Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:28,074 --> 00:01:30,634
Sir, you're born with fairy bones,
your eyes show holy light.
2
00:01:30,877 --> 00:01:33,437
You're a fairy descended on Earth,
I've found you at last.
3
00:01:33,747 --> 00:01:34,509
Don't go away.
4
00:01:34,748 --> 00:01:36,511
Though I'm revealing Heaven's secret
and will suffer,
5
00:01:36,883 --> 00:01:37,941
it's just my destiny.
6
00:01:38,084 --> 00:01:39,346
Even if it is more risky,
7
00:01:39,552 --> 00:01:40,712
I have to tell your whole fortune.
8
00:01:41,054 --> 00:01:43,716
Sir...
9
00:01:45,759 --> 00:01:46,919
An Assorted Noodle, please.
10
00:01:57,804 --> 00:02:00,864
Since the noodle hasn't been rinsed in
cold water, so it tastes alkaline.
11
00:02:06,346 --> 00:02:07,608
and the Fish Balls are tasteless too.
12
00:02:08,982 --> 00:02:10,142
You cook them as Curry Fish Ball
13
00:02:10,450 --> 00:02:12,816
in order to cover this drawback.
14
00:02:13,053 --> 00:02:14,418
But it's naive for you to do all this.
15
00:02:14,654 --> 00:02:15,916
As the woking time was not long enough.
16
00:02:16,423 --> 00:02:18,789
the curry favor only stays outside,
17
00:02:19,192 --> 00:02:20,750
the soup washes the taste away.
18
00:02:21,594 --> 00:02:23,061
The Curry Fish Ball
now becomes tasteless,
19
00:02:23,530 --> 00:02:25,498
neither fish nor curry.
20
00:02:26,199 --> 00:02:27,257
What a failure!
21
00:02:31,838 --> 00:02:33,703
You haven't selected the turnip properly,
too much fibre, failure.
22
00:02:36,076 --> 00:02:38,340
The pig skin is overcooked, failure.
23
00:02:40,313 --> 00:02:42,873
The pig blood is too soft,
a failure too.
24
00:02:44,551 --> 00:02:45,711
This pig colon is the worst.
25
00:02:45,952 --> 00:02:48,716
It's not properly washed,
you can find shit inside, how come?
26
00:02:49,923 --> 00:02:50,981
Hey, shit!
27
00:02:51,791 --> 00:02:53,850
Hey, shit, hey.
28
00:02:54,527 --> 00:02:56,188
Hey, shit.
29
00:02:56,763 --> 00:02:58,230
Just rub it away.
30
00:02:58,531 --> 00:02:59,395
How about I promote that:
31
00:02:59,566 --> 00:03:01,431
we can find shit in your food?
32
00:03:01,601 --> 00:03:02,863
Nothing special.
33
00:03:03,002 --> 00:03:05,436
This is Assorted Noodle!
34
00:03:05,505 --> 00:03:06,267
$23.
35
00:03:06,506 --> 00:03:07,268
You give me?
36
00:03:08,675 --> 00:03:11,337
You'd better give me $30
for me to see a doctor.
37
00:03:12,212 --> 00:03:14,772
Please respect me,
at least I'm "God of Cookery"
38
00:03:16,382 --> 00:03:17,542
"God of Cookery"?
39
00:03:17,751 --> 00:03:18,911
"God of Cookery".
40
00:03:26,159 --> 00:03:28,127
You're born with fairy bones,
your eyes show holy light.
41
00:03:28,328 --> 00:03:31,297
You're a fairy descended on Earth,
I've found you at last.
42
00:03:31,598 --> 00:03:33,657
I'm pretty famous in this district,
43
00:03:33,867 --> 00:03:35,528
You needn't say, Bitch.
44
00:03:35,668 --> 00:03:38,637
Hey, I'm only making a living,
you needn't hurt me by saying so.
45
00:03:38,972 --> 00:03:39,631
Bitch.
46
00:03:40,507 --> 00:03:41,371
Bastard.
47
00:03:41,608 --> 00:03:44,168
Bitch...
Bastard...
48
00:03:44,544 --> 00:03:49,208
Competition of Supreme Chef of HK
is now starting.
49
00:04:29,989 --> 00:04:33,948
Let's have the honor of our judge
tonight, "God of Cookery".
50
00:04:45,972 --> 00:04:49,635
"God of Cookery"
will taste our first entry.
51
00:04:50,109 --> 00:04:53,169
"King's Fired Rice" prepared by
Tai Long from Lung Fung Restaurant.
52
00:04:55,982 --> 00:04:59,748
Good, you manage to steam the rice
stuffed inside a shrimp...
53
00:05:00,620 --> 00:05:05,080
...and seasoned by First Class
abalone juice, then fried with bird nest.
54
00:05:06,459 --> 00:05:09,326
At first glance,
this is common fried rice.
55
00:05:09,529 --> 00:05:12,191
but in fact,
it shows highest techniques,
56
00:05:12,532 --> 00:05:14,500
you deserve being
called the "King of Frying".
57
00:05:17,604 --> 00:05:22,871
However, the vaporised water
made the rice too soft.
58
00:05:23,142 --> 00:05:25,508
You've ignored the most
basic technique of frying rice.
59
00:05:26,246 --> 00:05:28,714
You must use over-night rice
for frying rice, "King of Frying".
60
00:05:29,782 --> 00:05:30,646
Your rank: zero!
61
00:05:32,652 --> 00:05:34,210
The next entry is "Multi-fish"
62
00:05:34,420 --> 00:05:37,184
cooked by Lau Sam of Kam Kong Restaurant.
63
00:05:39,993 --> 00:05:43,554
The ingredients include somei,
garoupa and three other fish,
64
00:05:43,763 --> 00:05:46,630
then reshape as a whole fish,
65
00:05:46,866 --> 00:05:48,424
one side to be steamed
and other to be deep-fried.
66
00:05:48,735 --> 00:05:49,702
Each kind of fish receives two flavors,
67
00:05:49,903 --> 00:05:51,370
and altogether with
ten different flavors.
68
00:05:52,105 --> 00:05:53,572
This fish is really...
69
00:05:55,942 --> 00:05:59,400
...It's like being radiated,
I just want to vomit.
70
00:05:59,579 --> 00:06:02,548
Ask me to eat? Your rank:
zero, go home and review yourself.
71
00:06:02,815 --> 00:06:04,373
I...
You're too dummy.
72
00:06:04,951 --> 00:06:07,419
Not dummy, you've made extra fish.
73
00:06:07,587 --> 00:06:10,249
You...you've made extra fish.
74
00:06:12,325 --> 00:06:13,587
The next entry is "Golden Robe"
75
00:06:13,726 --> 00:06:15,694
by Chan Tung of Royal Restaurant.
76
00:06:16,562 --> 00:06:20,020
This vegetarian dish
77
00:06:20,366 --> 00:06:22,834
shows the cutting techniques.
78
00:06:23,403 --> 00:06:24,267
How long did you spend
in carving the bean curd?
79
00:06:24,437 --> 00:06:25,495
One whole day.
80
00:06:25,738 --> 00:06:27,205
But you know it's become pungent,
81
00:06:27,440 --> 00:06:29,601
can't you smell that?
82
00:06:30,610 --> 00:06:31,474
Yes, I do.
83
00:06:32,245 --> 00:06:36,204
But this dish mainly
shows my fast carving skills.
84
00:06:36,950 --> 00:06:38,918
Please show us your left hand.
85
00:06:40,219 --> 00:06:42,483
and now your middle finger.
86
00:06:43,289 --> 00:06:45,757
You've cut your finger, Fast Chopper.
87
00:06:46,326 --> 00:06:47,384
Terrific!
88
00:06:49,095 --> 00:06:50,562
Now the remaining entry
is "Secret Roast Goose"
89
00:06:50,697 --> 00:06:52,164
by Yeung Chun Tin
of Five Rams Restaurant.
90
00:06:52,498 --> 00:06:54,363
It's seems he'll surely
get the championship title.
91
00:07:01,541 --> 00:07:04,101
It's already cold,
your rank: zero, Finish.
92
00:07:04,444 --> 00:07:05,308
Hold it.
93
00:07:10,249 --> 00:07:12,513
Since it's called "Secret Roast Goose",
there must be some secret.
94
00:07:12,785 --> 00:07:14,548
In fact, we only eat
the paddy bird inside.
95
00:07:14,821 --> 00:07:16,686
Those paddy birds have absorbed
96
00:07:17,023 --> 00:07:17,990
the flavor of the goose,
and were kept warm.
97
00:07:18,191 --> 00:07:20,659
It's perfect to eat them now.
98
00:07:21,260 --> 00:07:23,626
I've taken every detail into account.
99
00:07:24,764 --> 00:07:27,528
"God of Cookery",
you have nothing to complain of now?
100
00:07:27,633 --> 00:07:31,000
Great! The Supreme Cook
of Hong Kong is born now.
101
00:07:31,204 --> 00:07:32,171
Hold it.
102
00:07:33,973 --> 00:07:34,837
His rank is still zero.
103
00:07:34,974 --> 00:07:36,032
What?
104
00:07:38,344 --> 00:07:39,709
No way.
105
00:07:39,879 --> 00:07:40,743
Why?
106
00:07:41,714 --> 00:07:42,976
It's too ugly.
107
00:07:43,449 --> 00:07:45,417
Impossible, I've specially
selected the paddy birds.
108
00:07:45,651 --> 00:07:48,313
They're all pretty and tasty.
109
00:07:48,855 --> 00:07:51,323
I don't mean the paddy birds,
I mean you.
110
00:07:51,824 --> 00:07:53,086
I'm ugly?
111
00:07:57,630 --> 00:07:59,097
What has it got to do
with my appearance?
112
00:07:59,265 --> 00:08:01,631
Sure, how can I have appetite
113
00:08:02,301 --> 00:08:03,563
when I see your appearance?
114
00:08:04,203 --> 00:08:05,761
Therefore I dare not look at you.
115
00:08:05,972 --> 00:08:07,439
But it's not a fault being ugly.
116
00:08:08,408 --> 00:08:10,968
Sure, being a chef,
117
00:08:11,277 --> 00:08:13,643
you must be considerate for the guests.
118
00:08:14,080 --> 00:08:17,243
Even female stars in porn movies must
get plastic surgery on their busts.
119
00:08:18,351 --> 00:08:21,115
Though you have potential,
you need surgery for your face first.
120
00:08:24,023 --> 00:08:26,184
Please open his hands.
121
00:08:29,729 --> 00:08:32,197
I never expected "God of Cookery"
is so demanding.
122
00:08:33,433 --> 00:08:36,095
Then how can we make
a totally perfect dish?
123
00:08:36,469 --> 00:08:39,734
When talking about cooking,
we count on one word...
124
00:09:16,742 --> 00:09:20,109
This Rainbow with Flowers
is my dessert for you tonight
125
00:09:20,847 --> 00:09:21,711
...and the word is: heart.
126
00:09:22,148 --> 00:09:27,108
Right, we must rely on our heart
to make the perfect dish.
127
00:09:43,769 --> 00:09:47,933
Very delicious.
128
00:09:52,678 --> 00:09:56,546
He's proud, but humble
at the same time.
129
00:09:56,949 --> 00:10:00,407
He tries not to be famous,
but is admired by everybody.
130
00:10:01,554 --> 00:10:05,718
He's made good use of fire,
the gift to human from God.
131
00:10:06,425 --> 00:10:09,394
He can make the super dishes,
real art of fire.
132
00:10:10,796 --> 00:10:12,855
Is he a fairy from heavens?
133
00:10:13,833 --> 00:10:15,494
Or is he Satan from hell?
134
00:10:16,335 --> 00:10:17,700
No one will know.
135
00:10:18,538 --> 00:10:22,201
But one thing is sure,
everyone addresses him as:
136
00:10:23,442 --> 00:10:25,603
"God of Cookery"
137
00:10:27,547 --> 00:10:29,412
You only need to mention
I'm fairy from heavens.
138
00:10:29,615 --> 00:10:33,574
Why say I'm Satan from hell?
Is hell related to me?
139
00:10:34,487 --> 00:10:36,250
I wanted to add a little
bit of mystery to you.
140
00:10:36,489 --> 00:10:38,650
You meant to?
Have you considered me?
141
00:10:39,425 --> 00:10:41,393
A little bit of mystery? Damn you!
142
00:10:42,195 --> 00:10:43,958
A darkened screen with a spotlight on you
143
00:10:44,130 --> 00:10:45,791
such that you look like a ghost.
144
00:10:45,898 --> 00:10:47,456
Don't you think this
is mystery enough?
145
00:10:47,800 --> 00:10:49,358
I'm not shooting horrible movies, man.
146
00:10:50,303 --> 00:10:51,167
But the Director wants that.
147
00:10:51,304 --> 00:10:52,566
Hire an assassin to kill that Director
148
00:10:53,172 --> 00:10:55,140
and then you.
149
00:10:55,608 --> 00:10:57,371
With such a rubbish Director,
150
00:10:57,510 --> 00:10:59,478
and such a lousy MC as you.
151
00:10:59,712 --> 00:11:01,771
You both conspire to play me a fool.
