194
Tamam.
51
00:05:54,684 --> 00:05:56,353
Ne kadar hoşuna
gittiğini söyle bana.
52
00:05:56,419 --> 00:05:57,420
Bayıldım!
53
00:06:24,881 --> 00:06:26,950
Julie'ye de öğretirsin sonra bunları.
54
00:07:10,160 --> 00:07:12,996
Evliliğe hazır olmana
yaklaşıyor muyuz?
55
00:29:14,117 --> 00:29:15,819
Bu çok harika!
56
00:29:17,787 --> 00:29:18,955
Tatlım.
57
00:29:20,457 --> 00:29:21,758
- Giyin.
- Hassiktir.
58
00:29:21,791 --> 00:29:23,126
Kiliseye geç kalmak istemeyiz.
59
00:29:23,193 --> 00:29:24,194
Evet. Siktir!
60
00:29:26,463 --> 00:29:27,464
Tamamdır.
3810