Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
2
00:00:06,000 --> 00:00:12,074
Play one of the best new FPS shooters,
search Steam for PROJECT WARLOCK
3
00:01:40,300 --> 00:01:43,133
"It was a cold bitter wind...
4
00:01:43,203 --> 00:01:45,171
and it blew,
and it blew.
5
00:01:45,238 --> 00:01:48,332
It blew through the trees
and the little town too.
6
00:01:48,408 --> 00:01:51,741
It blew past the houses where
the children were sleeping.
7
00:01:51,811 --> 00:01:55,110
It blew through the keyholes
where peepers were peeping.
8
00:01:55,181 --> 00:01:58,344
It blew down the streets
that were shrouded in slumber.
9
00:01:58,418 --> 00:02:02,787
- Rattled the roofs
right down to the lumber. "
10
00:02:33,686 --> 00:02:36,120
- Oh! Oh!
- I'm so sorry.
11
00:02:36,189 --> 00:02:39,590
- What? I don't understand
what you're sayin'.
12
00:02:39,659 --> 00:02:44,187
I'm sorry.
13
00:02:49,102 --> 00:02:52,333
Ah!
14
00:02:54,407 --> 00:02:58,537
Five thousand dollar suit.
15
00:02:58,611 --> 00:03:01,808
Ah.
16
00:03:09,322 --> 00:03:12,655
- Hey! You don't say excuse me?
- Come on.
17
00:03:12,725 --> 00:03:15,387
Come on.
We're late.
18
00:03:15,461 --> 00:03:17,952
- You see that?
- He's a jerk.
19
00:03:18,031 --> 00:03:21,194
- I can't believe he did that to me.
- Forget about it.
20
00:03:21,267 --> 00:03:25,636
Did you see what he just did to me?
21
00:03:25,705 --> 00:03:29,607
Yeah? You want to do
somethin' about it? Do ya?
22
00:03:29,676 --> 00:03:31,644
Yeah, I didn't think so.
23
00:03:31,711 --> 00:03:33,975
- Don't worry...
- Would you stop touching me?
24
00:03:37,350 --> 00:03:39,284
I'm sorry.
25
00:03:48,895 --> 00:03:51,193
- Hey, hey!
- Hi, guys!
26
00:03:51,264 --> 00:03:53,824
- Got the tickets.
- Thanks, Greg.
27
00:03:53,900 --> 00:03:55,959
- See what I mean about him?
- What?
28
00:03:56,035 --> 00:03:59,562
Look. I don't even know
why we go out with them.
29
00:03:59,639 --> 00:04:02,335
He's in a bad mood.
Come on. We're late.
30
00:04:02,408 --> 00:04:05,377
I want to get
somethin' to eat.
31
00:04:05,445 --> 00:04:09,108
- Next.
- Hey! I was waiting.
32
00:04:09,182 --> 00:04:12,242
- I didn't see you.
- You see me now.
33
00:04:12,318 --> 00:04:15,651
- No. She was next.
- Was somebody talkin' to you?
34
00:04:15,722 --> 00:04:19,658
Popcorns. One with no butter.
One with really light butter.
35
00:04:19,726 --> 00:04:23,389
Two medium Diet Pepsis.
Wait. How much is a large?
36
00:04:23,463 --> 00:04:26,899
One seventy-five.
37
00:04:26,966 --> 00:04:30,402
I want to spend $10 total.
38
00:04:31,971 --> 00:04:34,531
So can I go to a smaller size?
39
00:04:36,476 --> 00:04:41,277
And she done made me miss
the beginning of the movie.
40
00:04:47,654 --> 00:04:51,351
Shit.
41
00:05:02,869 --> 00:05:05,770
Hey? Johnny?
Johnny?
42
00:05:05,838 --> 00:05:08,807
- Over here.
- Where? Oh.
43
00:05:12,945 --> 00:05:14,936
Ow.
44
00:05:20,320 --> 00:05:23,312
Hey, where the fuck
is the popcorn?
45
00:05:23,389 --> 00:05:27,086
I'm standing in line, right?
This chick walks right in front of me.
46
00:05:27,160 --> 00:05:29,560
Blows past me like I don't exist
and goes to the counter.
47
00:05:29,629 --> 00:05:32,621
- What?
- I'm like, "Hey, there's a line here. "
48
00:05:32,699 --> 00:05:35,293
She basically says,
"Fuck you. "
49
00:05:35,368 --> 00:05:39,031
- That's fucked up, man.
- Yeah, I know it's fucked up.
50
00:05:39,105 --> 00:05:43,064
Hate coming to movies around here.
Hate this whole neighborhood.
51
00:05:43,142 --> 00:05:46,771
- She blows right past me.
- What'd the girl look like?
52
00:05:46,846 --> 00:05:48,939
- I don't know.
- You don't know what the girl looked like?
53
00:05:49,015 --> 00:05:52,348
I don't. I didn't take her picture.
She had curly hair.
54
00:05:52,418 --> 00:05:56,821
They have to talk about this right now?
It can't wait?
55
00:05:56,889 --> 00:05:59,915
Check this out.
Kenny told me about this.
56
00:05:59,992 --> 00:06:03,553
- I gotta say something.
- You should.
57
00:06:07,466 --> 00:06:10,458
Shit, my brother's got
a truck like that.
58
00:06:10,536 --> 00:06:12,561
He's got a truck
just like that.
59
00:06:20,479 --> 00:06:22,743
- Yo, what'd she say about me?
- Who?
60
00:06:22,815 --> 00:06:25,249
Right here.
She said something about me.
61
00:06:25,317 --> 00:06:27,581
- What the fuck she say?
- I don't know.
62
00:06:27,653 --> 00:06:30,213
- I don't know what the other girl looked like.
- Shhh!
63
00:06:30,289 --> 00:06:32,655
Hey, fuck you.
64
00:06:35,461 --> 00:06:38,624
You're the one that should
shut the fuck up, bitch.
65
00:06:38,697 --> 00:06:42,963
Turn your narrow ass around
and watch the motherfucking movie.
66
00:06:46,338 --> 00:06:49,307
Pff.
67
00:07:04,056 --> 00:07:07,753
You want to move?
Come on. Let's move.
68
00:07:14,800 --> 00:07:17,064
Thank you.
69
00:07:44,663 --> 00:07:48,064
It got hotter?
70
00:07:48,133 --> 00:07:50,465
- Did you like it?
- Yeah, it was all right.
71
00:07:50,536 --> 00:07:52,470
- Yeah.
- Let's use the elevator.
72
00:07:52,538 --> 00:07:55,666
I liked it.
I was scared.
73
00:07:55,741 --> 00:07:57,675
- Yeah, you like to be scared.
- Yeah.
74
00:07:57,743 --> 00:08:01,042
- Where we gonna get a beer?
- Let's go to that place around the corner.
75
00:08:01,113 --> 00:08:03,547
- Cool.
- Yeah. Let's go.
76
00:08:20,666 --> 00:08:23,260
- I thought we were on three.
- No. No, we're here.
77
00:08:26,672 --> 00:08:29,766
- Boy, those guys, huh?
- Yeah.
78
00:08:29,842 --> 00:08:33,642
- Those guys behind us.
- Yeah, I know.
79
00:08:33,712 --> 00:08:38,206
- You think I should have said something?
- What?
80
00:08:38,284 --> 00:08:41,617
Should I go back in there?
81
00:08:41,687 --> 00:08:43,621
They're probably
gone by now.
82
00:08:43,689 --> 00:08:47,318
I'm almost certain we're on three.
83
00:09:08,647 --> 00:09:11,514
Oh, baby.
84
00:09:11,584 --> 00:09:13,552
- You gonna go see?
- Yeah.
85
00:09:13,619 --> 00:09:15,553
Thanks.
86
00:09:16,722 --> 00:09:20,055
Debbie? Is everything
all right?
87
00:09:20,125 --> 00:09:23,060
What a night.
88
00:09:30,436 --> 00:09:32,404
Hmm?
89
00:09:32,471 --> 00:09:34,735
Debbie's been
chowin' again.
90
00:09:40,846 --> 00:09:44,077
God.
91
00:09:45,150 --> 00:09:47,311
Two more weeks.
Mm-hmm.
92
00:09:47,386 --> 00:09:49,616
I don't think so.
93
00:09:52,758 --> 00:09:56,285
Aw...
Jesus Christ.
94
00:09:56,362 --> 00:10:01,265
Money well spent.
I hate these guys.
95
00:10:02,735 --> 00:10:06,262
Oh, God, you're so hot.
96
00:10:06,338 --> 00:10:09,739
- You're so hot. It's okay.
- What's the matter?
97
00:10:09,808 --> 00:10:12,276
She's burning up.
She has a really bad fever. Feel her.
98
00:10:12,344 --> 00:10:14,437
- Will you get the thermometer?
- Yeah!
99
00:10:14,513 --> 00:10:17,539
- It's in the second drawer.
- I know where it is!
100
00:10:17,616 --> 00:10:20,312
Oh, God.
You're so upset.
101
00:10:20,386 --> 00:10:22,854
- How much do we owe you?
- Twenty-eight bucks. Please.
102
00:10:22,921 --> 00:10:24,946
Maybe she has
another ear infection.
103
00:10:25,024 --> 00:10:27,151
- You should really call him.
- Here. Twenty bucks.
104
00:10:27,226 --> 00:10:29,694
I will. I'll ask him
for the pink stuff.
105
00:10:29,762 --> 00:10:33,630
One guess what he said.
106
00:10:33,699 --> 00:10:38,033
Not to worry unless it's over 103, and
he'll phone a prescription in the morning.
107
00:10:38,103 --> 00:10:40,765
- You got it.
- Same thing he always says.
108
00:10:40,839 --> 00:10:44,434
- He mentioned that too.
- He actually said that?
109
00:10:44,510 --> 00:10:47,070
Why does he make us
feel like such idiots?
110
00:10:47,146 --> 00:10:51,048
- Did you tell him?
- No, I didn't tell him.
111
00:10:52,785 --> 00:10:56,118
Have you seen my other watch?
I think I lost it.
112
00:10:56,188 --> 00:10:58,452
See what I've been
saying lately?
113
00:10:58,524 --> 00:11:01,721
- Probably just left it in New York.
- Oh, yeah, right.
114
00:11:01,794 --> 00:11:04,319
What do you want me to do?
Start accusing the world?
115
00:11:04,396 --> 00:11:07,160
Pointing fingers,
conducting strip searches?
116
00:11:07,232 --> 00:11:11,669
- Things have been missing lately, right?
- That's a sweeping statement.
117
00:11:11,737 --> 00:11:14,001
There have been a lot
of workmen in the house.
118
00:11:14,073 --> 00:11:17,008
I'm not making any accusations,
but isn't it true?
119
00:11:17,076 --> 00:11:20,637
I think we mislaid a few things.
That's all.
120
00:11:20,713 --> 00:11:23,648
God. Go run
for congress.
121
00:11:23,716 --> 00:11:26,241
I don't think
you love me anymore.
122
00:11:28,854 --> 00:11:32,790
No. Not for years.
123
00:11:33,959 --> 00:11:36,052
Tell me you love me.
124
00:11:40,332 --> 00:11:42,300
Why should I?
125
00:11:42,367 --> 00:11:44,358
'Cause I want to hear it.
126
00:11:44,436 --> 00:11:47,405
Hang on.
127
00:11:47,473 --> 00:11:49,600
I'm thinking.
128
00:11:49,675 --> 00:11:54,169
You are evil.
Profoundly evil.
129
00:11:54,246 --> 00:11:59,684
No, I'm a nice girl now.
130
00:12:01,987 --> 00:12:06,549
Yeah. Whatever happened
to the wild child?
131
00:12:07,826 --> 00:12:10,317
I wonder.
132
00:12:16,068 --> 00:12:20,266
Oh. Why don't you
come over here?
