Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,255 --> 00:00:02,821
* I am the stoneThe builder refused *
2
00:00:02,824 --> 00:00:04,289
* I am the visualThe inspiration *
3
00:00:04,293 --> 00:00:05,759
* That made ladySing the blues *
4
00:00:05,762 --> 00:00:07,661
* I'm the sparkThat makes your idea bright *
5
00:00:07,665 --> 00:00:09,264
* The same sparkThat lights the dark *
6
00:00:09,267 --> 00:00:10,999
* So that you can knowLeft from right *
7
00:00:11,003 --> 00:00:13,235
* I am the ballot in your boxThe bullet in the gun *
8
00:00:13,239 --> 00:00:14,739
* The inner glowThat lets you know *
9
00:00:14,742 --> 00:00:15,973
* To call your brother sun *
10
00:00:15,976 --> 00:00:17,276
* The story that just begun *
11
00:00:17,279 --> 00:00:18,645
* The promiseOf what's to come *
12
00:00:18,648 --> 00:00:19,847
* And I'm 'a remain a soldier *
13
00:00:19,850 --> 00:00:21,782
* Till the war is wonWon *
14
00:00:21,786 --> 00:00:24,418
* Chop, chop, chopJudo flip *
15
00:00:24,423 --> 00:00:27,088
* Chop, chop, chopJudo flip *
16
00:00:27,093 --> 00:00:29,693
* Chop, chop, chopJudo flip *
17
00:00:29,698 --> 00:00:31,064
* Chop, chop, chop *
18
00:00:33,838 --> 00:00:35,470
DOOMUS:
Can you tell me your name?
19
00:00:35,473 --> 00:00:36,572
Lamilton.
20
00:00:36,575 --> 00:00:39,340
And your last name.
Taeshawn.
21
00:00:39,345 --> 00:00:42,578
How old are you, Lamilton?
Six.
22
00:00:42,584 --> 00:00:44,516
Lamilton, do you know
why you're here?
23
00:00:44,520 --> 00:00:46,052
Yes.
24
00:00:46,055 --> 00:00:49,054
Why are you here?
'Cause I'm a bad kid.
25
00:00:49,060 --> 00:00:50,459
I do bad things.
26
00:00:50,462 --> 00:00:51,728
[***]
27
00:00:51,731 --> 00:00:52,897
[TIRES SQUEALING]
28
00:00:52,899 --> 00:00:54,664
Whoa, whoa, whoa!
29
00:00:54,668 --> 00:00:56,834
Yo, Lamilton.
[HIP-HOP PLAYING ON RADIO]
30
00:00:56,838 --> 00:00:57,837
Yo, where you get this?
31
00:00:57,840 --> 00:01:00,038
I stole my Grandmother's car.
32
00:01:00,042 --> 00:01:01,742
DOOMUS:
You said you do bad things.
33
00:01:01,746 --> 00:01:03,345
What kind of bad things
do you do?
34
00:01:03,348 --> 00:01:04,814
I don't listen
to my Grandmother
35
00:01:04,817 --> 00:01:08,349
and I hurt people
and I smoke with "cigawettes."
36
00:01:08,356 --> 00:01:09,855
You smoke
with "cigawettes"?
37
00:01:09,858 --> 00:01:11,223
Do I smoke
with "cigawettes"?
38
00:01:11,226 --> 00:01:15,627
Ha-ha. Man, I be smoking
with "cigawettes" all the time.
39
00:01:17,569 --> 00:01:18,702
[GRUNTS]
40
00:01:21,241 --> 00:01:22,340
[TIRES SQUEALING]
41
00:01:22,343 --> 00:01:24,376
RILEY:
Watch out, Lamilton!
42
00:01:24,380 --> 00:01:26,212
[GASPS]
43
00:01:26,215 --> 00:01:27,148
[TIRES SQUEALING]
44
00:01:29,888 --> 00:01:31,587
DOOMUS:
You smoke with cigarettes?
45
00:01:31,590 --> 00:01:32,789
Yeah, can I have one?
46
00:01:32,792 --> 00:01:35,090
No, you can't have
a cigarette, Lamilton.
47
00:01:35,095 --> 00:01:37,461
Young boys aren't supposed
to smoke with cigarettes.
48
00:01:37,465 --> 00:01:39,264
It can make
your lungs sick.
49
00:01:39,268 --> 00:01:41,301
I don't care about my lungs.
It's fun to smoke.
50
00:01:41,305 --> 00:01:43,637
I like doing
unhealthy things.
51
00:01:43,641 --> 00:01:44,640
[HORN HONKS]
52
00:01:44,643 --> 00:01:46,410
[MAN YELLING]
53
00:01:51,520 --> 00:01:53,419
[CROWD SHOUTING]
54
00:01:53,423 --> 00:01:54,723
[RILEY COUGHING]
55
00:01:56,928 --> 00:02:00,760
Man, what you just hit?
I don't care if I hit stuff.
56
00:02:00,767 --> 00:02:02,833
It's fun to hit stuff.
57
00:02:02,837 --> 00:02:05,537
RILEY:
I-I lied, I don't really smoke with "cigawettes."
58
00:02:09,480 --> 00:02:10,879
[HORN HONKS]
59
00:02:10,882 --> 00:02:13,181
DOOMUS:
You said that sometimes you hurt people.
60
00:02:13,186 --> 00:02:15,285
How do you hurt people?
Hit them.
61
00:02:15,289 --> 00:02:17,388
How?
Punch them.
62
00:02:17,392 --> 00:02:19,825
Hit them in the face.
And in the stomach.
63
00:02:19,830 --> 00:02:22,729
Or grab their arm and
Yank it till it breaks.
64
00:02:22,734 --> 00:02:24,100
Hey!
65
00:02:24,103 --> 00:02:25,768
[HORN HONKS]
66
00:02:25,772 --> 00:02:27,871
[SIRENS WALING]
Yo, it's the cops.
67
00:02:27,875 --> 00:02:30,774
Good. Now
it's a high-speed chase.
68
00:02:30,779 --> 00:02:32,112
[HORNS HONKING]
69
00:02:32,115 --> 00:02:34,114
DOOMUS:
How do you feel about those you hurt?
70
00:02:34,118 --> 00:02:35,883
I don't care nothing
about those people.
71
00:02:35,887 --> 00:02:38,319
What if you killed them?
I don't care.
