All language subtitles for The.60.Yard.Line.2017.1080p.BluRay.x264.-SPRiNTER

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:04,968 Subtitles by explosiveskull 2 00:00:32,521 --> 00:00:34,455 Mitch? 3 00:00:34,457 --> 00:00:35,489 Mitch, run! 4 00:00:35,491 --> 00:00:37,358 It's gonna blow up! 5 00:00:37,360 --> 00:00:38,826 Run! 6 00:00:38,828 --> 00:00:41,730 [Narrator] Meet Ben Zagger Zagowski. 7 00:00:41,732 --> 00:00:44,865 This frightened man-child has become 8 00:00:44,867 --> 00:00:49,770 the envy of Green Bay super fans everywhere. 9 00:00:49,772 --> 00:00:52,907 [dramatic music] 10 00:00:52,909 --> 00:00:54,975 Packer fans are Packer fans for life. 11 00:00:54,977 --> 00:00:56,911 My whole life I've been a Packers fan. 12 00:00:56,913 --> 00:00:58,612 My whole life. 13 00:00:58,614 --> 00:01:00,881 [Narrator] Fans of any team in the world 14 00:01:00,883 --> 00:01:03,518 have a thirst to wear their colors 15 00:01:03,520 --> 00:01:07,724 bigger, better and louder than any other. 16 00:01:07,726 --> 00:01:10,626 This hat has been with me a long time. 17 00:01:10,628 --> 00:01:12,060 Until it completely falls apart, 18 00:01:12,062 --> 00:01:13,563 it's gonna be with me at the games. 19 00:01:13,565 --> 00:01:15,597 It's just really fun, and seeing him, 20 00:01:15,599 --> 00:01:19,135 like, scream at the TV, it's hilarious. 21 00:01:19,137 --> 00:01:21,804 [Narrator] Expecting those closest to them 22 00:01:21,806 --> 00:01:27,043 to join in the journey or suffer the consequences. 23 00:01:27,045 --> 00:01:29,645 I thank God I'm not married to my ex-wife 24 00:01:29,647 --> 00:01:32,148 and I'm married to my lovely current wife 25 00:01:32,150 --> 00:01:33,751 because of the Packers. 26 00:01:33,753 --> 00:01:34,852 There are game days when I don't even 27 00:01:34,854 --> 00:01:36,653 want to be around her, 28 00:01:36,655 --> 00:01:38,989 because of how out-of-bounds she gets 29 00:01:38,991 --> 00:01:41,392 with her passion for the team. 30 00:01:41,394 --> 00:01:42,960 [woman laughs] 31 00:01:42,962 --> 00:01:46,597 [Narrator] Zagger's desire to be a fan among fans 32 00:01:46,599 --> 00:01:51,836 propelled him to implement his parking lot living room. 33 00:01:51,838 --> 00:01:54,639 This proximity allowed him to be 34 00:01:54,641 --> 00:01:57,642 as close to the action as possible, 35 00:01:57,644 --> 00:01:59,911 proving his commitment. 36 00:01:59,913 --> 00:02:03,914 Zagger would always have his teammates by his side. 37 00:02:03,916 --> 00:02:07,818 In attendance was his only friend, Polano, 38 00:02:07,820 --> 00:02:11,956 a rare Bears fan living behind enemy lines, 39 00:02:11,958 --> 00:02:14,827 as well as Zagger's sister, Debbie, 40 00:02:14,829 --> 00:02:16,862 the smart one in the family. 41 00:02:16,864 --> 00:02:21,534 But most notably was his fiancé, Amy Etzman. 42 00:02:21,536 --> 00:02:24,636 Not her. Ah, there she is. 43 00:02:24,638 --> 00:02:28,940 When Zagger proposed to her eight years ago, 44 00:02:28,942 --> 00:02:33,212 he forever brought her into his world of super fan. 45 00:02:33,214 --> 00:02:35,513 [All] Go Pack, Go! 46 00:02:35,515 --> 00:02:39,786 [Narrator] And she brought him into her world of the employed, 47 00:02:39,788 --> 00:02:42,555 obtaining him a job in the shipping department 48 00:02:42,557 --> 00:02:44,891 at the company where she worked. 49 00:02:44,893 --> 00:02:47,597 Polano, post route. 50 00:02:48,864 --> 00:02:50,630 [Polano] I got it! 51 00:02:50,632 --> 00:02:53,834 [Narrator] The future looked bright for Zagger, 52 00:02:53,836 --> 00:02:56,102 but the road for Zagger to become 53 00:02:56,104 --> 00:02:59,238 this legendary symbol of fandom 54 00:02:59,240 --> 00:03:02,810 was wrought with great sacrifice, struggle, 55 00:03:02,812 --> 00:03:04,978 and commitment. 56 00:03:04,980 --> 00:03:07,683 [dramatic music] 57 00:03:13,156 --> 00:03:17,257 Okay, can I look now? It's really hot back here. 58 00:03:17,259 --> 00:03:19,727 I know, the center of my back is always hot. 59 00:03:19,729 --> 00:03:21,529 - Yeah. - I have hot back. 60 00:03:21,531 --> 00:03:23,864 - Yeah, you do. - Okay, keep your eyes closed. 61 00:03:23,866 --> 00:03:25,735 - Okay. - Okay. 62 00:03:26,504 --> 00:03:27,639 All right. 63 00:03:28,806 --> 00:03:30,607 [Amy] Oh, gosh. 64 00:03:33,177 --> 00:03:35,076 Okay, look. 65 00:03:35,078 --> 00:03:38,116 [Amy] Oh, my gosh. We did it? 66 00:03:43,119 --> 00:03:44,686 You're not following the 67 00:03:44,688 --> 00:03:46,054 no-sexual-touching-in-the-office policy. 68 00:03:46,056 --> 00:03:47,723 Remember that weird meeting 69 00:03:47,725 --> 00:03:49,791 after the Jablonski/Karen incident? 70 00:03:49,793 --> 00:03:52,228 Karen, cut it out. You're gonna send him back to therapy. 71 00:03:52,230 --> 00:03:55,831 - Holy balls, I love you. - Holy balls, I love you. 72 00:03:55,833 --> 00:03:57,967 Holy balls, I'd rather watch you make out. 73 00:03:57,969 --> 00:04:00,169 Polano, we did it. We finally have enough 74 00:04:00,171 --> 00:04:01,638 money to get married. 75 00:04:01,640 --> 00:04:03,139 Aw, you two are getting married 76 00:04:03,141 --> 00:04:04,873 and Tracey and I are getting a divorce. 77 00:04:04,875 --> 00:04:06,642 The world is balanced. 78 00:04:06,644 --> 00:04:08,577 My grandma sent us a check for 350 bucks, 79 00:04:08,579 --> 00:04:09,979 and that puts us over the mark. 80 00:04:09,981 --> 00:04:11,547 Okay, so is it real this time 81 00:04:11,549 --> 00:04:13,248 or do you want me to react the same way I did 82 00:04:13,250 --> 00:04:15,018 the past five times you told me? 83 00:04:15,020 --> 00:04:16,653 It's so for real that I'll even let you 84 00:04:16,655 --> 00:04:18,822 - bang one of my bridesmaids. - Oh. 85 00:04:18,824 --> 00:04:20,823 Once your divorce is final. 86 00:04:20,825 --> 00:04:24,027 Oh, thank you, Amy. Thank you. 87 00:04:24,029 --> 00:04:25,930 Oh, time. Time, time, time. 88 00:04:25,932 --> 00:04:28,332 - We gotta go. Let's go. - Oh, I do have one question. 89 00:04:28,334 --> 00:04:30,601 How is it that the only Bears fan in Green Bay 90 00:04:30,603 --> 00:04:33,337 wins tickets to a closed Pack practice? 91 00:04:33,339 --> 00:04:35,039 - Karma. - Mm-hm. 92 00:04:35,041 --> 00:04:37,775 - And phony raffle tickets. - There you... 93 00:04:37,777 --> 00:04:40,845 I get it. The voice is because I'm Italian. 94 00:04:40,847 --> 00:04:42,681 I'm only going because you're my best friend, 95 00:04:42,683 --> 00:04:45,083 and I'm gonna email everything I see to Lovie Smith. 96 00:04:45,085 --> 00:04:47,718 - Ooh! - I love you, lover. 97 00:04:47,720 --> 00:04:48,955 I love you. 98 00:04:50,222 --> 00:04:53,691 Oh, babe? What about your work? 99 00:04:53,693 --> 00:04:56,961 [Ben] Go Pack, go! Half day, bitches! 100 00:04:56,963 --> 00:04:58,798 Damn it, Karen! 101 00:05:01,702 --> 00:05:03,037 Two seconds. 102 00:05:05,939 --> 00:05:08,106 I know if it was my team, I'd want to go straight there. 103 00:05:08,108 --> 00:05:10,009 I'm not going to a practice without my stats binder. 104 00:05:10,011 --> 00:05:12,948 Oh, while you're in there, try and find your testicles. 105 00:05:15,382 --> 00:05:19,050 Dad, make sure you don't weld the wrong crack. 106 00:05:19,052 --> 00:05:21,252 What? There's only one crack in this... 107 00:05:21,254 --> 00:05:24,255 Oh, you mean my butt crack. [chuckles] 108 00:05:24,257 --> 00:05:27,160 - Funny. Good one. - Where's my stats binder? 109 00:05:27,162 --> 00:05:29,796 Hey, uh, so are you two excited? 110 00:05:29,798 --> 00:05:31,231 Oh yeah, of course. 111 00:05:31,233 --> 00:05:33,032 I mean Polano just wants to get out of work. 112 00:05:33,034 --> 00:05:35,969 No, I am talking about you and Amy and the wedding. 113 00:05:35,971 --> 00:05:38,304 Oh, yeah, yeah, yeah. We're, she's, she's pumped about it. 114 00:05:38,306 --> 00:05:40,273 - Have you seen it? - Did you agree on 115 00:05:40,275 --> 00:05:42,042 the, um, color scheme? 116 00:05:42,044 --> 00:05:45,011 Oh, how about the invites? Did you get those yet? 117 00:05:45,013 --> 00:05:47,147 Or better yet, a save-the-date. 118 00:05:47,149 --> 00:05:50,718 Yeah, yeah, yeah, Ma. I know, okay? But where is it? 119 00:05:50,720 --> 00:05:55,626 If I don't have the binder, it will affect the whole season. 120 00:06:04,066 --> 00:06:06,000 You knew where it was the whole time. 121 00:06:06,002 --> 00:06:08,735 Don't forget. You and Amy work well together. 122 00:06:08,737 --> 00:06:10,672 You'll make a great team. 123 00:06:10,674 --> 00:06:12,706 Hey, I got a great idea for your save-the-date card. 124 00:06:12,708 --> 00:06:14,308 Look, even your father's serious about it. 125 00:06:14,310 --> 00:06:18,847 You could put an R after the V, like Favre. 126 00:06:18,849 --> 00:06:21,849 Then people might think that they should savor the date, 127 00:06:21,851 --> 00:06:23,318 but I like what you're thinking. 128 00:06:23,320 --> 00:06:25,119 Don't savor the date. 129 00:06:25,121 --> 00:06:27,121 Just save the date like a normal person. 130 00:06:27,123 --> 00:06:30,058 I can't make any promises, Ma, but I'll definitely try. 131 00:06:30,060 --> 00:06:31,193 - I gotta go, okay? I love you. - Okay. 132 00:06:31,195 --> 00:06:32,794 - Please, please. - Yeah. 133 00:06:32,796 --> 00:06:33,861 Just take this seriously, Ben, please? 134 00:06:33,863 --> 00:06:35,731 - I will. - Okay. 135 00:06:35,733 --> 00:06:37,701 - [Ben] Go Pack, go! - Go Pack, go! 136 00:06:37,703 --> 00:06:39,037 Go Pack, go. 137 00:06:41,806 --> 00:06:44,273 - Guess what? - [Debbie] What? 138 00:06:44,275 --> 00:06:45,677 We set a date! 139 00:06:46,912 --> 00:06:48,711 Should I react the same way I did 140 00:06:48,713 --> 00:06:50,713 the last five times or something different? 141 00:06:50,715 --> 00:06:52,215 No, something different. 142 00:06:52,217 --> 00:06:54,817 Listen girl, I love my brother like he was, 143 00:06:54,819 --> 00:06:57,287 well, my brother, but you deserve someone 144 00:06:57,289 --> 00:06:59,321 who is considerate and who has their shit together 145 00:06:59,323 --> 00:07:02,459 and who showers and puts your needs above theirs. 146 00:07:02,461 --> 00:07:04,327 Hang on, I gotta take this. 147 00:07:04,329 --> 00:07:07,130 Amy, I'm sorry to be the hard-ass new boss, 148 00:07:07,132 --> 00:07:09,733 it's just I need you to... 149 00:07:09,735 --> 00:07:11,904 Oh, you're on the phone. 150 00:07:21,848 --> 00:07:23,850 - Are you on hold? - Yeah. 151 00:07:27,787 --> 00:07:29,487 No, you know what? I'm gonna take care of it. 152 00:07:29,489 --> 00:07:31,189 It's not that big a deal. 153 00:07:31,191 --> 00:07:32,456 You have every right to be on the phone. 154 00:07:32,458 --> 00:07:35,362 You have as much right as a man. 155 00:07:36,530 --> 00:07:37,963 Okay. 156 00:07:37,965 --> 00:07:39,765 [Debbie] To get in my Butkus. 157 00:07:39,767 --> 00:07:40,902 Oh, hey. 158 00:07:41,768 --> 00:07:43,434 What's so funny? 159 00:07:43,436 --> 00:07:46,938 Uh, one of our clients got denied parole. 160 00:07:46,940 --> 00:07:48,907 - Oh. - Anyway, what were 161 00:07:48,909 --> 00:07:51,810 we talking about? Um, oh yeah, what a piece 162 00:07:51,812 --> 00:07:54,213 - of shit my brother is. - He's not. 163 00:07:54,215 --> 00:07:56,882 He even said he had a little surprise for me later. 164 00:07:56,884 --> 00:07:58,851 The only time my brother surprises anyone 165 00:07:58,853 --> 00:08:02,053 is when he acts like an adult, and I have yet to be surprised. 166 00:08:02,055 --> 00:08:06,259 [Zagger laughing and screaming] 167 00:08:06,261 --> 00:08:09,995 You realize we're watching practice, right? 168 00:08:09,997 --> 00:08:11,997 Dude, when third string is running 169 00:08:11,999 --> 00:08:14,902 Gun Normal-Y-Flex-Tight on first down scenarios, 170 00:08:14,904 --> 00:08:18,472 they are confident. The depth chart is solid. 171 00:08:18,474 --> 00:08:21,340 I think they are big game capable this season. 172 00:08:21,342 --> 00:08:23,075 Yeah, well, the conference championship 173 00:08:23,077 --> 00:08:25,044 is running right through Chicago, 174 00:08:25,046 --> 00:08:26,813 - obviously. - No. No, no. 175 00:08:26,815 --> 00:08:29,183 I forecasted the Bears to finish sub 500 176 00:08:29,185 --> 00:08:30,883 due to lack of run support. 177 00:08:30,885 --> 00:08:33,820 So, what's the surprise for Amy tonight? 178 00:08:33,822 --> 00:08:36,022 Oh, I'm gonna put a deposit down 179 00:08:36,024 --> 00:08:39,460 at that really nice Bayfront resort for the reception. 180 00:08:39,462 --> 00:08:41,229 - Nice. - [Ben] Right? 181 00:08:41,231 --> 00:08:42,496 Love the cheese curds there. 182 00:08:42,498 --> 00:08:45,401 Whoop, sorry. Whoops, my bad. 183 00:08:47,069 --> 00:08:49,903 Mark Tauscher, right tackle. 184 00:08:49,905 --> 00:08:53,374 The 224th pick of the seventh round of the 2000 draft, 185 00:08:53,376 --> 00:08:56,211 born June 17th, 1977 in Auburndale, Wisconsin. 186 00:08:56,213 --> 00:09:01,249 Wears a size 15 shoe, favorite movie is Kindergarten Cop. 187 00:09:01,251 --> 00:09:06,922 Can you, uh, can you sign, can you sign, sign this for me? 188 00:09:06,924 --> 00:09:10,359 75 man roster, hand-written. Uh, yeah, sure. 189 00:09:10,361 --> 00:09:13,562 Can you make it out to Miss Hot Back? 190 00:09:13,564 --> 00:09:17,899 - Miss Hot Back. - That's my wife. 191 00:09:17,901 --> 00:09:18,936 Fiancé. 192 00:09:20,438 --> 00:09:22,270 - I'm sure you'll figure it out. - Yeah. 193 00:09:22,272 --> 00:09:25,406 - We are figuring it out, and... - Yeah, Bears. 194 00:09:25,408 --> 00:09:28,144 Uh, does anyone ever call you The Tausch Mahal? 195 00:09:28,146 --> 00:09:31,548 - That's not funny. - Uh, no. 196 00:09:31,550 --> 00:09:37,556 Yeah, he does open mics, stand-up, so down, uh... 197 00:09:38,422 --> 00:09:39,289 - Yeah. - Yeah. 198 00:09:39,291 --> 00:09:40,457 - Good. - Good. 199 00:09:40,459 --> 00:09:43,126 All right, yes. So, uh, so yeah, 200 00:09:43,128 --> 00:09:45,160 keep stepping in the bucket. Pullin', pullin' and crushin', 201 00:09:45,162 --> 00:09:47,030 active feet, elbows in. 202 00:09:47,032 --> 00:09:49,937 Sure. Will do. Take care. 203 00:09:52,672 --> 00:09:56,206 He's huge. 204 00:09:56,208 --> 00:09:58,342 I don't know what his problem was. 205 00:09:58,344 --> 00:10:00,011 I thought Tausch Mahal was gold. 206 00:10:00,013 --> 00:10:03,550 [Ben] Could this day get any better? 207 00:10:15,395 --> 00:10:17,195 Are you boys lost? 208 00:10:17,197 --> 00:10:19,498 Dumb? Or both? 209 00:10:19,500 --> 00:10:21,099 This house for sale? 210 00:10:21,101 --> 00:10:23,969 No, the house in China directly under us, 211 00:10:23,971 --> 00:10:25,470 through the Earth. 212 00:10:25,472 --> 00:10:28,673 As in somebody could buy it 213 00:10:28,675 --> 00:10:32,646 and live in it, right next to... 214 00:10:34,682 --> 00:10:37,482 People don't give up these houses. 215 00:10:37,484 --> 00:10:39,519 I got a few questions for ya. 216 00:10:39,521 --> 00:10:42,522 First, what's your name, old-timer? 217 00:10:42,524 --> 00:10:46,125 - Rick Warner. - Okay, that was an easy one. 218 00:10:46,127 --> 00:10:49,995 Second question, what is your deal? 219 00:10:49,997 --> 00:10:52,432 I'm too old for this craziness. 220 00:10:52,434 --> 00:10:54,333 I'm moving to Florida. 221 00:10:54,335 --> 00:10:56,436 You boys interested in the house or what? 222 00:10:56,438 --> 00:11:00,206 Ah, hey. I'll ask the questions here, Rick. 223 00:11:00,208 --> 00:11:01,674 Final question, is it required 224 00:11:01,676 --> 00:11:04,077 for all old people to move to Florida? 