133
00:12:21,507 --> 00:12:26,112
Why don't you come here
and sit down?
134
00:12:28,614 --> 00:12:31,105
Say something, Annie.
135
00:12:45,764 --> 00:12:47,823
Gee, it's my turn again.
136
00:13:00,412 --> 00:13:04,746
Harry, what's happening?
- It's all right!
137
00:13:07,119 --> 00:13:11,112
Look, there's
Bartholomew, see? Right there.
138
00:13:11,190 --> 00:13:13,784
He's in his window.
139
00:13:13,859 --> 00:13:16,692
His hair is blowing from the wind.
140
00:13:16,762 --> 00:13:19,492
Whoosh!
141
00:13:19,565 --> 00:13:22,534
He's getting
ready to fly away.
142
00:13:22,601 --> 00:13:26,662
He's gonna fly over the town.
See?
143
00:13:26,739 --> 00:13:29,708
Hey. Want to turn the page?
144
00:13:29,775 --> 00:13:32,642
Want to turn the page?
Here. Let's do it together.
145
00:13:32,711 --> 00:13:35,145
Ready? There we go.
146
00:13:35,214 --> 00:13:37,978
Yeah. Yeah.
147
00:13:38,050 --> 00:13:41,747
Who's that?
What color is he, huh?
148
00:13:41,820 --> 00:13:44,311
He's red.
He's red.
149
00:13:44,390 --> 00:13:49,020
"The wind whistled past
lampposts, screamed over the lake...
150
00:13:49,094 --> 00:13:52,996
- all in search of a boy
who was still wide awake.
151
00:13:53,065 --> 00:13:55,397
Bartholomew went
to the window and stared.
152
00:13:55,467 --> 00:13:58,459
- He wasn't much drowsy
and wasn't much scared.
153
00:13:58,537 --> 00:14:01,335
He knew that old wind
was nothing to fear.
154
00:14:01,407 --> 00:14:03,932
With a bedsheet to sail
and a pillow to steer...
155
00:14:04,009 --> 00:14:07,001
he could ride that old wind
right into the night.
156
00:14:07,079 --> 00:14:11,413
Take off like a rocket,
a Bartholomew kite.
157
00:14:11,483 --> 00:14:15,647
But this would be no breeze,
it's safe to assume.
158
00:14:15,721 --> 00:14:20,920
Granddaddy of winds had blown
straight to his room. "
159
00:14:24,196 --> 00:14:26,164
Oh, God.
160
00:14:26,232 --> 00:14:31,169
- What?
- The power's out.
161
00:14:33,239 --> 00:14:36,970
Don't move. Either it'll
come back on right away...
162
00:14:37,042 --> 00:14:40,170
or it's gone for good.
163
00:14:41,947 --> 00:14:44,472
All right.
164
00:14:44,550 --> 00:14:46,609
We're waitin'.
165
00:14:48,954 --> 00:14:50,979
Ah!
166
00:14:51,056 --> 00:14:53,081
Check the
circuit breakers.
167
00:14:53,158 --> 00:14:55,285
Maybe it's just us.
168
00:14:58,797 --> 00:15:01,197
Nope. It's the
whole neighborhood.
169
00:15:01,267 --> 00:15:05,226
- Really?
- Mm-hmm.
170
00:15:05,304 --> 00:15:08,671
A blackout. Fun.
171
00:15:11,243 --> 00:15:13,211
Yeah. Hysterical.
172
00:15:25,658 --> 00:15:27,683
Steph? Is that you?
173
00:15:29,662 --> 00:15:31,857
- Matt... Matt?
- Yeah.
174
00:15:31,930 --> 00:15:34,228
- Hey.
- Oh, sorry.
175
00:15:35,401 --> 00:15:37,733
So, what do you make
of this, huh?
176
00:15:37,803 --> 00:15:40,203
Uh, blackout?
177
00:15:40,272 --> 00:15:42,206
- Do you mind?
- Oh, sorry.
178
00:15:42,274 --> 00:15:45,437
Got any idea
what caused it?
179
00:15:45,511 --> 00:15:48,378
Seemed like a storm was coming.
Maybe that was it.
180
00:15:48,447 --> 00:15:52,611
Yeah, or Raji using
those weird power tools again.
181
00:15:52,685 --> 00:15:54,676
Oh, Christ.
182
00:15:54,753 --> 00:15:57,847
Here comes Chuckles.
183
00:15:57,923 --> 00:16:00,824
How are you, Mr. Schaefer?
184
00:16:00,893 --> 00:16:02,758
"How are you,
Mr. Schaefer?"
185
00:16:02,828 --> 00:16:04,796
The power's out.
186
00:16:04,863 --> 00:16:08,697
We hadn't noticed, Rudy. We were just
tryin' out our new flashlights.
187
00:16:08,767 --> 00:16:11,258
- One of you call it in?
- I think they know.
188
00:16:11,337 --> 00:16:15,205
One of you
should call it in.
189
00:16:15,274 --> 00:16:17,435
Don't get involved,
Rudy.
190
00:16:17,509 --> 00:16:19,602
You never know what kind of list
you're gonna end up on.
191
00:16:19,678 --> 00:16:22,203
That's almost funny.
192
00:16:22,281 --> 00:16:26,547
Oh. Have one for me, will ya?
193
00:16:26,618 --> 00:16:30,384
Okay. Hey, Sunday.
194
00:16:30,456 --> 00:16:32,515
- Football?
- Oh, yeah.
195
00:16:32,591 --> 00:16:35,082
- Don't forget to make your picks.
- Yeah, yeah.
196
00:16:35,160 --> 00:16:37,526
- I mean it!
- Okay.
197
00:16:37,596 --> 00:16:40,292
Hey!
198
00:16:40,366 --> 00:16:42,698
Lock your doors
and windows.
199
00:16:42,768 --> 00:16:45,066
Yeah, yeah, yeah.
200
00:16:50,876 --> 00:16:53,140
Hey, Rudy!
What's that behind ya?
201
00:17:03,789 --> 00:17:05,757
- Oh!
- She's worse.
202
00:17:05,824 --> 00:17:09,282
- What?
- Her fever! It's worse!
203
00:17:09,361 --> 00:17:11,090
- The power still out?
- Yes!
204
00:17:11,163 --> 00:17:15,259
It's an ear infection. She wigs out
like this when it's an ear infection.
205
00:17:15,334 --> 00:17:20,271
- Will you call the doctor?
- Okay. I'll call the doctor.
206
00:17:20,339 --> 00:17:23,172
This isn't gonna work!
207
00:17:23,242 --> 00:17:25,267
Wait. Wait.
208
00:17:32,885 --> 00:17:35,251
I'm gonna go get the pink stuff.
209
00:17:35,320 --> 00:17:38,847
- Did you talk to him?
- The phone's screwed up. It's makin' this weird noise.
210
00:17:38,924 --> 00:17:42,826
- Really?
- Okay, I'll be back in about 20 minutes.
211
00:17:42,895 --> 00:17:46,956
- Do you want anything while I'm out?
- No. I'm all right.
212
00:18:06,717 --> 00:18:10,380
Due to the power outage,
we cannot accept credit cards...
213
00:18:10,454 --> 00:18:13,014
ATM cards or
personal checks.
214
00:18:13,090 --> 00:18:16,491
Use the smallest bills
you have, please! Thank you!
215
00:18:16,560 --> 00:18:18,494
Come on!
216
00:18:18,562 --> 00:18:21,725
He said he'd call it in
this morning.
217
00:18:21,799 --> 00:18:24,063
The circuits are busy.
He'll keep trying.
218
00:18:24,134 --> 00:18:26,466
Why don't you check back
in a couple of hours?
219
00:18:26,537 --> 00:18:29,131
I know what it is.
It's Amoxicillin...
220
00:18:29,206 --> 00:18:31,504
in the pink liquid
with the little eyedropper.
221
00:18:31,575 --> 00:18:34,806
Maybe you have a refill
on an old prescription?
222
00:18:34,878 --> 00:18:39,042
- Yeah. Can you check the computer?
- No.
223
00:18:39,116 --> 00:18:42,608
Look, um, if you can
just let me have it...
224
00:18:42,686 --> 00:18:45,154
I promise I'll bring in a prescription
when the power's back on.
225
00:18:45,222 --> 00:18:49,056
- I can't do that, sir. I could lose my license.
- I understand.
226
00:18:49,126 --> 00:18:52,118
- I'm not saying that.
- There are other people in line.
227
00:18:52,196 --> 00:18:54,721
Have you ever seen a baby
with an ear infection?
228
00:18:54,798 --> 00:18:58,825
It's really painful. They try and put
their whole fist in their ear.
229
00:18:58,902 --> 00:19:00,870
- It breaks your heart.
- Uh-huh.
230
00:19:00,938 --> 00:19:03,406
We're not talking about morphine.
It's penicillin.
231
00:19:03,474 --> 00:19:07,410
I'm not a physician.
I can't prescribe drugs.
232
00:19:07,478 --> 00:19:10,936
- The law is the law.
- Yeah, but you know me.
233
00:19:11,015 --> 00:19:14,712
- I don't know you.
- What do you mean?
234
00:19:14,785 --> 00:19:17,879
You ask me who you are,
I don't know.
235
00:19:17,955 --> 00:19:21,686
I've been coming since we moved here.
Over a year I've been coming.
236
00:19:21,759 --> 00:19:24,227
What do you want me
to tell you?
237
00:19:24,294 --> 00:19:26,558
I watched you fill
this same prescription three times.
238
00:19:26,630 --> 00:19:29,463
It's on a shelf five feet behind you.
How hard can it be?
239
00:19:29,533 --> 00:19:31,967
You're very insulting.
240
00:19:32,036 --> 00:19:35,631
I'm not insulting you.
241
00:19:35,706 --> 00:19:38,231
I don't like you.
242
00:19:38,308 --> 00:19:40,606
You don't like me?
243
00:19:40,678 --> 00:19:42,612
No. I don't.
244
00:19:42,680 --> 00:19:45,114
I'm not trying
to start a fight.
245
00:19:45,182 --> 00:19:49,482
- Step out of line.
- I am not gonna go home to a sick child...
246
00:19:49,553 --> 00:19:54,456
without the medicine she needs because
of some asshole who hasn't got his...
247
00:20:00,497 --> 00:20:02,897
I'll tell you what.
248
00:20:02,966 --> 00:20:06,663
You get your skinny
little butt out of my store...
249
00:20:06,737 --> 00:20:10,264
or I'm gonna push your face through
the back of your head.
250
00:20:20,584 --> 00:20:23,951
Thank God.
You got the liquid, right?
251
00:20:24,021 --> 00:20:26,990
- He wouldn't give it to me.
- What?
252
00:20:27,057 --> 00:20:29,992
This idiot pharmacist.
God! This phone!
253
00:20:30,060 --> 00:20:33,052
I got into a fight with the guy.
The doctor couldn't get through...
254
00:20:33,130 --> 00:20:35,155
so he can't give me
the prescription.
255
00:20:35,232 --> 00:20:38,429
Legally, he can't dispense
without the prescription.
256
00:20:38,502 --> 00:20:40,868
Know what he said?
He said he doesn't like me.
257
00:20:40,938 --> 00:20:42,872
- He doesn't like me?
- Matthew!
258
00:20:42,940 --> 00:20:45,875
- Her fever is out of control.
- The phones are going back on soon.
259
00:20:45,943 --> 00:20:48,969
You don't know.
We don't know anything right now.
260
00:20:49,046 --> 00:20:51,844
I tried the car radio.
All I got was static.
261
00:20:51,915 --> 00:20:54,679
- All over the dial.
- I know!
262
00:20:54,752 --> 00:20:57,220
- Just give her to me, will you?
- You don't have to yell.
263
00:20:57,287 --> 00:20:59,221
Give her a cold bath
like the doctor said.
264
00:20:59,289 --> 00:21:01,348
I tried that.
