Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,102 --> 00:00:07,921
Henry came to our kids'
school function high.
2
00:00:08,606 --> 00:00:12,406
When we got home, he went
to the safe and took out $10,000.
3
00:00:13,042 --> 00:00:17,988
I tried to stop him from leaving again, but
he pushed me down in front of the kids.
4
00:00:18,171 --> 00:00:20,471
Do you have any idea where he went?
5
00:00:20,587 --> 00:00:22,759
I'm sure he went to one of
those hotels by the airport.
6
00:00:22,794 --> 00:00:25,089
Someplace that's big enough to disappear,
7
00:00:25,124 --> 00:00:28,158
but nice enough so they
protect your identity.
8
00:00:28,193 --> 00:00:32,330
All right, I'll track his cell phone and his text,
get some people out there looking for him, okay?
9
00:00:32,365 --> 00:00:35,114
He'd been doing so good
for so long. And then
10
00:00:35,204 --> 00:00:37,451
last night, he just snapped.
11
00:00:37,486 --> 00:00:40,236
Yeah, we'll... we'll find
him, Staci. We'll find him.
12
00:00:40,901 --> 00:00:44,401
Happy birthday! Happy birthday!
13
00:00:44,978 --> 00:00:47,963
It's your birthday! Happy birthday!
14
00:00:47,998 --> 00:00:52,761
Stop! Stop! Hey, hey, hey, stop,
stop. Stop singin'. Stop singin'.
15
00:00:52,896 --> 00:00:54,596
It's not my birthday.
16
00:00:54,869 --> 00:00:58,157
Come on, bro. It's your sober birthday.
Ten years is a reason to celebrate.
17
00:00:58,192 --> 00:00:59,966
I don't count days, all right?
18
00:01:00,256 --> 00:01:03,706
All right, whatever. Just blow
out the candle and make a wish.
19
00:01:05,224 --> 00:01:06,501
Yeah!
20
00:01:09,293 --> 00:01:12,926
- Really?
- Come on, man. It never gets old.
21
00:01:14,259 --> 00:01:19,175
Yeah, oh... Henry's, uh...
Henry's dancing again, huh?
22
00:01:22,740 --> 00:01:26,628
He has been for the last six hours.
His wife called me late last night.
23
00:01:27,155 --> 00:01:30,741
- Yo, man, those pants are, uh...
- Aerodynamic, bro.
24
00:01:30,776 --> 00:01:32,718
Way too tight, brother.
25
00:01:32,753 --> 00:01:35,136
- Oh, don't tell me you forgot.
- What?
26
00:01:35,745 --> 00:01:39,512
Come on, man. The charity bike-a-thon that we're supposed
to be helping PK out with for cirrhosis of the liver.
27
00:01:39,547 --> 00:01:43,664
I... I forget about that. Anyway, look... I've
been following his texts and outgoing messages.
28
00:01:43,699 --> 00:01:46,649
So far, we have no idea
where he's holed up.
29
00:01:50,481 --> 00:01:54,196
But we know how fast and deep Henry
goes, right? So as soon as we, uh,
30
00:01:54,231 --> 00:01:56,693
get a clear hit on him, we'll find him...
31
00:01:56,728 --> 00:01:58,388
And extract him.
32
00:02:09,167 --> 00:02:14,194
Transcript by chamallow
33
00:02:14,405 --> 00:02:18,865
www.addic7ed.com
34
00:02:18,971 --> 00:02:24,139
"Trick Candles"
35
00:02:24,969 --> 00:02:26,211
No.
36
00:02:26,246 --> 00:02:28,613
- So, why are you wearing that?
- That's not going to work. No, it's not going...
37
00:02:28,648 --> 00:02:31,577
You got me hiding in a
liquor store for 40 minutes?
38
00:02:31,612 --> 00:02:34,743
Pk... that was my bad. All
right? It was the only place
39
00:02:34,778 --> 00:02:38,273
that I could put you where I knew William
wasn't gonna be in this morning, okay?
40
00:02:38,308 --> 00:02:40,429
- Ooh! Did you get the contacts?
- Yes, for the most part. I think I got...
41
00:02:40,464 --> 00:02:42,175
- Yo, Swenton!
- Um, I got to...
42
00:02:42,210 --> 00:02:43,762
- Hey, PK.
- Hey.
43
00:02:43,797 --> 00:02:46,531
- What are you doing here?
- I just... I just, you know...
44
00:02:46,566 --> 00:02:49,044
we... you tell him.
45
00:02:49,571 --> 00:02:53,021
- Uh... the charity
bicycle-a-thon for cirrhosis. - Of the liver.
46
00:02:53,607 --> 00:02:55,921
- Right.
- I came to get some bikes.
47
00:02:55,956 --> 00:02:57,990
Uh, I'd love to hang out,
but Henry's in the wind.
48
00:02:58,025 --> 00:03:00,528
I got to get a beat on him. I'll
call you when I find him, all right?
49
00:03:00,563 --> 00:03:03,273
- Hey, take as many bikes as you want.
- Ah! Thank you.
50
00:03:03,308 --> 00:03:06,374
- All right.
- You could always go with us.
51
00:03:08,340 --> 00:03:09,740
Uh... No, that's all right.
52
00:03:10,411 --> 00:03:12,437
- Have fun.
- Okay.
53
00:03:12,472 --> 00:03:14,822
- I'll take you to Davis.
- Let's go.
54
00:03:21,583 --> 00:03:23,027
Hello, Davis.
55
00:03:23,314 --> 00:03:24,878
Hello, America. I'm Davis Durham.
56
00:03:24,913 --> 00:03:26,379
I'm not on drugs!
57
00:03:26,414 --> 00:03:29,127
She's dying, William. Ovarian cancer.
58
00:03:29,411 --> 00:03:31,711
- Michelle, let me... let me
give you something for the pain. - Oh... oh, my God!
59
00:03:31,846 --> 00:03:34,761
She ain't going to do nothing unless
you get clean. Till you get that...
60
00:03:34,796 --> 00:03:36,530
Get off me, you little leprechaun.
61
00:03:36,565 --> 00:03:40,715
- Oh, I'm your lucky charm.
- What the hell you keep coming around here for, PK?
62
00:03:40,948 --> 00:03:44,485
I miss the smell of aqua
velva and your barbed remarks.
63
00:03:44,520 --> 00:03:46,334
Ooh, touch�.
64
00:03:47,480 --> 00:03:50,813
How'd you get off the box of lucky charms?
65
00:03:53,295 --> 00:03:56,378
Gosh, you know, I was going
to ask you how you're doing,
66
00:03:56,413 --> 00:03:58,208
but then, I guess you'd
have to state the obvious.
67
00:03:58,243 --> 00:04:01,283
Look, we didn't come down here
to watch you kill yourself.
68
00:04:01,318 --> 00:04:03,718
It's William's sober birthday.
69
00:04:03,969 --> 00:04:06,547
And you know he doesn't have a
community, doesn't go to meetings.
70
00:04:06,582 --> 00:04:10,285
And we thought we would gather
together all of his friends
71
00:04:10,592 --> 00:04:12,251
and his clients,
72
00:04:12,589 --> 00:04:15,989
so he could find out just
what he means to people.
73
00:04:17,786 --> 00:04:21,190
Where is he registered? I'd
love to send him a little something.
74
00:04:21,225 --> 00:04:24,444
- You know, he, uh, he
did try and help you. - Yeah.
75
00:04:24,479 --> 00:04:26,473
- How's that going?
- He didn't get you here.
76
00:04:26,508 --> 00:04:28,372
I know. I did.
