All language subtitles for The Boondocks s04e03 Breaking Grandad.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,211 --> 00:00:03,512 [Bird cries] 2 00:00:08,686 --> 00:00:10,981 Huey: In retrospect, it really was my fault. 3 00:00:10,981 --> 00:00:17,658 Granddad: [Screaming] 4 00:00:17,658 --> 00:00:19,576 Riley: This is all your fault, Granddad. 5 00:00:19,576 --> 00:00:21,911 If we die, I ain't never gonna forgive you. 6 00:00:21,911 --> 00:00:23,378 Granddad: Please, don't turn over! Aah! 7 00:00:26,281 --> 00:00:29,511 [All panting] Huey: [Grunts] 8 00:00:31,087 --> 00:00:32,784 Granddad: Oh, no. What are we gonna do? 9 00:00:33,797 --> 00:00:35,459 [Grunts] 10 00:00:35,676 --> 00:00:38,257 - Riley: First thing you need to do is get some clothes on. - Granddad: [Groans] 11 00:00:43,820 --> 00:00:46,299 All right, think. We got to think about what we're gonna do. 12 00:00:46,299 --> 00:00:48,197 Huey, what do we do? 13 00:00:48,971 --> 00:00:51,533 Huey: We go home. This way. 14 00:00:51,533 --> 00:00:52,513 Granddad: What home? 15 00:00:52,513 --> 00:00:56,867 We have no home. We have no future. We have nothing! 16 00:00:59,702 --> 00:01:00,978 [Inhales deeply] 17 00:01:08,286 --> 00:01:10,302 [Sirens wailing in distance] 18 00:01:10,338 --> 00:01:11,467 Huey: Granddad! 19 00:01:11,467 --> 00:01:13,535 Granddad: [Coughing] 20 00:01:14,281 --> 00:01:15,909 Huey: Granddad, come on. 21 00:01:15,909 --> 00:01:19,707 Granddad: Nope. This is it. End of the road for me. 22 00:01:19,707 --> 00:01:22,297 Huey: Granddad, we don't have time for this. They're coming. 23 00:01:22,297 --> 00:01:23,953 Granddad: You guys go. I'm not coming. 24 00:01:23,953 --> 00:01:27,061 I'm going to stand in the middle of the road in my drawers 25 00:01:27,061 --> 00:01:29,549 with this gun [Gun cocks] until the man comes. 26 00:01:29,761 --> 00:01:32,481 Then I'm gonna go out like a [Bleep] G! 27 00:01:33,750 --> 00:01:37,822 Riley: Granddad! You look real gay. 28 00:01:39,214 --> 00:01:43,400 Synced by emmasan www.addic7ed.com 29 00:02:12,162 --> 00:02:14,048 *** 30 00:02:21,538 --> 00:02:22,818 [Door opens] 31 00:02:23,531 --> 00:02:26,201 Granddad: [Coughs] Boy, what the hell you doing in here? 32 00:02:26,201 --> 00:02:29,925 Huey: I told you... I'm working with very unstable material. 33 00:02:30,301 --> 00:02:31,649 It would help if you would knock. 34 00:02:31,649 --> 00:02:33,248 Granddad: It would help me if you shut the hell up. 35 00:02:33,435 --> 00:02:35,623 I have that appointment with the financial planner, 36 00:02:35,799 --> 00:02:37,538 and you're both coming with me. 37 00:02:37,538 --> 00:02:38,919 Huey: Man, why we have to go? 38 00:02:39,119 --> 00:02:40,589 Granddad: Now that our situation has changed, 39 00:02:40,589 --> 00:02:42,252 we need to start thinking like white people... 40 00:02:42,252 --> 00:02:43,084 all of us. 41 00:02:43,084 --> 00:02:45,536 Huey: I told you I have to finish my chemistry project. 42 00:02:45,536 --> 00:02:47,635 Granddad: Are you sure you're just doing a chemistry project 43 00:02:47,635 --> 00:02:49,417 and not making no bombs? 44 00:02:49,417 --> 00:02:53,408 Huey: Yes, Granddad. I swear. I'm not making a bomb. 45 00:02:53,408 --> 00:02:54,575 Granddad: What is that... 46 00:02:54,814 --> 00:02:56,444 That pink stuff right there? 47 00:02:56,444 --> 00:02:58,603 Isn't that what terrorists put up their Booty hole, 48 00:02:58,603 --> 00:03:01,495 then they put a match up their Booty hole to blow up the whole plane? 49 00:03:01,495 --> 00:03:04,318 You'd better not be making no Booty-hole bombs around here. 50 00:03:04,318 --> 00:03:05,838 Huey: It's not a bomb, Granddad. 51 00:03:05,838 --> 00:03:08,151 It's... wave cream. 52 00:03:08,151 --> 00:03:10,342 I've been thinking about going with the Billy Dee look. 53 00:03:11,575 --> 00:03:15,044 Granddad: Good. About time. Come on. Let's go. 54 00:03:18,563 --> 00:03:20,786 Don't hold back. Give it to me straight. 55 00:03:20,786 --> 00:03:23,856 I've been giving it to you straight for a half-hour, Mr. Freeman. 