Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,000 --> 00:00:02,801
♪ I am the stone that
the builder refused ♪
2
00:00:02,829 --> 00:00:06,699
♪ I am the visual, the inspiration
that made lady sing the blues ♪
3
00:00:07,387 --> 00:00:09,154
♪ the same spark that
lights the dark ♪
4
00:00:09,182 --> 00:00:10,983
♪ so that you can know your
left from your right ♪
5
00:00:11,012 --> 00:00:13,380
♪ I am the ballot in your box,
the bullet in the gun ♪
6
00:00:13,407 --> 00:00:16,109
♪ the inner glow that lets you
know to call your brother son ♪
7
00:00:16,134 --> 00:00:17,234
♪ the story that just begun ♪
8
00:00:17,266 --> 00:00:18,900
♪ the promise of what's to come ♪
9
00:00:18,928 --> 00:00:21,897
♪ and I'ma remain a soldier
till the war is won ♪
10
00:00:21,922 --> 00:00:23,122
♪ chop chop chop ♪
11
00:00:23,152 --> 00:00:24,186
♪ judo flip ♪
12
00:00:24,217 --> 00:00:25,651
♪ chop chop chop ♪
13
00:00:25,647 --> 00:00:34,647
Sync by honeybunny
www.addic7ed.com
14
00:00:34,695 --> 00:00:39,799
Riley: People call me the fundraiser.
15
00:00:39,816 --> 00:00:44,653
They call me that 'cause
that's what I do.
16
00:00:44,673 --> 00:00:46,673
I raise funds.
17
00:00:52,190 --> 00:00:56,293
The first rule of fundraising is don't
give nothin' to nobody -- period.
18
00:00:56,314 --> 00:00:59,249
No charities, no homeless
people, salvation army,
19
00:00:59,275 --> 00:01:02,043
red cross, starvin' africans, nothin'.
20
00:01:02,068 --> 00:01:04,904
You can't be raising funds and
giving funds away at the same time.
21
00:01:04,929 --> 00:01:09,633
That's like getting high
on your own supply.
22
00:01:09,652 --> 00:01:13,021
I always had the drive to
make money and the plan.
23
00:01:13,044 --> 00:01:15,613
I knew that if I studied enough
gangster movies, I'd know
24
00:01:15,639 --> 00:01:17,907
everything I'd need to know
to take over the streets.
25
00:01:17,934 --> 00:01:18,834
Granddad: [bleep]
26
00:01:18,866 --> 00:01:19,732
Boy, look at you!
27
00:01:19,764 --> 00:01:25,535
All you do is lay around here breathe
my air, just as lazy as you can be!
28
00:01:25,551 --> 00:01:27,586
Riley: What am I supposed to do?
I ain't got no money.
29
00:01:27,613 --> 00:01:30,615
Granddad: Try getting up off your
ass and cleaning up my living room!
30
00:01:30,640 --> 00:01:32,908
You're lucky president Obama
is not here to see this!
31
00:01:32,936 --> 00:01:34,169
You need a hobby or something.
32
00:01:34,200 --> 00:01:36,835
Riley: Give me an allowance,
and I'll find a good hobby.
33
00:01:36,860 --> 00:01:37,893
Granddad: Allowance?!
34
00:01:37,925 --> 00:01:38,991
I allow you to live here!
35
00:01:39,022 --> 00:01:40,155
I allow you to eat my food!
36
00:01:40,187 --> 00:01:41,987
I allow you to burn up my electricity!
37
00:01:42,016 --> 00:01:43,717
Riley: I mean a money allowance.
38
00:01:43,745 --> 00:01:45,446
Granddad: Well, how about this?
39
00:01:45,475 --> 00:01:47,409
Trash is starting to
stink, and guess what?
40
00:01:47,438 --> 00:01:48,805
You're allowed to take it out.
41
00:01:48,834 --> 00:01:50,101
[ Cackles ]
42
00:01:50,131 --> 00:01:51,665
Riley: I was a loser.
43
00:01:51,695 --> 00:01:54,063
I might as well have been dead.
44
00:01:59,611 --> 00:02:00,411
Jazmine: Hi, Riley.
45
00:02:00,443 --> 00:02:02,444
Riley: Yeah, whatever.
46
00:02:02,471 --> 00:02:03,304
[ Doorbell rings ]
47
00:02:03,337 --> 00:02:04,971
Granddad: Oh, well,
hello, little baby.
48
00:02:04,999 --> 00:02:06,299
Jazmine: Hey, Mr. Freeman.
49
00:02:06,330 --> 00:02:08,665
Would you like to buy some candy
to help keep kids away from
50
00:02:08,692 --> 00:02:09,425
gangs and guns?
51
00:02:09,456 --> 00:02:10,390
Granddad: Heck, no.
52
00:02:10,421 --> 00:02:11,988
I'm a fan of gangs and guns.
53
00:02:12,018 --> 00:02:13,885
I got some gangs and
guns inside right now.
54
00:02:13,913 --> 00:02:14,613
You want some?
55
00:02:14,646 --> 00:02:15,579
Jazmine: [ laughs ]
56
00:02:15,610 --> 00:02:16,243
Mr. Freeman.
57
00:02:16,275 --> 00:02:17,909
Granddad: I'd love some candy.
58
00:02:17,938 --> 00:02:18,604
I'll take a whole box.
59
00:02:18,637 --> 00:02:19,503
Riley: Granddad!
60
00:02:19,534 --> 00:02:20,701
Granddad: Shut the hell up!
61
00:02:20,733 --> 00:02:23,001
Mind your business.
62
00:02:23,027 --> 00:02:24,628
Jazmine: Thank you, Mr.
Freeman.
63
00:02:24,657 --> 00:02:25,824
Granddad: Okay, little baby.
64
00:02:25,854 --> 00:02:27,188
Be good now.
65
00:02:27,218 --> 00:02:27,851
[ Grunts ]
66
00:02:27,883 --> 00:02:30,318
Riley: Hey, what'd you
just sell my granddad?
67
00:02:30,345 --> 00:02:32,813
Jazmine: Candy bars for the
school fundraiser, silly.
68
00:02:32,839 --> 00:02:33,839
Aren't you doing it?
