Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,922 --> 00:00:02,773
- Previously on Gotham...
- Everybody,
2
00:00:02,828 --> 00:00:05,554
raise your glasses to the killer
3
00:00:05,625 --> 00:00:08,760
of Jeremiah Valeska.
4
00:00:08,812 --> 00:00:11,860
- A lead on a guy selling RPGs.
- Get out of here, Barbara.
5
00:00:13,000 --> 00:00:19,074
Advertise your product or brand here
contact www.OpenSubtitles.org today
6
00:00:25,537 --> 00:00:26,848
Eduardo?
7
00:00:26,924 --> 00:00:29,659
Nice shot, right?
8
00:00:29,867 --> 00:00:31,535
Tell me what you did!
9
00:00:31,625 --> 00:00:33,326
I put a chip in your brain.
10
00:00:33,394 --> 00:00:34,394
Better talk, now.
11
00:00:34,462 --> 00:00:36,096
A contract came along.
12
00:00:36,163 --> 00:00:38,131
A contract from who?
13
00:00:39,533 --> 00:00:42,202
Walker wants Ed Nygma taken out now.
14
00:00:42,269 --> 00:00:43,414
Walker was behind this?
15
00:00:43,458 --> 00:00:45,945
She's been controlling Nygma
the whole time?
16
00:00:49,977 --> 00:00:51,444
Ouch.
17
00:00:51,512 --> 00:00:52,946
Stitches still sore, huh?
18
00:00:53,013 --> 00:00:56,149
I told you I had to let
Selina thrust the knife
19
00:00:56,217 --> 00:00:58,785
into my flesh at least once.
20
00:00:58,853 --> 00:01:00,956
You know Jim Gordon.
21
00:01:01,011 --> 00:01:02,122
You know this city.
22
00:01:02,189 --> 00:01:03,957
Find him. And kill him.
23
00:01:48,569 --> 00:01:51,788
Your chances of survival
are astronomically low, James.
24
00:01:54,013 --> 00:01:56,663
Continuing to run is ill-advised.
25
00:02:55,267 --> 00:03:00,224
Synced & corrected by kinglouisxx
www.addic7ed.com
26
00:03:03,317 --> 00:03:05,612
Hope you're well rested, Edward.
27
00:03:06,241 --> 00:03:09,444
We have a lot of work ahead of us.
28
00:03:12,715 --> 00:03:14,821
Edward?
29
00:03:17,549 --> 00:03:20,894
Edward, what is it?
30
00:03:21,456 --> 00:03:23,296
Is someone down there, boy?
31
00:03:26,140 --> 00:03:28,425
♪ Cash and jewels aplenty ♪
32
00:03:28,488 --> 00:03:30,101
♪ Sparkle in the sky ♪
33
00:03:30,164 --> 00:03:31,742
♪ Five and ten and 20 ♪
34
00:03:31,799 --> 00:03:34,348
♪ Time to say bye-bye ♪
35
00:03:34,402 --> 00:03:36,777
Ooh, pretty, pretty.
36
00:03:36,832 --> 00:03:39,832
I'll call you Charlotte.
37
00:03:39,900 --> 00:03:43,336
Ooh, you're a handsome devil.
What's your name?
38
00:03:43,404 --> 00:03:45,872
Oswald Cobblepot.
39
00:03:45,939 --> 00:03:48,760
But I'm guessing you already knew that.
40
00:03:57,615 --> 00:03:58,949
Stop!
41
00:04:03,754 --> 00:04:06,824
Penguin. Didn't think
you'd miss a couple things.
42
00:04:06,894 --> 00:04:08,528
Couple things go missing all the time.
43
00:04:08,595 --> 00:04:10,563
How did you know about this place?
44
00:04:10,631 --> 00:04:13,004
All of the thieves I used are dead.
45
00:04:13,074 --> 00:04:14,887
Yep, yep.
46
00:04:14,949 --> 00:04:16,346
Was on a job.
47
00:04:16,433 --> 00:04:18,150
Someone got there first.
48
00:04:18,238 --> 00:04:19,745
Followed them back here.
49
00:04:19,808 --> 00:04:21,761
Saw you. Bang, bang.
50
00:04:23,065 --> 00:04:25,431
Then you know what is in store.
51
00:04:25,499 --> 00:04:29,268
I do hope whatever you came
here for was worth your life.
52
00:04:33,299 --> 00:04:35,099
The Russifer Diamond.
53
00:04:35,175 --> 00:04:38,878
Not Russifer. Charlotte.
54
00:04:38,946 --> 00:04:41,214
What's in your other hand?
55
00:04:44,063 --> 00:04:46,219
Wait, how did you...
56
00:04:51,592 --> 00:04:53,329
Bye-bye.
57
00:05:02,736 --> 00:05:06,575
Who the hell was that?
58
00:05:08,342 --> 00:05:10,989
Oh, God...
59
00:05:11,052 --> 00:05:12,739
Oh!
60
00:05:12,793 --> 00:05:15,528
Oh, God. It happened again, didn't it?
61
00:05:15,595 --> 00:05:17,163
What did I do?
62
00:05:17,230 --> 00:05:18,664
You tried to kill me.
63
00:05:18,732 --> 00:05:21,582
Oh. Is that all?
64
00:05:21,655 --> 00:05:23,289
I need answers, Ed.
65
00:05:23,357 --> 00:05:25,879
I know Walker gave the orders
to destroy Haven
66
00:05:25,950 --> 00:05:27,848
and the supply helicopter.
67
00:05:27,934 --> 00:05:29,362
What is she planning next?
68
00:05:29,429 --> 00:05:31,097
I don't know.
69
00:05:31,164 --> 00:05:35,851
Jim, I don't remember anything
once I go under.
70
00:05:35,925 --> 00:05:38,559
You're bleeding.
71
00:05:40,724 --> 00:05:43,724
You have to let me go.
I'm not responsible for this.
72
00:05:44,264 --> 00:05:45,978
That chip in your head
could be evidence.
73
00:05:46,046 --> 00:05:48,045
So unless you want me to rip it out,
74
00:05:48,107 --> 00:05:50,592
- you're coming with me.
- Okay.
75
00:06:03,234 --> 00:06:04,668
Bruce.
76
00:06:04,761 --> 00:06:06,866
There you are.
77
00:06:06,933 --> 00:06:09,535
So, go on, then.
78
00:06:10,324 --> 00:06:11,694
How'd it go with Selina?
79
00:06:12,959 --> 00:06:14,051
Oh, dear.
80
00:06:14,100 --> 00:06:16,592
Well, I am sorry, Master Bruce,
but perhaps it's for the best.
81
00:06:16,654 --> 00:06:19,882
Maybe. That's not why I called
you here. You see this?
82
00:06:19,933 --> 00:06:22,421
Yeah, I know, right?
Looks like Captain Gordon's
83
00:06:22,489 --> 00:06:25,144
finally getting the help
this city so desperately needs.
84
00:06:25,212 --> 00:06:26,846
Is he?
85
00:06:26,913 --> 00:06:29,181
What the people desperately
need is food and medicine.
86
00:06:29,249 --> 00:06:30,716
Not just more guns.
