All language subtitles for The Cleaner s02e03 The Projectionist.eng
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,137 --> 00:00:07,224
For 15 years, I sat here while you
shot dope, while you went to jail,
2
00:00:07,259 --> 00:00:08,674
- Here we go, here we go...
- While you slept with other women.
3
00:00:08,709 --> 00:00:10,775
Then what are you still doing
here? Why didn't you leave?
4
00:00:10,810 --> 00:00:12,178
I should have.
5
00:00:13,507 --> 00:00:14,702
We need to take a break.
6
00:00:14,737 --> 00:00:17,244
- I'm trying to change.
- And some people do change.
7
00:00:17,279 --> 00:00:19,329
We don't.
8
00:00:19,588 --> 00:00:21,648
Are you, uh... really
going to live here now?
9
00:00:21,683 --> 00:00:22,757
It's temporary.
10
00:00:22,792 --> 00:00:25,197
Temporary, like you're going to
get your own place, temporary,
11
00:00:25,232 --> 00:00:28,932
or like you're taking a break and
moving back in with Melissa and the kids?
12
00:00:31,533 --> 00:00:34,557
There's this prayer you learn in recovery
13
00:00:34,592 --> 00:00:37,492
when you decide to turn your life over.
14
00:00:38,362 --> 00:00:40,599
There's this prayer.
15
00:00:40,634 --> 00:00:43,103
Once you memorize it, you
hang on to it tight
16
00:00:43,752 --> 00:00:45,559
and hope it gets you through.
17
00:00:45,594 --> 00:00:48,866
Because sometimes in this deal,
18
00:00:48,901 --> 00:00:51,259
- faith is the only thread
you got left to pull. - You will learn to love him.
19
00:01:14,010 --> 00:01:16,416
God, I offer myself to you,
20
00:01:16,549 --> 00:01:18,099
to build with me
21
00:01:18,603 --> 00:01:20,553
and do with me as you will.
22
00:01:22,061 --> 00:01:24,040
Relieve me of the bondage of self,
23
00:01:24,075 --> 00:01:26,575
that I may better do your will.
24
00:01:31,949 --> 00:01:33,749
Take away my difficulties,
25
00:01:34,051 --> 00:01:37,501
that victory over them may bear witness...
26
00:01:46,492 --> 00:01:49,242
to those I would help, of your power,
27
00:01:49,554 --> 00:01:51,721
your love
28
00:01:51,898 --> 00:01:54,198
and your way of life.
29
00:02:05,269 --> 00:02:06,551
What's that?
30
00:02:06,620 --> 00:02:08,470
It was supposed to be a surprise.
31
00:02:09,538 --> 00:02:10,883
Where's your apron?
32
00:02:10,918 --> 00:02:12,258
I quit that job.
33
00:02:12,293 --> 00:02:15,207
What do you mean, you quit? You've
been working all of three weeks.
34
00:02:15,242 --> 00:02:16,998
Didn't stick.
35
00:02:17,941 --> 00:02:19,305
Mom's pissed.
36
00:02:19,699 --> 00:02:23,149
- I need a job.
- Well, start looking.
37
00:02:23,330 --> 00:02:25,030
This is me looking.
38
00:02:25,990 --> 00:02:27,013
With me?
39
00:02:27,974 --> 00:02:29,674
I need a job.
40
00:02:31,810 --> 00:02:33,257
Grab an end.
41
00:02:35,546 --> 00:02:37,784
Wise guy.
42
00:02:42,287 --> 00:02:44,114
Would you, uh, care
for some hors d'oeuvres?
43
00:02:44,278 --> 00:02:48,501
It's surprising she'd ever want to leave home
with a charmer like that for a daddy.
44
00:02:50,853 --> 00:02:53,534
Talan, come honor your brother.
45
00:03:01,232 --> 00:03:02,232
Ash,
46
00:03:02,583 --> 00:03:05,483
even on your sister's day of celebration,
47
00:03:05,718 --> 00:03:07,031
we honor you.
48
00:03:07,124 --> 00:03:09,796
I thought you said my dance
gear was in the guest room.
49
00:03:09,831 --> 00:03:12,108
- Dad, what are you wearing?
- I'm going to a wedding.
50
00:03:12,160 --> 00:03:14,049
- You look great.
- Thanks.
51
00:03:14,084 --> 00:03:16,062
- You changed the locks.
- We painted your room.
52
00:03:16,097 --> 00:03:19,768
- I've got a showing. Lula's got class
- You changed the locks.
53
00:03:19,803 --> 00:03:21,853
Wow. You... you changed the room.
54
00:03:22,674 --> 00:03:24,997
- It's pink.
- What's with the television?
55
00:03:25,032 --> 00:03:27,197
Well, I know Ben said he
didn't want a birthday party,
56
00:03:27,232 --> 00:03:28,841
but the Martinez fight is Friday night.
57
00:03:28,876 --> 00:03:30,819
I figured we'd order it, watch it here.
58
00:03:30,854 --> 00:03:32,404
A surprise party?
59
00:03:32,764 --> 00:03:34,448
You should clear that
with Ben first. Lula!
60
00:03:34,483 --> 00:03:36,491
I figured I'd call a few
of his buddies, you know.
61
00:03:36,526 --> 00:03:37,979
- You should really talk to Ben first.
- Bye.
62
00:03:38,014 --> 00:03:40,099
- Bye. Okay.
- Bye.
63
00:04:39,050 --> 00:04:41,533
Oh. I'm sorry. I... I didn't, uh...
64
00:04:41,568 --> 00:04:43,901
Somebody downstairs said there
was a bathroom up here I could...
65
00:04:43,936 --> 00:04:45,505
Yeah. It's down the hall.
66
00:04:45,540 --> 00:04:48,174
Okay, thank you. Uh,
can I get you anything?
67
00:04:48,209 --> 00:04:49,505
No, thanks.
68
00:04:49,694 --> 00:04:51,874
All right, well, uh,
congratulations on your big day.
69
00:05:24,513 --> 00:05:30,302
www.addic7ed.com
70
00:05:41,174 --> 00:05:43,336
- Mr. Banks!
- Yeah?
71
00:05:43,650 --> 00:05:47,304
My name is Anjali Patel.
My husband owns this store.
72
00:05:47,339 --> 00:05:50,260
Lisa, at the checkout,
she's a friend of yours, yes?
73
00:05:50,476 --> 00:05:52,935
She says you help people
with their problems.
74
00:05:54,183 --> 00:05:56,914
My daughter, Usha, she's
pregnant seven months.
