All language subtitles for The Game s01e03.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,000 --> 00:00:04,072 I have information about a major KGB operation. 2 00:00:04,200 --> 00:00:06,475 - It has been named Operation Glass. - SARAH: My God. 3 00:00:06,600 --> 00:00:08,830 Operation Glass is a pre-emptive nuclear strike on the UK. 4 00:00:08,960 --> 00:00:12,396 I'm worried about Daddy. The business with the Chinese dancer. 5 00:00:12,520 --> 00:00:15,239 Let me make amends. Now, you're having trouble with your flat - 6 00:00:15,360 --> 00:00:16,713 well, there's a room going in my house. 7 00:00:16,840 --> 00:00:19,354 We let Arkady collect the next name. 8 00:00:19,480 --> 00:00:20,879 - How are you given the names? - A dead letter drop. 9 00:00:21,000 --> 00:00:23,468 Arkady said the history of counterintelligence will be 10 00:00:23,600 --> 00:00:25,397 split into before and after Operation Glass. 11 00:00:25,520 --> 00:00:27,192 Well, that, to me, suggests a sequence of events 12 00:00:27,320 --> 00:00:29,151 not just bombs flattening London. 13 00:00:29,280 --> 00:00:30,998 You are putting your personal agenda 14 00:00:31,120 --> 00:00:33,509 - ahead of the mission. - That has nothing to do with it! 15 00:00:33,640 --> 00:00:36,359 You've got a thing going with 0din. I bet there's a woman involved somewhere. 16 00:00:36,480 --> 00:00:37,390 Will I be safe? 17 00:00:37,520 --> 00:00:38,919 Trust me. 18 00:00:40,360 --> 00:00:42,749 (THUNDER RUMBLES) 19 00:01:08,040 --> 00:01:09,314 Let me help. 20 00:01:09,440 --> 00:01:10,429 Hmm. 21 00:01:13,480 --> 00:01:15,675 - Your home is very... - Oh, it's basic. 22 00:01:15,800 --> 00:01:17,313 I don't need much. 23 00:01:18,560 --> 00:01:20,278 I was meaning to say boring. 24 00:01:21,360 --> 00:01:22,509 It's like hotel. 25 00:01:23,560 --> 00:01:24,629 Nothing is you. 26 00:01:32,880 --> 00:01:34,108 Do you want me to go? 27 00:01:36,360 --> 00:01:37,759 No, stay. 28 00:01:40,760 --> 00:01:41,875 Please. 29 00:01:59,160 --> 00:02:00,388 Christopher, it's OK. 30 00:02:00,520 --> 00:02:01,873 Joe. 31 00:02:04,880 --> 00:02:05,949 My name's Joe. 32 00:02:08,280 --> 00:02:09,554 My real name. 33 00:02:31,960 --> 00:02:33,712 (SIGHS) 34 00:02:33,840 --> 00:02:36,912 Joe, please tell me this is about today's crossword. 35 00:02:43,200 --> 00:02:44,394 A new name makes sense. 36 00:02:44,520 --> 00:02:47,478 Mallory called Operation Glass "a constellation of the stars". 37 00:02:47,600 --> 00:02:49,477 The two activated agents? 38 00:02:49,600 --> 00:02:52,034 That's not a constellation, that's a start. 39 00:02:52,160 --> 00:02:54,674 Why would they still trust Arkady? 40 00:02:54,800 --> 00:02:57,633 They bought the story of Mallory's suicide. 41 00:02:57,760 --> 00:03:00,752 He had a history of violence - they must have known he was a risk. 42 00:03:00,880 --> 00:03:02,598 Or they didn't buy it... 43 00:03:04,400 --> 00:03:06,118 ...and this is a trap. 44 00:03:10,080 --> 00:03:11,399 Daddy? 45 00:03:11,520 --> 00:03:13,556 We can't very well sit on our hands. 46 00:03:15,200 --> 00:03:16,235 Brief the others. 47 00:03:17,640 --> 00:03:20,518 Let Arkady collect the name and reactivate the agent. 48 00:03:20,640 --> 00:03:23,916 The game is still on. 49 00:03:34,000 --> 00:03:40,000 Ripped By mstoll Happy New Year 2016 - New Year, New Color ;-) 50 00:04:04,360 --> 00:04:07,750 I understand that Arkady's instructions were different this time? 51 00:04:09,120 --> 00:04:13,079 He was told she'd be at the Bird of Happiness at 1 pm. 52 00:04:13,200 --> 00:04:16,112 (PH0NE RINGS IN RESTAURANT) 53 00:04:19,080 --> 00:04:20,274 Hello. 54 00:04:20,400 --> 00:04:23,198 My friend should be there, sitting alone. 55 00:04:23,320 --> 00:04:24,594 Yes. 56 00:04:26,440 --> 00:04:28,317 Can you pass on a message? 57 00:04:28,440 --> 00:04:31,079 It's really important she gets it immediately. 58 00:04:36,800 --> 00:04:39,951 If she was rattled at being activated, she didn't show it. 59 00:04:40,080 --> 00:04:42,116 She was running a cleaning route. 60 00:04:42,240 --> 00:04:45,073 Doubling back on herself, checking for shadows. 61 00:04:45,200 --> 00:04:46,428 - DADDY: Trained? - Hmm. 62 00:04:46,560 --> 00:04:47,959 J0E: She's good, too. 63 00:04:48,080 --> 00:04:50,275 BOBBY: Her name is Katharine Wilkinson. 64 00:04:50,400 --> 00:04:53,119 Kate. 36, unmarried, 65 00:04:53,240 --> 00:04:54,912 no living relatives. 66 00:04:55,040 --> 00:04:57,838 PA to the manager of a women's clothing importer. 67 00:04:57,960 --> 00:04:59,632 No links to Moscow, at least none on paper. 68 00:04:59,760 --> 00:05:02,228 Arkady's message meant something to Kate. 69 00:05:02,360 --> 00:05:05,318 It triggered a new stage in the operation. 70 00:05:05,440 --> 00:05:07,317 And the message itself? 71 00:05:11,520 --> 00:05:13,476 "Detained by..." 72 00:05:13,600 --> 00:05:14,874 What? 73 00:05:15,000 --> 00:05:16,513 Bears. 74 00:05:17,760 --> 00:05:19,273 Detained by bears. 75 00:05:21,280 --> 00:05:23,953 SARAH: We followed her to a hotel where she met an American man. 76 00:05:25,480 --> 00:05:26,833 Her lover, apparently. 77 00:05:28,040 --> 00:05:30,076 BOBBY: The man is none other than Hank Chambers... 78 00:05:30,200 --> 00:05:31,474 Um, Katharine, you know... 79 00:05:31,600 --> 00:05:34,068 ...US Defense Attach�, only in the job three months. 80 00:05:34,200 --> 00:05:36,998 He's across all US activity on UK soil - 81 00:05:37,120 --> 00:05:39,076 military bases, joint nuclear defences, 82 00:05:39,200 --> 00:05:41,509 interception of Soviet communications... 83 00:05:41,640 --> 00:05:43,596 That's not the most worrying thing. 84 00:05:43,720 --> 00:05:48,635 As I said, this... doesn't read like a first liaison. I mean... 85 00:05:48,760 --> 00:05:51,274 it appears they've been lovers for some time. 86 00:05:51,400 --> 00:05:55,439 WOMAN: John's wife, she mentioned some big do you're all off to tomorrow evening. 87 00:05:55,560 --> 00:05:57,039 A reception for your work. 88 00:05:58,080 --> 00:06:00,036 It's fine, truly. 89 00:06:00,160 --> 00:06:02,958 You must have a string of girls you invite to things like this. 90 00:06:03,080 --> 00:06:04,877 Younger. Nicer manners. 91 00:06:05,000 --> 00:06:07,195 - Family names, and all that. - You think that matters to me? 92 00:06:07,320 --> 00:06:09,470 You guys are the ones who are obsessed with names. 93 00:06:09,600 --> 00:06:11,477 You can't tell me there's no-one else. 94 00:06:11,600 --> 00:06:12,749 I can see what you're doing. 95 00:06:12,880 --> 00:06:14,438 We talked about this. 96 00:06:14,560 --> 00:06:16,437 I got to get clearance, it's not easy. 97 00:06:16,560 --> 00:06:18,835 I don't care about some tedious work thing, 98 00:06:18,960 --> 00:06:22,111 I just want to spend Friday night with you. 99 00:06:27,040 --> 00:06:29,634 I'll see you next week, and it'll be just grand! 100 00:06:29,760 --> 00:06:31,159 Dammit. Come. 101 00:06:32,400 --> 00:06:33,549 It's Friday night, 102 00:06:33,680 --> 00:06:36,399 and I should be spending Friday night with my girl. 103 00:06:37,600 --> 00:06:38,669 Hmm. 104 00:06:53,360 --> 00:06:57,592 DADDY: So, the question is, what's so important about tomorrow night? 