All language subtitles for The Boondocks s04e02 Good Times.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,025 --> 00:00:05,233 Synced by emmasan www.addic7ed.com 2 00:00:33,254 --> 00:00:37,288 Huey: This is Woodcrest... an affluent, quiet, tree-lined suburb. 3 00:00:37,288 --> 00:00:41,729 Here is where Robert Jebediah Freeman, war hero and civil-rights legend, 4 00:00:41,729 --> 00:00:43,938 decided to spend his final days. 5 00:00:44,739 --> 00:00:47,191 But things didn't quite work out as planned. 6 00:00:48,489 --> 00:00:51,826 - Granddad: Boys! - Huey: We're right here, granddad. 7 00:00:51,826 --> 00:00:53,784 Important family announcement. 8 00:00:53,784 --> 00:00:55,503 We are leaving Woodcrest forever. 9 00:00:55,503 --> 00:00:57,874 Our lives have been a complete disaster since we moved here. 10 00:00:57,874 --> 00:01:00,016 - Riley: True that. True that. - Huey: Now, that's true, granddad. 11 00:01:00,016 --> 00:01:02,815 Granddad: We were supposed to have safe, boring lives. 12 00:01:02,815 --> 00:01:04,861 I was supposed to find some hot, financially desperate 13 00:01:04,861 --> 00:01:07,125 or sexually frustrated mama and settle down. 14 00:01:07,125 --> 00:01:08,919 But nothing worked out as planned. 15 00:01:09,100 --> 00:01:11,880 It's just been one ridiculous, stupid, bizarre episode after another, 16 00:01:12,287 --> 00:01:14,049 and it's all my fault for movin' us here. 17 00:01:14,200 --> 00:01:15,889 I'm taking responsibility. 18 00:01:16,599 --> 00:01:18,676 Well, I say it's about time! 19 00:01:18,676 --> 00:01:21,029 I been sayin' this place sucks since we showed up. 20 00:01:21,029 --> 00:01:22,911 Granddad: Well, I have learned my lesson. 21 00:01:22,911 --> 00:01:24,272 We're leaving. 22 00:01:24,272 --> 00:01:26,864 Huey: Wait a minute, granddad. What's goin' on? 23 00:01:27,310 --> 00:01:28,700 Granddad: Whatever do you mean, grandson? 24 00:01:28,700 --> 00:01:32,781 Huey: I mean, you never take responsibility or learn a lesson... Ever. 25 00:01:32,781 --> 00:01:34,178 Granddad: Uh... 26 00:01:34,263 --> 00:01:36,135 Huey: We're broke, aren't we, granddad? 27 00:01:36,135 --> 00:01:37,018 Granddad: Ehhh... 28 00:01:37,042 --> 00:01:40,543 Riley: Granddad broke? Psh. [Laughs] Huey, you crazy, boy. 29 00:01:40,543 --> 00:01:43,068 Everybody know granddad got lots of paper. 30 00:01:43,237 --> 00:01:44,518 Tell him, granddad. 31 00:01:44,742 --> 00:01:48,172 Granddad: [Whimpers] [Sobs] [Sobbing] I'm sorry, boys. 32 00:01:48,208 --> 00:01:50,917 Riley: Aw, no, granddad. You didn't! 33 00:01:50,917 --> 00:01:54,110 Granddad: [Babbling] 34 00:01:54,340 --> 00:01:57,131 Huey: Granddad, calm down. How bad is it? 35 00:01:57,595 --> 00:01:59,391 - We have no money? - Granddad: Worse. 36 00:01:59,429 --> 00:02:01,494 Riley: Worse? What's worse than no money? 37 00:02:01,494 --> 00:02:03,583 - Huey: We're in debt. - Granddad: Mm-hmm. 38 00:02:03,583 --> 00:02:04,564 Huey: How much? 39 00:02:04,564 --> 00:02:06,818 Granddad: A couple... a couple... 40 00:02:06,818 --> 00:02:07,763 Riley: Thousand? 41 00:02:07,763 --> 00:02:09,389 - Granddad: Mnh-mnh. - Huey: Hundred thousand? 42 00:02:09,389 --> 00:02:11,876 - Granddad: Million! - [Both gasp] 43 00:02:13,457 --> 00:02:17,217 I refinanced with that damn adjustable-rate mortgage! 44 00:02:17,436 --> 00:02:21,838 The dancing lady in that pop-up ad looked so friendly! [Whimpers] 45 00:02:21,838 --> 00:02:24,986 How could I know it would shoot up to 21%? [Sobs] 46 00:02:25,859 --> 00:02:28,785 Riley: Aw, granddad. Thanks for killin' our future. 47 00:02:28,785 --> 00:02:29,816 Granddad: I'm sorry. 48 00:02:29,816 --> 00:02:32,254 [Gasping] I'm so... So... So... 49 00:02:32,254 --> 00:02:33,819 Riley: It's gonna be real embarrassing 50 00:02:33,819 --> 00:02:36,637 being the only homeless kid at school, granddad. 