Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,031 --> 00:00:01,655
Previously on This Is Us...
2
00:00:01,681 --> 00:00:03,071
Nicholas Pearson?
3
00:00:03,422 --> 00:00:05,599
Our dad told us you died in Vietnam.
4
00:00:05,625 --> 00:00:07,718
He should never have come for me.
5
00:00:07,743 --> 00:00:10,961
Bec, I didn't tell you the truth
about where I went today.
6
00:00:10,962 --> 00:00:14,429
I went to see someone, someone
that I'd known from the war.
7
00:00:14,593 --> 00:00:16,975
He'd been having a rough go
of things lately,
8
00:00:17,000 --> 00:00:20,007
mostly because of something bad
that happened there,
9
00:00:20,327 --> 00:00:21,640
something he did.
10
00:00:22,445 --> 00:00:23,716
You know, there are people
11
00:00:23,740 --> 00:00:25,621
- that you can talk to.
- I'm gonna go clean up.
12
00:00:27,367 --> 00:00:30,155
REBECCA: Why didn't I ask him more?
13
00:00:30,492 --> 00:00:31,771
I want the truth.
14
00:00:31,772 --> 00:00:33,429
KEVIN: That's no way to live, huh?
15
00:00:33,454 --> 00:00:36,189
All messed up, living alone
for 40-some-odd years.
16
00:00:36,213 --> 00:00:38,030
I can't leave him like Dad did.
17
00:00:49,279 --> 00:00:50,561
Okay.
18
00:00:58,921 --> 00:01:00,148
Come on.
19
00:01:01,008 --> 00:01:02,849
You're spending the night
at the hotel with us.
20
00:01:08,944 --> 00:01:11,218
All right. Here we go, pretty, uh,
21
00:01:11,686 --> 00:01:13,147
standard hotel room, right?
22
00:01:13,515 --> 00:01:17,724
Bathroom and bed, obviously.
23
00:01:17,750 --> 00:01:19,466
It looks like they got a nice TV for you
24
00:01:19,492 --> 00:01:22,100
in case you want to watch some... shows.
25
00:01:22,335 --> 00:01:24,534
You sure you don't want us
to order you anything to eat?
26
00:01:24,789 --> 00:01:26,679
NICKY: Uh, no.
27
00:01:29,475 --> 00:01:31,147
You want some water, or...?
28
00:01:31,906 --> 00:01:33,264
KEVIN: There's, uh, there's snacks
29
00:01:33,265 --> 00:01:34,670
over there, too, you know.
30
00:01:34,811 --> 00:01:36,466
Like, there's some Pringles
over there, if you want
31
00:01:36,468 --> 00:01:39,837
some Pringles.
Everybody loves... Pringles.
32
00:01:40,054 --> 00:01:43,991
Yeah. Uh, look... I-I'm fine.
33
00:01:44,343 --> 00:01:47,420
I-I just think I'm gonna,
you know, get some sleep.
34
00:01:48,420 --> 00:01:50,039
- So...
- Oh.
35
00:01:50,750 --> 00:01:53,075
- NICKY: Okay.
- Well, we'll see you in the morning.
36
00:01:53,100 --> 00:01:54,460
- All right, okay.
- RANDALL: Yeah.
37
00:01:55,406 --> 00:01:57,539
- Good night, Nicky.
- Good night.
38
00:01:59,109 --> 00:02:01,158
- Your, uh, room key.
- Okay.
39
00:02:01,531 --> 00:02:03,966
And, you know, I'm-I'm right
across the hall, 204,
40
00:02:03,992 --> 00:02:05,646
If you need anything, just knock
on the door, I'll be...
41
00:02:05,647 --> 00:02:06,850
Good night.
42
00:02:10,751 --> 00:02:12,467
- Okay, so what are we gonna do?
- Shh.
43
00:02:17,663 --> 00:02:18,883
(WHISPERING): What are we gonna do?
44
00:02:18,907 --> 00:02:20,340
I don't know, bro.
45
00:02:20,437 --> 00:02:22,312
He's getting hammered
in his leaky trailer
46
00:02:22,336 --> 00:02:23,829
with a gun sitting next to him
on the table.
47
00:02:23,853 --> 00:02:25,967
And... I just offered him Pringles.
48
00:02:25,992 --> 00:02:27,609
- Pringles are pretty great.
- Come on.
49
00:02:27,634 --> 00:02:28,914
- Don't be funny right now.
- I'm not.
50
00:02:28,938 --> 00:02:30,405
- I really like Pringles.
- Randall.
51
00:02:32,439 --> 00:02:33,859
We got to do something.
52
00:02:34,968 --> 00:02:36,835
We could probably throw him some cash
53
00:02:36,843 --> 00:02:38,376
to make the place a little more livable,
54
00:02:38,400 --> 00:02:39,920
but I don't suspect he'll take it.
55
00:02:39,945 --> 00:02:41,139
Livable.
56
00:02:41,227 --> 00:02:42,793
He's got a hole in his ceiling.
57
00:02:43,116 --> 00:02:45,310
The man's got PTSD; he's depressed.
58
00:02:45,335 --> 00:02:46,812
He's obviously an alcoholic.
59
00:02:46,836 --> 00:02:48,819
Yeah, but Kev, he's been living
like this for years.
60
00:02:48,822 --> 00:02:50,054
He's our uncle.
61
00:02:51,572 --> 00:02:53,116
He's family, we're gonna help him.
62
00:02:55,512 --> 00:02:57,336
Who wants to call Mom and tell
her what's going on here?
63
00:02:57,360 --> 00:02:58,942
Um, um... um.
64
00:03:00,217 --> 00:03:01,225
(CHUCKLES)
65
00:03:01,301 --> 00:03:02,429
Okay.
66
00:03:02,545 --> 00:03:04,764
All right. Yeah, no, I'll do it.
So you guys are a lot of help.
67
00:03:04,788 --> 00:03:06,804
I'll jus... I'll-I'll take care
of the whole thing.
68
00:03:07,045 --> 00:03:08,170
Good night.
69
00:03:08,570 --> 00:03:10,413
Good night. I'll see you
guys in the morning.
70
00:03:14,116 --> 00:03:15,906
♪ I made my home... ♪
71
00:03:17,859 --> 00:03:19,437
KATE: Have you been up all night?
72
00:03:19,967 --> 00:03:21,770
KEVIN: Uh, yeah, I guess I have.
73
00:03:21,929 --> 00:03:25,287
Just doing research on, uh,
VA hospitals, vet centers.
74
00:03:25,312 --> 00:03:28,927
I found this place nearby in
Youngsville, looks pretty good.
75
00:03:28,953 --> 00:03:30,235
You know, I figure
if we can get him over there,
76
00:03:30,259 --> 00:03:32,484
maybe get him into an in-patient
program, if he agrees.
77
00:03:32,509 --> 00:03:34,000
- Mornin'.
- Morning.
78
00:03:34,397 --> 00:03:36,960
You know, Randall, I think
for the first time in history
79
00:03:36,985 --> 00:03:38,670
Kev has done more homework than you.
80
00:03:40,663 --> 00:03:41,968
Did you call Mom?
81
00:03:42,199 --> 00:03:43,850
Yeah, I did. I talked to her last night.
82
00:03:44,336 --> 00:03:45,514
How was she?
83
00:03:46,302 --> 00:03:47,694
It's unclear, you know.
84
00:03:47,719 --> 00:03:49,477
I told her where we were
and what was going on.
85
00:03:49,501 --> 00:03:52,906
She had some questions,
a lot of... a lot of processing.
86
00:03:52,930 --> 00:03:55,795
Well, I mean, she probably feels like...
87
00:03:55,820 --> 00:03:56,859
Nicky.
88
00:03:56,884 --> 00:03:58,045
- NICKY: Hi.
- KEVIN: Morning.
89
00:03:58,127 --> 00:04:00,194
- KATE: Good morning.
- Morning. Morning.
90
00:04:00,639 --> 00:04:01,705
Sleep okay?
91
00:04:02,105 --> 00:04:03,500
- Slept.
- KEVIN: Good.
92
00:04:04,054 --> 00:04:06,092
That's good. You, uh...
93
00:04:07,251 --> 00:04:10,288
You ever been to this, uh,
this vet center in Youngsville?
94
00:04:10,313 --> 00:04:12,015
- You ever hear of that place?
- Youngsville.
95
00:04:12,039 --> 00:04:13,194
Yeah.
96
00:04:13,407 --> 00:04:15,439
Uh, no, not that one.
97
00:04:16,492 --> 00:04:18,093
I thought maybe we could go there today.
98
00:04:18,148 --> 00:04:20,867
Yeah, well, you know, I've been
to a lot of vet centers.