105 00:06:57,720 --> 00:06:58,914 Tap her phone. 106 00:06:59,040 --> 00:07:00,393 Shadows round the clock. 107 00:07:00,520 --> 00:07:02,431 Do what you can without alerting Chambers. 108 00:07:02,560 --> 00:07:05,154 The last thing we need is the Cousins getting wind of this 109 00:07:05,280 --> 00:07:07,396 before we know her plan. 110 00:07:18,920 --> 00:07:21,639 French, German... 111 00:07:22,720 --> 00:07:23,835 ...Russian. 112 00:07:23,960 --> 00:07:25,552 Oh, she's got one over you, my love. 113 00:07:25,680 --> 00:07:28,956 - She reads Italian, too. - Anch'io leggo italiano. 114 00:07:29,080 --> 00:07:30,957 (CHUCKLES SOFTLY) 115 00:07:31,080 --> 00:07:33,389 Are you getting competitive with a Soviet spy? 116 00:07:33,520 --> 00:07:35,192 - You started it. - (CHUCKLES SOFTLY) 117 00:07:35,320 --> 00:07:37,390 How do they do it, do you think? 118 00:07:37,520 --> 00:07:39,112 Joe, 119 00:07:39,240 --> 00:07:40,673 this girl... 120 00:07:40,800 --> 00:07:43,268 jumping in and out of beds like it's another day at the office. 121 00:07:43,400 --> 00:07:45,550 Best get a wriggle on, love. We don't know when she'll be back. 122 00:07:47,200 --> 00:07:48,474 I'm done. 123 00:07:48,600 --> 00:07:50,591 (GUARD'S WHISTLE BLOWS) 124 00:07:50,720 --> 00:07:53,075 (INDISTINCT TANNOY ANNOUNCEMENTS) 125 00:08:11,640 --> 00:08:14,200 What makes a girl like that turn on her country? 126 00:08:14,320 --> 00:08:15,355 And she's so... 127 00:08:16,560 --> 00:08:18,516 ...normal looking. 128 00:08:20,560 --> 00:08:21,595 Pretty, you mean. 129 00:08:21,720 --> 00:08:22,869 No. 130 00:08:24,520 --> 00:08:26,272 Well, yeah. Maybe. 131 00:08:26,400 --> 00:08:28,470 A girl like that'd have life on a plate. 132 00:08:28,600 --> 00:08:30,192 What makes her wake up one morning and think, 133 00:08:30,320 --> 00:08:32,436 "Sod all this, sod the Queen, sod Harrods, 134 00:08:32,560 --> 00:08:35,393 "sod football and these nice clothes I'm wearing, 135 00:08:35,520 --> 00:08:37,988 "tear it all down, let the Reds have at it"? 136 00:08:38,120 --> 00:08:40,156 Perhaps she's never had anyone explain patriotism to her 137 00:08:40,280 --> 00:08:41,508 quite so persuasively. 138 00:08:42,640 --> 00:08:44,756 Look out - you're up. 139 00:08:49,600 --> 00:08:51,591 Detective Inspector James Fenchurch. 140 00:08:54,320 --> 00:08:55,548 30 pence. 141 00:09:09,360 --> 00:09:11,874 She bought a return ticket to Lakenheath via Cambridge. 142 00:09:12,000 --> 00:09:13,433 2.30 train. 143 00:09:20,920 --> 00:09:23,718 There's an RAF base at Lakenheath, right? 144 00:09:23,840 --> 00:09:25,398 US Air Force. 145 00:09:25,520 --> 00:09:27,033 Under their control. 146 00:09:27,160 --> 00:09:28,513 (PHONES RING) 147 00:09:28,640 --> 00:09:31,393 Joe? You've got me and Sarah. Daddy's on his way down. 148 00:09:31,520 --> 00:09:33,750 The train leaves in three minutes. 149 00:09:33,880 --> 00:09:36,633 SARAH: Right, Lakenheath. There's a reception at the base 150 00:09:36,760 --> 00:09:38,239 this evening. A staff handover. 151 00:09:38,360 --> 00:09:41,397 Dignitaries from over the pond, a few from our side, too. 152 00:09:41,520 --> 00:09:43,112 It's likely she's looking to reel in a bigger fish 153 00:09:43,240 --> 00:09:44,719 - than Chambers. - (DOOR 0PENS) 154 00:09:44,840 --> 00:09:46,239 Joe? 155 00:09:46,360 --> 00:09:47,679 There's a reason for it. 156 00:09:47,800 --> 00:09:52,237 Last week, Lakenheath took delivery of four new aircraft 157 00:09:52,360 --> 00:09:54,555 we're not meant to know about. 158 00:09:56,400 --> 00:09:59,710 The Americans have nuclear weapons on our soil. 159 00:10:04,640 --> 00:10:05,993 Joe? 160 00:10:07,480 --> 00:10:08,549 Joe, did you hear me? 161 00:10:08,680 --> 00:10:10,398 I heard you. 162 00:10:10,520 --> 00:10:11,839 - TANNOY: 2.30 to Lakenheath... - Kate being activated, 163 00:10:11,960 --> 00:10:13,154 it can't be a coincidence. 164 00:10:13,280 --> 00:10:14,599 No. I'm afraid not. 165 00:10:14,720 --> 00:10:15,630 Joe, we gotta go. 166 00:10:15,760 --> 00:10:17,796 Don't do anything rash now, OK? 167 00:10:17,920 --> 00:10:19,114 - Joe? - (LINE GOES DEAD) 168 00:10:20,760 --> 00:10:23,320 I'll get the American desk. Warn the Cousins. 169 00:10:23,440 --> 00:10:26,557 We're not meant to know about the new delivery. 170 00:10:26,680 --> 00:10:28,113 Bobby, consider - they'll descend the moment she gets off the train, 171 00:10:28,240 --> 00:10:30,470 - guns blazing. - Is that not an appropriate response? 172 00:10:30,600 --> 00:10:32,556 We're talking about nuclear weapons. 173 00:10:32,680 --> 00:10:34,910 You said it yourself - she's a high-level activation. 174 00:10:35,040 --> 00:10:36,598 If they arrest her, this becomes an international news story. 175 00:10:36,720 --> 00:10:40,508 What if she doesn't intend to act today? It could be a scouting mission. 176 00:10:40,640 --> 00:10:42,198 Get a discreet team out to Lakenheath. 177 00:10:42,320 --> 00:10:46,279 We have to hope Joe has the measure of Kate by the time he gets there. 178 00:10:46,400 --> 00:10:49,119 It'll be his call as to whether we intervene. 179 00:11:08,080 --> 00:11:10,150 Enjoying it? 180 00:11:11,280 --> 00:11:12,599 It's all right. 181 00:11:13,960 --> 00:11:15,712 I thought I was the only one who hadn't read it. 182 00:11:15,840 --> 00:11:17,353 What's your excuse? 183 00:11:17,480 --> 00:11:18,879 Just unfashionable, I suppose. 184 00:11:20,160 --> 00:11:22,116 I should doubt that. 185 00:11:34,160 --> 00:11:35,434 Not a fan? 186 00:11:37,800 --> 00:11:39,119 You could say that. 187 00:11:39,240 --> 00:11:40,719 What exactly am I missing? 188 00:11:40,840 --> 00:11:43,070 I'm not sure I'm the best person to ask. 189 00:11:43,200 --> 00:11:45,475 You don't like it, either? 190 00:12:03,360 --> 00:12:04,634 Excuse me. 191 00:12:26,840 --> 00:12:29,115 She's doing a runner. 192 00:12:29,240 --> 00:12:30,559 No, she's not. 193 00:12:30,680 --> 00:12:31,749 She's in there. 194 00:12:44,640 --> 00:12:45,516 I'm sorry. 195 00:12:45,640 --> 00:12:46,914 Excuse me. 196 00:12:47,040 --> 00:12:48,712 Hey! Whoa. 197 00:12:48,840 --> 00:12:50,831 - Sorry, mate. - Watch it. 198 00:12:50,960 --> 00:12:53,269 There are two men following me. Please stop them. 199 00:12:55,920 --> 00:12:57,717 We've gotta get past... 200 00:12:58,840 --> 00:12:59,829 Shit. 201 00:13:27,760 --> 00:13:30,069 (TRANSLATION) 202 00:13:40,040 --> 00:13:41,837 I was going to arrest you. 203 00:13:44,920 --> 00:13:46,638 Arrest me?! 204 00:13:47,880 --> 00:13:49,791 I'm Ml6, you bloody idiot! 205 00:13:51,480 --> 00:13:53,914 (CLASSICAL MUSIC) 206 00:14:07,760 --> 00:14:09,716 (KN0CK 0N DOOR) 207 00:14:09,840 --> 00:14:11,990 - (HUBBUB OUTSIDE) - (SNIFFS) 208 00:14:12,120 --> 00:14:14,315 What's the fuss about out there? 209 00:14:18,440 --> 00:14:19,634 Are you? 210 00:14:19,760 --> 00:14:21,478 Oh, shall I leave? 211 00:14:24,160 --> 00:14:27,152 The season is closed because of blackouts. 