69
00:02:33,870 --> 00:02:35,504
Riley: The school fundraiser.
70
00:02:35,534 --> 00:02:38,869
I had to think back 'cause I wasn't
paying attention the first time.
71
00:02:38,893 --> 00:02:42,596
That's right, kids -- it's
time for world's ultimate
72
00:02:42,618 --> 00:02:45,420
chocolates annual candy
sale fundraiser!
73
00:02:45,446 --> 00:02:49,883
I've got mine, and I can't wait to
get out there and sell, sell, sell!
74
00:02:49,902 --> 00:02:51,870
Riley: Then I remembered why I forgot.
75
00:02:51,898 --> 00:02:54,633
The world's ultimate chocolates
fundraiser is basically like
76
00:02:54,659 --> 00:02:57,694
selling crack on consignment,
except you don't even get no money.
77
00:02:57,719 --> 00:02:59,787
How they gonna disrespect
the game like that?
78
00:02:59,814 --> 00:03:04,385
If you raise $500, you can win a
Hannah Montana lenticular key ring.
79
00:03:04,405 --> 00:03:08,508
If you raise $1,300, you'll receive
a Jonas brothers toothbrush.
80
00:03:08,530 --> 00:03:11,598
And $5,000, and you can
have this beautiful
81
00:03:11,623 --> 00:03:14,224
"Chronicles of Narnia" iPod case!
82
00:03:14,251 --> 00:03:17,453
All right, who's ready
to sell some candy?
83
00:03:17,476 --> 00:03:18,176
[ All shout ]
84
00:03:18,208 --> 00:03:20,176
Riley: Aw, man, you're doing that?
85
00:03:20,204 --> 00:03:21,838
You don't even get to
keep none of the money.
86
00:03:21,867 --> 00:03:24,502
Jazmine: Yeah, but I've sold
$4,000 of candy so far, which
87
00:03:24,528 --> 00:03:27,163
means I'm only $1,000
away from that iPod case.
88
00:03:27,189 --> 00:03:28,089
Riley: Damn.
89
00:03:28,120 --> 00:03:32,724
And that's when it hit me -- the best
idea I ever had in my entire life.
90
00:03:32,743 --> 00:03:35,712
Huey: That's the worst idea you
ever had in your entire life.
91
00:03:35,737 --> 00:03:37,605
Riley: You're just mad
you didn't think of it.
92
00:03:37,633 --> 00:03:40,035
Huey: You want to start a
fundraiser with no cause?
93
00:03:40,061 --> 00:03:41,028
Riley: Cause, nigga?
94
00:03:41,059 --> 00:03:43,794
I'm the cause, 'cause I want a
house, 'cause I want a yacht,
95
00:03:43,820 --> 00:03:45,487
'cause I want to get this coif, nigga.
96
00:03:45,516 --> 00:03:46,283
That's the cause.
97
00:03:46,314 --> 00:03:48,348
Huey: You watch a lot of
gangster movies, right?
98
00:03:48,377 --> 00:03:49,544
Riley: I've seen all of them.
99
00:03:49,574 --> 00:03:50,674
That's how I know what to do.
100
00:03:50,704 --> 00:03:51,404
Huey: Okay.
101
00:03:51,437 --> 00:03:53,070
How many of them have a happy ending?
102
00:03:53,100 --> 00:03:55,201
Riley: Yeah, yeah, yeah,
yeah, yeah, okay, but, see,
103
00:03:55,228 --> 00:03:56,862
that's how I know it's
gonna work, right?
104
00:03:56,892 --> 00:03:59,126
'Cause I've seen all the
mistakes they made, and I'm not
105
00:03:59,154 --> 00:04:00,220
gonna make them same mistakes.
106
00:04:00,251 --> 00:04:02,252
See, I'm gonna do
everything the smart way.
107
00:04:02,280 --> 00:04:05,082
Huey: Riley, I'm gonna tell you
everything that's about to
108
00:04:05,107 --> 00:04:07,409
happen if you do this and
how bad this is gonna end.
109
00:04:07,436 --> 00:04:09,570
First of all -- Riley:
Aw, stop right there!
110
00:04:09,598 --> 00:04:12,099
Every time I want to do
something, you tell me what's
111
00:04:12,126 --> 00:04:14,327
gonna happen first, and
then that's what happen.
112
00:04:14,354 --> 00:04:16,455
And you always ruin the
endings of stuff, man.
113
00:04:16,483 --> 00:04:17,282
I'm sick of it!
114
00:04:17,314 --> 00:04:18,981
I want to be surprised this time.
115
00:04:19,010 --> 00:04:22,046
Huey: So, no matter how bad it
is, you don't want to hear it?
116
00:04:22,070 --> 00:04:22,703
Riley: Nope.
117
00:04:22,736 --> 00:04:24,236
Huey: 'Cause it's really bad.
118
00:04:24,265 --> 00:04:26,033
Riley: Hey, spoiler alert, nigga!
119
00:04:26,062 --> 00:04:26,995
Didn't you hear me?
120
00:04:27,027 --> 00:04:28,894
Keep it to yourself!
121
00:04:32,648 --> 00:04:34,415
Huey: Here. Good luck.
122
00:04:34,444 --> 00:04:38,146
Riley: Thanks.
123
00:04:38,169 --> 00:04:40,103
That still kind of spoiled it, though.
124
00:04:40,131 --> 00:04:43,300
The second rule of fundraising is
that fundraising is not illegal.
125
00:04:43,325 --> 00:04:46,493
See, that's 'cause you're not people.
126
00:04:46,518 --> 00:04:47,551
They give you the money.
127
00:04:47,582 --> 00:04:50,451
So, maybe you lie about what
you're gonna do with it, but you
128
00:04:50,476 --> 00:04:55,013
never actually take their money
and that's why it's legal.
129
00:04:55,033 --> 00:04:57,434
Jazmine and Phil were the top
candy sellers in the class.
130
00:04:57,461 --> 00:05:00,163
If I was gonna take over the
candy game, I'd need their help.
131
00:05:00,188 --> 00:05:02,223
Jazmine: Who are we
raising the money for?
132
00:05:02,250 --> 00:05:03,284
Riley: A good cause.