152
00:11:02,181 --> 00:11:03,443
Are you playing me a fool?
153
00:11:03,983 --> 00:11:06,349
Sorry, I guarantee to write
the script properly next time.
154
00:11:06,852 --> 00:11:08,717
Rubbish, you are useless guy.
I'll go and amend it at once.
155
00:11:09,455 --> 00:11:11,116
Remember, you're no more than rubbish,
156
00:11:11,324 --> 00:11:12,882
roll back home instantly.
157
00:11:17,163 --> 00:11:18,221
My dear fellows.
158
00:11:18,698 --> 00:11:19,665
You've all done a hard job.
159
00:11:20,566 --> 00:11:22,033
We should
It's our duty...
160
00:11:24,470 --> 00:11:26,028
Mr. Tai.
We all understand that, "God of Cookery".
161
00:11:26,205 --> 00:11:28,173
It's my pleasure...Mr. Lau, thanks...
162
00:11:28,274 --> 00:11:29,241
I learn a lot from you.
163
00:11:29,442 --> 00:11:30,306
I should do this
164
00:11:30,376 --> 00:11:31,240
You've made extra fish, you...
165
00:11:31,444 --> 00:11:33,503
How long have you practiced?
Extra fish.
166
00:11:34,647 --> 00:11:36,012
Just tell us if you need any help.
167
00:11:36,315 --> 00:11:37,577
Sure I will...
168
00:11:37,984 --> 00:11:39,246
Thanks for your commission.
169
00:11:39,685 --> 00:11:40,947
You know you've taken my commission?
170
00:11:41,721 --> 00:11:43,188
You know you've take my money, right?
171
00:11:43,422 --> 00:11:45,083
Then you shouldn't shout
that out loudly there.
172
00:11:46,092 --> 00:11:47,559
I'm so absorbed that I've announced it.
173
00:11:47,693 --> 00:11:49,957
Mr. Yeung, shouting
doesn't mean good acting.
174
00:11:50,863 --> 00:11:53,229
You did shout that "very delicious"
175
00:11:53,399 --> 00:11:55,367
ironically and pejoratively.
176
00:11:55,534 --> 00:11:58,697
Even a blind person knows you're only acting.
177
00:11:59,138 --> 00:12:00,799
I was sucking with your acrylic
and dioxide solution.
178
00:12:01,007 --> 00:12:02,372
Of course the acrylic
and dioxide solution,
179
00:12:02,541 --> 00:12:03,701
otherwise I couldn't write that out.
180
00:12:04,076 --> 00:12:05,441
You should know this stuff well.
181
00:12:05,878 --> 00:12:07,641
This is a really hard chore, this stuff.
Sure this is
182
00:12:07,813 --> 00:12:10,577
you're to take up this hard chore
how dare you challenge me?
183
00:12:11,250 --> 00:12:12,512
You think you're really capable?
184
00:12:12,752 --> 00:12:13,411
If you're capable,
185
00:12:13,486 --> 00:12:16,455
you'll be standing in my position
right now, you are so foolish.
186
00:12:16,656 --> 00:12:18,214
If you get on my nerves,
187
00:12:18,424 --> 00:12:20,255
I'll kick you down there.
188
00:12:20,326 --> 00:12:23,591
I'll hang up your dead body
in Statue Square...
189
00:12:24,764 --> 00:12:27,631
Suck these cigarette butts
and say "very delicious"
190
00:12:27,767 --> 00:12:29,325
Say it, until I ask you to stop.
191
00:12:30,269 --> 00:12:32,134
Boss...sorry to bother you,
we would like to leave now.
192
00:12:32,405 --> 00:12:34,066
Good...sorry to bother you, thanks.
193
00:12:42,982 --> 00:12:45,246
Your share has risen,
194
00:12:45,518 --> 00:12:46,576
why didn't you inform me?
195
00:12:46,819 --> 00:12:47,478
Has it?
196
00:12:47,887 --> 00:12:50,048
I really don't know, I swear,
I don't know that myself.
197
00:12:50,289 --> 00:12:51,256
Let's talk business first,
198
00:12:51,424 --> 00:12:52,891
I have a new product.
I want to make use of your fame.
199
00:12:53,092 --> 00:12:54,354
I'll see if we can co-operate.
200
00:12:54,727 --> 00:12:55,785
"Instant Cup Noodle".
201
00:12:58,264 --> 00:12:59,026
Maggie.
202
00:13:00,199 --> 00:13:02,667
There are 53 kinds of
instant Cup Noodle in the market,
203
00:13:02,902 --> 00:13:04,460
with a annual sale figure
of $1.3 billion,
204
00:13:04,637 --> 00:13:06,605
cup noodle get a share of 33%.
205
00:13:06,839 --> 00:13:07,601
Very keen competition indeed.
206
00:13:07,840 --> 00:13:08,807
Good packaging.
207
00:13:09,108 --> 00:13:11,474
My nephew in charge of it,
he admires you much.
208
00:13:11,744 --> 00:13:13,211
Richard, greet Mr. Stephen.
209
00:13:13,446 --> 00:13:14,208
Mr. Stephen.
210
00:13:14,480 --> 00:13:16,948
Richard, you must have
got higher level education.
211
00:13:17,149 --> 00:13:18,616
Har...Harvard University of US...A
212
00:13:19,051 --> 00:13:20,313
Har...Harvard University of US...A
213
00:13:23,923 --> 00:13:25,584
and Cam...Cambridge University.
214
00:13:25,791 --> 00:13:27,759
Cam...Cambridge University.
215
00:13:30,429 --> 00:13:31,487
Double master degrees.
216
00:13:36,902 --> 00:13:38,563
Let me explain
the design of this product.
217
00:13:38,904 --> 00:13:39,768
What are you doing?
218
00:13:40,740 --> 00:13:42,207
Why do you come over here?
219
00:13:42,775 --> 00:13:45,243
Go on speaking over there,
you are not to stand here.
220
00:13:47,146 --> 00:13:48,204
Where's your homeland?
221
00:13:48,414 --> 00:13:49,176
Chiu Chow.
222
00:13:49,415 --> 00:13:50,882
Damn you, (Chiu Chow Style)
don't you know any basic manners?
223
00:13:51,417 --> 00:13:54,784
You said you have Master degree?
Is bastard degree, more appropriate?
224
00:13:55,087 --> 00:13:56,247
Why are you going that side?
225
00:13:56,555 --> 00:13:58,216
He called you a bastard, do you hear?
226
00:13:58,958 --> 00:14:01,222
OK, don't scare the youngster.
227
00:14:01,560 --> 00:14:03,824
If I don't teach him, who will?
228
00:14:04,630 --> 00:14:06,291
Keep calm, don't tremble.
229
00:14:07,333 --> 00:14:10,996
Be good, smile.
230
00:14:16,075 --> 00:14:18,635
The Fish Balls seem a bit lousy.
231
00:14:19,178 --> 00:14:20,645
They not elastic at all.
232
00:14:20,780 --> 00:14:23,544
Why must they be elastic inside
the stomach? It's not for a Ping-Pong game.
233
00:14:25,985 --> 00:14:29,853
Why not for a Ping-Pong game?
234
00:14:31,190 --> 00:14:32,555
So they're pretty elastic after all.
235
00:14:33,125 --> 00:14:35,093
Come on, drink it, ass-hole.
236
00:14:36,262 --> 00:14:38,127
Ass-hole.
237
00:14:39,165 --> 00:14:41,133
You can come any time
if you have interest,
238
00:14:41,400 --> 00:14:42,560
I'll try my best to help you.
239
00:14:42,768 --> 00:14:44,030
I'll do whatever I can to help you.
240
00:14:44,170 --> 00:14:45,432
Good brother
Buddy.
241
00:14:45,571 --> 00:14:46,230
Really good buddies?
242
00:14:46,472 --> 00:14:47,234
You must help me.
243
00:14:47,406 --> 00:14:49,374
I count on you, let's cheers.
244
00:15:11,764 --> 00:15:15,723
I've got good bargain beef,
call this number if you want it.
245
00:15:16,135 --> 00:15:18,000
But why don't you
give me benefits on abalone?
246
00:15:21,774 --> 00:15:23,332
Excuse me, give way...
247
00:15:24,210 --> 00:15:25,268
Sorry to bother you.
248
00:15:25,945 --> 00:15:27,003
I'm Bull Tong,
249
00:15:27,279 --> 00:15:29,543
graduate of Chinese Cookery Academy.
250
00:15:29,815 --> 00:15:31,180
I can cook delicious dishes.
251
00:15:31,617 --> 00:15:33,881
Right, good cooks always
result being as beggars.
252
00:15:34,086 --> 00:15:35,747
You've hired so many rubbish, no way.
253
00:15:36,055 --> 00:15:38,023
Don't you know him?
Isn't he your staff?
254
00:15:38,991 --> 00:15:40,253
Fat Bull, which department
you come from?
255
00:15:40,526 --> 00:15:41,993
I am just passing by.
256
00:15:42,228 --> 00:15:43,092
What?
257
00:15:44,163 --> 00:15:45,721
I do admire you, "God of Cookery".
258
00:15:46,031 --> 00:15:46,895
I just wonder
259
00:15:47,132 --> 00:15:48,599
if you would give me a chance.
260
00:15:48,801 --> 00:15:50,860
Maybe you can hire me as an assistant.
261
00:15:51,270 --> 00:15:52,635
Damn you!
262
00:15:52,872 --> 00:15:54,032
- Security.
- What are you doing?
263
00:15:54,273 --> 00:15:55,934
- Catching him?
- I didn't say to do that.
264
00:15:58,477 --> 00:15:59,341
You really want to follow me?
265
00:15:59,578 --> 00:16:01,637
Yes, you can ask me
to do whatever you like.
266
00:16:05,451 --> 00:16:07,817
Go for a hard excretion
in front of the lift now.
267
00:16:26,539 --> 00:16:29,702
This fatty is hard-working.
268
00:16:30,309 --> 00:16:32,675
Contact Amy on 41st floor,
tomorrow at 9.
269
00:16:34,513 --> 00:16:36,071
Are you serious?
270
00:16:37,249 --> 00:16:38,216
I like that.
271
00:16:38,651 --> 00:16:42,519
Doing whatever
you like proves your power.
272
00:16:43,756 --> 00:16:44,620
Thanks.
273
00:16:46,792 --> 00:16:47,952
I must thank you.
274
00:16:53,299 --> 00:16:54,061
What are you doing?
275
00:16:54,333 --> 00:16:55,391
What's going on?
276
00:16:55,568 --> 00:16:57,729
Boss is dining here, so I've delivered
him a bottle of red wine.
277
00:16:57,937 --> 00:16:59,097
He's losing his temper right now.
278
00:16:59,305 --> 00:17:00,465
What wine did you deliver?
279
00:17:00,573 --> 00:17:01,437
He wants one of '82.
280
00:17:01,574 --> 00:17:02,632
This is of '82.
281
00:17:02,841 --> 00:17:04,206
I deliver him of '83.
282
00:17:04,343 --> 00:17:05,503
Go take this for him at once.
283
00:17:05,678 --> 00:17:06,440
Yes...
284
00:17:06,612 --> 00:17:07,670
You go.
285
00:17:13,018 --> 00:17:14,679
Boss, this bottle is of '82.
286
00:17:38,143 --> 00:17:39,508
Are you hungry?
287
00:17:41,213 --> 00:17:42,578
Sit down and eat something.
288
00:17:45,684 --> 00:17:47,242
How come?
289
00:17:48,787 --> 00:17:51,654
I'm indeed a kind man,
I do have sympathy.
290
00:17:52,091 --> 00:17:54,252
You can never guess what I'll do next,
go on eating.
291
00:18:02,067 --> 00:18:03,534
Why did you do that?
292
00:18:04,670 --> 00:18:06,729
Let me tell you,
293
00:18:07,006 --> 00:18:10,066
you can never guess
what I'll do next, just keep eating.
294
00:18:12,244 --> 00:18:14,303
Once is enough,
you can't fool me a second time.
295
00:18:15,214 --> 00:18:16,772
I won't let you guess
296
00:18:16,915 --> 00:18:19,383
I don't want to fool you again, no way.
297
00:18:19,952 --> 00:18:22,318
Yes, I'm really nut.
298
00:18:29,728 --> 00:18:31,593
I really can't figure
what you're going to do next.
299
00:18:32,064 --> 00:18:33,725
I've told you a second time already.
300
00:18:34,133 --> 00:18:35,896
If you can guess,
301
00:18:36,101 --> 00:18:37,568
I won't be called "God of Cookery".
302
00:18:38,337 --> 00:18:39,702
"God of Cookery" is great.
303
00:18:39,972 --> 00:18:41,940
Of course, I'll surely win.
304
00:18:42,307 --> 00:18:44,775
"God of Cookery" is great.
305
00:18:50,115 --> 00:18:51,173
Get some narrow tables
and small chairs,
306
00:18:51,350 --> 00:18:52,408
so that customers
can't sit comfortably,
307
00:18:52,785 --> 00:18:54,650
and they'll leave
as soon as possible after eating.