212 00:14:28,600 --> 00:14:30,750 We go back to Hong Kong. 213 00:14:38,520 --> 00:14:41,193 You've been so kind to me. 214 00:14:41,320 --> 00:14:43,356 So many gifts. 215 00:14:44,520 --> 00:14:46,590 Far less than you deserve. 216 00:15:05,240 --> 00:15:06,753 Are these? 217 00:15:06,880 --> 00:15:09,348 Did you dance in these tonight? 218 00:15:10,840 --> 00:15:12,239 I can get you new ones... 219 00:15:12,360 --> 00:15:13,839 No. 220 00:15:13,960 --> 00:15:15,439 No, Chen Mei, 221 00:15:15,560 --> 00:15:17,118 these are... 222 00:15:17,240 --> 00:15:21,711 I am not good at asking for things, 223 00:15:21,840 --> 00:15:24,593 but I need your help. 224 00:15:24,720 --> 00:15:27,109 My visa - I... 225 00:15:27,240 --> 00:15:28,798 I want to stay. 226 00:15:31,600 --> 00:15:34,353 - Chen Mei, I... - Mei. 227 00:15:34,480 --> 00:15:35,879 You can call me Mei. 228 00:15:36,000 --> 00:15:37,274 Mei, I... 229 00:15:38,560 --> 00:15:40,437 I don't know who you think I am... 230 00:15:40,560 --> 00:15:41,879 You are important. 231 00:15:42,000 --> 00:15:43,831 You give money to the theatre. 232 00:15:46,480 --> 00:15:49,119 I don't know what it is you think I can do for you. 233 00:15:53,800 --> 00:15:56,234 Maybe you know people. 234 00:15:56,360 --> 00:15:57,475 Important people. 235 00:15:59,240 --> 00:16:00,958 You talk to them? 236 00:16:01,080 --> 00:16:03,594 Don't make me go back. 237 00:16:03,720 --> 00:16:05,392 Please... 238 00:16:07,480 --> 00:16:08,674 Please. 239 00:16:17,880 --> 00:16:19,518 Take that, would you? 240 00:16:19,640 --> 00:16:21,232 Potential defection - Chinese girl. 241 00:16:21,360 --> 00:16:22,554 Of course. Who's it for? 242 00:16:23,840 --> 00:16:24,750 For? 243 00:16:24,880 --> 00:16:25,790 No-one. 244 00:16:25,920 --> 00:16:27,114 You. 245 00:16:27,240 --> 00:16:28,832 Liaise with the China desk. 246 00:16:28,960 --> 00:16:30,393 You want me to run this? 247 00:16:30,520 --> 00:16:33,114 You hardly need run anything. It's an admin job. 248 00:16:33,240 --> 00:16:35,435 I'm afraid you won't even leave the Fray. 249 00:16:35,560 --> 00:16:37,039 Yes... No. 0f course. 250 00:16:54,280 --> 00:16:56,475 Why did you talk to me in Russian? 251 00:16:56,600 --> 00:16:58,272 (SCOFFS) 252 00:17:02,000 --> 00:17:03,911 Who did you think I was? 253 00:17:05,360 --> 00:17:07,828 Well, you assumed somebody wanted you dead. 254 00:17:09,480 --> 00:17:11,994 I'm sorry, got somewhere else you'd rather be(?) 255 00:17:13,080 --> 00:17:14,718 Yes, actually. 256 00:17:14,840 --> 00:17:17,513 Instead, I'm stuck in Boy Scouts' camp 257 00:17:17,640 --> 00:17:20,757 with the president of the blasted book club! 258 00:17:25,240 --> 00:17:27,310 No, I'm... I'm with you. Thank you. 259 00:17:34,760 --> 00:17:36,113 She checks out. 260 00:17:36,240 --> 00:17:38,151 She's south of the river. 261 00:17:38,280 --> 00:17:40,157 6 are going to want blood for this. 262 00:17:44,400 --> 00:17:45,549 (CLICKS HER TONGUE) 263 00:17:48,000 --> 00:17:49,592 She's free to go. 264 00:17:59,360 --> 00:18:01,715 Everything needs to be cross-referenced. 265 00:18:01,840 --> 00:18:04,400 It's simpler than it looks. It's the way you start to see patterns... 266 00:18:04,520 --> 00:18:05,669 (CHATTER AND LAUGHTER) 267 00:18:05,800 --> 00:18:08,872 ...Top-secret surveillance technology that I really shouldn't be showing you. 268 00:18:09,000 --> 00:18:10,353 WENDY: He really should sell tickets. 269 00:18:10,480 --> 00:18:12,232 Yeah, we'd pay off the mortgage. 270 00:18:12,360 --> 00:18:15,272 - Right in the bottom of the box... - (ALL LAUGH) 271 00:18:15,400 --> 00:18:19,439 Bloody hell. They've let one of the parkers out of its cage. 272 00:18:19,560 --> 00:18:21,551 Hope you've had your jabs, girls. 273 00:18:21,680 --> 00:18:23,477 This one looks positively feral. 274 00:18:23,600 --> 00:18:24,828 - (WOMEN GIGGLE) - Excuse me, ladies. 275 00:18:31,800 --> 00:18:32,994 Hello, darling. 276 00:18:35,720 --> 00:18:37,199 Makes you feel big, I presume, 277 00:18:37,320 --> 00:18:39,470 picking on someone who'd never dream of talking back. 278 00:18:39,600 --> 00:18:41,909 Could never talk back without you having a word with your pals 279 00:18:42,040 --> 00:18:43,837 at the club, putting a mark against his name. 280 00:18:43,960 --> 00:18:45,029 Now, now, Sarah. 281 00:18:45,160 --> 00:18:47,435 That man achieves more for this country in a morning 282 00:18:47,560 --> 00:18:49,516 than you do in a year. And those laughs he got? 283 00:18:49,640 --> 00:18:50,755 He earned them. 284 00:18:50,880 --> 00:18:52,791 You got laughs because you could have those women fired. 285 00:18:52,920 --> 00:18:54,512 - Sarah... - Best not make a scene, George. 286 00:18:56,680 --> 00:18:58,955 They'll only say I hit a nerve. 287 00:19:05,080 --> 00:19:06,274 Ah, Bobby! 288 00:19:06,400 --> 00:19:07,992 Just the man. 289 00:19:20,280 --> 00:19:22,157 That woman wants a bloody good seeing to. 290 00:19:22,280 --> 00:19:24,430 Jumped-up little harridan. 291 00:19:24,560 --> 00:19:25,834 Hmm. 292 00:19:25,960 --> 00:19:30,238 Right, could we have Wendy put this ballerina business on ice? 293 00:19:30,360 --> 00:19:32,237 It's not a good time for stirring up the PRC. 294 00:19:32,360 --> 00:19:33,918 - Ballerina? - Potential defection. 295 00:19:34,040 --> 00:19:35,359 Are you not across that? 296 00:19:36,520 --> 00:19:37,509 Ah, yes. 297 00:19:37,640 --> 00:19:40,279 Um, Hong Kong ballet, isn't it? 298 00:19:40,400 --> 00:19:42,960 Yeah, that's it. I mean, it's all right and tight on paper 299 00:19:43,080 --> 00:19:44,672 but things are a bit delicate with Beijing, 300 00:19:44,800 --> 00:19:46,677 what with Nixon's visit on the cards. 301 00:19:46,800 --> 00:19:48,358 So... you'll tell her? 302 00:19:49,840 --> 00:19:51,114 Yes, of course. Let me handle this. 303 00:19:51,240 --> 00:19:52,673 Right. 304 00:20:16,400 --> 00:20:19,597 I trust you're comfortable in the attic room at home? 305 00:20:19,720 --> 00:20:21,517 Um, very comfortable, thank you. 306 00:20:21,640 --> 00:20:25,110 Only... I'm not sure I can accept your hospitality for much longer. 307 00:20:25,240 --> 00:20:26,275 Whyever not? 308 00:20:26,400 --> 00:20:27,992 You're very welcome. 309 00:20:28,120 --> 00:20:31,908 Well, the thing is, I suspect your mother might suspect 310 00:20:32,040 --> 00:20:34,918 you and I are... you know? 311 00:20:36,560 --> 00:20:39,597 She keeps asking about my parents and smiling at me. 312 00:20:39,720 --> 00:20:41,233 Yes. Ah. Um... 313 00:20:42,760 --> 00:20:43,954 Mother worries, you see. 314 00:20:44,080 --> 00:20:47,277 She badly wants to see me settled and married. 315 00:20:48,720 --> 00:20:51,359 The truth is, I'm not sure I'm cut out for all that. 316 00:20:51,480 --> 00:20:53,596 What goes on here - that's what's important. 317 00:20:53,720 --> 00:20:54,994 Gosh, yes! 318 00:20:55,120 --> 00:20:58,908 I mean, babies, a wedding - maybe one day. 319 00:20:59,040 --> 00:21:01,076 But this is where I want to be. 320 00:21:01,200 --> 00:21:02,110 It's all I want. 321 00:21:02,240 --> 00:21:03,878 So you understand? 