75
00:05:57,627 --> 00:05:59,160
Congratulations.
76
00:05:59,287 --> 00:06:01,272
She's about to be married tomorrow.
77
00:06:01,573 --> 00:06:02,862
Congratulations.
78
00:06:02,897 --> 00:06:05,847
The father of her child is
not the man she's marrying.
79
00:06:06,454 --> 00:06:09,433
Look, I'm sorry, Mrs. Patel.
How... how can I, uh... ?
80
00:06:11,204 --> 00:06:13,206
I took this from her room this morning.
81
00:06:14,630 --> 00:06:16,270
I made phone calls.
82
00:06:16,305 --> 00:06:19,305
I learned that if I bring
my daughter to the hospital,
83
00:06:19,348 --> 00:06:22,559
she will be arrested, and
her baby will be taken from her.
84
00:06:23,153 --> 00:06:24,665
Is this true?
85
00:06:25,247 --> 00:06:26,680
Yeah, it is.
86
00:06:27,341 --> 00:06:28,699
Can you help me?
87
00:06:29,398 --> 00:06:31,608
My husband can't know about it.
88
00:06:37,262 --> 00:06:39,032
Congratulations.
89
00:06:40,764 --> 00:06:43,224
Can I interest you in some
grape leaves, mushrooms...
90
00:06:43,370 --> 00:06:44,788
She's high.
91
00:08:05,231 --> 00:08:06,640
Usha! Hey!
92
00:08:08,776 --> 00:08:10,269
Bring the car around. We
got to get her out of here.
93
00:08:10,304 --> 00:08:12,034
- Got it.
- What are you doing?
94
00:08:12,302 --> 00:08:14,546
Let this man take her, Nikhil.
95
00:08:15,461 --> 00:08:17,736
- Zander! Get me out of here!
- Usha, we started an iv.
96
00:08:20,106 --> 00:08:22,156
No! Get me out of here!
97
00:08:22,329 --> 00:08:23,559
Zander, get me out of...
98
00:08:23,594 --> 00:08:25,343
- You're okay.
- Get me out of here! Shh.
99
00:08:25,378 --> 00:08:26,559
I'm going to draw some blood, Usha.
100
00:08:26,594 --> 00:08:27,695
Zander!
101
00:08:27,963 --> 00:08:29,653
I need you to settle down now.
102
00:08:30,080 --> 00:08:31,883
- Zander.
- Tie it off.
103
00:08:31,918 --> 00:08:32,925
No.
104
00:08:32,960 --> 00:08:34,581
- No. Don't.
- Okay.
105
00:08:34,709 --> 00:08:36,596
No, no, no!
106
00:08:37,117 --> 00:08:39,747
No, no, no... Please! Zander!
107
00:08:40,024 --> 00:08:41,404
What's the bp?
108
00:08:41,549 --> 00:08:43,730
It's 170/110.
109
00:08:43,765 --> 00:08:44,857
Okay.
110
00:08:46,331 --> 00:08:47,421
There we are. That's it.
111
00:08:50,606 --> 00:08:52,709
- Zander.
- Breathe.
112
00:09:11,493 --> 00:09:13,399
Help me.
113
00:09:19,624 --> 00:09:21,315
- Zander.
- You're going to be fine.
114
00:09:21,350 --> 00:09:22,535
Help.
115
00:09:23,826 --> 00:09:24,934
Get me out of here.
116
00:10:00,002 --> 00:10:01,702
Blood work's done.
117
00:10:01,737 --> 00:10:02,894
You ready to move her?
118
00:10:02,929 --> 00:10:04,021
Hey, William,
119
00:10:04,176 --> 00:10:06,167
her parents are in the shop.
120
00:10:06,415 --> 00:10:08,209
And her father is not happy.
121
00:10:08,345 --> 00:10:10,251
You want me to get an ambulance?
122
00:10:10,875 --> 00:10:11,899
No.
123
00:10:18,852 --> 00:10:20,138
Bring my daughter to me.
124
00:10:20,173 --> 00:10:21,791
Doesn't work like that.
125
00:10:21,960 --> 00:10:24,476
You were hired behind my back.
126
00:10:25,382 --> 00:10:26,922
You came into my home
127
00:10:27,115 --> 00:10:28,889
on my daughter's wedding day
128
00:10:29,030 --> 00:10:31,199
- and you took her away from me.
- Mr. Patel,
129
00:10:31,234 --> 00:10:33,053
your daughter is addicted to meth.
130
00:10:33,088 --> 00:10:35,616
My daughter is dependent on no such thing.
131
00:10:35,651 --> 00:10:37,504
- She's addicted.
- Bring her to me.
132
00:10:37,539 --> 00:10:38,677
I can't do it.
133
00:10:39,053 --> 00:10:41,400
- Then I will go get her.
- Nikhil.
134
00:10:41,435 --> 00:10:44,339
- Do not make matters worse.
- I'm trying to make...
135
00:10:44,374 --> 00:10:47,856
listen to me. Listen to me. You take her
home, she'll be back on drugs again tonight.
136
00:10:47,891 --> 00:10:49,616
She can't stop.
137
00:10:49,752 --> 00:10:51,677
And that's not her fault.
138
00:10:53,499 --> 00:10:55,987
You want me to forgive the fact
139
00:10:56,022 --> 00:10:59,405
- that our daughter...
- Your daughter is seven months pregnant.
140
00:10:59,690 --> 00:11:02,553
She's hooked on narcotics.
She's a drug addict.
141
00:11:02,783 --> 00:11:05,028
Now, unless you want her
to give birth in county jail,
142
00:11:05,063 --> 00:11:06,981
you better leave her here with me.
143
00:11:17,489 --> 00:11:19,686
Hey, I called ahead. We have a
bed for her over at st. Paul's.
144
00:11:19,721 --> 00:11:20,888
We're keeping her here.
145
00:11:20,893 --> 00:11:23,738
Well, these mobile medical units work
great for low risk procedures...
146
00:11:23,855 --> 00:11:26,371
Hydrating a lead singer on a binge,
gunshot wounds to the ass...
147
00:11:26,406 --> 00:11:29,306
Look, we send her to the hospital, child
protective services takes the baby.
148
00:11:29,423 --> 00:11:30,597
Cops arrest the girl.
149
00:11:30,632 --> 00:11:32,634
- Then she goes to rehab.
- Yeah. Against her will for one week,
150
00:11:32,669 --> 00:11:34,700
and then she's out again.