265
00:21:01,425 --> 00:21:03,655
- What are you doing?
- I'm gonna take care of it.
266
00:21:03,727 --> 00:21:07,060
- No. I'll take care of it.
- How?
267
00:21:07,131 --> 00:21:10,532
I don't need the diagnosis.
I have the diagnosis.
268
00:21:10,601 --> 00:21:12,967
I just need someone
to write down the prescription.
269
00:21:13,036 --> 00:21:17,700
I understand. Problem is, Burnside
and St. Joseph lost their backup power.
270
00:21:17,775 --> 00:21:20,335
So we have triple the load
we usually have.
271
00:21:20,410 --> 00:21:23,174
She's in pain.
All she needs is this prescription.
272
00:21:23,247 --> 00:21:26,580
- As soon as possible! I promise, sir!
- Can't somebody, please?
273
00:21:26,650 --> 00:21:29,210
...immediately before you are towed.
274
00:21:29,286 --> 00:21:34,383
Move immediately. You're blocking
the entry by emergency vehicles.
275
00:21:34,458 --> 00:21:37,655
Excuse me. I need help. My mother...
276
00:21:37,728 --> 00:21:39,753
- Ow!
- Sorry.
277
00:21:39,830 --> 00:21:41,764
She's got a terrible fever.
278
00:21:45,435 --> 00:21:48,836
Hello. Hello.
279
00:21:48,906 --> 00:21:53,673
Hello. Hello. Hel... Hello. Hel... Hello.
280
00:21:53,744 --> 00:21:58,204
- Hello. Hello.
- I'll be back to pick you up in ten minutes.
281
00:21:58,282 --> 00:21:59,681
Matt!
282
00:22:09,193 --> 00:22:12,094
The store will be closed
in 30 minutes.
283
00:22:12,162 --> 00:22:16,098
No, you calm down. I've been
writing checks here for 17 years.
284
00:22:33,517 --> 00:22:36,281
Don't give me that "out of stock crap"!
285
00:22:41,825 --> 00:22:44,419
- Have to check that.
- Yeah.
286
00:23:08,585 --> 00:23:11,315
Hey! Hurry up.
287
00:23:38,849 --> 00:23:41,647
Oh, Mr. Pharmacist.
288
00:23:41,718 --> 00:23:44,209
Hey!
289
00:23:45,689 --> 00:23:48,852
Come here.
290
00:23:48,926 --> 00:23:51,019
That guy! Stop him!
291
00:23:51,094 --> 00:23:54,552
- Damn!
- Sir, we have a problem here.
292
00:23:54,631 --> 00:23:57,964
- No problem.
- Hey, hey, hey!
293
00:23:59,369 --> 00:24:01,234
- Let's go, man!
- Get him!
294
00:24:04,875 --> 00:24:06,809
Look out!
295
00:24:11,148 --> 00:24:13,013
Son of a bitch!
296
00:24:13,083 --> 00:24:14,880
Move aside!
297
00:24:17,054 --> 00:24:20,046
Get out of the car!
298
00:24:20,123 --> 00:24:23,923
3HO... O... Q...
Aw, shit!
299
00:24:23,994 --> 00:24:25,996
What is the matter
with people?
300
00:24:30,900 --> 00:24:33,994
- She asleep?
- Yes.
301
00:24:34,070 --> 00:24:36,834
Good.
302
00:24:36,906 --> 00:24:40,364
I'm really sorry
I was a bitch before.
303
00:24:40,443 --> 00:24:43,776
- You weren't.
- Yeah, I was.
304
00:24:43,847 --> 00:24:48,409
- Well, at least the phones are working again, huh?
- No.
305
00:24:48,485 --> 00:24:52,114
- Well, they got the prescription.
- Not exactly.
306
00:24:52,188 --> 00:24:55,851
Then, why'd they
give you the stuff?
307
00:24:55,925 --> 00:25:00,453
They didn't...
give it to me... exactly.
308
00:25:01,464 --> 00:25:04,058
What do you mean?
309
00:25:04,134 --> 00:25:07,467
What do you think
I mean?
310
00:25:07,537 --> 00:25:10,028
- Matthew!
- Mm-hmm.
311
00:25:10,106 --> 00:25:12,267
- You stole it?
- Mm-hmm.
312
00:25:12,342 --> 00:25:16,244
Oh, my God.
You didn't hurt anybody?
313
00:25:16,312 --> 00:25:18,246
Mmm-no.
314
00:25:18,314 --> 00:25:21,408
- Did anyone recognize you?
- I don't think so.
315
00:25:22,786 --> 00:25:27,348
- I don't like this.
- You like something about it.
316
00:25:36,199 --> 00:25:38,133
- Right here?
- Mm-hmm.
317
00:25:41,805 --> 00:25:43,739
What, what, what?
318
00:25:43,807 --> 00:25:46,173
- There's somebody outside!
- What?
319
00:25:46,242 --> 00:25:49,439
- There's somebody outside. He's looking in the window.
- Where?
320
00:25:51,981 --> 00:25:53,915
Wait here.
321
00:26:04,227 --> 00:26:07,321
I didn't watch you guys
makin' out at all.
322
00:26:07,397 --> 00:26:09,763
What are you doin'
sneaking around out there?
323
00:26:09,833 --> 00:26:11,767
- The bell doesn't work.
- Hey, Joey. How are ya?
324
00:26:11,835 --> 00:26:15,293
- I told ya to stay back there.
- Sorry, Sarge.
325
00:26:15,371 --> 00:26:17,805
Your mail sucks.
326
00:26:17,874 --> 00:26:21,037
Oh, let me get this.
327
00:26:21,111 --> 00:26:24,740
Don't you guys have
any idea what's goin' on?
328
00:26:24,814 --> 00:26:26,748
Yeah, it's a blackout,
right?
329
00:26:26,816 --> 00:26:30,377
- You didn't hear? You don't know?
- Know what?
330
00:26:30,453 --> 00:26:35,152
The Martians have landed. They want
our women. Watch her like a hawk.
331
00:26:35,225 --> 00:26:38,160
- Did you find anything out?
- I got my own theory.
332
00:26:38,228 --> 00:26:42,688
But a guy across the hall says a meteor
landed in the preserve last night.
333
00:26:42,765 --> 00:26:46,360
- But he's lied to me before.
- Don't smoke in the house.
334
00:26:46,436 --> 00:26:48,370
Uh-huh. I'm not.
335
00:26:48,438 --> 00:26:51,635
Guy at the Food King said there was
a meltdown at Indian Point.
336
00:26:51,708 --> 00:26:54,472
The checker
at the Food King said...
337
00:26:54,544 --> 00:26:57,069
Uh-huh. Said that
he saw the meteor.
338
00:26:57,147 --> 00:27:00,583
But that's not our problem.
Our problem is our grid's screwed up.
339
00:27:00,650 --> 00:27:05,246
- Okay, so, how come the phones don't work?
- I don't know.
340
00:27:05,321 --> 00:27:08,813
- Their grid's screwed up too.
- That's all you got? Rumors from the Food King?
341
00:27:08,892 --> 00:27:11,725
Hey, how am I supposed to know?
342
00:27:11,794 --> 00:27:15,423
- How am I gonna know, huh?
- This is such a drag!
343
00:27:15,498 --> 00:27:19,025
Not for me.
Now I got the day off.
344
00:27:19,102 --> 00:27:21,468
So what's goin' on?
I mean, really?
345
00:27:21,538 --> 00:27:26,339
I heard all this stuff about looting
and shootings last night.
346
00:27:26,409 --> 00:27:29,105
Wow. People were killed?
347
00:27:29,179 --> 00:27:31,841
- That's what I heard.
- I don't believe it.
348
00:27:31,915 --> 00:27:34,042
I do, if it's near
where I used to work.
349
00:27:34,117 --> 00:27:35,948
How many?
350
00:27:36,019 --> 00:27:40,581
I heard a lot of different numbers.
They're not small numbers.
351
00:27:42,825 --> 00:27:46,591
We don't know anything
for certain, right? This is just talk.
352
00:27:46,663 --> 00:27:49,131
Right.
So let's go find out.
353
00:27:49,199 --> 00:27:52,862
You want to go out there?
354
00:27:52,936 --> 00:27:56,872
What are you doing
in the middle of the road like that?
355
00:27:56,940 --> 00:27:59,602
Just relax, okay? She's not
in your face. I'm in your face.
356
00:27:59,676 --> 00:28:02,941
Unbelievable.
357
00:28:03,012 --> 00:28:05,981
These people are crazy.
358
00:28:06,049 --> 00:28:09,541
Joe, if you want, you can come back
and stay at our place...
359
00:28:09,619 --> 00:28:12,486
until the power
comes back on.
360
00:28:12,555 --> 00:28:15,115
That's okay.
Thanks though.
361
00:28:15,191 --> 00:28:18,160
If you don't want to go home
and be by yourself...
362
00:28:18,228 --> 00:28:21,425
- If he doesn't want to...
- I'm just offering.
363
00:28:21,497 --> 00:28:23,431
Yeah, but he said
he doesn't want to.
364
00:28:23,499 --> 00:28:25,967
Come on!
Lt'll be fun!
365
00:28:26,035 --> 00:28:30,699
Lt'll be like camp.
All right?
366
00:28:30,773 --> 00:28:35,142
We'll get drunk in the dark.
It's not a big deal.
367
00:28:37,347 --> 00:28:41,283
Well, if you want me to.
368
00:28:41,351 --> 00:28:44,252
And you don't mind?
369
00:28:44,320 --> 00:28:47,448
Why would I?
370
00:28:49,525 --> 00:28:52,756
Come on! Fucking move your car!
371
00:29:00,703 --> 00:29:04,230
Sixty-two bucks? That's all we have
from the three of us?
372
00:29:04,307 --> 00:29:06,571
- This is pathetic.
- We got a box of change in the closet.
373
00:29:06,643 --> 00:29:08,634
There's probably
50 bucks there.
374
00:29:08,711 --> 00:29:11,737
I got a bottle of tequila,
but the Scotch situation is grim.
375
00:29:11,814 --> 00:29:15,580
Cash is the problem. ATMs are down.
No one's gonna take VISA.
376
00:29:15,652 --> 00:29:17,586
- We don't need much money.
- We gotta buy stuff.
377
00:29:17,654 --> 00:29:19,645
- We need batteries.
- We got batteries.
378
00:29:19,722 --> 00:29:21,656
And water, diapers, candles.
379
00:29:28,965 --> 00:29:31,160
And a gun.
380
00:29:31,234 --> 00:29:33,702
Are you crazy?
381
00:29:33,770 --> 00:29:35,829
Hey. Unless you have one.
I don't.
382
00:29:35,905 --> 00:29:37,839
A gun?
383
00:29:37,907 --> 00:29:40,899
Relax. It's not like
I'm gonna kill anybody.
384
00:29:40,977 --> 00:29:42,911
- You wanna buy a gun?
- We should talk about this.
385
00:29:42,979 --> 00:29:45,914
I hate guns.
You hate guns.
386
00:29:45,982 --> 00:29:48,780
- Let him make his point.
- I don't like guns either.
387
00:29:48,851 --> 00:29:52,878
But let's not be idiots here.
Power's out. TV, phones.
388
00:29:52,955 --> 00:29:56,186
- Do you remember a situation
like this ever?
389
00:29:56,259 --> 00:29:59,717
It makes sense
to take precautions.
390
00:29:59,796 --> 00:30:03,562
I think the same. I didn't want to say.
I know how you feel about guns.
391
00:30:03,633 --> 00:30:07,194
How we feel about guns,
remember?
392
00:30:07,270 --> 00:30:11,331
- Annie, it's about not being naive.
- You've never shot a gun.
393
00:30:11,407 --> 00:30:13,477
- I have.
- It's not that hard.
394
00:30:13,610 --> 00:30:17,671
- We were just talking.