322 00:21:05,480 --> 00:21:08,074 It takes the pressure off, you see, you being in the house... 323 00:21:08,200 --> 00:21:10,509 with... with Mother. 324 00:21:10,640 --> 00:21:11,789 I'm sorry, Bobby. 325 00:21:11,920 --> 00:21:14,639 I'd really prefer not to give an impression that might be dishonest. 326 00:21:14,760 --> 00:21:15,909 Well, no rush to decide. 327 00:21:16,040 --> 00:21:18,554 Um, more pressing is this dancer of yours. 328 00:21:18,680 --> 00:21:21,114 I assume it was Daddy who got the ball rolling? 329 00:21:21,240 --> 00:21:23,754 And you're running all the standard checks? 330 00:21:25,560 --> 00:21:27,994 You'll want a sense of her loyalties, who she talks to. 331 00:21:28,120 --> 00:21:29,348 Trail her. 332 00:21:29,480 --> 00:21:30,879 Get ears into the dressing room. 333 00:21:31,000 --> 00:21:32,752 Daddy said this was an admin job. 334 00:21:32,880 --> 00:21:33,995 Ordinarily, yes, 335 00:21:34,120 --> 00:21:36,953 but apparently this Chen Mei is something of a name. 336 00:21:37,080 --> 00:21:39,071 That changes matters. Puts the spotlight on us. 337 00:21:39,200 --> 00:21:43,193 Use Alan if you have to but, um, don't bother Daddy with this again. 338 00:22:11,920 --> 00:22:12,830 Ah! 339 00:22:12,960 --> 00:22:15,599 I didn't expect to see you till home time. 340 00:22:15,720 --> 00:22:18,154 Is the proverbial not hitting the fan with 6? 341 00:22:18,280 --> 00:22:19,554 It is. 342 00:22:38,040 --> 00:22:39,359 I, um... 343 00:22:41,920 --> 00:22:43,672 My period, just now... 344 00:22:50,360 --> 00:22:51,793 Sorry. 345 00:22:51,920 --> 00:22:53,399 No, no, no, my love, no. 346 00:22:56,880 --> 00:22:58,313 Oh, this is not what you deserve... 347 00:22:58,440 --> 00:22:59,953 No, I won't listen to this. 348 00:23:01,920 --> 00:23:03,717 Um... for all we know it's me. 349 00:23:05,160 --> 00:23:06,434 Too much squatting. 350 00:23:06,560 --> 00:23:08,198 Have a think about it. 351 00:23:08,320 --> 00:23:11,198 Putting microphones behind skirting boards, 352 00:23:11,320 --> 00:23:13,038 drilling through walls. 353 00:23:13,160 --> 00:23:16,596 Perhaps my spermatozoa are all flat. 354 00:23:16,720 --> 00:23:19,837 At school, were you away the day they did reproduction? 355 00:23:19,960 --> 00:23:21,313 Oh, possibly. 356 00:23:21,440 --> 00:23:22,839 I was a sickly child. 357 00:23:29,280 --> 00:23:31,350 We'll weather this. 358 00:23:32,960 --> 00:23:34,154 We're pals. 359 00:23:34,280 --> 00:23:36,555 Worst-case scenario - 360 00:23:36,680 --> 00:23:39,478 I get you all to myself. 361 00:23:39,600 --> 00:23:41,397 That's not too shabby. 362 00:23:48,960 --> 00:23:50,552 You devastate me. 363 00:23:53,120 --> 00:23:54,348 Every day. 364 00:23:59,960 --> 00:24:01,518 Oh, I'm... 365 00:24:03,120 --> 00:24:05,315 No, Wendy, come in. I was just going. 366 00:24:10,040 --> 00:24:11,268 Right. 367 00:24:13,200 --> 00:24:14,872 Here we are. 368 00:24:15,000 --> 00:24:16,513 The mic's well hidden. 369 00:24:16,640 --> 00:24:18,073 And you're sure it'll last overnight? 370 00:24:18,200 --> 00:24:21,795 It's just, I'll have to leave it in the dressing room rather early 371 00:24:21,920 --> 00:24:24,354 - and the dancers won't arrive until... - You're nervous! 372 00:24:24,480 --> 00:24:27,074 Oh, God. Is it that obvious? 373 00:24:27,200 --> 00:24:31,478 Oh, no, no, no. It's just, usually it's only muggins here with sweaty palms. 374 00:24:31,600 --> 00:24:33,272 Nice to find a kindred spirit. 375 00:25:42,240 --> 00:25:43,912 A regrettable day. 376 00:25:44,040 --> 00:25:48,511 I'm sure we can both come to a better understanding of what went wrong. 377 00:25:48,640 --> 00:25:52,076 You will drop whatever absurd notions you have against my officer 378 00:25:52,200 --> 00:25:54,509 and I won't take this any further. 379 00:25:54,640 --> 00:25:57,200 With all due respect, her behaviour over the last 24 hours... 380 00:25:57,320 --> 00:25:58,958 Her behaviour is none of your concern. 381 00:25:59,080 --> 00:26:00,991 Whatever this Operation Glass is, 382 00:26:01,120 --> 00:26:03,953 Kate has nothing to do with it. She's one of my best. 383 00:26:07,120 --> 00:26:09,429 Does the Foreign Secretary know that you've been 384 00:26:09,560 --> 00:26:11,710 plying the trade with Chambers? 385 00:26:11,840 --> 00:26:15,389 The Secretary knows that as far as our relationship with the US 386 00:26:15,520 --> 00:26:18,830 is concerned, forewarned is forearmed. 387 00:26:18,960 --> 00:26:21,713 That explains Lakenheath, too, does it? 388 00:26:23,360 --> 00:26:27,558 Today's friends could be tomorrow's enemies, you know that. 389 00:26:31,080 --> 00:26:34,231 If my girl gets so much as another sideways glance 390 00:26:34,360 --> 00:26:38,478 from one of your Hoover salesmen, I shan't report it to the Secretary. 391 00:26:38,600 --> 00:26:40,795 I'll go straight to the PM. 392 00:26:48,680 --> 00:26:50,910 I don't give a damn where she clocks in of a morning. 393 00:26:51,040 --> 00:26:53,429 She accepted that activation without blinking an eye. 394 00:26:53,560 --> 00:26:55,118 What do you mean? 395 00:26:55,240 --> 00:26:56,912 We're staying on her? 396 00:26:57,040 --> 00:26:58,712 Daddy, C will have your head. 397 00:26:58,840 --> 00:27:00,239 Not if I'm right, he won't. 398 00:27:00,360 --> 00:27:02,828 If Glass has anything to do with the B41 s at Lakenheath, 399 00:27:02,960 --> 00:27:05,997 I have to side with Daddy - we can't take any chances. 400 00:27:06,120 --> 00:27:07,758 And if she's being set up? 401 00:27:07,880 --> 00:27:09,393 Then we'll send her flowers. 402 00:27:09,520 --> 00:27:11,795 Until that's proven, we assume she's Red. 403 00:27:11,920 --> 00:27:14,070 Stick to her like glue. 404 00:27:14,200 --> 00:27:15,269 Bugger the risk. 405 00:27:23,800 --> 00:27:25,472 (PH0NE RINGS) 406 00:27:31,960 --> 00:27:33,518 Hello? 407 00:27:33,640 --> 00:27:35,756 (TRANSLATION) 408 00:27:42,480 --> 00:27:43,959 (GASPS) 409 00:27:45,480 --> 00:27:47,038 (SNIFFS) 410 00:27:47,160 --> 00:27:48,354 Thank you. 411 00:27:48,480 --> 00:27:49,708 They're beautiful. 412 00:27:49,840 --> 00:27:51,432 I missed the first half, I'm afraid. 413 00:27:51,560 --> 00:27:53,232 There was an almighty bloomer at work. 414 00:27:54,720 --> 00:27:57,393 DADDY: That or a breakthrough, I'm not quite sure which. 415 00:27:57,520 --> 00:28:00,080 - CHEN MEI: Are you OK? - Oh, yes, yes, yes. 416 00:28:01,480 --> 00:28:03,789 At least I got to see you take your bow. 417 00:28:05,360 --> 00:28:07,669 I think that might be my favourite part. 418 00:28:07,800 --> 00:28:09,552 (TAPE-PLAYER 0FF) 419 00:28:16,160 --> 00:28:17,309 Bobby. 420 00:28:18,800 --> 00:28:20,233 He put you up to this. 421 00:28:20,360 --> 00:28:22,112 I haven't taken it to him. 422 00:28:23,160 --> 00:28:24,354 I don't want to. 423 00:28:24,480 --> 00:28:25,674 No? 424 00:28:27,360 --> 00:28:28,588 What do you want, Wendy? 425 00:28:28,720 --> 00:28:30,073 I-I'm not... 426 00:28:31,680 --> 00:28:33,113 I want you to take care of it. 427 00:28:33,240 --> 00:28:35,549 Don't you think I had her vetted from the start? 