All language subtitles for The Cleaner s02e05 Split Ends.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,747 --> 00:00:06,263 I know what you're saying... 2 00:00:06,264 --> 00:00:10,633 Relax, don't fight it, it's out of your control, 3 00:00:10,634 --> 00:00:13,520 it will all be over soon enough. 4 00:00:30,458 --> 00:00:33,081 And that is where faith comes in. 5 00:00:33,701 --> 00:00:34,922 Get your hands off of me! 6 00:00:34,923 --> 00:00:37,075 - Calm down! - Who the hell are you? 7 00:00:39,367 --> 00:00:41,410 I mean, we're born alone... 8 00:00:42,286 --> 00:00:44,001 we die alone. 9 00:00:45,386 --> 00:00:48,555 But for some reason, you make us live together. 10 00:00:56,884 --> 00:01:00,816 Will you ever do something miraculous, something tangible, 11 00:01:00,926 --> 00:01:03,444 something to save us from ourselves? 12 00:01:21,594 --> 00:01:24,697 Or are you just up there laughing on your throne, 13 00:01:24,698 --> 00:01:28,896 dangling some lifeline that we'll never really get to see? 14 00:01:28,897 --> 00:01:33,697 "The Things We Didn't Plan" 15 00:01:33,698 --> 00:01:38,698 Transcripted by chamallow35 16 00:01:38,699 --> 00:01:48,699 www.addic7ed.com 17 00:01:59,471 --> 00:02:02,374 I'm afraid my daughter is going to die. 18 00:02:04,291 --> 00:02:07,543 She's struggled for years with her... 19 00:02:07,856 --> 00:02:09,509 with her problem. 20 00:02:09,630 --> 00:02:12,512 But today she didn't show up for her father's funeral. 21 00:02:12,513 --> 00:02:14,338 What is she using? 22 00:02:14,339 --> 00:02:17,277 She's a... She's a, uh... 23 00:02:17,278 --> 00:02:18,990 A heroin addict. 24 00:02:18,991 --> 00:02:22,483 A heroin addict. You can say it. No one else can hear you. 25 00:02:24,201 --> 00:02:28,146 Yes, we are twins, luckily not identical. 26 00:02:28,675 --> 00:02:31,123 The reading of the will is in two days. 27 00:02:31,124 --> 00:02:33,307 Can you get her sober before that? 28 00:02:33,308 --> 00:02:35,069 Why is that important to you? 29 00:02:35,070 --> 00:02:37,908 Well, she stands to inherit millions of dollars. 30 00:02:37,909 --> 00:02:39,332 And if she does, 31 00:02:39,333 --> 00:02:41,956 I'm afraid it'll be the death of her. 32 00:02:42,871 --> 00:02:46,244 I want my daughter back, before it's too late. 33 00:02:46,383 --> 00:02:48,693 When was the last time you saw her? 34 00:02:49,088 --> 00:02:50,286 Maybe three months ago... 35 00:02:50,287 --> 00:02:52,371 She was arrested for prostitution. 36 00:02:52,372 --> 00:02:53,852 Mommy bailed her out. 37 00:02:53,853 --> 00:02:56,067 - Pasadena's a very small town. - My sister 38 00:02:56,068 --> 00:03:00,437 had every possible advantage and she squandered everything. 39 00:03:01,701 --> 00:03:03,775 Any idea where to start looking? 40 00:03:03,776 --> 00:03:07,759 Yeah. I hope you like strip clubs. 41 00:03:11,240 --> 00:03:13,403 The trust will send you a check. 42 00:03:17,190 --> 00:03:18,377 Hey. What's up? 43 00:03:18,378 --> 00:03:20,014 Greg's here. 44 00:03:20,015 --> 00:03:21,453 From Hawaii. 45 00:03:21,454 --> 00:03:22,806 There, at the house? 46 00:03:22,807 --> 00:03:25,054 Just as surprised as I am, believe me. 47 00:03:25,055 --> 00:03:27,582 Okay. Uh... What do you want me to do? 48 00:03:27,583 --> 00:03:29,256 So, uh... 49 00:03:29,328 --> 00:03:31,542 Why don't you come over for dinner? 50 00:03:31,543 --> 00:03:34,561 - He's already ordered indian. - Okay. Yeah, I'll be right over. 51 00:03:34,611 --> 00:03:35,875 Okay, great. 52 00:03:37,076 --> 00:03:38,567 Is William coming home? 53 00:03:38,568 --> 00:03:40,484 - Yeah. - Nice. 54 00:03:40,943 --> 00:03:45,826 I was hoping maybe that, uh, we could have some time to talk. 55 00:03:46,534 --> 00:03:48,971 Yeah. He's really excited to see you. 56 00:03:53,758 --> 00:03:55,630 Hey, guys. The door was unlocked. 57 00:03:55,631 --> 00:03:57,815 Hey, Anybody for halwa? 58 00:03:57,816 --> 00:04:01,276 - Hey! My brother. - Hey... 59 00:04:01,277 --> 00:04:02,154 What's going on? 60 00:04:02,155 --> 00:04:03,522 Man, it's been way too long. 61 00:04:03,523 --> 00:04:04,849 Yeah, man. It's so funny 62 00:04:04,850 --> 00:04:07,003 because I was just thinking the other day about our trip to... 63 00:04:07,004 --> 00:04:08,654 - Bali. - Yes! And, uh... 64 00:04:08,655 --> 00:04:09,998 Remember that one morning? 65 00:04:09,999 --> 00:04:12,726 That stoner captain left us in the line-up and forgot about us. 66 00:04:12,727 --> 00:04:15,614 Oh, man. Perfect offshore winds. Ten-foot faces. 67 00:04:15,615 --> 00:04:17,515 Stand-up barrels, spitting in our faces all day 68 00:04:17,516 --> 00:04:18,732 till that sunset turned... 69 00:04:18,733 --> 00:04:19,993 - Bright purple! - Yeah. 70 00:04:19,994 --> 00:04:20,653 Why? Because... 71 00:04:20,654 --> 00:04:23,182 Alice in Wonderland, baby. Those mushrooms were... 72 00:04:23,183 --> 00:04:24,307 Oh, man, they were... 73 00:04:26,408 --> 00:04:29,358 Forget that. It was, uh... It's been way too long, man. You look good. 74 00:04:29,359 --> 00:04:30,863 It's good to see you, brother. 