51 00:02:36,759 --> 00:02:39,254 Granddad: [Sobbing] 52 00:02:41,867 --> 00:02:44,888 Damn, damn, damn! 53 00:02:44,888 --> 00:02:46,046 ["Good times" theme plays] Good times 54 00:02:46,046 --> 00:02:48,058 Any time you meet a payment 55 00:02:48,092 --> 00:02:51,628 Good times. Any time you need a friend 56 00:02:51,628 --> 00:02:54,777 Good times. Any time you're out from under 57 00:02:54,777 --> 00:02:56,418 Not gettin' hassled 58 00:02:56,418 --> 00:02:58,078 Not gettin' hustled 59 00:02:58,078 --> 00:03:00,918 Keepin' your head above water 60 00:03:01,412 --> 00:03:04,240 Makin' a way when you can 61 00:03:04,240 --> 00:03:06,085 Temporary lay-offs 62 00:03:06,085 --> 00:03:09,448 Good times. Easy credit rip-offs 63 00:03:09,448 --> 00:03:12,951 Good times. Scratchin' and surviving 64 00:03:12,951 --> 00:03:16,136 Good times. Hanging in a chow line 65 00:03:16,136 --> 00:03:18,372 - Good times - [Bicycle bell dings] 66 00:03:18,372 --> 00:03:20,956 Ain't we lucky we got 'em 67 00:03:22,967 --> 00:03:28,879 - Good times - Granddad: [Sobbing] 68 00:03:35,076 --> 00:03:36,721 Granddad: God damn it, boy! 69 00:03:36,721 --> 00:03:38,625 You really need all that damn orange juice?! 70 00:03:42,597 --> 00:03:44,937 From now on, that's all the orange juice you get. 71 00:03:44,937 --> 00:03:46,005 Riley: Come on, granddad. 72 00:03:46,005 --> 00:03:47,685 I'ma still be thirsty after that. 73 00:03:47,728 --> 00:03:48,709 Granddad: Then drink water. 74 00:03:48,709 --> 00:03:50,998 Listen up. There gonna be some changes around here. 75 00:03:50,998 --> 00:03:52,272 [Knock on door] 76 00:03:54,672 --> 00:03:56,310 - There he is! - Mr. Freeman, look over here! [Camera shutters click] 77 00:03:58,757 --> 00:03:59,799 Ruckus: Mornin', nigga. 78 00:03:59,799 --> 00:04:02,857 Huey: It's worth mentioning that Uncle Ruckus is runnin' for mayor. 79 00:04:03,115 --> 00:04:05,420 Why? A couple of years ago... 80 00:04:05,420 --> 00:04:08,307 A new face in the Republican campaign race... 81 00:04:08,307 --> 00:04:12,102 from seemingly out of nowhere, a Mr. Uncle Ruckus. 82 00:04:12,116 --> 00:04:16,287 Financed by billionaire banking tycoons and Mr. Burns knock-off Ed Wuncler 83 00:04:16,341 --> 00:04:19,438 and his economy-crushing son, Eddie Jr. 84 00:04:19,438 --> 00:04:22,617 This Mr. Ruckus is not... I repeat, not... 85 00:04:22,617 --> 00:04:23,914 an African-American, 86 00:04:23,914 --> 00:04:29,856 but, rather, a Caucasian man suffering from a rare skin condition called revitiligo. 87 00:04:30,222 --> 00:04:31,342 Liberals are, of course, 88 00:04:31,342 --> 00:04:33,900 ridiculing this man's disease, which, I can assure you, 89 00:04:33,942 --> 00:04:36,619 is completely real... unlike rape. 90 00:04:36,986 --> 00:04:38,308 Huey: Yes, that's right. 91 00:04:38,308 --> 00:04:42,123 Uncle Ruckus ran for president and basically almost won. 92 00:04:42,123 --> 00:04:45,708 [Applause] His standout moment was during the first Republican primary debate. 93 00:04:45,708 --> 00:04:49,310 Uncle Ruckus, give us your strongest critique of president Obama. 94 00:04:49,347 --> 00:04:51,209 - One minute. - Ruckus: I don't need a minute. 95 00:04:51,209 --> 00:04:54,193 He's a black sumbitch from the sweaty jungles of Kenya. 96 00:04:54,193 --> 00:04:56,607 - I yield the rest of my time. [Chuckles] - [Cheers, applause] 97 00:04:56,607 --> 00:04:58,053 He's got my vote. 98 00:05:01,588 --> 00:05:04,607 Huey: Once national news, now public access, 99 00:05:04,635 --> 00:05:07,405 Ruckus continues his service to the American people. 100 00:05:07,405 --> 00:05:09,768 Ruckus: You see, fellow white Americans, 101 00:05:09,930 --> 00:05:12,725 this is why I am runnin' for mayor. 102 00:05:12,725 --> 00:05:14,495 Now, bein' back is bad... 103 00:05:14,495 --> 00:05:15,915 ain't no question about that... 104 00:05:15,915 --> 00:05:17,826 and being poor is bad, 105 00:05:17,826 --> 00:05:21,183 but this nigga has the nerve to be both. 106 00:05:21,183 --> 00:05:23,417 Pay your bills, deadbeat nigga. 107 00:05:23,564 --> 00:05:25,162 Granddad: Ruckus, I don't have time for this. 108 00:05:25,162 --> 00:05:26,288 What are you doin' here? 109 00:05:26,288 --> 00:05:28,939 Ruckus: Question is, Robert, what are you doin' here... 110 00:05:29,115 --> 00:05:32,728 Here in the white man's house that you cannot afford? 111 00:05:32,728 --> 00:05:36,793 Oh, what, what, you thought you could pay your mortgage with food stamps, nigga? 112 00:05:36,793 --> 00:05:38,066 Granddad: [Growls] 113 00:05:39,827 --> 00:05:42,489 Look, you fat, one-eyed bastard! I don't need this today! 