428 00:28:37,800 --> 00:28:38,949 She's not Red. 429 00:28:40,600 --> 00:28:42,397 She fled China in fear of her life. 430 00:28:44,480 --> 00:28:45,674 Daddy... 431 00:28:45,800 --> 00:28:47,392 One day, not too far off, 432 00:28:47,520 --> 00:28:50,751 I shall get up out of this chair and go, 433 00:28:50,880 --> 00:28:53,110 never to cross the threshold again. 434 00:28:55,000 --> 00:28:58,037 And do you know what's awaiting me on the other side? 435 00:28:59,920 --> 00:29:01,035 Tennis... 436 00:29:02,240 --> 00:29:03,468 ...and garden parties... 437 00:29:04,680 --> 00:29:07,035 ...and afternoons that stretch out for weeks. 438 00:29:07,160 --> 00:29:11,551 I shall become the man my wife thinks she's married to. 439 00:29:13,440 --> 00:29:14,589 I won't give her up. 440 00:29:15,880 --> 00:29:17,757 I don't care what they're saying. 441 00:29:21,280 --> 00:29:24,875 You can do with that what you will. 442 00:29:29,600 --> 00:29:30,510 Hello? 443 00:29:36,560 --> 00:29:38,710 This is from last night? 444 00:29:39,760 --> 00:29:41,876 Daddy was right. She's meeting her handler. 445 00:30:13,240 --> 00:30:15,834 Her handler is Kasimir Surikov, 446 00:30:15,960 --> 00:30:18,713 a Soviet trade delegate of three years' standing. 447 00:30:18,840 --> 00:30:19,909 Why wasn't he on our radar? 448 00:30:20,040 --> 00:30:20,950 He was, of course, 449 00:30:21,080 --> 00:30:24,516 but he checked out. No meaningful ties to the KGB. He was a drunk, 450 00:30:24,640 --> 00:30:25,755 incompetent. 451 00:30:25,880 --> 00:30:27,438 Was? Hmm. 452 00:30:27,560 --> 00:30:30,950 Seems we've missed a trick somewhere along the line. 453 00:30:32,760 --> 00:30:34,796 Sarah, get what you can on Kasimir. 454 00:30:34,920 --> 00:30:37,036 Joe, the girl. Get under her skin, 455 00:30:37,160 --> 00:30:39,355 - turn her double agent. - Daddy... 456 00:30:39,480 --> 00:30:42,756 We can't accuse her again without definitive proof. 457 00:30:44,720 --> 00:30:46,153 If we don't secure her tonight, 458 00:30:46,280 --> 00:30:47,508 it's over. 459 00:30:50,360 --> 00:30:54,114 Turn her double agent, Joe. Talk to her, charm her, 460 00:30:54,240 --> 00:30:56,356 whatever it is you do to them. 461 00:31:05,040 --> 00:31:07,156 Should you have told me your name? 462 00:31:08,560 --> 00:31:10,039 No. 463 00:31:13,560 --> 00:31:15,551 Then why did you? 464 00:31:17,720 --> 00:31:19,119 Because... 465 00:31:24,080 --> 00:31:27,152 Because this has nothing to do with what I do. 466 00:31:34,320 --> 00:31:35,912 Wait... 467 00:31:38,800 --> 00:31:42,031 I tell people what they want to hear all the time. 468 00:31:43,600 --> 00:31:44,794 All day. 469 00:31:45,880 --> 00:31:47,279 I'm good at it. 470 00:31:49,200 --> 00:31:51,589 But this... 471 00:31:55,200 --> 00:31:56,872 That's not what this is. 472 00:31:58,440 --> 00:31:59,839 Joe... 473 00:32:02,200 --> 00:32:03,428 I know. 474 00:32:05,120 --> 00:32:06,758 I trust you. 475 00:32:29,880 --> 00:32:31,154 Boy Scouts. 476 00:32:31,280 --> 00:32:33,032 Book club president. 477 00:32:43,640 --> 00:32:46,279 (WHISTLES) I like your flat. 478 00:32:55,560 --> 00:32:57,357 What you, um, 479 00:32:57,480 --> 00:32:59,948 won't even have a drink first? 480 00:33:00,080 --> 00:33:02,196 Give me a chance to apologise? 481 00:33:02,320 --> 00:33:03,753 Really? 482 00:33:03,880 --> 00:33:05,836 That's your angle?! 483 00:33:09,280 --> 00:33:13,034 What on earth do you lot think you have on me that you'd risk this? 484 00:33:14,680 --> 00:33:18,229 Do you know what's about to come down on your heads? 485 00:33:26,480 --> 00:33:28,152 I don't think you've dialled enough numbers. 486 00:33:30,320 --> 00:33:31,958 I'm John, by the way. 487 00:33:32,080 --> 00:33:33,593 John? 488 00:33:33,720 --> 00:33:36,109 How refreshingly straightforward. 489 00:33:36,240 --> 00:33:37,719 Hmm. 490 00:33:37,840 --> 00:33:40,354 I suppose so, Kate. 491 00:33:40,480 --> 00:33:42,835 Katharine. 492 00:33:42,960 --> 00:33:44,552 With an A. 493 00:33:44,680 --> 00:33:46,398 Like Hepburn. 494 00:33:51,320 --> 00:33:52,753 (DIALLING TONE) 495 00:33:57,440 --> 00:33:59,112 You trust me with a bottle? 496 00:34:00,280 --> 00:34:01,349 Brave. 497 00:34:25,160 --> 00:34:27,993 I'll say this for blackouts, they make shadowing easier. 498 00:34:31,520 --> 00:34:34,114 I wish you hadn't spoken to George. 499 00:34:37,920 --> 00:34:40,115 I'm sorry if you feel... 500 00:34:42,840 --> 00:34:44,592 I didn't mean to undermine you. 501 00:34:45,960 --> 00:34:47,109 Undermine me? 502 00:34:47,240 --> 00:34:49,549 For goodness' sake, Sarah, I couldn't care less. 503 00:34:49,680 --> 00:34:51,318 I want you to think of yourself. 504 00:34:52,960 --> 00:34:54,598 You're on the fast track. 505 00:34:54,720 --> 00:34:58,190 Daddy won't be around for ever, and men like George... 506 00:34:58,320 --> 00:34:59,309 - 0h, darling... - No. 507 00:34:59,440 --> 00:35:01,715 The man's a plum, but he has influence. 508 00:35:01,840 --> 00:35:04,035 You must be more careful. 509 00:35:08,200 --> 00:35:09,758 You deserve their respect. 510 00:35:12,120 --> 00:35:14,111 You should have their respect. 511 00:35:14,240 --> 00:35:15,878 (DO0R CLOSES) 512 00:35:16,960 --> 00:35:18,154 He's on the move. 513 00:35:55,600 --> 00:35:57,238 What made you start following me? 514 00:35:58,640 --> 00:35:59,914 We saw you with Chambers. 515 00:36:00,040 --> 00:36:01,632 You were watching Hank? 516 00:36:01,760 --> 00:36:03,159 Why? 517 00:36:07,000 --> 00:36:10,151 I've been seeing Hank for two months, you've been following me two days. 518 00:36:10,280 --> 00:36:12,032 What changed? 519 00:36:15,320 --> 00:36:16,673 On the train the other day, 520 00:36:16,800 --> 00:36:19,234 what did I do that spooked you so badly? 521 00:36:20,440 --> 00:36:23,591 You talked like you were flirting, but your body language, 522 00:36:23,720 --> 00:36:24,914 your gaze... 523 00:36:26,440 --> 00:36:29,273 I know what a man looks like when he's keen, John. 524 00:36:32,560 --> 00:36:35,518 You thought I was KGB because I didn't leer at you? 525 00:36:40,760 --> 00:36:42,512 Truthfully, it was mostly the book. 526 00:36:42,640 --> 00:36:44,631 I've used the same trick myself. 527 00:36:44,760 --> 00:36:49,151 Difference is, I always remember to crack the spine a little first. 528 00:37:06,120 --> 00:37:08,190 Why did you meet with Kasimir Surikov today? 529 00:37:20,600 --> 00:37:22,318 I met Kas in Moscow... 530 00:37:22,440 --> 00:37:23,589 years ago now. 531 00:37:25,000 --> 00:37:26,592 The product's never been stellar 532 00:37:26,720 --> 00:37:27,994 but he's easy to maintain. 533 00:37:28,120 --> 00:37:29,519 You run him as an agent? 534 00:37:29,640 --> 00:37:31,073 God, no, he has no idea. 535 00:37:31,200 --> 00:37:32,633 I'm surprised 5 are interested. 536 00:37:32,760 --> 00:37:35,479 He's not KGB. He can barely manage the job he has. 537 00:37:36,960 --> 00:37:38,473 Or do you know something I don't? 538 00:37:38,600 --> 00:37:42,070 We're interested in Kas because you met with him. 539 00:37:42,200 --> 00:37:43,155 That's all. 540 00:37:43,280 --> 00:37:46,158 And your interest in me is? 541 00:37:46,280 --> 00:37:48,589 Boundless. 