133
00:05:03,315 --> 00:05:04,348
Jazmine: What cause?
134
00:05:04,380 --> 00:05:07,215
Riley: Uh, a bunch of causes,
all of them -- gangs, guns, uh,
135
00:05:07,240 --> 00:05:08,173
all that good stuff.
136
00:05:08,205 --> 00:05:10,139
Jazmine: Something that helps animals?
137
00:05:10,166 --> 00:05:11,467
Riley: Yeah, sure. Whatever.
138
00:05:11,497 --> 00:05:13,698
We'll keep gangs and
guns away from animals.
139
00:05:13,726 --> 00:05:14,759
I-I don't know.
140
00:05:14,790 --> 00:05:17,158
I still think the school
would be really mad.
141
00:05:17,185 --> 00:05:20,153
Riley: Okay, I didn't
want to tell you this.
142
00:05:20,179 --> 00:05:24,949
World's ultimate chocolates...
They're secretly funded by the
143
00:05:24,969 --> 00:05:25,835
ku klux klan.
144
00:05:25,866 --> 00:05:26,766
[ Both gasp ]
145
00:05:26,798 --> 00:05:29,333
And Al-Qaeda.
146
00:05:31,121 --> 00:05:32,422
Jazmine: What do you think?
147
00:05:32,452 --> 00:05:36,255
Riley: "Young Reezy's
fun-raiser" -- I like it.
148
00:05:36,277 --> 00:05:40,147
That positive [bleep]
that people eat up.
149
00:05:40,169 --> 00:05:43,004
Jazmine and Phil had to provide the
start-up money for the business.
150
00:05:43,030 --> 00:05:44,630
Jazmine: This is our candy money.
151
00:05:44,659 --> 00:05:45,859
We need to get this back, Riley.
152
00:05:45,890 --> 00:05:47,257
Riley: Why you guys so worried?
153
00:05:47,287 --> 00:05:51,356
You're wearing a bulletproof vest.
154
00:05:51,378 --> 00:05:54,780
Riley: Cindy McPhearson, A.K.A.C-mer.
155
00:05:54,803 --> 00:05:56,905
She had the whole girl
scout cookie game on lock.
156
00:05:56,933 --> 00:05:57,933
Yo, what up, Cindy?
157
00:05:57,963 --> 00:06:00,532
Yo, I just seen this kid over
there, right over there around
158
00:06:00,558 --> 00:06:03,260
the corner over there, and I know
she ain't down with your team.
159
00:06:03,286 --> 00:06:03,819
Who?
160
00:06:03,851 --> 00:06:05,952
I don't know -- some
skinny, big-headed bitch.
161
00:06:05,980 --> 00:06:06,880
Word? Come on.
162
00:06:06,911 --> 00:06:08,945
Riley: She wasn't
like Jazmine or Phil.
163
00:06:08,974 --> 00:06:09,907
Cindy was a g.
164
00:06:09,938 --> 00:06:11,806
What you think you're doing here?
165
00:06:11,834 --> 00:06:12,834
You talkin' to me?
166
00:06:12,865 --> 00:06:14,966
Yeah, I'm talking to you!
167
00:06:14,994 --> 00:06:16,828
What's in your bag?!
168
00:06:16,857 --> 00:06:17,990
I'll kill you, bitch!
169
00:06:18,020 --> 00:06:18,954
[ Screaming ]
170
00:06:18,985 --> 00:06:20,219
[ Indistinct shouting ]
171
00:06:20,249 --> 00:06:23,585
Riley: But what I really liked
about her was that she had
172
00:06:23,608 --> 00:06:25,709
less compassion than the average girl.
173
00:06:25,737 --> 00:06:26,771
Take off, bitch!
174
00:06:26,801 --> 00:06:27,768
This is my street!
175
00:06:27,799 --> 00:06:31,735
Yeah, run away, baby!
176
00:06:31,758 --> 00:06:32,524
Riley: Hey.
177
00:06:32,556 --> 00:06:33,656
How's the cookie hustle?
178
00:06:33,687 --> 00:06:34,854
S'cool. You want a box?
179
00:06:34,884 --> 00:06:36,185
Riley: Nah, I don't get it.
180
00:06:36,215 --> 00:06:38,183
You get to keep any
of that cookie money?
181
00:06:38,210 --> 00:06:38,876
I wish.
182
00:06:38,909 --> 00:06:42,445
I move up in the girl scout ranks and
get awards and whatnot but no cash.
183
00:06:42,468 --> 00:06:44,569
Riley: I got a business
proposal for you.
184
00:06:44,596 --> 00:06:49,200
There's a lot of bars I need to move.
185
00:06:49,219 --> 00:06:50,987
You know that's for suckers, right?
186
00:06:51,016 --> 00:06:52,817
Riley: Do I looks like a sucker?
187
00:06:52,845 --> 00:06:56,415
When you're ready to make some
real dough, holler at me.
188
00:06:56,438 --> 00:06:58,839
Get it? Dough -- cookies.
189
00:06:58,866 --> 00:07:00,500
[ Snickers ]
190
00:07:04,087 --> 00:07:07,523
We had everything we needed to
look like a legit company --
191
00:07:07,547 --> 00:07:12,651
website, labels, and
lots and lots of candy.
192
00:07:19,920 --> 00:07:21,053
[ Knock on door ]
193
00:07:21,085 --> 00:07:22,418
Sorry, kids, tapped out.
194
00:07:22,448 --> 00:07:25,383
Someone just came through
selling chocolate.
195
00:07:25,408 --> 00:07:26,508
Oh, I'm so sorry.
196
00:07:26,540 --> 00:07:29,542
I just bought some
from little Timothy.
197
00:07:29,566 --> 00:07:32,935
Oh, if I see another bar of
chocolate, I'm gonna be sick.
198
00:07:32,959 --> 00:07:35,260
Granddad: Hey, boy.
199
00:07:35,287 --> 00:07:35,987
Riley: Terrible.
200
00:07:36,019 --> 00:07:37,320
We couldn't move nothin'.
201
00:07:37,349 --> 00:07:40,351
The streets are flooded with chocolate
from the school fundraiser.