114 00:05:42,489 --> 00:05:44,112 Ruckus: This is the thanks I get? 115 00:05:44,112 --> 00:05:46,182 I was on my way to tape Jimmy Kimmel, 116 00:05:46,182 --> 00:05:49,554 and I thought I would stop by and see how y'all niggas was doin'. 117 00:05:49,762 --> 00:05:52,573 Hey, how that black-president thing work out for you? 118 00:05:52,573 --> 00:05:53,769 Granddad: Ruckus, enough! 119 00:05:53,769 --> 00:05:56,051 How do you know about my house payments, anyway? 120 00:05:56,051 --> 00:05:57,118 You come by to rub it in? 121 00:05:57,118 --> 00:05:58,285 Ruckus: No, sir, I did not. 122 00:05:58,285 --> 00:06:00,224 I came by to tell you I quit! 123 00:06:00,224 --> 00:06:03,530 Now that I'm an official Woodcrest mayoral candidate, 124 00:06:03,530 --> 00:06:08,304 I will no longer work for y'all niggas, Mexicans, or swarthy Persians. 125 00:06:08,304 --> 00:06:10,403 - Granddad: Fine. Beat it. - [Gasps] Mr. Ruckus, are you all right? 126 00:06:10,403 --> 00:06:11,835 Ruckus: Get off me, Robert! Get your nigga hands off me! 127 00:06:12,180 --> 00:06:16,111 Oh, what a surprise... the nigga is resorting to violence. 128 00:06:23,006 --> 00:06:26,162 Granddad: It'll be okay. Ed Wuncler and I are old buddies now. 129 00:06:26,162 --> 00:06:28,222 He'll find a way to make it work, right? 130 00:06:28,222 --> 00:06:30,502 I mean, last week was the first payment I missed, 131 00:06:30,502 --> 00:06:32,923 so I figure that I have about, uh... 132 00:06:33,222 --> 00:06:34,844 [Doorbell rings] 133 00:06:34,844 --> 00:06:37,394 Riley: I hope that's that show that builds houses for poor people. 134 00:06:42,672 --> 00:06:45,830 Robert [Bleep] Freeman. 135 00:06:46,811 --> 00:06:49,070 It's me... Ed Wuncler Jr. 136 00:06:49,070 --> 00:06:50,816 Granddad: Oh. Huh? 137 00:06:50,816 --> 00:06:54,567 Yeah, we never met, but my father talks about you so much, I feel like I know you. 138 00:06:54,603 --> 00:06:57,261 Dad turned over the property management to me. 139 00:06:57,261 --> 00:06:59,860 Riley: Whoa. You're Ed the third's dad? 140 00:06:59,860 --> 00:07:03,460 Granddad: Well, uh... It's a pleasure to meet you, Mr. Wuncler the second. 141 00:07:03,460 --> 00:07:05,437 Call me Eddie. Can I come in? 142 00:07:11,256 --> 00:07:13,478 Oh, my goodness. Look at this. 143 00:07:13,478 --> 00:07:15,131 What a lovely home. 144 00:07:15,131 --> 00:07:18,448 The couch is... Uh, beautiful, with the... The carpet. 145 00:07:18,448 --> 00:07:21,123 Oh, I-I'm sorry. This is my assistant, Vanderbilt. 146 00:07:21,123 --> 00:07:22,708 You do have a lovely home. 147 00:07:24,085 --> 00:07:25,782 I used to have a lovely home. 148 00:07:25,782 --> 00:07:29,555 Let's see what we have... mm-hmm? Hmm. 149 00:07:30,380 --> 00:07:32,365 So, look. I don't want to waste your time. 150 00:07:32,365 --> 00:07:33,422 You know why I'm here. 151 00:07:33,454 --> 00:07:36,381 We're not exactly where I need to be with the house. 152 00:07:39,274 --> 00:07:40,961 Granddad: Yeah, about that... 153 00:07:40,961 --> 00:07:45,794 Look, I'm just here to get you the [Bleep] out. 154 00:07:45,794 --> 00:07:47,063 Granddad: [Gasps] 155 00:07:49,019 --> 00:07:52,629 [Laughs] [Laughing] Oh, you shoulda seen your face. 156 00:07:52,879 --> 00:07:55,806 Robert, it's me. It's your nephew, Eddie. 157 00:07:55,836 --> 00:07:57,325 I'd never kick you out of here. 158 00:07:57,676 --> 00:08:00,814 [Mumbling] Pocket change. 159 00:08:00,814 --> 00:08:02,219 Don't need that. 160 00:08:02,219 --> 00:08:04,648 Hey, you check for hollowed-out spaces, eh? 161 00:08:04,648 --> 00:08:07,886 [Mumbling] You remember those [Bleep] nuns was tryin' to hide the thorny crown in the wall? 162 00:08:07,886 --> 00:08:09,458 [Bleep] Sisters right there. 163 00:08:09,458 --> 00:08:11,292 Riley: Hey, man, why you stealin' our stuff?! 164 00:08:11,292 --> 00:08:12,987 Granddad: Shut up. It's his stuff. 165 00:08:12,987 --> 00:08:16,711 No, no, no, this is asset re-management here. 166 00:08:16,711 --> 00:08:18,434 Granddad: Please, Mr. Eddie, help yourself. 167 00:08:18,434 --> 00:08:20,489 It's your house. It's your living room. 168 00:08:20,532 --> 00:08:21,754 It's your, uh... 169 00:08:22,373 --> 00:08:23,964 Dead grandmother's ashes! 