75 00:04:30,864 --> 00:04:32,616 So, how long are you in town for, man? 76 00:04:32,617 --> 00:04:33,819 Oh, for about a week, you know? 77 00:04:33,820 --> 00:04:35,073 I'm trying to buy a majority share 78 00:04:35,074 --> 00:04:36,727 - in Epoch Surfwear. - Nice. 79 00:04:36,728 --> 00:04:38,330 You get me some free swag? 80 00:04:38,331 --> 00:04:39,482 Me, too? 81 00:04:39,483 --> 00:04:40,793 All that you want. 82 00:04:40,794 --> 00:04:41,634 No... 83 00:04:41,635 --> 00:04:44,240 Thanks, we're fine, Greg. 84 00:04:44,589 --> 00:04:45,549 So, uh, where you, uh... 85 00:04:45,550 --> 00:04:47,485 - Where you planning on staying? - Oh, I told Amanda 86 00:04:47,486 --> 00:04:50,123 that I would just crash here, with you and the kids. 87 00:04:56,595 --> 00:04:58,531 Home sweet home. 88 00:05:00,478 --> 00:05:02,695 Yeah, I'd say something about feng shui, 89 00:05:02,696 --> 00:05:04,769 but I'd hate to trigger an earthquake. 90 00:05:04,770 --> 00:05:06,188 Yeah, it looks better in the dark, huh? 91 00:05:06,189 --> 00:05:07,348 Smelled the same. 92 00:05:08,549 --> 00:05:10,697 So, the, uh, the kids seemed great. 93 00:05:10,698 --> 00:05:13,165 You know, Melissa, too. Beautiful as ever. 94 00:05:13,166 --> 00:05:16,035 Still doesn't seem to, uh, like me too much, though. 95 00:05:16,036 --> 00:05:18,407 Oh, I wouldn't take it personally, brother. 96 00:05:19,090 --> 00:05:22,196 I think it's just that you remind her of who I used to be. 97 00:05:23,322 --> 00:05:25,782 Right. So, how are you holding up? 98 00:05:25,783 --> 00:05:27,357 Uh, it's a bit tough. 99 00:05:27,358 --> 00:05:28,387 Can't lie about that. 100 00:05:28,388 --> 00:05:30,589 A lot harder than I thought it would be. 101 00:05:31,637 --> 00:05:34,648 But, hey, you don't... You don't have to crash here, you know, for me. 102 00:05:34,649 --> 00:05:36,187 If you want to get a suite at the mondrian, 103 00:05:36,188 --> 00:05:37,951 hell, I'll come crash on your couch. 104 00:05:37,952 --> 00:05:40,808 Hey. I'm honored to stay with you, bro. 105 00:05:40,809 --> 00:05:43,928 Even if it were in a cardboard box, you know that. 106 00:05:43,942 --> 00:05:44,813 All right. 107 00:05:44,814 --> 00:05:47,358 Besides, if Amanda knew I was staying in a hotel, 108 00:05:47,359 --> 00:05:49,170 she would kill me. 109 00:05:51,943 --> 00:05:53,378 - Boss man. - Yeah? 110 00:05:53,379 --> 00:05:55,536 Uh, this... 111 00:05:56,412 --> 00:05:58,220 You guys want me to get you some dream catchers 112 00:05:58,221 --> 00:05:59,308 or some incense or something? 113 00:05:59,309 --> 00:06:00,917 You know, I can still get a line on the good shit. 114 00:06:00,918 --> 00:06:03,457 Greg, meet swenton, who almost doesn't work for me. 115 00:06:03,458 --> 00:06:04,712 Hey, I'm good with the incense, 116 00:06:04,713 --> 00:06:08,003 but if you get a line on some patchouli oil, I'm down. 117 00:06:09,309 --> 00:06:10,890 I think we found her. 118 00:06:10,891 --> 00:06:13,318 And it wasn't at a strip club. 119 00:06:13,492 --> 00:06:15,257 Give me a minute. 120 00:06:15,376 --> 00:06:16,783 We found amber online... 121 00:06:16,784 --> 00:06:19,791 Used toasters, stray dogs, washed-up crack hos. 122 00:06:19,792 --> 00:06:22,885 I love online classifieds. 123 00:06:23,130 --> 00:06:25,719 Holy shit. Greg Gaynor? 124 00:06:26,034 --> 00:06:28,244 2005 big wave surfing champion. 125 00:06:28,245 --> 00:06:30,758 You rode a 64-foot todos santos monster, right? 126 00:06:30,759 --> 00:06:32,738 Ah, it was only half that big, you know? 127 00:06:32,739 --> 00:06:34,765 In hawaii we still measure a wave from the back. 128 00:06:34,766 --> 00:06:36,374 Yeah, well, when it's just plain huge, 129 00:06:36,375 --> 00:06:38,901 you don't have to measure it, but that's just from experience. 130 00:06:38,902 --> 00:06:40,038 All right. Moving on. 131 00:06:40,039 --> 00:06:42,131 - We got an address on the mark? - Uh, better. 132 00:06:42,132 --> 00:06:45,029 Pimp's going to drop her off on our doorstep in 20 minutes. 133 00:06:45,030 --> 00:06:47,222 She's going to do a little exotic dancing. 134 00:06:47,223 --> 00:06:48,623 - My idea. - I figured, 135 00:06:48,624 --> 00:06:49,913 you know, we'd play a married couple 136 00:06:49,914 --> 00:06:51,036 looking for a little excitement. 137 00:06:51,037 --> 00:06:52,254 - His idea. - Wait a minute. 138 00:06:52,255 --> 00:06:54,671 You're bringing the pimp here? You guys out of your minds? 139 00:06:54,672 --> 00:06:56,404 It's bringing the devil to the doorstep. 140 00:06:56,405 --> 00:06:57,714 Her idea. 141 00:06:57,715 --> 00:07:00,147 All right, look. See if she has any track marks. 142 00:07:00,148 --> 00:07:02,268 Once we find out if she's using, we grab her, 143 00:07:02,269 --> 00:07:04,888 but we keep it professional, understood? 144 00:07:04,889 --> 00:07:06,231 Can I help? 145 00:07:06,232 --> 00:07:08,089 No, we got it handled. 146 00:07:18,201 --> 00:07:20,053 You better take care of yourself 147 00:07:20,054 --> 00:07:23,069 and start shooting some speed with that shit. 148 00:07:24,895 --> 00:07:29,339 Come on. Wake up, Amber. We got five more after this. 149 00:07:31,473 --> 00:07:33,816 Here. Smoke this. 150 00:07:34,218 --> 00:07:35,986 Get ready. Come on. 151 00:07:59,928 --> 00:08:01,488 Looking good. Can we see more? 152 00:08:05,637 --> 00:08:08,943 Amber, you like to party? 153 00:08:08,944 --> 00:08:11,082 I like to make money. 154 00:08:12,364 --> 00:08:14,343 You're not holding anything? 