56 00:03:23,856 --> 00:03:27,449 According to this, every one of your credit cards is maxed out. 57 00:03:27,449 --> 00:03:30,267 You're broke. You've got zip, zero, zilch. 58 00:03:30,267 --> 00:03:32,219 I'd say you have six months 59 00:03:32,219 --> 00:03:35,039 before you and your grandchildren are homeless and starving. 60 00:03:35,290 --> 00:03:37,878 Do you really need cable, high-speed Internet? 61 00:03:37,878 --> 00:03:39,726 I see a lot of money on restaurants. 62 00:03:39,726 --> 00:03:41,314 Riley: We don't go to restaurants. 63 00:03:41,314 --> 00:03:44,305 That's Granddad going out on dates and feeding bitches again. 64 00:03:44,639 --> 00:03:47,991 You'll probably also need to cut electricity, water. 65 00:03:47,991 --> 00:03:50,412 How many kidneys do you have, Mr. Freeman? 66 00:03:51,060 --> 00:03:53,973 Do you have any friends who traffic in drugs? 67 00:03:54,366 --> 00:03:57,517 Can you think of any way to make some quick money? 68 00:03:58,514 --> 00:04:01,236 Mr. Freeman? Mr. Freeman? 69 00:04:01,874 --> 00:04:03,543 [Rapping] Want to unh 70 00:04:03,911 --> 00:04:07,054 Like we having sex Baby, grab your ankles 71 00:04:07,437 --> 00:04:08,806 You know what's next 72 00:04:09,885 --> 00:04:12,617 Ruckus: [Laughs] Look at that. 73 00:04:12,617 --> 00:04:15,399 Oh, how the high yellow shall be last, 74 00:04:15,399 --> 00:04:18,257 and the last shall be high yellow. 75 00:04:18,503 --> 00:04:21,067 Granddad: Leave me alone, Ruckus. I'm working as fast as I can. 76 00:04:21,067 --> 00:04:21,993 Ruckus: Ah, yeah, nigga. 77 00:04:21,993 --> 00:04:24,476 Oh, this ain't nothing like the movie "Car Wash," is it, nigga? 78 00:04:24,476 --> 00:04:26,328 Oh, no. Unh-unh. Unh-unh. Unh-unh. 79 00:04:26,328 --> 00:04:30,245 Ain't no singing, no dancing, no Richard Pryor... nothing. 80 00:04:30,577 --> 00:04:34,003 Oh, by the way, that lazy Mexican sumbitch chico canceled, 81 00:04:34,003 --> 00:04:36,101 and I need you to stay till closing time. 82 00:04:36,101 --> 00:04:37,435 Granddad: But I had plans tonight. 83 00:04:37,435 --> 00:04:40,730 Ruckus: Plans? Plans? Ain't no nigga make no plans! 84 00:04:40,894 --> 00:04:43,654 Niggas just react to outside stimuli. 85 00:04:43,654 --> 00:04:45,245 Now, I got some plans, too. 86 00:04:45,245 --> 00:04:47,417 I plan to keep your black ass here. 87 00:04:48,512 --> 00:04:49,939 Granddad: Sumbitch! 88 00:04:51,682 --> 00:04:53,391 Riley: You heard that man, Granddad. 89 00:04:53,567 --> 00:04:56,214 We don't have the finances to be feeding these bitches. 90 00:04:56,214 --> 00:04:58,193 Granddad: Everything's fine. It's not that bad. 91 00:04:58,366 --> 00:04:59,723 It's just one dinner. 92 00:05:00,998 --> 00:05:04,562 Riley: Huey! Granddad's taking bitches out to eat again! 93 00:05:05,045 --> 00:05:06,610 Granddad: Going on a hot date 94 00:05:06,781 --> 00:05:11,747 Hot date, hot date. Going on a hot date 95 00:05:11,747 --> 00:05:14,778 Hot... Aw, damn it. 96 00:05:14,778 --> 00:05:16,485 I'm out of Nap-B-Gone! 97 00:05:16,677 --> 00:05:19,492 I might still have time to run to the store. 98 00:05:20,293 --> 00:05:21,635 Riley: No way, Granddad. 99 00:05:21,635 --> 00:05:23,653 We ain't got no money for wave gel. 100 00:05:23,818 --> 00:05:25,955 You ain't got enough hair to worry about, noway. 101 00:05:27,066 --> 00:05:28,522 [Ding!] 102 00:05:35,518 --> 00:05:38,948 Granddad: Ahh. Pretty boy. Player. 103 00:05:39,376 --> 00:05:43,176 [Cellphone vibrates, rings] 104 00:05:43,176 --> 00:05:45,418 [Cellphone beeps] Hey, cutie pie. Sorry for the late date. 105 00:05:45,418 --> 00:05:48,331 My, uh, corner office was packed full of meetings. 106 00:05:48,485 --> 00:05:50,632 Um, anyway, you all set for tonight? 107 00:05:50,632 --> 00:05:54,464 Where you want to go, baby? Mr. Chin's? 108 00:05:54,464 --> 00:05:57,273 That... I, uh, don't really like Chinese food. 109 00:05:57,615 --> 00:05:59,273 Hey. Here's an idea. 110 00:05:59,273 --> 00:06:03,381 Why don't we skip the fancy dinner and just do something... free? 111 00:06:03,381 --> 00:06:05,715 You know, like watch a movie on basic cable, 112 00:06:05,715 --> 00:06:09,292 pop some popcorn, make some ramen noodles! 