72
00:02:38,323 --> 00:02:40,656
[RILEY YELLS]
73
00:02:40,661 --> 00:02:42,027
[SIRENS WAILING]
74
00:02:42,030 --> 00:02:44,696
RILEY:
Let me out the car, man! Let me out the car!
75
00:02:45,769 --> 00:02:47,834
[SCREAMING]
[HORN HONKS]
76
00:02:47,838 --> 00:02:49,337
[SIREN WAILING]
77
00:02:49,340 --> 00:02:50,939
OFFICER:
Hands up, now!
78
00:02:50,942 --> 00:02:52,508
[GUNS COCK]
79
00:02:52,512 --> 00:02:53,978
Please step out
of the vehicle!
80
00:02:53,981 --> 00:02:55,914
[CROWD CHATTERING]
81
00:02:59,488 --> 00:03:01,088
[GROANS]
82
00:03:01,092 --> 00:03:03,059
[CROWD CHATTERING]
83
00:03:05,297 --> 00:03:09,863
Hey! Anybody see the guy
who did all this?
84
00:03:09,871 --> 00:03:11,637
DOOMUS:
Why did you do bad things?
85
00:03:11,640 --> 00:03:15,839
'Cause it's fun.
It's fun to do bad things.
86
00:03:15,847 --> 00:03:17,780
[***]
87
00:03:29,066 --> 00:03:30,099
[***]
88
00:03:30,102 --> 00:03:31,300
RILEY: Ow! Ow!
[SPANKING]
89
00:03:31,303 --> 00:03:32,702
GRANDDAD:
You got a lot of nerve,
90
00:03:32,705 --> 00:03:34,838
riding around in a stolen car
with some hooligan!
91
00:03:34,842 --> 00:03:37,540
Like I wasn't gonna whoop
your narrow behind!
92
00:03:37,545 --> 00:03:41,244
RILEY:
Granddad, please stop! Stop, Granddad!
93
00:03:41,251 --> 00:03:44,784
[SOBBING]
I sw-- I swear to God, Granddad, please,
94
00:03:44,790 --> 00:03:46,622
you killing me, stop!
95
00:03:46,626 --> 00:03:49,092
GRANDDAD:
What the hell you doing smoking?
96
00:03:49,097 --> 00:03:50,696
RILEY:
Oh, God, please...
97
00:03:50,699 --> 00:03:52,965
Jesus, please help me...
98
00:03:52,969 --> 00:03:54,601
Help me, Jesus.
GRANDDAD: Shut up!
99
00:03:54,605 --> 00:03:56,737
From now on you don't talk
to Lamilton Taeshawn,
100
00:03:56,741 --> 00:03:58,207
you don't see
Lamilton Taeshawn,
101
00:03:58,210 --> 00:04:00,342
you don't even think
about Lamilton Taeshawn.
102
00:04:00,346 --> 00:04:01,945
Do you understand me?
[SPANKING]
103
00:04:01,949 --> 00:04:05,182
RILEY:
I-I understand! I understand! I promise!
104
00:04:05,188 --> 00:04:07,586
Good! Now, I want you
to sit there
105
00:04:07,590 --> 00:04:09,090
and think about
how stupid you are.
106
00:04:09,093 --> 00:04:10,691
I'm going to sleep.
107
00:04:10,695 --> 00:04:13,595
[RILEY SOBBING]
108
00:04:15,469 --> 00:04:16,869
That ain't hurt.
109
00:04:18,474 --> 00:04:21,673
Lamilton Taeshawn is nota typical 8-year-old.
110
00:04:21,678 --> 00:04:23,310
While most kidsin his neighborhood
111
00:04:23,314 --> 00:04:24,847
were at home playingvideo games,
112
00:04:24,850 --> 00:04:26,715
he was leaving a pathof destruction
113
00:04:26,719 --> 00:04:29,652
behind the wheel of an SUVhe stole from his grandmother.
114
00:04:29,657 --> 00:04:32,989
And I came into the kitchenand I saw my keys were gone,
115
00:04:32,995 --> 00:04:36,327
and I thought, "Oh, [BLEEP]."
116
00:04:36,333 --> 00:04:37,465
I can't believe Granddad
117
00:04:37,468 --> 00:04:39,001
wouldn't let me do
no interviews.
118
00:04:39,004 --> 00:04:41,170
Lamilton blowing up
over this.
119
00:04:41,175 --> 00:04:43,208
I bet he get his own
TV show.
120
00:04:43,212 --> 00:04:44,743
Ooh, I bet he do.
121
00:04:44,746 --> 00:04:46,645
REPORTER:
Lamilton, where were you going?
122
00:04:46,649 --> 00:04:48,216
I went and droveand pick up my friend
123
00:04:48,219 --> 00:04:50,084
and he smokeswith "cigawettes."
124
00:04:50,088 --> 00:04:53,287
REPORTER:
Once he picked up his friend,another unidentified
125
00:04:53,293 --> 00:04:55,592
8-year-old, the two wenton a nearly fatal rampage
126
00:04:55,596 --> 00:04:56,995
through the Woodcrest area.
127
00:04:56,998 --> 00:04:59,264
Lamilton, what about the peopleyou could have hurt?
128
00:04:59,269 --> 00:05:01,134
I don't care nothingabout those people.
129
00:05:01,137 --> 00:05:03,836
I wanted to do hoodrat stuffwith my friends.
130
00:05:03,842 --> 00:05:05,175
See, you have to understand.
131
00:05:05,178 --> 00:05:07,509
All children his agelove stealing cars
132
00:05:07,513 --> 00:05:09,679
and going on high-speed chases.
133
00:05:09,683 --> 00:05:11,149
REPORTER:
Lamilton, why exactly
134
00:05:11,153 --> 00:05:13,019
did you stealyour grandmother's car?
135
00:05:13,022 --> 00:05:15,654
'Cause it's fun.It's fun to do bad things.
136
00:05:15,659 --> 00:05:18,558
Riley, don't you think
that kid seems a little...
137
00:05:18,564 --> 00:05:20,396
off?
Off, like how?
138
00:05:20,399 --> 00:05:22,531
Off like not quite normal.
139
00:05:22,536 --> 00:05:23,903
See, that's your problem.
140
00:05:23,906 --> 00:05:26,471
You wanna be normal
like everybody else.