202
00:07:40,376 --> 00:07:42,744
Granddad: Well, I just wanted
to say I'm proud of you.
203
00:07:42,771 --> 00:07:43,938
Riley: Thanks, granddad.
204
00:07:43,969 --> 00:07:45,303
You want to buy some candy?
205
00:07:45,332 --> 00:07:46,299
Granddad: Hell no.
206
00:07:46,330 --> 00:07:47,797
You must be out of your damn mind.
207
00:07:47,826 --> 00:07:49,260
Now get the hell out of here.
208
00:07:49,291 --> 00:07:51,759
See, we need to make it where
there ain't no competition.
209
00:07:51,785 --> 00:07:54,887
We need to move on 'em, push 'em out
street by street, block by block.
210
00:07:54,912 --> 00:07:56,612
That's what Beanie Sigel would do.
211
00:07:56,641 --> 00:08:01,278
Jazmine: Why don't we just Riley: How?
212
00:08:01,298 --> 00:08:04,133
We'll walk up to 'em and say,
"hey," and they say, "what?" And
213
00:08:04,158 --> 00:08:05,459
then we say, "this is our block.
214
00:08:05,489 --> 00:08:07,757
Now, you're gonna get down or
you're gonna lay down."
215
00:08:07,783 --> 00:08:09,718
And if they be like,
"uh, oh, I don't know.
216
00:08:09,746 --> 00:08:12,514
Let me think about it," we pull
out the Roscoe and we be like,
217
00:08:12,540 --> 00:08:13,473
"blak-kow, blak-kow!"
218
00:08:13,504 --> 00:08:14,738
[ Imitates machine-gun fire ]
219
00:08:14,768 --> 00:08:20,106
And they be like, "oh, you shot me! "
And we'll be like, "take that [bleep]"
220
00:08:20,123 --> 00:08:22,725
Jazmine: We could offer them
a better deal, like better
221
00:08:22,751 --> 00:08:23,751
prizes or something.
222
00:08:23,783 --> 00:08:25,550
That's not what beans would do.
223
00:08:25,579 --> 00:08:26,645
Beans would go to war.
224
00:08:26,677 --> 00:08:27,810
Riley: Cindy's right.
225
00:08:27,841 --> 00:08:30,342
Beans would go to war.
226
00:08:30,368 --> 00:08:31,735
But war is bad for business.
227
00:08:31,766 --> 00:08:33,733
We'll do better than stupid prizes.
228
00:08:33,761 --> 00:08:38,231
Put the word out -- you sell
for us, we'll pay you cash.
229
00:08:38,251 --> 00:08:42,321
That brings us to the third
rule of fundraising.
230
00:08:42,342 --> 00:08:43,776
Doing business.
231
00:08:43,806 --> 00:08:44,505
Hey, Riley.
232
00:08:44,538 --> 00:08:45,237
Riley: Yeah?
233
00:08:45,270 --> 00:08:47,337
I heard that you're selling
candy for a different
234
00:08:47,365 --> 00:08:49,299
fundraising company, one
that pays kids cash.
235
00:08:49,327 --> 00:08:50,127
Riley: Maybe.
236
00:08:50,159 --> 00:08:51,192
Why should I tell you?
237
00:08:51,223 --> 00:08:52,157
Aw, come on, man.
238
00:08:52,188 --> 00:08:55,023
I've been busting my ass selling
candy for months, and all I've
239
00:08:55,048 --> 00:08:56,315
gotten is this stupid key ring.
240
00:08:56,346 --> 00:09:00,115
Riley: It's called young
Reezy's fun-raiser, but I
241
00:09:00,138 --> 00:09:02,939
they only want hustlers, people
who'd do anything to gets that
242
00:09:02,965 --> 00:09:04,065
sale and make that money.
243
00:09:04,095 --> 00:09:06,263
A lot of people can't
handle that fast lifestyle.
244
00:09:06,290 --> 00:09:08,658
I swear I can handle it.
245
00:09:11,180 --> 00:09:14,416
Riley: When they called me to the
office, I already knew what it was for.
246
00:09:14,440 --> 00:09:17,109
By now, they had figured out we
had knocked off over half the
247
00:09:17,134 --> 00:09:18,634
students in school.
248
00:09:20,660 --> 00:09:23,061
He's waiting for you.
249
00:09:23,088 --> 00:09:24,621
Riley: Nobody say nothin'.
250
00:09:24,651 --> 00:09:28,053
Is it true that you're
soliciting students to work for
251
00:09:28,078 --> 00:09:30,512
a different competing
fundraiser, this, uh,
252
00:09:30,539 --> 00:09:32,239
young Reezy's fun-raiser company?
253
00:09:32,268 --> 00:09:34,369
Riley: They put the
"fun" in "fundraising."
254
00:09:34,397 --> 00:09:36,165
That is completely unacceptable.
255
00:09:36,193 --> 00:09:38,428
You will stop at once.
256
00:09:38,455 --> 00:09:41,357
We already have permission slips
from half the school's parents,
257
00:09:41,382 --> 00:09:45,152
saying that they'll sell candy
for us exclusively.
258
00:09:45,174 --> 00:09:46,207
I can't believe this.
259
00:09:46,238 --> 00:09:46,971
Shame on you.
260
00:09:47,003 --> 00:09:48,003
Riley: Shame on me?!
261
00:09:48,035 --> 00:09:49,101
What, you better than me?
262
00:09:49,132 --> 00:09:51,900
The state puts you in charge of
these kids, and you turn around
263
00:09:51,925 --> 00:09:54,594
and pimp them out to some
second-rate candy racket.
264
00:09:54,620 --> 00:09:56,488
You disgust me!
265
00:09:56,516 --> 00:09:58,150
I'm curious -- what's your cut?
266
00:09:58,179 --> 00:10:02,416
How much does the school get?
267
00:10:02,436 --> 00:10:04,404
5%.
268
00:10:04,432 --> 00:10:05,199
[ Scoffs ]
269
00:10:05,230 --> 00:10:07,031
A'ight, fine. I'll match that.
270
00:10:07,060 --> 00:10:08,861
Can we go now?
271
00:10:08,889 --> 00:10:09,889
Uh, fair enough.