- Let's not!
395
00:30:17,747 --> 00:30:20,443
As a favor to me?
396
00:30:20,517 --> 00:30:24,886
Please? God.
Come on, baby.
397
00:30:24,955 --> 00:30:27,480
Okay, let's go.
398
00:30:27,557 --> 00:30:30,082
- Really?
- It's my house too.
399
00:30:30,160 --> 00:30:33,857
- All right, stud. What about money?
- We'll think of something.
400
00:30:33,930 --> 00:30:36,865
- I'll drive.
- All right. Be back in a half hour.
401
00:30:38,969 --> 00:30:42,427
I knew it.
402
00:30:42,506 --> 00:30:45,566
I knew it.
I knew it.
403
00:30:45,642 --> 00:30:48,611
Daddy's being a jerk.
404
00:30:48,678 --> 00:30:51,613
Boys will be boys, huh?
Boys will be boys.
405
00:31:02,392 --> 00:31:04,724
Hey!
406
00:31:04,794 --> 00:31:06,728
Watch what you're doin'!
407
00:31:06,796 --> 00:31:10,027
Cash only. Fifteen-day
waiting period on handguns.
408
00:31:10,100 --> 00:31:13,263
Don't ask me
about handguns.
409
00:31:13,336 --> 00:31:15,497
We're out of
12-gauge shells...
410
00:31:15,572 --> 00:31:19,440
and ammunition for. 22s,.38s and. 45s,
unless you want hollow point.
411
00:31:19,509 --> 00:31:22,603
We got that for. 38s only.
What'll it be?
412
00:31:22,679 --> 00:31:26,672
- I got a quick question.
- You handle it.
413
00:31:26,750 --> 00:31:29,344
- I have this gun... What should I go?
- Why me?
414
00:31:29,419 --> 00:31:33,116
You're in construction.
You're better at this than I am.
415
00:31:33,189 --> 00:31:36,124
- Huh.
- We got the world waitin'.
416
00:31:36,192 --> 00:31:38,854
- Hold on. We're ready.
- Next, please.
417
00:31:38,929 --> 00:31:41,090
We're lookin' for
something for home defense.
418
00:31:41,164 --> 00:31:43,257
Of course.
How much cash do you have?
419
00:31:43,333 --> 00:31:44,960
We've got this.
420
00:31:45,035 --> 00:31:47,833
That's a $600 watch.
421
00:31:47,904 --> 00:31:49,872
I'll give you $300 credit.
422
00:31:49,940 --> 00:31:55,207
I recommend 12-gauge,
pump-action Wysler Guardian.
423
00:31:55,278 --> 00:31:58,008
Blue-steel barrel,
wood-grain stock.
424
00:31:58,081 --> 00:32:00,481
Extended tube for
an eight-round capacity.
425
00:32:00,550 --> 00:32:03,314
A 12-gauge is a good gun,
a house gun.
426
00:32:03,386 --> 00:32:07,482
Got a big bang, a big pattern. You don't
have to be a genius to hit something.
427
00:32:07,557 --> 00:32:12,153
Eighteen-and-a-half-inch barrel.
Shortest barrel legal in this state.
428
00:32:12,228 --> 00:32:15,163
If you feel your safety requires
something more easily concealed...
429
00:32:15,231 --> 00:32:18,291
go across the street
to the hardware store, get a hacksaw.
430
00:32:18,368 --> 00:32:20,768
Even throw in
a box of shells.
431
00:32:20,837 --> 00:32:23,635
You said you were out
of 12-gauge shells.
432
00:32:23,707 --> 00:32:26,073
Okay, fine.
My mistake.
433
00:32:26,142 --> 00:32:29,134
That's the deal. $300.
You want it or not?
434
00:32:29,212 --> 00:32:31,407
- $300? The tag says $95.
- Yeah.
435
00:32:31,481 --> 00:32:34,382
- All prices are triple.
- You kiddin' me?
436
00:32:34,451 --> 00:32:38,547
You're the one that comes to buy a
shotgun in the middle of the blackout.
437
00:32:38,622 --> 00:32:41,250
Don't take the moral
high ground with me.
438
00:32:41,324 --> 00:32:46,853
You want the gun? You want
the watch back? Take your pick.
439
00:32:46,930 --> 00:32:49,194
I'm a licensed
carpenter's foreman.
440
00:32:49,265 --> 00:32:51,756
I'm not "in construction. "
Think you could keep that straight?
441
00:32:51,835 --> 00:32:54,804
- I don't mean anything.
- Maybe it's the same to you, it's not to me.
442
00:32:54,871 --> 00:32:59,535
I'd like to know what the fact that I
build houses has to do with buying weapons.
443
00:32:59,609 --> 00:33:02,077
- You're better at bargaining.
- You're so full of shit.
444
00:33:02,145 --> 00:33:04,943
I'm not going to stand here
holding this impressive weapon...
445
00:33:05,015 --> 00:33:07,540
and have an insipid
argument with you.
446
00:33:07,617 --> 00:33:10,586
- Maybe I didn't make $100,000 last year...
- Down, Joe!
447
00:33:10,654 --> 00:33:13,020
That was close.
448
00:33:13,089 --> 00:33:16,547
Once the money comes in,
just a matter of time, huh?
449
00:33:16,626 --> 00:33:19,959
I have treated you
the same way for 15 years.
450
00:33:20,030 --> 00:33:22,965
- Yeah, like a 17 year old.
- The car. Open it.
451
00:33:26,036 --> 00:33:29,836
Just tell me, okay,
for the record, just so I know.
452
00:33:29,906 --> 00:33:32,067
What were you
trying to say in there?
453
00:33:32,142 --> 00:33:34,940
- It was a compliment, you think about it.
- Yeah?
454
00:33:35,011 --> 00:33:36,945
- Yeah.
- How's that?
455
00:33:37,013 --> 00:33:40,244
You always tell me how you have
to deal with subcontractors...
456
00:33:40,316 --> 00:33:42,284
and all these fights
you get into.
457
00:33:42,352 --> 00:33:46,118
Every day you deal with an element
of society that's more...
458
00:33:46,189 --> 00:33:48,783
- Primitive.
- Well...
459
00:33:48,858 --> 00:33:50,951
You mean, like animals.
460
00:33:51,027 --> 00:33:53,552
Yeah, Joe, like animals.
461
00:33:53,630 --> 00:33:57,964
That's what I mean. Like monkeys.
That's what you are.
462
00:33:58,034 --> 00:34:00,366
- It's not a joke.
- Heavy in the forehead.
463
00:34:00,437 --> 00:34:02,428
- I'm not laughin'.
- A real knuckle-walker.
464
00:34:02,505 --> 00:34:07,568
Your wife doesn't mind havin'
a knuckle-walker around, does she?
465
00:34:07,644 --> 00:34:10,909
What do you want to say
something like that for?
466
00:34:11,981 --> 00:34:13,915
Well, it's just shit, you know.
467
00:34:13,983 --> 00:34:18,784
The shit hits the fan, and suddenly I'm
welcome in this perfect family's home.
468
00:34:18,855 --> 00:34:21,449
That hasn't happened
a lot lately, has it?
469
00:34:21,524 --> 00:34:24,584
You don't have
a lot of nights free.
470
00:34:24,661 --> 00:34:26,595
You jealous, Matt?
471
00:34:26,663 --> 00:34:29,826
Are you?
472
00:34:37,207 --> 00:34:40,836
- Monopoly?
- Takes too long.
473
00:34:40,910 --> 00:34:45,074
- Life?
- Nobody plays Life anymore.
474
00:34:45,148 --> 00:34:48,709
- Yeah, they do.
- I don't feel like playing a game.
475
00:34:48,785 --> 00:34:51,948
- Come on. This is supposed to be fun.
- Scrabble, Matt?
476
00:34:52,021 --> 00:34:54,785
That's too educational.
477
00:34:54,858 --> 00:34:57,383
Do we really need that fire?
I'm burning up.
478
00:34:57,460 --> 00:35:02,056
I like the light.
Want to try and keep your clothes on?
479
00:35:02,132 --> 00:35:04,600
I'm sorry.
480
00:35:04,667 --> 00:35:09,366
What is that one game where you gotta
give away your secrets?
481
00:35:09,439 --> 00:35:11,373
We played that once,
Matt, remember?
482
00:35:11,441 --> 00:35:13,705
I'd rather stick my tongue
in a fan. Thank you.
483
00:35:13,777 --> 00:35:16,473
We'll pretend
we're in high school...
484
00:35:16,546 --> 00:35:20,505
and we gotta tell everyone
who we wanted to fuck real bad.
485
00:35:20,583 --> 00:35:22,608
- Really?
- Really.
486
00:35:22,685 --> 00:35:25,950
Or how...
Or where.
487
00:35:26,022 --> 00:35:28,957
How is the wine?
488
00:35:32,529 --> 00:35:34,656
Insufficient.
489
00:35:34,731 --> 00:35:37,529
Then I guess Twister is out.
490
00:35:37,600 --> 00:35:39,591
No, I wouldn't
say that at all.
491
00:35:39,669 --> 00:35:41,933
- Get away from me.
Go on. Get outta here.
492
00:35:42,005 --> 00:35:44,701
Matt.
493
00:35:44,774 --> 00:35:48,676
How much butter do we have?
It's all melted.
494
00:35:48,745 --> 00:35:52,943
This is not
my beautiful wife.
495
00:35:53,016 --> 00:35:57,077
You used to like
my checkered past.
496
00:35:59,355 --> 00:36:01,687
Checkers.
We could play checkers.
497
00:36:01,758 --> 00:36:05,717
That's a
two-person game, Joe.
498
00:36:05,795 --> 00:36:09,287
- I need another drink.
- Think so?
499
00:36:12,502 --> 00:36:14,561
Yes, I think so.
500
00:36:14,637 --> 00:36:16,506
I know I do.
501
00:36:21,344 --> 00:36:27,010
- Is he mad?
- He's a big boy. He can say so if he is.
502
00:36:27,083 --> 00:36:29,950
It's like I can't
have any fun anymore.
503
00:36:30,019 --> 00:36:32,817
- I got it.
- Excuse me.
504
00:36:32,889 --> 00:36:35,414
- That's a nice picture.
- Oh.
505
00:36:35,491 --> 00:36:39,985
- It's funny. I like it.
- Yeah.
506
00:36:40,062 --> 00:36:44,999
The guy you got doin' your house
is really doin' a number on ya.
507
00:36:45,067 --> 00:36:48,594
Oh, I know.
He's terrible.
508
00:36:48,671 --> 00:36:51,970
Could have saved you
a lot of heartache.
509
00:36:52,041 --> 00:36:54,305
Mm-hmm.
510
00:36:54,377 --> 00:36:56,777
I know.
511
00:37:04,887 --> 00:37:07,253
So, uh, how's Carol?
512
00:37:07,323 --> 00:37:09,791
I heard she's fine.
513
00:37:09,859 --> 00:37:12,293
That didn't take long.
514
00:37:12,361 --> 00:37:14,693
Long enough.
515
00:37:14,764 --> 00:37:18,530
You know, there is
this thing called marriage.
516
00:37:18,601 --> 00:37:21,536
That's one step
closer to death.
517
00:37:21,604 --> 00:37:24,505
You know what your problem is?
518
00:37:24,574 --> 00:37:28,635
That's a question I've been hearing
a lot lately. I wonder.
519
00:37:28,711 --> 00:37:31,737
You have too many options.
520
00:37:31,814 --> 00:37:34,442
That's a matter
of perspective.
521
00:37:36,752 --> 00:37:39,619
I hate you.
522
00:37:43,426 --> 00:37:45,394
- Really?
- Really.
523
00:37:47,530 --> 00:37:50,260
It's down there.
524
00:37:58,240 --> 00:38:00,674
He did.
525
00:38:06,115 --> 00:38:08,049
No, we don't.