77
00:04:28,507 --> 00:04:32,410
Look, we just came down here to see
if you'd come with us as a friend.
78
00:04:32,730 --> 00:04:36,866
Yeah, you know what? Come on down to the
shop, all right? It's his birthday.
79
00:04:37,022 --> 00:04:41,197
- And, then, you know,
maybe we can help with... - Thanks for the invite.
80
00:04:41,246 --> 00:04:45,024
But I don't know that, um... I'm
going to be coming back from this one.
81
00:04:45,059 --> 00:04:46,559
Don't know if I want to.
82
00:04:48,038 --> 00:04:50,863
Just, uh, too much life out there.
83
00:04:50,898 --> 00:04:53,528
Too much pain.
84
00:04:53,563 --> 00:04:55,777
Now, what do you think is in here?
85
00:04:55,812 --> 00:05:00,162
- Davis, I'm sorry about Michelle.
- William just found Henry Guare down by the airport.
86
00:05:00,432 --> 00:05:02,269
We got to go.
87
00:05:02,794 --> 00:05:04,675
- Davis.
- You were his sponsor.
88
00:05:04,710 --> 00:05:08,977
Clearly, if he's here, I'm
not doing a very good job.
89
00:05:09,835 --> 00:05:11,689
Sorry, Davis.
90
00:05:13,152 --> 00:05:15,402
Nice to see you, Davis.
91
00:05:24,255 --> 00:05:26,614
- Where's PK? You got
her tied up in the back? - No, actually, she, uh...
92
00:05:26,649 --> 00:05:29,310
Had some errands to
run for this afternoon.
93
00:05:29,345 --> 00:05:33,497
All right. Anyway, listen. Henry's, uh, up there
hosting a one-man Mardi Gras up on the fourth floor.
94
00:05:33,532 --> 00:05:35,591
Shit. Let's just get this over with.
95
00:05:35,626 --> 00:05:37,064
So, Swenton, uh... Go get a room number.
96
00:05:37,099 --> 00:05:41,199
Akani, go tag Henry's car.
I'm going to go deal with his wife.
97
00:05:41,503 --> 00:05:42,529
Hey, Stace.
98
00:05:42,564 --> 00:05:45,482
Didn't want to leave the kids at home this time?
Why you got to drag them into this?
99
00:05:45,517 --> 00:05:47,966
Why? Why? This is it.
This is the last time.
100
00:05:48,001 --> 00:05:51,395
- Well, it might get ugly.
- It's important for them to know the truth.
101
00:05:51,430 --> 00:05:53,387
So when they're old enough
to make their own decisions,
102
00:05:53,422 --> 00:05:55,033
they will hopefully make the right ones,
103
00:05:55,068 --> 00:05:58,028
and by that I mean avoiding drug
binges in hotels at the airport.
104
00:05:58,063 --> 00:06:01,463
- All right, what's he on this time?
- Heroin, cocaine.
105
00:06:01,608 --> 00:06:02,985
Speedballing is so '80s.
106
00:06:03,020 --> 00:06:05,686
So, you said he came to
the house and took $10,000?
107
00:06:05,721 --> 00:06:07,871
- Right.
- All right. Any new medical conditions
108
00:06:07,906 --> 00:06:09,547
I need to know about since the last time?
109
00:06:09,582 --> 00:06:11,952
Other than having his conscience
surgically removed, no.
110
00:06:11,987 --> 00:06:13,987
All right. What set him off?
111
00:06:17,258 --> 00:06:20,045
We, uh, were discussing getting a divorce.
112
00:06:20,333 --> 00:06:24,983
Oh, so talking about speedballing in front of the kids is
okay, but talking about divorce, you got to whisper?
113
00:06:25,729 --> 00:06:28,179
When you see him, take him to rehab...
114
00:06:29,195 --> 00:06:31,940
- and give him these.
- Divorce papers?
115
00:06:32,843 --> 00:06:35,228
I signed by my name, William.
116
00:06:35,524 --> 00:06:37,103
Just sign by yours.
117
00:06:37,421 --> 00:06:39,542
- Stace, I'm not a server.
- Tell him...
118
00:06:39,577 --> 00:06:41,567
- No, hold on. Hold on.
- Tell him
119
00:06:41,813 --> 00:06:43,458
that he has to find a new place to live.
120
00:06:43,493 --> 00:06:46,743
- You tell him. That's not my job.
- You tell him.
121
00:06:49,369 --> 00:06:51,835
Hey, how do you want to handle this?
122
00:06:52,360 --> 00:06:54,725
All right, let's get
the room adjoining his.
123
00:06:54,760 --> 00:06:58,084
Set up shop, put a prism underneath
his door, keep an eyeball on him.
124
00:07:02,985 --> 00:07:06,982
- All right. How long we
going to sit on him? - He's either going
125
00:07:07,165 --> 00:07:11,806
So, when he calls his dealer or room
service, we're going to walk it in.
126
00:07:40,428 --> 00:07:43,462
All right, listen. I got this. If you
guys want to wait outside, that's cool.
127
00:07:43,638 --> 00:07:46,291
Oh, gosh, God. I don't know, bro.
128
00:07:46,409 --> 00:07:48,915
- It's, uh, it's getting kind of
comfortablebeing here, you know? - Yeah,
129
00:07:48,950 --> 00:07:50,420
just the three of us.
130
00:07:50,881 --> 00:07:53,371
- Little jacuzzi bathtub action.
- Swenton,
131
00:07:53,467 --> 00:07:56,517
go wait down the hall. You
wait for me in the parking lot.
132
00:08:14,207 --> 00:08:16,271
You're not going to
believe who just showed up.
133
00:08:16,855 --> 00:08:18,176
And I want to hook it up.
134
00:08:18,211 --> 00:08:19,744
Just come see me.
135
00:08:20,287 --> 00:08:21,900
Face to face.
136
00:08:22,596 --> 00:08:24,351
Now, look, one doesn't
have to do with the... ow.
137
00:08:26,332 --> 00:08:27,906
I got to call you back.
138
00:08:28,332 --> 00:08:30,461
- Violence, William?
- You clean up nice.
139
00:08:30,496 --> 00:08:32,764
Yeah, well, I got a very
different clientèle.
140
00:08:32,799 --> 00:08:34,441
You ain't going in there today, Leo.
141
00:08:34,872 --> 00:08:37,955
Look, papa, I know we're on two very
different sides of the equator, but...
142
00:08:37,990 --> 00:08:39,807
No. Henry Guare ain't happening.
143
00:08:39,842 --> 00:08:42,317
Look, I'm just trying to
keep food in my kids' mouths
144
00:08:42,352 --> 00:08:45,833
- and a roof over their
mother's head, all right? - Let me see what you got.
145
00:08:45,868 --> 00:08:48,330
Come on, let me see it. What do you got?
146
00:08:51,543 --> 00:08:53,143
Whoa, Leo.
147
00:08:53,323 --> 00:08:57,297
You're a long way from weed, man. You know
how much time is behind each one of these balloons?
148
00:08:57,332 --> 00:08:58,794
Now, I'd hate to see you get locked up.
149
00:08:58,829 --> 00:09:01,697
Man, I... I promised my old lady
I would send them the child support.
150
00:09:01,732 --> 00:09:07,130
Look, I ain't got time for a scene here, Leo.
So here's some F.O. money. One-time-only offer.
151
00:09:12,968 --> 00:09:15,885
Even though we like
kryptonite and Superman,
152
00:09:16,083 --> 00:09:18,522
I appreciate you, William.
