All language subtitles for This is Us - 03x12 - Songbird Road_ Part 2.SVA.HI

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,031 --> 00:00:01,655 Previously on This Is Us... 2 00:00:01,681 --> 00:00:03,071 Nicholas Pearson? 3 00:00:03,422 --> 00:00:05,599 Our dad told us you died in Vietnam. 4 00:00:05,625 --> 00:00:07,718 He should never have come for me. 5 00:00:07,743 --> 00:00:10,961 Bec, I didn't tell you the truth about where I went today. 6 00:00:10,962 --> 00:00:14,429 I went to see someone, someone that I'd known from the war. 7 00:00:14,593 --> 00:00:16,975 He'd been having a rough go of things lately, 8 00:00:17,000 --> 00:00:20,007 mostly because of something bad that happened there, 9 00:00:20,327 --> 00:00:21,640 something he did. 10 00:00:22,445 --> 00:00:23,716 You know, there are people 11 00:00:23,740 --> 00:00:25,621 - that you can talk to. - I'm gonna go clean up. 12 00:00:27,367 --> 00:00:30,155 REBECCA: Why didn't I ask him more? 13 00:00:30,492 --> 00:00:31,771 I want the truth. 14 00:00:31,772 --> 00:00:33,429 KEVIN: That's no way to live, huh? 15 00:00:33,454 --> 00:00:36,189 All messed up, living alone for 40-some-odd years. 16 00:00:36,213 --> 00:00:38,030 I can't leave him like Dad did. 17 00:00:49,279 --> 00:00:50,561 Okay. 18 00:00:58,921 --> 00:01:00,148 Come on. 19 00:01:01,008 --> 00:01:02,849 You're spending the night at the hotel with us. 20 00:01:08,944 --> 00:01:11,218 All right. Here we go, pretty, uh, 21 00:01:11,686 --> 00:01:13,147 standard hotel room, right? 22 00:01:13,515 --> 00:01:17,724 Bathroom and bed, obviously. 23 00:01:17,750 --> 00:01:19,466 It looks like they got a nice TV for you 24 00:01:19,492 --> 00:01:22,100 in case you want to watch some... shows. 25 00:01:22,335 --> 00:01:24,534 You sure you don't want us to order you anything to eat? 26 00:01:24,789 --> 00:01:26,679 NICKY: Uh, no. 27 00:01:29,475 --> 00:01:31,147 You want some water, or...? 28 00:01:31,906 --> 00:01:33,264 KEVIN: There's, uh, there's snacks 29 00:01:33,265 --> 00:01:34,670 over there, too, you know. 30 00:01:34,811 --> 00:01:36,466 Like, there's some Pringles over there, if you want 31 00:01:36,468 --> 00:01:39,837 some Pringles. Everybody loves... Pringles. 32 00:01:40,054 --> 00:01:43,991 Yeah. Uh, look... I-I'm fine. 33 00:01:44,343 --> 00:01:47,420 I-I just think I'm gonna, you know, get some sleep. 34 00:01:48,420 --> 00:01:50,039 - So... - Oh. 35 00:01:50,750 --> 00:01:53,075 - NICKY: Okay. - Well, we'll see you in the morning. 36 00:01:53,100 --> 00:01:54,460 - All right, okay. - RANDALL: Yeah. 37 00:01:55,406 --> 00:01:57,539 - Good night, Nicky. - Good night. 38 00:01:59,109 --> 00:02:01,158 - Your, uh, room key. - Okay. 39 00:02:01,531 --> 00:02:03,966 And, you know, I'm-I'm right across the hall, 204, 40 00:02:03,992 --> 00:02:05,646 If you need anything, just knock on the door, I'll be... 41 00:02:05,647 --> 00:02:06,850 Good night. 42 00:02:10,751 --> 00:02:12,467 - Okay, so what are we gonna do? - Shh. 43 00:02:17,663 --> 00:02:18,883 (WHISPERING): What are we gonna do? 44 00:02:18,907 --> 00:02:20,340 I don't know, bro. 45 00:02:20,437 --> 00:02:22,312 He's getting hammered in his leaky trailer 46 00:02:22,336 --> 00:02:23,829 with a gun sitting next to him on the table. 47 00:02:23,853 --> 00:02:25,967 And... I just offered him Pringles. 48 00:02:25,992 --> 00:02:27,609 - Pringles are pretty great. - Come on. 49 00:02:27,634 --> 00:02:28,914 - Don't be funny right now. - I'm not. 50 00:02:28,938 --> 00:02:30,405 - I really like Pringles. - Randall. 51 00:02:32,439 --> 00:02:33,859 We got to do something. 52 00:02:34,968 --> 00:02:36,835 We could probably throw him some cash 53 00:02:36,843 --> 00:02:38,376 to make the place a little more livable, 54 00:02:38,400 --> 00:02:39,920 but I don't suspect he'll take it. 55 00:02:39,945 --> 00:02:41,139 Livable. 56 00:02:41,227 --> 00:02:42,793 He's got a hole in his ceiling. 57 00:02:43,116 --> 00:02:45,310 The man's got PTSD; he's depressed. 58 00:02:45,335 --> 00:02:46,812 He's obviously an alcoholic. 59 00:02:46,836 --> 00:02:48,819 Yeah, but Kev, he's been living like this for years. 60 00:02:48,822 --> 00:02:50,054 He's our uncle. 61 00:02:51,572 --> 00:02:53,116 He's family, we're gonna help him. 62 00:02:55,512 --> 00:02:57,336 Who wants to call Mom and tell her what's going on here? 63 00:02:57,360 --> 00:02:58,942 Um, um... um. 64 00:03:00,217 --> 00:03:01,225 (CHUCKLES) 65 00:03:01,301 --> 00:03:02,429 Okay. 66 00:03:02,545 --> 00:03:04,764 All right. Yeah, no, I'll do it. So you guys are a lot of help. 67 00:03:04,788 --> 00:03:06,804 I'll jus... I'll-I'll take care of the whole thing. 68 00:03:07,045 --> 00:03:08,170 Good night. 69 00:03:08,570 --> 00:03:10,413 Good night. I'll see you guys in the morning. 70 00:03:14,116 --> 00:03:15,906 ♪ I made my home... ♪ 71 00:03:17,859 --> 00:03:19,437 KATE: Have you been up all night? 72 00:03:19,967 --> 00:03:21,770 KEVIN: Uh, yeah, I guess I have. 73 00:03:21,929 --> 00:03:25,287 Just doing research on, uh, VA hospitals, vet centers. 74 00:03:25,312 --> 00:03:28,927 I found this place nearby in Youngsville, looks pretty good. 75 00:03:28,953 --> 00:03:30,235 You know, I figure if we can get him over there, 76 00:03:30,259 --> 00:03:32,484 maybe get him into an in-patient program, if he agrees. 77 00:03:32,509 --> 00:03:34,000 - Mornin'. - Morning. 78 00:03:34,397 --> 00:03:36,960 You know, Randall, I think for the first time in history 79 00:03:36,985 --> 00:03:38,670 Kev has done more homework than you. 80 00:03:40,663 --> 00:03:41,968 Did you call Mom? 81 00:03:42,199 --> 00:03:43,850 Yeah, I did. I talked to her last night. 82 00:03:44,336 --> 00:03:45,514 How was she? 83 00:03:46,302 --> 00:03:47,694 It's unclear, you know. 84 00:03:47,719 --> 00:03:49,477 I told her where we were and what was going on. 85 00:03:49,501 --> 00:03:52,906 She had some questions, a lot of... a lot of processing. 86 00:03:52,930 --> 00:03:55,795 Well, I mean, she probably feels like... 87 00:03:55,820 --> 00:03:56,859 Nicky. 88 00:03:56,884 --> 00:03:58,045 - NICKY: Hi. - KEVIN: Morning. 89 00:03:58,127 --> 00:04:00,194 - KATE: Good morning. - Morning. Morning. 90 00:04:00,639 --> 00:04:01,705 Sleep okay? 91 00:04:02,105 --> 00:04:03,500 - Slept. - KEVIN: Good. 92 00:04:04,054 --> 00:04:06,092 That's good. You, uh... 93 00:04:07,251 --> 00:04:10,288 You ever been to this, uh, this vet center in Youngsville? 94 00:04:10,313 --> 00:04:12,015 - You ever hear of that place? - Youngsville. 