Damn it.
526
00:38:08,117 --> 00:38:11,575
No, see, when I get upset,
my stomach gets upset.
527
00:38:11,654 --> 00:38:13,588
You're a pussy.
528
00:38:13,656 --> 00:38:15,988
What's so funny?
529
00:38:16,058 --> 00:38:19,186
Hey, your dad's here.
530
00:38:19,261 --> 00:38:21,388
Matt, you want a drink?
531
00:38:23,299 --> 00:38:25,233
All right.
532
00:38:25,301 --> 00:38:29,601
Great. Run out and loot us
some Scotch, will ya?
533
00:38:29,672 --> 00:38:33,005
You told him?
534
00:38:33,075 --> 00:38:34,406
What?
535
00:38:34,477 --> 00:38:36,877
- You told him!
- I'm sorry.
536
00:38:36,946 --> 00:38:38,880
I didn't know
I wasn't supposed...
537
00:38:38,948 --> 00:38:42,384
When you're out looting tomorrow,
I'm a 40 regular, love cashmere.
538
00:38:42,451 --> 00:38:45,852
- Shh.
- Okay, okay.
539
00:38:45,921 --> 00:38:48,116
Looter.
540
00:38:48,190 --> 00:38:51,751
I'm not a looter. I took what I took
to fill a specific need.
541
00:38:51,827 --> 00:38:53,454
So did the guy
that took the TV.
542
00:38:53,529 --> 00:38:57,625
- TV is not a necessity.
- It is if you sell it for food.
543
00:38:57,700 --> 00:39:02,899
I'm sorry. I interrupted something here.
I'm gonna go back...
544
00:39:02,972 --> 00:39:05,736
- Of course not. We're just...
- You did.
545
00:39:05,808 --> 00:39:09,437
We were talkin'.
I think your wife thinks...
546
00:39:09,512 --> 00:39:14,711
Wait a minute. Are you actually
going to stand here in my kitchen...
547
00:39:14,784 --> 00:39:17,116
and tell me
what my wife is thinking?
548
00:39:17,186 --> 00:39:19,916
- Who the fuck do you think...
- Boys.
549
00:39:19,989 --> 00:39:24,926
If you can't play nice, we're not
gonna have any more of these sleepovers.
550
00:39:34,403 --> 00:39:39,170
I'm gonna go, uh, outside
and have a smoke, all right?
551
00:39:42,578 --> 00:39:44,978
Matt, I'm sorry if...
552
00:39:45,047 --> 00:39:48,676
Don't.
Good night.
553
00:39:50,653 --> 00:39:54,145
Good night.
554
00:39:55,224 --> 00:39:57,158
Shit.
555
00:41:02,458 --> 00:41:04,756
- Matt?
- Hmm?
556
00:41:04,827 --> 00:41:06,761
- There's someone in the house.
- What?
557
00:41:06,829 --> 00:41:09,389
- Where's the gun?
- It's in the living room.
558
00:41:09,465 --> 00:41:12,332
- No, it's not. Where the fuck is the gun?
- What's going on?
559
00:41:12,401 --> 00:41:14,699
- Annie, where's the gun?
- I threw it in the pool. Why?
560
00:41:14,770 --> 00:41:16,931
- Why?
- There's someone is the house.
561
00:41:17,006 --> 00:41:19,167
Somebody broke
into the house?
562
00:41:19,241 --> 00:41:21,402
I got a bat underneath the...
563
00:41:24,180 --> 00:41:27,081
Oh, my God.
564
00:41:28,150 --> 00:41:31,711
Stay here.
565
00:41:41,430 --> 00:41:44,331
- Ready for this?
- Yeah.
566
00:42:42,190 --> 00:42:45,125
He's just a little guy.
I'm gonna go around.
567
00:42:45,193 --> 00:42:48,629
- You go this way. He's got our money.
- Joe?
568
00:44:14,850 --> 00:44:18,445
- Leave the stuff!
- Turn the fuckin' alarm off!
569
00:44:18,520 --> 00:44:20,647
- I said leave the stuff!
- Leave it!
570
00:44:20,722 --> 00:44:22,883
- Turn it off!
- Get outta here!
571
00:44:22,958 --> 00:44:27,224
- Joe, does he have a gun?
- I don't know.
572
00:44:34,169 --> 00:44:35,693
God!
573
00:44:35,770 --> 00:44:38,204
Hey...
574
00:44:50,385 --> 00:44:52,319
Don't get too close to him!
575
00:44:58,727 --> 00:45:00,718
Joe! Look out!
576
00:45:00,795 --> 00:45:04,925
Use your knife! Use your knife!
577
00:45:06,668 --> 00:45:09,159
- You okay? You all right?
- Yeah.
578
00:45:13,141 --> 00:45:16,110
Matt? What happened?
579
00:45:16,177 --> 00:45:18,941
- L... I stabbed him.
- You stabbed him?
580
00:45:19,014 --> 00:45:23,212
- I think he's still alive.
- No, I think I killed him.
581
00:45:23,285 --> 00:45:26,277
You all okay?
Huh? How about you?
582
00:45:26,354 --> 00:45:29,915
Get a towel or blanket.
Something to stop the bleeding.
583
00:45:31,426 --> 00:45:33,360
He's a little guy.
584
00:45:33,428 --> 00:45:36,192
Yeah. That's some
wicked switchblade, huh?
585
00:45:37,699 --> 00:45:40,759
- You knew he only had a knife?
- Yeah.
586
00:45:42,704 --> 00:45:44,638
Why?
587
00:45:47,375 --> 00:45:49,900
Hey. Hey, why?
588
00:45:52,047 --> 00:45:54,607
- What'd he mean by that?
- Is he dead?
589
00:45:54,683 --> 00:45:56,878
- Yeah.
- We don't know that.
590
00:45:56,952 --> 00:46:01,355
We're gonna have a big problem if you
don't have your head screwed on straight.
591
00:46:01,423 --> 00:46:03,482
Save it.
That's not important right now!
592
00:46:03,558 --> 00:46:07,119
The guy's dead, okay?
593
00:46:21,610 --> 00:46:25,011
- Oh, my God.
- Take Sarah inside.
594
00:46:25,080 --> 00:46:28,174
- Oh, my God.
- Please, take her inside.
595
00:46:28,249 --> 00:46:30,240
It's... It's Richard.
596
00:46:30,318 --> 00:46:32,183
Who?
597
00:46:32,253 --> 00:46:37,190
The guy who works for Mr. Alvarez,
the guys fixing our kitchen.
598
00:46:37,258 --> 00:46:39,749
Matthew, it's...
it's Richard.
599
00:46:41,329 --> 00:46:43,797
That's your watch.
600
00:46:47,002 --> 00:46:48,936
Please take her inside.
601
00:46:53,441 --> 00:46:55,409
- You hear that?
- What was it?
602
00:46:55,477 --> 00:46:57,775
- A shot, wasn't it?
- A shot?
603
00:46:57,846 --> 00:46:59,871
It sounded
like it was up here.
604
00:46:59,948 --> 00:47:01,882
It was definitely a gunshot.
605
00:47:01,950 --> 00:47:04,544
It sounded like it was
right outside my window.
606
00:47:04,619 --> 00:47:08,214
- You okay?
- Yeah.
607
00:47:08,289 --> 00:47:13,659
- He... He tried to stab me.
- I saw it. I saw it.
608
00:47:13,728 --> 00:47:16,492
I think it's that
fellow Matthew's place.
609
00:47:16,564 --> 00:47:18,930
I had to protect myself,
right?
610
00:47:21,002 --> 00:47:24,938
Matt? What happened?
611
00:47:25,006 --> 00:47:27,873
Uh, somebody
broke into our house.
612
00:47:27,942 --> 00:47:31,969
And, uh, Steph
came out with a rifle...
613
00:47:32,047 --> 00:47:35,915
- And, he, uh...
- Yeah, and this guy was waving this gun around.
614
00:47:35,984 --> 00:47:39,545
He was about ready to shoot
one of these guys here.
615
00:47:39,621 --> 00:47:43,887
Like Matt said, I come out of my house
with my hunting rifle...
616
00:47:43,958 --> 00:47:47,052
and I shoot him... first.
617
00:47:47,128 --> 00:47:49,494
There was nothing else I could do.
618
00:47:49,564 --> 00:47:51,498
He was about to take
a shot at you, wasn't he?
619
00:47:51,566 --> 00:47:54,501
- Uh...
- Well, wasn't he? You gotta tell them.
620
00:47:54,569 --> 00:47:58,369
The guy was aiming a gun
at you. You got nothing to worry about.
621
00:47:58,440 --> 00:48:00,374
Aw, Jesus Christ.
622
00:48:21,429 --> 00:48:24,694
I'm glad you guys are here.
The guy is dead.
623
00:48:24,766 --> 00:48:28,293
- It is what it is.
- I come out of my house, he's got his hands in the air.
624
00:48:28,369 --> 00:48:31,202
- He had this gun.
Hold on. Stop right there.
625
00:48:31,272 --> 00:48:34,435
We heard a gunshot.
Who fired it? You?
626
00:48:34,509 --> 00:48:38,275
- What I'm trying to say is...
- Calm down. Tell me what happened.
627
00:48:38,346 --> 00:48:41,941
I come out of my house,
and I had a rifle.
628
00:48:42,016 --> 00:48:44,507
This guy's got his hands in the air,
and I fired once...
629
00:48:44,586 --> 00:48:48,113
just to take the gun
away from him.
630
00:48:48,189 --> 00:48:50,316
- And he stabbed him.
- He probably saved my life.
631
00:48:50,391 --> 00:48:53,485
Yeah. Maybe.
632
00:48:53,561 --> 00:48:55,722
Where were you, sir?
633
00:48:55,797 --> 00:49:00,461
- Uh, I was standing over
by the edge of the driveway.
634
00:49:00,535 --> 00:49:03,766
Is that how you saw it?
635
00:49:03,838 --> 00:49:06,238
Uh, I didn't hear
what he said...
636
00:49:06,307 --> 00:49:09,640
- I was telling him how the guy...
- Just a second, sir!
637
00:49:09,711 --> 00:49:11,679
You guys stay here.
Come here.
638
00:49:36,204 --> 00:49:39,935
Huh? Oh.
S- T-R-A-S...
639
00:49:40,008 --> 00:49:43,307
Under the circumstances,
we can save you a lot of time...
640
00:49:43,378 --> 00:49:46,745
and return what he took
from you right now.
641
00:49:46,814 --> 00:49:50,773
- What's gonna happen?
- There will be an investigation.
642
00:49:50,852 --> 00:49:53,787
Don't worry about your neighbor.
He'll stand up fine.
643
00:49:53,855 --> 00:49:57,313
The guy was breaking into houses. You
all saw him with a gun and the blackout.
644
00:49:57,392 --> 00:49:59,485
- They'll consider that.
- Yeah.
645
00:49:59,561 --> 00:50:02,894
Is it bad out there?
646
00:50:02,964 --> 00:50:05,432
Out where?
647
00:50:05,500 --> 00:50:08,594
"It'll take an hour,
and the lights will be on. "
648
00:50:08,670 --> 00:50:10,763
Who are they trying to kid?
649
00:50:10,838 --> 00:50:12,806
- That what the cop said?
- That's what the cop said.
650
00:50:12,874 --> 00:50:15,274
Upstairs. Go on!
651
00:50:15,343 --> 00:50:17,402
He said there was a chance.
652
00:50:17,478 --> 00:50:21,073
They don't know any more about when
the power's going on than we do.
653
00:50:21,149 --> 00:50:25,609
Solar storm.
How gullible do they think we are?
654
00:50:25,687 --> 00:50:29,885
It doesn't matter what happened. What
are we going to do to protect ourselves?
655
00:50:29,958 --> 00:50:32,051
We should have gated the street
when we had a chance.