Just want you to know that.
153
00:09:18,557 --> 00:09:20,333
Yeah, I ain't Superman. I'm
just trying to do my thing.
154
00:09:20,368 --> 00:09:22,007
Let's not get presumptuous.
155
00:09:22,042 --> 00:09:24,666
I didn't say who was who, handsome.
156
00:09:25,838 --> 00:09:27,438
My bad.
157
00:09:31,476 --> 00:09:34,562
- Where's Leo?
- Leo, uh, couldn't make it.
158
00:09:34,597 --> 00:09:36,378
I'm... I'm here to deliver for him.
159
00:09:40,674 --> 00:09:41,771
Leave it.
160
00:09:41,806 --> 00:09:43,113
You sure?
161
00:09:43,148 --> 00:09:44,919
Just leave it!
162
00:09:57,448 --> 00:09:58,840
Hey! Damn. You son of a...
163
00:09:58,875 --> 00:10:01,679
I knew I should have looked down.
No dealer wears shorts like that.
164
00:10:01,714 --> 00:10:04,298
- No way out, Hank. All right?
- Blow me.
165
00:10:05,789 --> 00:10:07,840
There's always a way out, man.
166
00:10:10,857 --> 00:10:13,566
Take it easy. How long
you been using, huh?
167
00:10:13,992 --> 00:10:15,876
- Almost three days.
- You dope-sick?
168
00:10:15,911 --> 00:10:16,960
No!
169
00:10:16,995 --> 00:10:19,031
- You gonna need the methadone this time?
- No.
170
00:10:19,066 --> 00:10:21,302
I'll let you up. Just relax.
171
00:10:21,337 --> 00:10:22,540
Swenton.
172
00:10:22,702 --> 00:10:26,160
- I'm going to need you
to baby-sit him, all right? - Oh, no, no, no, no, no, no, no.
173
00:10:26,637 --> 00:10:31,669
See, uh, actually, Akani and I already promised
PK that we would help with the charity event,
174
00:10:31,704 --> 00:10:33,502
so he's all yours, my friend.
175
00:10:33,537 --> 00:10:36,171
Happy birthday. Sorry.
Think of him as your, uh...
176
00:10:36,206 --> 00:10:38,138
Sober birthday present.
177
00:10:38,173 --> 00:10:40,500
You can teach him a little
something about getting clean.
178
00:10:41,977 --> 00:10:44,274
- Succeeding is what you
need to be doing now. - All right, you don't get it.
179
00:10:44,309 --> 00:10:47,635
All you did was replace
one fix for another.
180
00:10:52,140 --> 00:10:55,817
I... it's just...
181
00:10:55,852 --> 00:10:58,572
Henry, this is your fifth time, all right?
182
00:10:58,607 --> 00:11:00,849
Your fifth relapse in three years.
183
00:11:00,884 --> 00:11:05,604
So, what it's time for is you to start getting honest with me about
how much you're doing and what's really going on with your habit.
184
00:11:05,639 --> 00:11:07,682
Hey, I heard, I heard
it was your birthday.
185
00:11:07,717 --> 00:11:10,920
- What?
- Today. It's your birthday today, man. How old are you?
186
00:11:11,069 --> 00:11:12,566
I got ten years today.
187
00:11:12,601 --> 00:11:14,333
That's great, man.
188
00:11:14,540 --> 00:11:20,230
- Yeah, I've never been able to
string that kind of time together. - Thought you said
189
00:11:21,301 --> 00:11:24,966
Whoa, you got me. You got me.
All right, I'm an addict.
190
00:11:25,001 --> 00:11:29,206
But I just don't happen to be habitual at
this moment is all I'm saying, William.
191
00:11:29,241 --> 00:11:32,785
All I'm saying is we're gonna check you into
transitions first thing tomorrow morning.
192
00:11:32,820 --> 00:11:36,030
Which means, we're gonna be
spending the day together.
193
00:11:36,185 --> 00:11:40,933
So, Henry, you better do what I say when
I say it. You follow my lead, you got it?
194
00:11:47,620 --> 00:11:49,830
What?! I've got to talk to Staci.
195
00:11:50,101 --> 00:11:53,069
- Pull over! You got to pull over!
- Hey! Stay in the cab!
196
00:11:53,230 --> 00:11:56,404
- Get back in... get back
in the truck, you nut ball. - I got to go get my wife.
197
00:11:56,439 --> 00:11:59,833
- I got to talk to my wife! She
doesn't... You got to take me home! - She doesn't want to see you right now.
198
00:11:59,868 --> 00:12:02,271
Oh, no, no. I got to... I got to go home.
199
00:12:02,306 --> 00:12:04,985
- She has to say this to my face.
- Just take it easy.
200
00:12:05,020 --> 00:12:07,985
Hey, get me cleaned up? Who the, who
the hell do you think you are, man?
201
00:12:08,020 --> 00:12:10,050
- Just stay in the truck.
- What, are you playing God?
202
00:12:10,085 --> 00:12:14,585
Like you haven't been in my shoes before?
Nah, come on, with the drugs, with the wife.
203
00:12:14,620 --> 00:12:16,072
You know you've been there.
204
00:12:16,214 --> 00:12:18,059
You've walked a mile in my shoes.
205
00:12:18,094 --> 00:12:20,420
I know you know what I'm talking about.
206
00:12:20,575 --> 00:12:22,536
You're me, man.
207
00:12:26,613 --> 00:12:28,884
Yeah, I thought so, man.
208
00:12:29,130 --> 00:12:30,781
Take me home, William.
209
00:12:31,278 --> 00:12:33,884
Take me home. Please.
210
00:12:34,207 --> 00:12:35,265
Please.
211
00:12:45,238 --> 00:12:47,432
Your toothbrush is in there.
212
00:12:49,967 --> 00:12:51,038
Tell me.
213
00:12:51,367 --> 00:12:52,774
Tell me this to my face.
214
00:12:52,809 --> 00:12:56,103
Can you? Can you tell me this to my face?
215
00:12:58,393 --> 00:13:00,652
Do you see? You can't.
216
00:13:00,793 --> 00:13:02,845
- You can't do it.
- What I can't do is .
217
00:13:03,006 --> 00:13:07,045
- hit the rewind button again
- I'm going to rehab tomorrow morning at 7:00 a.m. sharp.
218
00:13:07,080 --> 00:13:09,781
Yeah, we've been to rehab,
from Honolulu to the Hamptons.
219
00:13:09,816 --> 00:13:13,381
I love you, Hank, I do. But sometimes,
the love isn't the glue anymore.
220
00:13:13,416 --> 00:13:15,464
It can't be the only thing
that's holding us together.
221
00:13:15,499 --> 00:13:19,697
- Stace, just hold on.
- I've been holding on for a really long time.
222
00:13:20,052 --> 00:13:21,303
I have.
223
00:13:21,445 --> 00:13:24,052
And my hands are tired,
so I have to let go. I do.
224
00:13:24,087 --> 00:13:26,071
William, William, tell her.
225
00:13:26,406 --> 00:13:29,400
T... tell her that love
is... is the strongest thing.
226
00:13:29,806 --> 00:13:32,813
I'm not so sure it was
holding us together anyway.
227
00:13:33,916 --> 00:13:36,806
Maybe it was just patching up the holes.
228
00:13:36,841 --> 00:13:38,664
Get some help, Henry.
229
00:13:40,858 --> 00:13:43,000
Come on, Henry. Let's go.