87
00:06:31,985 --> 00:06:33,686
What is it?
88
00:06:34,211 --> 00:06:38,664
No, it's just this unit.
Their motto is "Born of Blood."
89
00:06:41,097 --> 00:06:43,396
You know them?
90
00:06:43,463 --> 00:06:44,806
Yeah, by reputation only.
91
00:06:44,831 --> 00:06:46,132
They're a horrible bunch of bastards.
92
00:06:46,199 --> 00:06:49,602
They specialize in military
coups, assassinations.
93
00:06:49,669 --> 00:06:50,836
They're certainly not the vanguard
94
00:06:50,904 --> 00:06:53,211
for humanitarian relief.
95
00:06:55,008 --> 00:06:56,142
Excuse me.
96
00:06:56,209 --> 00:06:59,245
When's the supply
shipment gonna be here?
97
00:06:59,312 --> 00:07:00,613
Supplies?
98
00:07:00,680 --> 00:07:02,415
These people are desperate for food,
99
00:07:02,482 --> 00:07:04,750
clean water, medicine.
100
00:07:04,818 --> 00:07:07,277
Oh, yeah. It's on its way.
101
00:07:08,935 --> 00:07:11,837
Where's Captain Gordon?
102
00:07:13,226 --> 00:07:14,960
We lost sight of Gordon.
103
00:07:15,028 --> 00:07:17,830
But don't worry. Eduardo's out
there looking for him right now.
104
00:07:17,898 --> 00:07:20,833
Unless you know where we might find him?
105
00:07:20,901 --> 00:07:23,936
Logically, he'd come here.
106
00:07:24,004 --> 00:07:26,405
Unless there's some reason he can't.
107
00:07:27,556 --> 00:07:29,900
Tell you what, kiddo.
108
00:07:29,970 --> 00:07:31,931
I'm gonna find you and your
friend a quiet place in the back
109
00:07:31,956 --> 00:07:32,979
where you can wait for Gordon.
110
00:07:33,004 --> 00:07:34,046
Ah, don't you worry about it, mate.
111
00:07:34,114 --> 00:07:35,581
We'll just catch up with him later.
112
00:07:35,620 --> 00:07:37,229
I insist.
113
00:07:54,386 --> 00:07:56,302
We need to find Jim.
114
00:07:56,565 --> 00:07:59,620
So the government is behind
Haven and the supply helicopter,
115
00:07:59,690 --> 00:08:01,841
and they did it with a chip
in this one's head?
116
00:08:01,931 --> 00:08:04,276
Is that really the craziest thing
you've ever heard, Barbara?
117
00:08:04,484 --> 00:08:05,751
Bruce hit me up on the radio
118
00:08:05,796 --> 00:08:07,029
a little while ago, looking for you.
119
00:08:07,126 --> 00:08:09,483
Said things are amiss in the GCPD.
120
00:08:09,513 --> 00:08:11,784
I'll reach out, see if we
can meet up somewhere safe.
121
00:08:11,852 --> 00:08:14,249
Can you pull in some of your
people, see if they can help?
122
00:08:14,296 --> 00:08:16,625
No. I need them guarding my territory.
123
00:08:16,664 --> 00:08:18,781
- But you have me.
- And me.
124
00:08:18,858 --> 00:08:20,656
I don't trust you.
125
00:08:20,711 --> 00:08:22,294
With or without that chip in your head.
126
00:08:22,362 --> 00:08:23,662
Jim.
127
00:08:23,730 --> 00:08:26,876
They used me as a pawn
to murder innocent people.
128
00:08:26,915 --> 00:08:29,251
They messed with my brain.
129
00:08:29,313 --> 00:08:31,720
The thing that I want is revenge.
130
00:08:31,759 --> 00:08:35,040
How do I know that chip
can't be reactivated?
131
00:08:35,879 --> 00:08:37,395
Well, when you found
me at Strange's lab,
132
00:08:37,457 --> 00:08:40,053
he was fixing it after a...
133
00:08:40,113 --> 00:08:42,051
car battery mishap...
134
00:08:42,106 --> 00:08:44,750
I-It's safe to say
that I think you shorted it out.
135
00:08:45,029 --> 00:08:46,996
Let me look at that.
136
00:08:47,095 --> 00:08:48,899
- What?
- Your neck.
137
00:08:53,893 --> 00:08:56,562
That's gonna need stitches.
I have a first aid kit.
138
00:08:56,629 --> 00:08:59,859
I need to keep moving.
Just name your fee.
139
00:08:59,929 --> 00:09:01,600
Can't I just want to help?
140
00:09:01,668 --> 00:09:03,802
Not you, not usually.
141
00:09:04,703 --> 00:09:06,017
Friend of mine just tried to kill me.
142
00:09:06,088 --> 00:09:07,541
I don't want anyone else
waiting for an excuse
143
00:09:07,599 --> 00:09:09,533
- to stab me in the back.
- I gave you Gerry the Jerkwad,
144
00:09:09,611 --> 00:09:11,494
and I'm letting you hide out in my club.
145
00:09:11,533 --> 00:09:14,179
If I wanted to betray you,
I would have done it earlier.
146
00:09:14,213 --> 00:09:15,929
So, where's that first aid kit?
147
00:09:18,257 --> 00:09:20,484
Gonna make myself useful.
148
00:09:21,374 --> 00:09:23,489
What's it gonna take
for you to trust me?
149
00:09:23,749 --> 00:09:28,560
After everything you've done,
I honestly don't know.
150
00:09:29,049 --> 00:09:31,403
I'd listen to her, Jim.
151
00:09:33,466 --> 00:09:36,924
I hear trust is in short supply.
152
00:09:44,293 --> 00:09:47,238
You forget your PSYOPS training, Jim?
153
00:09:47,308 --> 00:09:50,210
Lesson one: when a person is in trouble,
154
00:09:50,287 --> 00:09:52,249
they go to a familiar place.
155
00:09:52,301 --> 00:09:55,990
Your ex-fiancée's bar was
just a stone's throw away,
156
00:09:56,076 --> 00:09:58,928
so it's nice to finally
meet you, Barbara.
157
00:09:58,975 --> 00:10:00,442
Screw you.
158
00:10:00,510 --> 00:10:02,244
Hmm.
159
00:10:02,947 --> 00:10:05,447
It seems you've lost your tail.
160
00:10:06,290 --> 00:10:09,685
You mean the psychopath
you ordered to kill me?
161
00:10:09,753 --> 00:10:12,221
You had your chance.
162
00:10:12,288 --> 00:10:14,823
It could have been
like old times, buddy.
163
00:10:14,891 --> 00:10:16,492
You, me, together,
164
00:10:16,559 --> 00:10:19,161
making the world a better place.
165
00:10:19,229 --> 00:10:22,309
By murdering civilians? Civilians?
166
00:10:22,358 --> 00:10:26,268
This hellhole is infested
with criminals and terrorists.
167
00:10:26,339 --> 00:10:28,636
Sometimes you just have
to clean house, you know?
168
00:10:28,695 --> 00:10:30,104
I won't let you.
169
00:10:30,166 --> 00:10:32,034
It's not your call, Jim.