225 00:11:04,079 --> 00:11:06,713 [men chanting Zagger] 226 00:11:06,715 --> 00:11:07,683 Huddle. 227 00:11:09,285 --> 00:11:12,052 Think about it. No more parking lot living room. 228 00:11:12,054 --> 00:11:14,288 We could have an actual living room. 229 00:11:14,290 --> 00:11:17,223 It would be like the 40, the 50, The Sixty, 230 00:11:17,225 --> 00:11:19,693 The Sixty Yard Line, that's what we'll call it. 231 00:11:19,695 --> 00:11:21,661 The Sixty Yard Line. 232 00:11:21,663 --> 00:11:23,230 Aren't your funds a little tied up at the moment? 233 00:11:23,232 --> 00:11:26,601 No. Yes. Maybe. 234 00:11:26,603 --> 00:11:28,670 But this is perfect for Amy and I. 235 00:11:28,672 --> 00:11:31,506 It's perfect for me. I can get divorce-drunk here. 236 00:11:31,508 --> 00:11:33,775 [Ben] I mean Amy likes the Pack. 237 00:11:33,777 --> 00:11:35,477 Yeah. 238 00:11:35,479 --> 00:11:41,152 But she also really wants the wedding really bad. 239 00:11:43,019 --> 00:11:46,721 Yeah. Okay, ready? Break! 240 00:11:46,723 --> 00:11:48,790 Ugh, I'm sorry, but I just, I can't do it... 241 00:11:48,792 --> 00:11:52,697 Hey, Rick! What's up, fellas? 242 00:11:54,731 --> 00:11:56,632 ...wait to become a home-owner. 243 00:11:56,634 --> 00:11:59,035 - I'll take it. - [Boy] Ahman, man! 244 00:11:59,037 --> 00:12:01,670 You haven't said one word about the practice today. 245 00:12:01,672 --> 00:12:04,672 - Did our offense look tight? - Oh, yeah. It was real tight. 246 00:12:04,674 --> 00:12:07,642 It was like jeans-out-of-the-dryer tight. 247 00:12:07,644 --> 00:12:11,613 They ran a lot of slot plays. Green Right, Strong Slot two. 248 00:12:11,615 --> 00:12:14,283 Go left. Uh, Y Banana. 249 00:12:14,285 --> 00:12:17,153 It's fun to just say slot and Y Banana, 250 00:12:17,155 --> 00:12:19,489 in the same sentence and not make it sound dirty? 251 00:12:19,491 --> 00:12:22,826 Right. Right. Go right, go right. 252 00:12:22,828 --> 00:12:24,494 - Oh, gosh. - Right. 253 00:12:24,496 --> 00:12:26,495 I'm sorry, I got confused with the plays. 254 00:12:26,497 --> 00:12:30,469 And I got you this. 255 00:12:32,371 --> 00:12:34,370 Oh, my gosh! 256 00:12:34,372 --> 00:12:36,773 - Wait, who? - Tauscher. 257 00:12:36,775 --> 00:12:38,609 I love him, his hair. 258 00:12:38,611 --> 00:12:41,711 And while we were there, Ahman Green rode right by, 259 00:12:41,713 --> 00:12:43,581 and guess what he said? 260 00:12:43,583 --> 00:12:46,650 He looked right at us, and he's like, "What's up, fellas?" 261 00:12:46,652 --> 00:12:50,554 - Go right. - What is this little surprise? 262 00:12:50,556 --> 00:12:52,756 - Close your eyes. - I'm driving. 263 00:12:52,758 --> 00:12:55,428 - Perfect, do it anyways. - No. 264 00:12:56,429 --> 00:12:57,562 [Ben] Pull in here. 265 00:12:57,564 --> 00:12:59,699 Right here, this is it. 266 00:13:04,839 --> 00:13:07,172 Come on, come on. 267 00:13:07,174 --> 00:13:10,108 - [Amy] What's going on? - Just don't speak. 268 00:13:10,110 --> 00:13:11,610 I know just what you're thinking. 269 00:13:11,612 --> 00:13:14,179 [Amy] Don't give me the No Doubt treatment. 270 00:13:14,181 --> 00:13:15,646 What's going on? 271 00:13:15,648 --> 00:13:17,551 Okay. Just wait. 272 00:13:20,320 --> 00:13:23,488 - How do you have a key? - Shh. 273 00:13:23,490 --> 00:13:25,393 [Ben] No talking. 274 00:13:26,695 --> 00:13:27,559 What? 275 00:13:27,561 --> 00:13:30,499 [upbeat music] 276 00:13:32,366 --> 00:13:35,170 Oh, you're too, oh, sorry. 277 00:13:45,412 --> 00:13:47,483 First back here. 278 00:13:48,850 --> 00:13:53,255 Okay, so there's this, huh? 279 00:13:56,391 --> 00:13:58,461 Okay, now back inside. 280 00:14:00,362 --> 00:14:01,430 So... 281 00:14:03,298 --> 00:14:04,431 Right? 282 00:14:04,433 --> 00:14:07,167 Oh, oh, I can speak now? 283 00:14:07,169 --> 00:14:10,336 Oh, yeah. I mean I just, I was thinking, 284 00:14:10,338 --> 00:14:11,872 I love you, and... 285 00:14:11,874 --> 00:14:13,741 So glad that you came to that conclusion. 286 00:14:13,743 --> 00:14:17,278 And holy balls, I want to marry you. 287 00:14:17,280 --> 00:14:18,913 - But... - But? 288 00:14:18,915 --> 00:14:20,614 Just hold on. 289 00:14:20,616 --> 00:14:22,850 If we get married while we're still in our apartment, 290 00:14:22,852 --> 00:14:26,555 are we really taking our relationship to the next level, 291 00:14:26,557 --> 00:14:30,392 which is what we both want, right? 292 00:14:30,394 --> 00:14:35,397 But if we buy a house together, 293 00:14:35,399 --> 00:14:38,303 that's huge. 294 00:14:38,869 --> 00:14:41,203 Ben. 295 00:14:41,205 --> 00:14:44,242 What did you do? 296 00:14:46,477 --> 00:14:49,412 Did you buy this house? 297 00:14:49,414 --> 00:14:51,216 Surprise! 298 00:14:53,617 --> 00:14:56,485 This is the little surprise that you were talking about? 299 00:14:56,487 --> 00:14:57,753 No. 300 00:14:57,755 --> 00:14:59,521 - Yes. - Ben! 301 00:14:59,523 --> 00:15:02,793 - [Ben] Maybe? - What? What? 302 00:15:02,795 --> 00:15:04,227 - Listen. - What? 303 00:15:04,229 --> 00:15:06,395 I have it all planned out. 304 00:15:06,397 --> 00:15:08,799 This is a place for our family, too. 305 00:15:08,801 --> 00:15:10,967 We can start a family. 306 00:15:10,969 --> 00:15:14,938 Right there is where our son strong safety, Teddy Zagowski, 307 00:15:14,940 --> 00:15:16,807 will take his first steps. 308 00:15:16,809 --> 00:15:18,942 And then right there is where our daughter, 309 00:15:18,944 --> 00:15:22,679 first female General Manager, Juliette Zagowski, 310 00:15:22,681 --> 00:15:24,747 will learn to assess the draft. 311 00:15:24,749 --> 00:15:27,352 And right out back in the yard is where... 312 00:15:27,354 --> 00:15:29,454 - Surprise! - Oh, my gosh! 313 00:15:29,456 --> 00:15:31,421 My god, dude! Come on! 314 00:15:31,423 --> 00:15:33,358 - Congratulations! - Geez! 315 00:15:33,360 --> 00:15:35,359 Geez, I almost... 316 00:15:35,361 --> 00:15:37,262 - What are you doing here? - I woulda blocked it. 317 00:15:37,264 --> 00:15:39,664 Ah, I just wanted to be here for the big moment. 318 00:15:39,666 --> 00:15:41,799 Plus, Tracey keeps going by my apartment 319 00:15:41,801 --> 00:15:43,700 asking about her red sweater, 320 00:15:43,702 --> 00:15:47,807 which I don't have because I burned it in a fit of rage. 321 00:15:51,578 --> 00:15:52,613 Welp... 322 00:15:55,750 --> 00:16:00,286 I'll leave you two lovebirds to the new nest. 323 00:16:00,288 --> 00:16:01,856 Norwegian corner. 324 00:16:04,958 --> 00:16:07,759 So, what do you think? 325 00:16:07,761 --> 00:16:11,830 Please tell me that you robbed a bank or won the lottery. 326 00:16:11,832 --> 00:16:13,299 Oh, we're still gonna have a wedding. 327 00:16:13,301 --> 00:16:14,466 We're gonna have a wedding. 328 00:16:14,468 --> 00:16:15,935 Don't, don't worry about that. 329 00:16:15,937 --> 00:16:17,836 I'll start saving again, and, and besides, 330 00:16:17,838 --> 00:16:20,340 we can use the house for the wedding. 331 00:16:20,342 --> 00:16:24,043 We could put the, the, um, the Tabernacle, 332 00:16:24,045 --> 00:16:27,480 chuppah thing on the back deck, 333 00:16:27,482 --> 00:16:30,049 and the house is a wedding venue. 334 00:16:30,051 --> 00:16:33,622 - It's called an altar. - Altar! That's it. 335 00:16:36,525 --> 00:16:38,525 I guess the house is kind of cute. 336 00:16:38,527 --> 00:16:39,393 Yes! 337 00:16:39,395 --> 00:16:42,332 [upbeat music] 338 00:16:49,738 --> 00:16:51,938 [Polano] Don't tell Tracey about the sweater. 339 00:16:51,940 --> 00:16:54,877 [upbeat music] 340 00:16:56,646 --> 00:16:58,048 [Ben] Perfect. 341 00:16:58,815 --> 00:17:00,017 All right. 342 00:17:05,756 --> 00:17:06,854 [Commentator] Brown drops back, 343 00:17:06,856 --> 00:17:08,090 gets going down the left 344 00:17:08,092 --> 00:17:09,757 side line for eight yards. 345 00:17:09,759 --> 00:17:12,127 Nick Shommer makes the stop for Tennessee, 346 00:17:12,129 --> 00:17:14,563 and the Packers are starting to see a little light 347 00:17:14,565 --> 00:17:17,835 for this offense in the second half. 348 00:17:23,106 --> 00:17:26,375 This is not where I imagined getting drunk. 349 00:17:26,377 --> 00:17:27,876 Tiny TV, scented candles. 350 00:17:27,878 --> 00:17:31,147 There are birds everywhere in this place. 351 00:17:31,149 --> 00:17:32,914 Amy says it fits our age. 352 00:17:32,916 --> 00:17:35,985 - And where's your chair? - Around. 353 00:17:35,987 --> 00:17:37,853 This place looks like Pier One Imports 354 00:17:37,855 --> 00:17:40,358 took a pure deuce export. 355 00:17:42,826 --> 00:17:45,961 - And what does that mean? - [Ben] She loves it. 356 00:17:45,963 --> 00:17:49,031 But do you Live, Laugh, Love it? 357 00:17:49,033 --> 00:17:52,402 You know, it's words. 358 00:17:52,404 --> 00:17:56,006 Oh, my God. Dude, this is your house, too. 359 00:17:56,008 --> 00:17:58,075 Where is the pride for those green and gold wimps 360 00:17:58,077 --> 00:17:59,742 you call The Pack? 361 00:17:59,744 --> 00:18:01,044 Oh, you mean the 12 time champions? 362 00:18:01,046 --> 00:18:02,645 - Yeah. - That just scored. 363 00:18:02,647 --> 00:18:04,114 That kid is sick. 364 00:18:04,116 --> 00:18:05,681 I don't know how you see that in that TV. 365 00:18:05,683 --> 00:18:08,117 They're... It's fine, I can see it. 366 00:18:08,119 --> 00:18:09,886 What are you, this is pre-season. 367 00:18:09,888 --> 00:18:12,588 - Hey, love. - My dad gave us some venison. 368 00:18:12,590 --> 00:18:15,626 - You bums want any or no? - Yes. 369 00:18:15,628 --> 00:18:17,461 - Yes. - With a side 370 00:18:17,463 --> 00:18:19,963 of Verbena Lemongrass candles, please Amy, thanks. 371 00:18:19,965 --> 00:18:21,932 - How'd you know that scent? - How did you know that scent? 372 00:18:21,934 --> 00:18:23,768 That is not important right now. 373 00:18:23,770 --> 00:18:26,136 What happened to the idea of The Sixty Yard Line? 374 00:18:26,138 --> 00:18:29,106 You own a house next to Lambeau Field, 375 00:18:29,108 --> 00:18:31,542 and there is no football stuff in here. 376 00:18:31,544 --> 00:18:33,978 Where is the football? 377 00:18:33,980 --> 00:18:36,847 I suppose we could get a couple of football things. 378 00:18:36,849 --> 00:18:38,719 Are you serious? 379 00:18:39,787 --> 00:18:41,720 You'd be cool with that? 380 00:18:41,722 --> 00:18:43,122 - Sure. - Yes, awesome. 381 00:18:43,124 --> 00:18:45,491 - Navy blue and orange. - Green and gold! 382 00:18:45,493 --> 00:18:47,963 - Don't be dumb. - Promise me less pillows. 383 00:18:48,929 --> 00:18:51,832 [phone ringing] 384 00:18:52,966 --> 00:18:55,067 I realize I've only been 385 00:18:55,069 --> 00:18:57,536 regional manager here for about a week, 386 00:18:57,538 --> 00:18:59,838 but, uh, you've already stood out 387 00:18:59,840 --> 00:19:01,875 as a valuable asset to this company. 388 00:19:01,877 --> 00:19:05,479 - Oh. - You're very professional. 389 00:19:05,481 --> 00:19:07,079 You're well-respected. 390 00:19:07,081 --> 00:19:10,884 I guess you haven't seen my arrest record. 391 00:19:10,886 --> 00:19:12,021 I don't... 392 00:19:14,590 --> 00:19:16,792 A sense of humor to boot. 393 00:19:18,694 --> 00:19:21,895 I think many of our employees could learn a lot from you. 394 00:19:21,897 --> 00:19:24,530 [Ben] Polano, hit me! I'm wide! 395 00:19:24,532 --> 00:19:28,472 Oh! Gosh, what an interesting read. 396 00:19:31,841 --> 00:19:35,675 It's an interesting write, actually. 397 00:19:35,677 --> 00:19:37,211 - [Amy] No. - [Greg] Yeah. 398 00:19:37,213 --> 00:19:40,047 - You wrote that? - Yeah. 399 00:19:40,049 --> 00:19:41,715 Yeah, I teach a weekend course 400 00:19:41,717 --> 00:19:45,520 on women's study at Saint Norbert's. 401 00:19:45,522 --> 00:19:48,924 Oh. It's like a hobby of yours or? 402 00:19:48,926 --> 00:19:52,261 I mean, you know, macramé is a hobby. 403 00:19:52,263 --> 00:19:55,030 Model trains, that's a hobby. 404 00:19:55,032 --> 00:19:59,834 Vegetarianism, hobby. But, recognizing the struggle 405 00:19:59,836 --> 00:20:03,938 of your historically oppressed gender, 406 00:20:03,940 --> 00:20:05,909 that's a way of life. 407 00:20:11,982 --> 00:20:14,684 I always wanted to scuba dive. 408 00:20:14,686 --> 00:20:16,755 What's stopping you? 409 00:20:18,957 --> 00:20:22,190 Dude, hit the hands. 410 00:20:22,192 --> 00:20:23,927 [Polano] You missed my open mic on Tuesday night. 411 00:20:23,929 --> 00:20:25,861 - [Ben] Damn. - The other two comics, 412 00:20:25,863 --> 00:20:27,897 - like, laughed a few times. - My bad, I'm sorry. 413 00:20:27,899 --> 00:20:29,831 I'll make it to one eventually, I promise. 414 00:20:29,833 --> 00:20:32,802 And when are we gonna make up The Sixty Yard... 415 00:20:32,804 --> 00:20:34,704 - What's up, Amy? - Hey, sweetie, okay. 416 00:20:34,706 --> 00:20:37,574 Um, there's something that I need to talk to you about. 417 00:20:37,576 --> 00:20:38,842 Oh, gosh, please tell me that Donald Driver 418 00:20:38,844 --> 00:20:40,209 did not get hurt in practice. 419 00:20:40,211 --> 00:20:42,580 No, gosh, no. No, no, no, no, no. 420 00:20:42,582 --> 00:20:44,180 No, Greg wants me to go with him 421 00:20:44,182 --> 00:20:46,816 to represent the company at the graphics expo. 422 00:20:46,818 --> 00:20:48,686 That son of a bitch! 423 00:20:48,688 --> 00:20:50,286 It's a good thing, he sees potential in me. 424 00:20:50,288 --> 00:20:51,889 - Oh, I like that guy. - Here's the thing, though. 425 00:20:51,891 --> 00:20:55,059 It's this weekend in Milwaukee. 426 00:20:55,061 --> 00:20:56,826 Not this weekend. 427 00:20:56,828 --> 00:21:00,264 It's the home opener in our new house. 428 00:21:00,266 --> 00:21:01,865 I know, but here's the thing. 429 00:21:01,867 --> 00:21:03,101 Like, it could be really good for my career. 430 00:21:03,103 --> 00:21:04,635 Yeah, that's true. 431 00:21:04,637 --> 00:21:06,036 You should go to Milwaukee this weekend. 432 00:21:06,038 --> 00:21:07,639 No, it's home opener. 433 00:21:07,641 --> 00:21:10,708 We have to park the cars and we'll be grillin'. 434 00:21:10,710 --> 00:21:12,343 - Yes! - Oh, gosh. 435 00:21:12,345 --> 00:21:14,079 - Go, have fun. - Yeah? 436 00:21:14,081 --> 00:21:16,247 Yeah, we'll take care of the house. 437 00:21:16,249 --> 00:21:18,219 - Okay. - Okay. 438 00:21:20,187 --> 00:21:22,853 - Say hello to Milwaukee. - [Amy] Okay, bye! 439 00:21:22,855 --> 00:21:25,126 Brew crew! 440 00:21:29,230 --> 00:21:32,567 [energetic music] 441 00:21:38,673 --> 00:21:41,907 - Let's have some fun. - Uh, yeah. 442 00:21:41,909 --> 00:21:44,343 [Narrator] With Amy on the sidelines, 443 00:21:44,345 --> 00:21:47,046 the boys changed the game plan. 444 00:21:47,048 --> 00:21:50,683 When she said, add a few football things, 445 00:21:50,685 --> 00:21:56,222 all they heard was, blah, blah, beer, football things. 446 00:21:56,224 --> 00:21:57,891 Look what the golf course was throwing out. 447 00:21:57,893 --> 00:22:00,826 Turf grass! Yes! 448 00:22:00,828 --> 00:22:03,095 [Narrator] Maybe it was the beer, 449 00:22:03,097 --> 00:22:06,866 and maybe it was the lack of a responsible adult, 450 00:22:06,868 --> 00:22:10,403 - or maybe it was the beer. - This is nice. 451 00:22:10,405 --> 00:22:12,973 [Narrator] They ushered out a previous life 452 00:22:12,975 --> 00:22:17,244 of a Pier deuce bird emporium and pillow-riddled couches 453 00:22:17,246 --> 00:22:24,218 to usher in a new life of fandom and learned priorities, 454 00:22:24,220 --> 00:22:27,954 even stumbling upon ghosts of legends past. 455 00:22:27,956 --> 00:22:31,159 Whoa! Polano! Suits! 456 00:22:31,161 --> 00:22:35,328 [Narrator] Crookedly justifying their every intent. 