272
00:10:09,920 --> 00:10:13,022
J. Edgar Hoover Elementary likes
to see its students giving back
273
00:10:13,047 --> 00:10:15,215
to the community.
274
00:10:15,242 --> 00:10:16,443
Nobody.
275
00:10:16,473 --> 00:10:20,109
I just pay the cost to do
276
00:10:27,150 --> 00:10:28,951
[bleep]
277
00:10:37,520 --> 00:10:39,587
Riley: This is how the
operation worked.
278
00:10:39,616 --> 00:10:42,484
Kids signed up to be sellers on
our website, and their parents
279
00:10:42,510 --> 00:10:48,181
sent the money to a Paypal we paid off
store owners for their old candy.
280
00:10:48,197 --> 00:10:51,166
Once the candy was delivered to
the seller, it was time for them
281
00:10:51,190 --> 00:10:52,124
to go sell.
282
00:10:52,155 --> 00:10:53,956
And, man, did they sell.
283
00:10:53,984 --> 00:10:58,454
They sold after school, on weekends,
day, night, rain, sleet, whatever.
284
00:10:58,475 --> 00:11:00,109
Parents were the best customers.
285
00:11:00,138 --> 00:11:02,940
The fundraiser kept their kids
occupied and even had them
286
00:11:02,965 --> 00:11:04,065
making their own money.
287
00:11:04,096 --> 00:11:05,496
But it wasn't just about money.
288
00:11:05,526 --> 00:11:07,127
It was about winning.
289
00:11:07,190 --> 00:11:10,358
We had parents violating company
policy just to get their kids'
290
00:11:10,382 --> 00:11:11,148
numbers up.
291
00:11:11,181 --> 00:11:14,249
We had grown adults actually
risking their jobs by trying to
292
00:11:14,274 --> 00:11:17,810
push bars on their co-workers,
and it didn't cost me nothin'.
293
00:11:17,833 --> 00:11:20,401
It was beautiful.
294
00:11:20,428 --> 00:11:23,329
Riley: Once they finally sold
their candy, they'd give us the
295
00:11:23,354 --> 00:11:27,323
cash, we'd give them their cut and
another box of chocolate bars.
296
00:11:27,346 --> 00:11:31,282
And the whole thing
starts all over again.
297
00:11:31,303 --> 00:11:33,138
We expanded into other neighborhoods.
298
00:11:33,166 --> 00:11:37,302
Other schools were happy to
take the same deal as Hoover.
299
00:11:37,324 --> 00:11:40,960
Soon, we had set up competitions
between local schools to see who
300
00:11:40,983 --> 00:11:42,384
could raise the most money.
301
00:11:42,413 --> 00:11:44,914
And no matter who won...
[ applause ]
302
00:11:44,941 --> 00:11:48,010
...We won.
303
00:11:48,035 --> 00:11:49,869
Jazmine: Hey, you can't do that!
304
00:11:49,897 --> 00:11:51,231
That money is for the animals!
305
00:11:51,260 --> 00:11:52,694
Riley: Come on, Jazmine!
306
00:11:52,725 --> 00:11:54,892
We're allowed to spend
some of it on ourselves.
307
00:11:54,920 --> 00:11:56,220
Call it "operating expenses."
308
00:11:56,250 --> 00:11:59,720
Don't worry -- there gonna be plenty
of money left for the animals.
309
00:11:59,743 --> 00:12:02,345
Jazmine: Are you sure?
310
00:12:02,370 --> 00:12:03,570
Huey: How's it going?
311
00:12:03,601 --> 00:12:04,300
Riley: Fine. Great.
312
00:12:04,333 --> 00:12:05,266
Don't tell me nothin'.
313
00:12:05,297 --> 00:12:06,164
Huey: All right.
314
00:12:06,195 --> 00:12:09,264
But you should know that Jazmine is
gonna -- Riley: La-la-la-la-la-la-la!
315
00:12:09,288 --> 00:12:09,988
Not listening!
316
00:12:10,020 --> 00:12:12,589
I'm not listening!
317
00:12:13,946 --> 00:12:16,647
[ British accent ] Watch
out there, goldilocks.
318
00:12:16,673 --> 00:12:19,841
All that chocolate can
be bad for your health.
319
00:12:19,866 --> 00:12:21,533
Say what?
320
00:12:21,563 --> 00:12:22,896
[ Tires screech ]
321
00:12:22,926 --> 00:12:27,963
Riley: The operation needed more space,
so we moved to a hotel downtown.
322
00:12:27,981 --> 00:12:30,550
And this is the scarface suite.
323
00:12:30,576 --> 00:12:32,043
[ All gasp ]
324
00:12:32,072 --> 00:12:33,940
They're just getting
it cleaned up for you.
325
00:12:33,968 --> 00:12:35,869
Jazmine: [ stammering ]
326
00:12:35,898 --> 00:12:38,266
Riley: This will do perfect.
327
00:12:39,789 --> 00:12:41,590
Granddad: Hey, boy, you got a sec?
328
00:12:41,619 --> 00:12:42,919
It's about your, uh, fundraiser.
329
00:12:42,949 --> 00:12:45,050
Who exactly are you raising
all that money for?
330
00:12:45,078 --> 00:12:47,045
Because huey said --
Riley: I'm sorry to
331
00:12:47,074 --> 00:12:49,709
interrupt, granddad, 'cause I
really want to hear what you
332
00:12:49,735 --> 00:12:52,537
have to say, but I got something
I want you to see right quick.
333
00:12:52,562 --> 00:12:53,696
It's outside.
334
00:12:53,726 --> 00:12:56,027
Huey, you can come, too.
335
00:13:00,544 --> 00:13:01,511
Granddad: Aah!
336
00:13:01,542 --> 00:13:02,742
Is that a gibbs aquada?!
337
00:13:02,773 --> 00:13:06,809
Riley: Yeah, yeah, the car that
turns into a boat and then
338
00:13:06,832 --> 00:13:08,098
granddad: For me?! Oh!
339
00:13:08,129 --> 00:13:10,063
I can't believe it!
340
00:13:10,090 --> 00:13:12,692
Oh, you're the best grandson ever!
341
00:13:12,718 --> 00:13:14,352
Way better than the other one.