170
00:10:33,677 --> 00:10:35,873
I'm not dead yet.
171
00:10:38,342 --> 00:10:41,011
James Gordon,
I've been ordered to kill you.
172
00:10:41,097 --> 00:10:43,620
Well, looks like you haven't
lost that tail after all.
173
00:10:52,150 --> 00:10:53,350
If I die,
174
00:10:53,398 --> 00:10:56,925
you'll never get the evidence!
175
00:10:56,993 --> 00:10:59,257
Stand down.
176
00:11:03,566 --> 00:11:09,104
I have evidence that you
and Walker are behind Haven.
177
00:11:09,172 --> 00:11:13,108
If I die, it gets out
to the entire country.
178
00:11:13,176 --> 00:11:15,310
It's time to make a deal.
179
00:11:15,378 --> 00:11:17,813
You don't have any evidence.
180
00:11:17,881 --> 00:11:20,549
Is that a risk you're willing to take?
181
00:11:21,584 --> 00:11:23,519
It is.
182
00:11:23,586 --> 00:11:26,421
Nygma, kill them both.
183
00:12:10,293 --> 00:12:12,067
Bad time?
184
00:12:14,003 --> 00:12:16,271
What do you want?
185
00:12:22,211 --> 00:12:23,812
Depends.
186
00:12:23,880 --> 00:12:25,414
What did they want?
187
00:12:26,065 --> 00:12:28,987
Oh. A shot at me.
188
00:12:29,831 --> 00:12:32,054
I killed Jeremiah Valeska.
189
00:12:33,590 --> 00:12:35,757
So the rumors are true.
190
00:12:35,825 --> 00:12:37,426
Yeah.
191
00:12:37,571 --> 00:12:40,573
And now, every scumbag in town
wants to take me down
192
00:12:40,641 --> 00:12:42,671
to make a name for themselves.
193
00:12:44,200 --> 00:12:46,561
So I got to find a new squat.
194
00:12:48,474 --> 00:12:53,035
How about, in exchange
for helping me find someone,
195
00:12:53,881 --> 00:12:56,078
I let you crash in my citadel?
196
00:12:56,145 --> 00:12:57,946
It's seen better days, but...
197
00:12:58,622 --> 00:13:01,416
- ...then again, right?
- Who?
198
00:13:01,851 --> 00:13:04,996
A miscreant I caught in the act
of stealing from me.
199
00:13:05,083 --> 00:13:06,998
She was going to replace the stolen item
200
00:13:07,068 --> 00:13:10,912
with an exact replica,
except the replica was a bomb.
201
00:13:10,998 --> 00:13:13,154
Ring any bells?
202
00:13:13,224 --> 00:13:14,998
White hair, feathered collar,
203
00:13:15,060 --> 00:13:16,732
kind of of resembles a goth chicken?
204
00:13:16,799 --> 00:13:18,567
You do know her.
205
00:13:19,902 --> 00:13:22,971
She goes by the name Magpie.
206
00:13:23,039 --> 00:13:25,073
What'd she steal?
207
00:13:25,141 --> 00:13:27,776
The Russifer Diamond.
208
00:13:27,875 --> 00:13:31,894
What makes you think I would help you
209
00:13:33,034 --> 00:13:36,018
after you killed Tabitha in cold blood?
210
00:13:36,085 --> 00:13:39,210
Because you believe
in an eye for an eye.
211
00:13:40,089 --> 00:13:42,391
Hard as it may be to swallow,
212
00:13:42,458 --> 00:13:45,859
Tabitha made her bed
when she killed my mother.
213
00:13:50,066 --> 00:13:52,000
Tell you what.
214
00:13:52,068 --> 00:13:55,003
I will help you
215
00:13:55,071 --> 00:13:58,573
if I get to keep the diamond.
216
00:14:02,512 --> 00:14:04,012
What?
217
00:14:07,184 --> 00:14:09,219
Not a chance.
218
00:14:09,280 --> 00:14:12,020
Ha, ha, ha. Then you'll never find her.
219
00:14:12,088 --> 00:14:17,293
And every person in Gotham
will think it's okay
220
00:14:17,340 --> 00:14:19,628
to steal from Penguin.
221
00:14:19,907 --> 00:14:21,457
Is that what you want?
222
00:14:23,733 --> 00:14:25,701
You know me too well.
223
00:14:26,845 --> 00:14:28,203
Fine.
224
00:14:29,405 --> 00:14:30,772
Good.
225
00:14:31,293 --> 00:14:32,960
- What happened?
- I want every soldier
226
00:14:33,023 --> 00:14:34,929
in the field looking for Jim Gordon.
227
00:14:34,960 --> 00:14:37,403
Sir, we maxed out the holding cells.
228
00:14:37,458 --> 00:14:40,028
We may need to keep men here
to control the overflow.
229
00:14:41,038 --> 00:14:43,247
Ethan, Sumiko.
230
00:14:43,319 --> 00:14:45,287
We're moving to phase two.
231
00:14:50,151 --> 00:14:51,852
What in the hell's going on?
232
00:14:51,937 --> 00:14:54,029
Listen up.
233
00:14:54,081 --> 00:14:56,633
I am not here to play nice.
234
00:14:56,688 --> 00:14:59,267
I am not here to hold anyone's hand.
235
00:14:59,335 --> 00:15:01,970
I am here on a simple mission.
236
00:15:03,840 --> 00:15:06,808
Any questions about the nature
of that mission?
237
00:15:06,901 --> 00:15:10,440
Are you insane?
You can't just execute people.
238
00:15:10,541 --> 00:15:12,095
Do not question me.
239
00:15:12,120 --> 00:15:14,016
This is the mission.
If you don't like it,
240
00:15:14,063 --> 00:15:15,985
you'll be locked up,
you'll remain locked up,
241
00:15:16,047 --> 00:15:17,790
until we purge the criminal element
242
00:15:17,844 --> 00:15:19,195
from the streets of Gotham.
243
00:15:20,032 --> 00:15:22,837
Sir, Secretary Walker's on the radio.
244
00:15:25,345 --> 00:15:28,055
We've moved on to phase two,
but we've lost track
245
00:15:28,111 --> 00:15:29,751
of Gordon and Nygma.
246
00:15:29,806 --> 00:15:32,051
I think Gordon found a way
to fry the chip.
247
00:15:32,106 --> 00:15:33,622
We can't have Nygma
248
00:15:33,676 --> 00:15:35,903
in the wind with all that
evidence in his head.
249
00:15:35,934 --> 00:15:38,129
Just trust me. Once we find them...
250
00:15:38,199 --> 00:15:39,479
Don't bother.
251
00:15:39,575 --> 00:15:43,651
I have an idea that will bring
Jim Gordon and Nygma to us.
252
00:15:45,987 --> 00:15:47,658
Thanks for getting everyone here.
253
00:15:47,769 --> 00:15:49,303
And for the Wayne R and D.
254
00:15:49,392 --> 00:15:52,754
Are you sure about including
Barbara Kean and Ed Nygma?
255
00:15:52,829 --> 00:15:54,962
War makes for strange bedfellows.
256
00:15:55,025 --> 00:15:57,314
It's good to have
a friend nearby, Bruce.