308
00:18:54,887 --> 00:18:57,253
Get the thickest straws
and biggest ice-cubes.
309
00:18:57,423 --> 00:18:59,391
Then they can finish the drink fast
and buy another ones.
310
00:18:59,558 --> 00:19:01,116
Are you a new-comer?
Don't you need me to teach you?
311
00:19:01,260 --> 00:19:03,228
Not flexible at all, ass-hole.
312
00:19:03,662 --> 00:19:04,720
Mr. Chow, the ceremony may begin now.
313
00:19:04,830 --> 00:19:05,694
Good, let's begin.
314
00:19:05,964 --> 00:19:07,625
Are you ready?
315
00:19:08,033 --> 00:19:09,500
Yes.
316
00:19:09,935 --> 00:19:12,301
Making big money.
317
00:19:12,438 --> 00:19:13,200
Congratulations.
318
00:19:13,372 --> 00:19:15,237
Thanks, please serve yourselves
for the snack.
319
00:19:16,842 --> 00:19:19,606
Your branch opens opposite
my cafe again,
320
00:19:19,745 --> 00:19:21,007
you respect me so much!
321
00:19:21,080 --> 00:19:21,739
Aren't I friendly enough?
322
00:19:22,081 --> 00:19:23,048
Ass-hole
323
00:19:23,182 --> 00:19:24,342
Mr. Chow, congratulations...
324
00:19:24,483 --> 00:19:25,848
Mr. Chow
Thanks...drink more.
325
00:19:25,951 --> 00:19:28,613
A fan will present you with flowers,
then you get on stage...
326
00:19:28,954 --> 00:19:31,616
Who's so clever as to get a fan
to present flowers?
327
00:19:31,757 --> 00:19:33,418
We didn't hire her,
she's really your fan.
328
00:19:33,625 --> 00:19:34,284
What?
329
00:19:34,493 --> 00:19:36,154
Girl student, nice and gentle,
she's been waiting for you so long.
330
00:19:36,929 --> 00:19:37,987
Has she?
331
00:19:40,799 --> 00:19:41,959
What a coincidence!
332
00:19:42,634 --> 00:19:43,999
What a coincidence!
333
00:19:45,804 --> 00:19:48,568
Hey, what a coincidence!
334
00:19:53,746 --> 00:19:54,906
Hay...what...what a coincidence!
335
00:20:22,341 --> 00:20:23,399
What a coincidence!
336
00:20:26,845 --> 00:20:27,709
Good bye.
337
00:20:36,188 --> 00:20:38,053
Mr. Chow...
338
00:20:39,024 --> 00:20:39,581
Time to present flowers
339
00:20:39,691 --> 00:20:40,453
Yeah, I know.
340
00:20:40,626 --> 00:20:41,786
Can we start now?
I'm waiting for you.
341
00:20:46,331 --> 00:20:47,889
"God of Cookery".
342
00:20:53,472 --> 00:20:55,030
Hey! UFO!
343
00:20:59,878 --> 00:21:00,537
Dear guests,
344
00:21:00,679 --> 00:21:03,147
the celebration
for the opening of our 50th branch...
345
00:21:03,315 --> 00:21:04,475
...is starting now.
346
00:21:05,017 --> 00:21:07,383
We're selected the time, we now invite
God of Kitchen into the kitchen.
347
00:21:07,586 --> 00:21:09,053
Since we have some spare time,
348
00:21:09,588 --> 00:21:12,352
we now introduce a new set course to you.
349
00:21:12,457 --> 00:21:16,325
"Deep First Love Gold Silver
Lovers Set Meal"
350
00:21:16,829 --> 00:21:19,889
Even Confucius and Jesus said:
First Love is wonderful.
351
00:21:20,265 --> 00:21:23,632
So we select this topic
by using the top ingredients.
352
00:21:24,136 --> 00:21:28,095
The price for the set meal
is $99.9 only.
353
00:21:28,307 --> 00:21:31,276
A bonus stamp is issued to every meal,
if you collect 5 bonus stamps,
354
00:21:31,476 --> 00:21:32,841
you can redeem
355
00:21:32,978 --> 00:21:35,845
a "Love Bone pendant"
with the price of $99.9.
356
00:21:36,048 --> 00:21:38,312
As I have blessed for this pendant,
357
00:21:38,483 --> 00:21:41,350
it really helps those young lovers
in their first love.
358
00:21:41,753 --> 00:21:44,517
It's even more efficacious
with the help of philter.
359
00:21:48,427 --> 00:21:49,291
Let's have the honor
for "God of Cookery"
360
00:21:49,494 --> 00:21:51,359
to demonstrate
how to prepare this course.
361
00:21:51,864 --> 00:21:53,024
Thanks, but please excuse
362
00:21:53,198 --> 00:21:54,859
if I don't make a perfect show.
363
00:21:55,133 --> 00:21:57,192
If you can't make a perfect show,
you won't be called "God of Cookery".
364
00:21:58,670 --> 00:22:00,729
Good...
365
00:22:05,110 --> 00:22:07,670
First, we must prepare
a pair of piglets in love.
366
00:22:08,146 --> 00:22:10,011
We shall drain their blood
without their notification.
367
00:22:10,382 --> 00:22:12,441
We then make use of
their blood...pig blood
368
00:22:13,318 --> 00:22:15,286
...the romantic blood.
369
00:22:15,654 --> 00:22:19,215
What? You feel pity for your species?
370
00:22:24,229 --> 00:22:26,493
I then deep fry their skin
until they become golden.
371
00:22:26,665 --> 00:22:27,723
This is pig skin.
372
00:22:27,933 --> 00:22:30,094
The true love pig skin.
373
00:22:30,602 --> 00:22:31,967
Just pig skin.
374
00:22:37,242 --> 00:22:39,210
I then get the fish meat
375
00:22:39,378 --> 00:22:41,539
of "Parisian Baguette".
376
00:22:41,880 --> 00:22:43,745
I'll place it over
Sentimental Indian Curry.
377
00:22:44,016 --> 00:22:45,381
Curry Fish Balls?
378
00:22:46,785 --> 00:22:49,652
Pig blood, pig skin, fish balls,
is there any turnip?
379
00:22:50,455 --> 00:22:53,015
None of your business!
380
00:22:53,258 --> 00:22:54,418
Go to serve the guests.
381
00:22:55,961 --> 00:22:59,624
Of course we need
some long-live-love Korean turnip
382
00:22:59,898 --> 00:23:02,765
and a pig colon.
383
00:23:03,302 --> 00:23:05,862
We then place it on some raw noodle.
384
00:23:06,171 --> 00:23:08,537
Mix all ingredients together,
and there it is, "Assorted Noodle".
385
00:23:09,708 --> 00:23:11,869
You charge $99.9 for this
common noodle? Are you crazy?
386
00:23:13,578 --> 00:23:15,045
But it's not easy to prepare delicious
387
00:23:15,247 --> 00:23:16,407
"Assorted Noodle" at all.
388
00:23:16,648 --> 00:23:18,309
You know, the simple dish
are hard to prepare.
389
00:23:19,751 --> 00:23:22,015
Just like that.
390
00:23:22,154 --> 00:23:23,519
Okay, let me try your
"Assorted Noodle" now.
391
00:23:26,892 --> 00:23:29,554
The Curry Fish Ball are tasteless,
neither is the curry.
392
00:23:30,395 --> 00:23:32,363
The pig skin is overcooked, failure.
393
00:23:33,065 --> 00:23:34,930
The pig blood is too soft,
a failure too.
394
00:23:36,802 --> 00:23:39,771
You haven't selected the turnip properly,
too much fibre, failure.
395
00:23:40,372 --> 00:23:42,636
This pig colon is the worst,
396
00:23:42,774 --> 00:23:43,741
you can find shit inside.
397
00:23:43,909 --> 00:23:44,967
Are you mistaken?
398
00:23:47,212 --> 00:23:48,679
Are you performing talk show?
399
00:23:48,914 --> 00:23:50,575
You are so clever
but go back for a rest.
400
00:23:50,782 --> 00:23:52,647
You aren't a conscious businessman.
401
00:23:53,218 --> 00:23:55,186
Security...
402
00:24:02,127 --> 00:24:04,493
I pick up this kind of bone
in the rubbish bin every night.
403
00:24:04,830 --> 00:24:06,195
and you sell it for $100?
404
00:24:06,598 --> 00:24:08,463
I cannot cheat customers
like the way you do.
405
00:24:09,167 --> 00:24:10,828
I won't help you do this any more.
406
00:24:10,969 --> 00:24:13,529
What "God of Cookery" are you?
You know nothing but cheating customer.
407
00:24:13,839 --> 00:24:16,399
Can you really cook?
Can you chop ingredients?
408
00:24:16,475 --> 00:24:17,635
Take over, I'll leave now.
409
00:24:17,843 --> 00:24:19,208
He is asking you,
410
00:24:19,344 --> 00:24:20,504
answer him before you leave.
411
00:24:20,879 --> 00:24:21,743
What?
412
00:24:23,749 --> 00:24:25,114
Great!
413
00:24:26,018 --> 00:24:27,178
You're not qualified to be called
"God of Cookery".
414
00:24:28,320 --> 00:24:30,788
I won't argue with you here, shut up.
415
00:24:31,289 --> 00:24:33,257
You aren't even able to sell
"Assorted Noodle" in the street.
416
00:24:33,492 --> 00:24:34,959
Sorry, you're no longer
a staff of our corporation.
417
00:24:35,494 --> 00:24:37,257
I'll call for police
if you keep up this bullshit.
418
00:24:37,763 --> 00:24:40,129
Who are you to talk in front of me?
I'm the real "God of Cookery".
419
00:24:40,699 --> 00:24:42,860
You're not fit to clean my shoes
for me, bastard.
420
00:24:44,369 --> 00:24:45,631
Want to fool me?
421
00:24:45,904 --> 00:24:47,769
I don't fear, come on...
422
00:24:48,206 --> 00:24:49,867
I can kill your whole family.
423
00:24:50,809 --> 00:24:52,071
You needn't threaten me.
424
00:24:52,310 --> 00:24:53,971
Someone is messing here, no photos.
425
00:24:54,679 --> 00:24:56,442
I dare you to take up a chopper
426
00:24:56,681 --> 00:24:58,148
and cook something for us.
427
00:24:58,350 --> 00:24:59,317
You mean I can't cook?
428
00:25:06,591 --> 00:25:09,651
Being chef, you don't even have the
strength to hold a chopper.
429
00:25:21,373 --> 00:25:23,034
Let me teach you
430
00:25:23,275 --> 00:25:24,936
how to prepare
a bowl of delicious "Assorted Noodle".
431
00:26:18,396 --> 00:26:21,456
You must have the heart to cook.
432
00:26:21,800 --> 00:26:23,165
I'm the real "God of Cookery".
433
00:26:25,504 --> 00:26:28,962
I never know...
I really never know what you do next.
434
00:26:29,307 --> 00:26:31,366
I'm graduate
of Chinese Cookery Academy.
435
00:26:31,610 --> 00:26:33,874
I can cook very well,
I can really cook.
436
00:26:35,046 --> 00:26:37,310
Good cooks always result
being as beggars...
437
00:26:37,549 --> 00:26:38,811
You're great, "God of Cookery".
438
00:26:40,552 --> 00:26:42,315
I'm the real "God of Cookery".
439
00:26:53,732 --> 00:26:55,097
Mr. Chow, more than
50 customers feel sick
440
00:26:55,267 --> 00:26:57,633
after eating beef at your restaurant.
441
00:26:57,869 --> 00:26:59,928
We suspect you use British beef
to serve guests.
442
00:27:00,172 --> 00:27:02,436
We want you to assist us
in our investigation now.
443
00:27:02,941 --> 00:27:07,605
I've got good bargain beef,
call this number if you want it.
444
00:28:06,037 --> 00:28:08,096
Small chairs and thick straws.
445
00:28:08,340 --> 00:28:10,900
Big ice-cubes and hot French fries.
446
00:28:11,243 --> 00:28:13,108
So that the kids
get thirsty after eating.
447
00:28:13,411 --> 00:28:15,072
You should know this.
Don't you need me to teach you?
448
00:28:15,380 --> 00:28:18,543
This will be bad
to the children's health.
449
00:28:19,584 --> 00:28:20,448
Besides kicking you,
450
00:28:20,619 --> 00:28:22,382
did Stephen Chow
beat you with his fists?
451
00:28:22,587 --> 00:28:23,349
No, he didn't.
452
00:28:31,630 --> 00:28:34,098
It gets on my nerves,
don't force me anymore.
453
00:28:35,400 --> 00:28:37,061
I am a good guy.
454
00:28:38,470 --> 00:28:39,528
Throw him out.
455
00:29:16,675 --> 00:29:18,540
You haven't selected the turnip properly,
too much fibre, failure.
456
00:29:20,979 --> 00:29:23,140
The pig skin is overcooked, failure!
457
00:29:25,116 --> 00:29:27,778
The pig blood is too soft,
a failure too!
458
00:29:29,321 --> 00:29:30,481
This pig colon is the worst.
459
00:29:30,655 --> 00:29:33,419
It's not properly washed,
you can find shit inside, how come?