99
00:04:20,891 --> 00:04:22,444
They're all pretty much the same.
100
00:04:23,334 --> 00:04:25,106
Kev's done a lot of research.
101
00:04:25,108 --> 00:04:26,538
This one looks pretty cool.
102
00:04:26,718 --> 00:04:28,418
We don't have to go there
and spend the whole day.
103
00:04:28,420 --> 00:04:30,139
We can just swing by
and see what you think.
104
00:04:30,295 --> 00:04:31,468
REBECCA: Hello.
105
00:04:35,281 --> 00:04:36,413
RANDALL: Mom.
106
00:04:37,213 --> 00:04:38,428
What are you doing here?
107
00:04:41,500 --> 00:04:42,781
I'm Rebecca.
108
00:04:43,143 --> 00:04:44,687
I was Jack's wife.
109
00:04:50,783 --> 00:04:55,093
Synced and corrected by susinz
♪ www.addic7ed.com ♪
110
00:05:05,547 --> 00:05:07,218
Uh, Kevin told me you guys were here
111
00:05:07,242 --> 00:05:08,850
and I d-didn't even think about it,
112
00:05:08,875 --> 00:05:11,360
and before I knew it,
I was just in the car driving.
113
00:05:11,386 --> 00:05:12,685
(QUIETLY): You...
114
00:05:15,023 --> 00:05:16,249
Wow.
115
00:05:17,130 --> 00:05:18,492
You have his eyes.
116
00:05:19,867 --> 00:05:21,459
I mean, it's-it's different,
117
00:05:21,485 --> 00:05:23,374
but there's something in the eyes.
118
00:05:29,468 --> 00:05:32,014
Well, nice to meet you, Rebecca.
119
00:05:34,649 --> 00:05:36,194
Did you know about us?
120
00:05:37,196 --> 00:05:38,358
NICKY: Yeah.
121
00:05:39,377 --> 00:05:41,398
Uh, yeah, I saw Jack once in, um...
122
00:05:42,242 --> 00:05:44,319
He came up here in early '92.
123
00:05:44,492 --> 00:05:45,702
Um...
124
00:05:46,514 --> 00:05:47,898
And he showed me your picture.
125
00:05:48,360 --> 00:05:49,577
Showed all of you.
126
00:05:50,286 --> 00:05:51,420
And, uh,
127
00:05:52,024 --> 00:05:54,584
you know, he-he seemed,
he seemed very, uh...
128
00:05:54,819 --> 00:05:56,257
He seemed very happy.
129
00:05:59,374 --> 00:06:01,574
I'm just gonna go outside for a moment.
130
00:06:04,689 --> 00:06:06,562
JACK: Can't tell you how
good it is to be home.
131
00:06:18,620 --> 00:06:20,062
(REBECCA SIGHS)
132
00:06:23,923 --> 00:06:25,319
You can't sleep?
133
00:06:26,670 --> 00:06:27,898
Neh.
134
00:06:29,257 --> 00:06:32,350
I'll see your "neh" and raise
you a... (BLOWS RASPBERRY)
135
00:06:36,882 --> 00:06:38,374
- Jack.
- Supposed to take Kevin
136
00:06:38,399 --> 00:06:40,413
to the mall tomorrow
137
00:06:40,454 --> 00:06:43,389
and get some baseball cards signed,
138
00:06:43,415 --> 00:06:45,531
but I... just...
139
00:06:47,569 --> 00:06:48,906
(SIGHS) I need a day.
140
00:06:49,167 --> 00:06:50,437
I'll take him.
141
00:06:52,726 --> 00:06:53,944
- You sure?
- Yeah.
142
00:06:55,156 --> 00:06:57,312
- Thanks, babe.
- Of course.
143
00:07:04,406 --> 00:07:06,249
KATE: Dad, you're back. Yay!
144
00:07:06,632 --> 00:07:08,709
Yeah. Good to be home, Katie girl.
145
00:07:11,108 --> 00:07:12,499
Did you get me something?
146
00:07:12,711 --> 00:07:13,795
Did I...?
147
00:07:16,038 --> 00:07:18,023
You know what? It was such a short trip
148
00:07:18,048 --> 00:07:19,437
that I forgot your snow globe,
149
00:07:19,461 --> 00:07:21,670
but I'll bring you two next time, okay?
150
00:07:21,694 --> 00:07:23,913
KEVIN: Dad, let's go.
We got to get there early.
151
00:07:23,939 --> 00:07:26,475
RANDALL: I don't even know
why you want John Smiley's autograph.
152
00:07:26,500 --> 00:07:28,461
Everybody's saying he's getting
traded to the Twins.
153
00:07:28,485 --> 00:07:31,249
That's why I got to get my card
signed now, Dorkburger.
154
00:07:31,274 --> 00:07:33,382
He might not be in Pittsburgh
much longer.
155
00:07:33,418 --> 00:07:35,007
If I don't get my card signed,
156
00:07:35,031 --> 00:07:36,670
it's never gonna double in value.
157
00:07:37,038 --> 00:07:38,807
Dad, get dressed. Come on.
158
00:07:38,832 --> 00:07:40,656
Oh, actually,
I'm-I'm gonna take you, Kev.
159
00:07:42,202 --> 00:07:43,944
- Why?
- 'Cause I want to.
160
00:07:43,970 --> 00:07:45,084
And I think it'll be fun.
161
00:07:45,110 --> 00:07:47,413
Go get your jacket.
I'll meet you in the car, okay?
162
00:07:49,264 --> 00:07:50,742
Go. Go ahead.
163
00:07:50,766 --> 00:07:52,406
You're gonna have fun
with your mom, okay?
164
00:07:52,444 --> 00:07:53,718
KATE: Mom, you're supposed to help us
165
00:07:53,742 --> 00:07:55,389
with our Valentine's Day cards.
166
00:07:55,523 --> 00:07:57,444
I've seen you with a magic marker, Bug.
167
00:07:57,470 --> 00:07:58,632
You don't need my help.
168
00:07:58,656 --> 00:08:01,273
And Dad will be here
if you need anything, okay?
169
00:08:08,374 --> 00:08:09,444
KEVIN: Mom.
170
00:08:10,406 --> 00:08:11,632
You all right?
171
00:08:18,632 --> 00:08:21,557
I remember that weekend, I do.
172
00:08:21,559 --> 00:08:23,031
He, um...
173
00:08:24,276 --> 00:08:27,209
said he was going
to visit some war buddy,
174
00:08:28,014 --> 00:08:30,163
somebody he had had a falling out with.
175
00:08:30,189 --> 00:08:32,320
And it was right around Valentine's Day.
176
00:08:33,240 --> 00:08:36,437
He was acting so strangely.
177
00:08:39,256 --> 00:08:40,408
Huh.
178
00:08:41,077 --> 00:08:42,945
I think the-the best thing
for us to do now
179
00:08:42,947 --> 00:08:46,249
is just to get him into that,
that vet center, you know?
180
00:08:46,631 --> 00:08:48,084
If we get him over there, he can't,
181
00:08:48,624 --> 00:08:49,818
can't argue going, right?
182
00:08:49,821 --> 00:08:51,506
And then maybe we can
convince him to stay.
183
00:08:53,960 --> 00:08:55,030
What?
184
00:08:55,937 --> 00:08:58,904
Kev, I have a doctor's
appointment tomorrow in L.A.
185
00:08:58,929 --> 00:09:00,395
- Right.
- I'm not supposed to miss
186
00:09:00,398 --> 00:09:01,726
- any appointments.
- Of course. No.
187
00:09:01,750 --> 00:09:03,684
Just... I get it.
188
00:09:03,902 --> 00:09:05,350
I got to go, too, bro.
189
00:09:05,695 --> 00:09:07,592
What? What do you mean?
190
00:09:07,803 --> 00:09:10,105
It was supposed to be
a sibling road trip.
191
00:09:10,107 --> 00:09:12,041
Wh... Randall, you drove.
192
00:09:12,043 --> 00:09:14,889
I know. But my wife is unemployed
193
00:09:14,913 --> 00:09:16,350
and she's all over the place.
194
00:09:16,452 --> 00:09:18,916
You know, I-I take office
in the next few weeks,
195
00:09:18,918 --> 00:09:20,368
and God only knows what kind of effect
196
00:09:20,392 --> 00:09:21,874
that's gonna have on my family.
197
00:09:22,131 --> 00:09:23,967
Look, I... I can't,
198
00:09:24,163 --> 00:09:26,606
I can't just camp out in some hotel
199
00:09:26,609 --> 00:09:28,303
with an uncle who doesn't want our help
200
00:09:28,328 --> 00:09:30,428
and Dad didn't want us to know
in the first place.