155 00:08:14,606 --> 00:08:16,701 Am I not enough for you? 156 00:08:21,944 --> 00:08:23,828 Yeah, let's see some more. 157 00:08:26,624 --> 00:08:28,305 Could we turn the lights out? 158 00:08:28,308 --> 00:08:31,253 No. I like them on. 159 00:08:32,627 --> 00:08:34,436 And I like to watch. 160 00:08:34,794 --> 00:08:36,527 Oh, okay, well... 161 00:08:36,783 --> 00:08:38,476 If you turn the lights out, 162 00:08:39,152 --> 00:08:41,771 you can do anything that you want. 163 00:08:41,772 --> 00:08:43,513 Yeah? 164 00:08:43,514 --> 00:08:45,155 How about... 165 00:08:46,766 --> 00:08:48,215 For one of these? 166 00:09:07,756 --> 00:09:08,556 I got her. 167 00:09:09,457 --> 00:09:11,224 Jim! Jim! 168 00:09:11,786 --> 00:09:13,750 What the hell's going on here? 169 00:09:14,464 --> 00:09:16,119 Son of a bitch! 170 00:09:28,181 --> 00:09:29,848 William, is this a bad time? 171 00:09:38,769 --> 00:09:41,539 $900... A thousand. 172 00:09:42,411 --> 00:09:44,106 She's off your roster? 173 00:09:45,727 --> 00:09:47,560 She's used up anyway. 174 00:09:47,561 --> 00:09:48,955 That's a good answer. 175 00:09:48,956 --> 00:09:50,550 Count it again. 176 00:09:51,207 --> 00:09:52,740 Nice whip. 177 00:09:56,241 --> 00:09:57,833 Yeah, Mrs. Dreyer, this is William Banks. 178 00:09:57,834 --> 00:09:58,861 Just wanted to let you know 179 00:09:58,862 --> 00:10:01,903 that we have Amber and she is as good as can be expected. 180 00:10:01,904 --> 00:10:03,292 I'm going to need a couple of days 181 00:10:03,293 --> 00:10:07,224 to get her clear, so please, no visitors until I let you know otherwise. 182 00:10:07,225 --> 00:10:10,268 I'll call you soon with an update. Thanks. 183 00:10:12,937 --> 00:10:14,484 Thanks a lot, babe. 184 00:10:15,179 --> 00:10:18,228 Yeah. It's the least I could do for your friend. 185 00:10:19,053 --> 00:10:20,828 - Right. - William. 186 00:10:20,829 --> 00:10:22,550 She's freaking out. 187 00:10:30,156 --> 00:10:32,684 So... I didn't know. 188 00:10:32,922 --> 00:10:34,546 About you and William. 189 00:10:34,991 --> 00:10:36,343 Now you do. 190 00:10:36,989 --> 00:10:38,801 You want to talk about it? 191 00:10:39,070 --> 00:10:40,943 I'm fine, Greg. 192 00:10:42,044 --> 00:10:43,458 You happy? 193 00:10:44,663 --> 00:10:46,227 Starting to be. 194 00:10:46,558 --> 00:10:49,751 Well, don't feel guilty for enjoying yourself. You deserve it. 195 00:10:49,802 --> 00:10:51,343 Everyone does. 196 00:10:51,919 --> 00:10:53,325 Right. 197 00:10:53,671 --> 00:10:55,045 There you go. 198 00:10:56,369 --> 00:11:00,299 I mean, if you want to talk about anything, I'm a good listener. 199 00:11:00,718 --> 00:11:02,452 I got it handled. 200 00:11:03,511 --> 00:11:05,634 Maybe grab a cup of coffee? 201 00:11:11,247 --> 00:11:13,180 How come you don't like me? 202 00:11:13,181 --> 00:11:16,324 I just don't like what happens when you come around, Greg. 203 00:11:16,586 --> 00:11:19,092 I haven't used for almost six years. 204 00:11:19,093 --> 00:11:20,358 I know. 205 00:11:20,359 --> 00:11:23,054 And William is really impressed by that. 206 00:11:23,055 --> 00:11:24,210 What's that supposed to mean? 207 00:11:24,211 --> 00:11:26,426 It means he thinks you walk on water, 208 00:11:26,427 --> 00:11:29,052 and I think you walk on people. 209 00:11:39,615 --> 00:11:41,029 Stop, please! Please wait! 210 00:11:41,030 --> 00:11:42,903 I will do anything you want. 211 00:11:43,556 --> 00:11:45,334 Yeah? You're gonna do anything I want? 212 00:11:46,601 --> 00:11:49,436 How about you spin your head around and vomit green jell-o? 213 00:11:49,437 --> 00:11:51,309 I think that would be really cool. 214 00:11:51,310 --> 00:11:53,324 You have no idea what you're missing. 215 00:11:53,431 --> 00:11:55,057 I'll take it from here. 216 00:11:55,058 --> 00:11:57,471 Oh, thank you. She is all yours, captain. 217 00:11:57,472 --> 00:11:58,594 Wait... Please! 218 00:11:58,595 --> 00:12:01,985 You're going to crash hard and fast and it's going to hurt. 219 00:12:01,986 --> 00:12:03,822 Please, I need a hit. 220 00:12:13,259 --> 00:12:14,812 Nighty-night. 221 00:12:22,447 --> 00:12:23,855 Hey. 222 00:12:24,571 --> 00:12:26,052 Everything okay? 223 00:12:28,192 --> 00:12:29,840 Your friend, Greg... 224 00:12:29,841 --> 00:12:31,248 Yeah? 225 00:12:31,847 --> 00:12:33,323 He hit on me. 226 00:12:33,560 --> 00:12:35,332 What? No. 227 00:12:35,333 --> 00:12:36,683 Come on. 228 00:12:38,736 --> 00:12:40,187 What did he do? 229 00:12:40,693 --> 00:12:43,740 He just asked me out for coffee, but it wasn't even that. 230 00:12:43,741 --> 00:12:45,207 It was the way he... 231 00:12:45,208 --> 00:12:47,674 Look, I'll... I'll talk to him. 232 00:12:48,374 --> 00:12:50,750 William, I know this... It might be weird. 233 00:12:50,751 --> 00:12:52,882 I mean, we're not together and he's your friend and I... 234 00:12:52,883 --> 00:12:54,806 No, look, i'll... I'll talk to him. 235 00:12:54,807 --> 00:12:56,191 Okay? 236 00:12:57,366 --> 00:12:58,657 Okay. 237 00:13:02,279 --> 00:13:03,649 Okay. 238 00:13:03,912 --> 00:13:05,165 Good night. 239 00:13:05,722 --> 00:13:07,051 Good night. 240 00:13:13,632 --> 00:13:16,555 - Hard to predict. - Never can tell. 241 00:13:19,062 --> 00:13:20,997 Is it even worth going out? 242 00:13:21,296 --> 00:13:23,677 It's always worth going out, bro. 243 00:13:23,678 --> 00:13:24,659 Dip my head in the ocean 244 00:13:24,660 --> 00:13:27,720 as the sun rises is the closest thing to perfect I know. 245 00:13:27,721 --> 00:13:29,391 It's never perfect. 