257
00:15:57,377 --> 00:15:59,819
Ow! Would you be careful?
258
00:15:59,875 --> 00:16:01,643
If you'll stop moving,
this will go a lot faster.
259
00:16:01,694 --> 00:16:03,328
Well, if you would be
more careful, I wouldn't potato
260
00:16:03,412 --> 00:16:05,880
all the long legs from the hidden spoon.
261
00:16:05,948 --> 00:16:08,149
What just happened?
262
00:16:08,217 --> 00:16:10,711
I believe the chip is installed
against his speech center.
263
00:16:10,812 --> 00:16:12,921
Huh. Do it again.
264
00:16:12,988 --> 00:16:15,523
The human brain is not
a plaything, Ms. Kean.
265
00:16:16,659 --> 00:16:19,423
Please don't habituate the curtain rod.
266
00:16:20,768 --> 00:16:23,486
And... ah.
267
00:16:23,655 --> 00:16:25,656
Stay.
268
00:16:27,903 --> 00:16:29,471
There. How does that feel?
269
00:16:31,540 --> 00:16:33,541
Peter Piper picked
a peck of pickled peppers.
270
00:16:33,609 --> 00:16:36,549
Oh, God. Thank you, Lucius.
271
00:16:37,546 --> 00:16:39,747
So what exactly are we looking for?
272
00:16:39,815 --> 00:16:42,783
Anything tying Walker or Eduardo
to the destruction of Haven.
273
00:16:42,849 --> 00:16:44,850
Why would Walker kill all those people?
274
00:16:44,916 --> 00:16:47,214
That's what we have to find out.
275
00:16:47,539 --> 00:16:49,315
Oh, yes.
276
00:16:52,269 --> 00:16:54,103
It appears the chip retains an audio log
277
00:16:54,163 --> 00:16:56,984
of every verbal communication
with Nygma while he was under.
278
00:16:57,052 --> 00:16:59,453
There's some damage, but...
279
00:16:59,515 --> 00:17:01,287
if the command to attack
Haven is still here,
280
00:17:01,335 --> 00:17:02,660
I can trace it back to the computer
281
00:17:02,705 --> 00:17:03,796
from which it originated.
282
00:17:03,835 --> 00:17:05,302
It has to be Walker.
283
00:17:05,382 --> 00:17:09,003
They won't be able to sweep
this under the rug anymore.
284
00:17:12,584 --> 00:17:14,386
Are you out there, Jim?
285
00:17:16,986 --> 00:17:18,658
What do you want?
286
00:17:19,838 --> 00:17:22,173
We have someone here...
287
00:17:22,538 --> 00:17:24,728
...who wants to say hello.
288
00:17:28,704 --> 00:17:31,354
J-Jim? What's happening?
289
00:17:33,638 --> 00:17:35,086
Lee?
290
00:17:42,083 --> 00:17:43,668
We found the Queen of the Narrows
291
00:17:43,742 --> 00:17:46,746
in a run-down hidey-hole
on the north side. Tell me,
292
00:17:46,794 --> 00:17:50,363
how many ex-fiancées
do you have, anyway?
293
00:17:50,431 --> 00:17:52,151
Leave her out of this.
She's not involved.
294
00:17:52,276 --> 00:17:55,068
Ah, but she's a criminal,
and all criminals in Gotham
295
00:17:55,136 --> 00:17:56,904
are now under a death sentence.
296
00:17:57,482 --> 00:18:00,441
But what happens next is up to you.
297
00:18:00,521 --> 00:18:02,288
A trade, perhaps.
298
00:18:02,707 --> 00:18:05,971
Lee Thompkins for Ed Nygma.
299
00:18:07,737 --> 00:18:09,300
Fine.
300
00:18:10,033 --> 00:18:13,425
Good. Bring Nygma to the GCPD now.
301
00:18:13,501 --> 00:18:15,031
No, we meet at Haven.
302
00:18:15,070 --> 00:18:17,170
I want you to see
the carnage you've caused.
303
00:18:17,250 --> 00:18:19,051
Always so emotional.
304
00:18:19,094 --> 00:18:21,330
That's not how wars are won, Jim.
305
00:18:21,378 --> 00:18:23,212
Those are my terms. Take it or leave it.
306
00:18:25,407 --> 00:18:29,398
Okay. I'll play your game.
307
00:18:31,546 --> 00:18:32,913
What are you doing?
308
00:18:32,981 --> 00:18:34,960
He's never gonna
let you walk out of there.
309
00:18:35,023 --> 00:18:38,285
I don't recall volunteering
as a trading chit!
310
00:18:38,353 --> 00:18:40,321
He doesn't want Ed. He wants the chip.
311
00:18:40,389 --> 00:18:41,946
So I'll give him the chip.
312
00:18:41,993 --> 00:18:44,735
Bruce, do you have any contacts
in the mainland press?
313
00:18:44,797 --> 00:18:46,321
Several.
314
00:18:46,360 --> 00:18:48,462
What would it take to broadcast
the information from the chip
315
00:18:48,537 --> 00:18:50,717
- to the mainland?
- A transmitter, which I have,
316
00:18:50,760 --> 00:18:53,014
and a very large antenna,
which I do not.
317
00:18:55,599 --> 00:18:57,343
I know where there's an antenna
in the Green Zone,
318
00:18:57,398 --> 00:18:58,481
but you're not gonna like it.
319
00:18:58,514 --> 00:19:00,715
The roof of the GCPD.
320
00:19:06,055 --> 00:19:07,744
Lee.
321
00:19:12,314 --> 00:19:13,986
- Harvey.
- Where the hell have you been?
322
00:19:14,072 --> 00:19:15,363
You've been gone for months.
323
00:19:15,431 --> 00:19:16,598
I don't know.
324
00:19:17,603 --> 00:19:20,068
I can't remember anything.
325
00:19:20,136 --> 00:19:21,669
What happened to me?
326
00:19:21,737 --> 00:19:25,073
I don't know. We're gonna figure it out.
327
00:19:25,141 --> 00:19:26,307
I promise.
328
00:19:26,375 --> 00:19:27,709
Let's go.
329
00:19:29,557 --> 00:19:31,625
It's gonna be okay.
330
00:19:38,909 --> 00:19:40,276
Eduardo just arrived.
331
00:19:40,315 --> 00:19:42,261
He brought backup, like we expected.
332
00:19:42,323 --> 00:19:43,862
- Time to move.
- Copy that.
333
00:19:43,930 --> 00:19:45,931
Let's go.
334
00:20:00,007 --> 00:20:02,411
Jim! Who are these people?
335
00:20:02,959 --> 00:20:04,803
I'm gonna get you out of here, Lee.
336
00:20:05,498 --> 00:20:07,319
I'm not sure that's true, Jim.
337
00:20:07,779 --> 00:20:10,020
It seems you forgot to bring someone.
338
00:20:10,045 --> 00:20:12,591
It's hard to make a swap
when you have nothing to trade.
339
00:20:14,037 --> 00:20:16,662
We both know this
is really what you want.
340
00:20:17,410 --> 00:20:19,848
Proof that you and Walker
are responsible
341
00:20:19,910 --> 00:20:21,382
for the destruction of Haven
342
00:20:21,441 --> 00:20:24,277
and the murder of hundreds
of innocent people.