342
00:13:14,382 --> 00:13:17,484
Riley: Uh, yeah, granddad, you wanted
to talk to me about somethin'?
343
00:13:17,508 --> 00:13:18,575
Granddad: Uh, nothin'.
344
00:13:18,605 --> 00:13:19,505
Mnh-mnh. Never mind.
345
00:13:19,537 --> 00:13:20,537
Oh, I can't believe it!
346
00:13:20,568 --> 00:13:22,369
I'm gonna be just like James Bond now!
347
00:13:22,397 --> 00:13:23,597
[ Singsong voice ] James Bond.
348
00:13:23,629 --> 00:13:25,797
James Bond. James Bond.
349
00:13:25,824 --> 00:13:27,525
Oh!
350
00:13:29,748 --> 00:13:30,648
[ Cellphone rings ]
351
00:13:30,679 --> 00:13:32,580
Riley, we got problems
-- Big problems!
352
00:13:32,609 --> 00:13:33,709
Riley: Whoa, whoa, whoa.
353
00:13:33,740 --> 00:13:35,841
What's going on?
354
00:13:35,869 --> 00:13:37,069
They came by my office today.
355
00:13:37,099 --> 00:13:37,766
They're mad.
356
00:13:37,798 --> 00:13:38,931
I mean, they're really mad.
357
00:13:38,962 --> 00:13:39,795
Riley: So what?
358
00:13:39,826 --> 00:13:42,495
I'm supposed to be scared of a
bunch of guys who make candy?
359
00:13:42,521 --> 00:13:43,554
Well, they scared me.
360
00:13:43,586 --> 00:13:44,452
I-I'm done, Riley.
361
00:13:44,484 --> 00:13:46,551
I-I'm -- I'm out.
362
00:13:46,579 --> 00:13:50,281
Paying your punk ass
to do nothin' anyway.
363
00:13:53,564 --> 00:13:56,833
Granddad: You see, uh, Tom, all it
takes is good, solid grandparenting.
364
00:13:56,857 --> 00:13:57,590
Look at him.
365
00:13:57,621 --> 00:14:01,191
He's working hard,
taking the initiative.
366
00:14:01,214 --> 00:14:02,147
Flat screen and this!
367
00:14:02,179 --> 00:14:03,412
Granddad: Ooh, that's nice!
368
00:14:03,443 --> 00:14:04,209
Tom: I know!
369
00:14:04,240 --> 00:14:08,143
But it just seems like they're
making an awful lot of money.
370
00:14:08,166 --> 00:14:09,800
Try and stop Riley
before it's too late!
371
00:14:09,829 --> 00:14:13,198
Granddad: At least Riley loves his
granddaddy enough to buy him stuff!
372
00:14:13,221 --> 00:14:14,689
What have you ever bought me, huh?!
373
00:14:14,718 --> 00:14:17,286
You need to be more like your
brother and try to make the
374
00:14:17,313 --> 00:14:19,681
world a better place for me.
375
00:14:22,801 --> 00:14:25,736
Riley: World's ultimate
chocolates started playing rough.
376
00:14:25,761 --> 00:14:26,794
The message was clear.
377
00:14:26,825 --> 00:14:27,792
They wanted us out.
378
00:14:27,823 --> 00:14:30,525
They intimidated our suppliers...
Get out of here!
379
00:14:30,550 --> 00:14:32,218
Riley: ...
Schools... Hey!
380
00:14:32,247 --> 00:14:33,614
Riley: ....Everybody.
381
00:14:33,644 --> 00:14:34,443
[bleep]
382
00:14:34,476 --> 00:14:36,110
[ Indistinct shouting ]
383
00:14:36,139 --> 00:14:38,374
Riley: Well, almost everybody.
384
00:14:38,400 --> 00:14:39,367
[ Grunts ]
385
00:14:39,398 --> 00:14:41,432
Holy [bleep]
386
00:14:41,461 --> 00:14:45,264
Knackers!
387
00:14:45,286 --> 00:14:46,086
Ce here!
388
00:14:46,117 --> 00:14:46,683
[ Gasps ]
389
00:14:46,716 --> 00:14:49,251
Help! [ whimpers ]
390
00:14:49,277 --> 00:14:52,746
Let me go! Let...
[ Grunting ]
391
00:14:52,769 --> 00:14:54,437
[ Gasping, breathing heavily ]
392
00:14:54,466 --> 00:14:56,968
[ Shouting ]
393
00:14:56,994 --> 00:14:57,560
[ Exhales deeply ]
394
00:14:57,593 --> 00:14:58,593
No, no, no!
395
00:14:58,623 --> 00:15:00,357
No, God, please don't! No!
396
00:15:00,386 --> 00:15:02,387
Aah!
397
00:15:02,415 --> 00:15:06,051
Riley: All right, we just gonna stay
cool and keep doing what we doing.
398
00:15:06,074 --> 00:15:08,442
And just ignore all this?
399
00:15:08,468 --> 00:15:10,002
These guys ain't no gangsters.
400
00:15:10,032 --> 00:15:12,266
They make chocolate.
401
00:15:12,294 --> 00:15:15,095
One 4-foot-long slab of
chocolate for Riley Freeman.
402
00:15:15,121 --> 00:15:18,423
Sign right here, nigga.
403
00:15:18,447 --> 00:15:20,515
[ Clang ]
404
00:15:20,543 --> 00:15:22,243
Jazmine: [ gasps ]
405
00:15:22,273 --> 00:15:23,206
[ Gasps ]
406
00:15:23,237 --> 00:15:23,937
Huh?
407
00:15:23,968 --> 00:15:25,569
[ Muffled shouting ]
408
00:15:25,598 --> 00:15:28,167
Riley: Clear his mouth.
409
00:15:28,193 --> 00:15:30,161
[ Gasps ]
410
00:15:30,189 --> 00:15:31,256
Riley: Who did this?!
411
00:15:31,286 --> 00:15:34,455
They said -- they said they were
from world's ultimate chocolates.
412
00:15:34,479 --> 00:15:37,882
They wanted me to give you a message
that this was just the beginning.
413
00:15:37,905 --> 00:15:39,072
Oh, God, it was so scary!