246 00:13:33,010 --> 00:13:35,501 I remember that guy with the ponytail. 247 00:13:35,502 --> 00:13:38,492 Used to score from him almost ten years ago. 248 00:13:39,486 --> 00:13:41,809 Some things never change, right? 249 00:13:45,837 --> 00:13:48,407 Yeah, seeing you brings back memories, bro. 250 00:13:49,856 --> 00:13:50,977 You okay with that? 251 00:13:50,978 --> 00:13:52,975 I'm not going to lie, we had some good times. 252 00:13:52,976 --> 00:13:54,943 So many girls. 253 00:13:57,655 --> 00:13:59,278 You hit on my wife? 254 00:14:00,775 --> 00:14:01,980 What? 255 00:14:01,981 --> 00:14:03,647 Did you hit on my wife? 256 00:14:05,431 --> 00:14:07,092 No, I didn't hit on her, man. 257 00:14:07,093 --> 00:14:08,926 She told me that you did. 258 00:14:10,306 --> 00:14:13,215 I just asked her if she wanted to go grab a cup of coffee. 259 00:14:13,495 --> 00:14:15,150 Why would you do that? 260 00:14:15,411 --> 00:14:17,189 To talk about you guys. 261 00:14:17,251 --> 00:14:19,233 Trying to do you a solid, bro. 262 00:14:19,410 --> 00:14:21,544 That's the truth of the matter. 263 00:14:26,375 --> 00:14:27,985 You don't believe me? 264 00:14:31,288 --> 00:14:33,369 You got everything under control, man? 265 00:14:34,161 --> 00:14:35,656 What are you talking about? 266 00:14:35,657 --> 00:14:38,451 Why do you gotta stay with me? How come you can't stay at a hotel? 267 00:14:38,452 --> 00:14:39,873 You got a problem again? 268 00:14:39,874 --> 00:14:41,554 With what? 269 00:14:43,832 --> 00:14:45,974 Straight up, brother, I'm good. 270 00:14:47,033 --> 00:14:49,935 Now, come on, let's go get wet. 271 00:15:06,747 --> 00:15:07,792 I thought I said no visitors. 272 00:15:07,793 --> 00:15:09,593 What have you done to her? 273 00:15:14,049 --> 00:15:15,592 And this is the easy part? 274 00:15:15,593 --> 00:15:17,420 I've seen worse. Much worse. 275 00:15:17,421 --> 00:15:18,933 Good for you. 276 00:15:19,870 --> 00:15:21,514 Can I talk to you a minute? 277 00:15:26,357 --> 00:15:27,388 Are you married? 278 00:15:27,389 --> 00:15:29,820 - I'm divorced. - Kids? 279 00:15:29,821 --> 00:15:31,366 Two. 280 00:15:31,991 --> 00:15:34,646 But I lost custody. My ex is an ass. 281 00:15:34,647 --> 00:15:36,059 I've got two of my own. 282 00:15:36,060 --> 00:15:39,149 Going through a separation myself. It's tough. 283 00:15:39,150 --> 00:15:43,205 But at least you've got, uh, money and a nice place to live, right? 284 00:15:43,206 --> 00:15:44,952 I don't need your advice. 285 00:15:44,953 --> 00:15:45,953 Not saying you do. 286 00:15:45,954 --> 00:15:48,059 Then don't patronize me. 287 00:15:48,436 --> 00:15:49,917 I'm just talking. 288 00:15:51,527 --> 00:15:53,149 I'm not your client. 289 00:15:57,672 --> 00:16:00,367 You honestly think you can save her? 290 00:16:03,518 --> 00:16:08,339 Anybody who wants to be helped, I believe, can be helped. 291 00:16:09,591 --> 00:16:10,974 You're one of those, huh? 292 00:16:10,975 --> 00:16:13,000 You know, it seems like you want your sister to fail. 293 00:16:13,001 --> 00:16:14,658 She already has failed. 294 00:16:14,659 --> 00:16:18,497 It's just a matter of how much more pain she's going to cause my family. 295 00:16:24,566 --> 00:16:28,574 We could, uh, you know, grab a cup of coffee or if you surf... 296 00:16:28,684 --> 00:16:30,738 Are you hitting on me, Greg? 297 00:16:30,739 --> 00:16:32,486 I'm married. Kids. 298 00:16:32,487 --> 00:16:36,703 Let me guess... the wife doesn't surf or drink coffee, right? 299 00:16:41,681 --> 00:16:43,279 Hey, how's she doing? 300 00:16:43,340 --> 00:16:44,131 Better. 301 00:16:44,132 --> 00:16:45,962 I took off her restraints. 302 00:16:45,963 --> 00:16:47,242 Okay, what about the chloral hydrate? 303 00:16:47,243 --> 00:16:48,545 Ease her off slowly. 304 00:16:48,546 --> 00:16:51,745 But remember, we have to have her coherent for tomorrow afternoon. 305 00:16:53,367 --> 00:16:55,072 Got a surprise for you. 306 00:17:03,569 --> 00:17:07,756 Yeah, I was, uh, I was saving it for when I left, but, uh... 307 00:17:09,692 --> 00:17:11,107 Wow. 308 00:17:12,273 --> 00:17:13,146 Old school. 309 00:17:13,147 --> 00:17:15,223 Single fin, man. 310 00:17:15,535 --> 00:17:17,284 Yeah, I brought it from Hawaii. 311 00:17:17,285 --> 00:17:18,825 I made it for you. 312 00:17:18,826 --> 00:17:19,731 You made this? 313 00:17:19,732 --> 00:17:22,803 First board shaped by these hands in almost ten years, man. 314 00:17:22,804 --> 00:17:24,104 Beautiful, wow. 315 00:17:24,105 --> 00:17:25,879 When did you have the time to do that, man? 316 00:17:25,880 --> 00:17:27,750 I made the time. 317 00:17:28,491 --> 00:17:29,822 It's unbelievable, really. 318 00:17:29,823 --> 00:17:32,273 Thank you. I appreciate the gesture. 319 00:17:32,274 --> 00:17:34,023 Your friendship means the world to me, brother. 320 00:17:34,024 --> 00:17:37,210 - It's the least I can do. - Let me go! 321 00:17:37,306 --> 00:17:38,638 - William! - Damn it, bitch! 322 00:17:38,739 --> 00:17:39,987 - Get your hands off of me! - William! 323 00:17:40,488 --> 00:17:42,070 - Who the hell are you?! - William! 324 00:17:42,071 --> 00:17:44,472 Asswipe, let me go! 325 00:17:44,575 --> 00:17:45,775 Just relax. 