95 00:04:12,039 --> 00:04:13,194 Yeah. 96 00:04:13,407 --> 00:04:15,439 Uh, no, not that one. 97 00:04:16,492 --> 00:04:18,093 I thought maybe we could go there today. 98 00:04:18,148 --> 00:04:20,867 Yeah, well, you know, I've been to a lot of vet centers. 99 00:04:20,891 --> 00:04:22,444 They're all pretty much the same. 100 00:04:23,334 --> 00:04:25,106 Kev's done a lot of research. 101 00:04:25,108 --> 00:04:26,538 This one looks pretty cool. 102 00:04:26,718 --> 00:04:28,418 We don't have to go there and spend the whole day. 103 00:04:28,420 --> 00:04:30,139 We can just swing by and see what you think. 104 00:04:30,295 --> 00:04:31,468 REBECCA: Hello. 105 00:04:35,281 --> 00:04:36,413 RANDALL: Mom. 106 00:04:37,213 --> 00:04:38,428 What are you doing here? 107 00:04:41,500 --> 00:04:42,781 I'm Rebecca. 108 00:04:43,143 --> 00:04:44,687 I was Jack's wife. 109 00:04:50,783 --> 00:04:55,093 Synced and corrected by susinz ♪ www.addic7ed.com ♪ 110 00:05:05,547 --> 00:05:07,218 Uh, Kevin told me you guys were here 111 00:05:07,242 --> 00:05:08,850 and I d-didn't even think about it, 112 00:05:08,875 --> 00:05:11,360 and before I knew it, I was just in the car driving. 113 00:05:11,386 --> 00:05:12,685 (QUIETLY): You... 114 00:05:15,023 --> 00:05:16,249 Wow. 115 00:05:17,130 --> 00:05:18,492 You have his eyes. 116 00:05:19,867 --> 00:05:21,459 I mean, it's-it's different, 117 00:05:21,485 --> 00:05:23,374 but there's something in the eyes. 118 00:05:29,468 --> 00:05:32,014 Well, nice to meet you, Rebecca. 119 00:05:34,649 --> 00:05:36,194 Did you know about us? 120 00:05:37,196 --> 00:05:38,358 NICKY: Yeah. 121 00:05:39,377 --> 00:05:41,398 Uh, yeah, I saw Jack once in, um... 122 00:05:42,242 --> 00:05:44,319 He came up here in early '92. 123 00:05:44,492 --> 00:05:45,702 Um... 124 00:05:46,514 --> 00:05:47,898 And he showed me your picture. 125 00:05:48,360 --> 00:05:49,577 Showed all of you. 126 00:05:50,286 --> 00:05:51,420 And, uh, 127 00:05:52,024 --> 00:05:54,584 you know, he-he seemed, he seemed very, uh... 128 00:05:54,819 --> 00:05:56,257 He seemed very happy. 129 00:05:59,374 --> 00:06:01,574 I'm just gonna go outside for a moment. 130 00:06:04,689 --> 00:06:06,562 JACK: Can't tell you how good it is to be home. 131 00:06:18,620 --> 00:06:20,062 (REBECCA SIGHS) 132 00:06:23,923 --> 00:06:25,319 You can't sleep? 133 00:06:26,670 --> 00:06:27,898 Neh. 134 00:06:29,257 --> 00:06:32,350 I'll see your "neh" and raise you a... (BLOWS RASPBERRY) 135 00:06:36,882 --> 00:06:38,374 - Jack. - Supposed to take Kevin 136 00:06:38,399 --> 00:06:40,413 to the mall tomorrow 137 00:06:40,454 --> 00:06:43,389 and get some baseball cards signed, 138 00:06:43,415 --> 00:06:45,531 but I... just... 139 00:06:47,569 --> 00:06:48,906 (SIGHS) I need a day. 140 00:06:49,167 --> 00:06:50,437 I'll take him. 141 00:06:52,726 --> 00:06:53,944 - You sure? - Yeah. 142 00:06:55,156 --> 00:06:57,312 - Thanks, babe. - Of course. 143 00:07:04,406 --> 00:07:06,249 KATE: Dad, you're back. Yay! 144 00:07:06,632 --> 00:07:08,709 Yeah. Good to be home, Katie girl. 145 00:07:11,108 --> 00:07:12,499 Did you get me something? 146 00:07:12,711 --> 00:07:13,795 Did I...? 147 00:07:16,038 --> 00:07:18,023 You know what? It was such a short trip 148 00:07:18,048 --> 00:07:19,437 that I forgot your snow globe, 149 00:07:19,461 --> 00:07:21,670 but I'll bring you two next time, okay? 150 00:07:21,694 --> 00:07:23,913 KEVIN: Dad, let's go. We got to get there early. 151 00:07:23,939 --> 00:07:26,475 RANDALL: I don't even know why you want John Smiley's autograph. 152 00:07:26,500 --> 00:07:28,461 Everybody's saying he's getting traded to the Twins. 153 00:07:28,485 --> 00:07:31,249 That's why I got to get my card signed now, Dorkburger. 154 00:07:31,274 --> 00:07:33,382 He might not be in Pittsburgh much longer. 155 00:07:33,418 --> 00:07:35,007 If I don't get my card signed, 156 00:07:35,031 --> 00:07:36,670 it's never gonna double in value. 157 00:07:37,038 --> 00:07:38,807 Dad, get dressed. Come on. 158 00:07:38,832 --> 00:07:40,656 Oh, actually, I'm-I'm gonna take you, Kev. 159 00:07:42,202 --> 00:07:43,944 - Why? - 'Cause I want to. 160 00:07:43,970 --> 00:07:45,084 And I think it'll be fun. 161 00:07:45,110 --> 00:07:47,413 Go get your jacket. I'll meet you in the car, okay? 162 00:07:49,264 --> 00:07:50,742 Go. Go ahead. 163 00:07:50,766 --> 00:07:52,406 You're gonna have fun with your mom, okay? 164 00:07:52,444 --> 00:07:53,718 KATE: Mom, you're supposed to help us 165 00:07:53,742 --> 00:07:55,389 with our Valentine's Day cards. 166 00:07:55,523 --> 00:07:57,444 I've seen you with a magic marker, Bug. 167 00:07:57,470 --> 00:07:58,632 You don't need my help. 168 00:07:58,656 --> 00:08:01,273 And Dad will be here if you need anything, okay? 169 00:08:08,374 --> 00:08:09,444 KEVIN: Mom. 170 00:08:10,406 --> 00:08:11,632 You all right? 171 00:08:18,632 --> 00:08:21,557 I remember that weekend, I do. 172 00:08:21,559 --> 00:08:23,031 He, um... 173 00:08:24,276 --> 00:08:27,209 said he was going to visit some war buddy, 174 00:08:28,014 --> 00:08:30,163 somebody he had had a falling out with. 175 00:08:30,189 --> 00:08:32,320 And it was right around Valentine's Day. 176 00:08:33,240 --> 00:08:36,437 He was acting so strangely. 177 00:08:39,256 --> 00:08:40,408 Huh. 178 00:08:41,077 --> 00:08:42,945 I think the-the best thing for us to do now 179 00:08:42,947 --> 00:08:46,249 is just to get him into that, that vet center, you know? 180 00:08:46,631 --> 00:08:48,084 If we get him over there, he can't, 181 00:08:48,624 --> 00:08:49,818 can't argue going, right? 182 00:08:49,821 --> 00:08:51,506 And then maybe we can convince him to stay. 183 00:08:53,960 --> 00:08:55,030 What? 184 00:08:55,937 --> 00:08:58,904 Kev, I have a doctor's appointment tomorrow in L.A. 185 00:08:58,929 --> 00:09:00,395 - Right. - I'm not supposed to miss 186 00:09:00,398 --> 00:09:01,726 - any appointments. - Of course. No. 187 00:09:01,750 --> 00:09:03,684 Just... I get it. 188 00:09:03,902 --> 00:09:05,350 I got to go, too, bro. 189 00:09:05,695 --> 00:09:07,592 What? What do you mean? 190 00:09:07,803 --> 00:09:10,105 It was supposed to be a sibling road trip. 191 00:09:10,107 --> 00:09:12,041 Wh... Randall, you drove. 192 00:09:12,043 --> 00:09:14,889 I know. But my wife is unemployed 193 00:09:14,913 --> 00:09:16,350 and she's all over the place. 194 00:09:16,452 --> 00:09:18,916 You know, I-I take office in the next few weeks, 195 00:09:18,918 --> 00:09:20,368 and God only knows what kind of effect 196 00:09:20,392 --> 00:09:21,874 that's gonna have on my family. 