457 00:22:35,330 --> 00:22:37,031 Noice! 458 00:22:37,033 --> 00:22:41,235 [Narrator] Zagger and Polano took it to the house, 459 00:22:41,237 --> 00:22:43,905 shattering records of the past 460 00:22:43,907 --> 00:22:48,476 and putting up a clearer future, giving the world... 461 00:22:48,478 --> 00:22:51,212 Now this is a house. 462 00:22:51,214 --> 00:22:53,147 And I'm hammered. 463 00:22:53,149 --> 00:22:56,220 [Narrator] The Sixty Yard Line. 464 00:22:59,924 --> 00:23:03,326 - Welcome to The Sixty. - Dad's sick. 465 00:23:03,328 --> 00:23:05,294 - Mom told me to give you this. - Thank you. 466 00:23:05,296 --> 00:23:10,165 Here we have the uppermost level of The Sixty Yard Line, 467 00:23:10,167 --> 00:23:12,502 the sleeping and bunking quarters. 468 00:23:12,504 --> 00:23:14,738 Moving on to the bathroom section 469 00:23:14,740 --> 00:23:17,139 of the Paul Hornung level where we have the common tub, 470 00:23:17,141 --> 00:23:21,377 along with sink with hot and cold water. 471 00:23:21,379 --> 00:23:23,413 Uh, question? Uh, yes, Uncle Mark. 472 00:23:23,415 --> 00:23:25,316 Did you get these mattresses out of the dumpster? 473 00:23:25,318 --> 00:23:27,818 No. No, we did not find them in the dumpster. 474 00:23:27,820 --> 00:23:30,087 - They were on the dumpster. - [Mack] Nice. 475 00:23:30,089 --> 00:23:32,490 - [Debbie clears throat] - Yeah, uh, question, Debbie? 476 00:23:32,492 --> 00:23:35,760 - Um, where's Amy? - She's at the work thing. 477 00:23:35,762 --> 00:23:37,093 You know that. 478 00:23:37,095 --> 00:23:38,829 And she helped you with all this? 479 00:23:38,831 --> 00:23:40,297 Great question, Debbie. 480 00:23:40,299 --> 00:23:42,066 All right, that's it for the top level. 481 00:23:42,068 --> 00:23:44,135 Let's go to the main level. Come on in. 482 00:23:44,137 --> 00:23:47,070 Pile in. Try to blend in, Mark. 483 00:23:47,072 --> 00:23:48,939 This is the Brett Favre level, 484 00:23:48,941 --> 00:23:51,976 open concept with three flat screens. 485 00:23:51,978 --> 00:23:53,410 Uh, yes. Question, Schneebs. 486 00:23:53,412 --> 00:23:55,179 Yes, uh, with three different screens, 487 00:23:55,181 --> 00:23:56,947 does that mean there are gonna be 488 00:23:56,949 --> 00:23:58,082 three different games at the same time? 489 00:23:58,084 --> 00:23:59,984 The answer is no. 490 00:23:59,986 --> 00:24:01,887 What we will do is we will have two of the flat screens 491 00:24:01,889 --> 00:24:03,921 on the Green Bay game, and one flat screen 492 00:24:03,923 --> 00:24:06,491 will have stats and scores so that somebody here 493 00:24:06,493 --> 00:24:08,459 knows that their team still sucks. 494 00:24:08,461 --> 00:24:10,861 - Go Bears. - And, as you can see, 495 00:24:10,863 --> 00:24:12,799 my chair is positioned here, 496 00:24:12,801 --> 00:24:15,834 aptly named Fart Starr where you can find me every Sunday 497 00:24:15,836 --> 00:24:18,905 and sometimes Thanksgiving Thursdays and playoff Saturdays 498 00:24:18,907 --> 00:24:23,946 if they do arise, with my stats binder. 499 00:24:25,412 --> 00:24:27,312 Yes, Debbie, you have a question? 500 00:24:27,314 --> 00:24:30,349 Yes, I, I was wondering where, where's Amy? 501 00:24:30,351 --> 00:24:32,318 I told you she's at work. Moving on. 502 00:24:32,320 --> 00:24:34,352 - Here we go! - Back to the back patio 503 00:24:34,354 --> 00:24:38,358 leads us directly out to the parking lot of Lambeau Field. 504 00:24:38,360 --> 00:24:40,326 I state the obvious, because it leads 505 00:24:40,328 --> 00:24:42,963 directly to the parking lot of Lambeau! 506 00:24:42,965 --> 00:24:45,498 Even I will enjoy watching games here this season, 507 00:24:45,500 --> 00:24:49,136 so hold onto your boners, folks. We're in for a juicy ride. 508 00:24:49,138 --> 00:24:51,037 I thought we took boners out of the tour guide script. 509 00:24:51,039 --> 00:24:52,406 - We did what, now? - [Ben] We took boners out 510 00:24:52,408 --> 00:24:54,073 of the tour guide script. 511 00:24:54,075 --> 00:24:56,843 Sorry for saying boners. Uh, geez. 512 00:24:56,845 --> 00:24:58,946 There I go again. Once boners roll off your tongue, 513 00:24:58,948 --> 00:25:01,382 it's really hard to stop saying boners. 514 00:25:01,384 --> 00:25:02,883 All right, moving on. 515 00:25:02,885 --> 00:25:04,352 Now this is the part of the tour 516 00:25:04,354 --> 00:25:06,987 where you Packer scum get a mini Lam-boner. 517 00:25:06,989 --> 00:25:10,924 When Coach Lombardi was still here, bless his soul, 518 00:25:10,926 --> 00:25:13,594 he would invite people over every Sunday night 519 00:25:13,596 --> 00:25:16,597 to his basement for drinks. 520 00:25:16,599 --> 00:25:21,501 I am proud to announce that I will be bringing back 521 00:25:21,503 --> 00:25:24,140 the Lombardi cocktail hour. 522 00:25:27,944 --> 00:25:29,210 Stop asking where Amy is. 523 00:25:29,212 --> 00:25:31,247 Oh I know where she is. 524 00:25:31,249 --> 00:25:33,084 She's right here. 525 00:25:34,618 --> 00:25:38,287 Oh, much, much sooner than expected. 526 00:25:38,289 --> 00:25:40,122 Hey. 527 00:25:40,124 --> 00:25:42,991 Welcome home. Awesome. 528 00:25:42,993 --> 00:25:45,661 Check it out. It's The Sixty. 529 00:25:45,663 --> 00:25:47,899 Yeah! 530 00:25:49,501 --> 00:25:53,105 - What is all this? - A few football things. 531 00:25:54,505 --> 00:25:57,574 And, and I read that green carpet is calming. 532 00:25:57,576 --> 00:25:59,511 Like Verbena Lemongrass. 533 00:26:03,048 --> 00:26:06,184 Okay. Mm-hm. 534 00:26:07,953 --> 00:26:11,421 She has to probably unpack, so... 535 00:26:11,423 --> 00:26:16,096 - [all murmuring] - [low music] 536 00:26:23,269 --> 00:26:25,068 Uh, sorry. Excuse me. 537 00:26:25,070 --> 00:26:28,606 Excuse me, Zagowskis, uh, and Jablonski. 538 00:26:28,608 --> 00:26:30,607 Uh, first off, thank you everybody for bringing 539 00:26:30,609 --> 00:26:34,110 a dish of au gratins to our totally impromptu house tour. 540 00:26:34,112 --> 00:26:36,514 Seriously? It's all au gratin? 541 00:26:36,516 --> 00:26:37,982 No, there's a beef dish. 542 00:26:37,984 --> 00:26:40,551 No, that's just burnt au gratin. 543 00:26:40,553 --> 00:26:44,122 Um, no, we have our first home game tomorrow 544 00:26:44,124 --> 00:26:46,628 against Polano's baby Bears. 545 00:26:47,628 --> 00:26:49,427 Suck, suck! 546 00:26:49,429 --> 00:26:51,195 All right, we're getting better. 547 00:26:51,197 --> 00:26:52,563 Take it easy. 548 00:26:52,565 --> 00:26:55,166 Let's forgive Polano for choosing the wrong team 549 00:26:55,168 --> 00:26:57,234 because that's what we do. 550 00:26:57,236 --> 00:27:00,172 We forgive our loved ones when they mess up. 551 00:27:00,174 --> 00:27:01,974 To The Sixty Yard Line. 552 00:27:01,976 --> 00:27:04,679 [All] To The Sixty Yard Line! 553 00:27:22,464 --> 00:27:24,297 I was gonna solder that. 554 00:27:24,299 --> 00:27:27,533 And resurrect it from the trash? 555 00:27:27,535 --> 00:27:30,340 Hey, come on, Amy. Hold on. Amy. 556 00:27:31,407 --> 00:27:33,275 Does anybody have a spoon? 557 00:27:35,143 --> 00:27:37,077 Amy. Amy. 558 00:27:37,079 --> 00:27:39,413 Amy. Amy, Amy, hold on! Wait, stop! 559 00:27:39,415 --> 00:27:43,050 Look, apparently I messed up. I'm sorry. 560 00:27:43,052 --> 00:27:45,351 But you said that I could add some football stuff. 561 00:27:45,353 --> 00:27:47,754 It's not football stuff. 562 00:27:47,756 --> 00:27:49,791 - It's you. - Me, what? 563 00:27:49,793 --> 00:27:52,092 You everything. 564 00:27:52,094 --> 00:27:54,596 Just be honest with me. 565 00:27:54,598 --> 00:27:56,164 Do you even wanna marry me? 566 00:27:56,166 --> 00:27:58,632 - Of course I want to marry you. - When? 567 00:27:58,634 --> 00:28:01,136 Because we haven't even spoken about it 568 00:28:01,138 --> 00:28:03,037 once since we moved in here. 569 00:28:03,039 --> 00:28:04,539 I just thought that we could fix this place up together. 570 00:28:04,541 --> 00:28:07,408 But that in there 571 00:28:07,410 --> 00:28:10,145 has nothing to do with the both of us, 572 00:28:10,147 --> 00:28:14,283 and you know what I'm realizing, is that it never will. 573 00:28:14,285 --> 00:28:16,718 It's been eight years, Ben. 574 00:28:16,720 --> 00:28:22,123 Eight years of me competing with a football team 575 00:28:22,125 --> 00:28:23,995 that I can never beat. 576 00:28:41,380 --> 00:28:42,344 [Debbie] Oh, my gosh. 577 00:28:42,346 --> 00:28:44,281 No, no Amy. No, no, no. 578 00:28:44,283 --> 00:28:47,350 You shouldn't drive. 579 00:28:47,352 --> 00:28:50,320 I feel, feel like I'm having trouble breathing. 580 00:28:50,322 --> 00:28:53,189 [Debbie] I know. Ice cream is gonna help with that. 581 00:28:53,191 --> 00:28:56,826 My mom, she always asked me what I was doing, 582 00:28:56,828 --> 00:29:00,198 and I [stammering] 583 00:29:06,405 --> 00:29:10,141 - Am I not good enough? - Oh, Amy, yes. 584 00:29:10,143 --> 00:29:13,680 You are, you are more than good enough. 585 00:29:20,319 --> 00:29:22,388 My heart is so sore. 586 00:29:23,890 --> 00:29:27,625 I'm gonna talk about my feelings. 587 00:29:27,627 --> 00:29:29,560 - Okay? - Okay. 588 00:29:29,562 --> 00:29:32,597 [shouting and crying] 589 00:29:32,599 --> 00:29:37,236 She means a lot to me. 590 00:29:37,238 --> 00:29:39,841 Oh, my god, dude, I'm sorry. I can't do this. 591 00:29:40,641 --> 00:29:42,574 I can't do this. 592 00:29:42,576 --> 00:29:44,776 - Do you want to drink a keg? - Yes! 593 00:29:44,778 --> 00:29:47,845 [Debbie] You can stay here as much as you want, girl. 594 00:29:47,847 --> 00:29:49,548 Okay, that's not healthy. 595 00:29:49,550 --> 00:29:51,250 You can stay here as much as you want, man. 596 00:29:51,252 --> 00:29:52,451 You don't have to tell me that. 597 00:29:52,453 --> 00:29:54,522 I was going to anyway. 598 00:29:57,492 --> 00:30:00,425 I don't, I don't know what that was. 599 00:30:00,427 --> 00:30:02,295 - Party. - You're my friend. 600 00:30:02,297 --> 00:30:03,163 You're my friend. 601 00:30:03,165 --> 00:30:03,829 You hungry, bro? 602 00:30:03,831 --> 00:30:04,897 You hungry? 603 00:30:04,899 --> 00:30:07,166 Right in the mouth hole. 604 00:30:07,168 --> 00:30:11,272 [Amy mumbling] 605 00:30:13,475 --> 00:30:16,644 Sometimes I sit in the car by myself for like four hours. 606 00:30:16,646 --> 00:30:17,912 [laughing] 607 00:30:17,914 --> 00:30:20,250 He's a shipping boy. 608 00:30:21,650 --> 00:30:23,283 I thought you said a shabing boy. 609 00:30:23,285 --> 00:30:26,487 [laughing] 610 00:30:26,489 --> 00:30:27,721 [Polano] I just got snot in 'em. 611 00:30:27,723 --> 00:30:29,389 Oh, it makes 'em better! 612 00:30:29,391 --> 00:30:30,590 [laughing] 613 00:30:30,592 --> 00:30:32,425 It's just that Polano is... 614 00:30:32,427 --> 00:30:34,895 - He didn't do anything wrong. - What? 615 00:30:34,897 --> 00:30:38,265 Sitting at home with Tracey like watching rom-coms. 616 00:30:38,267 --> 00:30:39,733 [Ben] Yeah, no. 617 00:30:39,735 --> 00:30:43,838 Is it weird that it's, I'm having fun, 618 00:30:43,840 --> 00:30:46,441 but I'm so sad? 619 00:30:46,443 --> 00:30:47,776 Let's call Tracey. 620 00:30:47,778 --> 00:30:50,645 [imitates phone dialing] 621 00:30:50,647 --> 00:30:53,315 It's gonna be okay. It is. 622 00:30:53,317 --> 00:30:54,816 It's gonna be okay. 623 00:30:54,818 --> 00:30:56,751 - How do you know that? - So call... 624 00:30:56,753 --> 00:30:58,787 - Which end is the bottom end? - This is the end 625 00:30:58,789 --> 00:31:00,589 that you listen to, and this is the end that you talk in. 626 00:31:00,591 --> 00:31:01,857 - That's dangerous. - I know. 627 00:31:01,859 --> 00:31:03,428 I love you. 628 00:31:05,662 --> 00:31:07,396 I love you, too. 629 00:31:07,398 --> 00:31:08,897 - Put there and... - Well don't, you don't 630 00:31:08,899 --> 00:31:10,733 listen to a phone like this. It's like this. 631 00:31:10,735 --> 00:31:12,667 Okay go, you call, you call. 632 00:31:12,669 --> 00:31:14,505 Shit. I forgot her number. 633 00:31:15,840 --> 00:31:19,708 - Good night. - [Debbie] Good night. 634 00:31:19,710 --> 00:31:24,548 - Let the good times roll. - Mm-hmm. 635 00:31:24,550 --> 00:31:26,282 Who sings that song? 636 00:31:26,284 --> 00:31:27,984 - The Cars! - Yeah, that's the band. 637 00:31:27,986 --> 00:31:30,520 Oh my god, it is! No, outside! 638 00:31:30,522 --> 00:31:33,393 - The cars! - [Polano] Come on! 639 00:31:41,667 --> 00:31:44,637 [crowd shouting] 640 00:31:50,043 --> 00:31:53,477 [gentle harp music] 641 00:31:53,479 --> 00:31:57,681 [Both] Oh, my gosh. 642 00:31:57,683 --> 00:32:00,220 [rock music] 643 00:32:05,691 --> 00:32:07,558 Hey, excuse me. Hi, hey, uh, 644 00:32:07,560 --> 00:32:09,293 you have to pay to park here, please. 645 00:32:09,295 --> 00:32:12,831 - You're not Rick. - No, I'm the new owner. 646 00:32:12,833 --> 00:32:15,566 Well, hello, 647 00:32:15,568 --> 00:32:17,638 Hottie Homeowner. 648 00:32:18,905 --> 00:32:21,506 - I'm Vanessa. - Hi, Vanessa, yeah. 649 00:32:21,508 --> 00:32:23,941 This is for the money. You have to pay to park here. 650 00:32:23,943 --> 00:32:27,915 Oh, calm down. I usually collect it for Rick. 651 00:32:29,816 --> 00:32:31,252 Here you go. 652 00:32:34,555 --> 00:32:39,028 - What, this is it? - Mm-hm, $10 a car. 653 00:32:40,028 --> 00:32:41,894 You're super cute. 654 00:32:41,896 --> 00:32:44,730 It's $40 per car. 655 00:32:44,732 --> 00:32:47,400 Ugh, we gotta go get the other 30. 656 00:32:47,402 --> 00:32:49,035 Whose car is this? Where are these people? 657 00:32:49,037 --> 00:32:52,939 Everyone's gone into Lambeau. 658 00:32:52,941 --> 00:32:55,108 - Why aren't you there? - 'Cause I got kicked out. 659 00:32:55,110 --> 00:32:57,977 Already? They opened the gates 10 minutes ago. 660 00:32:57,979 --> 00:32:59,578 Polano, let's siphon the gas 661 00:32:59,580 --> 00:33:01,515 out of some of these cars and sell it. 662 00:33:01,517 --> 00:33:03,049 [Polano] Dude, I'm not going to the hospital again. 663 00:33:03,051 --> 00:33:06,019 [Narrator] On game day at Lambeau Field, 664 00:33:06,021 --> 00:33:11,392 lawns become parking lots, and strangers become family. 665 00:33:11,394 --> 00:33:13,728 I've been coming to games for 25 years. 666 00:33:13,730 --> 00:33:16,063 The tailgate is a big part of it. 667 00:33:16,065 --> 00:33:20,633 It's a big party, but it's like being with family. 668 00:33:20,635 --> 00:33:23,069 Everybody's your brother, your cousin, your whatever. 669 00:33:23,071 --> 00:33:25,973 They hand you a beer, a brat, and you start having fun. 670 00:33:25,975 --> 00:33:27,642 Don't even have a clue who they are. 671 00:33:27,644 --> 00:33:29,143 Best place to tailgate right here. 672 00:33:29,145 --> 00:33:30,778 Best place on Earth. 673 00:33:30,780 --> 00:33:33,614 [Narrator] Everyone is welcomed everywhere, 674 00:33:33,616 --> 00:33:36,117 including Zagger's bathroom. 675 00:33:36,119 --> 00:33:40,590 It's terrible. Roger's gonna go wherever he wants. 676 00:33:43,093 --> 00:33:46,428 It got weird last night at dinner, fast. 677 00:33:46,430 --> 00:33:49,664 You got weird at dinner last night fast. 678 00:33:49,666 --> 00:33:53,802 I just was trying to handle the situation. 679 00:33:53,804 --> 00:33:55,471 Hey, if it's any consolation, 680 00:33:55,473 --> 00:33:57,606 that Vanessa girl wants to squat on your brat. 681 00:33:57,608 --> 00:33:59,509 - Yuck. - Dude, the quickest way 682 00:33:59,511 --> 00:34:01,644 to get over a break-up is with a Gong Show. 683 00:34:01,646 --> 00:34:03,179 What's a Gong Show? 684 00:34:03,181 --> 00:34:05,515 You know, a chick that you bang like a gong, 685 00:34:05,517 --> 00:34:07,048 and then you get her the hell off stage. 