656
00:50:32,126 --> 00:50:34,390
Gates.
657
00:50:34,462 --> 00:50:39,126
We wouldn't have this problem.
I don't understand you people.
658
00:50:39,200 --> 00:50:42,761
I don't wanna live
behind bars.
659
00:50:42,837 --> 00:50:45,533
The important thing
is that we stick together.
660
00:50:45,607 --> 00:50:47,939
Fifteen hundred lousy bucks...
661
00:50:48,009 --> 00:50:51,570
Does anybody have
any information? Not a rumor.
662
00:50:51,646 --> 00:50:57,380
Not something they heard from a friend
of a friend, but hard information?
663
00:50:59,354 --> 00:51:02,221
Nobody?
664
00:51:02,290 --> 00:51:06,488
We could, um...
We could park a couple of cars...
665
00:51:06,561 --> 00:51:08,654
um, at the end of the block,
seal it off.
666
00:51:08,730 --> 00:51:11,290
That's a good idea.
667
00:51:11,366 --> 00:51:12,890
How about that Lincoln
of yours?
668
00:51:12,967 --> 00:51:16,630
- My Lincoln?
- Yeah. Why not?
669
00:51:16,704 --> 00:51:20,162
I don't want to run down there
and move it all the time.
670
00:51:20,241 --> 00:51:22,175
- Leave the keys in it.
- You insane?
671
00:51:22,243 --> 00:51:24,837
What are they
talking about?
672
00:51:24,912 --> 00:51:27,346
I'll tell you what I want to talk about.
673
00:51:27,415 --> 00:51:29,975
I want to talk about Raji's...
generator.
674
00:51:30,051 --> 00:51:32,315
- Hey!
- You got a generator?
675
00:51:32,387 --> 00:51:35,584
- Well, yeah, but...
- Why didn't you tell us?
676
00:51:35,657 --> 00:51:39,423
- Why should I?
- That's the kind of thing we should know about.
677
00:51:39,494 --> 00:51:41,428
What if some of us
have some emergency?
678
00:51:41,496 --> 00:51:43,259
I have limited gasoline.
679
00:51:43,331 --> 00:51:45,595
Everybody can use their own gas, Raji.
680
00:51:45,667 --> 00:51:48,295
It's a very
small generator.
681
00:51:48,369 --> 00:51:50,997
- Blah, blah, blah.
- "Blah, blah, blah," what?
682
00:51:51,072 --> 00:51:53,506
I don't know how they do
things where you come from...
683
00:51:53,574 --> 00:51:55,201
- Miami.
- What?
684
00:51:55,276 --> 00:51:57,210
I come from Miami, okay?
685
00:51:57,278 --> 00:52:01,112
What are you saying, Raji? If one of us
has an accident, we can't use it?
686
00:52:01,182 --> 00:52:03,480
- I didn't say that.
- Some of us have kids.
687
00:52:03,551 --> 00:52:06,315
- We have kids.
- How many?
688
00:52:06,387 --> 00:52:08,446
- Two!
- Well, we have three.
689
00:52:08,523 --> 00:52:10,718
- So what?
- I'm just saying.
690
00:52:10,792 --> 00:52:15,161
- The important thing is we stick together.
- Good night.
691
00:52:15,229 --> 00:52:17,288
Right, Raji.
Stick together.
692
00:52:17,365 --> 00:52:20,129
But not with your generator
and not with his car.
693
00:52:20,201 --> 00:52:22,226
Who the hell is he?
694
00:52:24,839 --> 00:52:26,773
Matt?
695
00:52:26,841 --> 00:52:28,832
Hey, Matt.
696
00:52:28,910 --> 00:52:32,004
Matt, come here.
I wanna tell you somethin'.
697
00:52:32,080 --> 00:52:34,014
Come on.
698
00:52:35,083 --> 00:52:37,244
Take her in.
699
00:52:43,191 --> 00:52:45,159
So what'd you tell
the cop?
700
00:52:45,226 --> 00:52:47,990
Doesn't really matter,
does it?
701
00:52:48,062 --> 00:52:50,656
Kind of matters to me,
don't you think?
702
00:52:50,732 --> 00:52:54,930
I lied...
through my teeth.
703
00:52:55,002 --> 00:52:57,630
Thanks, man.
704
00:52:57,705 --> 00:53:00,071
They'll pull the registration
on the gun.
705
00:53:00,141 --> 00:53:02,632
They'll trace it to you.
706
00:53:02,710 --> 00:53:06,009
- There was no registration on that one.
- What?
707
00:53:07,882 --> 00:53:09,850
I won it in a card game.
708
00:53:09,917 --> 00:53:14,115
You won it in a card...
Congratulations.
709
00:53:14,188 --> 00:53:17,248
Hey... Whoa, whoa.
Easy, easy. Come on.
710
00:53:17,325 --> 00:53:20,920
- I just want to ask you something.
- What?
711
00:53:22,630 --> 00:53:26,930
Where do we stand,
you and me?
712
00:53:27,001 --> 00:53:30,402
I mean, do we have
a problem now?
713
00:53:36,277 --> 00:53:39,269
Okay, I see.
714
00:53:39,347 --> 00:53:42,578
I see how we're
gonna play this.
715
00:53:43,651 --> 00:53:45,585
Okay.
716
00:53:48,856 --> 00:53:51,450
I'm right across the street,
you know.
717
00:53:56,130 --> 00:53:59,588
What about
your parents' place in Colorado?
718
00:53:59,667 --> 00:54:02,295
- How do we know the power's not out there too?
- We don't.
719
00:54:02,370 --> 00:54:04,770
- It's gotta be better than here.
- It's really far.
720
00:54:04,839 --> 00:54:07,899
- It's not that far. We've driven it before.
- Why do you want to leave?
721
00:54:07,975 --> 00:54:10,466
It's different for us.
We got a kid.
722
00:54:10,545 --> 00:54:13,105
- You want to run away?
- It's not running away.
723
00:54:13,181 --> 00:54:16,082
- What's the matter with you?
- Nothing. It's not safe here.
724
00:54:16,150 --> 00:54:18,584
I just saw a guy
get killed in my driveway.
725
00:54:18,653 --> 00:54:21,417
I sure am sorry about that.
It must be a real strain.
726
00:54:21,489 --> 00:54:24,425
- That's not what I meant.
- It's ten times worse for me.
727
00:54:24,558 --> 00:54:25,991
I'm not saying that.
728
00:54:26,059 --> 00:54:28,789
You should be grateful you
didn't get your hands dirty.
729
00:54:31,665 --> 00:54:35,931
Wait a minute. Let me make
this clear, all right?
730
00:54:36,003 --> 00:54:38,471
I feel good about what I did.
731
00:54:38,539 --> 00:54:41,633
I acted, Matt.
Me and that guy across the street.
732
00:54:41,708 --> 00:54:46,111
And you and you and your baby are
probably alive because I acted, okay?
733
00:54:46,180 --> 00:54:48,148
If that's the way
you see it.
734
00:54:48,215 --> 00:54:51,343
How do you...
You know what?
735
00:54:51,418 --> 00:54:55,582
- Tomorrow morning I'm just going to get lost.
- No, we're all leaving.
736
00:54:55,656 --> 00:54:58,591
All right? All of us.
737
00:55:21,281 --> 00:55:23,215
I heard you get up.
738
00:55:25,986 --> 00:55:28,011
Do you want to be alone?
739
00:55:43,537 --> 00:55:45,835
I couldn't sleep either.
740
00:56:01,955 --> 00:56:05,118
What are you thinking?
741
00:56:07,494 --> 00:56:09,587
Nothin' good.
742
00:59:10,377 --> 00:59:15,280
Your folks' place
is 530 miles from here.
743
00:59:15,348 --> 00:59:18,749
We can make it in a day
if we drive straight through.
744
00:59:18,819 --> 00:59:21,413
We should take my truck.
It's got four-wheel drive.
745
00:59:21,488 --> 00:59:24,013
You never know
if we're gonna need it or not.
746
00:59:28,695 --> 00:59:31,186
If we can keep up
20 or so miles a gallon...
747
00:59:31,264 --> 00:59:36,065
that means we'll need 26 gallons
of gas to get us there.
748
00:59:36,136 --> 00:59:38,161
My tank holds 14.
749
00:59:38,238 --> 00:59:40,604
We can siphon some
from the other two cars.
750
00:59:40,674 --> 00:59:43,302
Keep a can in the trunk.
751
00:59:44,411 --> 00:59:46,936
But that means
somewhere along the way...
752
00:59:47,013 --> 00:59:50,039
we're gonna need
another seven gallons of gas.
753
00:59:50,117 --> 00:59:52,051
Gas stations
aren't gonna be open.
754
00:59:52,119 --> 00:59:55,282
Even if they are,
they won't sell it to us.
755
00:59:55,355 --> 00:59:58,950
And even if they would,
we couldn't pay.
756
00:59:59,025 --> 01:00:03,553
But along the way, we have to get
seven gallons of gasoline...
757
01:00:03,630 --> 01:00:05,860
somehow.
758
01:00:09,269 --> 01:00:11,635
Hey! Joe!
759
01:00:11,705 --> 01:00:14,230
Come on, man. Let's go!
760
01:00:14,307 --> 01:00:18,801
They're not gonna work.
They were at the bottom of the pool.
761
01:00:21,648 --> 01:00:25,778
It's okay. It's okay. That was nothing.
762
01:00:30,423 --> 01:00:33,426
- Some of 'em work.
- Yeah.
763
01:00:40,065 --> 01:00:44,832
Won't do us any good
if we don't bring it.
764
01:00:47,072 --> 01:00:49,836
Hey, mind if I drive?
765
01:00:49,909 --> 01:00:52,400
Uh, yeah, kind of.
766
01:00:52,478 --> 01:00:54,469
Come on.
It's no big deal.
767
01:00:54,547 --> 01:00:56,845
You drive your car.
I'll drive my car.
768
01:00:56,916 --> 01:00:59,180
How's that sound?
769
01:01:37,056 --> 01:01:39,889
Hi.
770
01:01:39,959 --> 01:01:43,292
- Don't suppose you have anything cold?
- Sorry. We don't.
771
01:01:43,362 --> 01:01:47,162
- All right. Three sodas, please.
- Sure.
772
01:01:49,702 --> 01:01:52,933
Oh, I am so tired of it hot.
773
01:01:53,005 --> 01:01:56,133
I'm tired of this whole deal.
774
01:01:56,208 --> 01:02:00,770
Uh, two cheese sandwiches...
775
01:02:02,381 --> 01:02:05,373
two warm Pepsis.
776
01:02:05,451 --> 01:02:08,909
I wish we could
do better for ya.
777
01:02:08,988 --> 01:02:12,822
Thanks.
778
01:02:22,568 --> 01:02:25,901
Come on. Hurry up.
779
01:02:28,474 --> 01:02:31,443
- Excuse me.
- You bet.
780
01:02:31,510 --> 01:02:34,843
Hey, uh, could I get a
glass of water, please?
781
01:02:38,817 --> 01:02:40,751
Excuse me.
782
01:02:40,819 --> 01:02:43,253
I've got a problem.
I need some gas.
783
01:02:43,322 --> 01:02:46,086
You think I can get some gas
from you people?
784
01:02:46,158 --> 01:02:48,183
- You kiddin'? Our gas?
- Yeah.
785
01:02:48,260 --> 01:02:50,353
I'm kiddin'.
I'm a joker.
786
01:03:00,606 --> 01:03:03,302
How ya doin'?
Name's Gary.
787
01:03:03,375 --> 01:03:07,971
- Raymond.
- Good to meet ya, Raymond.
788
01:03:08,047 --> 01:03:12,814
- You know anything about cars, Ray?
- Nope.
789
01:03:12,885 --> 01:03:18,517
Shit. I'm having a little
problem with my fuel pump...
790
01:03:18,591 --> 01:03:21,958
I don't know... something.