230
00:13:43,522 --> 00:13:45,161
You know, William, when,
231
00:13:45,196 --> 00:13:50,742
when it all started, you know, way
back in the dark ages, me and her,
232
00:13:50,993 --> 00:13:53,600
man... when I was clean... I bought
her this beautiful single
233
00:13:53,826 --> 00:13:56,109
three-carat solitaire.
234
00:13:56,548 --> 00:13:59,619
Hey, man, it was so beautiful.
When I gave it to her,
235
00:13:59,654 --> 00:14:00,987
her face,
236
00:14:01,022 --> 00:14:03,578
it was just, it was perfect.
237
00:14:03,752 --> 00:14:06,706
You know, that's a sweet
story, Henry, it is.
238
00:14:06,790 --> 00:14:09,023
- But come on, I got to
get you out of here. - I sold it.
239
00:14:09,058 --> 00:14:10,416
For drugs.
240
00:14:11,042 --> 00:14:14,087
You know, you really got to work on your
storytelling abilities there, Henry.
241
00:14:14,122 --> 00:14:16,803
If I could get that ring back...
242
00:14:16,965 --> 00:14:19,352
Let's go, Henry. Come on. Let's go.
243
00:14:19,784 --> 00:14:22,248
- Y... you're gonna need
to take me somewhere. - Where?
244
00:14:22,283 --> 00:14:24,229
- I got to see my dealer.
- Are you kidding me?
245
00:14:24,264 --> 00:14:26,900
No, no, I got to get that ring back.
246
00:14:29,895 --> 00:14:32,076
Hey, I'm at the bank to
cosign your loan...
247
00:14:32,111 --> 00:14:34,379
Shit... Uh, no, no, I know, I
know. You're doing me a favor.
248
00:14:34,414 --> 00:14:36,792
- And the loan officer
might not wait, so... - All right, I'm leaving now. Bye.
249
00:14:36,827 --> 00:14:39,805
All right, let's go. Huh? Let's go. I'm late.
I forgot something. I got to go. Come on.
250
00:14:39,840 --> 00:14:43,276
All right, all right, but
you got to help me get that ring.
251
00:14:49,340 --> 00:14:50,966
Here we are in Paris.
252
00:14:51,001 --> 00:14:52,454
Or rehab.
253
00:14:52,489 --> 00:14:54,489
Let's go get Harrison Ashby.
254
00:15:08,216 --> 00:15:09,764
Hey, Harrison.
255
00:15:11,358 --> 00:15:14,183
- I know it's uncomfortable.
- No, I'm fine. I just, uh...
256
00:15:14,218 --> 00:15:15,429
I don't have a problem.
257
00:15:15,464 --> 00:15:18,241
I want to stay with you.
258
00:15:19,319 --> 00:15:22,119
William will be happy to see
you at his birthday party.
259
00:15:25,899 --> 00:15:28,454
All right, hang tight for one minute.
260
00:15:28,977 --> 00:15:32,087
I gotta go see a guy
about a... never mind.
261
00:15:32,512 --> 00:15:35,480
Hey, this is a little
extreme, William, isn't it?
262
00:15:36,299 --> 00:15:37,581
I'll be right back.
263
00:15:37,616 --> 00:15:40,480
- You'll be all right.
- I thought they were closing Gitmo.
264
00:15:44,964 --> 00:15:47,300
He signed the application
exactly in the same place,
265
00:15:47,335 --> 00:15:49,235
exactly in the same place.
266
00:15:50,983 --> 00:15:52,854
I'm late, I know.
267
00:15:52,889 --> 00:15:57,609
I, uh, I had some work stuff. Actually got a
guy in my truck right now. So I got a little held up.
268
00:15:57,822 --> 00:16:00,093
So, you, uh, you really want to do this?
269
00:16:00,128 --> 00:16:01,545
Well,
270
00:16:01,725 --> 00:16:03,996
I gotta find a place to live, right?
271
00:16:05,106 --> 00:16:06,616
You really like the house?
272
00:16:06,651 --> 00:16:10,164
I just, you know, I can't
keep living in the shop, so...
273
00:16:10,199 --> 00:16:11,403
Right.
274
00:16:13,616 --> 00:16:15,745
I just wish it wasn't so complicated.
275
00:16:15,780 --> 00:16:17,293
Yeah, I know.
276
00:16:17,829 --> 00:16:21,364
Well, if things work out, you,
uh, you get a free toaster.
277
00:16:21,925 --> 00:16:23,138
Name?
278
00:16:23,173 --> 00:16:25,474
Hi, I'm William Banks.
279
00:16:26,035 --> 00:16:27,725
This is, uh,
280
00:16:28,035 --> 00:16:29,454
my wife, Melissa.
281
00:16:29,489 --> 00:16:31,506
- Forms.
- I, uh,
282
00:16:31,654 --> 00:16:34,377
well, we're going through a divorce, uh,
283
00:16:34,412 --> 00:16:37,280
right now so the, uh, the savings account
hasn't been resolved... I had her cosign.
284
00:16:37,315 --> 00:16:39,796
- Paragraph 17.
- Yeah, and I was, I was wondering...
285
00:16:39,831 --> 00:16:44,460
The line for questions is over there.
This is the approvals desk.
286
00:16:49,247 --> 00:16:53,157
- Your wife's signature
is in the right place. - That's what we just said.
287
00:16:53,192 --> 00:16:59,467
Your signature, however, needs to be paragraph
three in section five on page 17.
288
00:16:59,686 --> 00:17:01,002
Okay.
289
00:17:03,492 --> 00:17:06,305
- Pretty thorough there.
- Uh, uh, William, William.
290
00:17:07,692 --> 00:17:08,880
Damn it!
291
00:17:08,915 --> 00:17:12,576
Hey, yo, my man! Hurry up!
292
00:17:13,318 --> 00:17:16,402
- Get going! Go! Just go! Go!
- Hey! Hey!
293
00:17:41,945 --> 00:17:44,087
Oh, hell no!
294
00:17:45,126 --> 00:17:48,171
- Oh, you put a tracer on my car, William?
- Have you seen Henry Guare?
295
00:17:48,206 --> 00:17:51,597
- Oh, you lose your client, Billy boy?
- Why do you think I'm here?
296
00:17:51,823 --> 00:17:52,855
I can't help you.
297
00:17:52,890 --> 00:17:54,410
Look, Leo, you got everything he wants.
298
00:17:54,445 --> 00:17:58,333
- Drugs, his wife's engagement ring.
- Well, I'm still angry at you, man.
299
00:18:00,087 --> 00:18:01,804
Try some anger management.
300
00:18:02,024 --> 00:18:04,507
Okay, yeah.
301
00:18:05,151 --> 00:18:07,991
He came by. He wanted that ring
back. I tried to explain to him
302
00:18:07,992 --> 00:18:10,886
- but he wanted to step
into the belly of the beast. - Who's got it?
303
00:18:10,887 --> 00:18:12,251
Scary.
304
00:18:12,252 --> 00:18:13,853
- A very scary person.
- Who?
305
00:18:14,859 --> 00:18:16,209
My ex-wife.
306
00:18:16,866 --> 00:18:18,016
All right, where is she?
307
00:18:21,376 --> 00:18:22,674
Where is she, Leo?
308
00:18:24,288 --> 00:18:25,603
I'll write it down for you, man.
309
00:18:25,974 --> 00:18:27,547
It can be hard to find.
310
00:18:27,928 --> 00:18:29,739
Did you sell him drugs, Leo?
311
00:18:29,740 --> 00:18:33,089
- Oh, that's gonna cost
you another hundred. - Did you sell him drugs?
312
00:18:33,290 --> 00:18:34,746
I'm a drug dealer, William.