326 00:17:45,776 --> 00:17:48,415 I wake up in alcatraz and you want me to relax?! 327 00:17:48,616 --> 00:17:49,566 Watch out for the IV. 328 00:17:49,567 --> 00:17:51,501 You better hope I don't have hiv! 329 00:17:52,902 --> 00:17:54,089 Get me out of here! 330 00:17:54,090 --> 00:17:57,823 Sedative, now! Get the sedative in her now. Down your throat! 331 00:17:57,824 --> 00:18:01,556 Settle. Rip your head off like a chicken just take it easy. 332 00:18:09,566 --> 00:18:12,687 Okay. I'll stay with her. 333 00:18:25,455 --> 00:18:29,204 What the hell is this?! Let me out, you son of a... 334 00:18:31,557 --> 00:18:34,373 Now, your mom says you had six years of cotillion? 335 00:18:34,374 --> 00:18:36,351 Well, I don't expect you to remember how to fox-trot, 336 00:18:36,352 --> 00:18:39,445 but I do expect some manners. This is my house. 337 00:18:41,203 --> 00:18:45,701 Yes, it's true, you have been abducted by a caveman. 338 00:18:46,323 --> 00:18:48,771 The good news is you're safe. 339 00:19:11,642 --> 00:19:13,277 Try and grab a surf later? 340 00:19:13,278 --> 00:19:14,791 Hey. 341 00:19:14,853 --> 00:19:17,162 Uh, maybe, you know, it depends on Amber. 342 00:19:17,491 --> 00:19:19,241 Yeah, she seems better. 343 00:19:19,843 --> 00:19:20,903 How would you know? 344 00:19:20,904 --> 00:19:23,559 I just checked on her. Swenton's in with her now. 345 00:19:25,585 --> 00:19:28,360 - Hey. - I pulled them off the rack. 346 00:19:28,361 --> 00:19:30,550 Put my money on the register. 347 00:19:30,578 --> 00:19:32,656 It was your money actually. 348 00:19:32,657 --> 00:19:33,999 Looking good. 349 00:19:34,000 --> 00:19:36,209 "Gidget goes to rehab." 350 00:19:36,411 --> 00:19:38,802 Hey, good luck at Epoch Surfwear. 351 00:19:42,763 --> 00:19:44,414 So, how you feeling? 352 00:19:45,163 --> 00:19:47,330 Like shooting a truckload of junk, 353 00:19:47,331 --> 00:19:49,859 running for the hills and going to sleep forever. 354 00:19:49,860 --> 00:19:52,154 No, but seriously, how are you really feeling? 355 00:19:55,276 --> 00:19:58,411 Listen, your family hired me to get you sober. 356 00:19:59,063 --> 00:20:00,951 My family doesn't care about me. 357 00:20:00,952 --> 00:20:02,120 More than you think. 358 00:20:02,121 --> 00:20:03,449 Yeah, what about Ruby? 359 00:20:03,450 --> 00:20:06,036 She's worse than I am, just looks different on her. 360 00:20:06,037 --> 00:20:07,787 Maybe, but you're my client. 361 00:20:07,788 --> 00:20:10,313 Yeah, 'cause everyone's always pointing their fingers at me. 362 00:20:10,314 --> 00:20:12,041 No one's pointing anything, all right? 363 00:20:12,042 --> 00:20:14,055 In fact, everyone's got their arms open for you. 364 00:20:14,056 --> 00:20:15,462 It's too late for that. 365 00:20:15,463 --> 00:20:17,052 Where were they when I needed them? 366 00:20:17,053 --> 00:20:18,218 They said they tried. 367 00:20:18,219 --> 00:20:20,140 Yeah, but they never cared. 368 00:20:20,924 --> 00:20:22,760 Look, why don't you give them a chance, okay? 369 00:20:22,761 --> 00:20:25,599 Just give yourself a chance. 370 00:20:25,633 --> 00:20:27,672 - I can't quit. - Yes, you can. 371 00:20:27,673 --> 00:20:29,796 I can help you do this. 372 00:20:31,667 --> 00:20:33,308 What makes you qualified? 373 00:20:33,309 --> 00:20:34,820 I know a path. 374 00:20:35,067 --> 00:20:36,034 Yours? 375 00:20:36,035 --> 00:20:37,405 Big enough for two. 376 00:20:37,406 --> 00:20:39,018 - You don't know me. - I know you. 377 00:20:39,019 --> 00:20:40,511 No, I'm disgusting. 378 00:20:40,512 --> 00:20:41,462 You're lost. 379 00:20:41,463 --> 00:20:43,174 - I'm a hooker. - You're scared. 380 00:20:43,175 --> 00:20:45,631 - Junkie. - You're beautiful. 381 00:20:50,220 --> 00:20:51,783 Thank you. 382 00:21:03,522 --> 00:21:04,867 Amber... 383 00:21:04,868 --> 00:21:07,536 Oh, you look so good. Oh! 384 00:21:08,453 --> 00:21:10,899 You look like mommy's daughter again. 385 00:21:10,900 --> 00:21:14,073 Mommy, don't do this, please. 386 00:21:19,938 --> 00:21:21,352 Ready to start? 387 00:21:21,353 --> 00:21:23,817 Uh, Ruby will be here in a moment. 388 00:21:23,818 --> 00:21:25,018 Not really necessary. 389 00:21:25,019 --> 00:21:25,958 So, if you prefer... 390 00:21:25,959 --> 00:21:29,843 Yes, just do it, please. 391 00:21:30,184 --> 00:21:31,578 Okay. All right. Here. 392 00:21:41,977 --> 00:21:44,472 "I empower my wife, Patricia Dreyer, 393 00:21:44,473 --> 00:21:46,544 as executor of my estate. 394 00:21:46,545 --> 00:21:48,386 I leave to her our home 395 00:21:48,387 --> 00:21:51,509 to live in and enjoy during her lifetime." 396 00:21:51,775 --> 00:21:53,082 Sorry. 397 00:21:53,083 --> 00:21:54,624 - It's okay, sweetie. - I had to drop off 398 00:21:54,625 --> 00:21:56,955 - the kids, breakfast with... - Ruby, it's okay. 399 00:21:56,956 --> 00:21:58,558 Sit down, sweetheart. 400 00:22:01,480 --> 00:22:03,425 It's good to see you, Ruby. 401 00:22:06,134 --> 00:22:08,690 "Upon the death of my wife, 402 00:22:08,691 --> 00:22:11,905 I leave the house in full to my daughter, Amber..." 403 00:22:11,906 --> 00:22:13,706 What? 404 00:22:13,750 --> 00:22:15,715 "...Amber Dreyer, 405 00:22:15,929 --> 00:22:19,787 in hope of her recovery and long, fruitful life. 406 00:22:19,788 --> 00:22:22,220 To my daughter, Ruby, and my wife, Patricia, 407 00:22:22,221 --> 00:22:25,061 I leave equal share of the family trust." 