170 00:08:23,964 --> 00:08:27,877 Okay, so, look. I added up your title insurance and your homeowner's policy, 171 00:08:27,877 --> 00:08:29,074 and the new rate on your sub-prime, 172 00:08:29,074 --> 00:08:33,447 non-prime, under-prime mortgage is $52,000.47. 173 00:08:33,447 --> 00:08:36,448 You think you can get that to me in, let's say, um, a month? 174 00:08:36,448 --> 00:08:39,832 Granddad: A month?! I can't come up with that kind of money in a month! 175 00:08:39,832 --> 00:08:43,006 Well, not if you keep puttin' all that negative energy into the universe. 176 00:08:43,006 --> 00:08:44,379 You got to think positive. 177 00:08:44,379 --> 00:08:47,442 Say, "I will get Eddie's money in a month." Say it! 178 00:08:47,953 --> 00:08:49,353 Watch. You'll feel better. 179 00:08:49,353 --> 00:08:50,997 Granddad: I will get Eddie's money in a month. 180 00:08:51,217 --> 00:08:52,862 - Agreed! - Granddad: Wait! No! 181 00:08:52,862 --> 00:08:56,170 Got to run. It's all gonna be okay. I'll see you later. 182 00:08:57,504 --> 00:08:59,460 [Door opens] Chop chop, Vanderbilt! 183 00:09:00,144 --> 00:09:01,737 Nothing is going to be okay. 184 00:09:01,737 --> 00:09:03,978 Listen to me. Fake your deaths. Do you hear me? 185 00:09:03,978 --> 00:09:05,722 Fake... Your... Deaths. 186 00:09:08,738 --> 00:09:09,754 [Door closes] 187 00:09:10,884 --> 00:09:12,374 One month later 188 00:09:15,951 --> 00:09:17,186 [Doorbell rings] 189 00:09:21,751 --> 00:09:23,132 Granddad: [Groaning] Huh? 190 00:09:24,393 --> 00:09:28,015 Robert [Bleep] Freeman. My nigger. 191 00:09:28,015 --> 00:09:29,863 Can I say that? Yes, I can. 192 00:09:29,863 --> 00:09:31,759 Granddad: Mr. Wuncler. Uh... 193 00:09:31,759 --> 00:09:34,148 Sorry to interrupt you on a Sunday morning at 7:00 A.M. 194 00:09:34,148 --> 00:09:37,350 I was just... Wondering if you, um, had that money. 195 00:09:37,393 --> 00:09:41,322 Granddad: [Weakly] Well, um... Mon... money... W-w-we, uh... 196 00:09:41,322 --> 00:09:42,894 You got my money, right? 197 00:09:42,894 --> 00:09:46,637 Please, please, ple-e-ease tell me you have my money, Robert, ple-ease! 198 00:09:46,637 --> 00:09:48,626 Granddad: Well... You see... Eddie?! 199 00:09:50,086 --> 00:09:50,880 [Gasps] 200 00:09:50,880 --> 00:09:51,591 Please! 201 00:09:51,630 --> 00:09:54,381 Granddad: Yes, well, I'm workin' on it, but I don't have the money right now. 202 00:09:54,381 --> 00:09:55,622 You don't have my money. 203 00:09:55,622 --> 00:09:56,619 Granddad: Well, I don't have all of it. 204 00:09:56,619 --> 00:09:57,886 How much you have? 205 00:09:57,941 --> 00:10:00,216 Granddad: Riley! Bring the suitcase with the money! 206 00:10:07,045 --> 00:10:10,322 You're [Bleep] with me, right? Seriously, where's my money?! 207 00:10:10,778 --> 00:10:12,744 You don't have my money? I can't believe this! 208 00:10:12,997 --> 00:10:14,657 God... Damn! 209 00:10:15,302 --> 00:10:18,091 A'ight. Eddie. Think. 210 00:10:18,507 --> 00:10:20,617 - Wait! I got it! - Granddad: What? 211 00:10:20,617 --> 00:10:24,441 The house. We can make money off the house... together. 212 00:10:24,441 --> 00:10:26,688 We rent out each of the rooms as a separate unit... 213 00:10:26,914 --> 00:10:29,947 two bedrooms, guest room, living room and kitchen, attic... 214 00:10:30,129 --> 00:10:31,769 how much is that, Vanderbilt? 215 00:10:32,052 --> 00:10:33,611 More than you're getting now, sir. 216 00:10:33,762 --> 00:10:34,692 What do you think? 217 00:10:34,692 --> 00:10:36,947 Granddad: What do we think about... Having people move in here? 218 00:10:36,988 --> 00:10:38,112 Genius, right? 219 00:10:38,112 --> 00:10:39,103 Huey: Whoa. Wait. 220 00:10:39,103 --> 00:10:40,409 Riley: Yeah, man, slow down. 221 00:10:40,409 --> 00:10:41,762 I'm tellin' ya, it'll be great. 222 00:10:41,762 --> 00:10:44,329 You guys will love it. It'll be like a commune. 223 00:10:44,329 --> 00:10:48,323 Huey, you'll have plenty of people to talk to and share all your political ideas. 224 00:10:48,496 --> 00:10:50,970 It'll be like occupy, but right here at home. 225 00:10:51,165 --> 00:10:53,019 "Occupy my living room." 226 00:10:53,019 --> 00:10:54,735 - Riley: Where do we live? - The garage! 