542 00:37:48,720 --> 00:37:51,757 John... really? 543 00:37:53,880 --> 00:37:55,598 I'm sure it would be good. 544 00:37:55,720 --> 00:38:00,475 You're very pretty, and we are both professionals, after all. 545 00:38:00,600 --> 00:38:02,750 Then what happens? 546 00:38:02,880 --> 00:38:05,235 I'm so dazzled by you I forget my training? 547 00:38:05,360 --> 00:38:06,793 Tell you everything? 548 00:38:08,560 --> 00:38:09,959 Chambers. 549 00:38:10,080 --> 00:38:12,674 Were you sleeping with him because 6 told you to? 550 00:38:12,800 --> 00:38:14,233 They never tell you to. 551 00:38:14,360 --> 00:38:16,555 Not in so many words. 552 00:38:18,040 --> 00:38:19,837 Were you told to screw me tonight? 553 00:38:19,960 --> 00:38:21,871 Not in so many words. 554 00:38:23,120 --> 00:38:24,553 Here's a suggestion. 555 00:38:25,680 --> 00:38:26,954 Take the night off. 556 00:38:27,080 --> 00:38:29,833 Just ask me what you want to ask me. 557 00:38:33,480 --> 00:38:36,278 Are you a Soviet agent? 558 00:38:37,440 --> 00:38:38,668 No. 559 00:38:40,520 --> 00:38:42,750 Can you tell me why you think I am? 560 00:38:44,240 --> 00:38:45,355 No. 561 00:38:54,520 --> 00:38:55,555 Sarah... 562 00:39:03,000 --> 00:39:04,752 Wait, there's something here. 563 00:39:07,000 --> 00:39:08,877 (C0UGHS) 564 00:39:33,040 --> 00:39:35,349 So, I see this ending one of two ways. 565 00:39:35,480 --> 00:39:38,313 We find proof, you become an international headline 566 00:39:38,440 --> 00:39:40,032 and spend the rest of your life in prison. 567 00:39:40,160 --> 00:39:41,354 Or... 568 00:39:44,360 --> 00:39:46,191 ...you turn double agent. 569 00:39:47,600 --> 00:39:48,953 You give us Odin. 570 00:39:49,080 --> 00:39:50,354 Who? 571 00:39:52,400 --> 00:39:53,753 You give us everything. 572 00:39:54,840 --> 00:39:56,068 You end this... 573 00:39:58,160 --> 00:39:59,593 ...and you end this a hero. 574 00:40:08,440 --> 00:40:09,555 There's a third way. 575 00:40:11,000 --> 00:40:12,558 You don't find proof. 576 00:40:13,680 --> 00:40:17,070 Daddy loses this gamble and, with it, his job... 577 00:40:18,160 --> 00:40:20,071 ...but I put in a good word for you 578 00:40:20,200 --> 00:40:21,918 because you're such good company. 579 00:40:28,720 --> 00:40:30,199 (KNOCKING 0N D00R) 580 00:40:52,920 --> 00:40:54,638 Hope you don't mind. I saw you pull up. 581 00:40:54,760 --> 00:40:56,910 My car's packed it in and, um... 582 00:40:57,040 --> 00:40:59,076 you couldn't give us a jump-start, could you? 583 00:40:59,200 --> 00:41:00,553 Um... 584 00:41:00,680 --> 00:41:03,069 I do not have wires, sorry. 585 00:41:03,200 --> 00:41:04,110 Oh, jump leads? 586 00:41:04,240 --> 00:41:05,639 I've got them. 587 00:41:05,760 --> 00:41:07,318 I just need you and your car. 588 00:41:07,440 --> 00:41:08,919 Sorry. 589 00:41:09,040 --> 00:41:09,870 Mate, mate... 590 00:41:10,000 --> 00:41:12,116 FENCHURCH: Do us a favour. 591 00:41:13,480 --> 00:41:14,754 It'll take a few seconds. 592 00:41:14,880 --> 00:41:16,393 (SIGHS) 593 00:41:20,080 --> 00:41:22,150 Thank you. 594 00:41:30,440 --> 00:41:31,759 (WHISPERS) Sarah, come on! 595 00:41:31,880 --> 00:41:32,869 (WHISPERS) Yes! 596 00:41:45,480 --> 00:41:49,234 It's bank statements, mostly. 597 00:41:49,360 --> 00:41:50,588 An account in Georgia. 598 00:41:58,080 --> 00:42:00,958 "All happy families are alike..." 599 00:42:01,080 --> 00:42:02,399 Oh, but every... 600 00:42:02,520 --> 00:42:04,078 BOTH: Unhappy family is... 601 00:42:04,200 --> 00:42:06,430 SARAH: Unhappy in its own way. Anna Karenina. 602 00:42:06,560 --> 00:42:08,073 Might it point to a cipher? 603 00:42:08,200 --> 00:42:10,111 - Something in the book? - Maybe. 604 00:42:10,240 --> 00:42:12,470 I don't remember seeing a copy in the house. 605 00:42:14,720 --> 00:42:16,597 - What is it? - Maybe Kate has a copy. 606 00:42:16,720 --> 00:42:18,517 This could be for her flat. 607 00:42:18,640 --> 00:42:20,517 (PH0NE RINGS) 608 00:42:23,480 --> 00:42:24,993 Hello. 609 00:42:28,600 --> 00:42:32,354 It's for you. Someone called Sarah. 610 00:42:36,240 --> 00:42:38,879 You lot do realise you're a covert service(?) 611 00:42:46,680 --> 00:42:49,069 - This had better be good. - Check the bookshelves. 612 00:42:49,200 --> 00:42:50,997 You're looking for a copy of Anna Karenina. 613 00:42:51,120 --> 00:42:53,111 In the original Russian. Tell him. 614 00:42:56,880 --> 00:42:58,233 Got it. 615 00:42:58,360 --> 00:43:00,191 What the hell are you doing? 616 00:43:00,320 --> 00:43:03,596 Check between the pages, or maybe behind it on the shelf. 617 00:43:03,720 --> 00:43:05,472 There's nothing here. 618 00:43:05,600 --> 00:43:08,319 John, hang up the telephone right now. 619 00:43:09,640 --> 00:43:11,358 - I'm hanging up now. - Joe, wait. 620 00:43:11,480 --> 00:43:12,549 Get me the publication... 621 00:43:12,680 --> 00:43:14,272 (LINE GOES DEAD) 622 00:43:14,400 --> 00:43:15,913 (HE SIGHS) 623 00:43:16,040 --> 00:43:17,758 (DIALS TELEPHONE) 624 00:43:21,840 --> 00:43:23,034 It's Kate. 625 00:43:23,160 --> 00:43:24,878 Put me through to Jerry. 626 00:43:38,560 --> 00:43:41,711 Her intel is meticulous. 627 00:43:41,840 --> 00:43:44,400 Every heartbeat at Lakenheath is accounted for, 628 00:43:44,520 --> 00:43:46,670 every detail of the new delivery laid out. 629 00:43:46,800 --> 00:43:47,915 The new delivery? 630 00:43:48,040 --> 00:43:50,998 The Cousins have nuclear warheads at Lakenheath. 631 00:43:51,120 --> 00:43:53,160 Kate Wilkinson was close to collecting all the intel 632 00:43:53,240 --> 00:43:54,559 needed to sabotage one of them. 633 00:43:54,680 --> 00:43:56,671 Jesus. Meaning what? 634 00:43:56,800 --> 00:43:59,268 - Set one off? - Had we not pursued her, 635 00:43:59,400 --> 00:44:02,153 had she been able to complete her operation, 636 00:44:02,280 --> 00:44:06,751 well, the resulting disaster - we're talking a death toll in the thousands, 637 00:44:06,880 --> 00:44:08,632 half the east coast written off for years, 638 00:44:08,760 --> 00:44:11,149 and it would have looked like nothing more than an accident. 639 00:44:11,280 --> 00:44:12,838 American negligence. 640 00:44:12,960 --> 00:44:14,712 Bloody hell. 641 00:44:14,840 --> 00:44:18,150 Not a Soviet shot fired, and we'd have been on our knees. 642 00:44:18,280 --> 00:44:19,793 What would they have done? 643 00:44:21,400 --> 00:44:24,073 - Not invaded? - It's possible 644 00:44:24,200 --> 00:44:27,272 that that's what the constellation referred to, yes. 645 00:44:29,160 --> 00:44:31,833 Chambers could not have had access to that much intel. 646 00:44:31,960 --> 00:44:34,918 Plus, she'd been on him for two months, not two years. 647 00:44:36,480 --> 00:44:37,959 So, if it wasn't from Chambers, 648 00:44:38,080 --> 00:44:39,672 where did Kate get it all from? 649 00:44:39,800 --> 00:44:42,234 Church gossip. Where do you think(?) 650 00:44:42,360 --> 00:44:44,920 She's likely had half of Lakenheath in her bed. 651 00:44:45,040 --> 00:44:46,268 We'll get to the bottom of that 652 00:44:46,400 --> 00:44:48,630 and the full extent of Glass. 