201
00:09:31,467 --> 00:09:33,171
- Wow.
- What?
202
00:09:33,600 --> 00:09:35,493
Wh... You jump at the chance
to save everybody else
203
00:09:35,517 --> 00:09:37,710
on the planet, our uncle
needs help, he's family,
204
00:09:37,735 --> 00:09:39,695
and-and you-you got to be home
in time for dinner.
205
00:09:43,109 --> 00:09:44,241
(SIGHS)
206
00:09:45,193 --> 00:09:46,484
I'm sorry. I'm tired.
207
00:09:46,509 --> 00:09:48,412
I-I was up all night. I didn't sleep.
208
00:09:48,413 --> 00:09:49,905
- I-I'm sorry.
- KATE: Mm.
209
00:09:50,298 --> 00:09:51,452
It's all right.
210
00:09:56,267 --> 00:09:57,812
(SIGHS) Looks like it's you and me.
211
00:10:02,530 --> 00:10:04,044
Mother-son day.
212
00:10:04,741 --> 00:10:06,288
It's gonna be fun. (LAUGHS)
213
00:10:21,765 --> 00:10:23,297
Just because Jack kept something from us
214
00:10:23,321 --> 00:10:24,756
doesn't mean you didn't know him.
215
00:10:25,461 --> 00:10:28,405
He had stuff going on,
and we had absolutely no idea.
216
00:10:29,067 --> 00:10:33,653
Like, no, he saw Nicky in 1992, he said.
217
00:10:33,677 --> 00:10:35,452
- Yeah.
- And we had no clue.
218
00:10:35,477 --> 00:10:37,562
Yeah, because we were 11.
219
00:10:39,799 --> 00:10:41,812
- You know what's weird?
- Hmm?
220
00:10:43,750 --> 00:10:45,609
I think I remember that weekend.
221
00:10:46,606 --> 00:10:49,046
That... he went away on a work trip...
222
00:10:49,628 --> 00:10:51,413
- Mm-hmm.
- And when he came back,
223
00:10:51,438 --> 00:10:53,158
that's the day
that we had the sequin fight.
224
00:10:54,428 --> 00:10:57,850
- Oh, the sequin fight.
- Yeah.
225
00:10:57,875 --> 00:11:00,109
God, we destroyed the house.
226
00:11:00,134 --> 00:11:01,764
Oh, my gosh, I remember Dad...
227
00:11:03,043 --> 00:11:05,859
just laughing,
completely covered in sequins.
228
00:11:05,884 --> 00:11:09,134
We were finding little sequins
in the floor cracks for years.
229
00:11:11,349 --> 00:11:12,562
Hmm.
230
00:11:14,398 --> 00:11:15,484
What?
231
00:11:17,225 --> 00:11:18,428
Nothing.
232
00:11:22,556 --> 00:11:24,070
I miss that house.
233
00:11:26,725 --> 00:11:27,967
(RANDALL SIGHS)
234
00:11:29,639 --> 00:11:31,312
You know, when William and I
took that trip
235
00:11:31,336 --> 00:11:32,967
to Memphis before he died,
236
00:11:33,434 --> 00:11:35,937
we went to visit his childhood home,
237
00:11:35,961 --> 00:11:37,631
and the owners let us in.
238
00:11:38,500 --> 00:11:40,312
It was pretty cool for him, I think.
239
00:11:40,898 --> 00:11:42,062
Yeah.
240
00:11:43,825 --> 00:11:45,928
Got a couple hours
to kill before your flight.
241
00:11:46,489 --> 00:11:48,092
Not that far from Pittsburgh.
242
00:11:50,437 --> 00:11:51,850
Okay. The thing I...
243
00:11:51,875 --> 00:11:54,405
I think you're forgetting is,
our childhood home is gone.
244
00:11:54,431 --> 00:11:57,432
Right, the house isn't there,
but the yard is,
245
00:11:58,129 --> 00:12:00,506
the street is, the... the-the neighbors.
246
00:12:05,470 --> 00:12:06,881
- Okay.
- Okay.
247
00:12:07,568 --> 00:12:10,335
Dad, I'm gonna write a personal
note to everyone in my class
248
00:12:10,360 --> 00:12:11,655
and then cover it in sequins.
249
00:12:12,780 --> 00:12:14,104
(INDISTINCT MALE VOICE ON TV)
250
00:12:14,129 --> 00:12:15,320
Dad?
251
00:12:15,984 --> 00:12:17,381
It's good, Katie girl.
252
00:12:19,523 --> 00:12:20,812
What about you, Randall?
253
00:12:20,836 --> 00:12:22,578
The Simpsons say it
better than I ever could.
254
00:12:22,602 --> 00:12:23,639
Mm. Mm.
255
00:12:23,730 --> 00:12:25,788
Dad, can you help me count footballs?
256
00:12:25,813 --> 00:12:28,085
MAN (ON TV): an eye on that.
Their score 29.
257
00:12:28,222 --> 00:12:30,631
Uh, you know what? Why don't, um...?
258
00:12:31,514 --> 00:12:33,749
Why don't you guys do it
yourselves, okay? I have, uh...
259
00:12:33,865 --> 00:12:36,032
- I got some stuff to do.
- KATE: Like what?
260
00:12:36,870 --> 00:12:38,866
You know, grown-up stuff.
261
00:12:39,346 --> 00:12:41,062
Work, taxes.
262
00:12:41,086 --> 00:12:43,773
Just don't go making a mess, okay?
263
00:12:44,114 --> 00:12:45,672
Your mother's gonna lose it
if she comes home
264
00:12:45,696 --> 00:12:48,741
and the house is a disaster, okay? Okay.
265
00:12:52,450 --> 00:12:53,827
(BIRDS SINGING)
266
00:12:57,240 --> 00:12:58,475
Hey, Dad.
267
00:13:01,419 --> 00:13:02,639
What's up, bud?
268
00:13:16,509 --> 00:13:17,975
(OVERLAPPING CHATTER)
269
00:13:18,201 --> 00:13:20,249
This is our lounge.
270
00:13:21,980 --> 00:13:23,546
We have sessions for vets,
271
00:13:23,812 --> 00:13:25,780
service members and their families.
272
00:13:26,236 --> 00:13:28,842
Hey, and, uh, all the counselors are...
273
00:13:28,868 --> 00:13:30,687
- They're vets themselves, correct?
- Exactly.
274
00:13:30,711 --> 00:13:33,335
So you're talking to someone who
knows what you're going through.
275
00:13:33,647 --> 00:13:36,480
We also have financial
caseworkers to help you
276
00:13:36,505 --> 00:13:39,389
sort out your benefits,
any disability payments.
277
00:13:39,414 --> 00:13:42,749
And of course, we have
one-on-one counseling, as well.
278
00:13:45,070 --> 00:13:47,256
I can introduce you
to a few more folks,
279
00:13:47,282 --> 00:13:49,201
- or I can answer any questions.
- No, thank you.
280
00:13:51,568 --> 00:13:52,928
VET CENTER REP: I'll let you talk.
281
00:13:53,005 --> 00:13:55,290
Just let me know if there is
anything else I can do for you.
282
00:13:55,315 --> 00:13:56,913
- Thank you.
- Thank you.
283
00:14:01,788 --> 00:14:03,217
Pretty nice place, huh?
284
00:14:03,998 --> 00:14:05,124
Look...
285
00:14:06,046 --> 00:14:08,030
I appreciate the effort, I do.
286
00:14:08,626 --> 00:14:11,553
I can tell that me
seeing this place, you know,
287
00:14:11,756 --> 00:14:14,758
meant something to you, so,
you know, here I am.
288
00:14:16,490 --> 00:14:18,691
But I've been to counselors before,
289
00:14:18,974 --> 00:14:20,374
and it didn't work.
290
00:14:22,162 --> 00:14:23,796
Also, I'm a drunk.
291
00:14:24,169 --> 00:14:27,530
Oh, and also, I can't seem
to leave my trailer
292
00:14:27,932 --> 00:14:29,460
without getting the shakes.
293
00:14:29,543 --> 00:14:31,381
You think, uh... you think
294
00:14:31,407 --> 00:14:33,323
doing a jigsaw puzzle's gonna fix that?
295
00:14:34,616 --> 00:14:36,046
I think a meeting could help.
296
00:14:36,687 --> 00:14:37,734
- It won't.
- It could.
297
00:14:37,759 --> 00:14:38,905
It won't!
298
00:14:39,376 --> 00:14:40,467
(NICKY SCOFFS)
299
00:14:41,403 --> 00:14:42,655
(SIGHS HEAVILY)
300
00:14:43,448 --> 00:14:44,913
You're out of your depth, kid.
301
00:14:48,432 --> 00:14:49,678
Well... Mm.