151
00:11:36,484 --> 00:11:39,705
Hey, this could be a major
shit storm, William.
152
00:11:40,090 --> 00:11:42,390
If someone wants to jeopardize
their own life, fine.
153
00:11:42,606 --> 00:11:44,109
We're talking about a baby here.
154
00:11:44,144 --> 00:11:45,423
- A baby.
- I know what...
155
00:11:45,458 --> 00:11:47,752
I know what the stakes are, Akani.
156
00:11:48,080 --> 00:11:50,700
For now, no hospitals, and no cops.
157
00:12:20,123 --> 00:12:22,311
You screamed out for him all last night.
158
00:12:23,283 --> 00:12:25,649
Does he have a last name,
or should I ask your father?
159
00:12:25,781 --> 00:12:26,926
Camen.
160
00:12:29,910 --> 00:12:31,112
He loves me.
161
00:12:36,544 --> 00:12:38,591
What the hell are you looking at?
162
00:12:39,882 --> 00:12:41,243
I'm just sitting here.
163
00:12:41,278 --> 00:12:42,614
Sit somewhere else.
164
00:12:42,774 --> 00:12:43,995
It's my place.
165
00:12:45,441 --> 00:12:47,497
Then let me go home.
166
00:12:50,068 --> 00:12:53,768
Yeah. Well, I'd love to,
but you're still high.
167
00:12:58,223 --> 00:13:00,674
Look, I'll make you a
deal... you piss clean...
168
00:13:01,758 --> 00:13:03,131
we go home.
169
00:13:17,176 --> 00:13:18,665
No, no, no.
170
00:13:18,680 --> 00:13:20,619
- Let me out of here.
- You're not going...
171
00:13:20,634 --> 00:13:22,123
Let me out of here!
172
00:13:24,067 --> 00:13:25,994
Sit down, sit down.
173
00:13:27,317 --> 00:13:28,878
Put your legs up.
174
00:13:28,893 --> 00:13:31,898
You're not going anywhere. Take it easy.
175
00:13:33,621 --> 00:13:35,074
Let go of me!
176
00:13:37,980 --> 00:13:39,456
Get away from me!
177
00:13:40,758 --> 00:13:42,129
Get away!
178
00:14:03,373 --> 00:14:05,893
That's a great looking patch
of chrome you got there, Ben.
179
00:14:05,908 --> 00:14:09,915
If you ever want to graduate to the rest of
the bike, I would highly endorse the move.
180
00:14:09,930 --> 00:14:11,246
Good to know.
181
00:14:11,737 --> 00:14:13,401
- Hey, buddy.
- Hey.
182
00:14:14,049 --> 00:14:15,828
Hey, uh,
183
00:14:16,186 --> 00:14:19,287
how's your, uh, how's your boy gurzky doing?
I haven't seen him around for a while.
184
00:14:19,302 --> 00:14:20,632
He got stupid.
185
00:14:20,647 --> 00:14:22,506
- Oh, yeah?
- Yeah.
186
00:14:23,343 --> 00:14:25,859
So, who you been, uh, who
you been hanging out with?
187
00:14:26,045 --> 00:14:27,680
Why are you asking?
188
00:14:28,707 --> 00:14:31,026
Just being, you know, fatherly.
189
00:14:32,939 --> 00:14:33,972
Ben.
190
00:14:36,860 --> 00:14:39,640
I didn't know you could get paid
to stare at Akani's ass all day.
191
00:14:39,655 --> 00:14:41,512
- Swenton, please.
- No, I'm just saying, man.
192
00:14:41,527 --> 00:14:46,481
Come on, man, seriously if that was the case, I would've
had my grandkids' tuition locked up a long time ago.
193
00:14:46,890 --> 00:14:48,194
I'm here to see Usha.
194
00:14:48,209 --> 00:14:50,699
We don't, uh, we don't
really encourage visitors.
195
00:14:50,714 --> 00:14:51,857
You know who I am?
196
00:14:51,871 --> 00:14:53,852
Yes, I do. You're the groom.
197
00:14:53,867 --> 00:14:55,665
Then let me see her.
198
00:14:56,274 --> 00:14:59,427
All right, well, if that's gonna
happen, I need to, uh... Akani.
199
00:14:59,442 --> 00:15:00,940
Put your arms out.
200
00:15:01,109 --> 00:15:02,894
Go ahead, put your arms out.
201
00:15:03,956 --> 00:15:06,549
- Hey, what the hell are you doing?
- My job.
202
00:15:06,564 --> 00:15:09,039
People have been known to bring
drugs into rehab, you know?
203
00:15:09,054 --> 00:15:10,543
I don't have any drugs!
204
00:15:11,506 --> 00:15:14,808
- Go ahead and open up your mouth.
- I have never done drugs.
205
00:15:14,823 --> 00:15:16,830
- Open your mouth, lift up your tongue.
- No.
206
00:15:16,845 --> 00:15:19,615
You want to see your fianciƩ
or not? Just open your mouth.
207
00:15:19,630 --> 00:15:21,910
Take it easy, just open your mouth.
208
00:15:22,839 --> 00:15:24,286
Lift up your tongue.
209
00:15:25,933 --> 00:15:28,119
- You're all right.
- I told you, I don't have any drugs.
210
00:15:28,124 --> 00:15:31,118
- I don't do drugs!
- Lift up your hands, spread your fingers.
211
00:15:31,133 --> 00:15:32,536
Take me to Usha.
212
00:15:32,694 --> 00:15:34,277
Just put them up, let me see.
213
00:15:35,992 --> 00:15:38,095
Hate to see the other guy.
214
00:15:39,846 --> 00:15:43,108
I am not the person that
got her in this situation.
215
00:15:43,123 --> 00:15:44,712
That's your other guy.
216
00:15:48,601 --> 00:15:50,658
We, uh, we met at the
old victory theater.
217
00:15:50,673 --> 00:15:52,644
I ran the booth there and
she would, uh, come in
218
00:15:52,659 --> 00:15:55,902
a few times a week when
we ran that Indian shit.
219
00:15:55,917 --> 00:15:59,051
And I thought I was the
only one who dug those.
220
00:15:59,066 --> 00:16:02,990
And then she'd sit down
and she'd start to cry.
221
00:16:03,253 --> 00:16:06,984
And I ended up watching
her instead of the movies.
222
00:16:08,567 --> 00:16:11,160
Then one day we just started talking.
223
00:16:13,787 --> 00:16:15,066
You gonna...
224
00:16:15,855 --> 00:16:18,202
You gonna tell the cops
about who did this to you?