227 00:10:54,735 --> 00:10:56,474 It's damn near like a whole other house. 228 00:10:56,474 --> 00:10:59,605 I'm tellin' you, y'all could HGTV that shit up. 229 00:10:59,605 --> 00:11:01,472 Make this shit fly. 230 00:11:08,375 --> 00:11:10,493 It's never too late to fake your own death. 231 00:11:15,385 --> 00:11:16,848 - Granddad: [Groans] - [Indistinct conversations] 232 00:11:29,668 --> 00:11:31,144 - Can I help you [Bleep] - Granddad: Hey! 233 00:11:33,950 --> 00:11:35,806 Can I help you [Bleep]? 234 00:11:35,806 --> 00:11:37,559 Granddad: Yes, uh, I'm the owner of the house. 235 00:11:37,593 --> 00:11:38,736 You ain't the owner of the house. 236 00:11:38,736 --> 00:11:41,594 Eddie Wuncler's the owner of this house [Bleep]. 237 00:11:41,594 --> 00:11:43,454 Granddad: Yes, well, I'm Robert Freeman, civil rights... 238 00:11:43,454 --> 00:11:45,358 I know who you are [Bleep] 239 00:11:45,358 --> 00:11:46,926 I know exactly who you are. 240 00:11:46,981 --> 00:11:48,506 What the [Bleep] do you want? 241 00:11:48,544 --> 00:11:49,883 Granddad: I was hoping to use the bathroom. 242 00:11:49,883 --> 00:11:52,543 There's a bathroom downstairs [Bleep]. 243 00:11:52,543 --> 00:11:54,370 Granddad: Yes, but I would prefer to u... 244 00:11:54,370 --> 00:11:56,390 I prefer you get the [Bleep] out my face, nigga! 245 00:11:56,390 --> 00:11:58,308 Are we about to have a nigga moment? 246 00:11:58,308 --> 00:12:00,909 Are we about to have a nigga moment?! 247 00:12:01,270 --> 00:12:03,576 Granddad: No, please. I don't wanna have a nigga moment. 248 00:12:03,612 --> 00:12:05,222 I just have to go to the bathroom. 249 00:12:05,222 --> 00:12:08,635 - [Door closes] - [Sighs] 250 00:12:18,543 --> 00:12:20,461 That's it! He rented my bathroom! 251 00:12:20,651 --> 00:12:22,218 Oh, that's the whole house. 252 00:12:22,218 --> 00:12:23,916 A man can't truly call himself a man 253 00:12:23,916 --> 00:12:26,457 once a stranger's ass cheeks have been on his private toilet! 254 00:12:26,605 --> 00:12:28,726 Riley: This all your fault, granddad. 255 00:12:28,726 --> 00:12:30,964 You really turned our life into "good times." 256 00:12:30,964 --> 00:12:32,551 Granddad: Our life is not "good times." 257 00:12:32,551 --> 00:12:33,995 We still live in a nice neighborhood. 258 00:12:34,039 --> 00:12:35,086 Riley: Yeah, for now. 259 00:12:35,086 --> 00:12:36,785 Huey: You might have to get a job, granddad. 260 00:12:36,785 --> 00:12:38,066 Granddad: Why do I have to get a job? 261 00:12:38,066 --> 00:12:39,701 Why can't y'all get jobs? 262 00:12:39,701 --> 00:12:43,784 Huey: Child labor laws, unsafe workplaces, really small hands. 263 00:12:43,819 --> 00:12:44,776 Granddad: That's garbage! 264 00:12:44,776 --> 00:12:46,504 Your generation is just lazy, that's all. 265 00:12:46,504 --> 00:12:48,915 Plus, who's even hiring now? 266 00:12:50,442 --> 00:12:53,838 Aw, come on. I thought you gave up work to run for mayor. 267 00:12:53,838 --> 00:12:56,879 Ruckus: I didn't give up work. I gave up working for niggas, 268 00:12:56,879 --> 00:12:59,425 and other colors, like Mexicans and sand people. 269 00:12:59,425 --> 00:13:02,719 Now you better grab some suds and start waxing hoods. 270 00:13:02,719 --> 00:13:05,123 Wax on, wax off, nigga! 271 00:13:10,183 --> 00:13:12,836 Granddad: Damn! What's this thing, electric? 272 00:13:15,417 --> 00:13:18,402 [Bird shrieks] [Groans] 273 00:13:18,402 --> 00:13:20,448 Come on, man! Less sweat, more scrub! 274 00:13:20,448 --> 00:13:23,319 Look, Lou Gossett Jr. is washing my car. 275 00:13:23,360 --> 00:13:25,201 Stop trying to hide inside my trunk. 276 00:13:25,201 --> 00:13:27,366 I don't know why they fired the sand people. 277 00:13:27,746 --> 00:13:29,850 Granddad: [Groans] [Sighs] 278 00:13:32,738 --> 00:13:33,976 [Sighs deeply] 279 00:13:33,976 --> 00:13:37,761 Ruckus: Oh, look at that. Feel that, nigga? Feel that? 280 00:13:37,761 --> 00:13:39,441 That feelin' is called "work." 281 00:13:39,441 --> 00:13:42,669 That's what white folks been doin' they whole lives. 282 00:13:42,669 --> 00:13:44,578 Granddad: Shut up, Ruckus. When do I get paid? 283 00:13:44,578 --> 00:13:46,829 Ruckus: I don't know, nigga. You fired. 