686 00:34:07,050 --> 00:34:09,484 [laughing] 687 00:34:09,486 --> 00:34:10,753 A Gong Show. 688 00:34:10,755 --> 00:34:12,522 - I like that. - Right? 689 00:34:12,524 --> 00:34:14,191 - I'm not banging the Gong Show. - You should. 690 00:34:14,193 --> 00:34:15,993 No, I will not be banging anything. 691 00:34:15,995 --> 00:34:20,564 How'd you get this grass to grow in here? 692 00:34:20,566 --> 00:34:22,698 It's turf grass, it's fake. 693 00:34:22,700 --> 00:34:25,169 Well it doesn't soak up pee very well. 694 00:34:25,171 --> 00:34:28,205 Please tell me you're joking. 695 00:34:28,207 --> 00:34:30,109 Okay, I'm joking. 696 00:34:32,144 --> 00:34:35,511 Sorry about the parking money. 697 00:34:35,513 --> 00:34:39,483 Why are you sorry? It's done. 698 00:34:39,485 --> 00:34:40,652 Hey, will you bang my buddy? 699 00:34:40,654 --> 00:34:42,953 - Dude, no. - What? 700 00:34:42,955 --> 00:34:45,456 - Come on. He's joking. - I will. 701 00:34:45,458 --> 00:34:47,157 - I'm not joking. - No, I'm not single. 702 00:34:47,159 --> 00:34:48,659 - She just said she will. - I'm not single. 703 00:34:48,661 --> 00:34:49,627 You're going through a divorce. 704 00:34:49,629 --> 00:34:50,962 [Polano] Not fully. 705 00:34:50,964 --> 00:34:52,032 Amy? 706 00:34:52,799 --> 00:34:53,833 Hi, Ma. 707 00:34:55,168 --> 00:34:57,872 Yeah, just give me a second. 708 00:35:00,073 --> 00:35:01,506 Hey, Ma. 709 00:35:01,508 --> 00:35:02,908 Debbie told me about last night. 710 00:35:02,910 --> 00:35:04,876 Yeah, uh, it's not a big deal, Ma. 711 00:35:04,878 --> 00:35:08,213 No big deal? Benjamin Donald Zagowski! 712 00:35:08,215 --> 00:35:11,716 Hey, buddy, I saw that big buck out off County 8! 713 00:35:11,718 --> 00:35:13,686 How do you expect us to come over to the house 714 00:35:13,688 --> 00:35:17,122 when you have thrown your wedding out the window 715 00:35:17,124 --> 00:35:20,492 to get it! I do not support that kind of behavior, Ben. 716 00:35:20,494 --> 00:35:23,128 Okay, Ma. The game's back on, I gotta go. 717 00:35:23,130 --> 00:35:26,165 No, you hold it. Look, do you think that I like the fact 718 00:35:26,167 --> 00:35:30,569 that your father spent so much time welding saw blades 719 00:35:30,571 --> 00:35:33,239 and painting deer on them when we first met? 720 00:35:33,241 --> 00:35:36,243 Ma, look, Dad welding and painting saws is a hobby. 721 00:35:36,245 --> 00:35:40,013 - The Packers are my life. - Make Amy your life. 722 00:35:40,015 --> 00:35:41,915 Look, Ma, I don't even know what that means. 723 00:35:41,917 --> 00:35:43,783 What that means is that it's called compromise, 724 00:35:43,785 --> 00:35:45,551 - something that... - All right. 725 00:35:45,553 --> 00:35:46,719 - You're gonna need to... - Ma, I love you, bye. 726 00:35:46,721 --> 00:35:47,954 'Cause that is how your 727 00:35:47,956 --> 00:35:49,222 father and I deal with the... 728 00:35:49,224 --> 00:35:50,557 - [dial tone droning] - Hello? 729 00:35:50,559 --> 00:35:51,795 Ben! 730 00:35:59,202 --> 00:36:01,068 You guys got lucky. 731 00:36:01,070 --> 00:36:04,204 It's like Cutler forgot what color jersey to throw to. 732 00:36:04,206 --> 00:36:07,140 [Man] I gotta piss. Bears suck. 733 00:36:07,142 --> 00:36:09,010 I feel like it's gonna be a good season. 734 00:36:09,012 --> 00:36:10,845 I got a good feeling about this season. 735 00:36:10,847 --> 00:36:13,114 I think that this house is the key 736 00:36:13,116 --> 00:36:16,019 to just making everything right. 737 00:36:18,555 --> 00:36:19,656 Amy! 738 00:36:22,859 --> 00:36:24,792 - Amy. - No, you need to fix this. 739 00:36:24,794 --> 00:36:26,228 Well, I'm trying. 740 00:36:26,230 --> 00:36:28,663 I'm gonna save up the wedding fund again. 741 00:36:28,665 --> 00:36:30,299 We're gonna have a house party! 742 00:36:30,301 --> 00:36:32,935 Five dollar cups, wedding fund. 743 00:36:32,937 --> 00:36:34,335 [Woman] Hey, I need to get to my car. 744 00:36:34,337 --> 00:36:37,139 - I'm blocked in. - [Ben] What? Yeah. 745 00:36:37,141 --> 00:36:39,775 Just, you're gonna have to deal with it. 746 00:36:39,777 --> 00:36:41,911 - Okay, huddle. - [Ben] Yeah. 747 00:36:41,913 --> 00:36:43,813 Okay, I'm gonna get Amy to come inside, 748 00:36:43,815 --> 00:36:45,782 and you guys sit down and talk out whatever it is 749 00:36:45,784 --> 00:36:47,983 that you need to apologize for, which is everything. 750 00:36:47,985 --> 00:36:50,586 Yeah, I think that you should stay here 751 00:36:50,588 --> 00:36:53,121 and go into the party, and that way Amy will stay, too. 752 00:36:53,123 --> 00:36:54,791 Good. Break. 753 00:36:54,793 --> 00:36:56,729 - Oh, come on. - Amy! 754 00:36:57,829 --> 00:37:01,031 She left. She was my ride. 755 00:37:01,033 --> 00:37:03,667 Okay, I guess I'm staying here. 756 00:37:03,669 --> 00:37:05,234 - Friend of yours? - No. 757 00:37:05,236 --> 00:37:07,206 - What are you still doing here? - Rude. 758 00:37:08,640 --> 00:37:11,975 This party is lame. We need peeps. 759 00:37:11,977 --> 00:37:13,977 I bartend at Stadium View. 760 00:37:13,979 --> 00:37:15,645 - Oh, of course you do. - I knew it. 761 00:37:15,647 --> 00:37:18,147 I'm gonna bring a whole crowd over. 762 00:37:18,149 --> 00:37:19,248 10 bucks a cup. 763 00:37:19,250 --> 00:37:20,884 [Polano] All right, yeah. 764 00:37:20,886 --> 00:37:22,319 - Let's go to Stadium View. - Come on. 765 00:37:22,321 --> 00:37:23,654 No, I'm gonna stay. I'll stay here 766 00:37:23,656 --> 00:37:24,923 in case the people come over, 767 00:37:24,925 --> 00:37:26,123 then I'll be here waiting for 'em. 768 00:37:26,125 --> 00:37:27,157 And I gotta update my game log. 769 00:37:27,159 --> 00:37:30,128 - Dude, come on. - Okay. 770 00:37:30,130 --> 00:37:32,297 But when Vee-Vee comes back, 771 00:37:32,299 --> 00:37:37,137 we're gonna put that ex-fiancé far behind you. 772 00:37:39,373 --> 00:37:40,608 Come on. 773 00:37:42,041 --> 00:37:44,976 - I'm gonna go with him, them. - Okay. 774 00:37:44,978 --> 00:37:47,646 I paid for easy out! 775 00:37:47,648 --> 00:37:49,952 I don't even know what that means! 776 00:37:59,126 --> 00:38:02,129 [downbeat music] 777 00:38:06,100 --> 00:38:09,068 No, don't go to voicemail. 778 00:38:09,070 --> 00:38:11,272 - What do you want? - Oh, hi. 779 00:38:12,373 --> 00:38:14,810 Right, um. 780 00:38:15,844 --> 00:38:17,277 Um... 781 00:38:17,279 --> 00:38:22,815 I, uh, I just wanted, uh, 782 00:38:22,817 --> 00:38:26,319 I wanted you to know that your clothes are missing, 783 00:38:26,321 --> 00:38:30,090 and I put flyers up all over the neighborhood, 784 00:38:30,092 --> 00:38:34,194 so hopefully, somebody will return them. 785 00:38:34,196 --> 00:38:36,099 Along with a puppy. 786 00:38:37,399 --> 00:38:39,970 Well, I found my clothes. 787 00:38:41,704 --> 00:38:43,340 Sans puppy. 788 00:38:44,974 --> 00:38:45,908 Good. 789 00:38:47,010 --> 00:38:51,044 - How's the house? - Good. 790 00:38:51,046 --> 00:38:55,251 Strangers keep coming in and using the bathroom. 791 00:38:56,218 --> 00:38:58,287 Why did you ignore me? 792 00:39:04,995 --> 00:39:07,799 Maybe I overreacted a little. 793 00:39:08,998 --> 00:39:11,770 I just love you so much, Ben. 794 00:39:13,002 --> 00:39:15,406 [Ben] Oh, my god. 795 00:39:17,308 --> 00:39:18,376 Ben? 796 00:39:21,846 --> 00:39:24,213 Hey, aren't you Mr. Hot Back? 797 00:39:24,215 --> 00:39:26,515 And what, what is this, turf on your floor? 798 00:39:26,517 --> 00:39:30,153 Yes. Mark Tauscher, it is. 799 00:39:30,155 --> 00:39:32,088 It's like a real field. 800 00:39:32,090 --> 00:39:37,327 Yes, John Kuhn. 801 00:39:37,329 --> 00:39:38,794 It is. 802 00:39:38,796 --> 00:39:40,229 I told you I'd bring back people. 803 00:39:40,231 --> 00:39:43,968 Not just people, players, playa. 804 00:39:46,070 --> 00:39:49,940 Well, welcome to The Sixty. 805 00:39:49,942 --> 00:39:55,011 - [all cheering] - Come on. 806 00:39:55,013 --> 00:39:56,946 Uh, I gotta, I have to call, I was talking to... 807 00:39:56,948 --> 00:39:58,815 - Zagger? - Yes. 808 00:39:58,817 --> 00:40:00,451 You need to party, all right? 809 00:40:00,453 --> 00:40:04,154 You have professional football players downstairs waiting. 810 00:40:04,156 --> 00:40:05,989 - Mm-hmm. - Now get your Packer 811 00:40:05,991 --> 00:40:07,993 ass downstairs. 812 00:40:10,062 --> 00:40:13,197 [phone ringing] 813 00:40:13,199 --> 00:40:15,534 [rock music] 814 00:40:15,536 --> 00:40:17,903 - [Man] Hello. - $10. 815 00:40:17,905 --> 00:40:20,807 - [Man] There you go. - Have fun. 816 00:40:25,244 --> 00:40:26,845 Hey, how's it goin'? 817 00:40:26,847 --> 00:40:29,417 [rock music] 818 00:40:41,830 --> 00:40:43,261 Every championship team since the inception 819 00:40:43,263 --> 00:40:45,096 of the west coast offense has had 820 00:40:45,098 --> 00:40:46,866 less than 10% missed assignments on the O Line, 821 00:40:46,868 --> 00:40:48,533 plus seven minutes time of possession. 822 00:40:48,535 --> 00:40:50,535 - That shit's crazy. - Oh, he's got so much 823 00:40:50,537 --> 00:40:52,071 football knowledge, it's borderline weird. 824 00:40:52,073 --> 00:40:53,138 Yeah, he crunches more 825 00:40:53,140 --> 00:40:55,107 numbers than a calculator. 826 00:40:55,109 --> 00:40:57,176 The last three seasons, you two have had a combined 827 00:40:57,178 --> 00:40:59,111 86% successful-blocks- to-yards-gained. 828 00:40:59,113 --> 00:41:01,248 That's 12% higher than league average. 829 00:41:01,250 --> 00:41:03,983 You can pass that shit on to the rest of the O Line. 830 00:41:03,985 --> 00:41:05,452 - Okay. - Hm-hm. 831 00:41:05,454 --> 00:41:08,922 Like I said, crunching numbers like a CNN, 832 00:41:08,924 --> 00:41:10,590 like a business insider. 833 00:41:10,592 --> 00:41:12,492 When you match up with Strahan in two weeks, 834 00:41:12,494 --> 00:41:15,528 he has a tell of when he's gonna blitz. 835 00:41:15,530 --> 00:41:18,498 When he comes to the line, if he stretches his back, he's comin'. 836 00:41:18,500 --> 00:41:20,199 - You being serious? - [Ben] That's right. 837 00:41:20,201 --> 00:41:22,001 All right, man, I'll take a look. 838 00:41:22,003 --> 00:41:23,269 Typical Zagger, crunching numbers... 839 00:41:23,271 --> 00:41:24,439 Dude, why are you not a scout? 840 00:41:24,441 --> 00:41:27,075 I tell him that all the time! 841 00:41:27,077 --> 00:41:28,442 You should feel this man's arms. 842 00:41:28,444 --> 00:41:30,544 Deb, I, no. 843 00:41:30,546 --> 00:41:34,348 I can't be a scout. That's not... This is great. 844 00:41:34,350 --> 00:41:36,584 You guys are great. You're welcome here anytime. 845 00:41:36,586 --> 00:41:39,486 I'll be honest, man, I love the Lombardi Cocktail Hour. 846 00:41:39,488 --> 00:41:41,488 Yeah, we will definitely be back. 847 00:41:41,490 --> 00:41:43,624 You guys wanna come to my open mic next week? 848 00:41:43,626 --> 00:41:46,229 I think we're good, man. 849 00:41:46,963 --> 00:41:47,998 Karen! 850 00:41:50,134 --> 00:41:51,599 That actually happens all the time. 851 00:41:51,601 --> 00:41:54,371 [rock music] 852 00:42:11,355 --> 00:42:13,122 Ladies and gentlemen, 853 00:42:13,124 --> 00:42:17,126 it's time for a special show for the man of the hour. 854 00:42:17,128 --> 00:42:20,265 [energetic music] 855 00:42:41,520 --> 00:42:43,156 You came back. 856 00:42:47,159 --> 00:42:49,726 I'm sorry I was, my phone earlier, 857 00:42:49,728 --> 00:42:54,331 but you cut off a basketball jersey. 858 00:42:57,703 --> 00:43:00,738 I'm sorry that I got carried away. 859 00:43:00,740 --> 00:43:03,441 We got hammered and we did the whole place up. 860 00:43:03,443 --> 00:43:07,178 I'm sorry, but I wanna carry you to a priest in the... 861 00:43:07,180 --> 00:43:09,146 Let's get married. Let's do it. 862 00:43:09,148 --> 00:43:11,351 Let's do it. 863 00:43:12,385 --> 00:43:13,921 Let's do it. 864 00:43:16,155 --> 00:43:18,657 [All] Zagger, Zagger, Zagger, 865 00:43:18,659 --> 00:43:23,361 Zagger, Zagger, Zagger, Zagger, Zagger 866 00:43:23,363 --> 00:43:26,665 Zagger, Zagger, Zagger, Zagger. 867 00:43:26,667 --> 00:43:28,734 - Amy? - Zagger, Zagger, Zagger! 868 00:43:28,736 --> 00:43:31,339 Amy, did ya you hear me? 869 00:43:33,007 --> 00:43:36,708 Yeah, yeah. Uh, Bill Clinton. 870 00:43:36,710 --> 00:43:39,578 - [Greg] Hillary. - Hillary. 871 00:43:39,580 --> 00:43:42,447 Yeah, so, um, I'm next in line, 872 00:43:42,449 --> 00:43:44,516 and I am totally nervous. 873 00:43:44,518 --> 00:43:46,618 I'm sweating like Ellen Richards 874 00:43:46,620 --> 00:43:49,356 on the first day of chemistry class at MIT. 875 00:43:49,358 --> 00:43:52,760 So the book slips right out of my hand, 876 00:43:52,762 --> 00:43:54,327 goes right over Hillary's head, 877 00:43:54,329 --> 00:43:58,564 and this is how great she is, she says, 878 00:43:58,566 --> 00:44:02,468 "Should I make the inscription out to Butterfingers?" 879 00:44:02,470 --> 00:44:04,306 And she did! 880 00:44:05,441 --> 00:44:07,374 Well, she is pretty amazing. 881 00:44:07,376 --> 00:44:10,347 Well, I mean not as amazing as you. 882 00:44:12,348 --> 00:44:16,051 [Ben] Rick! Thanks for coming to the party last night. 883 00:44:16,053 --> 00:44:19,219 I, uh, your fiancé is late again. 884 00:44:19,221 --> 00:44:23,190 He's not my fiancé. Not anymore, anyway. 885 00:44:23,192 --> 00:44:25,326 Interesting. 886 00:44:25,328 --> 00:44:27,462 - Hey, Zippy! - Oh, I don't... 887 00:44:27,464 --> 00:44:28,596 [Greg] Can I see ya a sec, pal? 888 00:44:28,598 --> 00:44:29,730 - No, I... - Me? 889 00:44:29,732 --> 00:44:31,065 Yeah. 890 00:44:31,067 --> 00:44:32,766 Hey, hey, hey, there you are. 891 00:44:32,768 --> 00:44:35,574 - Where did you go? - No. 892 00:44:37,074 --> 00:44:41,110 - Hey, guy. - Greg. This is Greg. 893 00:44:41,112 --> 00:44:45,146 He's a regional manager. He's my boss. 894 00:44:45,148 --> 00:44:47,316 Your boss, actually. 895 00:44:47,318 --> 00:44:49,254 Right, I knew that. 896 00:44:50,088 --> 00:44:51,753 So, Zippy... 897 00:44:51,755 --> 00:44:53,488 - Zagger. - Uh-huh. 898 00:44:53,490 --> 00:44:55,458 It seems that the only part of you 899 00:44:55,460 --> 00:44:58,594 doing any actual work around here anymore is your liver. 900 00:44:58,596 --> 00:45:01,263 I know, right? Whew. 901 00:45:01,265 --> 00:45:04,600 And you're late always. 902 00:45:04,602 --> 00:45:06,569 So... 903 00:45:06,571 --> 00:45:08,404 You're terminated. 904 00:45:08,406 --> 00:45:11,174 What, you mean like fired? Is that what you mean? 905 00:45:11,176 --> 00:45:13,410 I'm sorry I'm late. 906 00:45:13,412 --> 00:45:16,178 Um, I always, I, I'll get everything shipped. 907 00:45:16,180 --> 00:45:19,850 I always do. I mean, sometimes barely, but I'll get it done. 908 00:45:19,852 --> 00:45:24,822 Gabrielle Bonheur Chanel, 909 00:45:24,824 --> 00:45:27,757 aka Coco Chanel, 910 00:45:27,759 --> 00:45:33,431 once said, in order to be irreplaceable, 911 00:45:33,433 --> 00:45:36,070 one must always be different. 912 00:45:37,737 --> 00:45:42,440 You make no difference, thus you are completely replaceable. 913 00:45:42,442 --> 00:45:46,710 I'm pretty sure Gabrielle Bernerd did not say that. 914 00:45:46,712 --> 00:45:47,849 She did. 915 00:45:51,251 --> 00:45:54,185 There you go. On the house. 916 00:45:54,187 --> 00:45:55,354 No hard feelings. 917 00:45:55,356 --> 00:45:58,423 [gentle downbeat music] 918 00:45:58,425 --> 00:46:02,229 - Oh, you're serious? - [Greg] Oh, yeah. 919 00:46:17,379 --> 00:46:19,681 - [Ben] Gabriel Barnyard this! - [Greg] Nice. 920 00:46:32,960 --> 00:46:35,229 Just so you know, I had nothing to do 921 00:46:35,231 --> 00:46:38,499 with what happened back there. 