302
00:14:52,413 --> 00:14:54,254
Mom, I'm just gonna...
I'm gonna take a minute.
303
00:15:09,109 --> 00:15:10,359
Hey, Kev.
304
00:15:11,589 --> 00:15:13,077
I'm sorry, Mom.
305
00:15:14,105 --> 00:15:17,155
I'm just frustrated, you know.
Uh, it's been a long, uh...
306
00:15:19,288 --> 00:15:21,022
(SIGHS HEAVILY, CLEARS THROAT)
307
00:15:22,510 --> 00:15:24,749
I make it all the way here, you know.
308
00:15:25,042 --> 00:15:26,952
I-I... I actually find my uncle.
309
00:15:28,105 --> 00:15:29,109
(SIGHS)
310
00:15:29,134 --> 00:15:31,703
To have it end this helplessly
just... it sucks.
311
00:15:31,729 --> 00:15:33,014
Yeah, I know.
312
00:15:34,221 --> 00:15:35,756
And you know what? I'm mad at Dad.
313
00:15:36,224 --> 00:15:38,570
I'm pissed off
that he never told us about him.
314
00:15:39,921 --> 00:15:41,062
He's been gone 20 years.
315
00:15:41,086 --> 00:15:42,118
He had a brother this whole time.
316
00:15:42,142 --> 00:15:44,392
I-I had an uncle I could have known.
317
00:15:48,475 --> 00:15:51,592
- I'm sorry.
- No. No. I'm mad, too.
318
00:15:51,801 --> 00:15:53,312
- Yeah?
- Yeah.
319
00:15:54,467 --> 00:15:57,967
And it's hard to be mad at
someone who's not here anymore.
320
00:15:57,993 --> 00:16:01,460
There's nothing you can...
do with those feelings.
321
00:16:02,125 --> 00:16:03,210
But, yeah.
322
00:16:04,610 --> 00:16:06,460
- Yeah.
- Yeah, I'm mad.
323
00:16:25,245 --> 00:16:26,437
- (CROWD CHATTER)
- (SIGHS)
324
00:16:28,437 --> 00:16:32,202
Hey, Kev, I'm really hungry.
Why don't we go get some lunch?
325
00:16:32,227 --> 00:16:34,628
Then we'll come back and see
if the line's any shorter, yeah?
326
00:16:34,892 --> 00:16:37,142
They said they're shutting down
at 2:00. I'm not leaving.
327
00:16:37,471 --> 00:16:39,842
Hey, Kevin, I'm not asking you.
I'm telling you.
328
00:16:39,975 --> 00:16:41,484
We're gonna go get some lunch,
329
00:16:41,509 --> 00:16:43,202
and then we will come back, okay?
330
00:16:43,227 --> 00:16:44,389
- No!
- Come on.
331
00:16:44,532 --> 00:16:46,062
- Yes. Come on.
- No!
332
00:16:47,966 --> 00:16:49,889
I need his rookie card signed.
333
00:16:49,915 --> 00:16:51,195
- I'm not leaving.
- (SIGHS)
334
00:16:52,366 --> 00:16:53,788
Okay, fine.
335
00:16:53,921 --> 00:16:56,452
I will go get us some lunch,
and you stay in line.
336
00:16:56,477 --> 00:16:58,238
- You promise me you'll stay in line?
- Fine.
337
00:16:58,293 --> 00:16:59,835
Okay, I'll be right back.
338
00:17:07,311 --> 00:17:08,625
I know you probably want
to get back home.
339
00:17:08,648 --> 00:17:10,368
Do you mind if we spend
one more night here?
340
00:17:12,241 --> 00:17:13,499
Sure. Fine.
341
00:17:14,648 --> 00:17:15,858
Okay.
342
00:17:19,507 --> 00:17:21,397
I think it's time you and I talked.
343
00:17:25,858 --> 00:17:28,305
Wild Draw Four. Sorry, Grandpa.
344
00:17:28,329 --> 00:17:30,757
- Ruthless.
- Don't worry, Ma.
345
00:17:30,854 --> 00:17:33,890
We're only staying here
a few weeks, a month, at most.
346
00:17:33,968 --> 00:17:35,757
- I'm sorry.
- What are you talking about?
347
00:17:35,781 --> 00:17:38,449
- We love having you here.
- Dad doesn't love
348
00:17:38,473 --> 00:17:40,936
that his painting studio
is now Ella's bedroom.
349
00:17:40,961 --> 00:17:42,311
Oh, I love it.
350
00:17:42,530 --> 00:17:45,011
I love that you didn't listen
to your father
351
00:17:45,013 --> 00:17:46,858
and ran off and eloped with a musician
352
00:17:46,884 --> 00:17:50,669
and have now returned home at 28
to take over my painting studio.
353
00:17:50,693 --> 00:17:52,515
- Fine. Then we'll leave.
- (DOORBELL RINGS)
354
00:17:53,343 --> 00:17:55,382
- I'll get it.
- No, I'll get it.
355
00:18:00,797 --> 00:18:03,047
Hi. I'm Randall.
356
00:18:03,126 --> 00:18:04,788
Um, this is my sister Kate.
357
00:18:05,034 --> 00:18:06,833
- Hi.
- It's a super weird story,
358
00:18:06,835 --> 00:18:08,413
but we actually
used to live in this house.
359
00:18:08,438 --> 00:18:11,481
- Well, not this house, but...
- I'm sorry. It's a bad time.
360
00:18:11,507 --> 00:18:12,882
It's...
361
00:18:16,022 --> 00:18:17,688
You should have let me talk.
362
00:18:18,022 --> 00:18:19,194
I panicked.
363
00:18:20,116 --> 00:18:22,163
Actually, I almost said,
"Hi. I'm Randall Pearson,
364
00:18:22,189 --> 00:18:23,827
and I'm running for city council."
365
00:18:24,153 --> 00:18:25,874
- It's a force of habit.
- (CHUCKLES SOFTLY)
366
00:18:26,866 --> 00:18:28,186
(RANDALL SUCKS AIR THROUGH TEETH)
367
00:18:28,554 --> 00:18:29,671
Wow.
368
00:18:31,147 --> 00:18:32,392
Almost all the houses
369
00:18:32,394 --> 00:18:35,101
on the street look completely different.
370
00:18:37,983 --> 00:18:39,398
I was thinking
371
00:18:39,401 --> 00:18:41,772
about the day we had the sequin fight.
372
00:18:43,507 --> 00:18:45,983
I think that was the day
that we invented Pearson Pizza.
373
00:18:48,030 --> 00:18:49,409
That was that day?
374
00:18:49,780 --> 00:18:50,936
Yeah.
375
00:18:51,145 --> 00:18:53,646
- I mean, it might have been.
- Huh.
376
00:18:55,226 --> 00:18:56,333
(KNOCKING ON CAR WINDOW)
377
00:18:56,335 --> 00:18:57,413
Oh.
378
00:18:57,869 --> 00:18:59,420
- Hi.
- Hi.
379
00:18:59,444 --> 00:19:00,968
Do you want to see my room?
380
00:19:06,351 --> 00:19:07,663
(RHYTHMIC PANTING)
381
00:19:09,872 --> 00:19:11,210
- You okay?
- (GRUNTS SOFTLY)
382
00:19:12,233 --> 00:19:13,460
Yeah.
383
00:19:13,484 --> 00:19:15,818
I'm okay, bud. I'm fine.
384
00:19:17,280 --> 00:19:18,569
We're hungry.
385
00:19:19,159 --> 00:19:21,826
You are? Well, just order a pizza.
386
00:19:22,311 --> 00:19:24,443
Whatever you guys want, okay?
387
00:19:24,445 --> 00:19:26,507
Something for your mom and Kevin, too.
388
00:19:27,611 --> 00:19:29,476
Okay? Get the money out of my wallet.
389
00:19:31,430 --> 00:19:33,226
You want us to order a pizza?
390
00:19:33,538 --> 00:19:36,522
Yeah. Yeah, something everybody
will like, okay?
391
00:19:37,782 --> 00:19:39,029
Okay.
392
00:19:41,130 --> 00:19:42,491
(PANTING, HISSING)
393
00:19:44,298 --> 00:19:45,476
(BIRDS SINGING)
394
00:19:49,999 --> 00:19:51,272
(SIGHS)
395
00:20:15,913 --> 00:20:17,108
(LINE RINGING)
396
00:20:17,625 --> 00:20:19,960
Hi. You're reached Zoe. Leave a message.
397
00:20:20,499 --> 00:20:22,586
- (BEEPS)
- Hey. Uh, Zoe, it's me.
398
00:20:22,968 --> 00:20:25,397
Ugh. I think I'm gonna be home tomorrow.