197 00:09:22,131 --> 00:09:23,967 Look, I... I can't, 198 00:09:24,163 --> 00:09:26,606 I can't just camp out in some hotel 199 00:09:26,609 --> 00:09:28,303 with an uncle who doesn't want our help 200 00:09:28,328 --> 00:09:30,428 and Dad didn't want us to know in the first place. 201 00:09:31,467 --> 00:09:33,171 - Wow. - What? 202 00:09:33,600 --> 00:09:35,493 Wh... You jump at the chance to save everybody else 203 00:09:35,517 --> 00:09:37,710 on the planet, our uncle needs help, he's family, 204 00:09:37,735 --> 00:09:39,695 and-and you-you got to be home in time for dinner. 205 00:09:43,109 --> 00:09:44,241 (SIGHS) 206 00:09:45,193 --> 00:09:46,484 I'm sorry. I'm tired. 207 00:09:46,509 --> 00:09:48,412 I-I was up all night. I didn't sleep. 208 00:09:48,413 --> 00:09:49,905 - I-I'm sorry. - KATE: Mm. 209 00:09:50,298 --> 00:09:51,452 It's all right. 210 00:09:56,267 --> 00:09:57,812 (SIGHS) Looks like it's you and me. 211 00:10:02,530 --> 00:10:04,044 Mother-son day. 212 00:10:04,741 --> 00:10:06,288 It's gonna be fun. (LAUGHS) 213 00:10:21,765 --> 00:10:23,297 Just because Jack kept something from us 214 00:10:23,321 --> 00:10:24,756 doesn't mean you didn't know him. 215 00:10:25,461 --> 00:10:28,405 He had stuff going on, and we had absolutely no idea. 216 00:10:29,067 --> 00:10:33,653 Like, no, he saw Nicky in 1992, he said. 217 00:10:33,677 --> 00:10:35,452 - Yeah. - And we had no clue. 218 00:10:35,477 --> 00:10:37,562 Yeah, because we were 11. 219 00:10:39,799 --> 00:10:41,812 - You know what's weird? - Hmm? 220 00:10:43,750 --> 00:10:45,609 I think I remember that weekend. 221 00:10:46,606 --> 00:10:49,046 That... he went away on a work trip... 222 00:10:49,628 --> 00:10:51,413 - Mm-hmm. - And when he came back, 223 00:10:51,438 --> 00:10:53,158 that's the day that we had the sequin fight. 224 00:10:54,428 --> 00:10:57,850 - Oh, the sequin fight. - Yeah. 225 00:10:57,875 --> 00:11:00,109 God, we destroyed the house. 226 00:11:00,134 --> 00:11:01,764 Oh, my gosh, I remember Dad... 227 00:11:03,043 --> 00:11:05,859 just laughing, completely covered in sequins. 228 00:11:05,884 --> 00:11:09,134 We were finding little sequins in the floor cracks for years. 229 00:11:11,349 --> 00:11:12,562 Hmm. 230 00:11:14,398 --> 00:11:15,484 What? 231 00:11:17,225 --> 00:11:18,428 Nothing. 232 00:11:22,556 --> 00:11:24,070 I miss that house. 233 00:11:26,725 --> 00:11:27,967 (RANDALL SIGHS) 234 00:11:29,639 --> 00:11:31,312 You know, when William and I took that trip 235 00:11:31,336 --> 00:11:32,967 to Memphis before he died, 236 00:11:33,434 --> 00:11:35,937 we went to visit his childhood home, 237 00:11:35,961 --> 00:11:37,631 and the owners let us in. 238 00:11:38,500 --> 00:11:40,312 It was pretty cool for him, I think. 239 00:11:40,898 --> 00:11:42,062 Yeah. 240 00:11:43,825 --> 00:11:45,928 Got a couple hours to kill before your flight. 241 00:11:46,489 --> 00:11:48,092 Not that far from Pittsburgh. 242 00:11:50,437 --> 00:11:51,850 Okay. The thing I... 243 00:11:51,875 --> 00:11:54,405 I think you're forgetting is, our childhood home is gone. 244 00:11:54,431 --> 00:11:57,432 Right, the house isn't there, but the yard is, 245 00:11:58,129 --> 00:12:00,506 the street is, the... the-the neighbors. 246 00:12:05,470 --> 00:12:06,881 - Okay. - Okay. 247 00:12:07,568 --> 00:12:10,335 Dad, I'm gonna write a personal note to everyone in my class 248 00:12:10,360 --> 00:12:11,655 and then cover it in sequins. 249 00:12:12,780 --> 00:12:14,104 (INDISTINCT MALE VOICE ON TV) 250 00:12:14,129 --> 00:12:15,320 Dad? 251 00:12:15,984 --> 00:12:17,381 It's good, Katie girl. 252 00:12:19,523 --> 00:12:20,812 What about you, Randall? 253 00:12:20,836 --> 00:12:22,578 The Simpsons say it better than I ever could. 254 00:12:22,602 --> 00:12:23,639 Mm. Mm. 255 00:12:23,730 --> 00:12:25,788 Dad, can you help me count footballs? 256 00:12:25,813 --> 00:12:28,085 MAN (ON TV): an eye on that. Their score 29. 257 00:12:28,222 --> 00:12:30,631 Uh, you know what? Why don't, um...? 258 00:12:31,514 --> 00:12:33,749 Why don't you guys do it yourselves, okay? I have, uh... 259 00:12:33,865 --> 00:12:36,032 - I got some stuff to do. - KATE: Like what? 260 00:12:36,870 --> 00:12:38,866 You know, grown-up stuff. 261 00:12:39,346 --> 00:12:41,062 Work, taxes. 262 00:12:41,086 --> 00:12:43,773 Just don't go making a mess, okay? 263 00:12:44,114 --> 00:12:45,672 Your mother's gonna lose it if she comes home 264 00:12:45,696 --> 00:12:48,741 and the house is a disaster, okay? Okay. 265 00:12:52,450 --> 00:12:53,827 (BIRDS SINGING) 266 00:12:57,240 --> 00:12:58,475 Hey, Dad. 267 00:13:01,419 --> 00:13:02,639 What's up, bud? 268 00:13:16,509 --> 00:13:17,975 (OVERLAPPING CHATTER) 269 00:13:18,201 --> 00:13:20,249 This is our lounge. 270 00:13:21,980 --> 00:13:23,546 We have sessions for vets, 271 00:13:23,812 --> 00:13:25,780 service members and their families. 272 00:13:26,236 --> 00:13:28,842 Hey, and, uh, all the counselors are... 273 00:13:28,868 --> 00:13:30,687 - They're vets themselves, correct? - Exactly. 274 00:13:30,711 --> 00:13:33,335 So you're talking to someone who knows what you're going through. 275 00:13:33,647 --> 00:13:36,480 We also have financial caseworkers to help you 276 00:13:36,505 --> 00:13:39,389 sort out your benefits, any disability payments. 277 00:13:39,414 --> 00:13:42,749 And of course, we have one-on-one counseling, as well. 278 00:13:45,070 --> 00:13:47,256 I can introduce you to a few more folks, 279 00:13:47,282 --> 00:13:49,201 - or I can answer any questions. - No, thank you. 280 00:13:51,568 --> 00:13:52,928 VET CENTER REP: I'll let you talk. 281 00:13:53,005 --> 00:13:55,290 Just let me know if there is anything else I can do for you. 282 00:13:55,315 --> 00:13:56,913 - Thank you. - Thank you. 283 00:14:01,788 --> 00:14:03,217 Pretty nice place, huh? 284 00:14:03,998 --> 00:14:05,124 Look... 285 00:14:06,046 --> 00:14:08,030 I appreciate the effort, I do. 286 00:14:08,626 --> 00:14:11,553 I can tell that me seeing this place, you know, 287 00:14:11,756 --> 00:14:14,758 meant something to you, so, you know, here I am. 288 00:14:16,490 --> 00:14:18,691 But I've been to counselors before, 289 00:14:18,974 --> 00:14:20,374 and it didn't work. 290 00:14:22,162 --> 00:14:23,796 Also, I'm a drunk. 291 00:14:24,169 --> 00:14:27,530 Oh, and also, I can't seem to leave my trailer 292 00:14:27,932 --> 00:14:29,460 without getting the shakes. 