313
00:18:38,861 --> 00:18:41,111
- Pacoima?
- Hey, do me a favor.
314
00:18:41,368 --> 00:18:43,059
Give her this when you see her.
315
00:18:44,518 --> 00:18:45,737
She'll get it.
316
00:18:46,703 --> 00:18:48,985
I just, I don't usually go
to those kinds of things.
317
00:18:48,986 --> 00:18:50,709
Oh, I... I understand.
318
00:18:51,273 --> 00:18:52,873
Yeah, I just, it's...
319
00:18:53,147 --> 00:18:54,540
- Not your thing.
- Yeah.
320
00:18:54,541 --> 00:18:56,571
- It's William's thing; It's separate.
- Yeah,
321
00:18:56,572 --> 00:18:59,472
his deal, you know, his, uh, his recovery.
322
00:19:00,454 --> 00:19:04,088
But you do know nothing
happens, you know, in a vacuum.
323
00:19:04,266 --> 00:19:06,298
- What do you mean?
- Well, I mean,
324
00:19:07,752 --> 00:19:09,252
his addiction
325
00:19:09,574 --> 00:19:10,873
was your addiction, and you didn't do it.
326
00:19:11,126 --> 00:19:15,359
You weren't the addict, but it was yours.
327
00:19:16,352 --> 00:19:18,281
So it stands to reason that
328
00:19:18,740 --> 00:19:22,226
this much time in recovery
329
00:19:30,758 --> 00:19:32,132
So, then
330
00:19:32,567 --> 00:19:34,084
it's my birthday, too.
331
00:19:35,082 --> 00:19:36,582
It's your birthday, too.
332
00:19:41,533 --> 00:19:42,933
All right, you want some help?
333
00:19:43,011 --> 00:19:44,856
No, I want to go get sunshine alone.
334
00:19:44,857 --> 00:19:47,635
- Okay, well, I wanna go in
with you just in case, you know... - You go get Lonnie.
335
00:19:47,636 --> 00:19:49,546
- I wanna do this alone.
- Okay, what if she's, like...
336
00:19:49,547 --> 00:19:52,574
I'll bet you 100 bucks she looks so
good you don't even recognize her.
337
00:19:55,476 --> 00:19:57,998
- Go get Lonnie.
- Piano man, front seat.
338
00:19:58,900 --> 00:20:01,207
Lonnie said to pick him
up outside his office.
339
00:20:01,208 --> 00:20:02,764
Let's go. Get outta here!
340
00:20:14,948 --> 00:20:16,618
Yo, Lonnie!
341
00:20:18,387 --> 00:20:20,543
Still got some time for an old friend?
342
00:20:22,733 --> 00:20:26,543
And my future states are none of your
damn business. Now get out of my house.
343
00:20:26,693 --> 00:20:29,688
Hey! You need to leave me alone!
344
00:20:29,689 --> 00:20:30,789
Hey, hey! That's enough.
345
00:20:31,040 --> 00:20:34,300
- You got sober before?
- What if I can't do it this time?
346
00:20:34,301 --> 00:20:35,891
Oh, I think you can.
347
00:20:36,156 --> 00:20:37,337
Yeah.
348
00:20:37,788 --> 00:20:38,975
Come on.
349
00:20:51,599 --> 00:20:52,890
Hey, Henry.
350
00:20:53,394 --> 00:20:56,544
- What the hell, man?
- I had to come to Pacoima.
351
00:20:56,564 --> 00:20:59,144
William, I have to do it; I
have to get that ring, man.
352
00:20:59,145 --> 00:21:01,383
- How much did you shoot, huh?
- I don't know.
353
00:21:01,384 --> 00:21:03,084
How much did you shoot?
354
00:21:03,184 --> 00:21:04,784
- I don't know.
- Henry.
355
00:21:05,375 --> 00:21:07,150
You got anything else in here, huh?
356
00:21:08,475 --> 00:21:09,996
No. Huh? What else you got?
357
00:21:11,039 --> 00:21:13,164
That's me, look.
358
00:21:13,625 --> 00:21:16,473
- Oh, you're a unicorn, huh?
- No, I'm a dreamer, man.
359
00:21:16,667 --> 00:21:18,352
And you're the, you're the walrus.
360
00:21:18,353 --> 00:21:20,695
- All right, let's go. Let's go. Get up.
- And you're the walrus.
361
00:21:20,696 --> 00:21:22,969
I'm the walrus? I got your
walrus. Come on. Let's go, hey.
362
00:21:22,970 --> 00:21:25,371
No, William, I'll tell you what, if
you wanna push your snooze button
363
00:21:25,372 --> 00:21:28,080
so you can go back to your, you know,
364
00:21:28,081 --> 00:21:32,706
uh, you know dark oblivion, that's your trip, man.
But I'm leaping over this rainbow.
365
00:21:32,974 --> 00:21:34,978
Right now, man, right now.
366
00:21:35,192 --> 00:21:37,972
- So, that's my trip.
- You're gonna leap your ass into my truck.
367
00:21:37,973 --> 00:21:40,947
We're gonna get you into bed,
that's what we're gonna do.
368
00:21:40,948 --> 00:21:44,300
- I'm gonna put you into bed.
All right, here we go. - William, did I ever tell you
369
00:21:44,808 --> 00:21:47,022
that my wife and I had another kid?
370
00:21:47,023 --> 00:21:49,223
- Before Sophie and Kendra, huh?
- No.
371
00:21:49,848 --> 00:21:52,198
Yeah, beautiful boy... Jason.
372
00:21:52,912 --> 00:21:55,633
Why don't you tell me about him
in the, in the truck, all right?
373
00:21:55,634 --> 00:21:58,205
Hell, no! Hell, no!
374
00:22:01,046 --> 00:22:04,034
You better not be no damn process servers!
375
00:22:06,309 --> 00:22:07,659
That's my ring.
376
00:22:08,099 --> 00:22:10,582
- What? This is not your ring.
- No, no.
377
00:22:10,954 --> 00:22:13,354
Leo gave you my wife's ring.
378
00:22:14,538 --> 00:22:18,300
- I don't know nobody named Leo.
- Well, you know my wife's ring.
379
00:22:21,420 --> 00:22:22,620
Go inside.
380
00:22:27,033 --> 00:22:29,330
- Who the hell are you?
- We're, uh,
381
00:22:29,967 --> 00:22:31,832
friends of Leo's.
382
00:22:33,967 --> 00:22:37,387
- Leo don't have any friends.
- He's my dealer. That's my ring.
383
00:22:37,625 --> 00:22:41,225
It's my wife's ring. I
traded it to him for drugs.
384
00:22:41,671 --> 00:22:45,002
Nothing in my life has been
untouched by drugs, all right?
385
00:22:45,003 --> 00:22:46,668
Nothing in my life.
386
00:22:47,233 --> 00:22:50,627
Wait, wait, wait, wait, wait! I
got money. I got about $10,000.
387
00:22:50,628 --> 00:22:53,304
I'll just buy the ring back
from you, man, that's all.
388
00:22:53,935 --> 00:22:55,460
Ring like this worth
389
00:22:56,293 --> 00:22:58,093
a lot more than that.
390
00:22:58,908 --> 00:23:01,986
No, no, I gotta have the
ring! I'll get you the money!
391
00:23:01,987 --> 00:23:03,496
I will get you...
392
00:23:05,569 --> 00:23:07,219
Hey, Henry, Henry, hey.
393
00:23:07,934 --> 00:23:10,031
Oh, my God! What... what he doing?