141
00:05:26,475 --> 00:05:27,908
But see, me and Lamilton,
142
00:05:27,912 --> 00:05:29,744
we wanna be different
from normal.
143
00:05:29,747 --> 00:05:32,412
We wanna be abnormal.
We just do whatever.
144
00:05:32,417 --> 00:05:34,583
No matter what nobody say.
I'm gonna do
145
00:05:34,588 --> 00:05:37,587
what I wanna do
whenever, whatever. What?
146
00:05:37,592 --> 00:05:39,791
GRANDDAD:
Shut the hell up before I come down there
147
00:05:39,795 --> 00:05:41,661
and beat you till
you pee on yourself again.
148
00:05:41,665 --> 00:05:43,231
[WHISPERING]
I do what I wanna do.
149
00:05:43,235 --> 00:05:44,267
[***]
150
00:05:44,269 --> 00:05:45,701
[DOORBELL RINGS]
151
00:05:45,704 --> 00:05:46,804
Coming.
152
00:05:50,145 --> 00:05:51,777
Damn it.
Who is it?
153
00:05:51,780 --> 00:05:53,745
It's that damn crazy kid
with some old woman.
154
00:05:53,749 --> 00:05:54,815
What do I do?
I don't want
155
00:05:54,818 --> 00:05:56,384
that crazy little nigga
in my house.
156
00:05:56,387 --> 00:05:57,485
[DOORBELL RINGS]
157
00:05:57,488 --> 00:06:00,055
Okay, think.
Gotta stall for a plan.
158
00:06:00,060 --> 00:06:01,758
Uh, who is it?
159
00:06:01,761 --> 00:06:04,593
It's Lamilton and his
grandmother, Mr. Freeman.
160
00:06:04,599 --> 00:06:06,266
Shit, that didn't
buy me no time.
161
00:06:06,269 --> 00:06:07,467
Just see what they want.
162
00:06:07,470 --> 00:06:08,703
I don't care what they want.
163
00:06:08,706 --> 00:06:10,504
I don't want these
crazy people in my life.
164
00:06:10,507 --> 00:06:12,007
Oh, this is so unfair. Why me?
165
00:06:12,011 --> 00:06:14,110
[DOORBELL RINGS]
All right. One second.
166
00:06:14,114 --> 00:06:16,414
[SIGHS]
167
00:06:17,618 --> 00:06:19,517
I'm sorry to bother you,
Mr. Freeman.
168
00:06:19,521 --> 00:06:21,455
But I know it was
your grandson
169
00:06:21,459 --> 00:06:24,391
smoking with cigarettes
in the car with Lamilton
170
00:06:24,396 --> 00:06:26,228
and I just thought
he should come over here
171
00:06:26,232 --> 00:06:28,998
and apologize for putting
Riley in danger like that.
172
00:06:29,003 --> 00:06:30,402
Oh, that's not really necessary.
173
00:06:30,405 --> 00:06:31,471
Can we leave now?
Yes.
174
00:06:31,474 --> 00:06:33,672
No. Now get in
that house right now
175
00:06:33,676 --> 00:06:35,508
and get ready
to start apologizing.
176
00:06:35,512 --> 00:06:37,678
Really, that's not-- I don't
want that to happen.
177
00:06:37,682 --> 00:06:40,149
Lamilton, I said
get in that house!
178
00:06:43,024 --> 00:06:44,689
[GROWLING]
179
00:06:44,693 --> 00:06:46,692
And I wanna apologize
to all of you
180
00:06:46,696 --> 00:06:48,528
for what I did.
It was very wrong,
181
00:06:48,531 --> 00:06:51,197
and I am very sorry.
I just would like to move on
182
00:06:51,202 --> 00:06:52,534
and lead a normal life.
183
00:06:52,537 --> 00:06:55,703
You know, get a job
and a wife, and change my ways.
184
00:06:55,709 --> 00:06:58,075
And I hope this apology
impresses you
185
00:06:58,080 --> 00:06:59,845
even though my grandmother
made me do it
186
00:06:59,848 --> 00:07:02,081
and I don't really mean it.
You mean you do mean it.
187
00:07:02,086 --> 00:07:04,584
I mean I do mean it.
I don't think he means it.
188
00:07:04,589 --> 00:07:06,622
Look, Mr. Freeman,
I just would hate for you
189
00:07:06,626 --> 00:07:08,858
to feel like you had
to stop Riley and Lamilton
190
00:07:08,862 --> 00:07:11,362
from being friends
because of this. Please.
191
00:07:11,367 --> 00:07:12,433
Riley is the nicest boy
192
00:07:12,435 --> 00:07:14,666
Lamilton's ever
been friends with.
193
00:07:14,671 --> 00:07:16,538
That kid's in more trouble
than I thought.
194
00:07:16,541 --> 00:07:18,273
Well, I appreciate
the apology, but--
195
00:07:18,277 --> 00:07:21,543
Please, Mr. Freeman.
Lamilton is not a bad child.
196
00:07:21,549 --> 00:07:23,747
I swear. He's an A-B student,
197
00:07:23,751 --> 00:07:25,050
he helps me around the house,
198
00:07:25,053 --> 00:07:26,952
most of the time
he's no problem.
199
00:07:26,956 --> 00:07:28,289
Mm-hm.
200
00:07:28,292 --> 00:07:30,990
He just has some anger
management issues, you know?
201
00:07:30,995 --> 00:07:32,428
Mm-hm.
And when he was little,
202
00:07:32,431 --> 00:07:34,230
all he ever saw
was domestic abuse between
203
00:07:34,234 --> 00:07:36,433
his mother and his father...
Mm-hm.
204
00:07:36,437 --> 00:07:38,769
...his uncles,
his aunties, his cousins.
205
00:07:38,774 --> 00:07:40,140
Mm-hm.
And I just been trying
206
00:07:40,143 --> 00:07:41,209
to get him some help.
207
00:07:41,211 --> 00:07:42,776
And then when he was 5,
208
00:07:42,780 --> 00:07:44,645
I remember his mother
was drinking heavily
209
00:07:44,649 --> 00:07:46,049
at the time, and his father
210
00:07:46,052 --> 00:07:48,051
had just been laid off
from his job at Popeyes,
211
00:07:48,055 --> 00:07:49,954
and there was a lot
of tension in the house...
212
00:07:49,958 --> 00:07:51,690
And he just wanted
to have a little fun,
213
00:07:51,693 --> 00:07:54,292
I mean, he's a little boy,
and sometimes
214
00:07:54,297 --> 00:07:55,729
they're going
to get in trouble.