225
00:16:18,217 --> 00:16:19,258
No.
226
00:16:19,892 --> 00:16:21,710
Not if I want a chance to see my kid.
227
00:16:21,725 --> 00:16:23,742
I already got that
family stacked against me.
228
00:16:23,757 --> 00:16:27,316
You can't come around Usha unless you're
off the drugs. You understand that?
229
00:16:27,331 --> 00:16:28,826
I know.
230
00:16:28,841 --> 00:16:31,104
Believe me, I've been told.
231
00:16:33,293 --> 00:16:34,506
Did she get married?
232
00:16:40,533 --> 00:16:41,766
That's what I thought.
233
00:16:42,572 --> 00:16:44,902
She doesn't love that guy. She's just
234
00:16:44,917 --> 00:16:47,402
scared. They're all just scared.
235
00:16:49,251 --> 00:16:51,213
When that baby comes...
236
00:16:51,595 --> 00:16:53,763
I'm gonna be clean when that baby
comes. Will you tell Usha that?
237
00:16:53,777 --> 00:16:56,650
I'm gonna be clean when our baby comes.
238
00:17:11,245 --> 00:17:12,454
How you feeling?
239
00:17:12,469 --> 00:17:14,591
Hungry. Thank you.
240
00:17:14,924 --> 00:17:16,931
Well, you look a lot better.
241
00:17:17,832 --> 00:17:19,759
I feel a lot better.
242
00:17:24,223 --> 00:17:27,022
I'm Usha Patel. It's nice to meet you.
243
00:17:27,037 --> 00:17:28,266
William Banks.
244
00:17:29,787 --> 00:17:32,837
So, what exactly is your job?
245
00:17:33,660 --> 00:17:36,584
Changes. Whatever it needs to be, I guess.
246
00:17:36,778 --> 00:17:38,323
So, you do weddings?
247
00:17:38,338 --> 00:17:41,209
Bar mitzvahs, the occasional sweet 16.
248
00:17:46,740 --> 00:17:48,365
Vishal was here.
249
00:17:48,752 --> 00:17:52,154
- I hope that's okay.
- Yeah. Vishal's always been okay.
250
00:17:52,169 --> 00:17:54,192
That doesn't sound like love.
251
00:17:54,858 --> 00:17:55,898
It's not.
252
00:17:57,352 --> 00:18:00,010
He was my brother Ash's best friend.
253
00:18:00,330 --> 00:18:02,785
We got close after the accident.
254
00:18:02,800 --> 00:18:04,789
Got each other through it.
255
00:18:05,416 --> 00:18:07,330
And then you met Zander?
256
00:18:12,090 --> 00:18:13,912
I agreed to marry Vishal.
257
00:18:13,927 --> 00:18:17,082
I told myself I could stop
seeing Zander, stop using drugs.
258
00:18:17,097 --> 00:18:19,711
Well, you... you need be clear, Usha.
259
00:18:20,530 --> 00:18:25,041
You need to be clear with him that
you won't see him unless he's clean.
260
00:18:27,912 --> 00:18:29,607
When you see him clean,
261
00:18:29,612 --> 00:18:32,368
you're gonna know why I
fell in love with him.
262
00:18:43,300 --> 00:18:45,220
- That's for guests.
- No alcohol.
263
00:18:45,235 --> 00:18:49,221
Doors need to stay open. No knives, no
access to the phone or the Internet.
264
00:18:49,236 --> 00:18:51,743
My people are gonna move in here,
they're gonna be here around the clock.
265
00:18:51,758 --> 00:18:54,476
If you want her back here,
you gotta do what they say.
266
00:18:54,491 --> 00:18:56,859
Otherwise, Usha spends
another six weeks with me.
267
00:18:56,874 --> 00:18:59,520
You said she was no longer on drugs.
268
00:18:59,535 --> 00:19:01,697
Because she was locked up.
269
00:19:02,349 --> 00:19:06,674
You agree you do not need the police,
but now you want to act like the police.
270
00:19:06,679 --> 00:19:09,416
Mr. Patel, your daughter
needs supervision.
271
00:19:09,615 --> 00:19:11,549
And you need to collect a bill.
272
00:19:11,959 --> 00:19:15,064
Look, I make my living by controlling
the environment an addict lives in.
273
00:19:15,170 --> 00:19:17,291
If I can't do that, if I can't do my job,
274
00:19:17,479 --> 00:19:19,061
then the addict controls it for himself.
275
00:19:19,189 --> 00:19:21,873
This is my home we are
speaking about. My home.
276
00:19:21,878 --> 00:19:25,980
If you don't want to cooperate with me, it's a lot
easier for me to turn your mess over to the state.
277
00:19:26,789 --> 00:19:29,730
Mr. Patel, you... you need
to relinquish control here.
278
00:19:30,011 --> 00:19:32,963
If you can't do that or you're unwilling
to, you need to tell me now.
279
00:19:33,365 --> 00:19:35,965
Otherwise, I can't bring Usha back here.
280
00:19:38,995 --> 00:19:41,710
Mr. Patel, I need an answer.
281
00:19:48,175 --> 00:19:51,125
Hey, gurzky, it's
William Banks. Ben's dad.
282
00:19:51,285 --> 00:19:52,620
Yeah, hey, uh, listen,
283
00:19:52,655 --> 00:19:55,684
I'm thinking about throwing a little
surprise birthday party for Ben tomorrow
284
00:19:55,719 --> 00:20:00,169
and I thought maybe you could help me
round up some of his buddies for the, uh...
285
00:20:02,068 --> 00:20:04,368
No, hey, cool, listen, Gurzky, uh,
286
00:20:04,834 --> 00:20:06,859
Gurzky, cool, listen, uh,
287
00:20:07,345 --> 00:20:08,716
I'll just, yeah, cool.
288
00:20:08,832 --> 00:20:12,246
I'll just... I'll just call
Teddy then. You got his new cell?
289
00:20:12,755 --> 00:20:14,266
Define healthy.
290
00:20:14,387 --> 00:20:15,389
Oh, okay.
291
00:20:16,845 --> 00:20:18,045
Right, right.
292
00:20:18,464 --> 00:20:19,764
I... I get it.
293
00:20:19,935 --> 00:20:22,292
You're being ridiculous because
I'm not even putting anything out.
294
00:20:22,327 --> 00:20:25,059
You're not... you're not putting anything...
"I'm not putting anything out there."