284 00:13:46,829 --> 00:13:48,456 - Granddad: Fired? Why? - Ruckus: It wasn't me. 285 00:13:48,456 --> 00:13:51,837 The car-wash brass is cuttin' back hours. Tough luck, nigga. 286 00:13:51,837 --> 00:13:53,325 We'll call you when we need you. 287 00:13:56,175 --> 00:13:58,083 Granddad: I got laid off at the car wash today. 288 00:13:58,083 --> 00:14:00,169 Riley: Aw, man. What'd you do now? 289 00:14:00,215 --> 00:14:02,155 Granddad: Nothing! It was a temporary lay-off. 290 00:14:02,155 --> 00:14:04,229 - Good times - Granddad: Huh? 291 00:14:04,744 --> 00:14:05,519 Riley: Huh? 292 00:14:05,519 --> 00:14:06,675 Granddad: What the...? 293 00:14:09,453 --> 00:14:14,117 Uncle Ruckus is back on the scene, ruffling small-town feathers with bold ideas. 294 00:14:14,427 --> 00:14:18,782 Ruckus: Barack Hussein Obama thinks black people made this country great. 295 00:14:18,782 --> 00:14:22,699 [Audience boos] 296 00:14:22,699 --> 00:14:24,151 Now, wait a minute, wait a minute, wait a minute. 297 00:14:24,151 --> 00:14:25,203 He almost right. 298 00:14:25,203 --> 00:14:28,549 The white half of him right, because the white businessman, 299 00:14:28,549 --> 00:14:31,315 that white entrepreneur who had the sense 300 00:14:31,315 --> 00:14:34,962 to look at our big, black, African negro man 301 00:14:34,962 --> 00:14:36,571 put that nigga in chains, 302 00:14:36,571 --> 00:14:41,696 dragged his black ass all the way over here to America to do some productive work. 303 00:14:41,696 --> 00:14:44,347 Now, that's what's made America great! 304 00:14:44,347 --> 00:14:48,557 [Cheers and applause] 305 00:14:48,557 --> 00:14:50,063 Thank you, fans. Thank you. 306 00:14:50,263 --> 00:14:54,177 That, my friends, is how come we are losin' to the Chinese... 307 00:14:54,299 --> 00:14:58,082 because the Chinaman uses slave labor, and we don't. 308 00:14:58,082 --> 00:15:01,846 Apple computers don't need to be usin' no Chinese slave labor. 309 00:15:01,906 --> 00:15:07,617 They should be usin' good old-fashioned blacky American slave labor! 310 00:15:07,617 --> 00:15:10,631 [Cheers and applause] 311 00:15:11,299 --> 00:15:13,150 Granddad: That's right. Came in the mail today. 312 00:15:13,150 --> 00:15:14,495 A Gangstalicious card. 313 00:15:14,495 --> 00:15:16,715 It's our key to financial independence. 314 00:15:16,715 --> 00:15:19,267 Huey: You got the Gangstalicious card, granddad? 315 00:15:19,274 --> 00:15:21,408 Granddad: That's right. The one on the commercial... 316 00:15:21,408 --> 00:15:23,661 "Gangstalicious card. Get cash back. 317 00:15:23,661 --> 00:15:25,921 You ain't got to sling that crack! Whaaat?" 318 00:15:26,099 --> 00:15:27,148 I got all of 'em... 319 00:15:27,148 --> 00:15:29,558 the Kardashian card, Lil Wayne card... 320 00:15:29,682 --> 00:15:31,822 you see, boys? The key to smart finance is... 321 00:15:31,858 --> 00:15:33,368 Huey: Did you read the fine print? 322 00:15:33,368 --> 00:15:34,784 Granddad: Uh... 323 00:15:36,119 --> 00:15:41,404 $1,500 in fees?! What the [Bleep] God damn it, Lil Wayne! 324 00:15:41,404 --> 00:15:44,663 From now on, nobody listen to Lil Wayne or Gangstalicious in this house. 325 00:15:44,663 --> 00:15:46,246 - Riley: You mean "garage." - Granddad: Whatever. 326 00:15:46,246 --> 00:15:48,027 [Knock on door] 327 00:15:52,011 --> 00:15:55,703 Look at this place. Yeah, it's so cozy, a-and I love how you arranged the beds. 328 00:15:55,703 --> 00:15:59,047 It's a very... Economical use of space. I dig it. 329 00:15:59,047 --> 00:16:01,556 Say, do you mind if we store, uh... 330 00:16:01,556 --> 00:16:03,680 Something here for just a couple of days? 331 00:16:03,680 --> 00:16:05,456 Granddad: Sure. Anything. 332 00:16:09,255 --> 00:16:11,512 So, we just came by because the good news is, 333 00:16:11,512 --> 00:16:13,724 we've rented all the rooms in your house. 334 00:16:13,886 --> 00:16:16,967 Bad news is, we're still not really makin' a dent in your debt. 335 00:16:19,157 --> 00:16:22,679 [Grunting] 336 00:16:23,271 --> 00:16:25,660 I'll just put this in that nice, cool corner. 