293 00:14:29,543 --> 00:14:31,381 You think, uh... you think 294 00:14:31,407 --> 00:14:33,323 doing a jigsaw puzzle's gonna fix that? 295 00:14:34,616 --> 00:14:36,046 I think a meeting could help. 296 00:14:36,687 --> 00:14:37,734 - It won't. - It could. 297 00:14:37,759 --> 00:14:38,905 It won't! 298 00:14:39,376 --> 00:14:40,467 (NICKY SCOFFS) 299 00:14:41,403 --> 00:14:42,655 (SIGHS HEAVILY) 300 00:14:43,448 --> 00:14:44,913 You're out of your depth, kid. 301 00:14:48,432 --> 00:14:49,678 Well... Mm. 302 00:14:52,413 --> 00:14:54,254 Mom, I'm just gonna... I'm gonna take a minute. 303 00:15:09,109 --> 00:15:10,359 Hey, Kev. 304 00:15:11,589 --> 00:15:13,077 I'm sorry, Mom. 305 00:15:14,105 --> 00:15:17,155 I'm just frustrated, you know. Uh, it's been a long, uh... 306 00:15:19,288 --> 00:15:21,022 (SIGHS HEAVILY, CLEARS THROAT) 307 00:15:22,510 --> 00:15:24,749 I make it all the way here, you know. 308 00:15:25,042 --> 00:15:26,952 I-I... I actually find my uncle. 309 00:15:28,105 --> 00:15:29,109 (SIGHS) 310 00:15:29,134 --> 00:15:31,703 To have it end this helplessly just... it sucks. 311 00:15:31,729 --> 00:15:33,014 Yeah, I know. 312 00:15:34,221 --> 00:15:35,756 And you know what? I'm mad at Dad. 313 00:15:36,224 --> 00:15:38,570 I'm pissed off that he never told us about him. 314 00:15:39,921 --> 00:15:41,062 He's been gone 20 years. 315 00:15:41,086 --> 00:15:42,118 He had a brother this whole time. 316 00:15:42,142 --> 00:15:44,392 I-I had an uncle I could have known. 317 00:15:48,475 --> 00:15:51,592 - I'm sorry. - No. No. I'm mad, too. 318 00:15:51,801 --> 00:15:53,312 - Yeah? - Yeah. 319 00:15:54,467 --> 00:15:57,967 And it's hard to be mad at someone who's not here anymore. 320 00:15:57,993 --> 00:16:01,460 There's nothing you can... do with those feelings. 321 00:16:02,125 --> 00:16:03,210 But, yeah. 322 00:16:04,610 --> 00:16:06,460 - Yeah. - Yeah, I'm mad. 323 00:16:25,245 --> 00:16:26,437 - (CROWD CHATTER) - (SIGHS) 324 00:16:28,437 --> 00:16:32,202 Hey, Kev, I'm really hungry. Why don't we go get some lunch? 325 00:16:32,227 --> 00:16:34,628 Then we'll come back and see if the line's any shorter, yeah? 326 00:16:34,892 --> 00:16:37,142 They said they're shutting down at 2:00. I'm not leaving. 327 00:16:37,471 --> 00:16:39,842 Hey, Kevin, I'm not asking you. I'm telling you. 328 00:16:39,975 --> 00:16:41,484 We're gonna go get some lunch, 329 00:16:41,509 --> 00:16:43,202 and then we will come back, okay? 330 00:16:43,227 --> 00:16:44,389 - No! - Come on. 331 00:16:44,532 --> 00:16:46,062 - Yes. Come on. - No! 332 00:16:47,966 --> 00:16:49,889 I need his rookie card signed. 333 00:16:49,915 --> 00:16:51,195 - I'm not leaving. - (SIGHS) 334 00:16:52,366 --> 00:16:53,788 Okay, fine. 335 00:16:53,921 --> 00:16:56,452 I will go get us some lunch, and you stay in line. 336 00:16:56,477 --> 00:16:58,238 - You promise me you'll stay in line? - Fine. 337 00:16:58,293 --> 00:16:59,835 Okay, I'll be right back. 338 00:17:07,311 --> 00:17:08,625 I know you probably want to get back home. 339 00:17:08,648 --> 00:17:10,368 Do you mind if we spend one more night here? 340 00:17:12,241 --> 00:17:13,499 Sure. Fine. 341 00:17:14,648 --> 00:17:15,858 Okay. 342 00:17:19,507 --> 00:17:21,397 I think it's time you and I talked. 343 00:17:25,858 --> 00:17:28,305 Wild Draw Four. Sorry, Grandpa. 344 00:17:28,329 --> 00:17:30,757 - Ruthless. - Don't worry, Ma. 345 00:17:30,854 --> 00:17:33,890 We're only staying here a few weeks, a month, at most. 346 00:17:33,968 --> 00:17:35,757 - I'm sorry. - What are you talking about? 347 00:17:35,781 --> 00:17:38,449 - We love having you here. - Dad doesn't love 348 00:17:38,473 --> 00:17:40,936 that his painting studio is now Ella's bedroom. 349 00:17:40,961 --> 00:17:42,311 Oh, I love it. 350 00:17:42,530 --> 00:17:45,011 I love that you didn't listen to your father 351 00:17:45,013 --> 00:17:46,858 and ran off and eloped with a musician 352 00:17:46,884 --> 00:17:50,669 and have now returned home at 28 to take over my painting studio. 353 00:17:50,693 --> 00:17:52,515 - Fine. Then we'll leave. - (DOORBELL RINGS) 354 00:17:53,343 --> 00:17:55,382 - I'll get it. - No, I'll get it. 355 00:18:00,797 --> 00:18:03,047 Hi. I'm Randall. 356 00:18:03,126 --> 00:18:04,788 Um, this is my sister Kate. 357 00:18:05,034 --> 00:18:06,833 - Hi. - It's a super weird story, 358 00:18:06,835 --> 00:18:08,413 but we actually used to live in this house. 359 00:18:08,438 --> 00:18:11,481 - Well, not this house, but... - I'm sorry. It's a bad time. 360 00:18:11,507 --> 00:18:12,882 It's... 361 00:18:16,022 --> 00:18:17,688 You should have let me talk. 362 00:18:18,022 --> 00:18:19,194 I panicked. 363 00:18:20,116 --> 00:18:22,163 Actually, I almost said, "Hi. I'm Randall Pearson, 364 00:18:22,189 --> 00:18:23,827 and I'm running for city council." 365 00:18:24,153 --> 00:18:25,874 - It's a force of habit. - (CHUCKLES SOFTLY) 366 00:18:26,866 --> 00:18:28,186 (RANDALL SUCKS AIR THROUGH TEETH) 367 00:18:28,554 --> 00:18:29,671 Wow. 368 00:18:31,147 --> 00:18:32,392 Almost all the houses 369 00:18:32,394 --> 00:18:35,101 on the street look completely different. 370 00:18:37,983 --> 00:18:39,398 I was thinking 371 00:18:39,401 --> 00:18:41,772 about the day we had the sequin fight. 372 00:18:43,507 --> 00:18:45,983 I think that was the day that we invented Pearson Pizza. 373 00:18:48,030 --> 00:18:49,409 That was that day? 374 00:18:49,780 --> 00:18:50,936 Yeah. 375 00:18:51,145 --> 00:18:53,646 - I mean, it might have been. - Huh. 376 00:18:55,226 --> 00:18:56,333 (KNOCKING ON CAR WINDOW) 377 00:18:56,335 --> 00:18:57,413 Oh. 378 00:18:57,869 --> 00:18:59,420 - Hi. - Hi. 379 00:18:59,444 --> 00:19:00,968 Do you want to see my room? 380 00:19:06,351 --> 00:19:07,663 (RHYTHMIC PANTING) 381 00:19:09,872 --> 00:19:11,210 - You okay? - (GRUNTS SOFTLY) 382 00:19:12,233 --> 00:19:13,460 Yeah. 383 00:19:13,484 --> 00:19:15,818 I'm okay, bud. I'm fine. 384 00:19:17,280 --> 00:19:18,569 We're hungry. 385 00:19:19,159 --> 00:19:21,826 You are? Well, just order a pizza. 386 00:19:22,311 --> 00:19:24,443 Whatever you guys want, okay? 387 00:19:24,445 --> 00:19:26,507 Something for your mom and Kevin, too. 388 00:19:27,611 --> 00:19:29,476 Okay? Get the money out of my wallet. 389 00:19:31,430 --> 00:19:33,226 You want us to order a pizza? 390 00:19:33,538 --> 00:19:36,522 Yeah. Yeah, something everybody will like, okay? 391 00:19:37,782 --> 00:19:39,029 Okay. 392 00:19:41,130 --> 00:19:42,491 (PANTING, HISSING) 393 00:19:44,298 --> 00:19:45,476 (BIRDS SINGING) 394 00:19:49,999 --> 00:19:51,272 (SIGHS) 395 00:20:15,913 --> 00:20:17,108 (LINE RINGING) 396 00:20:17,625 --> 00:20:19,960 Hi. You're reached Zoe. Leave a message. 