653 00:44:48,760 --> 00:44:50,637 Remarkable work, all of you. 654 00:44:50,760 --> 00:44:53,228 Now, must dash. 655 00:44:53,360 --> 00:44:55,078 I'm running late for what could be 656 00:44:55,200 --> 00:44:57,634 the most satisfying meeting of my life. Wendy, with me. 657 00:44:57,760 --> 00:44:59,716 South of the river? 658 00:44:59,840 --> 00:45:02,070 South of the river. 659 00:45:03,120 --> 00:45:04,951 Quite a week for a bunch of Hoover salesmen. 660 00:45:07,120 --> 00:45:08,189 Quite. 661 00:45:12,760 --> 00:45:16,958 I wanted to reassure you about the matter we discussed the other day. 662 00:45:17,080 --> 00:45:17,990 Oh, Daddy? 663 00:45:18,120 --> 00:45:20,793 Quick update on the defection situation? 664 00:45:20,920 --> 00:45:22,592 Go on, then. Don't mind Wendy. 665 00:45:22,720 --> 00:45:24,119 Well, I think you're right. 666 00:45:24,240 --> 00:45:26,674 We can push on without rocking the boat before Nixon's visit. 667 00:45:26,800 --> 00:45:28,950 - Good, good. - And it should be 668 00:45:29,080 --> 00:45:31,196 even more straightforward with the husband. 669 00:45:31,320 --> 00:45:32,719 The husband? 670 00:45:32,840 --> 00:45:35,912 Yeah, well, he wasn't born in China, see, unlike the girl, 671 00:45:36,040 --> 00:45:37,792 so... Anyway, it's all in there. 672 00:45:37,920 --> 00:45:39,273 Ah, capital. 673 00:45:39,400 --> 00:45:40,833 Thank you, George. 674 00:45:40,960 --> 00:45:42,757 OK. 675 00:45:48,560 --> 00:45:49,595 Hmm. 676 00:45:52,960 --> 00:45:54,313 Where's that going now? 677 00:45:54,440 --> 00:45:55,998 This? 678 00:45:56,120 --> 00:45:59,351 Under lock and key till the MOD get someone over to consult. 679 00:45:59,480 --> 00:46:01,835 She's being moved to the facility at Reading. 680 00:46:01,960 --> 00:46:04,269 You know what that means, don't you? 681 00:46:04,400 --> 00:46:06,675 And they won't stop until she starts talking about Glass, 682 00:46:06,800 --> 00:46:08,677 whether she's KGB or not. 683 00:46:08,800 --> 00:46:10,677 Or not? You think... 684 00:46:10,800 --> 00:46:11,869 What? 685 00:46:13,680 --> 00:46:15,875 I think if there's any chance this is really a set-up, 686 00:46:16,000 --> 00:46:17,718 it could be me in that cell. 687 00:46:19,640 --> 00:46:21,153 It could be Sarah. 688 00:46:23,440 --> 00:46:25,476 Will you take another look? 689 00:46:27,680 --> 00:46:28,999 All right. 690 00:46:48,120 --> 00:46:50,395 Tell me about the message in the restaurant. 691 00:46:50,520 --> 00:46:52,033 Detained by bears. 692 00:46:53,800 --> 00:46:55,153 Um... 693 00:46:57,560 --> 00:46:59,790 When Kas and I started drinking together, 694 00:46:59,920 --> 00:47:03,310 our favourite vodka had these big, angry bears on the label. 695 00:47:04,480 --> 00:47:06,675 We started using it as shorthand for a hangover - 696 00:47:06,800 --> 00:47:08,472 detained by bears. 697 00:47:08,600 --> 00:47:11,068 The message, it wasn't some sinister KGB code. 698 00:47:11,200 --> 00:47:14,431 It just meant that he couldn't make lunch, he was passed out somewhere. 699 00:47:18,800 --> 00:47:22,236 That intel in my flat - I've never seen it before in my life. 700 00:47:25,600 --> 00:47:29,388 Kas must have found out I was 6, helped set me up. 701 00:47:29,520 --> 00:47:31,033 (SHE SIGHS) 702 00:47:31,160 --> 00:47:33,549 You trust me, John, I know you do. 703 00:47:37,120 --> 00:47:38,269 Joe. 704 00:47:38,400 --> 00:47:40,152 Not John. 705 00:47:45,360 --> 00:47:48,830 Whatever this is, Kas is not the mastermind. 706 00:47:50,160 --> 00:47:51,479 He's your weak link. 707 00:47:51,600 --> 00:47:53,318 It's why I'm here. 708 00:47:53,440 --> 00:47:54,509 Kas has gone missing. 709 00:47:54,640 --> 00:47:56,551 Something spooked him. 710 00:47:56,680 --> 00:47:59,592 He switched cars with a neighbour, lost his shadows. 711 00:48:06,360 --> 00:48:09,272 He's the only one who can prove I wasn't working with him, and you... 712 00:48:09,400 --> 00:48:10,674 Wait! 713 00:48:10,800 --> 00:48:12,233 ...you bloody well lost him! 714 00:48:13,400 --> 00:48:14,958 They're taking you to Reading. 715 00:48:16,080 --> 00:48:17,593 All I can do is find Kas. 716 00:48:19,200 --> 00:48:20,428 Help me. 717 00:48:20,560 --> 00:48:22,357 OK. OK. He, um... 718 00:48:22,480 --> 00:48:24,914 There are a couple of pubs, he has friends, 719 00:48:25,040 --> 00:48:26,996 not many, but they might help him, let him hide out. 720 00:48:28,600 --> 00:48:30,636 There's a... There's a bathhouse in the East End, 721 00:48:30,760 --> 00:48:32,751 he knows the owners, he practically lives there... 722 00:48:33,960 --> 00:48:35,996 Give me every name you have. 723 00:49:01,160 --> 00:49:02,752 Let's go. 724 00:49:21,840 --> 00:49:25,071 It's the third wedding this year, and it's not even March. 725 00:49:25,200 --> 00:49:28,875 Do you know what it's like at these things? 726 00:49:29,000 --> 00:49:31,116 "Your Bobby will be next," they say. 727 00:49:31,240 --> 00:49:32,593 But they don't mean it. 728 00:49:32,720 --> 00:49:33,755 They know. 729 00:49:33,880 --> 00:49:37,316 Truly, Mother, you mustn't concern yourself so much with how I'm perceived. 730 00:49:38,720 --> 00:49:43,635 For a man in your position, you are tediously dense, Bobby. 731 00:49:43,760 --> 00:49:45,955 Perception is everything. 732 00:49:46,080 --> 00:49:47,195 Everything! 733 00:49:47,320 --> 00:49:50,392 As long as you have a wife on your arm in public, 734 00:49:50,520 --> 00:49:52,988 behind closed doors, you can do... 735 00:49:53,120 --> 00:49:56,999 (SIGHS)... whatever ungodly things you like to whomever you like. 736 00:49:57,120 --> 00:49:59,270 Mother! 737 00:50:16,200 --> 00:50:18,077 (FOOTSTEPS ON STAIRS) 738 00:50:18,200 --> 00:50:19,838 (KN0CK 0N DOOR) 739 00:50:21,600 --> 00:50:22,874 Come in. 740 00:50:29,320 --> 00:50:30,878 With all the excitement, 741 00:50:31,000 --> 00:50:34,151 we haven't had chance to touch base about your operation. 742 00:50:34,280 --> 00:50:35,918 I knew it was too good to be true, 743 00:50:36,040 --> 00:50:37,598 getting my own assignment. 744 00:50:38,680 --> 00:50:41,240 You chose somebody who wouldn't question you. 745 00:50:41,360 --> 00:50:44,033 No. That is why Daddy chose you. 746 00:50:44,160 --> 00:50:47,072 I chose you because you have proven yourself dependable 747 00:50:47,200 --> 00:50:48,758 and we could afford to lose you from Glass. 748 00:50:49,920 --> 00:50:52,275 Daddy left himself vulnerable, 749 00:50:52,400 --> 00:50:54,709 rendering the service vulnerable and, by extension, the country. 750 00:50:54,840 --> 00:50:56,034 Someone had to step in. 751 00:50:56,160 --> 00:50:59,197 You can bring any surveillance you've collected to my office tomorrow. 752 00:51:00,280 --> 00:51:01,838 Oh... I destroyed it. 753 00:51:01,960 --> 00:51:04,235 I knew how badly it could have damaged him. 754 00:51:04,360 --> 00:51:07,670 That is, if it had fallen into the wrong hands. 755 00:51:08,960 --> 00:51:10,029 I see. 756 00:51:11,720 --> 00:51:12,630 Yes, quite right. 