337 00:16:25,660 --> 00:16:28,899 Granddad: Uh... Sure. Y-yeah. 338 00:16:33,607 --> 00:16:35,451 So, y'all had any luck with the money? 339 00:16:35,621 --> 00:16:37,565 Maybe... Million, at least? Something? 340 00:16:38,139 --> 00:16:41,727 Granddad: Eddie, I'm sorry. We just don't have it. I'm on a fixed income. 341 00:16:41,727 --> 00:16:43,623 - [Grunts] - Think, Eddie, think. 342 00:16:43,791 --> 00:16:46,739 Vanderbilt? Find me a way to get Robert that money. 343 00:16:46,739 --> 00:16:50,433 It's impossible, sir. Their credit is... Piss-poor, sir. 344 00:16:50,774 --> 00:16:51,970 [Groans] 345 00:16:51,970 --> 00:16:55,900 No! This man is a customer. He is a dear family friend. 346 00:16:55,938 --> 00:16:58,871 He is a war hero... a civil-rights legend! 347 00:16:58,871 --> 00:17:00,729 We must find a way to help him! 348 00:17:01,241 --> 00:17:03,076 Well, there is one way. 349 00:17:06,747 --> 00:17:07,762 Granddad: Huh? 350 00:17:07,962 --> 00:17:10,364 At Wuncler banking, we do believe in offering quality banking services 351 00:17:10,364 --> 00:17:11,828 to those with damaged credit. 352 00:17:11,994 --> 00:17:13,865 Granddad: A loan! Yes! I'll take it! 353 00:17:15,508 --> 00:17:16,227 Done! 354 00:17:16,227 --> 00:17:19,291 Congratulations! I believe in you, Robert. 355 00:17:19,291 --> 00:17:22,472 I believe in the Freeman family! 356 00:17:22,472 --> 00:17:25,962 Freeman family! Freeman family! 357 00:17:27,346 --> 00:17:28,946 You're more stupid than I thought. 358 00:17:31,672 --> 00:17:34,501 - Granddad: That went well. - Huey: Did you check the interest rate? 359 00:17:34,765 --> 00:17:37,013 - Granddad: 150% interest?! - Riley: What's that mean? 360 00:17:37,013 --> 00:17:38,389 Y'all know I don't do math. 361 00:17:38,389 --> 00:17:40,483 Granddad: It means now I'm another million in debt. 362 00:17:40,483 --> 00:17:44,853 It was a rip-off, an easy-credit rip-off! 363 00:17:44,853 --> 00:17:48,835 - Good times - Granddad: Huh? 364 00:17:52,233 --> 00:17:54,515 [Sniffs] What is that? 365 00:17:55,021 --> 00:17:56,536 Riley: [Sniffs] 366 00:17:56,956 --> 00:18:00,946 - Granddad: [Sniffing] - Riley: [Retches] 367 00:18:00,980 --> 00:18:02,063 Granddad: [Groans] 368 00:18:03,216 --> 00:18:04,747 Well, at least we're not sangin' in a hurry! 369 00:18:04,747 --> 00:18:06,660 Huey: Those aren't the lyrics, granddad. 370 00:18:06,660 --> 00:18:08,086 Granddad: What is it, "drink a lot of Jew wine"? 371 00:18:08,086 --> 00:18:09,305 - Huey: No. - Granddad: "Bangin' with a giant"? 372 00:18:09,305 --> 00:18:11,645 Huey: It's "hangin' in the chow line," granddad. 373 00:18:12,133 --> 00:18:17,795 Good times 374 00:18:24,529 --> 00:18:26,833 Granddad: Well, boys, this is it... moving day. 375 00:18:28,613 --> 00:18:31,970 [Sobs] 376 00:18:36,099 --> 00:18:39,748 Riley: So, so unfortunate this is our male role model. 377 00:18:39,748 --> 00:18:41,722 [Muffled] No, you listen to me, you broke, bald [Bleep]. 378 00:18:42,173 --> 00:18:44,538 I don't give a [Bleep] about your chemo. 379 00:18:44,538 --> 00:18:48,055 You hear me? I don't give a [Bleep] about your chemo! 380 00:18:48,055 --> 00:18:51,740 You get me my money or your [Bleep] dead! You're [Bleep] dead!! 381 00:18:51,740 --> 00:18:54,997 You're [Bleep] dead!! Okay. See ya. 382 00:18:54,997 --> 00:18:56,115 [Beeps] 383 00:19:01,186 --> 00:19:02,081 [Metal clinks] 384 00:19:02,081 --> 00:19:03,809 - Granddad: Ow, ow, ow! - Whoops. 385 00:19:03,809 --> 00:19:06,554 Sorry, I was just cuttin' some, uh, meat earlier. 386 00:19:09,082 --> 00:19:10,203 I can't believe it. 387 00:19:10,203 --> 00:19:13,690 This place, this neighborhood, won't be the same without you guys. 388 00:19:13,964 --> 00:19:16,550 Isn't there anyone who can help this man? 389 00:19:17,202 --> 00:19:19,935 Ruckus: Yes, sir, Mr. kindly billionaire white man. 390 00:19:20,106 --> 00:19:23,779 Uncle Ruckus can help you with that broke nigga. 391 00:19:26,831 --> 00:19:31,680 Look, it's former presidential candidate and the next mayor of Woodcrest, Uncle Ruckus! 392 00:19:32,565 --> 00:19:34,815 You get in there and you do the [Bleep] thing I'm talkin' about. 393 00:19:35,078 --> 00:19:36,704 Ruckus: Yeah, the only thing they understand. 