113 00:06:09,470 --> 00:06:12,562 Well, you see, to be honest, I'm a little short on cash. 114 00:06:12,562 --> 00:06:14,077 [Click, dial tone] 115 00:06:14,077 --> 00:06:16,174 Hello? Hello? 116 00:06:16,390 --> 00:06:17,224 [Cellphone beeps] 117 00:06:17,224 --> 00:06:19,903 Riley: Whew. That was a close one. 118 00:06:19,903 --> 00:06:21,023 What's for dinner? 119 00:06:21,023 --> 00:06:22,730 Granddad: It's just not fair. 120 00:06:22,966 --> 00:06:26,342 Truth is your granddaddy has always had a hard time with women. 121 00:06:26,532 --> 00:06:29,552 I'm not very fit. I'm not very funny. 122 00:06:30,139 --> 00:06:32,055 I'm not particularly good at conversation. 123 00:06:32,055 --> 00:06:33,560 Lord knows I'm not good in bed. 124 00:06:33,560 --> 00:06:36,357 But I had money, and as long as I had money, 125 00:06:36,751 --> 00:06:39,737 I could have a moderately satisfying sex life. 126 00:06:39,737 --> 00:06:41,009 Riley: Ugh. 127 00:06:41,783 --> 00:06:43,057 Granddad: No more. 128 00:06:45,078 --> 00:06:50,729 [Snoring] 129 00:06:51,296 --> 00:06:55,343 [Alarm beeping] [Snoring stops] 130 00:06:58,138 --> 00:06:58,943 [Beeping stops] 131 00:06:58,943 --> 00:07:00,905 [Groans] 132 00:07:07,205 --> 00:07:09,273 [Gasps] 133 00:07:09,786 --> 00:07:11,515 [Doorbell rings] 134 00:07:14,775 --> 00:07:16,159 Well, did you try it? 135 00:07:22,888 --> 00:07:24,799 [Chuckles] We're gonna be rich. 136 00:07:26,050 --> 00:07:27,662 Tom: Yeah, my hair's so silky smooth. 137 00:07:27,662 --> 00:07:28,384 Riley: I like your hair. 138 00:07:28,418 --> 00:07:30,387 It's like you kind of got that J. Lo thing going on... 139 00:07:30,627 --> 00:07:32,498 you know, kind of like the white girls. 140 00:07:33,577 --> 00:07:35,208 I like that. I like that. It's pretty hot. 141 00:07:35,520 --> 00:07:38,002 Jazmine: I'm the most beautiful girl in the world. 142 00:07:38,349 --> 00:07:41,074 Tom: [Chuckles] I'm so happy for you, Robert! 143 00:07:41,261 --> 00:07:44,666 This is gonna revolutionize the whole black-hair-care industry. 144 00:07:44,666 --> 00:07:46,016 You're sitting on a gold mine. 145 00:07:46,016 --> 00:07:47,577 Granddad: Oh, thank you, Jesus. 146 00:07:47,577 --> 00:07:49,202 I always knew if I pretended to believe in you, 147 00:07:49,202 --> 00:07:50,407 it would pay off someday. 148 00:07:50,407 --> 00:07:51,536 Tom: So, what's the plan? 149 00:07:51,536 --> 00:07:53,283 Riley: Yeah, how do we get paid? 150 00:07:53,496 --> 00:07:54,368 Granddad: Uh... 151 00:07:54,625 --> 00:07:56,374 Tom: Now, now. There's a lot that has to be done 152 00:07:56,374 --> 00:07:58,611 before you can bring something like this to market. 153 00:07:58,611 --> 00:08:01,367 You need a business plan, lawyers, distribution. 154 00:08:01,531 --> 00:08:03,243 How much more of this stuff do you have? 155 00:08:03,243 --> 00:08:04,948 Granddad: I'm not sure. I got it from huey. 156 00:08:04,948 --> 00:08:06,304 Tom: Well, where did he get it from? 157 00:08:06,304 --> 00:08:09,457 Huey: Hey, Granddad. Have you seen that container of pink gel I was... 158 00:08:09,457 --> 00:08:11,549 Granddad: Hey, huey. How much more of that wave cream do you have? 159 00:08:11,549 --> 00:08:12,886 Huey: Granddad, you didn't. 160 00:08:12,886 --> 00:08:13,989 Granddad: This wave cream you made 161 00:08:13,989 --> 00:08:16,427 is way more than just wave cream. 162 00:08:16,427 --> 00:08:19,028 It grows hair overnight. 163 00:08:19,028 --> 00:08:20,291 Huey: It does what? 164 00:08:20,291 --> 00:08:21,811 Granddad: It grows hair... 165 00:08:21,987 --> 00:08:25,085 Long, straight, beautiful hair. 166 00:08:25,085 --> 00:08:28,860 Huey: Granddad, that was a highly explosive compound for a bomb. 167 00:08:28,860 --> 00:08:30,039 Both: A bomb?! 168 00:08:31,216 --> 00:08:32,862 Granddad: But you told me it wasn't a bomb. 169 00:08:32,862 --> 00:08:35,572 You specifically said it was not [belt cracks] A bomb! 170 00:08:35,572 --> 00:08:38,508 - Huey: [Grunts] - Granddad: Boy, come here! Come here! 171 00:08:38,508 --> 00:08:39,434 You want to make a bomb? 172 00:08:39,434 --> 00:08:41,587 I'm gonna bomb your narrow ass with this belt. 173 00:08:41,782 --> 00:08:44,952 Huey: You got to wash that out right now... all of you. 174 00:08:44,952 --> 00:08:45,680 Jazmine: [Screams] 175 00:08:45,680 --> 00:08:48,805 No! You'll never take my hair! No! 176 00:08:48,805 --> 00:08:50,329 Tom: Mine, either! [Door closes] 177 00:08:50,329 --> 00:08:52,626 Granddad: Damn it, boy, why do you have to ruin everything? 