343
00:20:28,082 --> 00:20:29,816
Now let her go.
344
00:20:29,884 --> 00:20:33,048
Let me guess, you made a copy
345
00:20:33,079 --> 00:20:35,497
so you can do this little bit
of theatrics for me.
346
00:20:35,564 --> 00:20:37,394
I expected more from you, Jim.
347
00:20:37,472 --> 00:20:42,097
Three soldiers against one man
without a gun.
348
00:20:43,905 --> 00:20:46,140
You sure you brought enough help?
349
00:20:46,207 --> 00:20:47,775
I don't need any help.
350
00:20:47,842 --> 00:20:51,678
Is that why you sent Nygma
to do your dirty work?
351
00:20:51,746 --> 00:20:54,455
So he could pick up your slack
like I used to?
352
00:20:54,494 --> 00:20:58,668
Still dining out on pulling me
from that burning truck.
353
00:20:58,738 --> 00:21:00,770
I carried more than my fair share.
354
00:21:00,824 --> 00:21:02,423
I was always the first man in.
355
00:21:02,490 --> 00:21:04,395
Your recklessness got people killed.
356
00:21:04,449 --> 00:21:06,712
I don't know what the hell
you're talking about.
357
00:21:06,765 --> 00:21:07,767
Ramirez?
358
00:21:07,806 --> 00:21:08,829
No.
359
00:21:08,855 --> 00:21:10,329
Johnson.
360
00:21:10,411 --> 00:21:11,645
Bolton.
361
00:21:11,714 --> 00:21:13,228
Their deaths were not on me.
362
00:21:14,157 --> 00:21:16,268
Yeah.
363
00:21:16,638 --> 00:21:19,448
Put a bullet in my mouth and shut me up.
364
00:21:20,815 --> 00:21:22,910
No.
365
00:21:23,690 --> 00:21:25,846
Not a bullet.
366
00:21:25,914 --> 00:21:27,875
But I am gonna shut your mouth.
367
00:21:28,455 --> 00:21:29,765
Once and for all.
368
00:21:29,833 --> 00:21:31,562
Come try.
369
00:21:38,349 --> 00:21:40,761
- You sure this is the place?
- Yep.
370
00:21:40,858 --> 00:21:43,120
This is the place.
371
00:21:56,330 --> 00:21:57,797
Stop her!
372
00:21:59,457 --> 00:22:02,214
Ouchie. You're quick.
373
00:22:07,535 --> 00:22:09,335
I know you?
374
00:22:09,497 --> 00:22:11,963
- Doubt it.
- Uh-huh.
375
00:22:12,104 --> 00:22:15,408
You killed Jeremiah. You're famous.
376
00:22:15,471 --> 00:22:17,697
Not so scary.
377
00:22:17,768 --> 00:22:19,169
I could be famous.
378
00:22:19,236 --> 00:22:20,916
You want a shot at me, too?
379
00:22:20,978 --> 00:22:24,307
Unfortunately, you won't
have the opportunity.
380
00:22:24,375 --> 00:22:25,842
Careful.
381
00:22:25,910 --> 00:22:27,811
This is my workshop
382
00:22:27,878 --> 00:22:29,846
where I make my boom-booms.
383
00:22:29,914 --> 00:22:32,782
Anything here, boom, boom.
Then more boom
384
00:22:32,850 --> 00:22:34,818
and more boom, then the whole room...
385
00:22:34,885 --> 00:22:38,409
- Boom, boom. We get it.
- You're bluffing.
386
00:22:38,464 --> 00:22:39,489
Catch.
387
00:22:39,557 --> 00:22:42,092
Ooh! No, no!
388
00:22:46,448 --> 00:22:47,609
Whoops!
389
00:22:47,634 --> 00:22:50,700
That watch must have been an original,
390
00:22:50,768 --> 00:22:53,269
but other stuff in there, boom, boom.
391
00:22:53,337 --> 00:22:54,904
Good luck.
392
00:23:05,616 --> 00:23:07,051
We tie our shoelaces together,
393
00:23:07,113 --> 00:23:09,085
then we lasso the keys off the desk.
394
00:23:09,153 --> 00:23:12,789
And then what, Roy Rogers, huh?
They surrender in awe?
395
00:23:12,857 --> 00:23:16,359
No harebrained scheme is
gonna get us out of this.
396
00:23:16,427 --> 00:23:18,228
Hello!
397
00:23:19,597 --> 00:23:21,731
Hope you don't mind, I...
398
00:23:21,799 --> 00:23:24,946
borrowed some cop stuff from the garage.
399
00:23:25,008 --> 00:23:27,370
Oh, boy, you can put your guns down.
400
00:23:27,453 --> 00:23:30,355
Kevlar in this thing
is designed to withstand a blast
401
00:23:30,408 --> 00:23:33,109
that can tear down a building
twice this size.
402
00:23:33,177 --> 00:23:34,177
What is that?
403
00:23:35,579 --> 00:23:37,514
Is it not obvious?
404
00:23:37,581 --> 00:23:39,199
It's a bomb!
405
00:23:39,316 --> 00:23:41,894
Okay.
406
00:23:42,958 --> 00:23:44,667
Let's play a game.
407
00:23:48,554 --> 00:23:52,094
- Clear out.
- Ah, ah, ah, ah.
408
00:23:52,171 --> 00:23:55,006
If anyone leaves this building,
this thing blows.
409
00:23:55,759 --> 00:23:59,677
You gomers messed with
the wrong super genius,
410
00:23:59,752 --> 00:24:02,015
and now it's time for a little payback.
411
00:24:02,132 --> 00:24:04,374
Nygma, you're a son of a bitch!
412
00:24:05,319 --> 00:24:07,892
Oh, not now, Bullock.
413
00:24:07,960 --> 00:24:11,013
The body count at Haven
wasn't big enough for you, huh?
414
00:24:11,076 --> 00:24:12,476
Shut up!
415
00:24:12,501 --> 00:24:14,268
What's your game?
416
00:24:14,319 --> 00:24:16,695
The only way to deactivate this bomb
417
00:24:16,781 --> 00:24:19,672
is to put a four-digit code
on the keypad there.
418
00:24:19,726 --> 00:24:21,260
What's the code?
419
00:24:24,264 --> 00:24:29,201
The pallid beach mouse
can give birth every four weeks.
420
00:24:30,306 --> 00:24:32,603
Assuming we start with two mice,
421
00:24:32,665 --> 00:24:36,556
and that the size
of an average litter is 12 mice,
422
00:24:36,610 --> 00:24:40,245
and that they are equally
split male to female,
423
00:24:40,313 --> 00:24:43,217
how many pallid beach mice
424
00:24:43,291 --> 00:24:47,811
would we have at the end of one year?
425
00:24:50,090 --> 00:24:53,993
The answer to that question is the code.
426
00:24:54,138 --> 00:24:56,006
Oh, I almost forgot.
427
00:24:56,093 --> 00:24:58,393
You have two minutes.
428
00:24:59,599 --> 00:25:02,808
After that, everyone in here goes splat.