460
00:29:33,591 --> 00:29:34,956
This is "Assorted Noodle",
461
00:29:35,160 --> 00:29:36,627
it's not strange to have shit inside.
462
00:29:36,761 --> 00:29:37,420
$23 dollars
463
00:29:37,662 --> 00:29:38,424
You pay me?
464
00:29:38,963 --> 00:29:42,421
You'd better pay me $30
for me to see a doctor.
465
00:29:43,168 --> 00:29:45,932
Please respect me,
at least I'm "God of Cookery".
466
00:29:46,271 --> 00:29:47,135
"God of Cookery"?
467
00:29:47,405 --> 00:29:48,463
"God of Cookery"!
468
00:29:54,746 --> 00:29:56,509
It's true, I'm not joking.
469
00:29:59,451 --> 00:30:03,012
Help me, buddy, just a little bit.
470
00:30:04,322 --> 00:30:07,587
Give me some money, please...
471
00:30:08,326 --> 00:30:09,793
I beg you, please...
472
00:30:14,132 --> 00:30:15,497
Forget it...
473
00:30:16,401 --> 00:30:17,766
Don't hinder us doing business.
474
00:30:17,969 --> 00:30:18,731
Okay!
475
00:30:19,971 --> 00:30:21,131
How do you feel?
476
00:30:24,376 --> 00:30:25,741
I'm fine...
477
00:30:27,278 --> 00:30:29,246
It's bleeding, shit...
478
00:30:33,818 --> 00:30:36,184
I must really see a doctor this time,
please give me some money?
479
00:30:36,554 --> 00:30:38,112
Want to pay me a fool?
No...
480
00:30:38,656 --> 00:30:40,021
I'm sorry, brother...
481
00:30:40,291 --> 00:30:42,259
I'll fool on if you insist on it.
No...
482
00:30:42,460 --> 00:30:43,518
Let's be friendly to each other.
483
00:30:43,728 --> 00:30:45,696
Buddies, I'm "God of Cookery",
please give me face.
484
00:30:46,297 --> 00:30:48,265
Sorry...excuse me...
485
00:30:52,370 --> 00:30:54,736
Beat him! Kick him to death!
486
00:31:00,378 --> 00:31:01,538
Dare you do business here?
487
00:31:03,915 --> 00:31:05,075
Cut his hand off
488
00:31:06,951 --> 00:31:07,918
Beat him!
489
00:31:08,920 --> 00:31:09,784
What is it?
490
00:31:09,854 --> 00:31:10,616
Nothing.
491
00:31:10,822 --> 00:31:11,686
Let me beat him too.
492
00:31:11,890 --> 00:31:13,448
Don't beat anymore...
please...
493
00:31:13,691 --> 00:31:14,749
You needn't beg, move...
494
00:31:14,926 --> 00:31:15,893
Just a blow!
Move...
495
00:31:16,094 --> 00:31:16,958
May be half blow?
496
00:31:45,857 --> 00:31:46,915
Are you hungry?
497
00:31:47,826 --> 00:31:48,793
A little bit.
498
00:31:49,761 --> 00:31:50,819
Want to eat something?
499
00:31:51,062 --> 00:31:52,029
As you like.
500
00:32:25,797 --> 00:32:27,458
This bowl of rice...
501
00:32:29,167 --> 00:32:30,225
is very delicious.
502
00:32:57,462 --> 00:32:58,520
Hey, help us!
503
00:33:11,943 --> 00:33:16,607
Goose head, I'm only a woman,
Don't you insult me?
504
00:33:17,448 --> 00:33:19,313
I remember Uncle Kwan's assistant
505
00:33:19,484 --> 00:33:22,044
chopped on my head...
506
00:33:22,186 --> 00:33:24,450
...but I managed to chop him back,
507
00:33:24,889 --> 00:33:27,357
and they all call me
"Twin Dagger Turkey"!
508
00:33:28,493 --> 00:33:32,657
I've seen everything since I fooled
in Temple Street when I was 12.
509
00:33:33,464 --> 00:33:35,523
You now take this ass-holes
to ruin my place?
510
00:33:36,134 --> 00:33:37,192
You can't scare me!
511
00:33:37,435 --> 00:33:39,096
Turkey, what do you mean?
512
00:33:39,404 --> 00:33:42,271
If I want to ruin your place,
I'll take more guys with me.
513
00:33:43,074 --> 00:33:44,541
I just want to inform you,
514
00:33:45,209 --> 00:33:46,972
all "Pissing Shrimp"
will be ours from now on.
515
00:33:47,278 --> 00:33:49,838
Who do you think you are?
516
00:33:50,315 --> 00:33:51,680
I haven't asked you about "Beef Ball"!
517
00:33:52,183 --> 00:33:54,151
As you say, just shit!
518
00:33:54,619 --> 00:33:57,986
OK, we share "Beef Ball",
I'll take up "Pissing Shrimp"!
519
00:33:59,457 --> 00:34:00,719
We needn't talk about rules then.
520
00:34:01,693 --> 00:34:03,251
I'm setting rules with you now,
521
00:34:03,394 --> 00:34:04,656
we make it 40-60% share.
522
00:34:05,163 --> 00:34:07,927
You get 40%, we get 60%.
523
00:34:08,099 --> 00:34:10,158
No, you think I'm a dummy?
524
00:34:10,535 --> 00:34:12,799
What if we make it 10-90%?
I get 90%, and you 10%.
525
00:34:15,573 --> 00:34:18,041
Don't move!
526
00:34:18,343 --> 00:34:22,211
Stand there or I'll chop you, buddy.
527
00:34:22,480 --> 00:34:23,742
Stand properly!
528
00:34:24,048 --> 00:34:26,107
Don't fool!
Stand properly!
529
00:34:27,051 --> 00:34:29,519
OK, we let you have "Pissing Shrimp",
can you handle?
530
00:34:29,687 --> 00:34:30,949
If we can't, you mean you can?
531
00:34:31,389 --> 00:34:34,654
Our "Pissing Shrimp" are so well-known.
532
00:34:34,892 --> 00:34:37,554
We have perfect proportion of chill
and salt,
533
00:34:37,829 --> 00:34:39,091
we change the oil every night too...
534
00:34:39,197 --> 00:34:40,562
We guarantee we use fresh oil.
535
00:34:40,865 --> 00:34:44,528
We have strong stoves,
and the shrimps are so crispy.
536
00:34:45,637 --> 00:34:48,105
But you spoil the flavor.
537
00:34:48,640 --> 00:34:50,005
Who is shouting out loudly?
538
00:34:51,009 --> 00:34:52,977
But our boiled "Pissing Shrimps"
are better.
539
00:34:53,177 --> 00:34:55,941
Shit, go make your shit beef balls!
540
00:34:56,080 --> 00:34:58,640
Since you fail to make tasty beef balls,
you want to take up "Pissing Shrimps".
541
00:34:58,816 --> 00:35:00,181
If you don't make beef balls,
I'll take over them also.
542
00:35:00,318 --> 00:35:01,683
You are passing up the chance we offer you!
543
00:35:01,953 --> 00:35:02,715
Shit,
544
00:35:02,920 --> 00:35:05,388
mix the "Pissing Shrimps"
and Beef Balls
545
00:35:06,524 --> 00:35:08,389
Who is speaking up again?
546
00:35:09,494 --> 00:35:11,257
Who dare to interrupt me?
547
00:35:12,263 --> 00:35:13,230
Don't just suspect of my guys,
548
00:35:13,364 --> 00:35:14,422
your guys can interrupt too.
549
00:35:14,565 --> 00:35:16,624
My men are well-educated,
they will never interrupt.
550
00:35:16,868 --> 00:35:17,926
Won't they!
551
00:35:20,338 --> 00:35:23,603
Each of you speak out: "Shit,
mix the `Pissing Shrimps' and beef balls."
552
00:35:23,841 --> 00:35:24,808
Did the guy say "shit"?
553
00:35:24,942 --> 00:35:26,705
Yes, I have sharp ears.
554
00:35:27,679 --> 00:35:28,737
You say first!
You say first!
555
00:35:30,281 --> 00:35:33,648
Me first: Shit, mix the
"Pissing Shrimps" and beef balls.
556
00:35:33,885 --> 00:35:34,943
No, not you.
557
00:35:36,087 --> 00:35:38,749
Shit, mix the "Pissing Shrimps"
and beef balls.
558
00:35:39,357 --> 00:35:40,221
You!
559
00:35:40,458 --> 00:35:42,119
Must I speak it while swaying?
560
00:35:42,326 --> 00:35:43,088
As you like.
561
00:35:43,461 --> 00:35:45,326
Shit, mix the...sorry...
562
00:35:45,830 --> 00:35:48,298
Go ahead.
563
00:35:48,633 --> 00:35:51,397
Shit, mix the "Pissing Shrimps"
and beef balls.
564
00:35:51,636 --> 00:35:52,603
You!
565
00:35:52,904 --> 00:35:55,771
Shit, mix the "Pissing Shrimps"
and beef balls.
566
00:35:55,973 --> 00:35:57,338
What did you say?
567
00:35:57,608 --> 00:35:58,472
Fukien dialect.
568
00:35:58,609 --> 00:36:00,372
Fukien dialect? Go home to eat shit!
569
00:36:00,478 --> 00:36:02,139
Shit, mix the "Pissing Shrimps"...
570
00:36:02,280 --> 00:36:03,941
Shit, mix the "Pissing Shrimps"
and beef balls.
571
00:36:04,082 --> 00:36:05,344
Shit! Beef balls...
572
00:36:05,516 --> 00:36:08,576
Shit, mix the "Pissing Shrimps"
and beef balls.
573
00:36:08,953 --> 00:36:11,922
Shit, mix the "Pissing Shrimps"
and beef balls.
574
00:36:12,223 --> 00:36:13,383
You!
575
00:36:14,525 --> 00:36:15,583
What are you laughing?
576
00:36:16,127 --> 00:36:17,094
Say it.
577
00:36:17,929 --> 00:36:21,888
Shit, mix the "Pissing Shrimps"
and beef balls.
578
00:36:23,101 --> 00:36:24,068
You.
579
00:36:25,403 --> 00:36:27,268
Shit mix...
580
00:36:28,439 --> 00:36:29,098
You.
581
00:36:29,240 --> 00:36:31,003
Shit, mix the "Pissing Shrimps"
and beef balls.
582
00:36:31,142 --> 00:36:32,006
Wait.
583
00:36:32,944 --> 00:36:34,502
Say it again.
584
00:36:36,514 --> 00:36:37,572
You!
585
00:36:38,649 --> 00:36:39,809
Shit...mix!
586
00:36:41,119 --> 00:36:42,882
Say it clearly.
587
00:36:43,121 --> 00:36:44,179
...mix!
588
00:36:44,322 --> 00:36:45,789
Bastard, it's you.
589
00:36:45,957 --> 00:36:47,618
Shit, how can you recognize me?
590
00:36:49,127 --> 00:36:51,493
Your voice is horrible,
I can recognize easily.
591
00:36:52,163 --> 00:36:54,631
Turkey, he's your guy, what do you say?
592
00:36:59,036 --> 00:37:00,094
Give me the knife.
593
00:37:00,505 --> 00:37:02,871
Your bastard, you keep bullshit.
594
00:37:03,040 --> 00:37:04,405
Which finger do you want me to cut off?
595
00:37:07,145 --> 00:37:08,305
The nail, please.
596
00:37:08,546 --> 00:37:09,308
What?
597
00:37:15,920 --> 00:37:18,184
Who dare touch him in my place?
598
00:37:18,422 --> 00:37:19,684
What do you mean?
599
00:37:19,791 --> 00:37:22,851
He's my guy, so I must speak up for him.
600
00:37:28,166 --> 00:37:30,430
You mean you don't
follow the rules, beat it.
601
00:37:31,736 --> 00:37:32,703
Bastard!
602
00:37:35,273 --> 00:37:36,934
What is it?
603
00:37:40,111 --> 00:37:41,373
Don't move!
604
00:37:46,284 --> 00:37:48,149
Sister Turkey, I've thought it over...
605
00:37:48,419 --> 00:37:51,479
From now on, all "Pissing Shrimps"
and "Beef Balls" belong to you.
606
00:37:51,722 --> 00:37:53,087
Is it OK?
607
00:38:10,608 --> 00:38:11,768
Sorry to bother you.
608
00:38:11,943 --> 00:38:13,308
It's okay, we're buddies.
609
00:38:14,345 --> 00:38:16,506
It's rare to find
a righteous person like you.
610
00:38:16,681 --> 00:38:22,051
Righteous and honesty...
611
00:38:22,620 --> 00:38:27,785
...is valuable.
612
00:38:28,459 --> 00:38:34,625
I dare to go to hell to fight.
613
00:38:36,400 --> 00:38:43,863
I'm willing to sacrifice for buddies.
614
00:38:44,041 --> 00:38:50,412
I'm willing to die for girls.
615
00:38:50,548 --> 00:38:51,708
Good buddies.
616
00:38:51,916 --> 00:38:55,283
My blood is bleeding for love.
617
00:38:55,620 --> 00:38:58,987
I'm prepared to die.