399
00:20:25,423 --> 00:20:28,866
My uncle's a mess, his trailer's a mess.
400
00:20:30,827 --> 00:20:32,007
Took him to the vet center,
401
00:20:32,031 --> 00:20:33,835
he barely even looked at it, so, um...
402
00:20:41,116 --> 00:20:42,351
(WHISPERS): I don't know.
403
00:20:43,994 --> 00:20:45,132
Talk to you later.
404
00:20:48,363 --> 00:20:50,497
My grandma told me
I could come and get you.
405
00:20:50,952 --> 00:20:52,031
Hello!
406
00:20:52,034 --> 00:20:53,218
- Hi! (CHUCKLES)
- Hi!
407
00:20:53,252 --> 00:20:54,554
- I'm Kate.
- Geeta.
408
00:20:54,578 --> 00:20:56,218
- Rohan.
- I'm Randall. Hi.
409
00:20:56,242 --> 00:20:58,042
- Geeta.
- Randall. Nice to meet you, Geeta.
410
00:20:58,067 --> 00:21:01,018
Sorry about my daughter
slamming the door in your face.
411
00:21:01,042 --> 00:21:03,576
She's-she's going through
a tough time right now,
412
00:21:03,601 --> 00:21:05,476
- which has become our tough time.
- It's okay.
413
00:21:05,624 --> 00:21:07,380
- But welcome.
- Come.
414
00:21:07,702 --> 00:21:09,640
- (SIGHS) Thank you.
- Wow.
415
00:21:10,358 --> 00:21:11,874
It's really different.
416
00:21:12,405 --> 00:21:15,015
I don't even know what room
I'm standing in right now.
417
00:21:15,788 --> 00:21:17,601
How long ago did you live here?
418
00:21:18,115 --> 00:21:20,936
We lived here in the '80s and '90s.
419
00:21:21,208 --> 00:21:23,007
The house got rebuilt after we left.
420
00:21:23,031 --> 00:21:24,577
Why did you move?
421
00:21:27,069 --> 00:21:28,484
We grew up.
422
00:21:28,487 --> 00:21:31,476
ELLA: Was this fireplace here
when you lived here?
423
00:21:31,573 --> 00:21:32,843
RANDALL: Uh, no.
424
00:21:32,867 --> 00:21:34,387
Actually, it was completely different.
425
00:21:34,710 --> 00:21:36,905
This used to be the dining room.
426
00:21:37,124 --> 00:21:38,452
And over there,
427
00:21:38,747 --> 00:21:40,358
that was the living room.
428
00:21:42,304 --> 00:21:43,476
What is it, Kate?
429
00:21:44,382 --> 00:21:45,616
Um...
430
00:21:47,163 --> 00:21:48,421
This is where it happened, Randall.
431
00:21:48,423 --> 00:21:51,090
This is... this is where
we had the sequin fight.
432
00:21:51,093 --> 00:21:52,874
Right here. (CHUCKLES)
433
00:21:52,898 --> 00:21:55,202
Dad said we could order our own pizza?
434
00:21:55,585 --> 00:21:56,671
Yes!
435
00:21:56,695 --> 00:21:58,752
Ho-ly crap!
436
00:21:59,624 --> 00:22:01,401
(DEEP VOICE): Hi, I'm an adult.
437
00:22:01,554 --> 00:22:02,935
Can I order a pizza?
438
00:22:03,538 --> 00:22:04,733
(LAUGHING)
439
00:22:05,309 --> 00:22:06,452
(CHUCKLES)
440
00:22:07,343 --> 00:22:10,593
I'm sure being here brings back a lot.
441
00:22:11,092 --> 00:22:12,343
Yeah.
442
00:22:14,499 --> 00:22:16,415
Yeah. We were just...
443
00:22:16,417 --> 00:22:18,084
telling stories about when we lived here
444
00:22:18,086 --> 00:22:19,251
and we had a sequin fight.
445
00:22:19,804 --> 00:22:21,755
This place was covered,
446
00:22:21,757 --> 00:22:23,589
absolutely covered in sequins.
447
00:22:23,592 --> 00:22:25,921
I mean, we had some awesome days here.
448
00:22:26,671 --> 00:22:28,795
But that day was the awesomest.
449
00:22:29,569 --> 00:22:30,874
No.
450
00:22:32,710 --> 00:22:34,288
I don't think it was, Kate.
451
00:22:36,030 --> 00:22:37,470
Don't you remember?
452
00:22:37,952 --> 00:22:39,722
You remember the plate?
453
00:22:40,116 --> 00:22:42,382
Don't you remember that broken dish?
454
00:22:42,644 --> 00:22:45,144
- ♪ I can't live without your love ♪
- (DOOR OPENS)
455
00:22:45,146 --> 00:22:45,710
(DOOR CLOSES)
456
00:22:45,721 --> 00:22:47,447
KATE: Dad, we invented
the greatest pizza
457
00:22:47,449 --> 00:22:48,936
in the history of the world!
458
00:22:49,009 --> 00:22:51,143
One favorite pizza topping
459
00:22:51,192 --> 00:22:53,366
- for everyone so that...
- Hey, what-what is this?
460
00:22:54,374 --> 00:22:55,585
What is this?
461
00:22:56,358 --> 00:22:58,490
Kate, I asked you. I asked.
462
00:22:58,492 --> 00:23:01,530
I specifically asked you
for one thing today:
463
00:23:01,556 --> 00:23:02,718
do not make a mess!
464
00:23:02,742 --> 00:23:04,076
So y-you're gonna clean this up.
465
00:23:04,281 --> 00:23:05,476
Okay?
466
00:23:06,007 --> 00:23:07,421
I didn't need this today, Kate.
467
00:23:07,445 --> 00:23:08,478
I didn't need it.
468
00:23:08,502 --> 00:23:10,135
♪ I wait ♪
469
00:23:10,137 --> 00:23:12,179
♪ Mm, here for an answer ♪
470
00:23:12,279 --> 00:23:15,382
♪ Wonder if tomorrow
will be like yesterday. ♪
471
00:23:15,567 --> 00:23:16,952
(PLATE SHATTERS)
472
00:23:28,137 --> 00:23:29,559
Dad, what happened?
473
00:23:31,567 --> 00:23:32,608
Plate.
474
00:23:33,395 --> 00:23:35,362
Slipped out of my hand when I was
475
00:23:35,364 --> 00:23:37,364
putting it in the sink. I'm sorry.
476
00:23:37,365 --> 00:23:38,498
- I can give you...
- No, no, no, no, no.
477
00:23:38,500 --> 00:23:39,531
Stop, stop.
478
00:23:39,534 --> 00:23:41,192
You're gonna hurt yourself. Just...
479
00:23:42,996 --> 00:23:44,348
Go get me the broom.
480
00:23:46,176 --> 00:23:47,723
KATE: I don't remember that at all.
481
00:23:49,426 --> 00:23:51,037
Dad didn't throw a plate.
482
00:23:51,929 --> 00:23:54,512
He let us order pizza.
We had a sequin fight.
483
00:23:55,301 --> 00:23:57,231
- I don't think that's right, Kate.
- Well, I do,
484
00:23:57,257 --> 00:23:58,640
- 'cause I remember it.
- Okay.
485
00:23:59,192 --> 00:24:00,426
Fine.
486
00:24:01,008 --> 00:24:02,173
What, Randall?
487
00:24:03,153 --> 00:24:04,473
GEETA: (CHUCKLES) Sorry,
488
00:24:04,663 --> 00:24:08,137
but we're probably heading out
soon, so...
489
00:24:16,207 --> 00:24:17,457
♪
490
00:24:32,646 --> 00:24:35,145
You know, when I found out
that you were alive...
491
00:24:37,423 --> 00:24:39,106
I didn't want to meet you.
492
00:24:40,442 --> 00:24:41,959
'Cause I didn't want to...
493
00:24:43,815 --> 00:24:46,645
unravel what Jack had always told me.
494
00:24:50,459 --> 00:24:53,256
It has been a long time
since I've been in a room
495
00:24:53,280 --> 00:24:56,045
with somebody who has memories
of him that I don't know.
496
00:24:58,115 --> 00:24:59,059
(EXHALES)
497
00:24:59,085 --> 00:25:00,092
But...
498
00:25:05,209 --> 00:25:07,442
Do you have any fun stories
about your childhood?
499
00:25:09,786 --> 00:25:12,537
Wasn't a childhood worth remembering.
500
00:25:15,184 --> 00:25:16,373
(WHISPERS): Yeah.
501
00:25:18,134 --> 00:25:20,762
Well, he never really told me
a whole lot about you.
502
00:25:20,788 --> 00:25:22,145
He told you I died.