429
00:25:02,833 --> 00:25:05,582
Except for me, of course.
430
00:25:21,567 --> 00:25:23,168
I'm in position.
431
00:25:25,071 --> 00:25:27,105
Copy. Plug the recorder
to the transmitter.
432
00:25:27,173 --> 00:25:29,107
Next, you'll connect
the transmitter to the radio.
433
00:25:29,175 --> 00:25:31,217
There should be a black box
at the base of the antenna.
434
00:25:31,300 --> 00:25:33,655
Let me know when you get it open.
435
00:25:34,580 --> 00:25:36,741
Nygma's bomb ploy won't last forever.
436
00:25:36,827 --> 00:25:38,416
We just have to wait for
the exhaust fans to come
437
00:25:38,484 --> 00:25:41,316
to a complete stop before
you can use the gas.
438
00:25:57,018 --> 00:25:58,652
What are you doing?
439
00:26:15,521 --> 00:26:20,191
You want to take responsibility
for people dying?
440
00:26:20,259 --> 00:26:22,494
Look around.
441
00:26:22,561 --> 00:26:24,029
This is all on you.
442
00:26:24,096 --> 00:26:25,664
What the hell does that mean?
443
00:26:25,731 --> 00:26:27,399
Walker spent months
444
00:26:27,466 --> 00:26:30,001
trying to convince
her superiors that Gotham
445
00:26:30,069 --> 00:26:32,237
was overrun by criminals.
446
00:26:32,305 --> 00:26:35,373
We were this close to being sent in
447
00:26:35,441 --> 00:26:37,609
when you set up Haven.
448
00:26:37,677 --> 00:26:40,545
The fact that one man was able
449
00:26:40,613 --> 00:26:42,280
to safely house and rescue hundreds
450
00:26:42,348 --> 00:26:44,716
of innocent civilians
showed the military higher-ups
451
00:26:44,784 --> 00:26:46,818
that the criminal element of Gotham
452
00:26:46,886 --> 00:26:50,088
must not be so big and scary after all.
453
00:26:51,090 --> 00:26:53,591
They were ready to send in relief,
454
00:26:53,659 --> 00:26:56,594
so it had to come down.
455
00:26:56,662 --> 00:27:00,699
Why? What the hell does she want?
456
00:27:00,766 --> 00:27:03,802
They were innocent people, children.
457
00:27:03,869 --> 00:27:07,405
They were an acceptable loss
for the mission.
458
00:27:08,152 --> 00:27:09,848
What mission, damn it?
459
00:27:24,657 --> 00:27:26,224
That's enough.
460
00:27:29,684 --> 00:27:32,656
Take her out back and shoot her.
461
00:27:35,312 --> 00:27:37,932
He doesn't need to see this.
462
00:27:39,987 --> 00:27:41,506
It's my gift to you,
463
00:27:41,574 --> 00:27:43,557
a small mercy.
464
00:27:50,211 --> 00:27:52,617
You never should have
brought her into this, Eduardo.
465
00:28:07,658 --> 00:28:09,626
Can we speed things along,
please, Mr. Fox?
466
00:28:09,694 --> 00:28:11,475
The exhaust fans have to wind down
467
00:28:11,553 --> 00:28:13,236
before they can change directions.
468
00:28:13,311 --> 00:28:16,014
If you throw the canisters in
now, the gas will blow outside.
469
00:28:16,077 --> 00:28:18,043
Bruce, status?
470
00:28:19,783 --> 00:28:21,451
One second.
471
00:28:28,754 --> 00:28:30,989
I'm here. The box is open.
472
00:28:31,056 --> 00:28:32,767
Two dark green wires right in front.
473
00:28:32,837 --> 00:28:35,064
Attach those to the transmitter.
The message will send.
474
00:28:44,437 --> 00:28:46,404
It's done.
475
00:28:50,743 --> 00:28:52,644
One minute left.
476
00:28:53,446 --> 00:28:55,272
Everybody hear that?
477
00:28:55,357 --> 00:28:58,936
One minute before this thing explodes.
478
00:28:59,459 --> 00:29:00,861
I know the answer.
479
00:29:01,548 --> 00:29:05,056
Uh... Nope, don't think you do, Bullock.
480
00:29:05,142 --> 00:29:08,077
My high school zoology class is
still rattling around up here.
481
00:29:08,147 --> 00:29:09,861
High school was a long time ago,
482
00:29:09,929 --> 00:29:12,530
so let's just take
the full minute, shall we?
483
00:29:12,598 --> 00:29:14,132
Really think about it.
484
00:29:14,200 --> 00:29:15,538
I don't need to.
485
00:29:15,616 --> 00:29:18,392
The pallid beach mouse is extinct.
486
00:29:19,472 --> 00:29:22,860
It disappeared in 1959.
487
00:29:22,907 --> 00:29:25,869
The number you'll have at
the end of the year is zero.
488
00:29:25,947 --> 00:29:28,916
The number is zero. Trust me on this.
489
00:29:28,979 --> 00:29:31,182
I got in trouble. I had to
write an essay about it.
490
00:29:31,245 --> 00:29:32,579
I swear to God.
491
00:29:40,220 --> 00:29:41,900
Oh, dear.
492
00:30:01,000 --> 00:30:02,564
I got a math problem for you.
493
00:30:02,612 --> 00:30:04,313
Count these bullets.
494
00:30:21,996 --> 00:30:23,096
Yes!
495
00:30:23,160 --> 00:30:25,295
You want to know why
496
00:30:25,362 --> 00:30:28,156
Ramirez and the rest didn't make it out?
497
00:30:30,100 --> 00:30:32,135
After your tour of duty was up,
498
00:30:32,203 --> 00:30:34,003
we were caught behind enemy lines,
499
00:30:34,071 --> 00:30:36,239
taken to the darkest hell on Earth...
500
00:30:37,908 --> 00:30:39,642
Peña Duro.
501
00:30:39,710 --> 00:30:40,877
Have you heard of it?
502
00:30:40,945 --> 00:30:44,380
Prison? I didn't know.
503
00:30:44,448 --> 00:30:46,783
No one did,
504
00:30:46,851 --> 00:30:51,120
'cause it's where we were
left to die by our government.
505
00:30:51,188 --> 00:30:53,790
I was the only one that survived.
506
00:30:53,858 --> 00:30:55,091
Walker...
507
00:30:55,159 --> 00:30:57,138
Walker, she found me in that place.
508
00:30:57,234 --> 00:30:58,368
She pulled me out.
509
00:30:58,424 --> 00:31:00,763
She gave me a new purpose.
510
00:31:00,831 --> 00:31:02,365
She made you her killer.
511
00:31:02,416 --> 00:31:04,396
No, no, Jim.
512
00:31:05,607 --> 00:31:07,275
She's the killer.
513
00:31:07,506 --> 00:31:10,042
And you have no idea.
514
00:31:26,931 --> 00:31:28,627
Lee?
515
00:31:47,948 --> 00:31:51,619
You and your stupid revenge.
516
00:31:51,657 --> 00:31:54,718
The diamond isn't even worth
anything in Gotham anyway.
517
00:31:57,722 --> 00:31:59,741
Unless...