408 00:22:25,062 --> 00:22:26,810 How much is that? 409 00:22:28,971 --> 00:22:30,689 Mrs. Dreyer... 410 00:22:31,351 --> 00:22:34,668 I'm sure your husband spoke to you about the trust. 411 00:22:34,669 --> 00:22:37,209 James promised that we'd be taken care of. 412 00:22:37,210 --> 00:22:39,010 That's all he ever said. 413 00:22:40,549 --> 00:22:43,993 I'm sorry but there's nothing left. 414 00:22:43,994 --> 00:22:45,490 Oh, that's not possible. 415 00:22:45,491 --> 00:22:46,841 We had to break the trust 416 00:22:46,842 --> 00:22:49,946 to take care of his gambling debt years ago. 417 00:22:49,947 --> 00:22:52,129 Your husband lost everything. 418 00:22:52,522 --> 00:22:54,903 Everything except the house. 419 00:22:56,230 --> 00:22:57,508 Well, you finally did it! 420 00:22:57,509 --> 00:23:01,983 You took everything for yourself, you selfish bitch! 421 00:23:18,536 --> 00:23:20,453 I have a prescription. 422 00:23:20,640 --> 00:23:22,437 I didn't say anything. 423 00:23:22,638 --> 00:23:24,855 I'm so sorry, Ruby. 424 00:23:24,901 --> 00:23:26,739 Mommy will do anything I can. 425 00:23:26,740 --> 00:23:28,627 I need that house. 426 00:23:28,628 --> 00:23:30,139 I have nothing left. 427 00:23:30,140 --> 00:23:31,621 I'm totally broke. 428 00:23:31,622 --> 00:23:34,587 I have some savings. I can help a little. 429 00:23:34,588 --> 00:23:37,174 I waited my entire life for that inheritance. 430 00:23:37,175 --> 00:23:41,109 I did everything he wanted, and Amber gets everything. 431 00:23:41,314 --> 00:23:42,870 Well, Amber can sell it. 432 00:23:42,871 --> 00:23:46,441 Mommy has to live in it, okay? It's not mine until she's gone. 433 00:23:46,442 --> 00:23:48,052 Mommy, you can live with me. 434 00:23:48,053 --> 00:23:49,748 Don't manipulate her. 435 00:23:49,749 --> 00:23:52,202 Says the heroin addict who abandoned her. 436 00:23:52,203 --> 00:23:53,554 Who abandoned everyone. 437 00:23:53,555 --> 00:23:55,633 Dad felt sorry for you, but I don't. 438 00:23:55,634 --> 00:23:57,828 I'm sorry. I'm sorry, Ruby. 439 00:23:57,829 --> 00:23:59,642 I know you must be upset... 440 00:23:59,643 --> 00:24:01,126 I have been the one holding 441 00:24:01,127 --> 00:24:04,889 this family together while you did whatever you wanted! 442 00:24:04,890 --> 00:24:05,926 Let's go. 443 00:24:05,927 --> 00:24:07,564 Did she tell you her big lie yet? 444 00:24:07,565 --> 00:24:10,454 Because she will when she wants something from you. 445 00:24:10,455 --> 00:24:12,963 You can't be an addict for no damn reason, huh? 446 00:24:12,964 --> 00:24:14,989 You have to blame it on someone else. 447 00:24:14,990 --> 00:24:17,851 Amber lies. She lies for drugs. 448 00:24:17,852 --> 00:24:20,546 She uses sex for drugs and she always has. 449 00:24:20,547 --> 00:24:23,699 If anything happened to her, it was her fault. 450 00:24:24,181 --> 00:24:27,538 Amber, come with me now. It's time to go. 451 00:24:28,665 --> 00:24:30,288 God! 452 00:24:32,963 --> 00:24:34,716 - I can't breathe. - All right, you're gonna be okay. 453 00:24:34,915 --> 00:24:39,015 Just relax, okay? Close your eyes. 454 00:24:39,202 --> 00:24:41,314 Think of someplace peaceful. 455 00:24:41,499 --> 00:24:43,748 I don't know any place like that. 456 00:24:51,652 --> 00:24:53,649 Thanks for taking me here. 457 00:24:53,744 --> 00:24:55,427 You feeling better? 458 00:24:55,988 --> 00:24:57,680 You sure? 459 00:24:59,224 --> 00:25:00,854 I didn't lie. 460 00:25:00,855 --> 00:25:02,118 Didn't say that you did. 461 00:25:02,119 --> 00:25:03,942 Yeah, I know what you're thinking. 462 00:25:03,943 --> 00:25:05,599 I doubt that. 463 00:25:05,866 --> 00:25:08,220 But if you want to talk about it. 464 00:25:10,267 --> 00:25:12,541 What's surfer dude's story? 465 00:25:12,762 --> 00:25:15,487 He was ranked number one in the world as a teenager, 466 00:25:15,488 --> 00:25:18,201 started smuggling kilos in surfboard blanks, 467 00:25:18,202 --> 00:25:20,073 got into crack, lost everything, 468 00:25:20,074 --> 00:25:23,899 got clean, found a program that worked, 469 00:25:23,900 --> 00:25:28,063 and now, as you can see, he's back on top of the world. 470 00:25:30,994 --> 00:25:32,996 I was 13. 471 00:25:34,271 --> 00:25:37,794 Daddy used to have these... Parties. 472 00:25:37,795 --> 00:25:41,384 Mommy hated it, but he did whatever he wanted. 473 00:25:41,385 --> 00:25:46,876 Always young girls in the jacuzzi, not much older than me and Ruby. 474 00:25:46,877 --> 00:25:50,743 His best friend used to sneak me champagne, 475 00:25:50,744 --> 00:25:53,989 pot, blow, make me laugh. 476 00:25:55,506 --> 00:25:57,156 Then... 477 00:25:58,876 --> 00:26:04,197 Well, then that wasn't as fun for him as having sex with me. 478 00:26:08,496 --> 00:26:10,048 I'm sorry. 479 00:26:10,276 --> 00:26:14,146 Ruby told mommy I lied to get attention. 480 00:26:15,244 --> 00:26:17,078 What about your mom? 481 00:26:18,044 --> 00:26:21,822 She couldn't have done anything anyway. She can't even stand up for herself. 482 00:26:22,131 --> 00:26:23,772 Your father was an addict? 483 00:26:23,773 --> 00:26:24,738 Alcohol, 484 00:26:24,739 --> 00:26:26,926 girls, gambling. 485 00:26:27,704 --> 00:26:30,452 The money hid a lot of it, but... 486 00:26:30,854 --> 00:26:32,646 Your mom hid more. 487 00:26:32,647 --> 00:26:34,706 I never had a real family. 