295
00:20:25,094 --> 00:20:28,930
Y... you're like greenhouse gasses, Akani, okay? You
don't think it's out there, but it's out there, all right?
296
00:20:28,965 --> 00:20:30,620
You're always flipping your hair,
297
00:20:30,625 --> 00:20:33,231
- you're always touching people.
- You know what? I do not.
298
00:20:33,266 --> 00:20:36,088
This is exactly what I'm talking
about, okay? You're lucky
299
00:20:36,123 --> 00:20:37,747
because I am like the
kryptonite to your superpowers,
300
00:20:37,782 --> 00:20:41,809
all right? But the 16-year-old walking
hormone, maybe not so much.
301
00:20:41,844 --> 00:20:43,844
- Morning.
- You're ridiculous.
302
00:20:44,395 --> 00:20:45,895
If the boner fits...
303
00:20:48,304 --> 00:20:49,715
Uh, wait a minute!
304
00:20:54,344 --> 00:20:57,881
- He in there again?
- Yeah, actually, uh, third time today.
305
00:20:58,145 --> 00:20:59,162
Weird.
306
00:21:06,723 --> 00:21:08,970
Ben. Ben, hang on. Ben!
307
00:21:11,435 --> 00:21:15,148
Hey, don't worry about it, William. I
mean, this kind of shit happens, you know?
308
00:21:15,408 --> 00:21:18,807
I mean, it's actually a rite of passage
in the Swenton household, you know,
309
00:21:18,842 --> 00:21:23,000
when the object of your desire
is known biblically by your old man.
310
00:21:23,035 --> 00:21:24,199
Swenton, shut up.
311
00:21:24,696 --> 00:21:26,743
I'm not saying Ben knows...
312
00:21:28,468 --> 00:21:30,831
Zander's being discharged
from the hospital tonight.
313
00:21:38,805 --> 00:21:39,941
All right, listen up.
314
00:21:40,914 --> 00:21:43,484
You blow this chance, you
will be out of options.
315
00:21:43,519 --> 00:21:45,312
You'll have no privacy,
no alone time, no computer,
316
00:21:45,347 --> 00:21:48,262
- no car, no... you always this kind?
- Look, we're both at risk here, all right?
317
00:21:48,297 --> 00:21:52,704
- A lot of risk for you.
- You end up having
318
00:21:52,739 --> 00:21:57,189
this baby in county jail,
a lot of risk for all of us.
319
00:21:57,315 --> 00:21:59,290
Now, the first few days
we're gonna keep it simple.
320
00:21:59,325 --> 00:22:00,725
Bite-sized pieces.
321
00:22:01,057 --> 00:22:04,070
You look for the bad, the bad starts
looking for you. You look for the good...
322
00:22:04,105 --> 00:22:05,305
Okay, I get it.
323
00:22:06,465 --> 00:22:08,423
Please, let's just go.
324
00:22:48,866 --> 00:22:50,566
that I've put you through.
325
00:22:51,945 --> 00:22:53,720
But now
326
00:22:53,964 --> 00:22:55,814
the truth is out.
327
00:22:55,888 --> 00:22:57,867
And I don't have to lie anymore.
328
00:23:39,523 --> 00:23:41,373
What's this movie called?
329
00:23:42,536 --> 00:23:44,041
Mumbai Nights.
330
00:23:46,068 --> 00:23:48,118
What is it, a love story?
331
00:23:49,043 --> 00:23:51,143
We will do this for two weeks,
332
00:23:51,257 --> 00:23:53,107
then we will have the wedding.
333
00:23:53,807 --> 00:23:55,079
Daddy.
334
00:23:55,328 --> 00:23:57,727
Daddy, I don't want to get married.
335
00:24:00,528 --> 00:24:02,478
You've told me this.
336
00:24:07,534 --> 00:24:10,186
I can get better. I can get clean.
337
00:24:10,191 --> 00:24:13,451
No other man will do
what Vishal has offered.
338
00:24:13,486 --> 00:24:15,152
Listen, guys, this is not the time.
339
00:24:15,187 --> 00:24:17,585
- But I don't love Vishal.
- No.
340
00:24:18,078 --> 00:24:19,488
You love drugs.
341
00:24:20,408 --> 00:24:22,841
You love a man who has no regard for you.
342
00:24:22,876 --> 00:24:25,312
- Swenton, let's get her back upstairs.
- Don't.
343
00:24:25,347 --> 00:24:27,547
The man who has no regard for me is you.
344
00:24:27,906 --> 00:24:31,453
The man who doesn't love me is you!
345
00:24:31,992 --> 00:24:33,310
You need to stop
346
00:24:33,345 --> 00:24:37,878
You only have regard for
these old movies and for money.
347
00:24:38,390 --> 00:24:41,020
- But for me, nothing. Nothing!
- Go upstairs.
348
00:24:41,055 --> 00:24:46,554
You know in grad school, I used to skip
class and watch these ridiculous movies
349
00:24:47,035 --> 00:24:49,450
so I... I'd have something
to talk to you about,
350
00:24:49,485 --> 00:24:52,980
- anything to talk to you about!
- So it's my fault
351
00:24:53,015 --> 00:24:55,631
you decide to do drugs and get pregnant?
352
00:24:55,666 --> 00:24:57,329
Ash had it right, daddy.
353
00:24:57,906 --> 00:25:00,856
Better to run your motorcycle into a truck
354
00:25:00,937 --> 00:25:02,666
than to stay here with you.
355
00:25:03,422 --> 00:25:06,522
To live with your disappointment in us.
356
00:25:14,745 --> 00:25:15,757
Usha.
357
00:25:22,497 --> 00:25:23,747
Mr. Patel...
358
00:25:47,247 --> 00:25:48,947
I... I got to get out of here.
359
00:25:53,100 --> 00:25:54,891
Don't forget your toothbrush.
360
00:25:54,926 --> 00:25:56,535
- Don't do that.
- What?
361
00:25:57,101 --> 00:25:59,524
Act like you've seen it all before.
362
00:25:59,559 --> 00:26:02,559
Act like you know what's gonna
happen next. You don't!
363
00:26:02,672 --> 00:26:05,689
- Okay.
- You have no idea what this feels like!
364
00:26:05,724 --> 00:26:06,997
You're right, I don't.
365
00:26:07,032 --> 00:26:08,884
I am dying here!
366
00:26:09,586 --> 00:26:10,629
So what do you want?
367
00:26:10,770 --> 00:26:13,149
I want to be left alone!
368
00:26:19,571 --> 00:26:21,332
I want my boyfriend.