394
00:23:10,846 --> 00:23:14,377
No, no, no, no, no, no, no, no, man,
395
00:23:14,378 --> 00:23:16,993
I can't have nobody dying on my lawn, man!
396
00:23:16,994 --> 00:23:19,961
Settle down, all right? He's
not dying. He's having a seizure.
397
00:23:20,906 --> 00:23:24,267
Look, do me a favor. Go to my truck. On
the floor is a black bag. Go get it.
398
00:23:24,268 --> 00:23:27,160
- What?!
- Go get the black bag out of my truck now.
399
00:23:29,234 --> 00:23:30,434
You're all right.
400
00:23:30,565 --> 00:23:32,795
- Take it easy.
- I can't believe this is happening on my lawn!
401
00:23:32,929 --> 00:23:34,676
On the floor! On the floor!
402
00:23:34,988 --> 00:23:36,178
Bring it over.
403
00:23:37,865 --> 00:23:39,850
What's in the bag?! What's in the bag?!
404
00:23:39,851 --> 00:23:41,761
This is just in case he
doesn't come out of it.
405
00:23:41,970 --> 00:23:43,086
He's gonna be all right.
406
00:23:43,087 --> 00:23:44,849
- I thought you said he wasn't dying!
- Henry, can you hear me?
407
00:23:44,850 --> 00:23:47,146
I can't do this anymore, man!
408
00:23:48,366 --> 00:23:51,924
Any of this! I can't do this anymore!
409
00:23:52,597 --> 00:23:54,346
Get me out!
410
00:23:55,687 --> 00:23:58,356
All right, pal. You're all right.
411
00:24:00,156 --> 00:24:01,403
You're all right. Just...
412
00:24:01,827 --> 00:24:04,117
Hey, wake up. You there? Huh?
413
00:24:04,875 --> 00:24:07,739
Huh? Can you hear me? Henry,
look at me. Look right here.
414
00:24:08,036 --> 00:24:09,196
Look at me.
415
00:24:09,562 --> 00:24:10,983
Hey, hey.
416
00:24:14,096 --> 00:24:16,348
Take it easy. Huh? Take it easy.
417
00:24:17,364 --> 00:24:19,823
Take it easy. I'm gonna give
you some water, all right?
418
00:24:21,237 --> 00:24:22,544
The ring, I...
419
00:24:22,804 --> 00:24:24,124
I gotta get that ring.
420
00:24:24,159 --> 00:24:26,114
- What?
- I gotta get that ring.
421
00:24:26,149 --> 00:24:30,270
That ring is the only thing that
holds my f... family together.
422
00:24:30,566 --> 00:24:33,331
I gotta get that ring. I love my wife.
423
00:24:33,451 --> 00:24:35,086
We've been at this a long time, William.
424
00:24:35,121 --> 00:24:37,421
So far, we don't.
425
00:24:48,892 --> 00:24:51,416
Thanks for sticking around
and getting the ring.
426
00:24:51,451 --> 00:24:53,382
Stop thanking me.
427
00:24:54,082 --> 00:24:55,678
Hey, I'm here! I'm here!
428
00:24:55,713 --> 00:24:57,794
- Hey, hold on! Hold on!
- Oh, we're closed.
429
00:24:57,829 --> 00:25:00,602
Hey, come on. Just open up and let me
get this form in before it's too late.
430
00:25:00,637 --> 00:25:03,501
Look, hours of operation, 10:00 to 6:00.
Time of day: 6:01. It's 6:00, man!
431
00:25:03,536 --> 00:25:05,601
- It's 6:00, man!
- It's 6:01.
432
00:25:05,636 --> 00:25:07,463
- Hey.
- Tie is off!
433
00:25:07,498 --> 00:25:09,017
Hey, it's 6:00!
434
00:25:09,625 --> 00:25:12,425
I got the papers for my wife. I signed 'em.
435
00:25:14,578 --> 00:25:16,248
What are you so stressed out about, man?
436
00:25:16,283 --> 00:25:20,236
I just lost the one house in the greater
Los Angeles area that I can afford.
437
00:25:20,271 --> 00:25:21,700
The one place.
438
00:25:24,272 --> 00:25:26,047
You didn't want that house.
439
00:25:29,719 --> 00:25:31,257
Get out of the truck.
440
00:25:31,828 --> 00:25:34,052
Get out of the truck right now! Get out!
441
00:25:34,087 --> 00:25:36,220
Come on, man. If you wanted that house,
442
00:25:36,255 --> 00:25:38,532
you wouldn't have followed me out
of this place in the first place.
443
00:25:38,567 --> 00:25:42,302
- Hey, I'm doing my job, all right?
- You wouldn't have gone to where, to Pacoima?
444
00:25:42,337 --> 00:25:46,165
- Where the hell is that,
near the equator, man? - It's my job.
445
00:25:49,113 --> 00:25:52,973
Let me tell you something,
William. I know you. I know you,
446
00:25:53,354 --> 00:25:54,851
and you love your wife.
447
00:25:55,718 --> 00:25:59,815
And the last thing you want to do is put that
final nail in the coffin of your marriage.
448
00:26:00,065 --> 00:26:01,486
I know that, Jack.
449
00:26:09,504 --> 00:26:10,591
Come on.
450
00:26:10,626 --> 00:26:12,808
What happened to your face, Sunshine?
451
00:26:12,843 --> 00:26:14,580
You ought to see the other guy.
452
00:26:14,615 --> 00:26:16,251
Come on, Sunshine.
453
00:26:16,377 --> 00:26:18,200
Nobody wants me.
454
00:26:18,381 --> 00:26:19,545
I do.
455
00:26:22,405 --> 00:26:23,728
Will you help me?
456
00:26:46,252 --> 00:26:47,370
Hey...
457
00:26:48,386 --> 00:26:49,812
what happened?
458
00:26:56,738 --> 00:26:58,353
Sunshine died.
459
00:27:00,739 --> 00:27:02,043
She OD'd.
460
00:27:05,497 --> 00:27:09,347
She could have reached out to me, you
know? She could have let me know.
461
00:27:12,070 --> 00:27:15,232
She was on the other side of it,
too, you know? She had it kicked.
462
00:27:17,089 --> 00:27:18,205
I know.
463
00:27:19,477 --> 00:27:20,998
She had it kicked.
464
00:27:35,115 --> 00:27:36,263
Come on.
465
00:27:41,654 --> 00:27:43,289
You just wait, man.
466
00:27:43,553 --> 00:27:45,549
Wait till I tell ya, okay?
467
00:27:45,584 --> 00:27:47,102
Don't screw me up.
468
00:27:48,121 --> 00:27:49,650
Wait a minute.
469
00:27:50,207 --> 00:27:51,716
Hit it! Hit it!
470
00:28:15,186 --> 00:28:16,877
Are you insane?
471
00:28:16,912 --> 00:28:18,148
That's the song.
472
00:28:18,300 --> 00:28:21,835
That's the song when I proposed to you.
That's the song that we heard, baby.
473
00:28:21,870 --> 00:28:23,003
It was...
474
00:28:23,037 --> 00:28:26,488
Listen, do me a favor.
Just listen to me, please.
475
00:28:26,990 --> 00:28:28,511
Listen. Look at me.
476
00:28:28,678 --> 00:28:30,540
I'm a drug addict.
477
00:28:31,028 --> 00:28:32,619
I'm an ex-convict.
478
00:28:33,541 --> 00:28:35,764
I'm an ex-white-collar convict
479
00:28:35,799 --> 00:28:37,152
and a liar.