178 00:08:52,626 --> 00:08:54,022 What are you making bombs for? 179 00:08:54,022 --> 00:08:56,569 Huey: To kill Ed Wuncler II and get our freedom back. 180 00:08:57,003 --> 00:08:58,106 Granddad: That's your plan? 181 00:08:58,106 --> 00:09:01,131 You know, for a smart nigga, you come up with some dumb-ass plans. 182 00:09:01,292 --> 00:09:03,928 Now, how much of that bomb wave cream do you have? 183 00:09:03,928 --> 00:09:07,878 Riley: Hey, that should be the name... "Bomb wave cream." 184 00:09:07,878 --> 00:09:09,269 Granddad: Good idea. 185 00:09:09,269 --> 00:09:10,522 Write it down before we forget. 186 00:09:10,522 --> 00:09:11,529 Huey: Did you not hear me? 187 00:09:11,746 --> 00:09:14,137 One spark, and heads could actually explode. 188 00:09:14,422 --> 00:09:15,921 Riley: "Bomb wave cream... 189 00:09:15,921 --> 00:09:18,074 an explosion of beautiful hair." 190 00:09:18,074 --> 00:09:21,134 Granddad: Ohh. I like that. 191 00:09:21,277 --> 00:09:23,150 Huey: Granddad, you're gonna kill people. 192 00:09:23,150 --> 00:09:24,533 Granddad: We'll put a warning label on it... 193 00:09:24,753 --> 00:09:26,475 "Warning, flammable." 194 00:09:26,827 --> 00:09:28,735 Moral dilemma solved. 195 00:09:29,506 --> 00:09:31,090 Riley: Solved, nigga. 196 00:09:35,490 --> 00:09:36,647 Huey: Hey, stop! 197 00:09:36,910 --> 00:09:40,014 Granddad: Get off me! I need it! I need it! 198 00:09:46,781 --> 00:09:50,912 Don't you see, Huey? This... this is our freedom. 199 00:09:52,450 --> 00:09:54,477 Huey: I agreed to help granddad find a buyer 200 00:09:54,647 --> 00:09:56,478 if he agreed to wash his hair. 201 00:09:57,447 --> 00:09:58,826 This is Boss Willona, 202 00:09:59,013 --> 00:10:01,748 proprietor of a black beauty salon we found on yelp. 203 00:10:01,933 --> 00:10:05,399 Supposedly, she knew everything there was about black beauty products, 204 00:10:05,399 --> 00:10:09,368 although I started to suspect her operation might not be completely legit. 205 00:10:10,100 --> 00:10:11,830 This is a tough business. 206 00:10:11,830 --> 00:10:13,728 Normally, I try to talk people out of it, 207 00:10:14,372 --> 00:10:19,845 but you guys... you got something special, very special. 208 00:10:19,994 --> 00:10:22,265 This isn't just hair relaxer. 209 00:10:22,265 --> 00:10:23,627 This is art. 210 00:10:23,627 --> 00:10:26,347 You niggas are some real artists. 211 00:10:26,724 --> 00:10:29,933 We used your gel on the left half of Hot Chocolate's hair. 212 00:10:29,933 --> 00:10:31,190 Bitches be hatin'. 213 00:10:33,271 --> 00:10:35,856 This is better than white-bitch hair. 214 00:10:36,224 --> 00:10:39,936 This is damn near virgin-Cambodian-bitch quality. 215 00:10:39,936 --> 00:10:42,936 Granddad: So, I can presume you're interested in placing an order, Ms. Willona? 216 00:10:43,796 --> 00:10:45,445 Boss Willona. 217 00:10:45,445 --> 00:10:46,156 Granddad: Excuse me? 218 00:10:46,156 --> 00:10:48,229 I'm a businesswoman, Mr. Freeman... 219 00:10:48,426 --> 00:10:51,985 An African-American entrepreneur. 220 00:10:52,182 --> 00:10:55,462 You don't think I've earned the right to be called "Boss"? 221 00:10:55,462 --> 00:10:56,694 [Dog growls] 222 00:10:56,694 --> 00:10:58,798 Granddad: Huh? I mean, yes, of course. 223 00:10:58,798 --> 00:11:00,444 You're the boss... Willona. 224 00:11:00,444 --> 00:11:02,290 [Chuckles] 225 00:11:10,146 --> 00:11:11,062 Whoa! 226 00:11:11,062 --> 00:11:13,489 Riley: All right, all right, all ri-i-i-ght. 227 00:11:13,489 --> 00:11:15,599 I'll take all of it... Whatever you got. 228 00:11:15,599 --> 00:11:18,297 Huey: Boss Willona, could I advise my grandfather briefly? 229 00:11:20,944 --> 00:11:22,928 We need to get up out of here, granddad. 