215
00:07:55,732 --> 00:07:56,831
Okay, okay, fine, fine.
216
00:07:56,834 --> 00:07:58,434
The boys can still be friends.
217
00:07:58,437 --> 00:08:00,835
But now, if you'll excuse me,
we have some very important
218
00:08:00,840 --> 00:08:02,406
TiVo to watch,
don't wanna miss it.
219
00:08:02,409 --> 00:08:04,774
Thank you, and please, no need
to ever come back again.
220
00:08:04,779 --> 00:08:07,379
Ever. Cheers.
221
00:08:07,384 --> 00:08:09,450
So me and Lamilton
can still be friends?
222
00:08:09,454 --> 00:08:11,852
Hell, no. I ever catch you
around that fat fucker again
223
00:08:11,856 --> 00:08:13,356
I'm gonna chain you
to the bedpost.
224
00:08:13,360 --> 00:08:15,626
And I ain't playing
with you.
225
00:08:15,630 --> 00:08:18,095
Lamilton Taeshawnis back in the news.
226
00:08:18,100 --> 00:08:20,832
Two weeks ago,he achieved nationwide fame
227
00:08:20,837 --> 00:08:23,003
for stealing a carat the tender age of 8.
228
00:08:23,007 --> 00:08:24,573
Now he's assaultedhis grandmother
229
00:08:24,576 --> 00:08:25,608
at a local Walli-Mart.
230
00:08:25,611 --> 00:08:26,910
According to witnesses,
231
00:08:26,913 --> 00:08:28,345
Lamilton asked his grandmother
232
00:08:28,348 --> 00:08:29,648
to buy himsome fried chicken.
233
00:08:29,651 --> 00:08:32,349
When she refused,he got angry.
234
00:08:32,354 --> 00:08:34,120
Here he isassaulting his grandmother.
235
00:08:34,124 --> 00:08:37,356
Again, and again,and yet again.
236
00:08:37,362 --> 00:08:39,361
Then he stops,walks to the counter
237
00:08:39,365 --> 00:08:40,997
to order the chicken,then goes back
238
00:08:41,000 --> 00:08:44,066
to beat onhis grandmother some more.
239
00:08:44,072 --> 00:08:46,538
Lamilton, did you hityour grandmother?
240
00:08:46,542 --> 00:08:48,074
Yeah. I beat her ass.But why?
241
00:08:48,078 --> 00:08:50,344
'Cause I asked for some friedchicken and she said no.
242
00:08:50,348 --> 00:08:51,913
What she expect?
243
00:08:51,916 --> 00:08:54,216
REPORTER:
Lamilton's grandmotherwants the public
244
00:08:54,221 --> 00:08:56,253
to give Lamiltonanother chance.
245
00:08:56,257 --> 00:08:57,489
You have to understand,
246
00:08:57,492 --> 00:09:00,425
he really likesthat fried chicken.
247
00:09:00,430 --> 00:09:03,362
[***]
248
00:09:03,368 --> 00:09:04,667
Hey, did you see me on TV?
249
00:09:04,670 --> 00:09:06,835
Hell, yeah.
Man, I really liked
250
00:09:06,839 --> 00:09:08,838
how you handled yourself
on the news.
251
00:09:08,842 --> 00:09:10,808
You wasn't apologetic
or nothing.
252
00:09:10,812 --> 00:09:12,478
I'm gonna be
a famous superstar.
253
00:09:12,481 --> 00:09:14,813
I wanna be famous
for doing bad things.
254
00:09:14,818 --> 00:09:16,284
Yeah, my Granddad
tried to tell me
255
00:09:16,287 --> 00:09:17,852
I couldn't hang out
with you no more,
256
00:09:17,855 --> 00:09:19,021
but I was like,
"Man, we do
257
00:09:19,024 --> 00:09:21,756
what we wanna do."
We gots the juice.
258
00:09:21,761 --> 00:09:23,561
I don't ever listen
to nobody.
259
00:09:23,565 --> 00:09:24,997
If somebody gives me
good advice
260
00:09:25,000 --> 00:09:26,832
I do the opposite thing.
261
00:09:26,836 --> 00:09:28,002
So, what do you wanna do now?
262
00:09:28,004 --> 00:09:29,136
Let's have some more fun.
263
00:09:29,139 --> 00:09:30,839
Okay.
264
00:09:32,945 --> 00:09:36,111
[***]
265
00:09:36,117 --> 00:09:37,982
* Yo, you're my niggaDon't never forget it *
266
00:09:37,985 --> 00:09:39,285
* And if you need itAnd I got it *
267
00:09:39,288 --> 00:09:40,886
[SCREAMS]
268
00:09:40,890 --> 00:09:42,822
[HORNS HONKING]
269
00:09:42,826 --> 00:09:45,159
* We can go get it'Cause you my dude *
270
00:09:45,163 --> 00:09:47,062
[WATERGUN COCKS]
271
00:09:47,066 --> 00:09:48,999
[ALL SCREAMING]
272
00:09:52,808 --> 00:09:55,241
Oh, God! It's urine
and hot sauce!
273
00:09:55,245 --> 00:09:56,711
* Never second guessing *
274
00:09:56,715 --> 00:09:58,147
* Whether I'm wrong or right *
275
00:09:58,150 --> 00:09:59,583
[BABBLES]
276
00:10:01,220 --> 00:10:03,054
[SCREAMS]
277
00:10:04,559 --> 00:10:06,857
[HORNS HONKING]
278
00:10:06,862 --> 00:10:07,995
* You my homey though *
279
00:10:07,997 --> 00:10:09,363
* We go toe to toe *
280
00:10:09,366 --> 00:10:10,432
[MAN FARTS]
281
00:10:10,435 --> 00:10:11,900
* Then go back to chillin' *
282
00:10:11,903 --> 00:10:13,302
[MAN SHOUTING]
283
00:10:13,305 --> 00:10:14,604
[MAN FARTS]
284
00:10:14,607 --> 00:10:16,540
* Girl, you can goWith gas pedals *
285
00:10:16,544 --> 00:10:18,510
[TIRES SCREECHING,
HORNS HONKING]
286
00:10:21,385 --> 00:10:23,217
Hey, it's getting late,
287
00:10:23,220 --> 00:10:24,419
I need to head home.