369
00:26:23,218 --> 00:26:25,625
Okay. When you're sober.
370
00:26:37,013 --> 00:26:38,388
I'm clean now.
371
00:26:38,423 --> 00:26:39,780
But you're not sober.
372
00:26:46,162 --> 00:26:48,189
Okay, well, then what do I have to do?
373
00:26:48,396 --> 00:26:50,124
Please, just tell me.
374
00:26:50,370 --> 00:26:51,912
I... what do I have to do?
375
00:26:51,947 --> 00:26:54,466
I can't do this without him. I can't.
376
00:26:55,898 --> 00:26:57,497
I can't.
377
00:26:59,052 --> 00:27:00,446
I can't.
378
00:27:02,655 --> 00:27:04,753
I can't do this without him.
379
00:27:09,312 --> 00:27:10,437
Please.
380
00:27:11,817 --> 00:27:14,114
I can't do this without him.
381
00:27:16,687 --> 00:27:18,387
I heard you're checking out.
382
00:27:18,633 --> 00:27:21,040
- What the hell, man?
- You're coming with me.
383
00:27:21,711 --> 00:27:24,319
Want to see your girl or not? Let's go.
384
00:27:29,403 --> 00:27:32,506
Turn around, drop your pants.
385
00:27:33,223 --> 00:27:34,512
What is that?
386
00:27:35,145 --> 00:27:37,282
Three milligrams of
antihistamine. You cool?
387
00:27:38,520 --> 00:27:40,852
Take your weight off your left foot.
388
00:27:41,282 --> 00:27:43,328
So we're gonna keep
you here for a few days,
389
00:27:43,532 --> 00:27:45,294
just till the drugs clear
out of your system.
390
00:27:45,413 --> 00:27:46,630
You just shot me up with drugs.
391
00:27:46,665 --> 00:27:48,622
That's just to help bring you down.
392
00:27:48,627 --> 00:27:51,844
Three days here, we're gonna transfer
you to a longer care facility.
393
00:27:51,849 --> 00:27:53,232
Put those on.
394
00:27:56,180 --> 00:27:57,457
Go ahead, get changed.
395
00:28:04,143 --> 00:28:05,713
He's asleep.
396
00:28:06,264 --> 00:28:09,147
- Keep an eye on him.
- That's what I'm doing.
397
00:28:10,459 --> 00:28:13,044
Do we have to worry about anyone
coming around here to look for him?
398
00:28:13,049 --> 00:28:14,127
Nope.
399
00:28:22,769 --> 00:28:24,619
If you want me to tone it
down when Ben's around here...
400
00:28:27,714 --> 00:28:28,980
But don't look up at
what you feel tone it down?
401
00:28:29,402 --> 00:28:32,167
Yeah, like not influence any thoughts.
402
00:28:32,877 --> 00:28:34,771
And how do you see doing that?
403
00:28:34,776 --> 00:28:36,932
I don't know, I could dress up like a nun.
404
00:28:37,089 --> 00:28:39,740
Or a school teacher. Wear
really baggy track suits.
405
00:28:40,156 --> 00:28:42,652
- Yeah, somehow I don't think
that's going to change anything. - No?
406
00:28:43,144 --> 00:28:46,078
In fact, the whole nun thing might
just push him right over the edge.
407
00:28:52,725 --> 00:28:55,669
I'm out of here in an hour.
You call me when he wakes up.
408
00:29:05,406 --> 00:29:06,648
Track suits.
409
00:29:27,310 --> 00:29:28,541
- Hey.
- Hey.
410
00:29:28,897 --> 00:29:31,459
- Where's your key?
- Long story.
411
00:29:32,267 --> 00:29:34,107
- The new tv doesn't work.
- Huh?
412
00:29:34,283 --> 00:29:36,041
The new tv doesn't work.
413
00:29:39,135 --> 00:29:40,928
Hey, listen, Ben, uh...
414
00:29:41,420 --> 00:29:43,318
About the bathroom thing.
415
00:29:44,237 --> 00:29:47,518
It's no big deal, all right.
It's really not a big deal.
416
00:29:48,663 --> 00:29:50,596
Guess I can't work there now.
417
00:29:51,305 --> 00:29:53,615
Look, Ben, if... if I thought that way,
418
00:29:53,620 --> 00:29:56,748
Swenton would've been fired his
first hour on the job, all right?
419
00:29:56,753 --> 00:30:00,359
I mean, hell, I would've had to fire
myself a few times. You know what I mean?
420
00:30:02,008 --> 00:30:03,803
Can we not talk about this now?
421
00:30:04,091 --> 00:30:09,205
Just, you know, look. Being ashamed is...is...
is not really going to work for anything, okay?
422
00:30:09,564 --> 00:30:12,611
And I certainly never want
to make you feel that way.
423
00:30:21,396 --> 00:30:22,850
Hey, what are you doing here?
424
00:30:23,003 --> 00:30:26,175
I couldn't sleep. Wanted to get this done.
425
00:30:28,765 --> 00:30:31,724
- Ben told me he asked you for a job.
- Yep.
426
00:30:34,097 --> 00:30:36,910
He said you told him it was up to me.
427
00:30:37,441 --> 00:30:39,300
No. I told him it was up to us.
428
00:30:41,777 --> 00:30:43,717
Well, I don't love the idea.
429
00:30:43,722 --> 00:30:46,827
- Good. Let's... let's not do it.
- Because I don't love it?
430
00:30:47,343 --> 00:30:49,834
No, because we just reached
the decision together.
431
00:31:00,037 --> 00:31:02,559
- Where are you going?
- Bathroom.
432
00:31:05,863 --> 00:31:07,865
- What the hell?
- Sorry.
433
00:31:07,900 --> 00:31:09,015
You're kidding.
434
00:31:15,243 --> 00:31:16,808
You got your show.
435
00:31:16,813 --> 00:31:19,602
Unless pregnant chicks are your thing.
436
00:31:24,775 --> 00:31:26,462
Look, Melissa, I, uh,
437
00:31:27,777 --> 00:31:30,223
I get the locks thing.
Okay, I... I do.
438
00:31:30,258 --> 00:31:31,930
I'm not trying to keep you out.
439
00:31:31,935 --> 00:31:33,840
I know, you're just setting...
440
00:31:34,479 --> 00:31:37,052
God, I hate this word...
boundaries, right?
441
00:31:37,057 --> 00:31:40,034
Oh, you mean that thing
we never had before.