230 00:11:22,928 --> 00:11:24,288 Granddad: Leave? Why? 231 00:11:25,414 --> 00:11:26,592 Huey: 'Cause they're gangsters. 232 00:11:26,643 --> 00:11:28,396 Granddad: Gangster? Boy, that's ridiculous. 233 00:11:28,396 --> 00:11:30,700 Miss Boss Willona is a pillar of the community. 234 00:11:31,136 --> 00:11:35,297 I assure you our operation is entirely legitimate. 235 00:11:35,547 --> 00:11:38,663 Huey: Boss Willona, there's something you should know about this stuff. 236 00:11:38,693 --> 00:11:39,937 Granddad: No, there isn't. Boy, that's enough. 237 00:11:39,937 --> 00:11:41,953 Huey: No, Granddad, I think we should tell them. 238 00:11:41,953 --> 00:11:43,763 Granddad: Don't listen to him, Boss Lady Willona. 239 00:11:43,763 --> 00:11:46,400 Riley: Damn, Huey. Why you got to ruin everything? 240 00:11:46,400 --> 00:11:47,906 Huey: We got to tell them. 241 00:11:47,942 --> 00:11:49,897 It's our responsibility to tell them, Granddad. 242 00:11:50,063 --> 00:11:51,127 Granddad: You drive me crazy, boy. 243 00:11:51,127 --> 00:11:52,254 Riley: Man, Huey, I can't stand you. 244 00:11:52,254 --> 00:11:53,128 Tell us what? 245 00:11:53,128 --> 00:11:55,255 Huey: Boss Willona, this stuff is dangerous. 246 00:11:55,255 --> 00:11:56,991 It's a highly explosive compound. 247 00:11:56,991 --> 00:11:59,763 Nobody should ever, ever put this in their hair. 248 00:11:59,941 --> 00:12:02,057 Granddad: Damn it, boy. I'm gonna beat your ass when we get home. 249 00:12:04,639 --> 00:12:07,297 [Laughs] Explosive? 250 00:12:07,297 --> 00:12:10,478 You think them bitches out there care about a little fire? 251 00:12:11,035 --> 00:12:13,544 This here will turn your brain green. 252 00:12:13,729 --> 00:12:15,523 This stuff has plutonium. 253 00:12:15,523 --> 00:12:17,670 This one here is acid. 254 00:12:17,670 --> 00:12:19,176 [Chuckles] Just acid. 255 00:12:19,591 --> 00:12:20,737 Don't you get it? 256 00:12:20,737 --> 00:12:23,406 These bitches would put napalm on their hair 257 00:12:23,406 --> 00:12:24,676 if it would make it straight. 258 00:12:24,676 --> 00:12:26,435 Put a warning label on it. 259 00:12:29,343 --> 00:12:30,871 [Rapping] Bomb!? Kaboom, niggas 260 00:12:30,871 --> 00:12:31,898 ?it's the bomb right here? 261 00:12:31,898 --> 00:12:34,723 You bad-credit [Bleep] shut up for seven years 262 00:12:34,971 --> 00:12:37,133 We cook it, we pack it, we move it, we stack it 263 00:12:37,133 --> 00:12:38,476 We re-up, we flip it 264 00:12:38,476 --> 00:12:39,795 We all acrobatics 265 00:12:39,795 --> 00:12:41,105 You see us? Yeah, we up 266 00:12:41,105 --> 00:12:42,197 I know you mad at it 267 00:12:42,349 --> 00:12:44,820 We fiends like they be. We all cash addicts 268 00:12:45,326 --> 00:12:47,275 Deal it to the hookers that bang this [Bleep] 269 00:12:47,275 --> 00:12:49,789 We get it hand over fist like some sign-language [Bleep] 270 00:12:49,995 --> 00:12:52,311 Honestly, sometimes I get tired of this [Bleep] 271 00:12:52,311 --> 00:12:54,931 But it's hard to forget how they line up for this [bleep] 272 00:12:55,106 --> 00:12:57,579 it ain't just crack, nigga. Everything's a trap 273 00:12:57,764 --> 00:13:00,083 I cook dope verses and serve hard raps 274 00:13:00,233 --> 00:13:01,573 Hustle this hooptie music 275 00:13:01,573 --> 00:13:02,624 You see me, son 276 00:13:02,624 --> 00:13:05,250 I'm a [Rat-tat-tat] money machine gun 277 00:13:05,250 --> 00:13:07,476 Oh, my God, I'm never gonna look like Beyonce? 278 00:13:07,616 --> 00:13:09,870 [Indistinct conversations] 279 00:13:15,064 --> 00:13:16,808 Granddad: [Grunts] 280 00:13:17,408 --> 00:13:19,358 So, you're just gonna sit there and not help? 281 00:13:19,358 --> 00:13:21,774 Riley: That's okay. He just don't get none of this money. 282 00:13:21,774 --> 00:13:23,695 Granddad: I understand, Huey. 283 00:13:23,894 --> 00:13:25,801 So many bad things has happened to us. 284 00:13:25,801 --> 00:13:27,626 It's hard not to assume the worst. 285 00:13:27,969 --> 00:13:29,291 But don't you see? 286 00:13:29,291 --> 00:13:30,526 This time, it's different. 287 00:13:30,890 --> 00:13:33,474 This time, everything's gonna work out perfectly. 