288
00:10:24,422 --> 00:10:26,188
I wanna do
more bad things.
289
00:10:26,192 --> 00:10:27,391
No, man, I'm out.
290
00:10:27,394 --> 00:10:29,727
I said I wanna do
more bad things. Come on!
291
00:10:29,731 --> 00:10:31,563
Yo, what's wrong
with you, man?
292
00:10:31,567 --> 00:10:33,965
I said I'm through,
I'm going home.
293
00:10:33,969 --> 00:10:35,736
Riley.
Man, I'm sorry.
294
00:10:35,740 --> 00:10:37,405
Look, we ain't gotta do
nothing else,
295
00:10:37,409 --> 00:10:39,441
let's just go back to my house
and watch movies.
296
00:10:39,445 --> 00:10:42,212
All right, fine.
297
00:10:45,253 --> 00:10:46,753
Is this
the Freeman residence?
298
00:10:46,757 --> 00:10:48,188
Depends,
you asking for money?
299
00:10:48,191 --> 00:10:49,557
No, I'm--
Jehovah's Witness?
300
00:10:49,560 --> 00:10:50,726
No--
Police?
301
00:10:50,728 --> 00:10:52,460
No, sir. But there is
an urgent matter
302
00:10:52,464 --> 00:10:53,764
I need to speak
with you about.
303
00:10:53,767 --> 00:10:56,465
It's about your grandson.
May I come in?
304
00:10:56,470 --> 00:10:59,302
S-Sure.
305
00:10:59,307 --> 00:11:00,807
My name is Dr. Doomus.
306
00:11:00,811 --> 00:11:03,243
I am a school counselor
at Point Pleasant Elementary.
307
00:11:03,247 --> 00:11:04,746
I want you to know
that Lamilton
308
00:11:04,750 --> 00:11:06,582
is no ordinary
juvenile delinquent.
309
00:11:06,585 --> 00:11:08,718
He is something far,
far worse.
310
00:11:08,722 --> 00:11:10,487
Far worse?
How far worse?
311
00:11:10,491 --> 00:11:12,090
I first met Lamilton
three years ago,
312
00:11:12,094 --> 00:11:13,894
when he started
kindergarten.
313
00:11:13,897 --> 00:11:16,595
I saw this 5-year old child
with a blank,
314
00:11:16,600 --> 00:11:19,266
emotionless face
and eyes that had
315
00:11:19,271 --> 00:11:21,270
absolutely no compassion
in them.
316
00:11:21,274 --> 00:11:23,173
No conscience whatsoever.
317
00:11:23,177 --> 00:11:24,975
I spent the first year
trying to help him,
318
00:11:24,979 --> 00:11:26,012
and the last two years
319
00:11:26,014 --> 00:11:27,680
trying to have him
locked away forever
320
00:11:27,684 --> 00:11:29,583
with no hope of release.
321
00:11:29,587 --> 00:11:30,820
Because I realized
322
00:11:30,823 --> 00:11:34,054
that what was living
behind that boy's eyes was...
323
00:11:34,059 --> 00:11:35,392
not human.
324
00:11:35,395 --> 00:11:37,993
Aw, man. I knew it.
I should have never listened
325
00:11:37,998 --> 00:11:40,364
to that old woman and her old
bullshit-ass sob story.
326
00:11:40,369 --> 00:11:42,068
Now we have to kill him
before he kill us.
327
00:11:42,071 --> 00:11:43,838
Exactly right.
No. Wait.
328
00:11:43,842 --> 00:11:46,273
What? Some people just gotta
die, that's all I'm saying.
329
00:11:46,278 --> 00:11:48,711
So you wanna kill him
for something he might do.
330
00:11:48,715 --> 00:11:50,714
Well, you a doctor.
If you say we should kill him
331
00:11:50,718 --> 00:11:52,317
for our own health,
doesn't that mean
332
00:11:52,321 --> 00:11:53,453
we're allowed to kill him?
333
00:11:53,456 --> 00:11:55,222
I wish. They won't even
lock him up.
334
00:11:55,225 --> 00:11:56,324
They want to wait
335
00:11:56,327 --> 00:11:58,159
until an innocent person
gets hurt first.
336
00:11:58,163 --> 00:11:59,762
But it's only
a matter of time.
337
00:11:59,765 --> 00:12:01,331
You must protect Riley.
338
00:12:01,334 --> 00:12:02,600
Well, I've already told Riley
339
00:12:02,603 --> 00:12:04,101
he can't be friends
with Lamilton,
340
00:12:04,104 --> 00:12:05,570
so that's that.
He wouldn't dare.
341
00:12:05,574 --> 00:12:06,573
Believe that.
342
00:12:06,575 --> 00:12:08,007
No, Mr. Freeman.
343
00:12:08,010 --> 00:12:11,042
Riley is with Lamilton
as we speak.
344
00:12:11,048 --> 00:12:12,882
[***]
345
00:12:12,886 --> 00:12:14,985
[WOMAN SCREAMING ON TV]
346
00:12:14,989 --> 00:12:17,020
[GRUNTING]
347
00:12:17,024 --> 00:12:18,423
[SCREAMING][CLOWN LAUGHING]
348
00:12:18,426 --> 00:12:21,025
Yo, why you watch
this stuff all the time?
349
00:12:21,030 --> 00:12:22,696
I like watching people
get hurt.
350
00:12:22,699 --> 00:12:25,532
It looks fun to me.
I wanna hurt people.
351
00:12:25,538 --> 00:12:26,770
[GROWLING]
352
00:12:26,772 --> 00:12:29,504
[WOMAN SCREAMS]
353
00:12:29,510 --> 00:12:31,543
Whatever, nigga,
it's getting late.
354
00:12:31,547 --> 00:12:33,245
Wait, I wanna
show you something.
355
00:12:33,248 --> 00:12:35,247
It's my grandmother's.
Hold on.
356
00:12:35,251 --> 00:12:36,518
[SIGHS]
357
00:12:37,656 --> 00:12:40,421
[WOMAN SCREAMING]
358
00:12:40,426 --> 00:12:41,458
[GROWLING]
359
00:12:41,460 --> 00:12:42,960
Ugh.
360
00:12:42,964 --> 00:12:44,996
Hey, Riley, check this out.
[GUN COCKS]
361
00:12:45,000 --> 00:12:47,832
Yo, yo, man, watch
where you point that thing.