518
00:32:02,626 --> 00:32:06,116
The diamond is worth
something on the mainland.
519
00:32:06,186 --> 00:32:09,631
And I bet you have
520
00:32:09,662 --> 00:32:13,269
way more where that came from.
521
00:32:16,907 --> 00:32:19,162
You're leaving Gotham.
522
00:32:22,031 --> 00:32:25,367
Congratulations, you're a genius.
523
00:32:25,435 --> 00:32:27,135
Why?
524
00:32:27,841 --> 00:32:30,072
"Alexander the Great
525
00:32:30,139 --> 00:32:32,574
"then looked upon his land
526
00:32:32,642 --> 00:32:34,209
"and wept.
527
00:32:34,277 --> 00:32:37,346
For there was nothing left to conquer."
528
00:32:40,216 --> 00:32:42,584
I've done all I can in Gotham.
529
00:32:43,791 --> 00:32:45,491
Some things twice.
530
00:32:47,156 --> 00:32:49,224
There's nothing left
for me here anymore.
531
00:32:51,594 --> 00:32:53,395
I want in.
532
00:32:54,864 --> 00:32:58,187
I can't even walk around the city
533
00:32:58,248 --> 00:33:00,507
without some lowlife
trying to take me out.
534
00:33:00,593 --> 00:33:02,604
Just so he can up his cred.
535
00:33:03,319 --> 00:33:06,276
I don't want to be the person
who killed Jeremiah Valeska.
536
00:33:08,011 --> 00:33:10,212
I just want to be myself.
537
00:33:11,948 --> 00:33:14,897
And I can't do that in Gotham anymore.
538
00:33:16,052 --> 00:33:17,999
My heart weeps for you.
539
00:33:18,855 --> 00:33:21,023
But no.
540
00:33:22,659 --> 00:33:24,926
What if I could get us out of here?
541
00:33:25,072 --> 00:33:27,507
You do that, I will cut you in.
542
00:33:27,568 --> 00:33:28,968
50-50.
543
00:33:29,036 --> 00:33:33,272
Ten percent, and I won't murder you
544
00:33:33,340 --> 00:33:36,175
- once we reach the mainland.
- Deal.
545
00:33:37,244 --> 00:33:38,544
Selina, wait!
546
00:33:42,716 --> 00:33:48,621
She said, "Anything in the room
could be a bomb."
547
00:33:48,689 --> 00:33:50,523
Not the room itself.
548
00:33:51,430 --> 00:33:55,235
- Did you know that the whole time?
- Just thought of it.
549
00:33:55,438 --> 00:33:56,628
We should hurry before
550
00:33:56,706 --> 00:33:58,173
she gets away with all our stuff.
551
00:33:58,261 --> 00:34:00,099
Don't worry.
552
00:34:00,167 --> 00:34:02,435
She won't get far.
553
00:34:04,071 --> 00:34:06,973
Alvarez, take Lee to my office.
554
00:34:07,040 --> 00:34:08,841
Be right there.
555
00:34:08,909 --> 00:34:11,223
I got to be honest with you, man.
556
00:34:11,248 --> 00:34:13,212
I don't know how many more
of these close calls
557
00:34:13,280 --> 00:34:14,692
this old heart can take.
558
00:34:14,717 --> 00:34:16,215
We were able to transmit the audio logs,
559
00:34:16,283 --> 00:34:17,826
but until I hear back from my contacts,
560
00:34:17,888 --> 00:34:19,318
I won't know if they received them.
561
00:34:19,386 --> 00:34:20,686
Well, if they did,
562
00:34:20,754 --> 00:34:22,288
probably have a lot of questions.
563
00:34:22,356 --> 00:34:24,232
We'll spend the night and help out.
564
00:34:24,294 --> 00:34:26,185
Alfred can go back to the
apartment and grab what you can?
565
00:34:26,274 --> 00:34:28,108
Certainly, Master Bruce.
566
00:34:28,762 --> 00:34:30,129
Thanks, Bruce.
567
00:34:33,179 --> 00:34:34,846
The next time I get a short straw,
568
00:34:34,927 --> 00:34:36,569
I'm just gonna walk into traffic.
569
00:34:36,637 --> 00:34:39,572
Where has Lee been this whole time?
570
00:34:39,640 --> 00:34:41,174
I don't know.
571
00:34:41,241 --> 00:34:42,976
I'm not gonna wait around
572
00:34:43,051 --> 00:34:45,593
to watch their touching reunion.
573
00:34:53,921 --> 00:34:56,062
What is happening here?
574
00:34:56,990 --> 00:34:59,258
I don't know where to start.
575
00:35:00,163 --> 00:35:01,765
When I didn't hear from you,
576
00:35:02,463 --> 00:35:04,788
I'd hoped you'd gotten out of Gotham.
577
00:35:05,799 --> 00:35:08,334
The last thing that I remember
578
00:35:08,960 --> 00:35:11,304
is Jeremiah destroying the bridges.
579
00:35:11,793 --> 00:35:13,528
That was over three months ago.
580
00:35:13,598 --> 00:35:16,075
Three months? Oh, my God.
581
00:35:16,143 --> 00:35:17,910
You don't remember anything?
582
00:35:17,978 --> 00:35:20,213
I'm trying, and...
583
00:35:21,315 --> 00:35:23,983
Right before the bridges came down,
584
00:35:24,051 --> 00:35:25,985
you said you were leaving the city.
585
00:35:26,790 --> 00:35:28,488
- Why didn't you?
- I don't know, Jim.
586
00:35:28,555 --> 00:35:30,756
None of this is making any sense.
587
00:35:32,626 --> 00:35:34,494
We're still cut off.
588
00:35:35,562 --> 00:35:37,196
There's no help.
589
00:35:37,264 --> 00:35:39,265
It's been hard.
590
00:35:40,834 --> 00:35:43,402
Actually, that's not true.
591
00:35:43,470 --> 00:35:45,705
It's been hell.
592
00:35:46,391 --> 00:35:47,962
People needed hope,
593
00:35:48,063 --> 00:35:50,009
so I put on a brave face.
594
00:35:50,854 --> 00:35:53,039
Pretended I knew what to do.
595
00:35:53,213 --> 00:35:55,381
But you know me, Lee.
596
00:35:55,449 --> 00:35:57,149
I'm just a cop.
597
00:36:00,747 --> 00:36:03,278
And now I'm really lost.
598
00:36:03,867 --> 00:36:05,801
Hey, it's okay.
599
00:36:07,728 --> 00:36:09,962
We're here now.
600
00:36:10,877 --> 00:36:14,700
We'll just try to put
the pieces back together again.
601
00:36:15,127 --> 00:36:16,969
Maybe we can help each other.
602
00:36:19,444 --> 00:36:21,574
Let's start with my memory.
603
00:36:23,777 --> 00:36:26,312
I went back to the Narrows.
604
00:36:27,173 --> 00:36:29,315
I saw Ed.
605
00:36:29,383 --> 00:36:32,118
We fought. We...
606
00:36:33,157 --> 00:36:34,490
Oh.
607
00:36:35,255 --> 00:36:36,856
He stabbed me.
608
00:36:36,924 --> 00:36:39,605
- What?