288 00:13:35,263 --> 00:13:36,923 Next on "channel 11 news"... 289 00:13:37,086 --> 00:13:40,426 Could you have a bomb in your hair? 290 00:13:40,607 --> 00:13:43,684 We'll tell you which popular African-American hair-care product 291 00:13:43,684 --> 00:13:46,838 contains a dangerously explosive chemical. 292 00:13:47,644 --> 00:13:49,209 Granddad: You think they mean us? 293 00:13:50,793 --> 00:13:53,872 The trouble started when two women attempted to board a plane 294 00:13:53,902 --> 00:13:57,472 and were stopped after explosives were detected on their person. 295 00:13:57,472 --> 00:13:58,927 Florida Beatrice Jackson and 296 00:13:58,927 --> 00:14:02,054 Taeshawndretta Brown were detained for several hours 297 00:14:02,054 --> 00:14:04,743 before it was finally discovered that their hair... 298 00:14:04,743 --> 00:14:07,203 Or more precisely, their hair relaxer... 299 00:14:07,203 --> 00:14:08,187 was the culprit. 300 00:14:08,187 --> 00:14:10,278 I know we look like a-rabs, 301 00:14:10,278 --> 00:14:12,756 all exotified and whatnot with all this hair, 302 00:14:12,756 --> 00:14:14,464 but we ain't, okay? 303 00:14:14,464 --> 00:14:17,578 So, they need to go [Bleep] with them actual a-rab [Bleep] 304 00:14:17,578 --> 00:14:19,398 and leave niggas the [Bleep] alone! 305 00:14:19,398 --> 00:14:23,063 The ironically named hair gel is the hottest-selling on the market, 306 00:14:23,063 --> 00:14:26,868 but experts claim a single jar contains enough high explosives 307 00:14:26,868 --> 00:14:29,400 to destroy a small plane or a prius. 308 00:14:29,711 --> 00:14:32,118 Channel 11 obtained a sample of the hair gel 309 00:14:32,118 --> 00:14:35,112 and placed it in the wig you see on this mannequin. 310 00:14:37,584 --> 00:14:38,597 You can see for yourself 311 00:14:38,597 --> 00:14:41,722 the massive destructive power of this product. 312 00:14:46,108 --> 00:14:48,114 Right Like White beauty shop, 313 00:14:48,114 --> 00:14:50,107 which said it had sold out of the product, 314 00:14:50,107 --> 00:14:52,067 claimed it would not be ordering any more 315 00:14:52,174 --> 00:14:54,941 but refused to disclose the name of the manufacturer. 316 00:14:54,941 --> 00:14:56,375 Riley: See? No snitching. 317 00:14:56,375 --> 00:14:57,693 That's what I'm talking about. 318 00:14:57,693 --> 00:14:58,442 Granddad: Shush! 319 00:14:58,442 --> 00:15:00,039 Meanwhile, authorities are urging people 320 00:15:00,039 --> 00:15:02,059 who bought the product to call the police 321 00:15:02,059 --> 00:15:05,151 and their local bomb squad will properly dispose of the gel. 322 00:15:05,206 --> 00:15:08,071 This afternoon, the state legislature held an emergency session 323 00:15:08,071 --> 00:15:10,672 to make sale or possession of the hair gel 324 00:15:10,672 --> 00:15:12,035 a terrorist offense, 325 00:15:12,035 --> 00:15:14,709 punishable by torture, indefinite rendition, 326 00:15:14,709 --> 00:15:17,122 and execution by drone strike. 327 00:15:17,122 --> 00:15:18,892 And they'll deserve it. 328 00:15:18,892 --> 00:15:20,095 Tim, back to you. 329 00:15:20,095 --> 00:15:22,700 Riley: Does this mean we can't make no more money? 330 00:15:22,700 --> 00:15:23,901 Granddad: No, it's not over. 331 00:15:24,043 --> 00:15:25,583 We'll appeal, shift blame. 332 00:15:25,737 --> 00:15:26,671 They knew the risk. 333 00:15:26,671 --> 00:15:28,005 There was a warning label. 334 00:15:28,197 --> 00:15:29,605 Huey: Are you serious? 335 00:15:29,605 --> 00:15:31,822 [Cellphone vibrates, rings] 336 00:15:32,011 --> 00:15:33,225 Granddad: It's Willona. 337 00:15:35,155 --> 00:15:36,185 [Dog growls] 338 00:15:36,185 --> 00:15:40,062 So, uh, I took the liberty of returning your money. 339 00:15:40,219 --> 00:15:41,810 Hope there are no hard feelings. 340 00:15:42,987 --> 00:15:44,285 [Laughs] 341 00:15:44,285 --> 00:15:46,973 I don't want the money back, Robert. 342 00:15:47,151 --> 00:15:50,296 I want more gel... a lot more. 343 00:15:50,296 --> 00:15:51,409 Granddad: But, Boss Willona, 344 00:15:51,564 --> 00:15:55,643 bomb hair gel has been declared a controlled substance. 