362
00:12:47,837 --> 00:12:49,670
My grandmother
has it in case of burglars.
363
00:12:49,674 --> 00:12:51,673
She told me never to touch it
so I'm touching it.
364
00:12:51,677 --> 00:12:53,943
Man, you need
to be careful with that.
365
00:12:53,947 --> 00:12:55,779
Now we can do anything we want.
366
00:12:55,783 --> 00:12:57,114
We can take whatever we want.
367
00:12:57,117 --> 00:12:58,550
And we can hurt
whoever we want.
368
00:12:58,553 --> 00:12:59,986
Let's go.
[GUN COCKS]
369
00:12:59,989 --> 00:13:02,788
Yo, you trippin'.
I'm going home.
370
00:13:02,793 --> 00:13:03,792
[***]
371
00:13:03,795 --> 00:13:05,794
I said let's go.
372
00:13:05,798 --> 00:13:07,731
[***]
373
00:13:13,308 --> 00:13:15,241
[***]
374
00:13:17,381 --> 00:13:18,880
I don't wanna hear
no more excuses,
375
00:13:18,884 --> 00:13:20,383
I want that little
psycho bastard
376
00:13:20,386 --> 00:13:21,719
out of our lives for good.
377
00:13:21,722 --> 00:13:22,721
That's that.
378
00:13:22,723 --> 00:13:23,989
Time for me to lay down the law.
379
00:13:23,992 --> 00:13:25,157
[DOOR OPENS, SHUTS]
380
00:13:27,396 --> 00:13:29,629
Hey boy, listen up.
You know what, Granddad?
381
00:13:29,634 --> 00:13:31,132
I been hanging out
with Lamilton
382
00:13:31,135 --> 00:13:32,401
even though you told me not to,
383
00:13:32,404 --> 00:13:34,203
and I don't think
I'm gonna do that no more.
384
00:13:34,207 --> 00:13:36,272
I just need to go up
to my room where I belong,
385
00:13:36,276 --> 00:13:38,676
no TV, no dinner, no nothing.
386
00:13:38,680 --> 00:13:40,445
I might even need
to whoop myself.
387
00:13:40,449 --> 00:13:41,983
Goodnight, y'all.
388
00:13:44,022 --> 00:13:46,688
Well, you better
not break my belt.
389
00:13:48,361 --> 00:13:50,294
[***]
390
00:13:52,067 --> 00:13:53,066
Where you been, Riley?
391
00:13:53,069 --> 00:13:55,467
Uh, I-I-- I been real busy.
392
00:13:55,471 --> 00:13:57,570
When are we gonna hang out
again and do bad things?
393
00:13:57,575 --> 00:13:59,374
Well, my granddad
won't let me, all right?
394
00:13:59,377 --> 00:14:01,010
He says we can't be
friends no more.
395
00:14:01,014 --> 00:14:02,413
Well, I say
we're still friends.
396
00:14:02,416 --> 00:14:05,314
Okay, but my granddad
says we not.
397
00:14:05,319 --> 00:14:06,819
Well, I say we are.
398
00:14:06,822 --> 00:14:08,422
So come on.
399
00:14:10,528 --> 00:14:13,660
[CRICKETS CHIRPING]
400
00:14:13,666 --> 00:14:14,732
Whose house is this?
401
00:14:14,734 --> 00:14:16,133
It's Betty Von Hausen's.
402
00:14:16,136 --> 00:14:17,601
She an evil old white woman
403
00:14:17,605 --> 00:14:19,771
with a whole bunch of guns.
404
00:14:19,775 --> 00:14:21,708
Why? What do you wanna
do to her?
405
00:14:21,712 --> 00:14:23,544
Rob it.
Take all her stuff.
406
00:14:23,547 --> 00:14:25,512
Rob it? Hell, no.
407
00:14:25,516 --> 00:14:28,049
Stop being scared.
Man, this is stupid.
408
00:14:28,054 --> 00:14:29,720
We both gonna go
to jail for this.
409
00:14:29,724 --> 00:14:31,889
They can't send me to jail.
I've been on TV.
410
00:14:31,893 --> 00:14:33,392
I'm a superstar.
411
00:14:33,395 --> 00:14:34,761
[DOG GROWLING]
412
00:14:34,764 --> 00:14:36,863
What was that?
[DOG GROWLING]
413
00:14:36,867 --> 00:14:38,265
[BARKING]
414
00:14:38,269 --> 00:14:40,770
[YELPS]
Oh, snap. Aah!
415
00:14:42,175 --> 00:14:43,273
[GUN COCKS]
416
00:14:43,276 --> 00:14:45,110
Come here, boy.
I got something for you.
417
00:14:45,114 --> 00:14:48,979
Yo, man, forget this.
Lamilton, you on your own.
418
00:14:48,986 --> 00:14:51,152
[DOG BARKING]
419
00:14:51,156 --> 00:14:52,755
[***]
420
00:14:52,758 --> 00:14:53,823
[GUNSHOT]
421
00:14:53,826 --> 00:14:55,425
[DOG WHIMPERS]
422
00:14:55,428 --> 00:14:59,094
Oh, shit.
Yo, yo we gotta go.
423
00:14:59,101 --> 00:15:00,167
Come on.
424
00:15:00,169 --> 00:15:01,235
[PANTING]
425
00:15:01,238 --> 00:15:03,302
[DOGS BARKING IN DISTANCE]
426
00:15:03,306 --> 00:15:05,939
[BOTH PANTING]
427
00:15:05,944 --> 00:15:07,743
What you shoot the dog for?
428
00:15:07,747 --> 00:15:10,412
Hey, he got loose.
He was about to bite me.
429
00:15:10,417 --> 00:15:12,251
You lying.
He was chained up.
430
00:15:12,254 --> 00:15:14,685
Man, you sick.
431
00:15:14,690 --> 00:15:16,623
I think you don't wanna
be friends no more.
432
00:15:16,627 --> 00:15:18,893
I think you gonna tell on me
for shooting a dog.
433
00:15:18,897 --> 00:15:21,962
Man, I ain't no snitch.
But you got problems, yo.
434
00:15:21,968 --> 00:15:23,834
Just stay away from me, man.
435
00:15:23,838 --> 00:15:26,237
Riley. Riley!