618
00:38:59,357 --> 00:39:06,320
Who dare to challenge me?
619
00:40:27,311 --> 00:40:28,573
"Pissing Beef Balls"?
620
00:40:28,779 --> 00:40:29,541
Right.
621
00:40:30,114 --> 00:40:31,877
Why are they so elastic.
622
00:40:32,316 --> 00:40:33,874
As these beef balls
are empty in the inside.
623
00:40:34,485 --> 00:40:37,545
It's like the theory
of air-sole sports shoes.
624
00:40:37,955 --> 00:40:39,115
May I try?
625
00:40:39,290 --> 00:40:40,052
Quick.
626
00:40:41,492 --> 00:40:42,356
Very elastic!
627
00:40:42,526 --> 00:40:43,584
Elastic?
Yes, elastic!
628
00:40:43,761 --> 00:40:44,625
We count on her.
629
00:40:45,763 --> 00:40:47,526
"Sister Turkey"
has strong wrist strength.
630
00:40:47,932 --> 00:40:49,900
Only she can make
such perfect beef balls.
631
00:40:50,735 --> 00:40:55,069
The beef must undergo beating and
mixing 26,800 times.
632
00:40:55,139 --> 00:40:57,505
But why is it called
"Pissing Beef Balls"?
633
00:40:57,708 --> 00:40:59,175
Try the whole thing and you'll know.
634
00:41:22,733 --> 00:41:26,191
I've never had this experience before.
635
00:41:26,904 --> 00:41:29,964
The freshness of beef
with the sweetness of shrimps.
636
00:41:30,474 --> 00:41:32,135
This combination
637
00:41:32,309 --> 00:41:35,574
is even better than royal dishes.
638
00:41:36,247 --> 00:41:39,808
It's even better than
my memory of my first love.
639
00:41:40,351 --> 00:41:46,312
Looking at the moon which
reminds me thinking of homeland.
640
00:41:46,791 --> 00:41:49,157
Good poem...
641
00:41:57,134 --> 00:41:58,897
Are you alright?
642
00:42:00,738 --> 00:42:01,898
This is really good stuff!
643
00:42:02,039 --> 00:42:05,202
I've thought of a name:
Explosive Pissing Beef Balls.
644
00:42:06,277 --> 00:42:07,642
We're going to
make big money this time.
645
00:42:07,878 --> 00:42:09,345
Bullshit! You think I am nuts?
646
00:42:09,547 --> 00:42:11,412
It's not that easy to make money.
647
00:42:11,649 --> 00:42:13,810
I believe him! What should we do next?
648
00:42:14,385 --> 00:42:16,353
We should open our first restaurant
649
00:42:16,520 --> 00:42:17,782
and earn our first log of money.
650
00:42:19,690 --> 00:42:22,659
Then I can buy
a new set of karaoke soon?
651
00:42:22,927 --> 00:42:24,792
Turkey, what you just said is a joke?
652
00:42:24,962 --> 00:42:27,829
We should first buy a flat
to earn the rent, ain't I clever?
653
00:42:28,365 --> 00:42:29,332
Sure.
654
00:42:29,567 --> 00:42:32,127
If up to me, I will open more branches.
655
00:42:32,736 --> 00:42:37,196
We can open two, then four,
then eight branches...
656
00:42:37,641 --> 00:42:40,508
Then we can become public companies
and collect capital.
657
00:42:40,911 --> 00:42:43,675
We can sell shares
and do real estate business, nuts!
658
00:42:44,081 --> 00:42:46,549
We can make a sub-division
in the stock market.
659
00:42:47,852 --> 00:42:50,320
With the dividends,
we needn't work at all.
660
00:42:58,762 --> 00:43:00,423
You're laughing? You know all this?
661
00:43:00,965 --> 00:43:05,334
I don't know but
I find it seems meaningful.
662
00:44:41,699 --> 00:44:43,667
Granny, let me serve you
"Pissing Beef Balls".
663
00:44:44,001 --> 00:44:45,366
You won't piss on your pants
after eating them.
664
00:44:45,636 --> 00:44:47,103
Very interesting.
665
00:45:17,901 --> 00:45:19,368
They're really free of charge?
666
00:45:20,904 --> 00:45:21,962
One take away.
667
00:45:29,246 --> 00:45:30,907
We've done
the first transaction already.
668
00:45:31,181 --> 00:45:33,547
We're one step closer
to becoming a public company.
669
00:45:42,426 --> 00:45:43,791
Why haven't you given me the report yet?
670
00:45:44,061 --> 00:45:45,426
Yes, coming.
671
00:46:09,320 --> 00:46:11,686
He's eating.
672
00:46:28,138 --> 00:46:29,901
It's here.
673
00:46:33,677 --> 00:46:35,941
It's free, come in
and eat as much as you can.
674
00:46:38,749 --> 00:46:40,808
Not free! What do you mean...
675
00:46:41,018 --> 00:46:41,882
Action!
676
00:47:03,907 --> 00:47:05,067
The hottest issue in town is
677
00:47:05,209 --> 00:47:07,370
"Averse to food" infecting everyone,
678
00:47:07,578 --> 00:47:09,842
but it's been cured by a so-called
"Pissing Beef Balls".
679
00:47:09,980 --> 00:47:12,448
It's been selling hot
within a short time.
680
00:47:12,850 --> 00:47:14,818
The inventor of
this "Pissing Beef Balls"
681
00:47:15,052 --> 00:47:16,610
is the man of legend...
682
00:47:16,820 --> 00:47:18,378
Stephen Chow,
683
00:47:18,622 --> 00:47:20,988
the former "God of Cookery".
684
00:47:21,592 --> 00:47:22,752
Stephen Chow,
685
00:47:22,960 --> 00:47:25,019
why are your
"Pissing Beef Balls" so popular?
686
00:47:25,229 --> 00:47:27,288
I think...
it's unfair to ask me this way.
687
00:47:27,531 --> 00:47:29,499
You'd better ask the customers
why they rush to eat it.
688
00:47:30,000 --> 00:47:32,560
Little boy, why do you like eating
"Pissing Beef Balls"?
689
00:47:33,170 --> 00:47:36,537
Since eating "Pissing Beef Balls",
I find myself much cleverer,
690
00:47:36,774 --> 00:47:38,639
I've gotten full marks
in each examination.
691
00:47:39,076 --> 00:47:40,338
Is it really so helpful?
692
00:47:40,477 --> 00:47:44,140
I've become prettier
and prettier after eating it...
693
00:47:45,749 --> 00:47:48,115
I've grown up a lot since eating it,
694
00:47:48,218 --> 00:47:49,685
I've got back my confidence.
695
00:47:54,057 --> 00:47:56,821
Are you going to get back your fame
since you make a success here?
696
00:47:56,994 --> 00:47:59,155
Get back my fame?
697
00:48:00,564 --> 00:48:03,624
Could you tell us the secret of
success of your "Pissing Beef Balls"?
698
00:48:03,734 --> 00:48:05,998
It's simple, delicious,
new and interesting.
699
00:48:06,336 --> 00:48:08,395
Interesting? How come?
700
00:48:36,500 --> 00:48:40,061
You're playing Ping-Pong with it?
701
00:48:41,305 --> 00:48:42,772
This stuff deserves to be tried.
702
00:48:45,375 --> 00:48:48,742
It's tasty and interesting,
I can't help buying one for myself.
703
00:48:50,647 --> 00:48:51,909
How come...
704
00:48:52,115 --> 00:48:54,379
he made a fame with such trivial stuff?
705
00:48:54,551 --> 00:48:56,712
Don't worry, it just a trivial stuff.
706
00:48:56,954 --> 00:48:58,319
He can't be a real success with them.
707
00:48:58,522 --> 00:48:59,784
I just fear he'll come back
for us after he's made his fame.
708
00:48:59,923 --> 00:49:01,584
Everyone in Hong Kong knows
709
00:49:01,825 --> 00:49:03,486
beef balls
that you can play Ping-Pong with.
710
00:49:04,428 --> 00:49:05,986
Will I really piss after eating them?
711
00:49:06,196 --> 00:49:07,561
You'll surely have diarrhea
after eating it...
712
00:49:09,633 --> 00:49:10,395
Isn't it miracle?
713
00:49:10,601 --> 00:49:11,260
Great!
714
00:49:11,435 --> 00:49:13,995
It's a miracle,
though you've had such a good start,
715
00:49:14,538 --> 00:49:16,597
it's a bit risky to pledge
all your properties,
716
00:49:17,040 --> 00:49:19,907
I find it risky to open
20 branches at the same time.
717
00:49:20,711 --> 00:49:21,871
You find it risky?
718
00:49:22,246 --> 00:49:24,111
What if we first open 2 branches?
719
00:49:24,915 --> 00:49:26,974
Mr. Chow, since you've
made a first success,
720
00:49:27,284 --> 00:49:29,252
you needn't bet all your money
in the next step.
721
00:49:29,419 --> 00:49:31,979
Don't bullshit!
You know nothing about it!
722
00:49:32,456 --> 00:49:33,616
I don't need you
teach me running business.
723
00:49:33,790 --> 00:49:36,156
Mr. Chow, but with your past record...
724
00:49:36,460 --> 00:49:38,428
it's hard for our bank
725
00:49:38,629 --> 00:49:39,789
to lend you a lump sum.
726
00:49:41,865 --> 00:49:44,333
I guess you have no confidence
in our beef balls.
727
00:49:44,735 --> 00:49:46,794
In fact, I've never tried them.
728
00:49:47,237 --> 00:49:49,000
I seldom eat this kind of snack.
729
00:49:50,274 --> 00:49:51,536
Please try some.
730
00:49:55,245 --> 00:49:57,509
Try some!
731
00:50:08,692 --> 00:50:10,455
You really lent him the money?
732
00:50:13,797 --> 00:50:14,855
Thanks!
733
00:50:14,998 --> 00:50:17,865
I'm just doing what you asked me to.
734
00:50:18,302 --> 00:50:20,270
I know what he has in mind,
735
00:50:20,470 --> 00:50:21,835
he wants to open branches.
736
00:50:22,005 --> 00:50:23,165
All his branches will be
737
00:50:23,340 --> 00:50:24,398
in remote places.
738
00:50:24,541 --> 00:50:26,600
He has one in urban area,
but it's a basement branch.
739
00:50:26,877 --> 00:50:28,139
Hey, do you know feng shui?
740
00:50:29,212 --> 00:50:30,577
You know this word?
741
00:50:32,849 --> 00:50:34,510
Die!
742
00:50:34,685 --> 00:50:37,153
See, he'll get inside an impasse!
743
00:50:37,321 --> 00:50:39,789
Lend him whatever he wants,
let him dig his own grave!
744
00:50:57,541 --> 00:50:58,906
What? Please repeat!
745
00:50:59,576 --> 00:51:01,134
They've made use of the money
to manufacture cans.
746
00:51:01,345 --> 00:51:02,107
Manufacture cans?
747
00:51:02,379 --> 00:51:02,936
Right.
748
00:51:03,146 --> 00:51:05,910
They'll be sold in all 2,800
supermarkets and convenient stores.
749
00:51:06,149 --> 00:51:09,312
I've input all the shops location
into the computer.
750
00:51:18,862 --> 00:51:20,625
Sure win!
751
00:51:25,102 --> 00:51:26,763
I can't predict what he's doing.
752
00:51:27,738 --> 00:51:29,797
Of course, I will surely win!
753
00:51:43,020 --> 00:51:46,387
Excuse me...
754
00:51:46,657 --> 00:51:49,524
Excuse me...please...
755
00:51:58,435 --> 00:52:00,300
Stephen Chow...What is your feeling...
756
00:52:00,470 --> 00:52:02,233
of your being elected
the Genius of Food and Beverage?
757
00:52:02,439 --> 00:52:03,701
I find it like a dream...
758
00:52:05,042 --> 00:52:07,408
it also proves Hong Kong
is a place for miracles
759
00:52:07,611 --> 00:52:09,374
If you work hard,
all dreams may come true.
760
00:52:13,717 --> 00:52:15,184
Ass-hole!
761
00:52:15,519 --> 00:52:17,077
Ass-hole!
762
00:52:27,497 --> 00:52:30,057
Where've you been? You haven't
contact me for a long time.
763
00:52:30,233 --> 00:52:31,598
I thought you were dead.
764
00:52:31,868 --> 00:52:34,336
I'm really dead!
But you must be convinced!
765
00:52:34,538 --> 00:52:35,698
Why must I be convinced?
766
00:52:35,906 --> 00:52:38,067
You never expected me reborn again?
767
00:52:39,176 --> 00:52:40,939
I'm convinced!
768
00:52:43,280 --> 00:52:44,542
I nearly forget to congratulate on you.
769
00:52:44,681 --> 00:52:46,842
Our shops always get rewards,
770
00:52:47,117 --> 00:52:50,985
but it's rare for your lousy friends
to get such a reward.
771
00:52:51,088 --> 00:52:51,850
What did you say?
772
00:52:51,988 --> 00:52:56,857
It's a wonderful world,
you must be really convinced.
773
00:52:57,060 --> 00:52:58,527
Why must I be convinced?