442
00:31:41,751 --> 00:31:43,387
I just need to know what it feels like
443
00:31:43,392 --> 00:31:45,085
to feel good about myself.
444
00:31:46,966 --> 00:31:48,888
I need structure.
445
00:31:49,239 --> 00:31:50,821
I... I need peace.
446
00:31:51,548 --> 00:31:54,864
I don't know why, but
the locks give me that.
447
00:31:57,136 --> 00:31:59,189
And you sailing through to...
448
00:31:59,194 --> 00:32:01,140
wash your underwear.
449
00:32:01,413 --> 00:32:03,188
You don't get that.
450
00:32:06,475 --> 00:32:09,520
You get to say you were an addict, William,
that you didn't know what you were doing.
451
00:32:10,586 --> 00:32:12,138
You have a whole new life.
452
00:32:13,234 --> 00:32:14,768
A fresh slate.
453
00:32:16,045 --> 00:32:17,323
That's awesome.
454
00:32:20,203 --> 00:32:21,596
But I don't get that.
455
00:32:23,654 --> 00:32:26,402
I've been living the same
life since that day we met.
456
00:32:36,011 --> 00:32:39,097
William, Usha bailed. A pregnant
chick climbing through the window.
457
00:32:39,132 --> 00:32:41,232
Like that happens to me every day.
458
00:32:48,557 --> 00:32:52,907
William, I keep telling you, I don't think
the kids like this stop on the Hollywood tour.
459
00:32:52,942 --> 00:32:54,839
Look, let me ask you a question.
460
00:32:54,844 --> 00:32:57,692
The question's always the
same. Show me some cheddar.
461
00:32:59,296 --> 00:33:01,488
Come on, man, I got three kids.
462
00:33:01,841 --> 00:33:04,691
Rent, an old lady with gout and a clubfoot.
463
00:33:06,693 --> 00:33:08,566
All right, show me the picture.
464
00:33:11,094 --> 00:33:13,157
Ah, yeah, I seen her.
465
00:33:13,162 --> 00:33:15,020
The dude she rolls with likes to
buy cut-rate, and you know me,
466
00:33:15,025 --> 00:33:17,263
William, I don't step on
nothing, you know that.
467
00:33:17,298 --> 00:33:19,759
You think you can scare me
by planting this person here?
468
00:33:19,794 --> 00:33:22,322
Man, mamasan was through here,
like, an hour ago, maybe less.
469
00:33:22,811 --> 00:33:26,774
You look at a picture on a phone and I'm supposed
to be convinced that you've seen my daughter?
470
00:33:26,809 --> 00:33:28,612
Any girl could have been through here, huh?
471
00:33:28,647 --> 00:33:30,636
I don't sell to pregnant chicks.
472
00:33:30,738 --> 00:33:33,099
Thanks. Let's go. Let's go now.
473
00:33:33,134 --> 00:33:36,134
- You're just going to walk away?
- He doesn't know where she is.
474
00:33:36,169 --> 00:33:37,953
- He's a drug dealer.
- Right.
475
00:33:37,988 --> 00:33:41,023
You know he sells drugs to
children and you just leave him?
476
00:33:41,058 --> 00:33:42,758
It's not going to help your daughter.
477
00:33:42,827 --> 00:33:44,396
Then you're no different than him, huh?
478
00:33:45,085 --> 00:33:48,035
Making money off of other
people's addictions.
479
00:33:48,255 --> 00:33:51,459
You know, I'd like to think you're wrong.
But I've been getting that a lot lately.
480
00:33:51,494 --> 00:33:52,849
You accuse me?
481
00:33:52,854 --> 00:33:56,046
- Let's drop this.
- Drop it! I see how you look at me.
482
00:33:56,298 --> 00:33:58,320
You blame me for this.
483
00:33:58,355 --> 00:34:01,385
She did not inherit my drinking!
484
00:34:01,830 --> 00:34:03,049
No.
485
00:34:03,430 --> 00:34:05,200
She inherited your anger.
486
00:34:35,170 --> 00:34:36,623
- Did you... ?
- No.
487
00:34:37,209 --> 00:34:38,592
Nikhil...
488
00:34:40,379 --> 00:34:44,079
- Please tell me you will find her.
- We're gonna keep trying.
489
00:34:44,559 --> 00:34:46,000
Please, I did this.
490
00:34:46,380 --> 00:34:50,326
- I told you to take her.
- William, can I speak to you, please?
491
00:34:52,717 --> 00:34:55,699
- Zander's gone, and he beat up Akani.
- What?
492
00:34:55,704 --> 00:34:58,537
- Zander split, and he beat up Akani.
- Where is she now?
493
00:34:58,572 --> 00:34:59,622
At the shop.
494
00:34:59,803 --> 00:35:00,903
Wait here.
495
00:35:02,079 --> 00:35:05,199
- I'll kill that guy, bro.
- I'll call you in a minute. Settle down, I'll call you in a minute.
496
00:35:13,596 --> 00:35:16,203
Hey, Akani. I'm so sorry.
497
00:35:16,238 --> 00:35:19,254
You were working your own shit
out on the back of your client.
498
00:35:22,651 --> 00:35:26,138
That girl's an addict. Her
boyfriend, an addict, full stop.
499
00:35:26,143 --> 00:35:27,951
And them having a baby
doesn't matter at all to them.
500
00:35:27,986 --> 00:35:30,171
I was trying to give them a little hope.
501
00:35:30,206 --> 00:35:33,329
All any addict hopes for is drugs.
502
00:35:34,971 --> 00:35:38,209
We turn her over to the cps, and
she loses her baby for a while.
503
00:35:38,244 --> 00:35:41,144
Then maybe she gets it
back and stays clean. Maybe.
504
00:35:41,683 --> 00:35:44,197
I mean, it seems like
motivation enough, doesn't it?
505
00:35:45,207 --> 00:35:48,276
If not for her, then at
least give their kid a chance.
506
00:35:49,356 --> 00:35:53,128
Seems reason enough for me. Maybe you should
ask yourself why isn't it reason enough for you.
507
00:36:08,365 --> 00:36:10,843
God, I offer myself to you...
508
00:36:13,721 --> 00:36:17,715
... to build with me, to
do with me as you will.
509
00:36:52,017 --> 00:36:54,273
- Usha.
- Some...
510
00:36:54,308 --> 00:36:57,808
Something's... all right, everything's...
everything's gonna be okay.
511
00:37:00,652 --> 00:37:02,963
Usha, listen to me, listen to me.
512
00:37:02,998 --> 00:37:04,883
- Listen to me, I need you to stay awake.