922 00:46:38,501 --> 00:46:41,702 What's going on? You were at the house last night, right? 923 00:46:41,704 --> 00:46:44,204 - Yeah. - Okay, cool. 924 00:46:44,206 --> 00:46:46,606 Great, 'cause it was awesome. It was hot. 925 00:46:46,608 --> 00:46:50,711 Oh. I'm glad that you thought it was hot. 926 00:46:50,713 --> 00:46:52,579 Yeah. 927 00:46:52,581 --> 00:46:56,383 I thought it was hot, but for some reason you're mad at me. 928 00:46:56,385 --> 00:46:57,821 You know what? 929 00:46:59,589 --> 00:47:01,589 I'm like super glad that he fired you. 930 00:47:01,591 --> 00:47:04,558 - Do you know why? - No. 931 00:47:04,560 --> 00:47:06,530 'Cause this way... 932 00:47:09,832 --> 00:47:13,370 I don't ever have to see you again. 933 00:47:16,672 --> 00:47:18,873 [Narrator] The wrong plays were getting signaled 934 00:47:18,875 --> 00:47:21,476 from both sides of the ball. 935 00:47:21,478 --> 00:47:25,414 Zagger had hung in the pocket too long and was sacked. 936 00:47:25,416 --> 00:47:29,452 Plus, he inadvertently banged the gong. 937 00:47:29,454 --> 00:47:31,686 For the first time in eight years, 938 00:47:31,688 --> 00:47:34,356 he'd pushed Amy away for good, 939 00:47:34,358 --> 00:47:39,461 leaving him unemployed, broke and confused. 940 00:47:39,463 --> 00:47:43,666 Why am I walking? I drove. 941 00:47:43,668 --> 00:47:47,471 [Narrator] Champions are not made in times of triumph. 942 00:47:47,473 --> 00:47:50,607 They are made in times of adversity, 943 00:47:50,609 --> 00:47:55,248 and this time, Zagger was not about to hang it up. 944 00:47:56,781 --> 00:47:59,283 What once was a weekend gig, 945 00:47:59,285 --> 00:48:02,654 would become a full-time labor of love. 946 00:48:04,290 --> 00:48:06,723 These captains of car-parking 947 00:48:06,725 --> 00:48:09,893 continued to put in the work on off days, 948 00:48:09,895 --> 00:48:13,664 which led to success on game days, 949 00:48:13,666 --> 00:48:17,034 doing it all in the shadow of Lambeau Field. 950 00:48:17,036 --> 00:48:19,570 This is awesome. 951 00:48:19,572 --> 00:48:22,907 [Narrator] Zagger was a new man, a changed man, 952 00:48:22,909 --> 00:48:26,978 and every fan knows that change is part of the game. 953 00:48:26,980 --> 00:48:32,583 Seasons change, concussion protocols change, 954 00:48:32,585 --> 00:48:38,056 relatively normal people change, get into weird costumes, 955 00:48:38,058 --> 00:48:41,392 and sometimes, players change teams, 956 00:48:41,394 --> 00:48:45,666 which may be the hardest change of all to accept. 957 00:48:49,336 --> 00:48:51,602 - Yeah. - Yeah. 958 00:48:51,604 --> 00:48:53,105 - Yeah. - Yeah. 959 00:48:53,107 --> 00:48:55,707 - Yeah. Yeah. - Yep. 960 00:48:55,709 --> 00:48:57,475 Yeah. Yeah, yeah. 961 00:48:57,477 --> 00:48:59,814 - Yeah. - Yeah. 962 00:49:02,918 --> 00:49:06,622 [gentle downbeat music] 963 00:49:08,690 --> 00:49:12,559 [Narrator] Despite Zagger's newfound leap into popularity, 964 00:49:12,561 --> 00:49:15,929 Green Bay is still a small town. 965 00:49:15,931 --> 00:49:18,398 Whether it was in the playbook or not, 966 00:49:18,400 --> 00:49:21,467 Amy and Zagger's paths would cross 967 00:49:21,469 --> 00:49:23,671 like strangers in the night. 968 00:49:23,673 --> 00:49:26,073 They were on opposite sidelines, 969 00:49:26,075 --> 00:49:30,711 yet acutely aware of each other's every play. 970 00:49:30,713 --> 00:49:34,714 Zagger lined up in Fart Starr for every game, 971 00:49:34,716 --> 00:49:39,819 and The Sixty became like Graceland for Cheeseheads. 972 00:49:39,821 --> 00:49:43,457 They came, including former players. 973 00:49:43,459 --> 00:49:45,558 I took about four, five steps, 974 00:49:45,560 --> 00:49:49,530 got nailed by the The Fridge, knocked out. 975 00:49:49,532 --> 00:49:51,866 One of my teammates come over and says, 976 00:49:51,868 --> 00:49:53,668 "Hey Gary, you gotta get up. 977 00:49:53,670 --> 00:49:55,971 It's Monday night. Your mom is watching." 978 00:49:55,973 --> 00:49:57,806 [laughing] 979 00:49:57,808 --> 00:49:59,840 - [Narrator] Current players. - Electrolyte forms 980 00:49:59,842 --> 00:50:02,110 when soluble sodium or potassium 981 00:50:02,112 --> 00:50:04,612 ionizes in a solvent such as water, 982 00:50:04,614 --> 00:50:06,081 and for that, my friends, 983 00:50:06,083 --> 00:50:08,683 you can thank thermodynamics and solation. 984 00:50:08,685 --> 00:50:10,819 [Narrator] And heads of state. 985 00:50:10,821 --> 00:50:12,588 - Mayor Schmitt? - Right. 986 00:50:12,590 --> 00:50:13,756 Mayor Schmitt! [Schmitt shushing] 987 00:50:13,758 --> 00:50:14,756 Mayor of Green Bay. 988 00:50:14,758 --> 00:50:16,091 Keep it down, man, all right? 989 00:50:16,093 --> 00:50:17,626 I don't want everyone knowing I'm here. 990 00:50:17,628 --> 00:50:18,794 - Keep it low key. - Right, right. 991 00:50:18,796 --> 00:50:20,129 I understand. 992 00:50:20,131 --> 00:50:21,731 Speaking of key, 993 00:50:21,733 --> 00:50:24,700 you think I can get the old... 994 00:50:24,702 --> 00:50:25,934 - Key to the city? - Yeah. 995 00:50:25,936 --> 00:50:28,470 No. How 'bout a pen? 996 00:50:28,472 --> 00:50:30,673 - Give the guy a pen. - Sweet. 997 00:50:30,675 --> 00:50:34,075 [Narrator] Zagger became the man of the hour. 998 00:50:34,077 --> 00:50:35,545 Pen to the city! 999 00:50:35,547 --> 00:50:38,685 [crowd murmuring] 1000 00:50:41,053 --> 00:50:43,119 - Uh, Kristen. - What would you say has 1001 00:50:43,121 --> 00:50:46,022 - been the key to your success? - Well, it's been a team effort. 1002 00:50:46,024 --> 00:50:47,790 Everyone's really stepping up, 1003 00:50:47,792 --> 00:50:49,525 and we couldn't have done it without the team. 1004 00:50:49,527 --> 00:50:50,993 - Zagger, Zagger! - Polano! 1005 00:50:50,995 --> 00:50:52,128 - Yeah, call. - Is it true that 1006 00:50:52,130 --> 00:50:53,764 parties and parking cars 1007 00:50:53,766 --> 00:50:55,031 is your full-time job now that you've 1008 00:50:55,033 --> 00:50:56,732 been a victim of layoffs? 1009 00:50:56,734 --> 00:50:58,101 Layoffs? 1010 00:50:58,103 --> 00:51:01,573 She's talking 'bout layoffs? Burke. 1011 00:51:01,575 --> 00:51:03,240 Look, some party guests have accused The Sixty 1012 00:51:03,242 --> 00:51:05,910 of having skunky beer. Care to comment? 1013 00:51:05,912 --> 00:51:07,744 The cases looked fresh. 1014 00:51:07,746 --> 00:51:10,747 If you want to down a glass, then down a glass, 1015 00:51:10,749 --> 00:51:12,783 but the beers are what we thought they were, 1016 00:51:12,785 --> 00:51:14,017 and we let 'em off the hook! 1017 00:51:14,019 --> 00:51:14,952 All right, no more questions. 1018 00:51:14,954 --> 00:51:16,887 [people talking at once] 1019 00:51:16,889 --> 00:51:18,622 Hey, G, remember in 2003 1020 00:51:18,624 --> 00:51:20,224 when you ran that 98 yard touchdown? 1021 00:51:20,226 --> 00:51:25,029 Like I'm about to do on you! Oh! 1022 00:51:25,031 --> 00:51:26,899 What? 1023 00:51:26,901 --> 00:51:28,600 I remember it, I remember when you did that. 1024 00:51:28,602 --> 00:51:30,069 It was like immediately afterwards, 1025 00:51:30,071 --> 00:51:33,708 I turned to my fiancé, and I was like... 1026 00:51:41,082 --> 00:51:43,082 I was like that was the longest run 1027 00:51:43,084 --> 00:51:45,583 from scrimmage in Lambeau history. 1028 00:51:45,585 --> 00:51:48,921 Look, Zagger, I know you're a rookie 1029 00:51:48,923 --> 00:51:51,191 to this popularity thing. 1030 00:51:51,193 --> 00:51:54,760 You have a whole bunch of people calling themselves your friend, 1031 00:51:54,762 --> 00:51:56,829 but when all that fades away, 1032 00:51:56,831 --> 00:52:00,202 you gonna need someone that knows you. 1033 00:52:01,670 --> 00:52:03,202 So do you have, 1034 00:52:03,204 --> 00:52:05,137 do you have an invoice from January then? 1035 00:52:05,139 --> 00:52:08,108 Yeah, I spoke to Troy, and he said that 1036 00:52:08,110 --> 00:52:11,245 he can change the figures here. 1037 00:52:11,247 --> 00:52:15,917 I think, um, you can see here that if we do, 1038 00:52:15,919 --> 00:52:19,923 I mean, it will be a... What? 1039 00:52:22,591 --> 00:52:24,892 You got a little something on your face. 1040 00:52:24,894 --> 00:52:26,826 Oh, my god. 1041 00:52:26,828 --> 00:52:29,129 - Is it gone? - No, it's... 1042 00:52:29,131 --> 00:52:31,064 - No? - No, it's right... 1043 00:52:31,066 --> 00:52:32,101 Here? 1044 00:52:33,836 --> 00:52:35,873 - Yeah. - Is that okay? 1045 00:52:44,047 --> 00:52:45,683 Did you get it? 1046 00:52:49,753 --> 00:52:51,789 - It's a freckle. - Okay. 1047 00:53:00,131 --> 00:53:01,798 - Oh! - Oh. 1048 00:53:01,800 --> 00:53:02,966 No, you really do have shit on your face. 1049 00:53:02,968 --> 00:53:05,267 Oh, my gosh. Okay. 1050 00:53:05,269 --> 00:53:09,205 Vee-Vee, uh, Vanessa, cheese me. 1051 00:53:09,207 --> 00:53:12,609 Now, cheese nuts. 1052 00:53:12,611 --> 00:53:14,644 Close your eyes. Cover your eyes. 1053 00:53:14,646 --> 00:53:16,245 - Okay, I'll go first. - Yeah, okay. 1054 00:53:16,247 --> 00:53:20,883 What college did Reggie White go to? 1055 00:53:20,885 --> 00:53:22,618 That one's easy. [Ben imitating clock beeping] 1056 00:53:22,620 --> 00:53:25,655 I know this one, I know it. It's, uh... 1057 00:53:25,657 --> 00:53:27,661 - Tennessee. - Yes! 1058 00:53:28,661 --> 00:53:30,360 - Yeah! - Okay, my turn. 1059 00:53:30,362 --> 00:53:32,862 How many yards did Tony Canadeo run for in 1949? 1060 00:53:32,864 --> 00:53:36,766 What? No sane person knows that off the top of their head. 1061 00:53:36,768 --> 00:53:38,701 [Ben imitating clock beeping] 1062 00:53:38,703 --> 00:53:41,704 God, Tony Canadeo doesn't even know this! 1063 00:53:41,706 --> 00:53:42,808 The clock. 1064 00:53:43,808 --> 00:53:47,011 - 589? - So wrong! 1065 00:53:47,013 --> 00:53:50,247 [Polano groaning] 1066 00:53:50,249 --> 00:53:51,682 [Polano] That was not Gouda. 1067 00:53:51,684 --> 00:53:55,386 [laughing] [phone ringing] 1068 00:53:55,388 --> 00:53:56,955 Debra. 1069 00:53:56,957 --> 00:53:58,323 Amy left her leather jacket at The Sixty. 1070 00:53:58,325 --> 00:53:59,390 You need to take it to her at work. 1071 00:53:59,392 --> 00:54:00,658 You need to take 1072 00:54:00,660 --> 00:54:01,892 it to her at the office 1073 00:54:01,894 --> 00:54:03,127 because all of her stuff is gone. 1074 00:54:03,129 --> 00:54:04,896 Benjamin, take her the jacket. 1075 00:54:04,898 --> 00:54:07,300 I don't have the jacket. Quit. 1076 00:54:09,336 --> 00:54:11,036 Debra, I might have the jacket. 1077 00:54:11,038 --> 00:54:13,371 Good! [energetic music] 1078 00:54:13,373 --> 00:54:17,745 - Field trip. - Can I get a ride to work? 1079 00:54:20,147 --> 00:54:22,815 ♪ Feel like a ton already hit me 1080 00:54:22,817 --> 00:54:24,349 ♪ Hey, hey 1081 00:54:24,351 --> 00:54:26,819 ♪ A couple shots and I'm already tipsy 1082 00:54:26,821 --> 00:54:28,386 ♪ This swerve in my cup 1083 00:54:28,388 --> 00:54:30,355 ♪ Swerve in my cup 1084 00:54:30,357 --> 00:54:32,458 ♪ This swerve in my cup 1085 00:54:32,460 --> 00:54:34,393 ♪ Swerve in my, my, my 1086 00:54:34,395 --> 00:54:36,696 ♪ Swerve in my, my, my, my, my 1087 00:54:36,698 --> 00:54:41,167 - [coughs] - Zagger? 1088 00:54:41,169 --> 00:54:43,704 Oh, my gosh, are you okay? 1089 00:54:43,706 --> 00:54:46,405 Your skin tone screams I got a disease in the Oregon Trail. 1090 00:54:46,407 --> 00:54:49,910 Yeah, Aimerz is right. 1091 00:54:49,912 --> 00:54:51,845 You look like you might have cholera, pal. 1092 00:54:51,847 --> 00:54:56,082 Aimerz? You and he are doing the Aimerz thing? 1093 00:54:56,084 --> 00:54:58,084 So did you bring my jacket? 1094 00:54:58,086 --> 00:55:02,359 Yeah, we have a fundraiser for the women's prison tonight. 1095 00:55:03,426 --> 00:55:06,127 What? You two are dating? 1096 00:55:06,129 --> 00:55:07,295 - Well... - Yeah. 1097 00:55:07,297 --> 00:55:09,163 Great. Yeah, I mean 1098 00:55:09,165 --> 00:55:11,232 I'm plowing some, seeing someone, too. 1099 00:55:11,234 --> 00:55:13,069 Gong, Vanessa! 1100 00:55:14,404 --> 00:55:16,103 - What? - Where'd she go? 1101 00:55:16,105 --> 00:55:17,373 There she is. 1102 00:55:19,274 --> 00:55:20,775 Come on. 1103 00:55:20,777 --> 00:55:24,416 - And there's the jacket. - Hello. 1104 00:55:27,818 --> 00:55:28,983 - Give me the jacket. - What are you doing? 1105 00:55:28,985 --> 00:55:30,084 We're giving her the jacket. 1106 00:55:30,086 --> 00:55:32,056 I'm gonna be cold. 1107 00:55:33,157 --> 00:55:35,224 It's gonna be cold for me. 1108 00:55:35,226 --> 00:55:37,295 We talked about this. 1109 00:55:38,095 --> 00:55:39,798 There, returned. 1110 00:56:16,434 --> 00:56:19,202 Okay, okay, yeah, that's it. We gotta go. 1111 00:56:19,204 --> 00:56:21,005 You guys got the prison chicks thing, so let's go. 1112 00:56:21,007 --> 00:56:23,175 That sounds hot. Can we go? 1113 00:56:25,076 --> 00:56:26,309 Do you have butter on your lips? 1114 00:56:26,311 --> 00:56:28,244 I ran out of ChapStick. 1115 00:56:28,246 --> 00:56:30,313 [Narrator] In the final game of the season, 1116 00:56:30,315 --> 00:56:34,050 the Packers won, earning them a trip to the... 1117 00:56:34,052 --> 00:56:38,189 Play-offs! [cheering] 1118 00:56:38,191 --> 00:56:40,457 It's play-off time, boys! 1119 00:56:40,459 --> 00:56:43,361 Let's get this pre-party started. 1120 00:56:43,363 --> 00:56:47,033 Kick it! [rock music] 1121 00:56:49,937 --> 00:56:53,074 [muffled singing] 1122 00:57:00,480 --> 00:57:03,181 Did I make the right choice? 1123 00:57:03,183 --> 00:57:07,219 Obviously, your team's in the play-offs. 1124 00:57:07,221 --> 00:57:10,523 I know what you need. I know it. 1125 00:57:10,525 --> 00:57:13,059 You need to Farley a coffee table. 1126 00:57:13,061 --> 00:57:17,163 Huh? Right, buddy? Chris Farley? 1127 00:57:17,165 --> 00:57:20,032 Farley, you know, something Wisco and Chi-town 1128 00:57:20,034 --> 00:57:22,068 can agree upon. 1129 00:57:22,070 --> 00:57:23,903 All right, that's what I'm talking about. 1130 00:57:23,905 --> 00:57:25,606 Go get a coffee table, buddy. 1131 00:57:25,608 --> 00:57:26,473 Huh? 1132 00:57:26,475 --> 00:57:29,212 [rock music] 1133 00:58:02,411 --> 00:58:04,679 [man shouting] 1134 00:58:04,681 --> 00:58:07,681 - Do not touch my stuff. - What are you doing? 1135 00:58:07,683 --> 00:58:10,250 I am protecting my valuables. What are you doing? 1136 00:58:10,252 --> 00:58:13,021 - I live here. - So do I. 1137 00:58:13,023 --> 00:58:15,124 - What? - I've been here since '95, 1138 00:58:15,126 --> 00:58:17,626 - ever since Rick took me in. - How have we never seen you? 1139 00:58:17,628 --> 00:58:19,327 I think the better question is 1140 00:58:19,329 --> 00:58:21,497 why have you never looked in your garage before? 1141 00:58:21,499 --> 00:58:23,164 Look, I just keep quiet. 1142 00:58:23,166 --> 00:58:26,001 I watch the games on my TV by myself. 1143 00:58:26,003 --> 00:58:29,338 I am very superstitious. So please leave. 1144 00:58:29,340 --> 00:58:33,142 Um, hold it. This is my house. 1145 00:58:33,144 --> 00:58:35,210 I don't know who you are, 1146 00:58:35,212 --> 00:58:39,017 so just put down the sword. 1147 00:58:40,285 --> 00:58:43,422 You pronounce the W in sword, too? 1148 00:58:52,464 --> 00:58:53,900 Have a seat. 1149 00:58:55,299 --> 00:58:57,567 - Sit down. - No. 1150 00:58:57,569 --> 00:58:59,606 Sit down, come on. 1151 00:59:01,641 --> 00:59:03,943 My name's Dusty Watkins. 1152 00:59:05,110 --> 00:59:08,044 - I'm adopted. - Oh. 1153 00:59:08,046 --> 00:59:09,447 But my friends call me Trapper 1154 00:59:09,449 --> 00:59:11,247 on the account of my hunting skills. 