- Wait, let me remember.
609
00:36:39,688 --> 00:36:42,056
I stabbed him.
610
00:36:42,429 --> 00:36:44,797
There was so much blood.
611
00:36:46,600 --> 00:36:49,768
Then I was...
612
00:36:49,969 --> 00:36:51,870
somewhere...
613
00:36:53,407 --> 00:36:55,174
A hospital, maybe?
614
00:37:19,454 --> 00:37:22,702
Eduardo.
615
00:37:22,769 --> 00:37:24,704
So much potential,
616
00:37:24,771 --> 00:37:27,073
but not quite up to the task.
617
00:37:28,141 --> 00:37:29,075
Walker.
618
00:37:30,439 --> 00:37:32,106
How?
619
00:37:32,171 --> 00:37:34,013
We've been burned.
620
00:37:34,081 --> 00:37:35,681
The press have recordings of me
621
00:37:35,749 --> 00:37:38,718
instructing Nygma to take down Haven.
622
00:37:38,785 --> 00:37:40,703
I thought I might accomplish my task
623
00:37:40,804 --> 00:37:42,946
without setting foot in this foul city,
624
00:37:43,025 --> 00:37:45,860
but that's not to be.
625
00:37:47,227 --> 00:37:50,463
You won't die yet, my warrior.
626
00:37:50,530 --> 00:37:53,733
There is so much more for you to do.
627
00:37:53,800 --> 00:37:57,203
Professor Strange will have you
fixed up in no time.
628
00:38:07,181 --> 00:38:09,616
Jim Gordon.
629
00:38:09,816 --> 00:38:12,251
Don't worry about Gordon.
630
00:38:12,319 --> 00:38:14,720
Nygma was never alone.
631
00:38:15,514 --> 00:38:17,888
There was a second operative.
632
00:38:23,664 --> 00:38:24,664
You okay?
633
00:38:24,731 --> 00:38:26,732
You cold?
634
00:38:30,671 --> 00:38:33,079
The hospitals were
all out of commission.
635
00:38:33,165 --> 00:38:35,782
Just the one clinic in the green zone.
636
00:38:40,549 --> 00:38:41,820
Lee?
637
00:38:41,894 --> 00:38:43,662
Time to die, Jim Gordon.
638
00:39:49,984 --> 00:39:52,052
Ah...
639
00:39:56,524 --> 00:39:59,838
Wanted: one butler.
640
00:40:00,502 --> 00:40:02,929
Military background a plus.
641
00:40:02,997 --> 00:40:05,338
References required.
642
00:40:06,369 --> 00:40:09,569
Yes, Mr. Pennyworth.
643
00:40:10,072 --> 00:40:12,572
I have a job for you.
644
00:40:21,137 --> 00:40:22,649
Well, you weren't lying when you said
645
00:40:22,717 --> 00:40:24,050
she wouldn't get far.
646
00:40:26,025 --> 00:40:30,190
Pretty crown's... booby-trapped.
647
00:40:30,257 --> 00:40:32,158
Ouch.
648
00:40:32,226 --> 00:40:33,793
Ouch, indeed.
649
00:40:34,243 --> 00:40:36,377
I couldn't have you coming back here
650
00:40:36,459 --> 00:40:38,725
and making off with
all of my belongings.
651
00:40:38,803 --> 00:40:41,746
Our belongings.
652
00:40:41,832 --> 00:40:45,356
Cut my wings, let me go?
653
00:40:47,510 --> 00:40:48,667
Bang, bang.
654
00:40:49,805 --> 00:40:50,961
What the hell?
655
00:40:51,016 --> 00:40:53,480
The buckshot in her gut
wasn't enough punishment?
656
00:40:53,547 --> 00:40:55,348
Just a little reminder of what happens
657
00:40:55,416 --> 00:40:57,484
when people try to steal from me.
658
00:40:59,406 --> 00:41:01,125
Good to know.
659
00:41:02,590 --> 00:41:04,090
Partner.
660
00:41:08,525 --> 00:41:10,697
So Lee has a chip, too?
661
00:41:11,088 --> 00:41:13,400
I don't know how, but it seems that way.
662
00:41:13,814 --> 00:41:15,568
Walker must have been holding onto her
663
00:41:15,636 --> 00:41:17,337
as some sort of plan B this whole time.
664
00:41:17,405 --> 00:41:20,214
Three months? That's a hell
of a long game she's playing.
665
00:41:20,284 --> 00:41:23,410
Which means she probably has
other tricks up her sleeve.
666
00:41:26,046 --> 00:41:27,414
Hey.
667
00:41:31,118 --> 00:41:32,698
- Welcome back.
- Oh, hell.
668
00:41:32,776 --> 00:41:35,422
This is gonna keep happening.
669
00:41:35,567 --> 00:41:37,301
What's wrong with me?
670
00:41:38,407 --> 00:41:41,063
The good news is, I think
I can actually answer that.
671
00:41:43,111 --> 00:41:45,045
Jim.
672
00:41:45,120 --> 00:41:46,354
I need to talk to you.
673
00:41:46,414 --> 00:41:48,616
Now is not a good time, Barbara.
674
00:41:49,802 --> 00:41:52,059
Don't you remember the good time
we had the other night?
675
00:41:52,145 --> 00:41:53,677
- Over there?
- Say what?
676
00:41:53,747 --> 00:41:55,356
You need to leave now.
677
00:41:55,880 --> 00:41:57,591
I'm pregnant.
678
00:42:00,262 --> 00:42:02,363
Good to see you, Lee.
679
00:42:02,430 --> 00:42:04,098
Long time.
680
00:42:12,073 --> 00:42:13,774
Congratulations?
681
00:42:24,185 --> 00:42:25,553
You.
682
00:42:26,056 --> 00:42:28,088
You're supposed to be dead, mate.
683
00:42:28,189 --> 00:42:30,848
Sorry to disappoint.
684
00:42:31,126 --> 00:42:33,794
You hurt my boy...
685
00:42:34,348 --> 00:42:36,897
and I will bite your face off.
686
00:42:39,059 --> 00:42:40,868
Yeah. Yeah.
687
00:42:41,823 --> 00:42:45,940
Ah... Bruce will be along shortly.
688
00:42:46,436 --> 00:42:48,537
In the meantime...
689
00:42:50,936 --> 00:42:52,970
This place is in desperate need
690
00:42:53,070 --> 00:42:56,062
of some good, old-fashioned butlering.
691
00:42:58,570 --> 00:43:01,664
How did you even find a way off
the bloody island anyway?
692
00:43:01,867 --> 00:43:03,390
How?
693
00:43:03,460 --> 00:43:06,601
One if by land, two if by sea,
694
00:43:06,921 --> 00:43:09,663
three if by digging
a tunnel under the river.
695
00:43:09,731 --> 00:43:12,664
But enough questions.
696
00:43:15,865 --> 00:43:18,648
Today is the big day.
697
00:43:20,457 --> 00:43:25,457
Synced & corrected by kinglouisxx
www.addic7ed.com
697
00:43:26,305 --> 00:43:32,563
Support us and become VIP member
to remove all ads from OpenSubtitles.org
48784
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.