394 00:19:36,704 --> 00:19:38,849 [Both mumbling indistinctly] 395 00:19:40,897 --> 00:19:43,074 - Ruckus: [Laughs] - [Laughs] 396 00:19:44,605 --> 00:19:46,099 Granddad: Slavery?! 397 00:19:46,143 --> 00:19:47,977 I don't think about it as "slavery." 398 00:19:47,977 --> 00:19:50,520 I think about it as investing in people. 399 00:19:50,533 --> 00:19:52,863 I invest in you, you help me. 400 00:19:52,863 --> 00:19:54,106 Huey: Help you do what? 401 00:19:54,106 --> 00:19:57,369 Riley: Yeah, what we got to do in return? It better not be nothin' gay. 402 00:19:57,369 --> 00:20:00,709 No. It just means you get to live in 100% of the house 403 00:20:00,709 --> 00:20:03,419 100% of the time, and, in exchange... 404 00:20:03,563 --> 00:20:04,678 Huey: You own us. 405 00:20:04,678 --> 00:20:08,383 No, I just own 100% of yourtime until the debt is paid. 406 00:20:08,383 --> 00:20:10,372 - That's fair, right? - Huey: No! 407 00:20:10,403 --> 00:20:13,708 Sure, it is. For example, let's say I come by unannounced, 408 00:20:13,708 --> 00:20:15,929 in the middle of the night, and I need you to lend a hand... 409 00:20:15,929 --> 00:20:18,064 I don't know, washing my spaceship, or, 410 00:20:18,064 --> 00:20:20,400 say, digging a six-foot hole in the ground. 411 00:20:20,400 --> 00:20:23,735 You guys will help me, because that's what it's about... 412 00:20:23,877 --> 00:20:26,446 people helping people. Simple. 413 00:20:27,877 --> 00:20:29,299 - Granddad: I'll take it! - Huey: Granddad! 414 00:20:29,299 --> 00:20:30,945 Granddad: You heard me. Takin' the deal. 415 00:20:30,945 --> 00:20:32,886 - I want my house back. - Huey: It's slavery! 416 00:20:32,886 --> 00:20:35,608 - It's literally slavery! - Granddad: Oh, we're too good to be slaves? 417 00:20:35,647 --> 00:20:36,866 Your ancestors were slaves. 418 00:20:36,866 --> 00:20:38,394 What they say on the Internet is true... 419 00:20:38,435 --> 00:20:39,988 you've forgotten where you came from, Huey. 420 00:20:39,988 --> 00:20:42,607 Huey: Granddad, you can't sell yourself into slavery. 421 00:20:42,669 --> 00:20:43,913 Granddad: Who cares if he owns me? 422 00:20:43,913 --> 00:20:45,788 How many years do I have left, anyway? 423 00:20:45,962 --> 00:20:48,299 I've been free my whole life, and what has it gotten me? 424 00:20:48,496 --> 00:20:50,671 $3 million in debt. 425 00:20:50,671 --> 00:20:52,975 I'm tired of livin' in that garage with you two smelly niggas. 426 00:20:52,975 --> 00:20:55,243 We gonna be broke, might as well get my house back. 427 00:20:55,436 --> 00:20:56,544 I'll sign it. 428 00:20:56,793 --> 00:20:58,822 Ruckus: [Laughs evilly] 429 00:21:02,196 --> 00:21:07,429 This is a proud day... the day we bring slavery back to America. 430 00:21:07,638 --> 00:21:10,335 Finally, worthless niggas like these 431 00:21:10,335 --> 00:21:12,746 now have real value to this country, 432 00:21:12,746 --> 00:21:15,900 thanks to the brilliance and generosity of the white man 433 00:21:15,900 --> 00:21:19,344 and his well-run financial institution. 434 00:21:19,344 --> 00:21:22,284 I just want to thank Uncle Ruckus for his leadership... 435 00:21:22,284 --> 00:21:26,534 and, of course, to Robert Freeman for having the courage to sign his life away. 436 00:21:30,311 --> 00:21:32,273 I almost forgot... I won the bet. 437 00:21:32,477 --> 00:21:34,162 Granddad: Uh... What bet? 438 00:21:34,162 --> 00:21:37,813 Oh, we made a bet that I couldn't get you guys to sign yourselves into slavery. 439 00:21:37,813 --> 00:21:40,056 He didn't think I could do it. I won. 440 00:21:40,056 --> 00:21:41,445 And I lost. 441 00:21:41,445 --> 00:21:43,900 Here you go, boss. One dollar. 442 00:21:44,637 --> 00:21:45,692 [Sniffs] 443 00:21:45,692 --> 00:21:47,219 Thank you, Vanderbilt. 444 00:21:47,219 --> 00:21:48,778 Riley: [Groans] 445 00:21:48,813 --> 00:21:50,674 Ain't we lucky we got 'em 446 00:21:50,707 --> 00:21:52,915 - Granddad: Why?! Why?! Why?! Nooooo!! - Riley: [Sobs] 447 00:21:52,915 --> 00:21:58,438 Good times 448 00:22:01,005 --> 00:22:05,287 Synced by emmasan www.addic7ed.com 449 00:22:05,337 --> 00:22:09,887 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 36303

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.