397 00:20:20,499 --> 00:20:22,586 - (BEEPS) - Hey. Uh, Zoe, it's me. 398 00:20:22,968 --> 00:20:25,397 Ugh. I think I'm gonna be home tomorrow. 399 00:20:25,423 --> 00:20:28,866 My uncle's a mess, his trailer's a mess. 400 00:20:30,827 --> 00:20:32,007 Took him to the vet center, 401 00:20:32,031 --> 00:20:33,835 he barely even looked at it, so, um... 402 00:20:41,116 --> 00:20:42,351 (WHISPERS): I don't know. 403 00:20:43,994 --> 00:20:45,132 Talk to you later. 404 00:20:48,363 --> 00:20:50,497 My grandma told me I could come and get you. 405 00:20:50,952 --> 00:20:52,031 Hello! 406 00:20:52,034 --> 00:20:53,218 - Hi! (CHUCKLES) - Hi! 407 00:20:53,252 --> 00:20:54,554 - I'm Kate. - Geeta. 408 00:20:54,578 --> 00:20:56,218 - Rohan. - I'm Randall. Hi. 409 00:20:56,242 --> 00:20:58,042 - Geeta. - Randall. Nice to meet you, Geeta. 410 00:20:58,067 --> 00:21:01,018 Sorry about my daughter slamming the door in your face. 411 00:21:01,042 --> 00:21:03,576 She's-she's going through a tough time right now, 412 00:21:03,601 --> 00:21:05,476 - which has become our tough time. - It's okay. 413 00:21:05,624 --> 00:21:07,380 - But welcome. - Come. 414 00:21:07,702 --> 00:21:09,640 - (SIGHS) Thank you. - Wow. 415 00:21:10,358 --> 00:21:11,874 It's really different. 416 00:21:12,405 --> 00:21:15,015 I don't even know what room I'm standing in right now. 417 00:21:15,788 --> 00:21:17,601 How long ago did you live here? 418 00:21:18,115 --> 00:21:20,936 We lived here in the '80s and '90s. 419 00:21:21,208 --> 00:21:23,007 The house got rebuilt after we left. 420 00:21:23,031 --> 00:21:24,577 Why did you move? 421 00:21:27,069 --> 00:21:28,484 We grew up. 422 00:21:28,487 --> 00:21:31,476 ELLA: Was this fireplace here when you lived here? 423 00:21:31,573 --> 00:21:32,843 RANDALL: Uh, no. 424 00:21:32,867 --> 00:21:34,387 Actually, it was completely different. 425 00:21:34,710 --> 00:21:36,905 This used to be the dining room. 426 00:21:37,124 --> 00:21:38,452 And over there, 427 00:21:38,747 --> 00:21:40,358 that was the living room. 428 00:21:42,304 --> 00:21:43,476 What is it, Kate? 429 00:21:44,382 --> 00:21:45,616 Um... 430 00:21:47,163 --> 00:21:48,421 This is where it happened, Randall. 431 00:21:48,423 --> 00:21:51,090 This is... this is where we had the sequin fight. 432 00:21:51,093 --> 00:21:52,874 Right here. (CHUCKLES) 433 00:21:52,898 --> 00:21:55,202 Dad said we could order our own pizza? 434 00:21:55,585 --> 00:21:56,671 Yes! 435 00:21:56,695 --> 00:21:58,752 Ho-ly crap! 436 00:21:59,624 --> 00:22:01,401 (DEEP VOICE): Hi, I'm an adult. 437 00:22:01,554 --> 00:22:02,935 Can I order a pizza? 438 00:22:03,538 --> 00:22:04,733 (LAUGHING) 439 00:22:05,309 --> 00:22:06,452 (CHUCKLES) 440 00:22:07,343 --> 00:22:10,593 I'm sure being here brings back a lot. 441 00:22:11,092 --> 00:22:12,343 Yeah. 442 00:22:14,499 --> 00:22:16,415 Yeah. We were just... 443 00:22:16,417 --> 00:22:18,084 telling stories about when we lived here 444 00:22:18,086 --> 00:22:19,251 and we had a sequin fight. 445 00:22:19,804 --> 00:22:21,755 This place was covered, 446 00:22:21,757 --> 00:22:23,589 absolutely covered in sequins. 447 00:22:23,592 --> 00:22:25,921 I mean, we had some awesome days here. 448 00:22:26,671 --> 00:22:28,795 But that day was the awesomest. 449 00:22:29,569 --> 00:22:30,874 No. 450 00:22:32,710 --> 00:22:34,288 I don't think it was, Kate. 451 00:22:36,030 --> 00:22:37,470 Don't you remember? 452 00:22:37,952 --> 00:22:39,722 You remember the plate? 453 00:22:40,116 --> 00:22:42,382 Don't you remember that broken dish? 454 00:22:42,644 --> 00:22:45,144 - ♪ I can't live without your love ♪ - (DOOR OPENS) 455 00:22:45,146 --> 00:22:45,710 (DOOR CLOSES) 456 00:22:45,721 --> 00:22:47,447 KATE: Dad, we invented the greatest pizza 457 00:22:47,449 --> 00:22:48,936 in the history of the world! 458 00:22:49,009 --> 00:22:51,143 One favorite pizza topping 459 00:22:51,192 --> 00:22:53,366 - for everyone so that... - Hey, what-what is this? 460 00:22:54,374 --> 00:22:55,585 What is this? 461 00:22:56,358 --> 00:22:58,490 Kate, I asked you. I asked. 462 00:22:58,492 --> 00:23:01,530 I specifically asked you for one thing today: 463 00:23:01,556 --> 00:23:02,718 do not make a mess! 464 00:23:02,742 --> 00:23:04,076 So y-you're gonna clean this up. 465 00:23:04,281 --> 00:23:05,476 Okay? 466 00:23:06,007 --> 00:23:07,421 I didn't need this today, Kate. 467 00:23:07,445 --> 00:23:08,478 I didn't need it. 468 00:23:08,502 --> 00:23:10,135 ♪ I wait ♪ 469 00:23:10,137 --> 00:23:12,179 ♪ Mm, here for an answer ♪ 470 00:23:12,279 --> 00:23:15,382 ♪ Wonder if tomorrow will be like yesterday. ♪ 471 00:23:15,567 --> 00:23:16,952 (PLATE SHATTERS) 472 00:23:28,137 --> 00:23:29,559 Dad, what happened? 473 00:23:31,567 --> 00:23:32,608 Plate. 474 00:23:33,395 --> 00:23:35,362 Slipped out of my hand when I was 475 00:23:35,364 --> 00:23:37,364 putting it in the sink. I'm sorry. 476 00:23:37,365 --> 00:23:38,498 - I can give you... - No, no, no, no, no. 477 00:23:38,500 --> 00:23:39,531 Stop, stop. 478 00:23:39,534 --> 00:23:41,192 You're gonna hurt yourself. Just... 479 00:23:42,996 --> 00:23:44,348 Go get me the broom. 480 00:23:46,176 --> 00:23:47,723 KATE: I don't remember that at all. 481 00:23:49,426 --> 00:23:51,037 Dad didn't throw a plate. 482 00:23:51,929 --> 00:23:54,512 He let us order pizza. We had a sequin fight. 483 00:23:55,301 --> 00:23:57,231 - I don't think that's right, Kate. - Well, I do, 484 00:23:57,257 --> 00:23:58,640 - 'cause I remember it. - Okay. 485 00:23:59,192 --> 00:24:00,426 Fine. 486 00:24:01,008 --> 00:24:02,173 What, Randall? 487 00:24:03,153 --> 00:24:04,473 GEETA: (CHUCKLES) Sorry, 488 00:24:04,663 --> 00:24:08,137 but we're probably heading out soon, so... 489 00:24:16,207 --> 00:24:17,457 ♪ 490 00:24:32,646 --> 00:24:35,145 You know, when I found out that you were alive... 491 00:24:37,423 --> 00:24:39,106 I didn't want to meet you. 492 00:24:40,442 --> 00:24:41,959 'Cause I didn't want to... 493 00:24:43,815 --> 00:24:46,645 unravel what Jack had always told me. 494 00:24:50,459 --> 00:24:53,256 It has been a long time since I've been in a room 495 00:24:53,280 --> 00:24:56,045 with somebody who has memories of him that I don't know. 496 00:24:58,115 --> 00:24:59,059 (EXHALES) 497 00:24:59,085 --> 00:25:00,092 But... 498 00:25:05,209 --> 00:25:07,442 Do you have any fun stories about your childhood? 499 00:25:09,786 --> 00:25:12,537 Wasn't a childhood worth remembering. 