488 00:26:34,725 --> 00:26:37,251 May have looked good, but it wasn't. 489 00:26:37,627 --> 00:26:39,949 You ever talk to anyone about it? 490 00:26:40,762 --> 00:26:42,337 You. 491 00:26:45,064 --> 00:26:46,753 Hey, hey. 492 00:26:48,329 --> 00:26:49,763 How was it? 493 00:26:49,764 --> 00:26:52,786 Caught a couple fun ones out there. Not bad. 494 00:26:55,617 --> 00:26:57,036 How are ya? 495 00:27:01,414 --> 00:27:02,942 Give me a minute. 496 00:27:04,333 --> 00:27:07,064 I think you're doing, uh, pretty damn good. 497 00:27:07,652 --> 00:27:08,602 Really? 498 00:27:08,603 --> 00:27:10,505 Oh, yeah, totally. I've been there. 499 00:27:10,506 --> 00:27:14,505 I mean, I don't have all the answers, but, uh, I've been there. 500 00:27:14,506 --> 00:27:17,139 Wish I had sobriety like you guys. 501 00:27:17,832 --> 00:27:19,555 Let's go, Amber. 502 00:27:20,368 --> 00:27:22,549 Whoa. You want some of this? 503 00:27:27,014 --> 00:27:28,595 You know what I want. 504 00:27:30,396 --> 00:27:32,147 Amber. 505 00:27:40,127 --> 00:27:41,542 You're right about my sister. 506 00:27:41,543 --> 00:27:42,632 Right about what? 507 00:27:42,633 --> 00:27:45,759 She's not the enemy, she just needs help. 508 00:27:46,127 --> 00:27:47,218 And? 509 00:27:47,219 --> 00:27:49,145 You need to help her. 510 00:27:50,278 --> 00:27:52,108 Help my sister. 511 00:27:53,303 --> 00:27:55,477 I need to help you first. 512 00:27:55,552 --> 00:27:57,251 You already have. 513 00:27:57,252 --> 00:27:59,373 Not even close to being done. 514 00:27:59,374 --> 00:28:02,030 Well, the rest is up to me, right? 515 00:28:02,340 --> 00:28:03,872 That's true. 516 00:28:03,873 --> 00:28:05,665 Then help Ruby. 517 00:28:08,715 --> 00:28:10,222 Look, I'll look into it, 518 00:28:10,223 --> 00:28:12,011 but we need to worry about you for right now. 519 00:28:12,012 --> 00:28:13,656 Go get dressed. 520 00:28:50,510 --> 00:28:51,750 You worried about a little ding? 521 00:28:51,851 --> 00:28:54,972 Well, you know, I like to fix things that can be fixed. 522 00:28:55,735 --> 00:28:59,075 So, what's, uh, what's your plan? 523 00:28:59,354 --> 00:29:02,660 I have a, uh, business dinner. I'm gonna leave right after you do. 524 00:29:02,661 --> 00:29:04,676 Cool. Good luck. 525 00:29:04,677 --> 00:29:06,616 Hey, thanks, brother. 526 00:30:06,584 --> 00:30:09,702 You get what you want, I get what I want. 527 00:30:30,291 --> 00:30:31,367 What are you doing? 528 00:30:31,368 --> 00:30:34,612 It-it wasn't me. It was her, man. It was her idea. It wasn't me. 529 00:30:34,613 --> 00:30:36,687 I saw you at the beach. 530 00:30:36,688 --> 00:30:38,439 She asked me to. 531 00:30:38,966 --> 00:30:41,120 I saw you when we got back. 532 00:30:42,261 --> 00:30:44,665 I need your help, man. Please, I need your help. 533 00:30:44,666 --> 00:30:47,516 You bring drugs into my house? 534 00:30:48,786 --> 00:30:51,701 You put this little girl's life at risk? 535 00:30:56,952 --> 00:31:00,180 You better get the hell out of here, man, before I bust you up. 536 00:31:00,181 --> 00:31:01,490 I'm sorry. 537 00:31:01,491 --> 00:31:04,020 - Please, I need your help. - Get out. 538 00:31:22,286 --> 00:31:23,568 Thank you for meeting me here. 539 00:31:23,569 --> 00:31:24,898 What's this all about? 540 00:31:24,899 --> 00:31:26,067 Is Ruby inside? 541 00:31:26,068 --> 00:31:28,170 I haven't bothered her yet. 542 00:31:28,293 --> 00:31:29,494 I don't quite understand. 543 00:31:29,495 --> 00:31:31,758 We need your permission to take her in. 544 00:31:31,914 --> 00:31:33,568 To take her? 545 00:31:33,785 --> 00:31:37,881 Oh, you're quite mistaken if you think Ruby has a problem. 546 00:31:38,916 --> 00:31:40,609 Maybe I'm wrong. 547 00:31:48,765 --> 00:31:49,528 Who is it? 548 00:31:49,529 --> 00:31:51,759 Ruby, I work for William Banks. 549 00:31:58,840 --> 00:32:01,210 Mommy, did you hire them? 550 00:32:01,211 --> 00:32:02,772 Of course not, sweetheart. 551 00:32:02,773 --> 00:32:07,482 Just show him that you're fine, and he'll be gone. Okay? 552 00:32:11,089 --> 00:32:13,129 Ruby, what pills are you taking? 553 00:32:13,553 --> 00:32:15,346 It's none of your business. 554 00:32:22,289 --> 00:32:26,576 From what I can see, your daughter's addicted to opiates. 555 00:32:26,577 --> 00:32:28,040 She needs our help. 556 00:32:28,041 --> 00:32:30,435 You've got the wrong idea about her. 557 00:32:31,418 --> 00:32:34,844 And I want you to leave, please. 558 00:32:48,871 --> 00:32:50,320 Ruby? 559 00:33:01,567 --> 00:33:03,058 Ruby? 560 00:33:10,027 --> 00:33:11,495 Where is everything? 561 00:33:13,224 --> 00:33:14,812 It's gone. 562 00:33:16,700 --> 00:33:18,744 Everything is gone. 563 00:33:20,885 --> 00:33:22,148 Oh, Ruby. 564 00:33:24,907 --> 00:33:26,378 I'm sorry. 565 00:33:31,487 --> 00:33:33,460 Mommy, no, no, no, no, no! Mommy! 566 00:33:33,461 --> 00:33:35,718 Mommy, no, no, no! Mommy! 567 00:33:36,877 --> 00:33:39,273 Mommy, I just need help! 568 00:33:40,289 --> 00:33:42,096 Mommy... 569 00:33:43,139 --> 00:33:45,784 Mommy... 570 00:33:46,716 --> 00:33:50,194 Mommy... Oh, no. Oh, no. 571 00:33:52,016 --> 00:33:53,687 I'm sorry. 572 00:34:01,425 --> 00:34:05,967 You stole your father's pain medication. 573 00:34:05,968 --> 00:34:07,935 I need it, mommy. 