774
00:52:58,662 --> 00:52:59,629
If I hadn't got this award,
775
00:52:59,896 --> 00:53:02,865
I wouldn't be eligible for Competition
of "God of Cookery" next month.
776
00:53:04,167 --> 00:53:07,136
I'm really convinced for this.
777
00:53:07,337 --> 00:53:08,099
Smart!
778
00:53:08,338 --> 00:53:10,101
I don't mean
to show others I'm capable.
779
00:53:10,407 --> 00:53:11,169
I just want to tell others that
780
00:53:11,341 --> 00:53:12,603
I can get back what I have lost.
781
00:53:18,181 --> 00:53:19,648
Let me say the truth,
782
00:53:19,816 --> 00:53:20,976
Mr. Chow, you're really capable
783
00:53:21,118 --> 00:53:22,983
but you must try to learn
some practical cooking.
784
00:53:23,286 --> 00:53:24,947
Chinese Cookery Academy?
785
00:53:25,422 --> 00:53:27,583
I'll apply in tomorrow morning.
786
00:53:27,958 --> 00:53:31,519
Good! I'm glad to hear that.
787
00:53:31,962 --> 00:53:32,929
I don't care how wicked,
788
00:53:33,130 --> 00:53:35,690
sly you were in the past,
789
00:53:36,032 --> 00:53:38,296
if you improve yourself,
we'll surely give you another chance,
790
00:53:39,002 --> 00:53:40,162
Please don't beat me...
791
00:53:40,337 --> 00:53:42,805
I'm always an honest man, I never lie,
792
00:53:43,140 --> 00:53:44,402
I say all this to wish you well.
793
00:53:47,744 --> 00:53:51,612
My only mistake in my life
is underestimating you...
794
00:53:52,182 --> 00:53:54,548
Oh...Mr. Chow...
795
00:53:54,651 --> 00:53:55,618
Look at him...
796
00:53:55,952 --> 00:53:57,613
how naive and lovely he is!
797
00:53:57,988 --> 00:53:59,649
Very vivid too!
798
00:53:59,956 --> 00:54:01,321
You're smart at pissing and dumping...
799
00:54:01,858 --> 00:54:05,123
I didn't know you're smart
at eating shit too!
800
00:54:16,039 --> 00:54:19,497
Stop beating!...
801
00:54:24,748 --> 00:54:28,309
Don't move!...
802
00:54:29,186 --> 00:54:31,746
I must kill this bastard!
I want him to die!
803
00:54:32,055 --> 00:54:33,522
Okay! Let's kill him!
804
00:54:42,132 --> 00:54:46,694
Don't move!...
805
00:55:04,020 --> 00:55:05,885
It's fixed, it's over.
806
00:55:06,089 --> 00:55:06,953
What do you mean be "fixed"?
807
00:55:07,357 --> 00:55:09,416
Something is happening,
let me go and find him!
808
00:55:09,860 --> 00:55:11,020
You'd better save that.
809
00:55:11,228 --> 00:55:14,789
You know nothing but fighting,
did I ask you to fight?
810
00:55:15,265 --> 00:55:17,825
You must watch my ideas!
It's not Temple Street here.
811
00:55:18,268 --> 00:55:19,633
You never improve.
812
00:55:20,036 --> 00:55:22,197
What are you looking?
Want to beat me too?
813
00:55:24,407 --> 00:55:25,271
Never mind her!
814
00:55:36,119 --> 00:55:37,086
Brothers...
815
00:55:37,387 --> 00:55:39,355
We've been staying
in Temple Street for 20 years.
816
00:55:40,090 --> 00:55:42,957
Now we're going to set
into big business and go outside.
817
00:55:43,293 --> 00:55:45,056
Wish our "Pissing Beef Balls"
more success!
818
00:55:45,328 --> 00:55:46,795
Cheers!
Cheers!
819
00:55:48,465 --> 00:55:51,025
Let me congratulate you on...
studying cooking in China tomorrow,
820
00:55:51,234 --> 00:55:52,895
...so that you can get back
your title of "God of Cookery".
821
00:55:53,103 --> 00:55:54,070
None of your business!
822
00:55:54,838 --> 00:55:55,998
I was only joking.
823
00:55:57,073 --> 00:55:59,940
Everybody, it's our last night
in this street.
824
00:56:00,243 --> 00:56:01,210
Look carefully,
825
00:56:01,444 --> 00:56:04,311
we'll rush out of Temple Street
tomorrow and challenge the world!
826
00:56:04,681 --> 00:56:06,546
Sister Turkey says she won't leave.
827
00:56:07,183 --> 00:56:08,445
What does she think?
828
00:56:08,652 --> 00:56:11,416
Sister Turkey said
she will not leave her homeland.
829
00:56:11,988 --> 00:56:14,855
Good! She's got to be a good wife.
830
00:56:15,558 --> 00:56:17,025
I know you've loved her for a long time.
831
00:56:17,294 --> 00:56:18,454
Love you bastard!
832
00:56:18,728 --> 00:56:21,196
Sister Turkey used to be pretty.
833
00:56:21,331 --> 00:56:22,593
So he did really love her.
834
00:56:25,001 --> 00:56:27,868
Turkey was very pretty 3 years ago,
835
00:56:28,071 --> 00:56:30,835
but she had her face spoiled
in a quarrel.
836
00:56:31,207 --> 00:56:32,469
Why did she have a quarrel?
837
00:56:32,609 --> 00:56:34,270
No one ever told me,
I just don't know.
838
00:56:35,645 --> 00:56:39,206
I know the incident,
I was the only witness.
839
00:56:39,382 --> 00:56:42,749
Uncle Kwan's men came
to have supper that night.
840
00:56:42,986 --> 00:56:44,647
He tore apart Turkey's "flag".
841
00:56:44,955 --> 00:56:47,014
Tore apart her "flag"?
842
00:56:48,191 --> 00:56:50,159
Who tore my "flag"?
843
00:56:53,563 --> 00:56:56,430
You ass-hole tore my flag
to clean your running nose?
844
00:56:57,334 --> 00:56:58,892
Damn it! We provide toilet paper here.
845
00:56:59,436 --> 00:57:00,494
Have you asked me?
846
00:57:01,071 --> 00:57:02,038
What did you say?
847
00:57:02,205 --> 00:57:03,069
I like using this to clean my nose.
848
00:57:03,406 --> 00:57:04,668
What can you do to me?
849
00:57:04,941 --> 00:57:06,602
You know who I am? Dare
you talk to me like this?
850
00:57:06,910 --> 00:57:08,969
Stop tearing her flag,
just ruin her place, now!
851
00:57:09,145 --> 00:57:10,009
Act!
Got it!
852
00:57:12,615 --> 00:57:13,582
Dare you fight back?
853
00:57:13,917 --> 00:57:16,886
The chop he gave her
was from hers forehead to nostrils
854
00:57:17,053 --> 00:57:18,611
Here, right at the entrance
of her stall,
855
00:57:18,955 --> 00:57:22,015
he stabbed into her spine...
856
00:57:22,258 --> 00:57:25,921
...and that injured her nerve system,
857
00:57:26,196 --> 00:57:27,754
so she has outpost teeth.
858
00:57:29,332 --> 00:57:31,095
She has to endure her ruined face
for the rest of her life now.
859
00:57:31,935 --> 00:57:33,493
That "flag" incident really hurt her.
860
00:57:33,903 --> 00:57:34,961
What "flag"?
861
00:57:35,238 --> 00:57:36,603
It's your "flag".
862
00:57:36,906 --> 00:57:38,066
My "flag"?
863
00:57:38,341 --> 00:57:40,206
The "flag" of "God of Cookery".
864
00:58:09,272 --> 00:58:11,638
Your posters are really everywhere.
865
00:58:11,975 --> 00:58:14,535
Especially the one in which
you're holding a small kid.
866
00:58:15,011 --> 00:58:16,376
She says you're full of paternal love.
867
00:58:22,419 --> 00:58:25,286
She's your number one crazy fan.
868
00:58:26,756 --> 00:58:27,916
"God of Cookery"!
869
00:58:31,327 --> 00:58:32,885
I must congratulate you then.
870
00:58:35,498 --> 00:58:39,559
- Fat Snow!
- What do you mean, Fat Snow?
871
00:58:44,741 --> 00:58:48,199
I'm talking to you.
I've asked you not to tell others.
872
00:58:51,681 --> 00:58:54,149
In fact, she asked me to tell you
if such a chance arose.
873
00:58:55,919 --> 00:58:58,786
Well, you've told him already,
it's nothing to be shameful of.
874
00:59:00,490 --> 00:59:01,957
It gets on my nerves!
875
00:59:05,829 --> 00:59:07,490
You'll go back alone to China tomorrow?
876
00:59:08,031 --> 00:59:10,295
No one accompanies you?
Let me go with you then.
877
00:59:13,236 --> 00:59:14,100
Taxi!
878
00:59:47,971 --> 00:59:48,938
Where are you?
879
00:59:49,139 --> 00:59:50,401
Where? I'm in China.
880
00:59:50,740 --> 00:59:52,002
You needn't rush away,
881
00:59:52,208 --> 00:59:53,971
Turkey is so kind to you.
882
00:59:54,144 --> 00:59:57,307
Don't bullshit, I can't find
Chinese Cookery Academy now.
883
00:59:57,680 --> 01:00:00,444
No, I've asked people about it.
884
01:00:01,351 --> 01:00:04,514
Right...I find everything here,
toilets, temples...
885
01:00:04,687 --> 01:00:06,154
...but just no Chinese Cookery Academy.
886
01:00:06,456 --> 01:00:07,218
No way,
887
01:00:07,490 --> 01:00:09,856
Maddy's sister's mother's
brother's son says there is.
888
01:00:10,260 --> 01:00:11,420
Why don't you come back first?
889
01:00:11,694 --> 01:00:13,958
Come back?
Don't you know I am on the run?
890
01:00:14,197 --> 01:00:16,757
Don't worried,
Turkey is not here right now.
891
01:00:16,866 --> 01:00:18,128
She's disappeared since you went away.
892
01:00:19,068 --> 01:00:20,126
Where did she go?
893
01:00:55,672 --> 01:00:56,832
I catch you at last!
894
01:00:57,106 --> 01:00:59,472
Good! Catch you now!
895
01:01:01,311 --> 01:01:02,778
You let me catch you at last...
896
01:01:04,681 --> 01:01:05,841
What happens? What happens?
897
01:01:06,115 --> 01:01:07,776
I've bought you much daily sundries.
898
01:01:09,118 --> 01:01:11,985
You left so hurriedly,
I couldn't give them to you last time,
899
01:01:12,622 --> 01:01:14,385
so I come all the way for you.
900
01:01:15,124 --> 01:01:16,386
Don't waste all this stuff.
901
01:01:16,759 --> 01:01:17,623
Thanks.
902
01:01:18,361 --> 01:01:20,124
Hey, please do me a favor.
903
01:01:27,170 --> 01:01:31,732
Draw a heart here,
with an arrow passing through it.
904
01:01:32,242 --> 01:01:33,504
Stop fooling around.
905
01:01:33,776 --> 01:01:35,539
Just a souvenir, come on.
906
01:01:36,312 --> 01:01:39,475
Turkey, let me tell you.
907
01:01:40,383 --> 01:01:43,045
I am sorry that this happened to you.
908
01:01:43,653 --> 01:01:44,915
I am really touching...
909
01:01:45,321 --> 01:01:47,585
But I don't want that, you know?
910
01:01:48,057 --> 01:01:49,615
Sure, of course I know.
911
01:01:49,792 --> 01:01:52,260
Come on, draw it for me, come on.
912
01:01:52,462 --> 01:01:54,930
No problem, drawing a heart
is nothing special.
913
01:01:55,298 --> 01:01:57,766
We're buddies,
let's make things clear first.
914
01:02:00,536 --> 01:02:02,299
I've come all the way here
915
01:02:02,505 --> 01:02:04,063
just to ask you draw me a heart,
916
01:02:04,407 --> 01:02:05,874
and you're losing
your temper for that?
917
01:02:06,309 --> 01:02:08,675
Even if you forget
I've done so much for you,
918
01:02:09,445 --> 01:02:12,710
you must remember
I covered for you and got injured.
919
01:02:13,249 --> 01:02:15,114
I didn't ask you to do
all this for me.
920
01:02:15,351 --> 01:02:17,114
I didn't ask you
to get injured for me either.
921
01:02:17,320 --> 01:02:18,787
What's that got to do with me?
922
01:02:19,155 --> 01:02:21,419
According to your theory, if everyone
comes to get injured for me...
923
01:02:21,524 --> 01:02:23,583
then I'll be running
into great trouble.
924
01:02:27,330 --> 01:02:30,197
Many things are destined
and planned by heavens.
925
01:02:30,366 --> 01:02:32,732
It's useless even if you are injured
20 more times,
926
01:02:32,969 --> 01:02:34,129
you know?
927
01:02:41,010 --> 01:02:42,170
Do you understand?
928
01:02:46,916 --> 01:02:49,384
Hey, do you understand?
929
01:04:14,904 --> 01:04:16,064
Okay.
930
01:04:16,606 --> 01:04:17,971
How come?