480
00:28:37,187 --> 00:28:41,351
Okay, okay, this checklist isn't making me
want to jump back in there with you, Henry.
481
00:28:41,386 --> 00:28:42,590
Do you get it? A sight for sore eyes...
482
00:28:45,917 --> 00:28:47,655
I get it. I get it.
483
00:28:49,217 --> 00:28:51,074
Let me ask you something.
484
00:28:51,483 --> 00:28:54,543
How did all this ever make you feel?
485
00:28:54,578 --> 00:28:55,814
Because
486
00:28:57,131 --> 00:28:58,961
I never asked.
487
00:29:09,473 --> 00:29:11,143
It can be terrible,
488
00:29:11,424 --> 00:29:12,523
Henry.
489
00:29:14,582 --> 00:29:18,266
It can be terrifying, lonely, and...
490
00:29:18,966 --> 00:29:20,413
it's sad.
491
00:29:20,947 --> 00:29:22,355
Because you love me.
492
00:29:23,802 --> 00:29:26,227
'Cause I see the pain
that you get yourself into
493
00:29:26,338 --> 00:29:29,941
and how you corner yourself and
the stupid things that you do
494
00:29:30,178 --> 00:29:32,458
to try to fight your way out of it.
495
00:29:35,165 --> 00:29:38,815
- I'm so sorry, baby.
- Please, just...
496
00:29:38,958 --> 00:29:40,476
I'm so sorry! I'll do anything,
497
00:29:41,189 --> 00:29:42,301
anything.
498
00:29:44,474 --> 00:29:46,184
I mean it, anything.
499
00:29:53,371 --> 00:29:57,521
First, stand up, because those
pants are never gonna come clean.
500
00:29:57,556 --> 00:29:59,558
- I assume that's a yes, huh?
- That's a partial.
501
00:29:59,593 --> 00:30:00,668
Okay.
502
00:30:01,525 --> 00:30:02,981
Stay clean and... eh...
503
00:30:05,307 --> 00:30:06,880
Just for tonight.
504
00:30:09,325 --> 00:30:10,756
From 9:00 p.m.
505
00:30:11,110 --> 00:30:13,458
to 6:00 a.m., you can be here.
506
00:30:15,420 --> 00:30:17,259
You put the kids to bed.
507
00:30:17,820 --> 00:30:19,800
You get them up in the morning.
508
00:30:20,327 --> 00:30:21,588
And you say goodbye.
509
00:30:23,831 --> 00:30:25,839
And you go and get yourself straight.
510
00:30:34,621 --> 00:30:36,594
And don't screw this up, Henry.
511
00:30:45,133 --> 00:30:46,425
Wow! It worked!
512
00:30:53,053 --> 00:30:54,942
- Where is she?
- She's not here.
513
00:30:54,977 --> 00:30:59,277
- I thought you said you called her.
- I did. She was supposed to meet me here.
514
00:30:59,894 --> 00:31:01,252
Oh, man.
515
00:31:05,493 --> 00:31:07,045
Let me out of here!
516
00:31:07,843 --> 00:31:10,196
I need an ambulance right
now. The old victory theater.
517
00:31:10,231 --> 00:31:12,749
I got a woman about to give birth.
518
00:31:13,143 --> 00:31:15,641
- Oh, shit, she's fixing.
- What?
519
00:31:17,998 --> 00:31:19,198
Usha!
520
00:31:20,660 --> 00:31:22,302
What are you guys doing here?
521
00:31:22,510 --> 00:31:25,721
Oh, right. It's today. Uh, okay,
let me just put her down for a nap.
522
00:31:25,756 --> 00:31:26,891
She...
523
00:31:28,587 --> 00:31:30,343
is, is beautiful.
524
00:31:31,975 --> 00:31:33,040
Thank you.
525
00:31:34,370 --> 00:31:37,570
My mom's coming to watch
her. And then we'll go.
526
00:31:39,818 --> 00:31:42,213
I thought you'd be happy for
me, man. What's your problem?
527
00:31:42,247 --> 00:31:43,899
You're gonna sleep with your wife,
528
00:31:43,934 --> 00:31:46,402
get restless and use again.
529
00:31:46,692 --> 00:31:49,803
- God, I hope so, man.
- It's not safe. It's not what you should be doing right now.
530
00:31:49,838 --> 00:31:52,498
Oh, says the man who's not
going home to his wife tonight.
531
00:31:52,533 --> 00:31:55,517
Hey, man, when I see you
walking with your eyes down,
532
00:31:55,552 --> 00:31:59,111
you're going through life without
a pause, but I take a risk.
533
00:31:59,146 --> 00:32:01,305
You know what, man? You asked
me to walk a mile in your shoes.
534
00:32:01,310 --> 00:32:04,306
And you know what? I did it,
brother. And it wasn't any fun.
535
00:32:04,341 --> 00:32:06,537
In fact, it was a miserable trip.
You know what I mean?
536
00:32:06,572 --> 00:32:08,172
You think it's a joke? You
think everything's a joke?
537
00:32:08,207 --> 00:32:11,526
Surprise! Yeah! Happy birthday!
538
00:32:11,580 --> 00:32:14,123
Come on. You didn't really think
it was a bike-a-thon, did you?
539
00:32:14,158 --> 00:32:15,517
Happy birthday.
540
00:32:16,845 --> 00:32:18,075
Come on.
541
00:32:21,504 --> 00:32:25,304
Come on, William. These people
want to celebrate your life.
542
00:32:25,540 --> 00:32:27,471
What, you mad we lied?
543
00:32:27,506 --> 00:32:30,083
What, a charity event for
cirrhosis of the liver?
544
00:32:30,118 --> 00:32:33,834
Really? Listen, you're the one who said
every now and then you have to lie.
545
00:32:33,869 --> 00:32:35,301
I mean, come on.
546
00:32:37,913 --> 00:32:38,953
Come on.
547
00:32:38,988 --> 00:32:42,907
You know, when you and I parted ways,
548
00:32:43,863 --> 00:32:45,810
I really started to worry.
549
00:32:45,845 --> 00:32:47,807
First I started to worry about myself,
550
00:32:47,842 --> 00:32:50,867
because I thought, what
kind of sponsor am I?
551
00:32:50,902 --> 00:32:54,602
You know, people disappearing, walking
away from the program and stuff.
552
00:32:55,835 --> 00:32:58,866
And then I realized that
I was a good sponsor.
553
00:32:59,229 --> 00:33:01,152
And I started worrying about you.
554
00:33:01,187 --> 00:33:03,147
Because I didn't know where you
were or what you were doing.
555
00:33:03,182 --> 00:33:06,550
- So now you don't have to worry?
- No, I worry more.
556
00:33:06,711 --> 00:33:11,263
See, 'cause since we reconnected,
I've seen everything you've been doing.
557
00:33:13,618 --> 00:33:15,579
And I think to myself,
558
00:33:15,999 --> 00:33:18,649
"you do this for all these people,
559
00:33:19,435 --> 00:33:21,335
but who's taking care of you?"
560
00:33:30,515 --> 00:33:31,838
So...
561
00:33:33,771 --> 00:33:35,828
we all got together...
562
00:33:36,091 --> 00:33:38,113
for your sober birthday.
563
00:33:38,148 --> 00:33:41,198
'Cause we want to hear
what you have to say.
564
00:33:44,097 --> 00:33:46,427
- Speech, speech.
- No... no speeches, no speeches.
565
00:33:46,462 --> 00:33:48,654
Look, I don't lead meetings.
566
00:33:48,689 --> 00:33:52,210
Speech. Speech, speech. Speech.