574 00:34:37,736 --> 00:34:39,777 What's up with Greg? What happened? 575 00:34:40,151 --> 00:34:41,832 Where's Ruby? 576 00:34:41,833 --> 00:34:43,379 She's not coming. 577 00:34:43,380 --> 00:34:44,422 Is she okay? 578 00:34:44,423 --> 00:34:47,982 No, she's probably worse off than Amber. 579 00:34:51,029 --> 00:34:52,994 Oh, somebody finally believes me. 580 00:34:54,271 --> 00:34:56,374 Amber is addicted to heroin, 581 00:34:56,375 --> 00:34:59,666 and she's going to die unless something changes. 582 00:34:59,667 --> 00:35:03,697 Ruby is addicted to oxycodone, and she's going to die. 583 00:35:06,159 --> 00:35:07,544 What can I do? 584 00:35:07,545 --> 00:35:09,930 Make yourself accountable. 585 00:35:09,977 --> 00:35:11,444 How? 586 00:35:14,081 --> 00:35:17,422 You need to tell them you want them to get the help they need. 587 00:35:17,423 --> 00:35:20,371 You need to tell them the truth about your part in it. 588 00:35:23,082 --> 00:35:28,316 I wanted to believe so badly that it wasn't true. 589 00:35:32,537 --> 00:35:34,503 You knew about Amber. 590 00:35:42,907 --> 00:35:46,014 I was in a very, very bad place. 591 00:35:47,126 --> 00:35:48,695 And I kept telling James, 592 00:35:48,696 --> 00:35:51,412 I said, "these parties are getting out of control." 593 00:35:51,587 --> 00:35:53,115 The drugs... 594 00:35:54,550 --> 00:35:56,092 The sex. 595 00:36:01,020 --> 00:36:03,788 I didn't know how to make it better. 596 00:36:04,847 --> 00:36:06,607 Now, it's too late. 597 00:36:08,091 --> 00:36:09,930 It's never too late. 598 00:36:11,504 --> 00:36:13,437 I don't deserve to be a mother. 599 00:36:13,438 --> 00:36:15,763 Mrs. Dreyer, you are a mother. 600 00:36:16,496 --> 00:36:20,865 And those two girls, they deserve to have one. 601 00:36:22,695 --> 00:36:24,312 What can I do? 602 00:36:24,327 --> 00:36:27,064 You need to tell your daughters what you told me. 603 00:36:27,243 --> 00:36:29,071 You need to make a stand. 604 00:36:29,648 --> 00:36:33,438 Right here, right now. 605 00:36:34,423 --> 00:36:36,545 But I can't do this on my own. 606 00:36:36,839 --> 00:36:38,264 I can't. 607 00:36:40,415 --> 00:36:42,163 We'll do it together. 608 00:37:12,063 --> 00:37:14,190 You've got five seconds to open this door. 609 00:37:14,191 --> 00:37:16,777 It's 2:00 in the morning! 610 00:37:19,020 --> 00:37:21,689 One, five. 611 00:37:38,844 --> 00:37:39,999 Ruby? 612 00:37:40,000 --> 00:37:42,215 Get out of my house! 613 00:37:43,419 --> 00:37:45,333 - Ruby? - No! 614 00:37:45,334 --> 00:37:46,882 I'll sue you! 615 00:37:46,883 --> 00:37:49,003 I will call a lawyer! 616 00:37:50,941 --> 00:37:52,979 Do you know who I am?! 617 00:37:54,465 --> 00:37:56,774 I went to harvard! 618 00:37:59,457 --> 00:38:01,514 All right, here's what's gonna happen, all right. 619 00:38:01,515 --> 00:38:04,178 Plan a, you're going to come with me to detox so I can start 620 00:38:04,179 --> 00:38:06,051 to get you better, all right? 621 00:38:06,052 --> 00:38:07,954 Look, I know you're in a lot of pain. 622 00:38:07,955 --> 00:38:09,459 All right, I know you're scared. 623 00:38:09,460 --> 00:38:10,979 I know that you think this is the last thing 624 00:38:10,980 --> 00:38:13,184 that's best for you, but I know otherwise. 625 00:38:13,185 --> 00:38:15,928 - All right, or there's plan b. - You're a piece of shit. 626 00:38:15,929 --> 00:38:17,691 You better make it a good one, you got one left. 627 00:38:17,692 --> 00:38:20,156 I want my mommy! 628 00:38:24,146 --> 00:38:27,099 Mommy's right here, sweetheart. I'm right here. 629 00:38:28,204 --> 00:38:30,698 Please let this man help you. 630 00:38:31,743 --> 00:38:33,290 Please. 631 00:38:35,318 --> 00:38:36,785 It's okay. 632 00:38:37,141 --> 00:38:38,625 Give me your hand. 633 00:38:39,456 --> 00:38:40,844 It's okay. 634 00:38:41,121 --> 00:38:42,478 It's all right. 635 00:38:56,972 --> 00:38:59,668 - I'm sorry. - Don't be sorry. 636 00:39:14,723 --> 00:39:18,932 Hey, Ruby. Ruby, I'm here. I'm here. It's going to be okay. 637 00:39:24,391 --> 00:39:26,533 You left me all alone. 638 00:39:28,264 --> 00:39:30,156 I had nobody. 639 00:39:31,632 --> 00:39:33,035 I know. 640 00:39:36,311 --> 00:39:37,717 Hey. 641 00:39:38,902 --> 00:39:41,493 I'm so sorry. 642 00:39:43,135 --> 00:39:44,567 I need you. 643 00:39:47,826 --> 00:39:49,636 I won't leave again. 644 00:39:51,396 --> 00:39:52,790 Really? 645 00:42:55,027 --> 00:42:57,045 I know what you're saying... 646 00:42:57,272 --> 00:42:59,540 Relax, don't fight it, 647 00:43:00,174 --> 00:43:02,180 it's out of your control. 648 00:43:07,037 --> 00:43:09,534 What is broken can be made whole. 649 00:43:10,676 --> 00:43:12,874 What is dirty can become clean. 650 00:43:38,176 --> 00:43:40,298 You know where you need to go. 651 00:43:45,839 --> 00:43:47,415 Get help. 652 00:43:50,079 --> 00:43:53,200 And resentment can become forgiveness. 653 00:44:03,311 --> 00:44:06,038 And maybe, just maybe, 654 00:44:06,911 --> 00:44:09,063 it can shape the future. 655 00:44:09,064 --> 00:44:11,204 And I have faith in that. 656 00:44:11,205 --> 00:44:16,205 Transcripted by chamallow35 657 00:44:16,206 --> 00:44:19,206 www.addic7ed.com 658 00:44:19,256 --> 00:44:23,806 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 46004

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.