1155 00:59:11,249 --> 00:59:15,052 I, uh, catch small upland game for meat. 1156 00:59:15,054 --> 00:59:18,088 - I'm Ben Zagowski. - Adopted? 1157 00:59:18,090 --> 00:59:20,390 No, I don't think so. 1158 00:59:20,392 --> 00:59:23,027 - Zagger, people call me Zagger. - I know. 1159 00:59:23,029 --> 00:59:25,564 You've become quite the legend this season, congrats. 1160 00:59:25,566 --> 00:59:28,669 - Thanks. - Welcome to the club. 1161 00:59:29,703 --> 00:59:31,339 Dusty Watkins. 1162 00:59:32,638 --> 00:59:34,439 I remember you. 1163 00:59:34,441 --> 00:59:36,074 You're that kid from De Pere 1164 00:59:36,076 --> 00:59:37,775 that went missing for a little while. 1165 00:59:37,777 --> 00:59:40,411 You squatted in Lambeau for the entire '95 season. 1166 00:59:40,413 --> 00:59:43,748 And I remained unseen till the conference championship. 1167 00:59:43,750 --> 00:59:46,586 What? We lost to Dallas that game. 1168 00:59:46,588 --> 00:59:48,720 Yeah, because they caught me and they kicked me out. 1169 00:59:48,722 --> 00:59:50,289 That was a big mistake. 1170 00:59:50,291 --> 00:59:51,758 They screwed that team over when they did that. 1171 00:59:51,760 --> 00:59:54,659 Oh, my god. You, man. 1172 00:59:54,661 --> 00:59:57,162 That's when it all, like, fell apart for you. 1173 00:59:57,164 --> 01:00:00,532 Fell apart for me? What are you talking about? 1174 01:00:00,534 --> 01:00:04,804 I'm living the dream. I got no ties, I got so significant other 1175 01:00:04,806 --> 01:00:07,472 holding me back. I got no responsibilities, 1176 01:00:07,474 --> 01:00:10,211 other than my daughter. 1177 01:00:12,180 --> 01:00:15,281 - She's a stick-figure. - Yeah. 1178 01:00:15,283 --> 01:00:19,520 I drew it. Shut up! 1179 01:00:19,522 --> 01:00:21,687 I mean, I am leading my life in the one direction 1180 01:00:21,689 --> 01:00:23,723 that truly matters in this world, 1181 01:00:23,725 --> 01:00:26,225 following the Green Bay, whoa! 1182 01:00:26,227 --> 01:00:30,497 Hot squirrel. Wanna go halfsies on this? 1183 01:00:30,499 --> 01:00:31,433 Yes. 1184 01:00:32,501 --> 01:00:34,802 I'll cut it with my sword. 1185 01:00:34,804 --> 01:00:37,672 - And not your ka-knife. - What's that mean? 1186 01:00:37,674 --> 01:00:40,375 Ka-knife, like the, 'cause we were doing the sword thing, 1187 01:00:40,377 --> 01:00:43,547 - so why not ka-knife? - Knife. 1188 01:00:45,181 --> 01:00:46,250 Yep. 1189 01:01:00,765 --> 01:01:03,665 I'm living the dream. Living the dream, living the dream. 1190 01:01:03,667 --> 01:01:06,167 I got no significant other holding me back. 1191 01:01:06,169 --> 01:01:08,236 No significant other, no significant other. 1192 01:01:08,238 --> 01:01:11,473 Whoa, hot squirrel. Hot squirrel, hot squirrel. 1193 01:01:11,475 --> 01:01:15,180 [gentle downbeat music] 1194 01:01:20,785 --> 01:01:22,886 Yeah! 1195 01:01:22,888 --> 01:01:25,221 No! 1196 01:01:25,223 --> 01:01:27,724 - Hey, buddy! - Ben! 1197 01:01:27,726 --> 01:01:29,458 Did you... [clears throat] 1198 01:01:29,460 --> 01:01:33,130 Did you find a coffee table to Farley? 1199 01:01:33,132 --> 01:01:34,598 We were gonna tell you. 1200 01:01:34,600 --> 01:01:35,898 We were just waiting for the right moment. 1201 01:01:35,900 --> 01:01:38,367 Yes. 1202 01:01:38,369 --> 01:01:41,904 - Which is now. - Which is now. It's now. 1203 01:01:41,906 --> 01:01:44,474 Bud, she was helping me through the divorce. 1204 01:01:44,476 --> 01:01:46,676 And by that, I mean she caused it. 1205 01:01:46,678 --> 01:01:49,180 That is not true. 1206 01:01:49,182 --> 01:01:50,280 Yeah, that's a little true. 1207 01:01:50,282 --> 01:01:51,414 [Ben groans] 1208 01:01:51,416 --> 01:01:52,517 Look, I know little sisters 1209 01:01:52,519 --> 01:01:53,651 are off-limits to best friends... 1210 01:01:53,653 --> 01:01:55,185 Ben, deal with it. 1211 01:01:55,187 --> 01:01:56,687 Love is chemical. 1212 01:01:56,689 --> 01:01:59,923 You can't control it, and we're in love. 1213 01:01:59,925 --> 01:02:04,130 - We're in love? - We're in love. 1214 01:02:07,166 --> 01:02:10,571 - [Both] We're in love. - [groaning] 1215 01:02:14,741 --> 01:02:17,678 We're gonna give you a minute. 1216 01:02:26,587 --> 01:02:29,524 [gentle music] 1217 01:02:51,713 --> 01:02:53,282 [Amy] Booyah! 1218 01:02:55,717 --> 01:02:56,919 Boo what? 1219 01:02:58,386 --> 01:03:00,524 Booyah, Stuart Scott. 1220 01:03:02,424 --> 01:03:03,459 Super. 1221 01:03:04,359 --> 01:03:05,692 Bowl? 1222 01:03:05,694 --> 01:03:08,661 No, not yet. It's just the play-offs. 1223 01:03:08,663 --> 01:03:10,931 No, I mean, do you want to use the bowl? 1224 01:03:10,933 --> 01:03:13,399 'Cause putting your hands in the bag like that, 1225 01:03:13,401 --> 01:03:17,270 - it's a little unsanitary. - No, I'm good. 1226 01:03:17,272 --> 01:03:20,241 You know you really have a lot of women studies stuff. 1227 01:03:20,243 --> 01:03:24,278 Uh, yeah. I wouldn't really call it stuff, you know? 1228 01:03:24,280 --> 01:03:26,947 It's more like pieces of history. 1229 01:03:26,949 --> 01:03:28,983 Yeah, I guess I'm into women's studies 1230 01:03:28,985 --> 01:03:33,021 like some people are into ironic belt buckles 1231 01:03:33,023 --> 01:03:35,657 or Lego movies. 1232 01:03:35,659 --> 01:03:36,858 Blitz him, you idiots! 1233 01:03:36,860 --> 01:03:38,025 You sound a lot like my 1234 01:03:38,027 --> 01:03:41,398 auto mechanic, Gary DeSenzo. 1235 01:03:42,766 --> 01:03:46,768 Hey, you remember how we talked about 1236 01:03:46,770 --> 01:03:48,870 maybe you posing today for me 1237 01:03:48,872 --> 01:03:51,439 so that I can finish that Jackie O painting? 1238 01:03:51,441 --> 01:03:55,680 Right, that was before we made the play-offs. 1239 01:03:57,381 --> 01:03:59,314 Okay, I'll tell you what. 1240 01:03:59,316 --> 01:04:01,049 I'm gonna go ahead and I'm gonna get set-up, 1241 01:04:01,051 --> 01:04:05,654 and then you can just come in and join me whenever you're... 1242 01:04:05,656 --> 01:04:09,759 - Oh! - Done with this stuff. 1243 01:04:09,761 --> 01:04:11,327 Oh, my gosh. 1244 01:04:11,329 --> 01:04:13,563 - Okay. - Oh, god. 1245 01:04:13,565 --> 01:04:14,800 All right. 1246 01:04:16,402 --> 01:04:17,668 Oh, oh! 1247 01:04:17,670 --> 01:04:20,871 [knocking at door] 1248 01:04:20,873 --> 01:04:22,342 [Ben] What? 1249 01:04:26,844 --> 01:04:28,280 Game's on. 1250 01:04:30,315 --> 01:04:34,754 What, are you gonna listen to it on the radio, FDR? 1251 01:04:36,689 --> 01:04:38,656 Well, don't forget to bring your horse 1252 01:04:38,658 --> 01:04:42,396 to the blacksmith's to get it re-shoed. 1253 01:04:47,834 --> 01:04:50,368 [Narrator] This was the first time Zagger 1254 01:04:50,370 --> 01:04:53,437 didn't watch the game from Fart Starr 1255 01:04:53,439 --> 01:04:57,877 with his stats binder or with any of his teammates. 1256 01:04:59,714 --> 01:05:03,284 [gentle downbeat music] 1257 01:05:14,994 --> 01:05:17,128 [dramatic music] 1258 01:05:17,130 --> 01:05:20,766 Like a roaring river after a hard rain, 1259 01:05:20,768 --> 01:05:24,637 Zagger passionately rushed through the neighborhoods. 1260 01:05:24,639 --> 01:05:28,575 He ran for 2.5 miles that day, 1261 01:05:28,577 --> 01:05:32,448 something he hadn't done in over 10 seasons. 1262 01:05:33,948 --> 01:05:37,617 But that was the only stat he would get to record, 1263 01:05:37,619 --> 01:05:40,653 for the game came to a conclusion 1264 01:05:40,655 --> 01:05:43,522 upon arriving at his destination. 1265 01:05:43,524 --> 01:05:46,159 [Amy] Yes, yes, yes, yes, yes, yes! 1266 01:05:46,161 --> 01:05:51,400 Woo-hoo! Oh, my gosh. Yes, yes. 1267 01:05:53,902 --> 01:05:55,136 [Announcer] Here comes the blitz. 1268 01:05:55,138 --> 01:05:56,703 Rogers is hit, the ball is out. 1269 01:05:56,705 --> 01:05:59,473 Dansby's got it. The 10, the five. 1270 01:05:59,475 --> 01:06:00,840 Touchdown. 1271 01:06:00,842 --> 01:06:03,710 The Arizona Cardinals win in the OT. 1272 01:06:03,712 --> 01:06:07,181 What a heartbreaking loss for Green Bay 1273 01:06:07,183 --> 01:06:09,817 as their season comes to an end. 1274 01:06:09,819 --> 01:06:13,524 [gentle downbeat music] 1275 01:06:16,959 --> 01:06:19,693 That's it. Look at that. 1276 01:06:19,695 --> 01:06:22,696 Oh, my god, that's amazing. 1277 01:06:22,698 --> 01:06:24,966 Good job. Good job. 1278 01:06:24,968 --> 01:06:27,905 That's it. Keep it steady. 1279 01:06:35,946 --> 01:06:39,848 Yeah, so, um, when you didn't come in, 1280 01:06:39,850 --> 01:06:42,387 I kinda had to improvise. 1281 01:06:43,520 --> 01:06:46,524 - Okay. - [Greg] Yeah. 1282 01:06:47,991 --> 01:06:52,127 I guess now would be a good time to tell you 1283 01:06:52,129 --> 01:06:56,768 that I applied for the director of operations in San Fran. 1284 01:06:58,503 --> 01:07:02,805 There's good scuba in San Fran. 1285 01:07:02,807 --> 01:07:07,577 Well I must say, as a man, I am disappointed, 1286 01:07:07,579 --> 01:07:13,152 but I must respect your decision as a woman. 1287 01:07:14,753 --> 01:07:17,720 I mean not as a woman. I am not a woman. 1288 01:07:17,722 --> 01:07:22,125 I mean your decision as the woman that you are. 1289 01:07:22,127 --> 01:07:26,767 [Narrator] Once again, Amy found herself in free agency. 1290 01:07:29,736 --> 01:07:31,803 She went into the off season 1291 01:07:31,805 --> 01:07:35,205 picking up the pieces of her past life 1292 01:07:35,207 --> 01:07:37,644 with hopes of moving on. 1293 01:07:47,288 --> 01:07:48,690 You okay? 1294 01:07:50,224 --> 01:07:52,257 I can't believe it. It's over. 1295 01:07:52,259 --> 01:07:55,528 It's really over. 1296 01:07:55,530 --> 01:07:57,232 Tough loss, man. 1297 01:07:59,634 --> 01:08:01,833 If you need someone to talk to about it, or... 1298 01:08:01,835 --> 01:08:03,769 [Ben] What are you talking about? 1299 01:08:03,771 --> 01:08:06,170 Well, that sucked. 1300 01:08:06,172 --> 01:08:08,307 The game. The Pack lost. 1301 01:08:08,309 --> 01:08:10,042 What are you talking about? 1302 01:08:10,044 --> 01:08:13,113 - You okay, lover? - I'm not your lover, okay? 1303 01:08:13,115 --> 01:08:15,115 You took it upon yourself to become a latch-key kid 1304 01:08:15,117 --> 01:08:17,183 and hang out here all the time, and why I let you, 1305 01:08:17,185 --> 01:08:20,186 I don't know why, because you're The Gong Show. 1306 01:08:20,188 --> 01:08:22,055 - The Gong Show? - Yeah, you're The Gong Show. 1307 01:08:22,057 --> 01:08:23,923 We call you The Gong Show because everybody 1308 01:08:23,925 --> 01:08:27,562 just wants to bang you and then kick you out. 1309 01:08:29,831 --> 01:08:32,966 Well, isn't that typical? 1310 01:08:32,968 --> 01:08:35,335 Boys get to have as much fun as they want, 1311 01:08:35,337 --> 01:08:41,545 but as soon as a girl joins in, she's The Gong Show. 1312 01:08:42,612 --> 01:08:45,346 I never heard you complain. 1313 01:08:45,348 --> 01:08:48,715 Maybe that's because I brought the party here. 1314 01:08:48,717 --> 01:08:50,851 I made this place. 1315 01:08:50,853 --> 01:08:53,154 - We made this place. - I made this place. 1316 01:08:53,156 --> 01:08:57,223 - Me. I did. - You're the kid with the pool. 1317 01:08:57,225 --> 01:09:01,832 This place is the pool, but people don't actually like you. 1318 01:09:03,633 --> 01:09:05,703 And you know what else? 1319 01:09:06,837 --> 01:09:09,841 I don't actually like you either. 1320 01:09:12,676 --> 01:09:14,375 - You made this place? - Don't start with me, 1321 01:09:14,377 --> 01:09:16,377 all right? This whole time you've been pushing me 1322 01:09:16,379 --> 01:09:18,679 to do all this and lead the single life along with you, 1323 01:09:18,681 --> 01:09:20,616 and the whole time you were banging my little sister. 1324 01:09:20,618 --> 01:09:22,351 That's fantastic. 1325 01:09:22,353 --> 01:09:24,953 You know, I'm tired of your little ironic handlebar mustache 1326 01:09:24,955 --> 01:09:28,358 and your little oh, I'm always on face, I'm so funny face. 1327 01:09:28,360 --> 01:09:30,158 Well, you know what? You're not funny. 1328 01:09:30,160 --> 01:09:32,394 Even Tauscher says that your jokes, they suck. 1329 01:09:32,396 --> 01:09:34,397 - Taush Mahal wouldn't say that. - That's a terrible nickname. 1330 01:09:34,399 --> 01:09:36,399 Just why don't you get out, okay? 1331 01:09:36,401 --> 01:09:39,769 And just take your stupid Bears stuff and get out of here. 1332 01:09:39,771 --> 01:09:41,304 You live in Green Bay, dumbass. 1333 01:09:41,306 --> 01:09:43,272 How many championships have the Bears won again? 1334 01:09:43,274 --> 01:09:44,974 - Huh? - Take it easy, Zagger. 1335 01:09:44,976 --> 01:09:46,310 No, I'm not taking it easy Zagger. 1336 01:09:46,312 --> 01:09:47,645 That's what, take it easy, Zagger. 1337 01:09:47,647 --> 01:09:49,879 Get out. Go on, go. 1338 01:09:49,881 --> 01:09:51,782 Come on, get out of my house. 1339 01:09:51,784 --> 01:09:53,182 - Get out of my house. - I'm not... 1340 01:09:53,184 --> 01:09:54,385 What, you wanna go? You wanna go? 1341 01:09:54,387 --> 01:09:55,718 - Huh? - I don't want to go. 1342 01:09:55,720 --> 01:09:56,886 - You wanna go? - No. 1343 01:09:56,888 --> 01:09:58,422 - You wanna go? - I don't. 1344 01:09:58,424 --> 01:09:59,989 - [Ben] Then let's go. - I don't want to g... 1345 01:09:59,991 --> 01:10:02,325 - I don't want to go. - You wanna go? 1346 01:10:02,327 --> 01:10:06,932 You toothed my nipple! [pained groaning] 1347 01:10:09,067 --> 01:10:12,270 [dramatic music] 1348 01:10:12,272 --> 01:10:14,609 You wanted me to leave! Let me go! 1349 01:10:16,777 --> 01:10:17,979 Get off me! 1350 01:10:23,116 --> 01:10:24,618 Zagger, stop. 1351 01:10:29,355 --> 01:10:31,157 Hold on, hold on. 1352 01:10:38,932 --> 01:10:41,903 [dramatic music] 1353 01:10:48,176 --> 01:10:49,244 Stop! 1354 01:10:51,011 --> 01:10:52,079 Don't! 1355 01:10:58,854 --> 01:11:00,252 Don't! 1356 01:11:00,254 --> 01:11:01,324 Stop! 1357 01:11:15,104 --> 01:11:17,002 [Narrator] When a team is winning, 1358 01:11:17,004 --> 01:11:20,107 everyone shares in the glory. 1359 01:11:20,109 --> 01:11:25,480 It's during failure that teammates start to assign blame. 1360 01:11:25,482 --> 01:11:28,315 Zagger and Polano found themselves 1361 01:11:28,317 --> 01:11:30,917 in the bitter cold of defeat, 1362 01:11:30,919 --> 01:11:36,323 and refused to forfeit their pride. 1363 01:11:36,325 --> 01:11:40,795 Clearly, neither one was particularly good at fighting, 1364 01:11:40,797 --> 01:11:43,331 nor in good physical condition, 1365 01:11:43,333 --> 01:11:46,400 and for the first time in their friendship, 1366 01:11:46,402 --> 01:11:52,207 these teammates found themselves demanding a trade. 1367 01:11:52,209 --> 01:11:57,812 And for the record, I don't bang your sister. 1368 01:11:57,814 --> 01:12:00,719 I passionately bang your sister. 1369 01:12:04,220 --> 01:12:07,991 Have fun being all alone at your house. 1370 01:12:12,264 --> 01:12:14,166 I don't need you. 1371 01:12:17,402 --> 01:12:19,835 I don't need anybody. 1372 01:12:19,837 --> 01:12:22,071 All I need is The Sixty, 1373 01:12:22,073 --> 01:12:23,375 and The Pack, 1374 01:12:25,342 --> 01:12:26,479 and beer! 1375 01:12:27,378 --> 01:12:28,881 I'm a legend! 1376 01:12:29,980 --> 01:12:33,318 I don't need anybody! 1377 01:12:40,493 --> 01:12:44,327 Kuhn, I have to apologize. That loss was my fault. 1378 01:12:44,329 --> 01:12:46,429 I didn't write down any of your stats, 1379 01:12:46,431 --> 01:12:50,401 I didn't sit in Fart Starr, I didn't even watch the game, 1380 01:12:50,403 --> 01:12:53,036 so it's my fault, give me a call. 1381 01:12:53,038 --> 01:12:54,572 Come over, you know, let's drink, 1382 01:12:54,574 --> 01:12:57,441 let's chat chemistry, solvents, whatever. 