931
01:04:18,274 --> 01:04:18,933
What?
932
01:04:19,208 --> 01:04:22,075
It's a rare astronomical phenomenon:
Nine stars joining into one.
933
01:04:23,646 --> 01:04:25,409
When this happens, something
strange always happening.
934
01:04:28,151 --> 01:04:30,711
Don't worry, he'll disappear forever.
935
01:04:36,426 --> 01:04:38,485
The 28th Competition of "God of Cookery"
936
01:04:38,795 --> 01:04:40,456
will start in one minute.
937
01:04:40,863 --> 01:04:42,330
Let's have the honor of our judge...
938
01:04:42,665 --> 01:04:46,829
Chairperson of international Gourmet
Society, the 'Princess of Taste'...
939
01:04:47,136 --> 01:04:49,001
Miss Nancy Sit
940
01:04:53,676 --> 01:04:54,540
Half minute to starting.
941
01:04:54,877 --> 01:04:55,935
According to the rules,
942
01:04:56,145 --> 01:04:59,012
all late comers will be disqualified.
943
01:04:59,215 --> 01:05:00,580
No excuse is allowed.
944
01:05:01,150 --> 01:05:02,913
All participants,
please get into your position.
945
01:05:20,970 --> 01:05:23,131
I've checked, no one is coming,
946
01:05:23,406 --> 01:05:24,964
the match will start soon.
947
01:05:26,375 --> 01:05:27,933
Bastard, what a surprise.
948
01:05:35,184 --> 01:05:36,947
Isn't he...
949
01:05:37,253 --> 01:05:40,416
Madam, please go faster.
950
01:05:40,790 --> 01:05:42,155
This is the fastest I can.
951
01:05:42,492 --> 01:05:43,754
No way out.
952
01:05:57,773 --> 01:05:58,933
Just arrive on time.
953
01:06:05,181 --> 01:06:06,148
You?
954
01:06:06,349 --> 01:06:08,715
Amida Buddha.
955
01:06:14,223 --> 01:06:15,383
Who are you?
956
01:06:16,192 --> 01:06:20,253
Dean of Shaolin Monastery,
my name is "Wet Dream".
957
01:06:23,399 --> 01:06:27,267
Amida Buddha.
958
01:06:30,006 --> 01:06:34,466
I come and leave with the wind.
959
01:06:36,546 --> 01:06:40,107
Hey, I'm a good friend of Stephen Chow,
please respect me.
960
01:06:42,051 --> 01:06:44,519
I beg you...please.
961
01:06:45,788 --> 01:06:48,450
Security, throw this guy out.
962
01:06:48,691 --> 01:06:50,158
Please close the gate
963
01:06:50,760 --> 01:06:52,227
and prevent anyone
with wet dreams coming in.
964
01:06:52,662 --> 01:06:55,722
Okay, the last participant has arrived.
965
01:06:56,465 --> 01:06:59,127
The match start now.
966
01:07:20,389 --> 01:07:22,152
I won't move before
my enemies take action.
967
01:07:52,254 --> 01:07:54,017
I would like to know,
why Stephen Chow looks like this.
968
01:07:54,256 --> 01:07:55,621
Why does he dress in ancient clothing?
Why does all his hair become white?
969
01:07:55,925 --> 01:07:57,085
Is there a wire
970
01:07:57,326 --> 01:07:58,190
so that he can fly over water?
971
01:07:58,594 --> 01:08:03,657
Sir, He's now
an understudy of Shaolin Monastery.
972
01:08:15,778 --> 01:08:18,042
Shaolin Monastery.
973
01:08:18,414 --> 01:08:20,382
Amida Buddha.
974
01:08:21,117 --> 01:08:24,985
I can only tell you,
He's linked with Buddha.
975
01:08:25,454 --> 01:08:29,823
Based on sympathy,
I received him as a understudy.
976
01:08:42,038 --> 01:08:43,198
Don't move!
977
01:08:43,472 --> 01:08:45,838
You have been wounded by poisonous throne.
978
01:08:46,175 --> 01:08:49,042
Luckily the poison
hasn't reached your brain.
979
01:08:49,111 --> 01:08:50,874
Otherwise you'd die at once.
980
01:08:52,214 --> 01:08:55,274
I've sucked out 80%
of the poison already.
981
01:08:55,651 --> 01:08:58,814
Let me suck the remaining,
982
01:08:59,021 --> 01:08:59,783
please.
983
01:09:01,057 --> 01:09:02,115
Leave me alone!
984
01:09:03,392 --> 01:09:07,556
I won't force you since you refuse.
985
01:09:15,538 --> 01:09:17,699
You'll be in trouble,
Dean is very narrow-minded.
986
01:09:22,378 --> 01:09:24,846
I hate people talking about me
behind my back.
987
01:09:45,034 --> 01:09:46,092
Out!
988
01:09:47,103 --> 01:09:48,070
Out!
989
01:09:49,071 --> 01:09:49,935
Me out?
990
01:09:50,473 --> 01:09:53,237
We're choosing the "God of Cookery",
not a clown in a circus.
991
01:09:53,743 --> 01:09:55,301
Besides being a master in cooking,
992
01:09:55,511 --> 01:09:56,773
God of cookery must be smart.
993
01:09:57,113 --> 01:09:58,478
You want to be "God of Cookery"?...
994
01:09:58,681 --> 01:10:00,342
No way!
995
01:10:16,098 --> 01:10:18,066
Eighteen Brassmen of Shaolin Monastery?
996
01:10:20,035 --> 01:10:22,003
Right! Eighteen Brassmen
of Shaolin Monastery!
997
01:10:22,338 --> 01:10:25,501
You've enraged the Dean,
you want to escape? No way!
998
01:10:39,455 --> 01:10:40,319
Out!
999
01:10:40,656 --> 01:10:41,918
Why?
1000
01:10:42,458 --> 01:10:44,016
Look at you, has your father just died?
1001
01:10:44,193 --> 01:10:47,356
Go home and face the mirror, out!
1002
01:11:16,725 --> 01:11:17,783
What are you looking at?
1003
01:11:18,260 --> 01:11:19,124
Out!
1004
01:11:19,595 --> 01:11:20,357
Why?
1005
01:11:20,629 --> 01:11:23,189
Being "God of Cookery",
one must have concentration.
1006
01:11:23,833 --> 01:11:25,198
All of you keep standing here
1007
01:11:25,401 --> 01:11:27,869
when I merely move, shit!
1008
01:11:28,370 --> 01:11:31,032
You make me disappointed, out!
1009
01:11:32,408 --> 01:11:35,377
If you keep faulting them out,
there'll be no one left.
1010
01:11:36,278 --> 01:11:37,438
I know it!
1011
01:11:38,113 --> 01:11:40,274
Since the beginning of the match,
1012
01:11:40,816 --> 01:11:43,284
I've found two guys keeping calm,
1013
01:11:44,019 --> 01:11:46,579
They are the only
two qualified participants.
1014
01:11:50,860 --> 01:11:51,918
Why did you kill people?
1015
01:11:52,361 --> 01:11:53,419
You taught me that.
1016
01:11:55,097 --> 01:11:56,257
As I like it.
1017
01:11:59,602 --> 01:12:03,470
Please reform and believe in Buddha.
1018
01:12:06,876 --> 01:12:09,344
Well, I'm making the dish
"Buddha Jumping Wall".
1019
01:12:09,845 --> 01:12:12,313
What a coincidence! I'm making
"Buddha Jumping Wall" too.
1020
01:12:12,715 --> 01:12:13,875
Don't think...
1021
01:12:14,116 --> 01:12:16,983
you'll be a sure win by
dressing in ancient costume.
1022
01:12:19,588 --> 01:12:22,056
I can do that too! Want to become
"God of Cookery"? Till after you die.
1023
01:12:30,966 --> 01:12:32,126
Super-style cutting!
1024
01:12:33,969 --> 01:12:35,231
Supreme-style chopping!
1025
01:12:39,141 --> 01:12:40,506
Good Chopping!
1026
01:12:45,281 --> 01:12:46,339
So fast!
1027
01:12:56,125 --> 01:12:57,592
Eighteen-style frying!
1028
01:13:01,830 --> 01:13:02,888
Dog-beating sauteeing!
1029
01:13:07,469 --> 01:13:09,334
Good frying!
1030
01:13:12,975 --> 01:13:14,340
Objection! He is copying me!
1031
01:13:15,010 --> 01:13:16,170
Did he?
1032
01:13:16,445 --> 01:13:17,707
He does exactly what I'm doing!
1033
01:13:18,047 --> 01:13:19,309
Does he?
1034
01:13:22,818 --> 01:13:23,978
Look! You see now?
1035
01:13:26,088 --> 01:13:27,248
But this is a competition.
1036
01:13:27,556 --> 01:13:29,023
It's like racing and swimming,
1037
01:13:29,258 --> 01:13:30,725
everyone is doing the same thing.
1038
01:13:31,060 --> 01:13:32,220
There's nothing to object.
1039
01:13:32,761 --> 01:13:33,728
Overruled!
1040
01:13:40,436 --> 01:13:41,198
Thanks!
1041
01:13:48,477 --> 01:13:49,535
Bastard!
1042
01:13:57,386 --> 01:13:58,546
See you how to receive this chopper?
1043
01:14:03,258 --> 01:14:04,020
Uncle...
1044
01:14:04,660 --> 01:14:07,220
Nothing serious...
it's only the back of the chopper...
1045
01:14:07,529 --> 01:14:08,689
The back of the chopper?
Right.
1046
01:14:11,734 --> 01:14:13,395
You've really visited
Chinese Cookery Academy?
1047
01:14:14,203 --> 01:14:14,965
Stop pretending.
1048
01:14:15,170 --> 01:14:17,434
The Chinese Cookery Academy is
the kitchen of Shaolin Monastery.
1049
01:14:27,616 --> 01:14:30,380
You're also a dropout
of Shaolin Monastery!
1050
01:14:30,686 --> 01:14:31,744
Impossible!
1051
01:14:32,221 --> 01:14:33,085
I have studied for ten years,
1052
01:14:33,255 --> 01:14:35,120
but you have studied for only
one month, you can't be so smart!
1053
01:14:35,324 --> 01:14:37,189
It's depended on talent.
1054
01:14:45,934 --> 01:14:47,299
Eighteen Brassmen of Shaolin Monastery!
1055
01:14:48,537 --> 01:14:49,504
Damned fool!
1056
01:15:04,853 --> 01:15:06,013
OK, the small "Ten".
1057
01:15:06,422 --> 01:15:08,890
One "Ten", right? Pass.
1058
01:15:09,124 --> 01:15:11,285
Pass? I know you will pass me.
1059
01:15:11,427 --> 01:15:13,190
- "Queen"
- "Queen"?
1060
01:15:13,896 --> 01:15:16,558
Man, when can I leave this place?
1061
01:15:16,865 --> 01:15:19,333
"Two", only after the Dean
says it's okay.
1062
01:15:19,835 --> 01:15:23,498
When will Dean say that, Man?
1063
01:15:23,772 --> 01:15:24,932
Look...
1064
01:15:25,040 --> 01:15:27,702
That old bag enraged Dean
when he was 13,
1065
01:15:28,110 --> 01:15:30,476
and he's been detained here until now.
1066
01:15:31,346 --> 01:15:32,608
What does that mean?
1067
01:15:32,848 --> 01:15:34,315
You pass "Five of a Kind"?
Pass.
1068
01:15:35,184 --> 01:15:37,243
What does that mean?
You lost double this time.
1069
01:15:37,953 --> 01:15:39,818
Unreasonable.
1070
01:15:41,657 --> 01:15:43,124
Eighteen Brassmen of Shaolin Monastery!
1071
01:15:48,764 --> 01:15:52,131
Besides I learnt cooking skills
in the kitchen of Shaolin Monastery,
1072
01:15:52,768 --> 01:15:56,226
I also learnt supreme Kung Fu
from the eighteen Brassmen.
1073
01:15:57,272 --> 01:16:00,639
These eighteen Brassmen are really great.
1074
01:16:02,277 --> 01:16:03,642
I don't believe that!
1075
01:16:13,388 --> 01:16:14,650
Good "Flying Skills"!
1076
01:16:14,990 --> 01:16:16,252
The secret of "Flying Skills"
1077
01:16:16,592 --> 01:16:18,753
it can make a man as heavy as a seal...
1078
01:16:19,128 --> 01:16:22,495
fly up high in the sky,
and make ghosts cry.
1079
01:16:32,841 --> 01:16:34,001
Good folding chair!
1080
01:16:34,576 --> 01:16:36,043
The secret of "Folding Chair"
1081
01:16:36,345 --> 01:16:39,109
it's hidden in common household.
1082
01:16:39,748 --> 01:16:42,615
We can sit on them
and also turn them into weapons.
1083
01:16:42,784 --> 01:16:45,150
Even the police can't
charge you for them.
1084
01:16:45,487 --> 01:16:47,546
It's ranked top in the seven weapons.
1085
01:16:51,994 --> 01:16:55,361
Just beat two more strokes,
only 3 minutes left, watch out for time.
1086
01:17:18,086 --> 01:17:19,053
Don't shout!