You don't know anything?
791
01:03:22,027 --> 01:03:23,961
Sorry.
792
01:03:26,799 --> 01:03:31,168
- Can you spare a little gas maybe?
- Can't do it.
793
01:03:31,236 --> 01:03:33,500
I'll give you 10 bucks
for a gallon.
794
01:03:33,572 --> 01:03:36,040
I said I can't.
795
01:03:37,776 --> 01:03:43,578
You can't spare one gallon
of gas for $10?
796
01:03:43,649 --> 01:03:46,550
That's... right.
797
01:03:46,619 --> 01:03:51,215
Well, that's
bad business, Ray.
798
01:03:56,562 --> 01:03:59,998
- How about your friend here? He got a car?
- We're together.
799
01:04:01,934 --> 01:04:05,233
I guess I'm just
shit outta luck, huh?
800
01:04:05,304 --> 01:04:09,172
- Didn't say that.
- Yeah, you did.
801
01:04:16,982 --> 01:04:20,145
Hey, uh,
where's your john at?
802
01:04:20,219 --> 01:04:23,017
In the back.
803
01:04:23,088 --> 01:04:26,751
Somebody's in there
right now.
804
01:04:26,825 --> 01:04:29,020
Well, sorry.
805
01:04:29,094 --> 01:04:31,892
Who is it? The Pope?
806
01:04:33,232 --> 01:04:36,065
They'll be out in a minute.
807
01:04:36,135 --> 01:04:38,968
You know what, Raymond.
808
01:04:39,038 --> 01:04:42,303
I just don't think
we're ever gonna be friends.
809
01:05:03,462 --> 01:05:05,828
Free ice cream.
810
01:05:09,635 --> 01:05:12,035
Come on, folks. Get your ice cream.
811
01:05:12,104 --> 01:05:14,265
We don't really need ice cream.
812
01:05:14,339 --> 01:05:16,466
I do.
813
01:05:18,977 --> 01:05:21,070
- Hi.
- Hi. Know what you want?
814
01:05:21,146 --> 01:05:23,080
- Um...
- I'll have chocolate chip.
815
01:05:23,148 --> 01:05:28,142
- If you got it.
- I've have a vanilla cone and a chocolate cone.
816
01:05:38,497 --> 01:05:41,591
Slow down!
817
01:05:43,335 --> 01:05:46,361
Hi. Could you, uh,
watch her for a second?
818
01:05:46,438 --> 01:05:48,372
- Yeah.
- Thanks.
819
01:05:48,440 --> 01:05:50,431
I'd like two cups. One vanilla...
820
01:05:50,509 --> 01:05:52,443
- One for me?
- and one strawberry.
821
01:05:52,511 --> 01:05:55,002
Thanks.
822
01:05:57,082 --> 01:06:00,279
- Vanilla and strawberry.
- Thank you, sir.
823
01:06:17,635 --> 01:06:19,830
You ready?
824
01:06:19,904 --> 01:06:21,838
- Look at that.
- What?
825
01:06:21,906 --> 01:06:25,706
You live in the middle of nowhere
and your house is a piece of shit.
826
01:06:25,777 --> 01:06:28,302
- You don't fix it up? You buy a BMW instead?
- So?
827
01:06:28,379 --> 01:06:31,974
- So who would do that?
- Those people.
828
01:06:32,050 --> 01:06:37,317
- It's not their car.
- Actually it's their son's car.
829
01:06:37,388 --> 01:06:41,916
He went to the city with nothing.
Made millions.
830
01:06:41,993 --> 01:06:45,690
He comes back to help his aged and
frightened parents in this time of trouble.
831
01:06:45,763 --> 01:06:49,893
Try this one. BMW guy
comes running out of the city...
832
01:06:49,968 --> 01:06:51,936
like us, like everybody.
833
01:06:52,003 --> 01:06:56,440
Runs out of fuel,
no shelter, no food.
834
01:06:56,507 --> 01:07:00,341
Sees this farmhouse. Pulls up, waits,
breaks in, kills the farmer.
835
01:07:00,411 --> 01:07:03,209
Holds the wife hostage
for a couple of years.
836
01:07:03,281 --> 01:07:05,249
- Lives off their stuff.
- Kills the farmer?
837
01:07:05,316 --> 01:07:08,683
- Why not?
- Let's go, you guys.
838
01:07:32,510 --> 01:07:34,671
We're low already?
839
01:07:34,746 --> 01:07:38,978
No, it's just safer in the tank
than in the trunk.
840
01:07:45,256 --> 01:07:49,283
Why don't you check the gauge
in that car? See if there's any gas.
841
01:07:49,360 --> 01:07:52,921
Yeah. That's a good idea.
842
01:08:12,216 --> 01:08:14,150
- No VIN number.
- What?
843
01:08:14,218 --> 01:08:19,246
Little metal identification tab
has been cut out.
844
01:08:24,896 --> 01:08:26,955
Oh! Ow! Sorry!
845
01:08:27,031 --> 01:08:28,965
- Sorry.
- What is it?
846
01:08:29,033 --> 01:08:31,501
- There's a guy sleeping in the car.
- What's going on?
847
01:08:31,569 --> 01:08:33,969
Nothing. I startled
this guy. That's all.
848
01:08:34,038 --> 01:08:35,972
- What guy?
- That guy.
849
01:08:36,040 --> 01:08:39,066
Hey.
How ya doin'?
850
01:08:40,144 --> 01:08:44,513
- Hello. What happened?
- Hello.
851
01:08:44,582 --> 01:08:49,212
Boom. That's what happened.
Engine blew up on me.
852
01:08:49,287 --> 01:08:51,847
Hell, I've been out here
all day long.
853
01:08:51,923 --> 01:08:56,656
I swear to God I couldn't get anybody
to stop for me to save my life.
854
01:08:56,728 --> 01:08:59,288
I just gave up.
Went into the car...
855
01:08:59,363 --> 01:09:02,059
must have dozed off.
856
01:09:02,133 --> 01:09:04,567
- You come from the city?
- Yeah, I did.
857
01:09:04,635 --> 01:09:07,695
You scared the hell
out of me.
858
01:09:07,772 --> 01:09:10,741
Yeah, likewise.
859
01:09:10,808 --> 01:09:14,539
Hmm. Hey, uh, uh,
860
01:09:14,612 --> 01:09:18,708
you think maybe I could
catch a ride with you guys?
861
01:09:18,783 --> 01:09:21,308
Uh, well, we're...
862
01:09:23,488 --> 01:09:25,217
Hi! How ya doin'?
863
01:09:25,289 --> 01:09:28,053
- Hi.
- Hi!
864
01:09:28,126 --> 01:09:30,492
Cute. Huh.
865
01:09:33,397 --> 01:09:36,059
Uh...
866
01:09:36,134 --> 01:09:39,626
You got any room in there?
867
01:09:39,704 --> 01:09:44,505
You see, you really
would be saving my life.
868
01:09:46,177 --> 01:09:50,773
So, uh, come on.
What do ya say?
869
01:09:50,848 --> 01:09:54,443
Fact is, we're full up.
870
01:09:54,519 --> 01:09:59,218
Oh, now. You sure?
871
01:09:59,290 --> 01:10:04,956
- I think so. Yeah.
- Yeah, I'm really, really sorry.
872
01:10:07,565 --> 01:10:09,533
How about you?
873
01:10:09,600 --> 01:10:13,058
- You think so too?
- Uh...
874
01:10:13,137 --> 01:10:15,605
Sure must have been hot
in that car.
875
01:10:15,673 --> 01:10:18,267
You look like you've
been swimmin' in a pool.
876
01:10:18,342 --> 01:10:21,277
Funny thing is, I did
the same thing this morning.
877
01:10:21,345 --> 01:10:25,406
Dove in the pool
and got the... Remember?
878
01:10:25,483 --> 01:10:27,542
Know what I mean?
879
01:10:27,618 --> 01:10:32,317
He's right. We can barely
fit the four of us.
880
01:10:32,390 --> 01:10:36,224
Sorry to hear you say that.
881
01:10:36,294 --> 01:10:40,025
You know what.
Let me see what I can do.
882
01:10:40,097 --> 01:10:43,089
I'll move some things around,
maybe make some room.
883
01:10:43,167 --> 01:10:46,068
Yeah. Yeah, I'd
appreciate that. Thanks.
884
01:10:46,137 --> 01:10:50,267
- What are you doing?
- Just hold on, Annie.
885
01:10:50,341 --> 01:10:54,573
I'll just go
and get my stuff, okay?
886
01:10:54,645 --> 01:10:56,636
I'll be right back.
887
01:10:56,714 --> 01:10:59,114
- He's got a gun?
- That's right.
888
01:10:59,183 --> 01:11:01,310
A gun. He's got a gun.
Oh, my God.
889
01:11:01,385 --> 01:11:04,445
- Shit.
- Keep your shirt on.
890
01:11:04,522 --> 01:11:06,615
It's gonna be all right. Shh!
891
01:11:06,691 --> 01:11:08,750
Is everything all right?
892
01:11:08,826 --> 01:11:12,489
Yeah! Talk to him, Matt.
Stay between him and me.
893
01:11:12,563 --> 01:11:14,622
Didn't change your mind,
did you?
894
01:11:14,699 --> 01:11:16,633
- Do it, Matt.
- Everything okay?
895
01:11:16,701 --> 01:11:19,135
- What should I do?
- Get on the floor.
896
01:11:20,571 --> 01:11:22,129
Stay down.
897
01:11:22,206 --> 01:11:25,869
Yeah, I think it's gonna work.
We're gonna put stuff on top.
898
01:11:25,943 --> 01:11:28,138
It should be all right.
899
01:11:28,212 --> 01:11:30,271
- Hey!
- No! Don't!
900
01:11:36,020 --> 01:11:38,750
You shot him!
901
01:11:38,823 --> 01:11:40,882
- Goddamn you!
- Matt?
902
01:11:40,958 --> 01:11:43,893
- Annie?
- Why'd you do that?
903
01:11:43,961 --> 01:11:46,794
Why in the hell did you do that,
you stupid, stupid shit!
904
01:11:48,733 --> 01:11:51,531
Don't touch it!
905
01:11:51,602 --> 01:11:53,536
What in the hell's
the matter with you people?
906
01:11:53,604 --> 01:11:56,004
I wasn't gonna
do nothin' to you!
907
01:11:56,073 --> 01:11:57,870
Why'd you do that?
908
01:11:57,942 --> 01:12:01,173
That answer your question?
909
01:12:01,245 --> 01:12:04,112
All I wanted was a ride!
910
01:12:04,181 --> 01:12:06,979
That's all!
Just a ride!
911
01:12:07,051 --> 01:12:11,715
You had no right
to point this damn thing at me!
912
01:12:11,789 --> 01:12:14,383
- No right at all!
- Annie!
913
01:12:14,458 --> 01:12:18,189
Get outta there!
Get out of there!
914
01:12:18,262 --> 01:12:20,594
Matt? There's
something in my eyes.
915
01:12:20,665 --> 01:12:22,826
- Outta the car!
- Annie?
916
01:12:22,900 --> 01:12:24,527
Get out of the car!
917
01:12:24,602 --> 01:12:27,400
Get away from her!
918
01:12:27,471 --> 01:12:30,031
Don't look at me!
Don't look!
919
01:12:30,107 --> 01:12:32,541
Don't look at me!
920
01:12:32,610 --> 01:12:37,138
You got a baby in a car
with a loaded shotgun!
921
01:12:37,214 --> 01:12:41,742
- Real smart, asshole! You stupid shit, you!
- No!
922
01:12:41,819 --> 01:12:45,290
You remember who started this!
You hear me?
923
01:12:45,423 --> 01:12:50,258
You just remember!
That motherfucker fired first!
924
01:12:50,328 --> 01:12:52,956
You understand me?
He fired first!