1383 01:12:57,443 --> 01:12:59,109 Polano, my bad, dog. 1384 01:12:59,111 --> 01:13:02,479 I, uh, I'm sorry I toothed your nipple. 1385 01:13:02,481 --> 01:13:07,185 That's my bad, but just call me, come over, let's drink. 1386 01:13:07,187 --> 01:13:12,424 Debbie, pick up your phone. Call me, come over, let's drink. 1387 01:13:12,426 --> 01:13:14,861 Gong... Vanessa. 1388 01:13:16,195 --> 01:13:18,863 Hey, Mr. Severson, uh, how are you? 1389 01:13:18,865 --> 01:13:22,968 This is, uh, Ben Zagowski from your senior year, 1390 01:13:22,970 --> 01:13:25,370 from senior AP English. 1391 01:13:25,372 --> 01:13:28,544 Yeah, I was... You wanna come up... 1392 01:13:30,178 --> 01:13:33,346 May I please have you come over and drink? 1393 01:13:33,348 --> 01:13:37,052 [gentle downbeat music] 1394 01:13:43,924 --> 01:13:46,026 We'll bounce back. We always do. 1395 01:13:46,028 --> 01:13:47,463 Titletown, baby. 1396 01:13:51,367 --> 01:13:54,270 I know what you need, my friend. 1397 01:13:56,171 --> 01:14:00,908 I made it myself. This right here I call Lambrew Field. 1398 01:14:00,910 --> 01:14:01,944 Try it. 1399 01:14:04,446 --> 01:14:08,548 I'm gonna bottle and distribute this stuff right here. 1400 01:14:08,550 --> 01:14:11,219 You want in early? You wanna invest? 1401 01:14:11,221 --> 01:14:13,321 - I'll think about it. - Think about it, all right. 1402 01:14:13,323 --> 01:14:15,555 Well, think about it. 1403 01:14:15,557 --> 01:14:19,896 Not really my, I don't have any money at all. 1404 01:14:20,997 --> 01:14:24,001 [gentle chiming] 1405 01:14:26,202 --> 01:14:27,238 Whoa. 1406 01:14:28,137 --> 01:14:29,504 What's happening? 1407 01:14:29,506 --> 01:14:31,973 Oh, yeah. [Dusty laughing] 1408 01:14:31,975 --> 01:14:33,340 What's going on here? 1409 01:14:33,342 --> 01:14:35,411 [Dusty] I double brewed this batch. 1410 01:14:35,413 --> 01:14:38,380 See, the best way to deal with a loss is to ignore reality. 1411 01:14:38,382 --> 01:14:41,684 - Whoa. - Yeah. I got a question. 1412 01:14:41,686 --> 01:14:44,953 Have you seen a cow named Mitch? 1413 01:14:44,955 --> 01:14:46,956 I see spider webs, like, everywhere. 1414 01:14:46,958 --> 01:14:50,425 Why is your daughter staring at me? 1415 01:14:50,427 --> 01:14:53,662 [Child] Where are all your friends, Zagger? 1416 01:14:53,664 --> 01:14:56,564 Oh, hm, what? I don't like this. 1417 01:14:56,566 --> 01:14:58,336 Oh, make it stop. 1418 01:15:00,438 --> 01:15:03,306 Come on, make this stop. 1419 01:15:03,308 --> 01:15:05,074 Hot water'll make it stop. 1420 01:15:05,076 --> 01:15:08,278 Make hot water. Make it stop. 1421 01:15:08,280 --> 01:15:11,748 Oh, the noise will make it stop. 1422 01:15:11,750 --> 01:15:15,017 Is that mine? Is that my hand? 1423 01:15:15,019 --> 01:15:18,454 The noise will make it stop. 1424 01:15:18,456 --> 01:15:21,093 This suit'll make it stop. 1425 01:15:23,028 --> 01:15:24,462 - This isn't me, man. This isn't... - [Dusty] Well, you know what? 1426 01:15:24,464 --> 01:15:28,132 Take a couple more sips and it'll stop. 1427 01:15:28,134 --> 01:15:30,266 [Ben] Oh, my stat's will make it stop. 1428 01:15:30,268 --> 01:15:32,168 I was joking. It's not gonna stop. 1429 01:15:32,170 --> 01:15:33,539 It prolongs it. 1430 01:15:36,709 --> 01:15:38,178 I'm hungry. 1431 01:15:39,511 --> 01:15:42,282 [cow lowing] 1432 01:15:43,282 --> 01:15:45,016 You must be Mitch. 1433 01:15:45,018 --> 01:15:47,686 Classic cow-man story. 1434 01:15:47,688 --> 01:15:52,424 You don't win once in a while, you win all of the time. 1435 01:15:52,426 --> 01:15:54,192 You don't do things right once in a while, 1436 01:15:54,194 --> 01:15:56,594 you do things right all the time. 1437 01:15:56,596 --> 01:16:02,633 Winning is a habit. Unfortunately, so is losing. 1438 01:16:02,635 --> 01:16:05,403 [Child] It's so nice that daddy finally has a friend 1439 01:16:05,405 --> 01:16:07,239 to watch the games with us. 1440 01:16:07,241 --> 01:16:11,176 Forever and ever and ever. 1441 01:16:11,178 --> 01:16:13,649 [groaning] 1442 01:16:19,053 --> 01:16:20,085 Is that gas? 1443 01:16:20,087 --> 01:16:23,057 [gas line hissing] 1444 01:16:23,624 --> 01:16:24,756 Gas! 1445 01:16:24,758 --> 01:16:27,059 That's gas! Everybody out! 1446 01:16:27,061 --> 01:16:30,031 [dramatic music] 1447 01:16:33,602 --> 01:16:35,502 [cow lowing] 1448 01:16:35,504 --> 01:16:37,203 Mitch? 1449 01:16:37,205 --> 01:16:39,573 Mitch, run! It's gonna blow up! 1450 01:16:39,575 --> 01:16:42,341 Run! Run! Go! 1451 01:16:42,343 --> 01:16:45,311 Go! Yes, good. 1452 01:16:45,313 --> 01:16:46,782 Faster! 1453 01:16:49,618 --> 01:16:51,784 [gas exploding] 1454 01:16:51,786 --> 01:16:54,557 [cow lowing] 1455 01:16:58,260 --> 01:16:59,593 Oh! 1456 01:16:59,595 --> 01:17:00,462 Trapper! 1457 01:17:00,464 --> 01:17:03,367 [dramatic music] 1458 01:17:50,582 --> 01:17:53,619 [downbeat music] 1459 01:18:06,431 --> 01:18:08,497 [Narrator] Left alone with the charred stench 1460 01:18:08,499 --> 01:18:12,202 of reckless decisions, Zagger couldn't help 1461 01:18:12,204 --> 01:18:16,142 but long for Verbena Lemongrass. 1462 01:18:18,410 --> 01:18:21,479 Upon evaluating his own situation, 1463 01:18:21,481 --> 01:18:25,882 Zagger realized he was in need of essential changes 1464 01:18:25,884 --> 01:18:29,189 to ensure success for the future. 1465 01:18:31,723 --> 01:18:36,627 Amy, too, decided it was time for a change with a new city, 1466 01:18:36,629 --> 01:18:40,767 a new stadium, and good scuba. 1467 01:18:42,468 --> 01:18:46,337 ♪ All the nights start folding over 1468 01:18:46,339 --> 01:18:51,642 ♪ Soon you'll come back to me 1469 01:18:51,644 --> 01:18:55,447 ♪ Wear my embrace over your shoulder 1470 01:18:55,449 --> 01:18:59,354 ♪ Soon you'll come back to me 1471 01:19:00,788 --> 01:19:04,691 ♪ Count the days left without the other 1472 01:19:04,693 --> 01:19:09,896 ♪ Soon you'll come back to me 1473 01:19:09,898 --> 01:19:13,766 ♪ In this glimmer of stars and glitter 1474 01:19:13,768 --> 01:19:18,437 ♪ Soon you'll come back to me 1475 01:19:18,439 --> 01:19:20,707 ♪ I carry your heart 1476 01:19:20,709 --> 01:19:23,343 ♪ Carry your heart 1477 01:19:23,345 --> 01:19:26,715 ♪ Carry your heart in me 1478 01:19:27,716 --> 01:19:29,817 ♪ I carry your heart 1479 01:19:29,819 --> 01:19:32,385 ♪ Carry your heart 1480 01:19:32,387 --> 01:19:35,891 ♪ Carry your heart in me 1481 01:19:37,827 --> 01:19:39,660 ♪ Come back 1482 01:19:39,662 --> 01:19:42,295 ♪ Come back 1483 01:19:42,297 --> 01:19:45,468 ♪ Come back to me 1484 01:19:46,802 --> 01:19:49,004 ♪ Come back 1485 01:19:49,006 --> 01:19:51,339 ♪ Come back 1486 01:19:51,341 --> 01:19:54,512 ♪ Come back to me 1487 01:19:56,346 --> 01:19:59,680 ♪ I am never truly without you 1488 01:19:59,682 --> 01:20:01,916 ♪ Wherever we are, we meet 1489 01:20:01,918 --> 01:20:04,318 [Narrator] As the old proverb goes, 1490 01:20:04,320 --> 01:20:08,523 blood is thicker than water, meaning relationships 1491 01:20:08,525 --> 01:20:12,528 and loyalties within a family are the strongest. 1492 01:20:12,530 --> 01:20:14,930 I grew up back east, but my father and my grandfather 1493 01:20:14,932 --> 01:20:16,564 grew up in Milwaukee, Wisconsin, 1494 01:20:16,566 --> 01:20:19,335 so before I could walk, I was in green and gold. 1495 01:20:19,337 --> 01:20:21,604 I would listen to the games with my dad on the radio, 1496 01:20:21,606 --> 01:20:25,808 so I'm a die-hard Packer fan no matter what. 1497 01:20:25,810 --> 01:20:27,609 [Narrator] When you're knocked down, 1498 01:20:27,611 --> 01:20:31,346 you can always count on family to pick you up. 1499 01:20:31,348 --> 01:20:33,082 You know, for The Packers, for me, 1500 01:20:33,084 --> 01:20:34,551 it reminds me a lot of what I had with my dad and grandpa 1501 01:20:34,553 --> 01:20:36,052 before they passed away. 1502 01:20:36,054 --> 01:20:37,788 We always got to watch games at my grandpa's house. 1503 01:20:37,790 --> 01:20:39,623 My dad and I would drive down there. 1504 01:20:39,625 --> 01:20:42,458 It was truthfully like, the best part for me 1505 01:20:42,460 --> 01:20:43,994 and why I like The Packers so much. 1506 01:20:43,996 --> 01:20:45,796 [Narrator] And that is exactly 1507 01:20:45,798 --> 01:20:50,534 what John and Linda Zagowski did for their son. 1508 01:20:50,536 --> 01:20:52,769 Ben, I need you to get me that estimate 1509 01:20:52,771 --> 01:20:55,872 on the boom lift for SPS Roofing in Appleton. 1510 01:20:55,874 --> 01:20:58,345 Already done. 1511 01:21:01,381 --> 01:21:04,548 And also, I took a look at thermite welds versus apparatus. 1512 01:21:04,550 --> 01:21:07,485 We might be able to save a little by switching over. 1513 01:21:07,487 --> 01:21:09,786 And also, I think a lot of jobs might benefit 1514 01:21:09,788 --> 01:21:12,656 from flux core versus MIG. 1515 01:21:12,658 --> 01:21:15,392 I think we're looking at about 2% savings 1516 01:21:15,394 --> 01:21:19,931 with about 9/10 relief on labor costs. 1517 01:21:19,933 --> 01:21:23,369 Makes perfect sense to me. 1518 01:21:23,371 --> 01:21:26,905 Okay, well, uh, we'll, we'll look into it. 1519 01:21:26,907 --> 01:21:28,674 Oh, uh, honey, there's some cheese curds 1520 01:21:28,676 --> 01:21:30,108 in the refrigerator for ya. 1521 01:21:30,110 --> 01:21:32,745 I'll grab 'em later, Ma. 1522 01:21:32,747 --> 01:21:34,649 Zagowski's Welding. 1523 01:21:41,922 --> 01:21:45,328 [doorbell ringing] 1524 01:21:52,601 --> 01:21:53,703 Hey, bro. 1525 01:21:55,169 --> 01:21:57,136 Mind if I come in? 1526 01:21:57,138 --> 01:21:58,873 Mind if you take off your shoes? 1527 01:22:19,562 --> 01:22:21,796 You look good. Did you get a haircut? 1528 01:22:21,798 --> 01:22:24,198 No. I washed it. 1529 01:22:24,200 --> 01:22:25,469 Oh. 1530 01:22:31,674 --> 01:22:33,111 I've missed you. 1531 01:22:35,978 --> 01:22:38,980 - Polano's missed you. - Yeah. 1532 01:22:38,982 --> 01:22:43,918 You two, you're still dating? 1533 01:22:43,920 --> 01:22:45,155 We're engaged. 1534 01:22:47,890 --> 01:22:50,659 Hey, congrats. That's awesome. 1535 01:22:50,661 --> 01:22:51,927 He better shape up and treat you right 1536 01:22:51,929 --> 01:22:53,727 or I will take a wedge of Gouda 1537 01:22:53,729 --> 01:22:55,963 and hit him right in the junk. 1538 01:22:55,965 --> 01:22:58,469 No. We want kids. 1539 01:23:01,672 --> 01:23:03,705 Oh, you should come to his show this weekend. 1540 01:23:03,707 --> 01:23:05,607 Yeah. Yeah, maybe. 1541 01:23:05,609 --> 01:23:07,210 Maybe, maybe, maybe. 1542 01:23:07,212 --> 01:23:09,579 I don't know, I got work. 1543 01:23:09,581 --> 01:23:11,179 How is it working for the folks? 1544 01:23:11,181 --> 01:23:14,116 You know, I don't know. Weird. 1545 01:23:14,118 --> 01:23:16,619 You know, kinda like I'm still in high school, 1546 01:23:16,621 --> 01:23:18,086 except minus all the acne. 1547 01:23:18,088 --> 01:23:19,789 [Debbie] Oh wait, you still got acne. 1548 01:23:19,791 --> 01:23:21,828 [Ben] Yeah, I know. Whatever. 1549 01:23:25,864 --> 01:23:30,536 Well, it looks like you have everything under control. 1550 01:23:31,102 --> 01:23:32,172 Yep. 1551 01:23:43,147 --> 01:23:45,986 [Debbie] Don't be a stranger. 1552 01:23:47,687 --> 01:23:51,459 I'm really happy for you, little sis. 1553 01:23:53,927 --> 01:23:55,996 I'm happy for you both. 1554 01:23:57,129 --> 01:23:58,565 Thank you. 1555 01:24:01,300 --> 01:24:02,966 You should call her. 1556 01:24:02,968 --> 01:24:05,203 What's the point? She's in San Fran. 1557 01:24:05,205 --> 01:24:06,970 It's gone, she's gone. 1558 01:24:06,972 --> 01:24:08,773 I mean, it wouldn't be so bad routing for the 49s, 1559 01:24:08,775 --> 01:24:10,174 now would it? 1560 01:24:10,176 --> 01:24:11,677 - I heard it. - Did you? 1561 01:24:11,679 --> 01:24:12,912 I threw up a little bit. 1562 01:24:12,914 --> 01:24:14,713 Yeah, I'm holding mine down. 1563 01:24:14,715 --> 01:24:15,580 Don't tell anyone I said that. 1564 01:24:15,582 --> 01:24:17,018 [Ben] I won't. 1565 01:24:19,687 --> 01:24:21,022 [Debbie] Bye. 1566 01:24:25,625 --> 01:24:28,127 So I wish I was a student in 1776. 1567 01:24:28,129 --> 01:24:29,328 You know, your father will let you 1568 01:24:29,330 --> 01:24:31,329 take the new horse to school. 1569 01:24:31,331 --> 01:24:32,965 You're in your log cabin school 1570 01:24:32,967 --> 01:24:36,201 and you're sitting down for the big final exam. 1571 01:24:36,203 --> 01:24:38,672 First question, what major American event 1572 01:24:38,674 --> 01:24:39,806 happened this past summer? 1573 01:24:39,808 --> 01:24:42,608 [laughing] 1574 01:24:42,610 --> 01:24:44,177 End of test. That's it. 1575 01:24:44,179 --> 01:24:47,947 That's the test. On to farming class, kids. 1576 01:24:47,949 --> 01:24:51,718 All right, that's my time. I'm Polano. 1577 01:24:51,720 --> 01:24:56,158 [cheering and applauding] [upbeat music] 1578 01:24:57,659 --> 01:24:59,727 - Dude, hey! - That was hilarious! 1579 01:24:59,729 --> 01:25:00,995 Dude, thanks for coming out, man. 1580 01:25:00,997 --> 01:25:02,897 Man, you're good! 1581 01:25:02,899 --> 01:25:04,365 I'm getting better, you know, I'm just doin' what I love. 1582 01:25:04,367 --> 01:25:06,666 Awesome, man! Yeah, congrats! 1583 01:25:06,668 --> 01:25:10,271 - Good for you! - Thanks, thank you. 1584 01:25:10,273 --> 01:25:12,106 - So... - Yeah. 1585 01:25:12,108 --> 01:25:13,142 Uh... 1586 01:25:15,011 --> 01:25:17,745 - Dude, I'm sorry. - I'm sorry. 1587 01:25:17,747 --> 01:25:20,747 I'm sorry. Let me do the feelings stuff. 1588 01:25:20,749 --> 01:25:22,818 You were there for me at the house all the time. 1589 01:25:22,820 --> 01:25:25,687 You were on my side and I was like [mumbling] 1590 01:25:25,689 --> 01:25:27,055 and I got selfish. 1591 01:25:27,057 --> 01:25:29,160 - I'm sorry. - It's cool. 1592 01:25:30,860 --> 01:25:32,693 How's it going, guys? Whoop, hey, look at that. 1593 01:25:32,695 --> 01:25:36,698 Gay marriage just got legalized in Wisconsin over here. 1594 01:25:36,700 --> 01:25:38,300 If anyone wants, they're registered over at, 1595 01:25:38,302 --> 01:25:39,967 uh, Bed, Bath and Beyonce. 1596 01:25:39,969 --> 01:25:42,304 [laughing] 1597 01:25:42,306 --> 01:25:43,971 [Both] He's good. 1598 01:25:43,973 --> 01:25:45,009 It's good to be here. 1599 01:25:49,781 --> 01:25:52,414 Creepy. What are you doing? 1600 01:25:52,416 --> 01:25:54,783 Ben, you're fired. 1601 01:25:54,785 --> 01:25:56,918 Is this because of the incident in the bathroom? 1602 01:25:56,920 --> 01:25:58,988 Because if you don't want that to happen, 1603 01:25:58,990 --> 01:26:00,890 then don't put those magazines in there. 1604 01:26:00,892 --> 01:26:02,891 I clicked on some stuff on that internet, 1605 01:26:02,893 --> 01:26:05,194 and there is a shipment manager position 1606 01:26:05,196 --> 01:26:07,130 at The Packers' office available, 1607 01:26:07,132 --> 01:26:09,298 and you have an interview in 20 minutes. 1608 01:26:09,300 --> 01:26:12,302 No, Ma. Not another stupid shipping position. 1609 01:26:12,304 --> 01:26:16,807 - I called an audible. - We love you, Benny. 1610 01:26:16,809 --> 01:26:18,011 Go get 'em. 1611 01:26:25,384 --> 01:26:28,118 - I'll see what happens. - [Linda] You'll be fine. 1612 01:26:28,120 --> 01:26:29,189 Smile. 1613 01:26:31,223 --> 01:26:32,991 What magazines? 