567
00:33:54,459 --> 00:33:56,332
Hell, I don't even go to meetings.
568
00:33:56,367 --> 00:33:57,367
Hey.
569
00:33:59,685 --> 00:34:01,034
Happy birthday.
570
00:34:02,864 --> 00:34:04,764
Wow, you baked me a cake.
571
00:34:05,368 --> 00:34:07,468
No, I bought you a cake.
572
00:34:22,366 --> 00:34:24,875
And the thing of it is,
573
00:34:24,910 --> 00:34:28,065
I just have to tell you,
I'm so glad you guys called.
574
00:34:28,178 --> 00:34:29,734
Please, I need a hit.
575
00:34:29,769 --> 00:34:32,945
- I can't quit.
- Yes, you can. I can help you do this.
576
00:34:32,995 --> 00:34:35,195
The heroin addict who abandoned her,
577
00:34:35,396 --> 00:34:38,868
who abandoned everyone. Dad
felt sorry for you, but I don't.
578
00:34:39,989 --> 00:34:43,689
It's been really quiet in my
house since my sister died.
579
00:34:44,101 --> 00:34:47,118
Quiet since the voices left.
580
00:34:50,595 --> 00:34:52,422
I never thought they would leave.
581
00:34:52,457 --> 00:34:53,721
But there's no room for them.
582
00:34:53,756 --> 00:34:55,856
No more room for them to tell me
583
00:34:57,042 --> 00:34:59,660
to get loaded, telling me I'm worthless.
584
00:34:59,695 --> 00:35:01,424
And they never stopped.
585
00:35:02,067 --> 00:35:03,671
They were always there.
586
00:35:04,728 --> 00:35:06,591
Always screaming.
587
00:35:09,742 --> 00:35:11,595
But once I stopped getting loaded...
588
00:35:11,630 --> 00:35:14,197
they stopped... they stopped.
589
00:35:15,004 --> 00:35:17,416
- And that's...
- And it's not like they weren't always there.
590
00:35:17,451 --> 00:35:21,077
I was just trying to
push them farther away.
591
00:35:21,112 --> 00:35:23,230
Craziest thing about...
592
00:35:23,265 --> 00:35:26,115
and that's the craziest
thing... being clean is that...
593
00:35:26,600 --> 00:35:28,414
the good voices...
594
00:36:01,772 --> 00:36:03,613
- Hey.
- Hey.
595
00:36:04,374 --> 00:36:06,538
Uh, listen, I, uh...
596
00:36:07,536 --> 00:36:09,036
I know I've been...
597
00:36:10,192 --> 00:36:11,910
well, look, I...
598
00:36:13,268 --> 00:36:16,317
I know how hard it's
been for you, Melissa.
599
00:36:17,010 --> 00:36:20,208
To be married to, you
know, someone like me.
600
00:36:21,970 --> 00:36:23,283
Do you?
601
00:36:24,109 --> 00:36:26,656
Well, I've never been
on the other side of it.
602
00:36:26,691 --> 00:36:27,726
No.
603
00:36:30,127 --> 00:36:32,819
I should have asked you what it's
like to be with someone like me.
604
00:36:32,854 --> 00:36:35,154
I should have asked you so many times.
605
00:36:35,790 --> 00:36:37,801
Melissa, you know, just to...
606
00:36:40,069 --> 00:36:43,425
I guess try to see my
shit through your eyes.
607
00:36:43,460 --> 00:36:44,825
It's impossible.
608
00:36:46,070 --> 00:36:48,170
But I... I think I was afraid.
609
00:36:49,955 --> 00:36:52,953
Afraid to see myself the way you saw me.
610
00:36:54,890 --> 00:36:56,340
You couldn't.
611
00:37:02,845 --> 00:37:05,169
No one loves you more than I do, William.
612
00:37:06,908 --> 00:37:08,022
No one.
613
00:37:10,136 --> 00:37:11,823
But you couldn't sit still.
614
00:37:14,700 --> 00:37:16,937
- That's my addiction.
- No, babe,
615
00:37:17,155 --> 00:37:18,605
that is you.
616
00:37:22,465 --> 00:37:23,726
What do you need?
617
00:37:24,817 --> 00:37:26,394
Don't need anything.
618
00:37:30,621 --> 00:37:33,100
What do you... what do you want?
619
00:37:34,324 --> 00:37:37,474
I want you to close up the house at night.
620
00:37:37,844 --> 00:37:40,544
For you to lock the
door, shut the windows.
621
00:37:41,511 --> 00:37:45,111
I want you to check on the
kids and make sure they're safe.
622
00:37:45,851 --> 00:37:47,586
So that I can sleep.
623
00:37:50,478 --> 00:37:53,178
I want you to make sure that I'm safe,
624
00:37:54,565 --> 00:37:56,415
so that I can sleep.
625
00:37:59,904 --> 00:38:02,804
That's the only anything I ever wanted.
626
00:38:13,588 --> 00:38:14,930
I can do that.
627
00:38:21,885 --> 00:38:25,158
Okay, so I'm going to be down here
in the living room if you need anything.
628
00:38:26,300 --> 00:38:28,800
I've got everything I
need right here, man.
629
00:38:42,074 --> 00:38:43,533
Hey, dad.
630
00:38:55,754 --> 00:38:57,147
Hey...
631
00:39:03,034 --> 00:39:05,795
Daddy, you're home.
632
00:39:06,058 --> 00:39:07,521
What are you doing home?
633
00:39:10,274 --> 00:39:11,759
I just wanted to, uh,
634
00:39:12,778 --> 00:39:15,594
- see if you guys are okay.
- We're fine, dad.
635
00:39:16,807 --> 00:39:18,057
How are you?
636
00:39:18,479 --> 00:39:19,861
I'm, uh...
637
00:39:21,762 --> 00:39:23,517
I just love you guys.
638
00:39:23,552 --> 00:39:25,717
God, I love you guys so much.
639
00:39:27,031 --> 00:39:30,377
I'm so sorry that I was
away the last couple of days.
640
00:39:30,412 --> 00:39:34,526
That's okay, daddy. I'm just glad
you're home now. I'm just...
641
00:39:34,561 --> 00:39:35,561
really glad
642
00:39:35,596 --> 00:39:38,068
that you're home.
643
00:39:40,709 --> 00:39:41,974
Me, too.
644
00:39:42,174 --> 00:39:43,772
Yeah, me too, kid.
645
00:39:43,807 --> 00:39:46,624
Me, too. I love being home, too.
646
00:39:46,659 --> 00:39:47,816
Get a good night's sleep.
647
00:39:49,484 --> 00:39:52,375
Close your eyes. Dream
with the angels, honey.
648
00:42:11,768 --> 00:42:14,969
Answer it, babe. Answer the phone.
649
00:42:24,407 --> 00:42:27,039
William, Henry snuck out the back
door, man. He is in a bad way.
650
00:42:27,074 --> 00:42:28,081
Where is he?
651
00:42:28,116 --> 00:42:30,554
- I found him at the Crown Prince Hotel.
- Okay, Swenton.
652
00:42:30,589 --> 00:42:32,845
- Look, he didn't want to bother you...
- Okay.
653
00:42:32,880 --> 00:42:34,599
- You got this?
- Yeah.
654
00:42:39,066 --> 00:42:40,189
Go.
655
00:42:41,524 --> 00:42:42,524
Go.
656
00:44:22,034 --> 00:44:24,912
Transcripted by chamallow
www.addic7ed.com
657
00:44:24,962 --> 00:44:29,512
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
52060
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.