345 00:15:55,910 --> 00:15:57,462 Selling more would be unthinkable. 346 00:15:57,462 --> 00:15:59,006 I don't believe it's the government's right 347 00:15:59,006 --> 00:16:02,192 to tell black women they can't have long, beautiful hair. 348 00:16:02,230 --> 00:16:03,016 Unh-unh. 349 00:16:03,051 --> 00:16:04,508 Or black men, either. 350 00:16:04,508 --> 00:16:06,319 Granddad: So, you don't care that it's illegal? 351 00:16:06,979 --> 00:16:10,665 Just between us, my business isn't entirely legitimate. 352 00:16:10,971 --> 00:16:12,255 Granddad: No! 353 00:16:13,205 --> 00:16:15,054 Huey: You shouldn't have promised her more, Granddad. 354 00:16:15,054 --> 00:16:16,731 There is no way I'm making more. 355 00:16:16,731 --> 00:16:18,080 Granddad: Fine. We'll make it. 356 00:16:18,080 --> 00:16:18,997 Riley: Yeah, yeah. 357 00:16:18,997 --> 00:16:20,133 We'll make it, nigga. 358 00:16:20,133 --> 00:16:22,816 You think you the only one in this house who knows chemistry? 359 00:16:22,816 --> 00:16:23,742 Huey: Obviously. 360 00:16:23,742 --> 00:16:24,927 Granddad: Okay. Well, uh-huh. 361 00:16:24,927 --> 00:16:26,323 I got a little of the stuff left. 362 00:16:26,523 --> 00:16:27,946 I can send it to a lab. Yeah. 363 00:16:28,223 --> 00:16:29,616 That always works on TV. 364 00:16:29,616 --> 00:16:30,709 I'll get it analyzed. 365 00:16:30,709 --> 00:16:32,572 I'll make it myself. How hard could it be? 366 00:16:32,572 --> 00:16:34,199 Riley: Analyzed, nigga. 367 00:16:37,813 --> 00:16:39,807 Huey: Even if you could get the ingredients, 368 00:16:39,839 --> 00:16:41,496 you mix that stuff the wrong way, 369 00:16:41,496 --> 00:16:43,660 you'll blow up the whole house with us in it. 370 00:16:43,660 --> 00:16:45,055 Granddad: Wuncler owns this house. 371 00:16:45,055 --> 00:16:46,200 I don't give a [Bleep]. 372 00:16:46,200 --> 00:16:47,560 Huey: Granddad, stop! 373 00:16:47,560 --> 00:16:49,268 Granddad: You can help me do it safely 374 00:16:49,405 --> 00:16:51,833 or watch me blow this [Bleep] up. 375 00:16:51,833 --> 00:16:53,484 Riley: Your call, nigga. 376 00:16:55,621 --> 00:16:58,760 Huey: You two have to follow my instructions exactly. 377 00:16:58,760 --> 00:16:59,350 Granddad: No problem. 378 00:16:59,350 --> 00:17:01,159 Riley: Okay, okay, Huey. I see you. 379 00:17:01,159 --> 00:17:03,092 Maybe you ain't so gay after all. 380 00:17:03,247 --> 00:17:05,050 Huey: And we can't do it here. 381 00:17:05,945 --> 00:17:08,513 We need to set up somewhere nobody will find it. 382 00:17:09,504 --> 00:17:10,672 [Bird cries] 383 00:17:10,672 --> 00:17:13,290 Riley: Ew. Couldn't you have gotten something nicer? 384 00:17:13,290 --> 00:17:14,666 Granddad: We ain't taking it to a car show. 385 00:17:14,666 --> 00:17:15,813 We're cooking hair relaxer. 386 00:17:16,003 --> 00:17:16,914 Will this work? 387 00:17:16,914 --> 00:17:18,461 Huey: Yeah. It'll work. 388 00:17:18,461 --> 00:17:19,789 Granddad: All right. Let's get to it. 389 00:17:19,789 --> 00:17:21,359 Riley: Whoa! Whoa, whoa, whoa, whoa! 390 00:17:21,359 --> 00:17:23,674 Hold on, hold on, hold on. What you doing? 391 00:17:23,674 --> 00:17:25,820 Granddad: I can't have my clothes smelling like this stuff. 392 00:17:25,990 --> 00:17:27,480 Riley: Yes, you can. 393 00:17:27,640 --> 00:17:30,505 Hey, I ain't getting in there until he put on some clothes. 394 00:17:30,505 --> 00:17:32,345 Granddad: Shut up. Let's get to it. 395 00:17:33,163 --> 00:17:36,033 Riley: Why he always finding excuses to get naked, Huey? 396 00:17:36,160 --> 00:17:39,708 It's gay. Even worse, it's homosexual. 397 00:17:47,599 --> 00:17:48,654 Granddad: [Sighs] 398 00:18:03,731 --> 00:18:04,865 Huey: Well, what now? 399 00:18:05,637 --> 00:18:07,140 Granddad: Now we call Boss Willona. 400 00:18:16,562 --> 00:18:18,551 So, this is where you make it? 401 00:18:18,868 --> 00:18:19,930 Smart. 402 00:18:20,075 --> 00:18:21,845 Nobody will ever find this. 403 00:18:22,011 --> 00:18:24,369 And everything you need is right in there, huh? 404 00:18:25,462 --> 00:18:26,924 [Guns cock] 405 00:18:26,924 --> 00:18:28,483 Granddad: Aah! 406 00:18:28,483 --> 00:18:29,967 Riley: Aw, man. 407 00:18:29,967 --> 00:18:31,682 Why didn't we think to bring no gun? 408 00:18:31,682 --> 00:18:33,515 Don't take this personal, guys. 409 00:18:33,515 --> 00:18:36,112 I'm a businesswoman. It's just business. 