503
00:25:22,855 --> 00:25:24,301
Because, uh,
504
00:25:25,383 --> 00:25:26,842
he wished I was dead.
505
00:25:29,954 --> 00:25:32,278
The kids told me what happened.
506
00:25:33,027 --> 00:25:36,481
Sounds horrific
and-and very complicated.
507
00:25:36,507 --> 00:25:37,842
I'm-I'm sorry.
508
00:25:42,217 --> 00:25:43,615
You know, for what it's worth,
509
00:25:43,640 --> 00:25:46,395
right before he passed away,
Jack was newly sober.
510
00:25:46,421 --> 00:25:47,623
And...
511
00:25:47,795 --> 00:25:50,162
he was opening up
in ways he never had before.
512
00:25:50,186 --> 00:25:52,192
And I obviously don't know for sure,
513
00:25:52,218 --> 00:25:53,348
but I...
514
00:25:55,188 --> 00:25:57,498
I think he would've found
his way back to you.
515
00:26:00,133 --> 00:26:01,215
(EXHALES) Well,
516
00:26:02,093 --> 00:26:03,506
he missed his chance.
517
00:26:04,446 --> 00:26:05,770
Yeah, he did.
518
00:26:08,490 --> 00:26:11,098
But you still have a chance
to make things right,
519
00:26:11,124 --> 00:26:12,473
because I'm here.
520
00:26:13,534 --> 00:26:14,842
And his son is here.
521
00:26:18,135 --> 00:26:19,801
And Kevin is...
522
00:26:20,356 --> 00:26:22,301
Oh, he's always been tricky.
523
00:26:24,145 --> 00:26:25,951
He's harder to define.
524
00:26:27,250 --> 00:26:29,090
- It was great meeting you, Kevin.
- Thank you.
525
00:26:32,248 --> 00:26:35,192
What did you say during your
big moment with John Smiley?
526
00:26:35,218 --> 00:26:38,251
Nothing. I asked him to sign
my card, and he signed it.
527
00:26:39,631 --> 00:26:41,898
I have to pee. Can-can you wait?
528
00:26:41,923 --> 00:26:43,335
Yeah. Here,
I'll hold your stuff. Go pee.
529
00:26:43,358 --> 00:26:44,919
- Thank you.
- It's right there. Go, go.
530
00:26:49,272 --> 00:26:50,826
Hi. Sorry. 'Scuse me.
531
00:26:50,851 --> 00:26:52,373
- Mr. Smiley? Hi.
- Yes?
532
00:26:52,397 --> 00:26:55,115
You just met my son.
533
00:26:55,140 --> 00:26:57,528
You signed his rookie card for him?
534
00:26:58,356 --> 00:27:00,037
- Yeah.
- I was wondering what you guys
535
00:27:00,061 --> 00:27:01,217
were talking about.
536
00:27:01,241 --> 00:27:04,201
Uh, he wanted to tell me where I
could shoot pool in Minneapolis.
537
00:27:04,676 --> 00:27:06,528
- What?
- He read in the paper
538
00:27:06,554 --> 00:27:08,034
I'm going to get traded to the Twins.
539
00:27:08,148 --> 00:27:10,201
Which... could happen.
540
00:27:10,742 --> 00:27:12,881
And he has my rookie card, so...
541
00:27:13,467 --> 00:27:14,637
See?
542
00:27:15,037 --> 00:27:16,998
"John enjoys hunting, karate,
543
00:27:17,022 --> 00:27:18,439
"shooting pool...
544
00:27:19,064 --> 00:27:20,395
(CHUCKLES) "watching drag racing,
545
00:27:20,421 --> 00:27:21,881
and going to the beach."
546
00:27:21,905 --> 00:27:24,573
Yeah, he said he took a travel
guide out of his school library.
547
00:27:25,035 --> 00:27:26,981
Gave me a list of karate centers, too.
548
00:27:27,705 --> 00:27:30,981
I didn't even know that Kevin
knew his school had a library.
549
00:27:31,231 --> 00:27:33,998
He said he just... wanted
to make sure I was happy,
550
00:27:34,828 --> 00:27:36,059
wherever I ended up.
551
00:27:36,723 --> 00:27:38,162
Special little boy you have.
552
00:27:38,617 --> 00:27:40,317
And I run into a lot of them.
553
00:27:41,086 --> 00:27:42,856
- Thank you.
- Yeah.
554
00:27:42,882 --> 00:27:44,420
- Thank you very much.
- Of course.
555
00:27:44,967 --> 00:27:46,500
- Nice to meet you.
- Nice meeting you, too.
556
00:27:46,525 --> 00:27:47,749
Hey, I hope you don't get traded.
557
00:27:47,772 --> 00:27:49,106
- Yeah. Me, too.
- (CHUCKLES)
558
00:27:52,763 --> 00:27:54,123
REBECCA: I know he seems
559
00:27:55,320 --> 00:27:56,692
like he has it all.
560
00:27:56,718 --> 00:28:00,295
He's tall and he's handsome and
he seems so confident, but...
561
00:28:01,106 --> 00:28:02,481
really, underneath all of that,
562
00:28:02,507 --> 00:28:04,231
he's just a sensitive little boy.
563
00:28:05,515 --> 00:28:07,262
And he's had a really tough year.
564
00:28:08,512 --> 00:28:10,731
He is newly sober, just like his father.
565
00:28:10,757 --> 00:28:11,934
And...
566
00:28:13,191 --> 00:28:15,287
he's just worried about you.
567
00:28:16,111 --> 00:28:17,748
He's worried about your health.
568
00:28:17,772 --> 00:28:19,772
He's worried about your leaky roof.
569
00:28:19,877 --> 00:28:21,278
Because he cares.
570
00:28:21,304 --> 00:28:23,671
This is so important to him.
571
00:28:23,894 --> 00:28:26,770
You are already so important to him.
572
00:28:27,431 --> 00:28:28,676
Because...
573
00:28:29,307 --> 00:28:31,778
because you're family to him already.
574
00:28:32,474 --> 00:28:33,598
So let me get this straight.
575
00:28:33,624 --> 00:28:35,457
Um, the message here is, uh,
576
00:28:35,481 --> 00:28:37,701
"Shape up, Nicky,
'cause the kid needs a win"?
577
00:28:38,343 --> 00:28:39,795
No, that's not what I'm saying.
578
00:28:39,819 --> 00:28:41,756
I-I'm not a prop, Rebecca.
579
00:28:41,792 --> 00:28:42,967
I'm not...
580
00:28:43,330 --> 00:28:45,864
Kevin sees me as family.
581
00:28:45,888 --> 00:28:47,615
Well, you know how I see him?
582
00:28:47,689 --> 00:28:52,309
I-I see him as a tall, blond kid
who pulled me from my home,
583
00:28:53,170 --> 00:28:55,020
the only place I'm comfortable,
584
00:28:55,802 --> 00:28:58,098
so a movie star could, uh,
585
00:28:58,222 --> 00:29:00,426
you know, be a real-life hero for a day.
586
00:29:28,123 --> 00:29:30,683
RANDALL: I think they might call
the cops if we don't leave soon.
587
00:29:32,309 --> 00:29:34,542
Did I misremember our entire childhood?
588
00:29:34,567 --> 00:29:35,578
No.
589
00:29:36,076 --> 00:29:37,334
Of course not.
590
00:29:37,676 --> 00:29:41,192
That was the day that, uh, Dad
had seen his estranged brother,
591
00:29:41,217 --> 00:29:42,799
who he lied to us about.
592
00:29:43,131 --> 00:29:45,520
You remember him yelling at me
and throwing a plate,
593
00:29:45,546 --> 00:29:47,567
and I remember a sequin fight.
594
00:29:49,191 --> 00:29:50,856
How can it be the same day?
595
00:29:53,057 --> 00:29:54,490
Means he did a good job.
596
00:29:55,279 --> 00:29:56,684
You remember the good stuff.
597
00:29:56,973 --> 00:29:59,662
- Or I'm completely delusional.
- No.
598
00:30:00,311 --> 00:30:02,676
Look, we all have bad days as parents.
599
00:30:03,082 --> 00:30:04,551
I've had some doozies.
600
00:30:04,940 --> 00:30:06,272
And you will, too.
601
00:30:07,037 --> 00:30:08,365
You've had some doozies?
602
00:30:08,390 --> 00:30:10,395
It's hard to believe, but... yeah.
603
00:30:14,067 --> 00:30:15,576
Look, all you can do as a parent
604
00:30:15,601 --> 00:30:18,301
is try to pack the days with
as much good stuff as possible
605
00:30:18,326 --> 00:30:20,028
and hope that it outweighs the bad.