1614 01:26:32,993 --> 01:26:35,293 [Narrator] With every ounce of his being, 1615 01:26:35,295 --> 01:26:39,731 Zagger did not want to be a shipping boy again, 1616 01:26:39,733 --> 01:26:42,834 but the possibility of being inside 1617 01:26:42,836 --> 01:26:46,271 these hallowed halls intrigued him. 1618 01:26:46,273 --> 01:26:52,313 Zagger swallowed his pride and grappled with his self-doubt. 1619 01:26:53,012 --> 01:26:54,845 Hi. 1620 01:26:54,847 --> 01:26:56,747 I'm here for a job interview. 1621 01:26:56,749 --> 01:26:58,783 I must be in the wrong place. 1622 01:26:58,785 --> 01:27:01,222 No, I'm here for one too. 1623 01:27:12,467 --> 01:27:14,500 I hate interviews. 1624 01:27:14,502 --> 01:27:16,437 They make me nervous. 1625 01:27:17,472 --> 01:27:18,903 What job are you here for? 1626 01:27:18,905 --> 01:27:20,940 Uh, shipping buh... 1627 01:27:20,942 --> 01:27:22,744 Shipping manager. 1628 01:27:24,780 --> 01:27:28,117 That's the same job I'm here for. 1629 01:27:29,884 --> 01:27:32,284 I'm just messing with you man. I'm Chuck. 1630 01:27:32,286 --> 01:27:34,386 Oh, I know who you are. Yeah. 1631 01:27:34,388 --> 01:27:36,055 Yeah, oh my god. You got me. 1632 01:27:36,057 --> 01:27:38,859 Put a little dime spot in my pants there. 1633 01:27:38,861 --> 01:27:40,527 So, are you here to... 1634 01:27:40,529 --> 01:27:42,194 I'm here to talk about training some of the players. 1635 01:27:42,196 --> 01:27:43,796 Strength and conditioning, 1636 01:27:43,798 --> 01:27:45,232 killer instinct mindset sort of thing. 1637 01:27:45,234 --> 01:27:47,267 I got paid a lot of money to do what I love, 1638 01:27:47,269 --> 01:27:49,803 legally almost killing people, 1639 01:27:49,805 --> 01:27:52,006 and now I'm retired, and I wanna be involved 1640 01:27:52,008 --> 01:27:54,342 with something else I love, The Pack. 1641 01:27:54,344 --> 01:27:58,012 I'll do anything to be part of this organization. 1642 01:27:58,014 --> 01:27:59,780 Right. 1643 01:27:59,782 --> 01:28:02,216 Ben Zagowski, we're ready for you now, 1644 01:28:02,218 --> 01:28:04,452 and then Charles Little, you'll be after him. 1645 01:28:04,454 --> 01:28:07,521 Charles Liddell. Chuck Liddell? 1646 01:28:07,523 --> 01:28:10,459 - Chuck Liddell. - Oh. Okay. 1647 01:28:10,461 --> 01:28:13,861 - Ben, do you want a water? - So... 1648 01:28:13,863 --> 01:28:17,833 Basically you'll be shipping packages. 1649 01:28:17,835 --> 01:28:20,835 I just had to make sure that you weren't a complete moron, 1650 01:28:20,837 --> 01:28:25,339 but you're not, so you got the job. Yay. 1651 01:28:25,341 --> 01:28:28,944 - Great, thank you. - Can I get you some tea? 1652 01:28:28,946 --> 01:28:30,279 No, I'm good on tea, thank you. 1653 01:28:30,281 --> 01:28:32,181 - Hey! - Hey. 1654 01:28:32,183 --> 01:28:34,850 Nice! Lucky buckey badger went over to you. 1655 01:28:34,852 --> 01:28:38,287 Damn straight! Yeah, champs bowl champs. 1656 01:28:38,289 --> 01:28:40,055 Pop, are you a pop guy? 1657 01:28:40,057 --> 01:28:41,991 I mean I am, but I'm good on pop. Thank you. 1658 01:28:41,993 --> 01:28:44,527 - Hey, Zagger, what's up, buddy? - What's up, Mike? 1659 01:28:44,529 --> 01:28:47,831 Wow. Is he, uh, working with us now? 1660 01:28:47,833 --> 01:28:50,299 Yeah. He's the new shipping manager. 1661 01:28:50,301 --> 01:28:52,602 Yeah, shipping manager's got knowledge. 1662 01:28:52,604 --> 01:28:56,139 Anyway, congratulations on your all's sorry-ass badgers. 1663 01:28:56,141 --> 01:28:58,442 Yeah, well, you owe me a steak dinner. 1664 01:28:58,444 --> 01:29:00,610 Bowl went over to you, that's huge. 1665 01:29:00,612 --> 01:29:02,846 I mean, it's gonna be tough to replace Schofield, though. 1666 01:29:02,848 --> 01:29:04,547 Milk? Can I get you some milk? 1667 01:29:04,549 --> 01:29:06,449 I ran some numbers on him. 1668 01:29:06,451 --> 01:29:10,119 His snap to sack speed is 2/10 of a second quicker 1669 01:29:10,121 --> 01:29:12,323 than anybody else in the conference. 1670 01:29:12,325 --> 01:29:16,463 - No kidding? - Told you. Mad knowledge. 1671 01:29:17,896 --> 01:29:20,933 Who would you pick in the draft? 1672 01:29:23,870 --> 01:29:25,105 Tight end. 1673 01:29:26,607 --> 01:29:28,506 Receiving core here is solid, 1674 01:29:28,508 --> 01:29:30,542 but it would be really nice to have someone op 1675 01:29:30,544 --> 01:29:34,448 check down in the flat or over the middle. 1676 01:29:37,617 --> 01:29:39,583 I would also go with a running back. 1677 01:29:39,585 --> 01:29:41,352 There's a kid out of Buffalo that's had 1678 01:29:41,354 --> 01:29:43,622 back to back 1,000 yard seasons, 40 touchdowns. 1679 01:29:43,624 --> 01:29:45,924 Plus kids out of Buffalo in the draft 1680 01:29:45,926 --> 01:29:47,660 always fly under the radar. 1681 01:29:47,662 --> 01:29:49,527 You can pick him up late, you can pick him up cheap. 1682 01:29:49,529 --> 01:29:52,365 We were 14th in the lead last year in rushing. 1683 01:29:52,367 --> 01:29:54,200 That's ridiculous. 1684 01:29:54,202 --> 01:29:57,203 My forecast, bare minimum, we should be 5th or 4th. 1685 01:29:57,205 --> 01:29:59,237 So you pair this kid out of Buffalo 1686 01:29:59,239 --> 01:30:01,307 with Brandon Jackson in the backfield. 1687 01:30:01,309 --> 01:30:03,174 You have Kuhn hitting his assignments in the A gap, 1688 01:30:03,176 --> 01:30:05,244 possibly running him out into the B gap. 1689 01:30:05,246 --> 01:30:08,083 We would have a sick backfield. 1690 01:30:12,221 --> 01:30:15,121 It's just some thoughts. 1691 01:30:15,123 --> 01:30:16,990 Jody, you know that assistant scout 1692 01:30:16,992 --> 01:30:20,093 who ends half his sentences in just sayin'? 1693 01:30:20,095 --> 01:30:22,361 Ugh. Gets all handsy at the Christmas parties? 1694 01:30:22,363 --> 01:30:24,330 - Curtiss. - Curtiss, yeah. 1695 01:30:24,332 --> 01:30:27,500 Curtiss. Two S's. 1696 01:30:27,502 --> 01:30:28,537 Curtiss. 1697 01:30:30,005 --> 01:30:32,004 Oh, I'm gonna fire him. 1698 01:30:32,006 --> 01:30:33,640 Just sayin'. 1699 01:30:33,642 --> 01:30:36,477 I got a great candidate to replace him. 1700 01:30:36,479 --> 01:30:39,279 Steak? That's it. You're a food guy, 1701 01:30:39,281 --> 01:30:40,514 - not a beverage guy. - You want a steak? 1702 01:30:40,516 --> 01:30:42,050 Yeah, you want a steak. 1703 01:30:42,052 --> 01:30:43,283 - You want a steak, right? - Yeah? 1704 01:30:43,285 --> 01:30:45,118 - Sure. - I knew it. 1705 01:30:45,120 --> 01:30:46,621 [laughing] Finally. 1706 01:30:46,623 --> 01:30:48,523 But no, though, we don't have any here. 1707 01:30:48,525 --> 01:30:50,358 We don't have steak here. We're a football team. 1708 01:30:50,360 --> 01:30:53,161 Yeah, not a commercial kitchen. 1709 01:30:53,163 --> 01:30:56,264 So to be clear, I'm an assistant scout, 1710 01:30:56,266 --> 01:30:59,568 - not shipping manager? - Yeah. 1711 01:30:59,570 --> 01:31:04,739 [Narrator] Zagger's passion had now become his profession. 1712 01:31:04,741 --> 01:31:11,747 He was no longer a shipping boy, but an assistant scout man. 1713 01:31:11,749 --> 01:31:16,985 If only Zagger's 10-year-old self could see him now, 1714 01:31:16,987 --> 01:31:21,290 he'd probably say, hm, I thought I'd be taller, 1715 01:31:21,292 --> 01:31:24,293 but that's a pretty kick-ass job. 1716 01:31:24,295 --> 01:31:27,432 Way to go, future self. 1717 01:31:28,466 --> 01:31:30,299 Whether he knew it or not, 1718 01:31:30,301 --> 01:31:34,236 Zagger had prepared for this job his entire life, 1719 01:31:34,238 --> 01:31:37,606 and everything was perfect. 1720 01:31:37,608 --> 01:31:39,575 Almost everything. 1721 01:31:39,577 --> 01:31:42,348 [gentle music] 1722 01:31:53,760 --> 01:31:55,963 - Hey. - Hey. 1723 01:32:00,332 --> 01:32:03,233 - Big day. - Yeah. 1724 01:32:03,235 --> 01:32:06,771 Looks great. They're so cute together. 1725 01:32:06,773 --> 01:32:08,007 Yeah. 1726 01:32:11,078 --> 01:32:13,444 Have you tried this? It's really good. 1727 01:32:13,446 --> 01:32:16,313 Yeah, I know. I should have invested. 1728 01:32:16,315 --> 01:32:19,084 So assistant scout position, that's amazing. 1729 01:32:19,086 --> 01:32:22,153 Yeah, yeah. It's unreal. It is amazing. 1730 01:32:22,155 --> 01:32:24,188 I'm really happy for you. 1731 01:32:24,190 --> 01:32:25,559 You deserve it. 1732 01:32:27,293 --> 01:32:31,398 - All your dreams came true. - I guess. 1733 01:32:32,801 --> 01:32:34,600 If the two of you are done yapping, 1734 01:32:34,602 --> 01:32:38,171 we'd like to get this rehearsal started. 'Kay? 1735 01:32:38,173 --> 01:32:39,337 Let's go. 1736 01:32:39,339 --> 01:32:41,640 [laughing] 1737 01:32:41,642 --> 01:32:43,678 Excuse me, everybody. 1738 01:32:44,445 --> 01:32:47,113 Excuse me. 1739 01:32:47,115 --> 01:32:49,681 Before we start, I'd just like to take this time 1740 01:32:49,683 --> 01:32:54,220 to thank someone special to me, to us. 1741 01:32:54,222 --> 01:32:57,190 Growing up a Bears' fan in Green Bay wasn't easy. 1742 01:32:57,192 --> 01:32:59,493 Boo. 1743 01:32:59,495 --> 01:33:02,762 It was kinda like being Andy Dufresne in Shawshank, 1744 01:33:02,764 --> 01:33:06,733 but a lot less murder. [laughing] 1745 01:33:06,735 --> 01:33:09,636 But I found my Morgan Freeman. 1746 01:33:09,638 --> 01:33:12,271 My Red. Someone who had my back 1747 01:33:12,273 --> 01:33:15,609 and who would smuggle in all those chess pieces I wanted. 1748 01:33:15,611 --> 01:33:17,377 How come he's the only one who gets this reference? 1749 01:33:17,379 --> 01:33:19,178 - Come on. Come on. - Shawshank. 1750 01:33:19,180 --> 01:33:20,682 - [Polano] Shawshank Redemption? - Tim Robbins. 1751 01:33:20,684 --> 01:33:22,683 - Best Picture, '95? - Yeah, I get it. 1752 01:33:22,685 --> 01:33:26,120 - [Ben] Anybody? All right. - All right. 1753 01:33:26,122 --> 01:33:27,157 Anyway. 1754 01:33:27,858 --> 01:33:29,591 Thank you, Zagger. 1755 01:33:29,593 --> 01:33:31,426 You've been a brother my whole life, 1756 01:33:31,428 --> 01:33:34,628 but tomorrow you're officially family. 1757 01:33:34,630 --> 01:33:36,396 - Salud. - Salud. 1758 01:33:36,398 --> 01:33:37,397 [All] Salud, cheers. 1759 01:33:37,399 --> 01:33:39,366 Okay, listen up! 1760 01:33:39,368 --> 01:33:42,402 Polano, go up front. 1761 01:33:42,404 --> 01:33:44,839 - The two of you, hey, hey, hey. - Yes? 1762 01:33:44,841 --> 01:33:46,909 Will you guys get together already? 1763 01:33:46,911 --> 01:33:48,443 - Yes. - Here? 1764 01:33:48,445 --> 01:33:50,579 Here, here, here, here? 1765 01:33:50,581 --> 01:33:52,281 Oh, hot back, hot back, hot back. 1766 01:33:52,283 --> 01:33:53,616 I know, I've been meaning to have a doctor 1767 01:33:53,618 --> 01:33:55,351 - take a look at that, but... - Guys! 1768 01:33:55,353 --> 01:33:57,920 Quit fartin' around, I'm getting married. 1769 01:33:57,922 --> 01:34:01,490 Get together, okay? 1770 01:34:01,492 --> 01:34:02,694 Lookin' good. 1771 01:34:04,162 --> 01:34:07,162 [laughing] 1772 01:34:07,164 --> 01:34:10,367 - So how's San Fran? - Great. Yeah. 1773 01:34:10,369 --> 01:34:13,435 - I'm really gonna miss it. - Miss it? 1774 01:34:13,437 --> 01:34:17,273 They offered me the VP of Operations for North America. 1775 01:34:17,275 --> 01:34:19,111 And that means? 1776 01:34:19,878 --> 01:34:22,148 I'll be moving back. 1777 01:34:26,784 --> 01:34:28,253 Welcome home. 1778 01:34:29,655 --> 01:34:33,256 [Narrator] Super fans have come and gone, 1779 01:34:33,258 --> 01:34:37,461 but as long as these titans battle on the gridiron, 1780 01:34:37,463 --> 01:34:40,831 there will be fans dedicating their lives 1781 01:34:40,833 --> 01:34:43,234 to these gods of sport, 1782 01:34:43,236 --> 01:34:46,404 blindly putting relationships at risk. 1783 01:34:46,406 --> 01:34:51,609 But in the end, one must reflect and think, 1784 01:34:51,611 --> 01:34:56,582 how did Zagger not notice a fully grown cow 1785 01:34:56,584 --> 01:34:58,249 living in his house? 1786 01:34:58,251 --> 01:35:00,284 I mean, what the fuck? 1787 01:35:00,286 --> 01:35:03,557 [gentle upbeat music] 1788 01:35:26,448 --> 01:35:29,514 There's no other fan base like The Packers' fan base. 1789 01:35:29,516 --> 01:35:33,385 The fans, too. The fans are the greatest of any team. 1790 01:35:33,387 --> 01:35:35,388 You feel like you're among friends 1791 01:35:35,390 --> 01:35:37,423 - whenever you're at the game. - We've started a family. 1792 01:35:37,425 --> 01:35:40,727 I have people here today from probably 10 different states. 1793 01:35:40,729 --> 01:35:42,562 I'm originally from Southern Wisconsin. 1794 01:35:42,564 --> 01:35:44,264 I now live in Kentucky. 1795 01:35:44,266 --> 01:35:46,666 I'm from Seattle, Washington, born and raised there. 1796 01:35:46,668 --> 01:35:47,934 We live in Oklahoma City area. 1797 01:35:47,936 --> 01:35:49,670 I am not from Green Bay. 1798 01:35:49,672 --> 01:35:51,839 I am from Kingston, Jamaica. 1799 01:35:51,841 --> 01:35:53,540 And I'm at home here. 1800 01:35:53,542 --> 01:35:56,576 Everyone's very nice, accommodating, give me beer. 1801 01:35:56,578 --> 01:35:58,645 We heard that the Packer fans are the best fans. 1802 01:35:58,647 --> 01:36:00,813 They're really nice and accommodating. 1803 01:36:00,815 --> 01:36:02,282 But we'll see. 1804 01:36:02,284 --> 01:36:03,783 - Yeah, fans are great. - So far. 1805 01:36:03,785 --> 01:36:05,685 We'll see how much alcohol they have. 1806 01:36:05,687 --> 01:36:06,953 Yeah, we'll see how long that lasts. 1807 01:36:06,955 --> 01:36:08,959 Once the beer kicks in. 1808 01:36:10,927 --> 01:36:15,329 Whoa! Where did you get such a cannon for an arm? 1809 01:36:15,331 --> 01:36:17,935 Guess it runs in the family. 1810 01:36:23,706 --> 01:36:25,473 I think it's time we had the talk. 1811 01:36:25,475 --> 01:36:27,708 Dad, I'm about to graduate college. 1812 01:36:27,710 --> 01:36:29,943 It's a little late for that. 1813 01:36:29,945 --> 01:36:32,614 No, the other talk. 1814 01:36:32,616 --> 01:36:35,653 [downbeat music] 1815 01:36:40,758 --> 01:36:42,794 Son, you're adopted. 1816 01:36:46,430 --> 01:36:48,029 [Announcer] For those difficult moments in life, 1817 01:36:48,031 --> 01:36:49,664 reach for a cool refreshing beer 1818 01:36:49,666 --> 01:36:53,935 that helps smooth over life's rough edges. 1819 01:36:53,937 --> 01:36:55,471 Time out, boys. 1820 01:36:55,473 --> 01:36:58,411 [upbeat music] 1821 01:37:04,616 --> 01:37:06,682 ♪ Cold beer 1822 01:37:06,684 --> 01:37:09,518 ♪ Cold beer 1823 01:37:09,520 --> 01:37:13,589 ♪ La la la la la la la la Lambrew 1824 01:37:13,591 --> 01:37:15,592 ♪ When life gets you down 1825 01:37:15,594 --> 01:37:18,495 ♪ Grab the best beer in town 1826 01:37:18,497 --> 01:37:22,599 ♪ La la la la la la la la Lambrew 1827 01:37:22,601 --> 01:37:24,568 ♪ That feel-good beer 1828 01:37:24,570 --> 01:37:27,472 ♪ You'll be neither there nor here 1829 01:37:27,474 --> 01:37:31,845 ♪ La la la la la la la la Lambrew 1830 01:37:33,480 --> 01:37:34,915 [Father] Fuck. 1831 01:37:35,981 --> 01:37:37,982 ♪ Cold beer 1832 01:37:37,984 --> 01:37:40,621 ♪ Cold beer 1833 01:37:42,020 --> 01:37:45,023 Why did you guys wait so long to tell me? 1834 01:37:45,025 --> 01:37:47,893 Oh, sounds like someone needs another Lambrew. 1835 01:37:47,895 --> 01:37:49,560 Hey, make that two! 1836 01:37:49,562 --> 01:37:51,833 [laughs] 1837 01:37:54,000 --> 01:37:56,033 ♪ Cold beer 1838 01:37:56,035 --> 01:37:58,804 ♪ Cold beer 1839 01:37:58,806 --> 01:38:00,805 ♪ La la la la la la la 1840 01:38:00,807 --> 01:38:05,012 [Announcer] Lambrew Field, take a break from reality. 1841 01:38:09,049 --> 01:38:12,620 [gentle upbeat music] 1842 01:38:12,622 --> 01:38:14,250 Subtitles by explosiveskull134878

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.