500 00:25:15,184 --> 00:25:16,373 (WHISPERS): Yeah. 501 00:25:18,134 --> 00:25:20,762 Well, he never really told me a whole lot about you. 502 00:25:20,788 --> 00:25:22,145 He told you I died. 503 00:25:22,855 --> 00:25:24,301 Because, uh, 504 00:25:25,383 --> 00:25:26,842 he wished I was dead. 505 00:25:29,954 --> 00:25:32,278 The kids told me what happened. 506 00:25:33,027 --> 00:25:36,481 Sounds horrific and-and very complicated. 507 00:25:36,507 --> 00:25:37,842 I'm-I'm sorry. 508 00:25:42,217 --> 00:25:43,615 You know, for what it's worth, 509 00:25:43,640 --> 00:25:46,395 right before he passed away, Jack was newly sober. 510 00:25:46,421 --> 00:25:47,623 And... 511 00:25:47,795 --> 00:25:50,162 he was opening up in ways he never had before. 512 00:25:50,186 --> 00:25:52,192 And I obviously don't know for sure, 513 00:25:52,218 --> 00:25:53,348 but I... 514 00:25:55,188 --> 00:25:57,498 I think he would've found his way back to you. 515 00:26:00,133 --> 00:26:01,215 (EXHALES) Well, 516 00:26:02,093 --> 00:26:03,506 he missed his chance. 517 00:26:04,446 --> 00:26:05,770 Yeah, he did. 518 00:26:08,490 --> 00:26:11,098 But you still have a chance to make things right, 519 00:26:11,124 --> 00:26:12,473 because I'm here. 520 00:26:13,534 --> 00:26:14,842 And his son is here. 521 00:26:18,135 --> 00:26:19,801 And Kevin is... 522 00:26:20,356 --> 00:26:22,301 Oh, he's always been tricky. 523 00:26:24,145 --> 00:26:25,951 He's harder to define. 524 00:26:27,250 --> 00:26:29,090 - It was great meeting you, Kevin. - Thank you. 525 00:26:32,248 --> 00:26:35,192 What did you say during your big moment with John Smiley? 526 00:26:35,218 --> 00:26:38,251 Nothing. I asked him to sign my card, and he signed it. 527 00:26:39,631 --> 00:26:41,898 I have to pee. Can-can you wait? 528 00:26:41,923 --> 00:26:43,335 Yeah. Here, I'll hold your stuff. Go pee. 529 00:26:43,358 --> 00:26:44,919 - Thank you. - It's right there. Go, go. 530 00:26:49,272 --> 00:26:50,826 Hi. Sorry. 'Scuse me. 531 00:26:50,851 --> 00:26:52,373 - Mr. Smiley? Hi. - Yes? 532 00:26:52,397 --> 00:26:55,115 You just met my son. 533 00:26:55,140 --> 00:26:57,528 You signed his rookie card for him? 534 00:26:58,356 --> 00:27:00,037 - Yeah. - I was wondering what you guys 535 00:27:00,061 --> 00:27:01,217 were talking about. 536 00:27:01,241 --> 00:27:04,201 Uh, he wanted to tell me where I could shoot pool in Minneapolis. 537 00:27:04,676 --> 00:27:06,528 - What? - He read in the paper 538 00:27:06,554 --> 00:27:08,034 I'm going to get traded to the Twins. 539 00:27:08,148 --> 00:27:10,201 Which... could happen. 540 00:27:10,742 --> 00:27:12,881 And he has my rookie card, so... 541 00:27:13,467 --> 00:27:14,637 See? 542 00:27:15,037 --> 00:27:16,998 "John enjoys hunting, karate, 543 00:27:17,022 --> 00:27:18,439 "shooting pool... 544 00:27:19,064 --> 00:27:20,395 (CHUCKLES) "watching drag racing, 545 00:27:20,421 --> 00:27:21,881 and going to the beach." 546 00:27:21,905 --> 00:27:24,573 Yeah, he said he took a travel guide out of his school library. 547 00:27:25,035 --> 00:27:26,981 Gave me a list of karate centers, too. 548 00:27:27,705 --> 00:27:30,981 I didn't even know that Kevin knew his school had a library. 549 00:27:31,231 --> 00:27:33,998 He said he just... wanted to make sure I was happy, 550 00:27:34,828 --> 00:27:36,059 wherever I ended up. 551 00:27:36,723 --> 00:27:38,162 Special little boy you have. 552 00:27:38,617 --> 00:27:40,317 And I run into a lot of them. 553 00:27:41,086 --> 00:27:42,856 - Thank you. - Yeah. 554 00:27:42,882 --> 00:27:44,420 - Thank you very much. - Of course. 555 00:27:44,967 --> 00:27:46,500 - Nice to meet you. - Nice meeting you, too. 556 00:27:46,525 --> 00:27:47,749 Hey, I hope you don't get traded. 557 00:27:47,772 --> 00:27:49,106 - Yeah. Me, too. - (CHUCKLES) 558 00:27:52,763 --> 00:27:54,123 REBECCA: I know he seems 559 00:27:55,320 --> 00:27:56,692 like he has it all. 560 00:27:56,718 --> 00:28:00,295 He's tall and he's handsome and he seems so confident, but... 561 00:28:01,106 --> 00:28:02,481 really, underneath all of that, 562 00:28:02,507 --> 00:28:04,231 he's just a sensitive little boy. 563 00:28:05,515 --> 00:28:07,262 And he's had a really tough year. 564 00:28:08,512 --> 00:28:10,731 He is newly sober, just like his father. 565 00:28:10,757 --> 00:28:11,934 And... 566 00:28:13,191 --> 00:28:15,287 he's just worried about you. 567 00:28:16,111 --> 00:28:17,748 He's worried about your health. 568 00:28:17,772 --> 00:28:19,772 He's worried about your leaky roof. 569 00:28:19,877 --> 00:28:21,278 Because he cares. 570 00:28:21,304 --> 00:28:23,671 This is so important to him. 571 00:28:23,894 --> 00:28:26,770 You are already so important to him. 572 00:28:27,431 --> 00:28:28,676 Because... 573 00:28:29,307 --> 00:28:31,778 because you're family to him already. 574 00:28:32,474 --> 00:28:33,598 So let me get this straight. 575 00:28:33,624 --> 00:28:35,457 Um, the message here is, uh, 576 00:28:35,481 --> 00:28:37,701 "Shape up, Nicky, 'cause the kid needs a win"? 577 00:28:38,343 --> 00:28:39,795 No, that's not what I'm saying. 578 00:28:39,819 --> 00:28:41,756 I-I'm not a prop, Rebecca. 579 00:28:41,792 --> 00:28:42,967 I'm not... 580 00:28:43,330 --> 00:28:45,864 Kevin sees me as family. 581 00:28:45,888 --> 00:28:47,615 Well, you know how I see him? 582 00:28:47,689 --> 00:28:52,309 I-I see him as a tall, blond kid who pulled me from my home, 583 00:28:53,170 --> 00:28:55,020 the only place I'm comfortable, 584 00:28:55,802 --> 00:28:58,098 so a movie star could, uh, 585 00:28:58,222 --> 00:29:00,426 you know, be a real-life hero for a day. 586 00:29:28,123 --> 00:29:30,683 RANDALL: I think they might call the cops if we don't leave soon. 587 00:29:32,309 --> 00:29:34,542 Did I misremember our entire childhood? 588 00:29:34,567 --> 00:29:35,578 No. 589 00:29:36,076 --> 00:29:37,334 Of course not. 590 00:29:37,676 --> 00:29:41,192 That was the day that, uh, Dad had seen his estranged brother, 591 00:29:41,217 --> 00:29:42,799 who he lied to us about. 592 00:29:43,131 --> 00:29:45,520 You remember him yelling at me and throwing a plate, 593 00:29:45,546 --> 00:29:47,567 and I remember a sequin fight. 594 00:29:49,191 --> 00:29:50,856 How can it be the same day? 595 00:29:53,057 --> 00:29:54,490 Means he did a good job. 596 00:29:55,279 --> 00:29:56,684 You remember the good stuff. 597 00:29:56,973 --> 00:29:59,662 - Or I'm completely delusional. - No. 598 00:30:00,311 --> 00:30:02,676 Look, we all have bad days as parents. 599 00:30:03,082 --> 00:30:04,551 I've had some doozies. 