606
00:30:21,032 --> 00:30:23,006
You hope that the good stuff sticks.
607
00:30:25,428 --> 00:30:27,028
That's what he did for us.
608
00:30:37,240 --> 00:30:38,670
It's looking good, guys.
609
00:30:48,322 --> 00:30:49,997
Hey, I'm sorry about earlier.
610
00:30:50,536 --> 00:30:52,037
Okay? Dad's tired.
611
00:30:52,506 --> 00:30:53,786
Forgive me?
612
00:30:59,508 --> 00:31:00,762
Great.
613
00:31:01,512 --> 00:31:05,356
Hey, by the way, this
pizza is so good.
614
00:31:05,634 --> 00:31:06,998
You guys might be geniuses.
615
00:31:07,022 --> 00:31:08,887
- Pizza geniuses.
- Pizza geniuses.
616
00:31:08,913 --> 00:31:11,224
I mean, this is so good,
we got to name it. Right?
617
00:31:11,250 --> 00:31:13,217
What should we call it, Pearson Pizza?
618
00:31:14,143 --> 00:31:16,403
I mean, Randall,
I'm-I'm really coming around
619
00:31:16,442 --> 00:31:18,684
to this whole spinach thing, you know?
620
00:31:18,710 --> 00:31:20,037
Adds a nice crunch.
621
00:31:20,113 --> 00:31:21,623
Makes me feel like Popeye.
622
00:31:21,647 --> 00:31:23,280
(IMITATES POPEYE'S LAUGH)
623
00:31:23,538 --> 00:31:24,662
No?
624
00:31:25,029 --> 00:31:26,223
(CHUCKLES)
625
00:31:26,873 --> 00:31:28,748
Katie girl, I think, um...
626
00:31:28,943 --> 00:31:31,606
I think this one could use
a couple more sequins.
627
00:31:31,982 --> 00:31:33,153
Don't you?
628
00:31:34,913 --> 00:31:37,153
- Dad!
- (LAUGHING): Oh, my God. Oops.
629
00:31:37,179 --> 00:31:38,762
I-I missed.
630
00:31:39,990 --> 00:31:41,809
- (LAUGHING)
- I don't... Wow.
631
00:31:42,248 --> 00:31:43,506
What's wrong with my hand?
632
00:31:43,530 --> 00:31:44,795
Something's wrong...
633
00:31:45,519 --> 00:31:46,801
with my hand.
634
00:31:47,614 --> 00:31:50,748
- Sequin fight?
- Sequin fight.
635
00:31:51,798 --> 00:31:53,240
- Oh! Oh-ho-ho-ho!
- (KATE YELLS)
636
00:31:53,982 --> 00:31:55,856
JACK: Who got some... Whoa!
637
00:31:56,184 --> 00:31:57,481
♪ ♪
638
00:31:59,474 --> 00:32:00,826
You okay?
639
00:32:01,510 --> 00:32:02,692
Yeah.
640
00:32:19,170 --> 00:32:21,458
I'm sorry that we invaded your space.
641
00:32:21,537 --> 00:32:23,951
It was never...
- Stop. - Our inten...
642
00:32:30,642 --> 00:32:33,513
Uh, Jack liked to build things as a kid.
643
00:32:34,557 --> 00:32:37,201
I was, uh, I was real bad at it.
644
00:32:37,226 --> 00:32:38,481
But, um...
645
00:32:39,405 --> 00:32:41,278
he was a frickin' artist.
646
00:32:42,054 --> 00:32:43,959
He could... he could build anything.
647
00:32:44,548 --> 00:32:48,076
He once built a-a tree fort
in our backyard.
648
00:32:49,292 --> 00:32:50,442
See, Nicky?
649
00:32:50,809 --> 00:32:52,981
"Tongue and groove, Nicky."
650
00:32:53,701 --> 00:32:54,842
Like that.
651
00:32:55,411 --> 00:32:56,709
Tongue and groove.
652
00:32:57,843 --> 00:32:59,395
NICKY: "Tongue and groove."
653
00:33:00,833 --> 00:33:02,240
That's what he'd say. (CHUCKLES)
654
00:33:03,278 --> 00:33:05,199
I didn't know what the hell
he was talking about.
655
00:33:11,778 --> 00:33:13,356
I wanted to be a writer.
656
00:33:16,092 --> 00:33:19,076
And then I, uh, I wanted to be a doctor.
657
00:33:21,243 --> 00:33:22,512
And then...
658
00:33:22,857 --> 00:33:24,051
I didn't...
659
00:33:25,163 --> 00:33:26,481
want anything.
660
00:33:27,981 --> 00:33:29,153
♪ ♪
661
00:33:33,435 --> 00:33:34,817
I used to be a person.
662
00:33:39,201 --> 00:33:41,653
I... wish I could...
663
00:33:42,998 --> 00:33:45,826
be that person again...
664
00:33:47,228 --> 00:33:50,209
but it's been so long,
I-I don't think I can.
665
00:33:56,384 --> 00:33:57,549
(SNIFFLES)
666
00:33:57,575 --> 00:33:59,342
Anyway, um...
667
00:34:01,098 --> 00:34:02,263
you drove a long way,
668
00:34:02,288 --> 00:34:05,092
so the least I could do was, um...
669
00:34:06,500 --> 00:34:07,731
tell you about... (SIGHS)
670
00:34:07,915 --> 00:34:09,981
Jack's tongue-and-groove fort.
671
00:34:14,800 --> 00:34:16,021
And, uh...
672
00:34:20,577 --> 00:34:21,715
(SIGHS)
673
00:34:22,724 --> 00:34:25,427
(CRYING): You guys were
all he ever wanted.
674
00:34:34,313 --> 00:34:35,568
(KNOCKING AT DOOR)
675
00:34:42,909 --> 00:34:44,646
Come on. Let's go.
676
00:34:52,170 --> 00:34:56,528
NICKY: Final step...
plasterboard goes up there.
677
00:34:57,777 --> 00:34:59,599
Never had anyone tall enough.
678
00:35:03,635 --> 00:35:04,880
(QUIETLY): All right...
679
00:35:07,849 --> 00:35:09,231
You're not bad at this.
680
00:35:10,130 --> 00:35:11,563
You done it before?
681
00:35:11,661 --> 00:35:16,268
No. I did play a handyman in a
student film one time a while back.
682
00:35:16,271 --> 00:35:17,818
It's not porn. Honest to God.
683
00:35:17,842 --> 00:35:19,420
I know it sounds like porn, but...
684
00:35:23,992 --> 00:35:25,443
Well, that ought to do it.
685
00:35:25,467 --> 00:35:26,981
- That ought to do it.
- Yep.
686
00:35:39,061 --> 00:35:40,889
You don't need to worry about my...
687
00:35:41,202 --> 00:35:42,958
leaky roof anymore.
688
00:35:44,838 --> 00:35:46,217
I wasn't worried.
689
00:35:47,373 --> 00:35:48,481
Okay.
690
00:35:48,856 --> 00:35:50,157
Um...
691
00:35:52,693 --> 00:35:55,739
And I'm going to...
go to one of those meetings
692
00:35:55,764 --> 00:35:58,106
at the, um, vet center.
693
00:35:58,967 --> 00:36:00,538
I don't promise
I'm gonna go to two meetings,
694
00:36:00,561 --> 00:36:02,389
but I'll, you know, I'll go to one.
695
00:36:03,184 --> 00:36:04,248
Really?
696
00:36:04,554 --> 00:36:05,686
Yeah.
697
00:36:08,264 --> 00:36:10,021
I know you want to fix things.
698
00:36:11,097 --> 00:36:12,295
Fix me.
699
00:36:12,802 --> 00:36:14,170
And I w...
700
00:36:15,996 --> 00:36:17,528
I wish I could give you that.
701
00:36:19,083 --> 00:36:20,201
But...
702
00:36:21,302 --> 00:36:22,481
you...
703
00:36:23,166 --> 00:36:25,036
and, uh, your family...
704
00:36:27,623 --> 00:36:30,521
It's just... too painful.
705
00:36:34,922 --> 00:36:36,286
So, um...
706
00:36:41,302 --> 00:36:42,592
♪ ♪
707
00:36:53,807 --> 00:36:55,021
Uh...
708
00:36:59,193 --> 00:37:00,583
It was a pleasure to meet you.
709
00:37:00,608 --> 00:37:01,795
And, uh...
710
00:37:03,114 --> 00:37:04,373
maybe I'll see you again.
711
00:37:04,398 --> 00:37:05,778
- Maybe.
- Okay.
712
00:37:09,628 --> 00:37:10,802
(DOOR OPENS)
713
00:37:14,278 --> 00:37:16,355
RANDALL: Hello? Hello, hello?