436
00:15:26,241 --> 00:15:28,574
[***]
437
00:15:33,085 --> 00:15:36,051
REPORTER [ON TV]:
Lamilton Taeshawnwas apprehended today
438
00:15:36,056 --> 00:15:38,255
for shooting a Woodcrestresident's dog.
439
00:15:38,259 --> 00:15:40,658
Yeah, boy. They got him.
Ha-ha!
440
00:15:40,663 --> 00:15:42,528
They finally got him.
Boys, come quick.
441
00:15:42,532 --> 00:15:44,665
He shot Betty Von Hausen's dog.
442
00:15:44,669 --> 00:15:45,968
Oh, I always hated that dog.
443
00:15:45,971 --> 00:15:47,603
[LAUGHS]
[SIGHS]
444
00:15:47,606 --> 00:15:49,772
REPORTER:
Even though he's only8 years old,
445
00:15:49,777 --> 00:15:51,542
police decidedto arrest Lamilton
446
00:15:51,545 --> 00:15:53,245
so they can get himinto the system
447
00:15:53,249 --> 00:15:55,914
and get him the helphe so desperately needs.
448
00:15:55,919 --> 00:15:58,384
He's in the system.
Oh, how I love the system.
449
00:15:58,389 --> 00:16:00,589
Let's hope they keep his ass
in the system forever.
450
00:16:00,593 --> 00:16:02,558
Whoo! My tax dollars
hard at work.
451
00:16:02,562 --> 00:16:04,394
Whoo!
That's some good news.
452
00:16:04,398 --> 00:16:06,332
♪ Good news
System, system ♪
453
00:16:06,336 --> 00:16:07,667
♪ Stay in the system ♪
454
00:16:07,670 --> 00:16:10,637
♪ System, system
Stay in the system, yeah ♪
455
00:16:11,977 --> 00:16:14,709
[***]
456
00:16:14,714 --> 00:16:16,280
You're wondering
how they found out
457
00:16:16,283 --> 00:16:18,282
Lamilton shot that dog.
458
00:16:18,286 --> 00:16:19,618
I told them.
459
00:16:19,621 --> 00:16:21,586
But how did you know?
I was following you
460
00:16:21,590 --> 00:16:23,856
and Lamilton.
I saw what happened.
461
00:16:23,861 --> 00:16:26,060
I know he forced you
to be there against your will.
462
00:16:26,064 --> 00:16:27,963
Well, why didn't you give
the cops your name?
463
00:16:27,967 --> 00:16:29,532
A year ago,
Lamilton's grandmother
464
00:16:29,535 --> 00:16:31,401
filed a restraining order
against me.
465
00:16:31,405 --> 00:16:33,571
Said I was obsessed.
466
00:16:33,575 --> 00:16:35,807
Disturbed. Icky.
467
00:16:35,812 --> 00:16:38,711
Aw, man. Now he gonna
think I snitched.
468
00:16:38,716 --> 00:16:39,882
Don't you understand?
469
00:16:39,885 --> 00:16:41,184
He's in the system.
470
00:16:41,187 --> 00:16:42,519
He can't hurt you now.
471
00:16:42,522 --> 00:16:44,255
They're going to lock
him away forever.
472
00:16:44,258 --> 00:16:46,857
With no hope of release.
473
00:16:46,862 --> 00:16:48,494
TEACHER:
And so we carry the one...
474
00:16:48,498 --> 00:16:50,830
[YAWNS]
475
00:16:50,834 --> 00:16:54,600
TEACHER:
...and now we add one to seven and three.
476
00:16:54,607 --> 00:16:57,873
* Lamilton Taeshawn *
477
00:16:57,879 --> 00:17:00,278
Holy shit! Look!
[GIRL GASPS]
478
00:17:00,282 --> 00:17:01,715
Riley.
[CHILDREN MUTTERING]
479
00:17:02,986 --> 00:17:05,252
He was just there, I swear.
480
00:17:05,257 --> 00:17:07,156
Riley Freeman,
I have no patience
481
00:17:07,160 --> 00:17:08,858
for your potty mouth today.
482
00:17:08,861 --> 00:17:10,261
I'll see you in detention.
483
00:17:10,264 --> 00:17:12,296
[***]
484
00:17:12,300 --> 00:17:15,333
DOOMUS:
Mr. Freeman, I have terrible news.
485
00:17:15,339 --> 00:17:16,603
They've let him go.
486
00:17:16,606 --> 00:17:17,672
Who, Lamilton?
487
00:17:17,674 --> 00:17:18,807
Yes.
But I thought he was
488
00:17:18,810 --> 00:17:21,276
in the system.
The fools let him go.
489
00:17:21,281 --> 00:17:24,280
He's out of the system?
Oh, no!
490
00:17:24,285 --> 00:17:26,783
Huey, he's out of the system.
Grab my shotgun.
491
00:17:26,788 --> 00:17:29,421
They said they didn't haveenough evidence to hold him.
492
00:17:29,426 --> 00:17:31,925
Granddad, what's going on?
Lamilton Taeshawn escaped.
493
00:17:31,930 --> 00:17:33,729
Go grab my pistol
with the silver bullets.
494
00:17:33,733 --> 00:17:36,466
He's not a werewolf, Granddad.
Shh. Hush, little nigga.
495
00:17:36,471 --> 00:17:37,602
If Riley is home with you,
496
00:17:37,604 --> 00:17:39,170
don't let him
out of your sight.
497
00:17:39,174 --> 00:17:41,007
Riley's not home,he's in detention.
498
00:17:41,010 --> 00:17:43,476
Meet me at the school
right away. We must hurry.
499
00:17:43,481 --> 00:17:46,013
You have no idea
what we're dealing with.
500
00:17:46,018 --> 00:17:47,916
Okay, let's go.
Huey, grab the wooden stake.
501
00:17:47,920 --> 00:17:50,186
And my holy water.
502
00:17:50,190 --> 00:17:52,290
[***]
503
00:17:55,932 --> 00:17:57,765
Yo. What the--?
What's up, Riley?
504
00:17:57,769 --> 00:18:00,768
What's wrong with you, man?
Why you sneaking up on niggas?
505
00:18:00,773 --> 00:18:01,805
And what you doing here?
506
00:18:01,808 --> 00:18:03,207
You don't even go
to this school.
507
00:18:03,210 --> 00:18:04,276
How come you told on me?
508
00:18:04,278 --> 00:18:05,910
Riley, I thought we was friends.