757 00:51:12,760 --> 00:51:14,239 Perhaps I should have kept it. 758 00:51:14,360 --> 00:51:17,193 He's having her deported as unfriendly, did you hear? 759 00:51:17,320 --> 00:51:18,912 She won't be able to travel again. 760 00:51:19,040 --> 00:51:21,315 She'll be sacked from the dance company. 761 00:51:21,440 --> 00:51:22,714 He should have known better. 762 00:51:22,840 --> 00:51:25,559 He sealed that girl's fate the minute he gave people cause to talk. 763 00:51:26,960 --> 00:51:28,871 Because perception is everything... 764 00:51:30,200 --> 00:51:31,235 ...right? 765 00:51:36,440 --> 00:51:38,715 I... I think I'd like to stay on here. 766 00:51:38,840 --> 00:51:40,068 At the house. 767 00:51:40,200 --> 00:51:42,077 - If it helps. - Pardon? 768 00:51:42,200 --> 00:51:43,792 Bobby, the way your mother talks to you... 769 00:51:43,920 --> 00:51:46,115 Oh, there's been a misunderstanding, I think. 770 00:51:46,240 --> 00:51:48,754 Bobby, I'd like to stay. 771 00:51:50,880 --> 00:51:53,713 As long as it's kept quiet at work, I'd like to stay. 772 00:52:00,600 --> 00:52:01,874 Goodnight. 773 00:52:03,840 --> 00:52:05,159 Goodnight, my dear. 774 00:52:08,960 --> 00:52:10,632 (FOOTSTEPS DESCEND STAIRS) 775 00:52:12,840 --> 00:52:14,478 Kasimir knows the owners. 776 00:52:14,600 --> 00:52:17,114 They might be letting him lay low for a while. 777 00:52:18,400 --> 00:52:19,594 Come on. 778 00:52:20,840 --> 00:52:21,829 Joe. 779 00:53:26,440 --> 00:53:27,759 (GASPS) 780 00:53:27,880 --> 00:53:29,233 (GROANS) 781 00:53:40,440 --> 00:53:41,714 Joe? 782 00:53:54,200 --> 00:53:55,713 Argh! 783 00:53:55,840 --> 00:53:57,114 (GASPS) Joe! 784 00:53:57,240 --> 00:53:58,719 Joe, it's me. 785 00:54:00,880 --> 00:54:03,440 (GASPING) 786 00:54:13,120 --> 00:54:14,519 Jim, hold that. 787 00:54:14,640 --> 00:54:17,029 Kasimir. Kasimir. Kasimir! 788 00:54:17,160 --> 00:54:19,993 Now, if you want to live, you'll talk fast. 789 00:54:21,360 --> 00:54:23,794 Were you Kate's handler? 790 00:54:25,160 --> 00:54:27,515 (KASIMIR SPLUTTERS) 791 00:54:27,640 --> 00:54:29,278 Is she KGB? 792 00:54:29,400 --> 00:54:32,710 Who are you protecting by not talking? Mother Russia? 793 00:54:32,840 --> 00:54:36,037 Because Mother Russia just stabbed you and left you for dead. 794 00:54:38,040 --> 00:54:40,918 You helped set her up, but you're not KGB, are you? 795 00:54:41,040 --> 00:54:43,076 No, you're too weak. 796 00:54:44,800 --> 00:54:46,791 Odin knew he couldn't trust you. 797 00:54:50,760 --> 00:54:51,954 He said... 798 00:54:54,320 --> 00:54:55,958 ...I... I could go home 799 00:54:56,080 --> 00:54:59,550 if I did what he said. 800 00:55:06,800 --> 00:55:08,074 He lied. 801 00:55:10,400 --> 00:55:12,630 She was your friend, and you helped them set her up. 802 00:55:12,760 --> 00:55:19,074 Ml6 bitch wasn't my friend. 803 00:55:21,480 --> 00:55:26,952 Sh... Sh... She lied to me for ten years. 804 00:55:32,400 --> 00:55:34,755 (KASIMIR GROANS) 805 00:55:42,040 --> 00:55:43,837 (FOOTSTEPS) 806 00:55:45,120 --> 00:55:46,109 Ready to go, love? 807 00:55:46,240 --> 00:55:47,434 (MUMBLES) 808 00:55:49,120 --> 00:55:50,439 What is it? 809 00:55:50,560 --> 00:55:51,629 Something new? 810 00:55:51,760 --> 00:55:53,512 - Hmm. - J0E: Sarah? 811 00:55:55,280 --> 00:55:56,838 Joe, what happened? 812 00:55:56,960 --> 00:55:58,075 Kasimir's dead. 813 00:55:58,200 --> 00:56:00,191 Where's Daddy? 814 00:56:03,360 --> 00:56:04,873 Sarah! 815 00:56:06,920 --> 00:56:08,114 Buggeration! 816 00:56:17,920 --> 00:56:22,072 DADDY: We need to consider how much faith we put in the word of a dying man. 817 00:56:22,200 --> 00:56:23,952 BOBBY: A dying Soviet spy. 818 00:56:25,480 --> 00:56:27,232 Daddy, Kate's innocent. 819 00:56:27,360 --> 00:56:29,112 The KGB set her up. 820 00:56:29,240 --> 00:56:32,118 They've obviously been onto us ever since Mallory went off the rails. 821 00:56:32,240 --> 00:56:33,275 Say that's true, 822 00:56:33,400 --> 00:56:35,630 say they knew Arkady was compromised 823 00:56:35,760 --> 00:56:38,228 and they wanted to send us on a wild-goose chase. 824 00:56:39,400 --> 00:56:42,676 Why sacrifice such hugely valuable intel to do it? 825 00:56:42,800 --> 00:56:44,233 I agree. 826 00:56:44,360 --> 00:56:48,069 They had the resources to sabotage Lakenheath, to devastate us. 827 00:56:48,200 --> 00:56:50,555 No. They didn't. 828 00:56:50,680 --> 00:56:54,878 Er, sorry to barge in, I didn't mean to intrude. 829 00:56:55,000 --> 00:56:56,479 J0E: It's fine. What is it? 830 00:56:56,600 --> 00:57:01,469 Well, the first thing that seemed a bit off were the map notations. 831 00:57:01,600 --> 00:57:05,513 Only tiny errors, not uncommon in Soviet maps charting British soil. 832 00:57:05,640 --> 00:57:07,710 But this isn't of Russian origin, 833 00:57:07,840 --> 00:57:09,990 this is supposedly Kate's. 834 00:57:10,120 --> 00:57:11,394 But that's hardly enough to... 835 00:57:11,520 --> 00:57:15,672 I agree. But it was odd, so I took a closer peek at the schematics. 836 00:57:16,720 --> 00:57:19,632 60% of what's here is highly accurate intelligence. 837 00:57:19,760 --> 00:57:23,435 Lakenheath facilities, staff movements, the B41 s themselves. 838 00:57:24,560 --> 00:57:27,233 The other 40-odd% is fabricated. 839 00:57:27,360 --> 00:57:29,555 Highly sophisticated fabrication, sure, 840 00:57:29,680 --> 00:57:31,750 but, nonetheless, it's codswallop. 841 00:57:31,880 --> 00:57:35,953 So, they sacrificed incomplete intel 842 00:57:36,080 --> 00:57:37,399 to convince us the name was real. 843 00:57:37,520 --> 00:57:39,078 To distract us. 844 00:57:39,200 --> 00:57:42,351 Sarah's right - they could have come after Lakenheath. 845 00:57:42,480 --> 00:57:45,438 Not today, perhaps, but soon. 846 00:57:45,560 --> 00:57:46,675 So, why give it up? 847 00:57:46,800 --> 00:57:51,396 Unless what they're really planning is far more dangerous 848 00:57:51,520 --> 00:57:53,670 than anything we've imagined so far. 849 00:58:00,880 --> 00:58:04,111 Moscow don't yet know we've uncovered their deception. 850 00:58:04,240 --> 00:58:06,800 As far as they're concerned, Arkady Malinov is still in play. 851 00:58:06,920 --> 00:58:08,717 - But clearly, we can't trust him. - But we can use him. 852 00:58:08,840 --> 00:58:11,479 We found out Operation Glass was a fake. 853 00:58:11,600 --> 00:58:13,830 WENDY: The meet's set for 12.30 in Bonneville Square. 854 00:58:13,960 --> 00:58:15,837 - Arkady is to go alone. - DADDY: Do we think it's a trap? 855 00:58:15,960 --> 00:58:19,316 BOBBY: Worst-case scenario - they are sending someone to get rid of him, 856 00:58:19,440 --> 00:58:22,034 quite possibly 0din, in which case we may have a chance 857 00:58:22,160 --> 00:58:23,593 to get our hands on 0din himself. 858 00:58:23,720 --> 00:58:27,508 This takes full priority, is that understood? 859 00:58:27,640 --> 00:58:29,915 Hi, Joe. It's nice to see you again. 860 00:58:32,500 --> 00:58:40,500 Ripped By mstoll Happy New Year 2016 - New Year, New Color ;-) 861 00:58:40,550 --> 00:58:45,100 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 61377

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.