714
00:37:16,356 --> 00:37:17,755
- Family?
- Hey.
715
00:37:17,802 --> 00:37:19,373
What's going on, girls?
716
00:37:19,514 --> 00:37:22,228
Good to see you. I missed you.
717
00:37:22,230 --> 00:37:24,396
Eatin' your dinner and all. Mwah!
718
00:37:24,398 --> 00:37:26,699
- How you doing, sweetie?
- ANNIE: Good. How are you?
719
00:37:26,701 --> 00:37:28,106
Mm, good, thank you.
720
00:37:28,576 --> 00:37:30,536
Whoa. Taking a trip?
721
00:37:30,646 --> 00:37:32,313
My mom hurt her damn hip again.
722
00:37:32,663 --> 00:37:34,543
You know, I just got off
the phone with the hospital,
723
00:37:34,568 --> 00:37:36,467
and I was gonna call you, but
then I had to get on the phone
724
00:37:36,492 --> 00:37:38,492
and make a plan with Zoe, then
the hospital called again...
725
00:37:38,516 --> 00:37:39,989
- Is she okay?
- No...
726
00:37:40,286 --> 00:37:42,864
Yeah. I just hope
she didn't break it again.
727
00:37:43,177 --> 00:37:44,864
Um, I got to head down to D.C.
728
00:37:44,889 --> 00:37:46,764
- Of course. When?
- Now.
729
00:37:46,998 --> 00:37:48,606
I was just waiting on you to get back.
730
00:37:48,648 --> 00:37:50,403
I got to pick up Zoe
from the train station.
731
00:37:50,429 --> 00:37:52,036
- Oh. Okay.
- Yeah?
732
00:37:52,061 --> 00:37:53,478
- I love you.
- All right. Love you.
733
00:37:53,503 --> 00:37:55,514
- Yeah.
- I'll call you from the road.
734
00:37:55,639 --> 00:37:57,262
All right, girls, love you.
735
00:37:57,693 --> 00:37:59,295
- Bye-bye.
- Love you.
736
00:38:02,170 --> 00:38:03,505
Oh, boy. (CLEARS THROAT)
737
00:38:04,474 --> 00:38:06,911
Angelica, Eliza, Peggy.
738
00:38:07,137 --> 00:38:08,635
- I'm Peggy?
- You're Peggy.
739
00:38:08,661 --> 00:38:10,880
Why is this bag so heavy?
740
00:38:11,025 --> 00:38:12,657
Oh, yeah, that's right. Presents.
741
00:38:12,682 --> 00:38:13,936
Yay!
742
00:38:13,960 --> 00:38:15,561
Can I get a drumroll, please?
743
00:38:16,559 --> 00:38:18,474
You don't get any presents
without a drumroll.
744
00:38:19,670 --> 00:38:22,121
- God, you're so embarrassing.
- "You're so embarrassing."
745
00:38:22,123 --> 00:38:24,123
Good.
746
00:38:24,731 --> 00:38:26,436
(SINGSONGY): Where are my guys?
747
00:38:29,028 --> 00:38:32,465
- There's one.
- Oh, hi. We missed you.
748
00:38:32,467 --> 00:38:34,762
- Hi.
- Oh-ho-ho. You must be so exhausted.
749
00:38:34,786 --> 00:38:36,719
(SOFTLY): I got you some new slips.
750
00:38:36,721 --> 00:38:38,637
- Thank you.
- So just slap these on your feet.
751
00:38:38,639 --> 00:38:40,873
- I'm gonna make you some tea, okay?
- Okay.
752
00:38:41,182 --> 00:38:42,717
- Wait, babe.
- Yeah?
753
00:38:44,420 --> 00:38:47,068
When we buy a house, I want a backyard.
754
00:38:47,896 --> 00:38:49,614
And I want to get a projector screen.
755
00:38:50,528 --> 00:38:52,150
And I want to take our son out there,
756
00:38:52,708 --> 00:38:54,903
and I want to bring
blankets and popcorn,
757
00:38:55,001 --> 00:38:57,835
and I want to stay up late,
and I want to...
758
00:38:58,126 --> 00:38:59,927
I want to show him
all of our favorite movies.
759
00:39:00,936 --> 00:39:02,967
♪ Maybe it's a sign of weakness ♪
760
00:39:03,018 --> 00:39:04,217
Okay.
761
00:39:04,666 --> 00:39:07,333
♪ But I don't know what to say ♪
762
00:39:07,880 --> 00:39:09,213
♪ Maybe I ♪
763
00:39:09,215 --> 00:39:10,755
♪ Wouldn't know ♪
764
00:39:10,862 --> 00:39:13,958
♪ What to do with strength anyway... ♪
765
00:39:13,983 --> 00:39:15,150
For Deja.
766
00:39:15,268 --> 00:39:16,998
Fancy non-smelly lotions
767
00:39:17,023 --> 00:39:18,989
- in the sample size. You're welcome.
- Hmm.
768
00:39:19,335 --> 00:39:20,864
And for you two,
769
00:39:21,360 --> 00:39:24,349
gossip magazines featuring
the world's hottest celebrities
770
00:39:24,375 --> 00:39:25,661
pumping their own gas
771
00:39:25,715 --> 00:39:27,739
and scooping their own dog's poop.
772
00:39:27,860 --> 00:39:29,264
- Celebrities.
- Ooh.
773
00:39:29,289 --> 00:39:30,621
♪ We belong to the lie ♪
774
00:39:30,646 --> 00:39:33,068
♪ We belong to the thunder ♪
775
00:39:35,574 --> 00:39:37,498
♪ We belong to the sound ♪
776
00:39:37,523 --> 00:39:38,606
♪ Of the words... ♪
777
00:39:39,505 --> 00:39:40,561
(LAUGHING): Hi.
778
00:39:40,585 --> 00:39:42,278
Hey, babe. Sorry. Um...
779
00:39:42,585 --> 00:39:46,121
a sequin fight broke out,
and we couldn't help it.
780
00:39:46,202 --> 00:39:47,467
It-it just happened.
781
00:39:49,367 --> 00:39:52,958
- Sorry.
- (LAUGHS): I am not cleaning this up.
782
00:39:53,175 --> 00:39:54,289
Understood.
783
00:39:54,315 --> 00:39:55,731
- REBECCA: 'Kay.
- Okay.
784
00:39:57,300 --> 00:39:59,050
Go ahead. Join...
785
00:39:59,099 --> 00:40:01,099
JACK: Get him! Get the new guy!
Get the new guy!
786
00:40:01,101 --> 00:40:02,934
JACK: Hey! Oh, he's getting a heart!
787
00:40:02,936 --> 00:40:04,735
- (LIVELY CHATTER)
- He's getting a heart one!
788
00:40:04,737 --> 00:40:06,905
- Dad!
- He's getting a heart one!
789
00:40:06,907 --> 00:40:08,201
♪ ♪
790
00:40:17,202 --> 00:40:19,451
You did exactly what you set out to do.
791
00:40:19,498 --> 00:40:21,514
You should feel really good about that.
792
00:40:23,438 --> 00:40:24,521
Yeah.
793
00:40:26,331 --> 00:40:28,271
I mean, I'm really grateful to you.
794
00:40:29,141 --> 00:40:31,661
'Cause if it wasn't for you,
I wouldn't be able to...
795
00:40:31,686 --> 00:40:32,864
(CHUCKLES SOFTLY)
796
00:40:32,998 --> 00:40:34,538
think about your father
797
00:40:34,755 --> 00:40:38,231
building a fort, saying,
"Tongue and groove, Nicky."
798
00:40:39,947 --> 00:40:41,396
So thank you for that.
799
00:40:43,951 --> 00:40:45,068
KEVIN: My uncle's a mess.
800
00:40:45,092 --> 00:40:46,951
His trailer's a mess, it's...
801
00:40:47,458 --> 00:40:49,568
I took him to the vet center,
he barely even looked at it.
802
00:40:49,592 --> 00:40:50,818
So I'm...
803
00:40:56,101 --> 00:40:57,387
(WHISPERS): I don't know.
804
00:40:58,601 --> 00:40:59,896
Talk to you later.
805
00:41:12,032 --> 00:41:13,364
(GRUNTS)
806
00:41:18,478 --> 00:41:19,661
♪ ♪
807
00:41:42,938 --> 00:41:44,442
(COUGHING)
808
00:41:46,320 --> 00:41:47,489
(EXHALES)
809
00:41:47,938 --> 00:41:49,036
(SNIFFLES)
810
00:41:56,204 --> 00:41:57,920
I'm really proud of you, Kevin.
811
00:42:06,268 --> 00:42:10,851
Synced and corrected by susinz
♪ www.addic7ed.com ♪
56883
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.