509
00:18:05,914 --> 00:18:08,846
Yo, I ain't tell on you, man,
and this ain't funny no more.
510
00:18:08,851 --> 00:18:11,184
Stay away from me, all right?
I ain't playing with you.
511
00:18:11,189 --> 00:18:13,654
You crazy and you need help.
512
00:18:13,658 --> 00:18:15,624
[***]
513
00:18:15,628 --> 00:18:18,061
Everybody says I'm crazy,
but I don't care.
514
00:18:18,066 --> 00:18:19,564
I don't care about
my grandmother,
515
00:18:19,567 --> 00:18:21,333
I don't care about that dog.
[GUN COCKS]
516
00:18:21,337 --> 00:18:22,636
I don't even care about myself.
517
00:18:22,639 --> 00:18:24,005
And since we ain't crew
no more,
518
00:18:24,008 --> 00:18:25,207
I don't care about you.
519
00:18:25,210 --> 00:18:26,775
Okay, all right, chill,
man. Look.
520
00:18:26,778 --> 00:18:28,044
I-I was tripping, all right?
521
00:18:28,047 --> 00:18:30,113
W-We still crew.
Uh, let's go hang out
522
00:18:30,117 --> 00:18:31,183
like we used to.
523
00:18:31,186 --> 00:18:32,951
Really? You promise?
524
00:18:32,954 --> 00:18:34,753
Yeah, we'll-- We'll do
whatever you want.
525
00:18:34,757 --> 00:18:36,324
Okay, cool.
526
00:18:37,627 --> 00:18:39,760
[***]
527
00:18:39,765 --> 00:18:40,898
[GRUNTS]
528
00:18:49,813 --> 00:18:50,912
Look out!
529
00:18:50,914 --> 00:18:53,813
Hey, watch it.
530
00:18:53,819 --> 00:18:55,752
[***]
531
00:19:02,566 --> 00:19:03,566
[GRUNTS]
532
00:19:06,572 --> 00:19:08,104
[***]
533
00:19:08,107 --> 00:19:10,240
[GRUNTS]
534
00:19:10,244 --> 00:19:12,209
That's it. No more gun.
535
00:19:12,213 --> 00:19:13,479
Now what you gonna do?
536
00:19:13,482 --> 00:19:14,947
[GRUNTS]
* Used to use a 2 too *
537
00:19:14,950 --> 00:19:17,049
* But don't gotta shootLeave with your hands *
538
00:19:17,053 --> 00:19:19,019
[YELLING]
* Almost bulletproof *
539
00:19:19,023 --> 00:19:20,389
[GRUNTS]
540
00:19:20,392 --> 00:19:22,057
* Flow with tsunamiLike water moves *
541
00:19:22,061 --> 00:19:24,161
* The gangsta fake shitY'all nigga ain't shit *
542
00:19:24,165 --> 00:19:25,830
* The lead in your belly *
543
00:19:25,834 --> 00:19:26,900
Ow!
* No more contests *
544
00:19:26,902 --> 00:19:28,468
* On who's the nicest *
545
00:19:28,472 --> 00:19:30,471
* Challenge my flowBring floatation devices *
546
00:19:30,475 --> 00:19:32,474
* Start that caseDo you know who you facing *
547
00:19:32,478 --> 00:19:33,976
[RILEY GROANING]
548
00:19:33,979 --> 00:19:36,179
* Love from band broadsWith banners on 'em *
549
00:19:36,183 --> 00:19:37,981
[GRUNTING]
550
00:19:37,985 --> 00:19:39,618
Hey, hey, hey,
what's going on here?
551
00:19:39,621 --> 00:19:40,986
What's going on over there?
552
00:19:40,989 --> 00:19:44,788
Oh, just two niggas
killing each other. Proceed.
553
00:19:44,795 --> 00:19:45,861
[RILEY GROANS]
554
00:19:45,864 --> 00:19:47,463
[GRUNTS]
555
00:19:47,466 --> 00:19:50,400
[***]
556
00:20:04,158 --> 00:20:06,325
[SCREAMING]
557
00:20:08,998 --> 00:20:10,064
Lamilton.
558
00:20:10,067 --> 00:20:11,333
Riley, pull me up.
559
00:20:11,336 --> 00:20:14,834
I'm trying but you really fat.
560
00:20:14,840 --> 00:20:16,406
Riley, don't drop me.
561
00:20:16,409 --> 00:20:17,609
I'm sorry I tried to kill you.
562
00:20:17,612 --> 00:20:19,043
I have problems with my anger.
563
00:20:19,046 --> 00:20:21,112
You got problems
with your weight too.
564
00:20:21,116 --> 00:20:22,682
Unh! Boy!
565
00:20:22,686 --> 00:20:26,051
RILEY: Granddad. Guys, help me.
There he is.
566
00:20:26,057 --> 00:20:28,123
I'm coming. Hold on.
Help me, help me get him up.
567
00:20:28,127 --> 00:20:30,660
DOOMUS:
No. No, you must let him die.
568
00:20:30,665 --> 00:20:34,364
[***]
569
00:20:34,370 --> 00:20:36,303
[SCREAMING]
570
00:20:39,110 --> 00:20:42,142
You killed him.
He deserved to die.
571
00:20:42,148 --> 00:20:43,214
[GASPS]
572
00:20:43,217 --> 00:20:46,516
He's gone.
573
00:20:46,522 --> 00:20:48,154
No, wait, he's right there.
574
00:20:48,157 --> 00:20:49,757
He's still alive?
575
00:20:49,760 --> 00:20:52,025
No. No!
576
00:20:52,030 --> 00:20:53,963
[SCREAMING]
577
00:20:55,969 --> 00:20:59,868
You're the spawn of Satan.
I must destroy you.
578
00:20:59,875 --> 00:21:02,974
Get off me. Somebody call
my grandmother.
579
00:21:02,979 --> 00:21:05,178
You're not supposed to be
within a hundred yards.
580
00:21:05,182 --> 00:21:07,416
Well, that's that.
Let's go home.
581
00:21:10,658 --> 00:21:12,190
Yo, man.
582
00:21:12,193 --> 00:21:13,759
You got a cigarette?
583
00:21:13,760 --> 00:21:16,426
[***]
584
00:21:16,427 --> 00:21:19,360
[***]
585
00:21:19,410 --> 00:21:23,960
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
42273
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.