414
00:15:39,103 --> 00:15:40,904
Jazmine: I want to go home now!
415
00:15:40,932 --> 00:15:41,565
Riley: What?
416
00:15:41,598 --> 00:15:42,965
Me too. I-I quit, too.
417
00:15:42,994 --> 00:15:43,827
Riley: Why?
418
00:15:43,860 --> 00:15:45,460
'Cause he got dipped in chocolate?
419
00:15:45,489 --> 00:15:46,522
Big deal -- he's a kid!
420
00:15:46,553 --> 00:15:49,355
That sounds like something most
kids would want to have happen.
421
00:15:49,380 --> 00:15:50,814
Eat your way out of it, nigga.
422
00:15:50,845 --> 00:15:51,344
Take a bath.
423
00:15:51,376 --> 00:15:53,311
Let's all get back to
getting this money.
424
00:15:53,339 --> 00:15:54,172
Jazmine: No way!
425
00:15:54,204 --> 00:15:56,772
This is too weird!
426
00:16:02,252 --> 00:16:04,153
Huey: Granddad, you have to listen.
427
00:16:04,182 --> 00:16:05,315
Do not get into that car.
428
00:16:05,346 --> 00:16:07,881
Granddad: It's a car boat
-- thank you very much.
429
00:16:07,908 --> 00:16:09,408
Now get out of the way.
430
00:16:09,438 --> 00:16:11,305
[ Beep ]
431
00:16:18,385 --> 00:16:20,153
[ Moaning loudly ]
432
00:16:20,181 --> 00:16:23,283
Riley: You want to be in this
business, you got to pay the
433
00:16:23,307 --> 00:16:24,708
cost of doing business.
434
00:16:24,737 --> 00:16:27,939
And when the costs get too
you get out of business.
435
00:16:27,964 --> 00:16:29,431
Granddad: [ crying loudly ]
436
00:16:29,461 --> 00:16:32,196
Riley: You always got to
spoil somethin', huh?
437
00:16:32,222 --> 00:16:35,257
Damn.
438
00:16:35,281 --> 00:16:38,817
I was going to the hotel to shut
down the operation, but I wasn't
439
00:16:38,841 --> 00:16:42,276
sure what I had started could be
440
00:16:48,686 --> 00:16:50,787
huh?
441
00:16:50,815 --> 00:16:52,682
[ Groans ]
442
00:16:55,073 --> 00:16:56,640
Hey, l-look here, brother.
443
00:16:56,669 --> 00:16:59,171
Can you spare, uh, some money
for a starvin' African?
444
00:16:59,197 --> 00:17:02,166
Hey, you never know when you
might need some good karma now.
445
00:17:02,190 --> 00:17:07,928
Riley: First rule of fundraising
-- don't give nothin' to nobody.
446
00:17:07,945 --> 00:17:09,946
But I ain't no fundraiser no more.
447
00:17:09,974 --> 00:17:13,043
Thank you so very much, brother.
448
00:17:13,067 --> 00:17:15,635
Good luck to you. [ chuckles ]
449
00:17:20,085 --> 00:17:23,855
[ British accent ] Hope you
don't mind -- we made some tea.
450
00:17:23,877 --> 00:17:25,745
[ Gun cocks ]
451
00:17:28,833 --> 00:17:30,867
[ Tires screech ]
452
00:17:30,895 --> 00:17:33,229
[ Car doors close ]
453
00:17:33,257 --> 00:17:34,891
Allow me to introduce myself.
454
00:17:34,920 --> 00:17:35,953
[ Inhales deeply ]
455
00:17:36,483 --> 00:17:38,484
I'm the bloke you're stealing from.
456
00:17:38,511 --> 00:17:40,011
The name's Allister Rigby.
457
00:17:40,042 --> 00:17:43,177
But as far as you're concerned,
I'm Willy [bleep] Wonka, and
458
00:17:43,202 --> 00:17:46,270
you're taking a [bleep] in my
[bleep] chocolate factory.
459
00:17:46,295 --> 00:17:48,129
Easy, boss. Don't get upset.
460
00:17:48,157 --> 00:17:51,159
When I have to go to the
dentist, I'm upset.
461
00:17:51,184 --> 00:17:53,919
When Liverpool beats
Arsenal, I'm upset.
462
00:17:53,945 --> 00:17:55,245
But when some little [bleep]
463
00:17:55,275 --> 00:17:58,377
Decides to take over one of the
most profitable territories in
464
00:17:58,402 --> 00:18:00,070
the country, I'm beyond [bleep]
465
00:18:00,098 --> 00:18:00,464
Upset.
466
00:18:00,497 --> 00:18:02,999
I'm very [bleep] upset.
467
00:18:03,025 --> 00:18:06,528
So... from now on, you're
under new management.
468
00:18:06,551 --> 00:18:07,918
You will work for me.
469
00:18:07,947 --> 00:18:11,517
And in return, you'll
receive an allowance.
470
00:18:11,540 --> 00:18:17,945
Yes, allowance, as in I'm
allowing you to keep drawing
471
00:18:17,960 --> 00:18:19,193
breath on this earth.
472
00:18:19,224 --> 00:18:23,360
Now, you either get down or you
what's it gonna be, sunshine?
473
00:18:23,382 --> 00:18:25,216
Riley: This wasn't no movie.
474
00:18:25,244 --> 00:18:31,449
The smart thing was to say, "yes,"
get up, and leave the room.
475
00:18:31,464 --> 00:18:35,233
But then I thought to myself,
"what if this was a movie?"
476
00:18:35,256 --> 00:18:39,125
Look [bleep] you [bleep] the
plane you flew in on [bleep]
477
00:18:39,147 --> 00:18:42,250
Them shoes [bleep] your socks
with the bell on it [bleep] your
478
00:18:42,274 --> 00:18:45,309
gay ass [bleep] [bleep] accent
[bleep] them cheap-ass cigars
479
00:18:45,334 --> 00:18:48,369
[bleep] your yuck-mouth teeth
[bleep] your hairpiece [bleep]
480
00:18:48,394 --> 00:18:50,796
Your chocolate [bleep]
481
00:18:50,822 --> 00:18:52,489
Prince William [bleep] The queen.