925
01:13:02,840 --> 01:13:06,867
Are you okay?
Are you okay?
926
01:13:11,783 --> 01:13:14,217
Oh-oh
927
01:13:18,489 --> 01:13:22,152
- I see another car.
- It's not gonna stop.
928
01:13:22,226 --> 01:13:25,059
- This one's gonna stop.
- No, it's not.
929
01:13:25,129 --> 01:13:27,996
No one will stop.
930
01:13:28,066 --> 01:13:31,729
Oh, come on now.
Come on. See me here.
931
01:13:38,176 --> 01:13:42,112
Stop! Please. Come on.
932
01:13:42,180 --> 01:13:45,616
Stop! Come on! Stop!
Come on! Goddamn it!
933
01:13:45,683 --> 01:13:48,914
- Stop! Stop!
- Matthew! Move!
934
01:13:51,189 --> 01:13:53,248
Stupid fuck!
935
01:14:09,674 --> 01:14:12,199
Okay. Now, what do I do?
936
01:14:12,276 --> 01:14:14,540
- Here's your safety here.
- Uh-huh.
937
01:14:14,612 --> 01:14:17,172
The safety's off now.
938
01:14:17,248 --> 01:14:19,648
To your shoulder tight.
This thing's gonna kick.
939
01:14:19,717 --> 01:14:21,912
- Tight to my shoulder.
- Just pull the trigger.
940
01:14:21,986 --> 01:14:24,181
What if I have
to shoot it again?
941
01:14:24,255 --> 01:14:28,555
- Rack it with this hand. You rack it down and back.
- Okay.
942
01:14:28,626 --> 01:14:30,560
Some of these shells work,
some of them don't.
943
01:14:30,628 --> 01:14:33,995
Just keep racking and pulling
the trigger until one of them fires.
944
01:14:34,065 --> 01:14:36,363
- Okay.
- Okay.
945
01:14:36,434 --> 01:14:40,564
All right. So, um, how long
are you gonna be gone?
946
01:14:40,638 --> 01:14:43,232
Lt'll take me about an hour
to get to the house.
947
01:14:43,307 --> 01:14:45,241
- You sure there was a car?
- Yeah.
948
01:14:45,309 --> 01:14:47,368
I saw it.
949
01:14:47,445 --> 01:14:50,243
I want you to come back.
950
01:14:50,314 --> 01:14:53,340
L...
951
01:14:57,221 --> 01:15:00,884
Matthew, I really, really
need you to come back.
952
01:15:22,914 --> 01:15:25,508
It's okay.
It's okay.
953
01:15:25,583 --> 01:15:28,814
- It's okay. You're gonna be fine, all right?
- Okay.
954
01:15:28,886 --> 01:15:32,686
Okay. Okay.
955
01:15:41,999 --> 01:15:44,263
Okay.
956
01:15:45,336 --> 01:15:47,270
Okay.
957
01:16:40,157 --> 01:16:42,591
Oh, God.
You're cold.
958
01:16:42,660 --> 01:16:45,322
- Yeah.
- You're freezing.
959
01:16:45,396 --> 01:16:48,490
- Yeah. I'm cold.
- Oh, God.
960
01:16:48,566 --> 01:16:51,194
Yeah.
961
01:16:51,269 --> 01:16:53,965
Okay.
962
01:16:54,038 --> 01:16:57,064
Is that better?
Is that better?
963
01:16:57,141 --> 01:17:01,100
You okay?
964
01:17:01,178 --> 01:17:05,945
It's gonna be okay.
Okay. Shh.
965
01:17:06,017 --> 01:17:08,178
Shh. Shh.
966
01:17:08,252 --> 01:17:11,244
I'm sorry.
I'm sorry.
967
01:17:11,322 --> 01:17:13,813
It's okay. It's okay.
968
01:17:13,891 --> 01:17:18,260
I'm sorry. I'm sorry.
969
01:17:18,329 --> 01:17:20,559
- A fly. There's a fly.
- It hurts?
970
01:17:20,631 --> 01:17:23,964
- There's a fly!
- No, no. No, Joe.
971
01:17:24,035 --> 01:17:27,766
Joe!
972
01:17:49,560 --> 01:17:54,190
Oh, God. Thank God.
973
01:17:54,265 --> 01:17:58,759
Hello... Hello?
Hey? Hey?
974
01:18:00,137 --> 01:18:03,664
- Oh, thank God.
- Yes?
975
01:18:03,741 --> 01:18:06,073
My name's Matthew Kay.
976
01:18:06,143 --> 01:18:08,976
We were drivin' and we stopped
to help a guy whose car...
977
01:18:09,046 --> 01:18:10,980
had broken down on the road.
978
01:18:11,048 --> 01:18:13,243
He shot my friend,
and he stole our car.
979
01:18:13,317 --> 01:18:16,115
Slow down. Slow down.
980
01:18:16,187 --> 01:18:20,317
My wife and my baby,
we're stranded about five miles back.
981
01:18:20,391 --> 01:18:24,122
He needs to get to a hospital.
Any way you could drive us?
982
01:18:24,195 --> 01:18:27,961
- You want me to drive you?
- Yeah. Or could we use your car?
983
01:18:28,032 --> 01:18:31,058
I could pay you anything
when the power's back on.
984
01:18:31,135 --> 01:18:34,593
- You mean, take my car?
- Yeah, look. Here's my license.
985
01:18:34,672 --> 01:18:38,938
- Just hold it up.
- T-Take the whole damn wallet.
986
01:18:40,478 --> 01:18:42,412
Do I know you?
987
01:18:42,480 --> 01:18:46,177
No, man, you don't know me.
988
01:18:46,250 --> 01:18:48,352
And I don't know you.
989
01:18:48,485 --> 01:18:53,286
Nobody will stop.
He took our food and water.
990
01:18:53,357 --> 01:18:56,485
All right.
I can give you food and water.
991
01:18:56,560 --> 01:18:58,653
- Wait, wait, wait.
- Look, hey.
992
01:18:58,729 --> 01:19:01,254
- I don't know if you're lyin'.
- You don't know if I'm lyin'?
993
01:19:01,331 --> 01:19:03,265
That's right.
994
01:19:03,333 --> 01:19:06,131
If I was lying, I'd kick
through your fucking door!
995
01:19:06,203 --> 01:19:08,433
What the hell are you
talking like this for?
996
01:19:08,505 --> 01:19:11,235
This is not
gonna help you at all.
997
01:19:11,308 --> 01:19:14,368
This isn't your house.
998
01:19:14,444 --> 01:19:17,675
- What?
- Whose house is this?
999
01:19:17,748 --> 01:19:19,773
Somebody I know.
I don't have to explain.
1000
01:19:19,850 --> 01:19:23,581
- You are full of shit!
- Who are you to talk to me like that?
1001
01:19:23,653 --> 01:19:26,645
Let me use your goddamn car!
That's all I want!
1002
01:19:26,723 --> 01:19:30,284
No, I won't let you
use my god...
1003
01:19:30,360 --> 01:19:34,922
I can't hand my car over
to the first person that asks.
1004
01:19:34,998 --> 01:19:38,525
How do I know you ain't got somebody waiting
in the bushes as soon as I open this door?
1005
01:19:38,602 --> 01:19:40,536
My friend is gonna die!
1006
01:19:40,604 --> 01:19:43,698
He's gonna bleed to death
in the back of the fuckin' car!
1007
01:19:43,774 --> 01:19:47,369
- You said your car got stolen.
- Yeah, the car was stolen...
1008
01:19:47,444 --> 01:19:50,675
All right. Like I said,
I can give you food.
1009
01:19:50,747 --> 01:19:54,513
I don't want the food!
A ride! I need a ride!
1010
01:19:54,584 --> 01:19:56,814
Step away from the door.
1011
01:19:56,887 --> 01:20:00,118
What would you do if
I pushed my way in here?
1012
01:20:00,190 --> 01:20:03,853
I would stop you.
1013
01:20:05,529 --> 01:20:10,364
- Get...
- Goddamn it!
1014
01:20:10,434 --> 01:20:12,561
Fuck...
1015
01:21:40,323 --> 01:21:44,259
Oh.
1016
01:24:44,674 --> 01:24:46,904
Leave them right
where they are.
1017
01:24:46,976 --> 01:24:48,944
Oh, shi...
1018
01:24:49,012 --> 01:24:51,105
- Shit!
- Put it down!
1019
01:24:51,180 --> 01:24:53,808
- Put it down! Put the gun down!
- You put it down!
1020
01:24:53,883 --> 01:24:56,545
- Put the fucking gun down!
- Don't make me...
1021
01:24:57,487 --> 01:24:59,079
Shit!
1022
01:25:01,024 --> 01:25:03,322
No! No!
Don't load it!
1023
01:25:03,393 --> 01:25:05,452
Don't load that thing!
Stop it!
1024
01:25:05,528 --> 01:25:07,587
Don't make me...
1025
01:25:07,664 --> 01:25:10,326
This fucking gun!
Don't make me shoot you!
1026
01:25:10,400 --> 01:25:12,493
Don't...
1027
01:25:12,569 --> 01:25:13,368
Daddy!
1028
01:25:13,403 --> 01:25:15,030
Daddy!
1029
01:25:16,606 --> 01:25:18,836
Daddy?
1030
01:25:18,908 --> 01:25:22,344
- Oh, Jesus.
- Hey! Hey! Don't point that at her!
1031
01:25:22,412 --> 01:25:24,642
- Look at me!
- I didn't know!
1032
01:25:24,714 --> 01:25:26,875
Get back in the room, Kari!
Don't look at her!
1033
01:25:26,950 --> 01:25:30,716
You look at me.
Go back in the room!
1034
01:25:30,787 --> 01:25:36,191
I'm takin' your car!
I'm gonna bring it back!
1035
01:25:38,695 --> 01:25:41,220
Why the fuck
should I trust you?
1036
01:25:42,966 --> 01:25:44,991
Because I'm gonna trust you.
1037
01:26:25,908 --> 01:26:28,069
Hey.
1038
01:26:32,782 --> 01:26:34,716
We'll take you.
1039
01:26:36,185 --> 01:26:38,949
Thank you.
1040
01:26:41,324 --> 01:26:43,258
Thank you.
1041
01:27:30,306 --> 01:27:34,402
- You find his card?
- Uh, no.
1042
01:27:45,021 --> 01:27:46,955
Is that it?
1043
01:27:48,991 --> 01:27:51,084
Yeah. Yeah,
it's right here.
1044
01:27:51,160 --> 01:27:53,788
Great.
1045
01:28:01,370 --> 01:28:04,828
Joe, we'll be right
behind you.
1046
01:28:10,813 --> 01:28:15,512
Okay, and ready?
One, two, three.
1047
01:29:42,471 --> 01:29:45,167
Hello? Yeah.
1048
01:29:51,914 --> 01:29:56,146
"Bartholomew gazed
at his glistening town.
1049
01:29:56,219 --> 01:29:58,915
Maybe something got lost...
1050
01:29:58,988 --> 01:30:01,513
but something got found.
1051
01:30:01,591 --> 01:30:04,924
He'd seen such amazing,
mysterious things.
1052
01:30:04,994 --> 01:30:08,361
He'd seen horses with glasses
and canyons that sing.
1053
01:30:08,431 --> 01:30:11,889
Made all sorts of new friends
on the head of a pin.
1054
01:30:11,968 --> 01:30:16,428
Played a weird game of baseball
where the winners don't win.
1055
01:30:16,505 --> 01:30:19,872
The biggest adventure
he knew lay ahead.
1056
01:30:19,942 --> 01:30:24,879
All the dreams he could dream
in the warmth of his bed. "
1057
01:30:25,879 --> 01:30:35,879
Downloaded From www.AllSubs.org
1058
01:30:36,305 --> 01:30:42,457
Support us and become VIP member
to remove all ads from www.OpenSubtitles.org
80299
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.