600 00:30:04,940 --> 00:30:06,272 And you will, too. 601 00:30:07,037 --> 00:30:08,365 You've had some doozies? 602 00:30:08,390 --> 00:30:10,395 It's hard to believe, but... yeah. 603 00:30:14,067 --> 00:30:15,576 Look, all you can do as a parent 604 00:30:15,601 --> 00:30:18,301 is try to pack the days with as much good stuff as possible 605 00:30:18,326 --> 00:30:20,028 and hope that it outweighs the bad. 606 00:30:21,032 --> 00:30:23,006 You hope that the good stuff sticks. 607 00:30:25,428 --> 00:30:27,028 That's what he did for us. 608 00:30:37,240 --> 00:30:38,670 It's looking good, guys. 609 00:30:48,322 --> 00:30:49,997 Hey, I'm sorry about earlier. 610 00:30:50,536 --> 00:30:52,037 Okay? Dad's tired. 611 00:30:52,506 --> 00:30:53,786 Forgive me? 612 00:30:59,508 --> 00:31:00,762 Great. 613 00:31:01,512 --> 00:31:05,356 Hey, by the way, this pizza is so good. 614 00:31:05,634 --> 00:31:06,998 You guys might be geniuses. 615 00:31:07,022 --> 00:31:08,887 - Pizza geniuses. - Pizza geniuses. 616 00:31:08,913 --> 00:31:11,224 I mean, this is so good, we got to name it. Right? 617 00:31:11,250 --> 00:31:13,217 What should we call it, Pearson Pizza? 618 00:31:14,143 --> 00:31:16,403 I mean, Randall, I'm-I'm really coming around 619 00:31:16,442 --> 00:31:18,684 to this whole spinach thing, you know? 620 00:31:18,710 --> 00:31:20,037 Adds a nice crunch. 621 00:31:20,113 --> 00:31:21,623 Makes me feel like Popeye. 622 00:31:21,647 --> 00:31:23,280 (IMITATES POPEYE'S LAUGH) 623 00:31:23,538 --> 00:31:24,662 No? 624 00:31:25,029 --> 00:31:26,223 (CHUCKLES) 625 00:31:26,873 --> 00:31:28,748 Katie girl, I think, um... 626 00:31:28,943 --> 00:31:31,606 I think this one could use a couple more sequins. 627 00:31:31,982 --> 00:31:33,153 Don't you? 628 00:31:34,913 --> 00:31:37,153 - Dad! - (LAUGHING): Oh, my God. Oops. 629 00:31:37,179 --> 00:31:38,762 I-I missed. 630 00:31:39,990 --> 00:31:41,809 - (LAUGHING) - I don't... Wow. 631 00:31:42,248 --> 00:31:43,506 What's wrong with my hand? 632 00:31:43,530 --> 00:31:44,795 Something's wrong... 633 00:31:45,519 --> 00:31:46,801 with my hand. 634 00:31:47,614 --> 00:31:50,748 - Sequin fight? - Sequin fight. 635 00:31:51,798 --> 00:31:53,240 - Oh! Oh-ho-ho-ho! - (KATE YELLS) 636 00:31:53,982 --> 00:31:55,856 JACK: Who got some... Whoa! 637 00:31:56,184 --> 00:31:57,481 ♪ ♪ 638 00:31:59,474 --> 00:32:00,826 You okay? 639 00:32:01,510 --> 00:32:02,692 Yeah. 640 00:32:19,170 --> 00:32:21,458 I'm sorry that we invaded your space. 641 00:32:21,537 --> 00:32:23,951 It was never... - Stop. - Our inten... 642 00:32:30,642 --> 00:32:33,513 Uh, Jack liked to build things as a kid. 643 00:32:34,557 --> 00:32:37,201 I was, uh, I was real bad at it. 644 00:32:37,226 --> 00:32:38,481 But, um... 645 00:32:39,405 --> 00:32:41,278 he was a frickin' artist. 646 00:32:42,054 --> 00:32:43,959 He could... he could build anything. 647 00:32:44,548 --> 00:32:48,076 He once built a-a tree fort in our backyard. 648 00:32:49,292 --> 00:32:50,442 See, Nicky? 649 00:32:50,809 --> 00:32:52,981 "Tongue and groove, Nicky." 650 00:32:53,701 --> 00:32:54,842 Like that. 651 00:32:55,411 --> 00:32:56,709 Tongue and groove. 652 00:32:57,843 --> 00:32:59,395 NICKY: "Tongue and groove." 653 00:33:00,833 --> 00:33:02,240 That's what he'd say. (CHUCKLES) 654 00:33:03,278 --> 00:33:05,199 I didn't know what the hell he was talking about. 655 00:33:11,778 --> 00:33:13,356 I wanted to be a writer. 656 00:33:16,092 --> 00:33:19,076 And then I, uh, I wanted to be a doctor. 657 00:33:21,243 --> 00:33:22,512 And then... 658 00:33:22,857 --> 00:33:24,051 I didn't... 659 00:33:25,163 --> 00:33:26,481 want anything. 660 00:33:27,981 --> 00:33:29,153 ♪ ♪ 661 00:33:33,435 --> 00:33:34,817 I used to be a person. 662 00:33:39,201 --> 00:33:41,653 I... wish I could... 663 00:33:42,998 --> 00:33:45,826 be that person again... 664 00:33:47,228 --> 00:33:50,209 but it's been so long, I-I don't think I can. 665 00:33:56,384 --> 00:33:57,549 (SNIFFLES) 666 00:33:57,575 --> 00:33:59,342 Anyway, um... 667 00:34:01,098 --> 00:34:02,263 you drove a long way, 668 00:34:02,288 --> 00:34:05,092 so the least I could do was, um... 669 00:34:06,500 --> 00:34:07,731 tell you about... (SIGHS) 670 00:34:07,915 --> 00:34:09,981 Jack's tongue-and-groove fort. 671 00:34:14,800 --> 00:34:16,021 And, uh... 672 00:34:20,577 --> 00:34:21,715 (SIGHS) 673 00:34:22,724 --> 00:34:25,427 (CRYING): You guys were all he ever wanted. 674 00:34:34,313 --> 00:34:35,568 (KNOCKING AT DOOR) 675 00:34:42,909 --> 00:34:44,646 Come on. Let's go. 676 00:34:52,170 --> 00:34:56,528 NICKY: Final step... plasterboard goes up there. 677 00:34:57,777 --> 00:34:59,599 Never had anyone tall enough. 678 00:35:03,635 --> 00:35:04,880 (QUIETLY): All right... 679 00:35:07,849 --> 00:35:09,231 You're not bad at this. 680 00:35:10,130 --> 00:35:11,563 You done it before? 681 00:35:11,661 --> 00:35:16,268 No. I did play a handyman in a student film one time a while back. 682 00:35:16,271 --> 00:35:17,818 It's not porn. Honest to God. 683 00:35:17,842 --> 00:35:19,420 I know it sounds like porn, but... 684 00:35:23,992 --> 00:35:25,443 Well, that ought to do it. 685 00:35:25,467 --> 00:35:26,981 - That ought to do it. - Yep. 686 00:35:39,061 --> 00:35:40,889 You don't need to worry about my... 687 00:35:41,202 --> 00:35:42,958 leaky roof anymore. 688 00:35:44,838 --> 00:35:46,217 I wasn't worried. 689 00:35:47,373 --> 00:35:48,481 Okay. 690 00:35:48,856 --> 00:35:50,157 Um... 691 00:35:52,693 --> 00:35:55,739 And I'm going to... go to one of those meetings 692 00:35:55,764 --> 00:35:58,106 at the, um, vet center. 693 00:35:58,967 --> 00:36:00,538 I don't promise I'm gonna go to two meetings, 694 00:36:00,561 --> 00:36:02,389 but I'll, you know, I'll go to one. 695 00:36:03,184 --> 00:36:04,248 Really? 696 00:36:04,554 --> 00:36:05,686 Yeah. 697 00:36:08,264 --> 00:36:10,021 I know you want to fix things. 698 00:36:11,097 --> 00:36:12,295 Fix me. 699 00:36:12,802 --> 00:36:14,170 And I w... 700 00:36:15,996 --> 00:36:17,528 I wish I could give you that. 701 00:36:19,083 --> 00:36:20,201 But... 702 00:36:21,302 --> 00:36:22,481 you... 703 00:36:23,166 --> 00:36:25,036 and, uh, your family... 704 00:36:27,623 --> 00:36:30,521 It's just... too painful. 705 00:36:34,922 --> 00:36:36,286 So, um... 706 00:36:41,302 --> 00:36:42,592 ♪ ♪ 707 00:36:53,807 --> 00:36:55,021 Uh... 708 00:36:59,193 --> 00:37:00,583 It was a pleasure to meet you. 709 00:37:00,608 --> 00:37:01,795 And, uh... 710 00:37:03,114 --> 00:37:04,373 maybe I'll see you again. 