410 00:18:36,112 --> 00:18:37,951 Riley: I'ma get shot by a gay dude. 411 00:18:38,155 --> 00:18:39,520 How embarrassing. 412 00:18:39,520 --> 00:18:40,872 Granddad: What? What do you want? 413 00:18:41,417 --> 00:18:42,551 The formula. 414 00:18:42,551 --> 00:18:44,034 Teach us how to make it. 415 00:18:48,089 --> 00:18:49,430 Mwah! 416 00:18:49,605 --> 00:18:51,199 Riley: Ugh. [Gags] 417 00:18:51,199 --> 00:18:52,427 Toodles. 418 00:19:01,293 --> 00:19:02,665 Huey: Put out the cigarette. 419 00:19:03,235 --> 00:19:04,206 [Exhales sharply] 420 00:19:09,619 --> 00:19:12,747 Granddad: Let me see. I'll just take a little pour. 421 00:19:12,747 --> 00:19:15,084 Then a pinch and a splash. 422 00:19:15,234 --> 00:19:18,842 Or is it a splash, then a pinch and a pour? 423 00:19:20,138 --> 00:19:21,468 Huey: Wrong one. 424 00:19:23,154 --> 00:19:25,321 - Go! - Granddad: Aah! 425 00:19:25,321 --> 00:19:27,381 [Both screaming] 426 00:19:27,633 --> 00:19:31,306 [Indistinct shouting] [Both coughing, gagging] 427 00:19:36,016 --> 00:19:37,061 Granddad: Riley! 428 00:19:44,644 --> 00:19:47,003 Huey: Granddad! We got to get out of here! 429 00:19:47,362 --> 00:19:50,966 Granddad: [Screaming] 430 00:19:50,966 --> 00:19:52,958 Riley: This is all your fault, Granddad. 431 00:19:52,958 --> 00:19:55,245 If we die, I ain't never gonna forgive you. 432 00:19:59,498 --> 00:20:00,904 Granddad: Don't turn over! Aah! 433 00:20:06,558 --> 00:20:24,830 [Sirens wailing] 434 00:20:24,830 --> 00:20:26,727 Ruckus: Robert! You lazy nigga! 435 00:20:26,768 --> 00:20:28,411 You're supposed to be at the car wash! 436 00:20:28,411 --> 00:20:30,470 I'm docking you a full day's pay! 437 00:20:31,254 --> 00:20:34,772 Granddad: [Screams] Aah! It's not fair! 438 00:20:34,772 --> 00:20:35,881 I can't take it! 439 00:20:35,881 --> 00:20:38,748 Those [Bleep] they took everything! 440 00:20:38,748 --> 00:20:40,456 They can't get away with it! They can't! 441 00:20:40,646 --> 00:20:43,613 They can't get away with it! [Screams] 442 00:20:43,613 --> 00:20:45,080 [Both groaning, coughing] 443 00:20:45,556 --> 00:20:46,676 Oh, my head. 444 00:20:47,234 --> 00:20:50,102 Yo, this nigga done lost his damn mind. 445 00:20:50,102 --> 00:20:51,309 Hoo-hoo. Let's go. 446 00:20:53,582 --> 00:20:54,557 Keys? 447 00:20:54,557 --> 00:20:56,432 Unh-unh, but I can hot-wire this [Bleep]. 448 00:20:56,557 --> 00:20:59,975 Granddad: Aah! Aah! Aah! 449 00:20:59,975 --> 00:21:02,258 Ohh, I wish I'd died in Korea! 450 00:21:02,258 --> 00:21:03,959 Aah! Aah! Ohh. 451 00:21:04,304 --> 00:21:08,424 [Groans] [Sighing] 452 00:21:12,460 --> 00:21:14,315 Huey: In retrospect, it was my fault. 453 00:21:14,497 --> 00:21:15,649 Let's go home. 454 00:21:15,649 --> 00:21:17,917 Granddad: But... what about this? 455 00:21:18,098 --> 00:21:19,921 There are two bodies in there. 456 00:21:19,921 --> 00:21:21,743 Riley: We chop 'em up and dump the bodies. 457 00:21:21,743 --> 00:21:23,309 Granddad: No. No. 458 00:21:23,479 --> 00:21:25,616 Look... look at the example I'm setting. 459 00:21:26,165 --> 00:21:27,618 None of this is okay. 460 00:21:27,618 --> 00:21:29,107 I'm a terrible grandparent. 461 00:21:29,107 --> 00:21:30,919 You boys deserve better than this. 462 00:21:31,048 --> 00:21:32,449 I'm gonna turn myself in. 463 00:21:33,258 --> 00:21:34,908 [Electricity crackles] 464 00:21:34,908 --> 00:21:35,775 Got it! 465 00:21:38,055 --> 00:21:39,464 Huey: What the [Bleep]?! 466 00:21:46,646 --> 00:21:47,974 Granddad: Which way you say home was? 467 00:21:48,180 --> 00:21:49,393 Huey: This way. 468 00:21:51,490 --> 00:21:54,271 Riley: I hope nobody see us walking home with you in your underwear. 469 00:21:59,564 --> 00:22:04,026 Synced by emmasan www.addic7ed.com 470 00:22:04,076 --> 00:22:08,626 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 35930

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.