- I'm sorry. I'm sorry.
513
00:37:04,918 --> 00:37:08,758
Okay? I need you to stay
awake. Listen to me.
514
00:37:08,866 --> 00:37:10,370
-Everything's okay.
- I'm sorry.
515
00:37:11,747 --> 00:37:12,747
Oh, God...
516
00:37:14,335 --> 00:37:15,833
Everything's gonna be all right.
517
00:37:16,711 --> 00:37:17,911
There you go. Stay with
me, now. I'm sorry.
518
00:37:18,276 --> 00:37:20,452
I need an ambulance right
now... the old victory theater.
519
00:37:21,310 --> 00:37:25,860
Right now. Old victory theater. I got a
woman about to give birth, that's why.
520
00:37:27,051 --> 00:37:29,898
- Okay, my darling. Here you go.
- I'm sorry.
521
00:37:31,509 --> 00:37:33,371
Stay awake. I need you to stay awake.
522
00:37:33,987 --> 00:37:36,040
Stay awake. Everything's gonna be fine.
523
00:37:46,157 --> 00:37:47,207
My baby.
524
00:37:47,753 --> 00:37:48,972
She's okay.
525
00:37:51,989 --> 00:37:53,660
She's so small.
526
00:37:55,396 --> 00:37:56,518
She's so small.
527
00:37:59,332 --> 00:38:02,132
When do I get to see her? When
will... I get to see her?
528
00:38:02,469 --> 00:38:03,469
I don't know.
529
00:38:04,638 --> 00:38:06,037
No time soon.
530
00:38:08,734 --> 00:38:10,152
Where is Zander?
531
00:38:14,486 --> 00:38:16,259
He's coming to see her, right?
532
00:38:18,521 --> 00:38:20,716
He's coming to see the baby, isn't he?
533
00:38:24,518 --> 00:38:26,167
Zander's gone, Usha.
534
00:38:27,704 --> 00:38:29,285
He's gone for now.
535
00:38:34,947 --> 00:38:36,376
I'm sorry, I'm sorry.
536
00:38:43,848 --> 00:38:44,898
I'm sorry, too.
537
00:39:02,231 --> 00:39:04,281
I made an error in judgment.
538
00:39:05,404 --> 00:39:06,787
I made a mistake.
539
00:39:09,911 --> 00:39:11,580
You should change your shirt.
540
00:39:57,535 --> 00:39:58,685
Mr. Patel.
541
00:39:59,204 --> 00:40:02,804
My daughter has been
charged with a serious crime.
542
00:40:04,651 --> 00:40:08,184
My granddaughter is no
longer in my family's custody.
543
00:40:08,185 --> 00:40:09,435
For the time being.
544
00:40:10,185 --> 00:40:13,935
- I will send you a check.
- Look, Mr. Patel, for my part...
545
00:40:14,081 --> 00:40:17,031
- I'm sorry...
- You don't know what it's like.
546
00:40:18,088 --> 00:40:20,578
Do you even think you can apologize?
547
00:40:20,833 --> 00:40:24,981
You don't know what it's like
to lose what I have lost.
548
00:40:28,483 --> 00:40:29,783
I'm an addict.
549
00:40:30,392 --> 00:40:32,787
- Like your daughter.
- Stop calling her an addict.
550
00:40:32,788 --> 00:40:33,991
Like you.
551
00:40:35,690 --> 00:40:38,623
Look, man, I get... I get anger. I do.
552
00:40:40,464 --> 00:40:43,364
There's a real fine line between anger...
553
00:40:43,387 --> 00:40:44,687
And addiction.
554
00:40:44,756 --> 00:40:47,500
Maybe the anger is what saved your life.
555
00:40:49,087 --> 00:40:50,921
No. It's what blurred it.
556
00:40:51,899 --> 00:40:54,699
18 years on heroin, busted home.
557
00:40:55,134 --> 00:40:57,089
Talk about missing life?
558
00:40:58,653 --> 00:40:59,992
Your granddaughter...
559
00:41:00,653 --> 00:41:03,253
Is the first baby I've ever seen born
560
00:41:04,403 --> 00:41:06,140
and I've got two kids.
561
00:41:40,278 --> 00:41:42,228
- Is anyone else coming?
- No.
562
00:41:44,203 --> 00:41:46,181
His friends are changing, William.
563
00:41:46,182 --> 00:41:48,389
They're getting into stuff
Ben isn't comfortable with.
564
00:41:48,390 --> 00:41:51,379
- What do you mean? What kind of stuff?
- Drinking, weed.
565
00:41:51,380 --> 00:41:54,160
Oh, no, he knows what's up. He...
he can handle being around that.
566
00:41:54,161 --> 00:41:58,282
He's been around it his whole life, and
he doesn't want to be around it anymore.
567
00:41:58,872 --> 00:42:01,270
Well... why didn't... why didn't you tell me?
568
00:42:01,563 --> 00:42:05,963
- I told you to talk to him.
- Yeah, well, I wanted it to be a surprise.
569
00:42:08,967 --> 00:42:11,951
This family doesn't
need any more surprises.
570
00:42:13,764 --> 00:42:14,952
Hey, uh...
571
00:42:17,794 --> 00:42:19,544
I want him to work with me.
572
00:42:19,674 --> 00:42:22,381
- I thought we settled that.
- We did. But...
573
00:42:23,261 --> 00:42:25,035
I... I want him there.
574
00:42:30,086 --> 00:42:31,333
Melissa.
575
00:42:33,620 --> 00:42:35,670
I'm not gonna stop showing up.
576
00:42:43,176 --> 00:42:45,739
There's this prayer you
learn in recovery...
577
00:42:53,209 --> 00:42:56,459
... when you decide to
turn your life over.
578
00:43:05,660 --> 00:43:07,360
There's this prayer.
579
00:43:17,081 --> 00:43:20,365
I'm not pessimistic I believe
once you memorize it,
580
00:43:20,366 --> 00:43:22,666
in miracles you hang on to it tight
and hope it gets you through.
581
00:44:02,855 --> 00:44:05,205
Because sometimes in this deal,
582
00:44:05,400 --> 00:44:06,551
faith...
583
00:44:06,723 --> 00:44:09,123
is the only thread you've got left to pull
584
00:44:10,212 --> 00:44:12,862
so you have to learn to leave it alone.
585
00:44:16,111 --> 00:44:19,176
Transcripted by chamallow35
www.addic7ed.com
586
00:44:19,226 --> 00:44:23,776
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
44794