711 00:37:04,398 --> 00:37:05,778 - Maybe. - Okay. 712 00:37:09,628 --> 00:37:10,802 (DOOR OPENS) 713 00:37:14,278 --> 00:37:16,355 RANDALL: Hello? Hello, hello? 714 00:37:16,356 --> 00:37:17,755 - Family? - Hey. 715 00:37:17,802 --> 00:37:19,373 What's going on, girls? 716 00:37:19,514 --> 00:37:22,228 Good to see you. I missed you. 717 00:37:22,230 --> 00:37:24,396 Eatin' your dinner and all. Mwah! 718 00:37:24,398 --> 00:37:26,699 - How you doing, sweetie? - ANNIE: Good. How are you? 719 00:37:26,701 --> 00:37:28,106 Mm, good, thank you. 720 00:37:28,576 --> 00:37:30,536 Whoa. Taking a trip? 721 00:37:30,646 --> 00:37:32,313 My mom hurt her damn hip again. 722 00:37:32,663 --> 00:37:34,543 You know, I just got off the phone with the hospital, 723 00:37:34,568 --> 00:37:36,467 and I was gonna call you, but then I had to get on the phone 724 00:37:36,492 --> 00:37:38,492 and make a plan with Zoe, then the hospital called again... 725 00:37:38,516 --> 00:37:39,989 - Is she okay? - No... 726 00:37:40,286 --> 00:37:42,864 Yeah. I just hope she didn't break it again. 727 00:37:43,177 --> 00:37:44,864 Um, I got to head down to D.C. 728 00:37:44,889 --> 00:37:46,764 - Of course. When? - Now. 729 00:37:46,998 --> 00:37:48,606 I was just waiting on you to get back. 730 00:37:48,648 --> 00:37:50,403 I got to pick up Zoe from the train station. 731 00:37:50,429 --> 00:37:52,036 - Oh. Okay. - Yeah? 732 00:37:52,061 --> 00:37:53,478 - I love you. - All right. Love you. 733 00:37:53,503 --> 00:37:55,514 - Yeah. - I'll call you from the road. 734 00:37:55,639 --> 00:37:57,262 All right, girls, love you. 735 00:37:57,693 --> 00:37:59,295 - Bye-bye. - Love you. 736 00:38:02,170 --> 00:38:03,505 Oh, boy. (CLEARS THROAT) 737 00:38:04,474 --> 00:38:06,911 Angelica, Eliza, Peggy. 738 00:38:07,137 --> 00:38:08,635 - I'm Peggy? - You're Peggy. 739 00:38:08,661 --> 00:38:10,880 Why is this bag so heavy? 740 00:38:11,025 --> 00:38:12,657 Oh, yeah, that's right. Presents. 741 00:38:12,682 --> 00:38:13,936 Yay! 742 00:38:13,960 --> 00:38:15,561 Can I get a drumroll, please? 743 00:38:16,559 --> 00:38:18,474 You don't get any presents without a drumroll. 744 00:38:19,670 --> 00:38:22,121 - God, you're so embarrassing. - "You're so embarrassing." 745 00:38:22,123 --> 00:38:24,123 Good. 746 00:38:24,731 --> 00:38:26,436 (SINGSONGY): Where are my guys? 747 00:38:29,028 --> 00:38:32,465 - There's one. - Oh, hi. We missed you. 748 00:38:32,467 --> 00:38:34,762 - Hi. - Oh-ho-ho. You must be so exhausted. 749 00:38:34,786 --> 00:38:36,719 (SOFTLY): I got you some new slips. 750 00:38:36,721 --> 00:38:38,637 - Thank you. - So just slap these on your feet. 751 00:38:38,639 --> 00:38:40,873 - I'm gonna make you some tea, okay? - Okay. 752 00:38:41,182 --> 00:38:42,717 - Wait, babe. - Yeah? 753 00:38:44,420 --> 00:38:47,068 When we buy a house, I want a backyard. 754 00:38:47,896 --> 00:38:49,614 And I want to get a projector screen. 755 00:38:50,528 --> 00:38:52,150 And I want to take our son out there, 756 00:38:52,708 --> 00:38:54,903 and I want to bring blankets and popcorn, 757 00:38:55,001 --> 00:38:57,835 and I want to stay up late, and I want to... 758 00:38:58,126 --> 00:38:59,927 I want to show him all of our favorite movies. 759 00:39:00,936 --> 00:39:02,967 ♪ Maybe it's a sign of weakness ♪ 760 00:39:03,018 --> 00:39:04,217 Okay. 761 00:39:04,666 --> 00:39:07,333 ♪ But I don't know what to say ♪ 762 00:39:07,880 --> 00:39:09,213 ♪ Maybe I ♪ 763 00:39:09,215 --> 00:39:10,755 ♪ Wouldn't know ♪ 764 00:39:10,862 --> 00:39:13,958 ♪ What to do with strength anyway... ♪ 765 00:39:13,983 --> 00:39:15,150 For Deja. 766 00:39:15,268 --> 00:39:16,998 Fancy non-smelly lotions 767 00:39:17,023 --> 00:39:18,989 - in the sample size. You're welcome. - Hmm. 768 00:39:19,335 --> 00:39:20,864 And for you two, 769 00:39:21,360 --> 00:39:24,349 gossip magazines featuring the world's hottest celebrities 770 00:39:24,375 --> 00:39:25,661 pumping their own gas 771 00:39:25,715 --> 00:39:27,739 and scooping their own dog's poop. 772 00:39:27,860 --> 00:39:29,264 - Celebrities. - Ooh. 773 00:39:29,289 --> 00:39:30,621 ♪ We belong to the lie ♪ 774 00:39:30,646 --> 00:39:33,068 ♪ We belong to the thunder ♪ 775 00:39:35,574 --> 00:39:37,498 ♪ We belong to the sound ♪ 776 00:39:37,523 --> 00:39:38,606 ♪ Of the words... ♪ 777 00:39:39,505 --> 00:39:40,561 (LAUGHING): Hi. 778 00:39:40,585 --> 00:39:42,278 Hey, babe. Sorry. Um... 779 00:39:42,585 --> 00:39:46,121 a sequin fight broke out, and we couldn't help it. 780 00:39:46,202 --> 00:39:47,467 It-it just happened. 781 00:39:49,367 --> 00:39:52,958 - Sorry. - (LAUGHS): I am not cleaning this up. 782 00:39:53,175 --> 00:39:54,289 Understood. 783 00:39:54,315 --> 00:39:55,731 - REBECCA: 'Kay. - Okay. 784 00:39:57,300 --> 00:39:59,050 Go ahead. Join... 785 00:39:59,099 --> 00:40:01,099 JACK: Get him! Get the new guy! Get the new guy! 786 00:40:01,101 --> 00:40:02,934 JACK: Hey! Oh, he's getting a heart! 787 00:40:02,936 --> 00:40:04,735 - (LIVELY CHATTER) - He's getting a heart one! 788 00:40:04,737 --> 00:40:06,905 - Dad! - He's getting a heart one! 789 00:40:06,907 --> 00:40:08,201 ♪ ♪ 790 00:40:17,202 --> 00:40:19,451 You did exactly what you set out to do. 791 00:40:19,498 --> 00:40:21,514 You should feel really good about that. 792 00:40:23,438 --> 00:40:24,521 Yeah. 793 00:40:26,331 --> 00:40:28,271 I mean, I'm really grateful to you. 794 00:40:29,141 --> 00:40:31,661 'Cause if it wasn't for you, I wouldn't be able to... 795 00:40:31,686 --> 00:40:32,864 (CHUCKLES SOFTLY) 796 00:40:32,998 --> 00:40:34,538 think about your father 797 00:40:34,755 --> 00:40:38,231 building a fort, saying, "Tongue and groove, Nicky." 798 00:40:39,947 --> 00:40:41,396 So thank you for that. 799 00:40:43,951 --> 00:40:45,068 KEVIN: My uncle's a mess. 800 00:40:45,092 --> 00:40:46,951 His trailer's a mess, it's... 801 00:40:47,458 --> 00:40:49,568 I took him to the vet center, he barely even looked at it. 802 00:40:49,592 --> 00:40:50,818 So I'm... 803 00:40:56,101 --> 00:40:57,387 (WHISPERS): I don't know. 804 00:40:58,601 --> 00:40:59,896 Talk to you later. 805 00:41:12,032 --> 00:41:13,364 (GRUNTS) 806 00:41:18,478 --> 00:41:19,661 ♪ ♪ 807 00:41:42,938 --> 00:41:44,442 (COUGHING) 808 00:41:46,320 --> 00:41:47,489 (EXHALES) 809 00:41:47,938 --> 00:41:49,036 (SNIFFLES) 810 00:41:56,204 --> 00:41:57,920 I'm really proud of you, Kevin. 811 00:42:06,268 --> 00:42:10,851 Synced and corrected by susinz ♪ www.addic7ed.com ♪ 56883

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.