482
00:18:52,519 --> 00:18:53,385
This is America.
483
00:18:53,417 --> 00:18:55,952
My president is black, and
my lambo is blue, nigga.
484
00:18:55,978 --> 00:18:58,012
Now get the [bleep]
out of my hotel room.
485
00:18:58,040 --> 00:19:02,944
And if I see you on the street, I'm
slapping the [bleep] out of you.
486
00:19:06,222 --> 00:19:07,923
[ Growls ]
487
00:19:07,952 --> 00:19:11,087
I think this one's spent too
much time in the cinema.
488
00:19:11,112 --> 00:19:13,313
Teach this cheeky bastard a lesson.
489
00:19:13,340 --> 00:19:14,340
[ Rifles cock ]
490
00:19:14,372 --> 00:19:15,906
Nobody [bleep] move!
491
00:19:15,935 --> 00:19:16,801
[ Gasps ]
492
00:19:16,833 --> 00:19:17,966
Riley: Aw, man!
493
00:19:17,997 --> 00:19:21,599
This is bad!
494
00:19:21,623 --> 00:19:25,025
What is this -- a casting call
for "the sopranos" reunion?
495
00:19:25,048 --> 00:19:28,050
Do me a favor -- tell room
service nobody here ordered the
496
00:19:28,075 --> 00:19:31,310
extra-large wop with a
side order of wops!
497
00:19:31,335 --> 00:19:32,168
Riley: Whoa!
498
00:19:32,199 --> 00:19:32,765
Boss!
499
00:19:32,798 --> 00:19:34,765
[bleep] I thought he'd never shut up.
500
00:19:34,794 --> 00:19:37,295
So, you guys are probably
wondering why we just kicked in
501
00:19:37,322 --> 00:19:39,656
the door and shot your
boss here in the face.
502
00:19:39,684 --> 00:19:42,586
Well, to be honest [Sniffs]
It's tough times out there.
503
00:19:42,610 --> 00:19:45,545
Nobody's spending on nothin'
-- no drugs, no whores, no
504
00:19:45,571 --> 00:19:48,806
gambling, nothin', except,
apparently, chocolate bars.
505
00:19:48,831 --> 00:19:51,099
So consider this a hostile takeover.
506
00:19:51,125 --> 00:19:52,158
We got a problem?
507
00:19:52,190 --> 00:19:53,290
No, absolutely not.
508
00:19:53,321 --> 00:19:55,522
Both: No.
509
00:19:55,550 --> 00:19:58,018
Now get the [bleep] out of here.
510
00:19:58,044 --> 00:19:59,011
FBI!
511
00:19:59,041 --> 00:20:00,875
[ Indistinct shouting,
weapons cocking ]
512
00:20:00,905 --> 00:20:02,172
Federal agents! Nobody move!
513
00:20:02,201 --> 00:20:06,738
[ Shouting continues ]
514
00:20:06,758 --> 00:20:07,758
Really bad!
515
00:20:07,790 --> 00:20:10,158
[ Shouting continues ]
516
00:20:12,180 --> 00:20:15,983
♪ If you need it, I can find it ♪
517
00:20:16,005 --> 00:20:19,708
♪ if you want it, I can get it ♪
518
00:20:19,730 --> 00:20:23,166
♪ if you need it, I can find it ♪
519
00:20:23,189 --> 00:20:25,090
♪ if you want it, I can get it ♪
520
00:20:25,119 --> 00:20:26,886
[ both shout ]
521
00:20:26,914 --> 00:20:31,985
♪ If you need it, I can find it ♪
522
00:20:32,004 --> 00:20:34,038
Riley: Aaaah!
523
00:20:34,066 --> 00:20:37,969
♪ If you need it, I can find it ♪
524
00:20:37,991 --> 00:20:41,626
♪ if you want it, I can get it ♪
525
00:20:41,650 --> 00:20:45,052
♪ if you need it, I can find it ♪
526
00:20:49,566 --> 00:20:51,934
[ both breathing heavily ]
527
00:20:54,655 --> 00:20:55,689
Riley: How much we got?
528
00:20:55,719 --> 00:20:56,819
Jazmine: What do you mean?
529
00:20:56,850 --> 00:20:59,652
Riley: Don't play with me, Jazmine!
530
00:20:59,678 --> 00:21:01,078
Jazmine: We don't have any money.
531
00:21:01,107 --> 00:21:01,774
I donated it.
532
00:21:01,806 --> 00:21:02,673
Riley: You what?!
533
00:21:02,704 --> 00:21:04,838
Jazmine: I thought that's
what I was supposed to do.
534
00:21:04,867 --> 00:21:06,434
Riley: You gave away the money?!
535
00:21:06,462 --> 00:21:07,896
Who told you to give away the money?!
536
00:21:07,927 --> 00:21:10,295
Jazmine: I thought that was
the point of a fundraiser!
537
00:21:10,321 --> 00:21:11,488
Riley: No! Why you do that?!
538
00:21:11,519 --> 00:21:13,053
Jazmine: You said it was for charity!
539
00:21:13,082 --> 00:21:14,783
Riley: You never give the money away!
540
00:21:14,811 --> 00:21:15,578
Oh, God!
541
00:21:15,610 --> 00:21:17,411
Who you give the money to?!
542
00:21:17,439 --> 00:21:19,307
[ Telephone rings ]
543
00:21:19,335 --> 00:21:21,637
Hello -- peta.
544
00:21:21,663 --> 00:21:22,963
[ Gasps ]
545
00:21:22,994 --> 00:21:24,861
[ Stammers ]
546
00:21:27,417 --> 00:21:31,621
Riley: Man, why you didn't tell me
she was gonna give away the money?!
547
00:21:39,488 --> 00:21:44,089
So, here I am, back to
being a nobody, a loser.
548
00:21:44,969 --> 00:21:48,614
The thing that people ask me the most is
would I do it again.
549
00:21:48,722 --> 00:21:51,765
Hey. You still can sell
these chocolate bars for charity?
550
00:21:55,897 --> 00:22:05,897
Sync by honeybunny
www.addic7ed.com
551
00:22:05,947 --> 00:22:10,497
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
41204
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.