1087
01:17:21,123 --> 01:17:21,885
It's bad!
1088
01:17:22,090 --> 01:17:23,455
It's bad? How bad?
1089
01:17:45,013 --> 01:17:47,880
We do not allow
"Buddha Jumping Wall" to explode.
1090
01:17:48,250 --> 01:17:49,615
You should have been disqualified.
1091
01:17:50,052 --> 01:17:52,213
...but I consider that
you are quite creative.
1092
01:17:52,854 --> 01:17:54,412
Two minutes left, make another one.
1093
01:17:55,991 --> 01:17:57,856
Only two minutes,
you can only make sasumi,
1094
01:17:58,360 --> 01:17:59,520
give up man!
1095
01:18:04,466 --> 01:18:05,524
Good "Internal Skills"!
1096
01:18:05,701 --> 01:18:08,670
He uses "Internal Skills"
to raise the temperature.
1097
01:18:08,937 --> 01:18:11,997
So the "Buddha Jumping Wall",
which originally takes 49 hours to cook,
1098
01:18:12,774 --> 01:18:14,742
...can now be made in 2 minutes.
1099
01:18:18,714 --> 01:18:21,877
May I ask what is the most tasty thing
you've even eaten in your life?
1100
01:18:24,052 --> 01:18:28,011
You should ask
this question to yourself.
1101
01:18:28,724 --> 01:18:29,691
Ask myself?
1102
01:18:30,259 --> 01:18:31,123
Right.
1103
01:18:31,893 --> 01:18:33,656
Who are you talking to?
1104
01:18:34,162 --> 01:18:36,426
This is supersonic chatting.
1105
01:19:06,528 --> 01:19:07,495
This is...
1106
01:19:07,763 --> 01:19:09,230
"Kouyum Skill"?
Wrong!
1107
01:19:09,831 --> 01:19:11,890
This is "Sorrowful Hand".
1108
01:19:12,768 --> 01:19:14,235
"Sorrowful Hand"?
1109
01:19:14,936 --> 01:19:19,498
This is a style created by him.
1110
01:19:20,275 --> 01:19:23,938
One day, I saw him...
1111
01:19:24,813 --> 01:19:25,973
...singing sorrowfully.
1112
01:19:27,349 --> 01:19:31,115
Righteous and honesty is valuable.
1113
01:19:31,720 --> 01:19:35,781
I dare to go to fight.
1114
01:19:36,258 --> 01:19:41,628
I'm willing to sacrifice for buddies.
1115
01:19:43,131 --> 01:19:45,599
I'm willing to die for girls...
1116
01:20:21,036 --> 01:20:22,799
His hair turned white overnight.
1117
01:20:23,839 --> 01:20:25,306
His love is so deep.
1118
01:20:25,907 --> 01:20:30,776
What is love? Why is forever?
1119
01:20:31,646 --> 01:20:37,107
Finding that he is addicted to love,
I forgave him.
1120
01:20:37,719 --> 01:20:40,586
I never knew
you're such a romantic man.
1121
01:21:41,383 --> 01:21:44,045
Lost skill of Shaolin Monastery:
"Fire Fist"!
1122
01:21:45,353 --> 01:21:47,514
Time's up! The match is over!
1123
01:21:58,400 --> 01:21:59,560
It smells good!
1124
01:22:01,136 --> 01:22:02,797
It smells good!
Right!
1125
01:22:04,539 --> 01:22:05,506
Yeah, This is...
1126
01:22:05,707 --> 01:22:07,675
Super Seaview "Buddha Jumping Wall"!
1127
01:22:10,278 --> 01:22:11,939
Good! Good! Good!...
1128
01:22:14,082 --> 01:22:18,246
This "Buddha Jumping Wall",
prepared by "Internal Skills"...
1129
01:22:18,553 --> 01:22:21,613
is so well prepared, not thick
nor thin, and not so unctuous.
1130
01:22:22,023 --> 01:22:26,790
The nine ingredients make up
a total of 81 varieties.
1131
01:22:27,262 --> 01:22:30,925
The flavors stack up
one layer by one layer.
1132
01:22:31,266 --> 01:22:34,633
It deserves to be called:
"Super Seaview Buddha Jumping Wall"!
1133
01:22:38,707 --> 01:22:40,072
And this is...
1134
01:22:41,243 --> 01:22:42,608
"Sorrowful Rice".
1135
01:22:43,044 --> 01:22:45,012
What's wrong with you?
This is just ordinary BBQ Pork Rice.
1136
01:22:45,146 --> 01:22:46,010
With just one extra egg on it,
1137
01:22:46,147 --> 01:22:47,409
costs only $22 at most.
1138
01:22:47,649 --> 01:22:49,116
Why you call it "Sorrowful Rice"?
1139
01:22:49,317 --> 01:22:50,784
Don't pretend being smart!
1140
01:22:51,186 --> 01:22:52,847
Bullshit! I dare say...
1141
01:22:53,088 --> 01:22:55,454
no one dare say "Smart"
in front of me.
1142
01:22:55,590 --> 01:22:56,648
Will you please keep quiet!
1143
01:23:12,674 --> 01:23:15,939
BBQ Pork, good BBQ Pork!
1144
01:23:16,244 --> 01:23:18,712
I've never eaten such good BBQ Pork!
1145
01:23:19,080 --> 01:23:21,048
Help...
1146
01:23:23,418 --> 01:23:25,386
The gravy is kept
inside the meat fibre.
1147
01:23:25,520 --> 01:23:28,785
It's so tender and juicy.
1148
01:23:29,024 --> 01:23:30,286
They're so soft and bouncy to eat.
1149
01:23:30,492 --> 01:23:32,756
With the extra egg made by "Fire Fist",
1150
01:23:33,161 --> 01:23:36,824
the taste of BBQ Pork is unbelievable.
1151
01:23:37,132 --> 01:23:40,192
Why? Why? Why?...
1152
01:23:40,635 --> 01:23:43,001
Why do you let me eat such
good bowl of BBQ Pork Rice?
1153
01:23:43,371 --> 01:23:45,532
What shall I do if you don't cook it
for me in the future?
1154
01:23:53,148 --> 01:23:54,410
What is it?
1155
01:23:56,518 --> 01:23:58,281
Why do tears burst from my eyes?
1156
01:23:59,821 --> 01:24:01,379
I have a sorrowful feeling.
1157
01:24:02,223 --> 01:24:04,783
It's the onion. I've added onion inside.
1158
01:24:06,328 --> 01:24:07,693
Oh! It hits the topic!
1159
01:24:08,563 --> 01:24:10,531
So there's onion!
1160
01:24:12,701 --> 01:24:15,465
This bowl of rice is really touching.
1161
01:24:16,838 --> 01:24:19,705
No wonder it's called "Sorrowful Rice".
1162
01:24:20,508 --> 01:24:21,873
It's really so sorrowful!
1163
01:24:22,277 --> 01:24:23,835
It's too touching!
1164
01:24:24,446 --> 01:24:26,107
Wonderful!
1165
01:24:28,750 --> 01:24:30,115
However...
1166
01:24:30,719 --> 01:24:32,778
If my husband were not so horny
1167
01:24:33,254 --> 01:24:35,017
and caught in a trap...
1168
01:24:37,492 --> 01:24:41,952
If I were not greedy
and caught while I was cheating.
1169
01:24:44,733 --> 01:24:46,098
The worst is...
1170
01:24:46,534 --> 01:24:47,899
Greet the Boss.
Boss.
1171
01:24:49,437 --> 01:24:53,703
Even my good son has been kicked
and joined the Triad now.
1172
01:24:54,476 --> 01:25:01,644
These guys are really holding me
by the balls, I...
1173
01:25:04,152 --> 01:25:05,517
The "God of Cookery" is...
1174
01:25:06,454 --> 01:25:07,318
Bull Tong!
1175
01:25:07,522 --> 01:25:08,887
Bull Tong is finally "God of Cookery"!
1176
01:25:12,360 --> 01:25:14,828
You've wasted your breath,
you still have to choose me.
1177
01:25:20,268 --> 01:25:21,735
There's no "God of Cookery".
1178
01:25:22,270 --> 01:25:24,135
What? What did you say?
1179
01:25:24,272 --> 01:25:26,137
Maybe everyone is "God of Cookery"
What do you mean?
1180
01:25:26,274 --> 01:25:27,536
Don't bullshit, present the prize.
1181
01:25:27,942 --> 01:25:32,606
Even parents, brothers, sisters and
lovers, as long as they have heart
1182
01:25:33,682 --> 01:25:34,546
What do you mean?
1183
01:25:35,050 --> 01:25:36,711
Everyone can become "God of Cookery".
1184
01:25:37,285 --> 01:25:39,845
He has gone mad because he lost,
call for an ambulance.
1185
01:25:43,825 --> 01:25:46,692
"God of Cookery",
get back to your position.
1186
01:26:48,690 --> 01:26:51,955
"God of Cookery", you used to be a fairy
in mastering cooking skills,
1187
01:26:52,260 --> 01:26:53,318
but you broken heaven's rules,
1188
01:26:53,595 --> 01:26:56,359
so you were punished by being
forced to descend to Earth.
1189
01:26:56,765 --> 01:27:00,223
Today, you finally know
the truth of cooking.
1190
01:27:02,170 --> 01:27:04,638
You've shown your love
in the rice you cooked.
1191
01:27:04,773 --> 01:27:06,434
Even the King of Heaven is impressed.
1192
01:27:06,608 --> 01:27:10,066
But you revealed Heaven's secret,
you should be punished.
1193
01:27:10,712 --> 01:27:13,772
I spare you now
as you did so out of deep love.
1194
01:27:19,854 --> 01:27:22,220
Stephen, you've invested a lot!
1195
01:27:22,524 --> 01:27:24,185
You even hired a fake fairy.
1196
01:27:24,425 --> 01:27:26,985
Good! I'll see
what you can do with fairy.
1197
01:27:27,362 --> 01:27:29,125
Ask the fairy to help you...
1198
01:27:29,364 --> 01:27:31,229
You black mouth dog,
you aren't keeping guard at the door.
1199
01:27:31,533 --> 01:27:33,091
I must restore your original appearance.
1200
01:27:46,681 --> 01:27:48,046
You want to try too?
1201
01:27:48,349 --> 01:27:51,614
No!...none of my business,
I'm only passing by!
1202
01:27:52,053 --> 01:27:54,021
I don't know anyone in here.
1203
01:27:54,989 --> 01:27:57,856
I don't know the guys who were shooting!
1204
01:27:58,259 --> 01:27:59,624
Bullshit! You're worse than a dog!
1205
01:28:27,889 --> 01:28:30,255
Uncle really becomes a dog!
1206
01:28:32,060 --> 01:28:34,119
Ridiculous! Nothing happen to me!
1207
01:28:34,662 --> 01:28:36,027
This is only illusion!
1208
01:28:36,397 --> 01:28:38,365
You never scare me!
1209
01:28:51,479 --> 01:28:55,848
Everything is possible,
is it Christmas now?
1210
01:28:56,417 --> 01:28:59,875
Sir, you're born with fairy bones,
your eyes show holy light.
1211
01:29:00,255 --> 01:29:02,018
You're a fairy descended on Earth,
I've found you at last!
1212
01:29:02,190 --> 01:29:03,851
How come there are so many fairies?
1213
01:29:04,158 --> 01:29:05,022
Yes!
1214
01:29:05,326 --> 01:29:08,887
Fairies are
everywhere in the street.
1215
01:29:09,163 --> 01:29:12,132
Even Santa Claus is a fairy.
1216
01:29:12,734 --> 01:29:14,201
Don't bullshit!
1217
01:29:14,402 --> 01:29:17,371
Wait, I can tell you about
your marriage,
1218
01:29:17,538 --> 01:29:18,505
show me your palm.
1219
01:29:18,940 --> 01:29:20,703
Your marriage is soon coming, soon...
1220
01:29:20,808 --> 01:29:22,776
Is it really true? No way?
1221
01:29:23,044 --> 01:29:26,912
It's true, it's she who asked us
to not show up for the match.
1222
01:29:27,649 --> 01:29:29,014
As she was concerned you
would lose concentration.
1223
01:29:29,284 --> 01:29:29,841
Yes.
1224
01:29:30,018 --> 01:29:31,178
No way!
1225
01:29:31,552 --> 01:29:34,817
Really, she resisted the bullet
with her gold teeth.
1226
01:29:34,956 --> 01:29:37,925
She survives, and the
doctor gave her new teeth,
1227
01:29:38,192 --> 01:29:41,559
and even plastic surgery,
she's become pretty now.
1228
01:29:41,629 --> 01:29:42,994
No way!
1229
01:29:43,264 --> 01:29:44,128
It's true!
1230
01:29:44,832 --> 01:29:46,197
Look, here she comes.
1231
01:30:00,348 --> 01:30:01,406
Is it Pretty?
1232
01:30:08,523 --> 01:30:10,889
Just say something, is she pretty?
1233
01:30:12,627 --> 01:30:14,686
I shouldn't say anything now.
1234
01:30:15,697 --> 01:30:16,459
Give it back to you!
90088
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.