All language subtitles for The Boondocks s02e03 Snitching.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,735 --> 00:00:04,571 [?] 2 00:00:13,179 --> 00:00:15,381 [LEAVES RUSTLING] 3 00:00:20,486 --> 00:00:22,220 Yo. What up? 4 00:00:22,221 --> 00:00:23,321 Yo, can you hear me? 5 00:00:23,322 --> 00:00:25,390 Yeah, I see you too. What you want, nigga? 6 00:00:25,391 --> 00:00:27,192 Oh, man, same shit. 7 00:00:27,193 --> 00:00:28,293 What's up with you? 8 00:00:28,294 --> 00:00:29,962 The fuck you mean, "What's up with me?" 9 00:00:29,963 --> 00:00:31,195 I'm sittin' right next to you. 10 00:00:31,196 --> 00:00:32,831 Your voice sounds real sexy right now. 11 00:00:32,832 --> 00:00:33,931 Say what? 12 00:00:33,932 --> 00:00:35,200 You wanna talk to me later on? 13 00:00:35,201 --> 00:00:37,169 No, I don't wanna talk later on, motherfucker. 14 00:00:37,170 --> 00:00:38,670 What the fuck is wrong with you? 15 00:00:38,671 --> 00:00:40,606 What the fuck's so sexy about my voice? 16 00:00:40,607 --> 00:00:42,207 Ah, man, my bad. 17 00:00:42,208 --> 00:00:43,442 I was on the phone. 18 00:00:43,443 --> 00:00:44,810 Oh, great, you got one of those 19 00:00:44,811 --> 00:00:46,078 ridiculous fuckin' headsets. 20 00:00:46,079 --> 00:00:47,945 Man, I don't know what you be talking about, 21 00:00:47,946 --> 00:00:49,314 bitches like this shit, man. 22 00:00:49,315 --> 00:00:51,316 They be thinkin' I'm one of them mens in black, 23 00:00:51,317 --> 00:00:52,784 or somethin' like that, you know. 24 00:00:52,785 --> 00:00:54,652 They think I got big things goin' on, you know? 25 00:00:54,653 --> 00:00:56,555 They be wondering where the black limo is at 26 00:00:56,556 --> 00:00:58,524 when they see- All they see is the headpiece, 27 00:00:58,525 --> 00:01:01,559 they assume it's a black limo, know what I'm sayin'? 28 00:01:01,560 --> 00:01:04,163 Uh, h-hold up, hold up, hold up. This the house right here. 29 00:01:04,964 --> 00:01:06,265 Okay, okay, check it out. 30 00:01:06,266 --> 00:01:08,667 Last week, right, I was in the strip club, right. 31 00:01:08,668 --> 00:01:12,271 I had titties in one hand, titties in the other hand. 32 00:01:12,272 --> 00:01:14,406 I had two hands full of titties. 33 00:01:14,407 --> 00:01:16,442 That's bigger than two scoops of raisins. 34 00:01:16,443 --> 00:01:18,476 I'm talkin' to my accountant at the same time. 35 00:01:18,477 --> 00:01:20,045 What's not to like about that? 36 00:01:21,748 --> 00:01:23,816 First of all, I don't know when you talkin' to me 37 00:01:23,817 --> 00:01:24,916 or when you're on the phone. 38 00:01:24,917 --> 00:01:26,651 Second, when people wear those things, 39 00:01:26,652 --> 00:01:28,386 they appear to be talkin' to theyselves. 40 00:01:28,387 --> 00:01:30,823 There's a name for people who talk to theyselves, Ed. 41 00:01:30,824 --> 00:01:32,758 They're called the homeless. 42 00:01:32,759 --> 00:01:35,259 Man, bitches love this Bluetooth shit. Changed my life. 43 00:01:35,260 --> 00:01:36,929 I don't know what to do with my hands now. 44 00:01:36,930 --> 00:01:38,062 Be that as it may, 45 00:01:38,063 --> 00:01:39,931 no technology is worth my dignity. 46 00:01:39,932 --> 00:01:41,332 If talking on a wireless headset 47 00:01:41,333 --> 00:01:42,834 mean I gotta look like Buck Rogers, 48 00:01:42,835 --> 00:01:43,836 then I'm not interested. 49 00:01:44,636 --> 00:01:46,003 Besides, there's a reason 50 00:01:46,004 --> 00:01:47,806 why people hold the phone to their head, Ed. 51 00:01:47,807 --> 00:01:51,009 It lets people around you know you're talkin' on the phone. 52 00:01:51,010 --> 00:01:53,145 So those people know not to waste time talkin' to you 53 00:01:53,146 --> 00:01:54,646 until you're finished, 54 00:01:54,647 --> 00:01:57,082 which you indicate by puttin' that motherfucker away. 55 00:02:02,988 --> 00:02:05,657 ED: You know, I like the way your booty looks when you bend over. 56 00:02:05,658 --> 00:02:06,658 I like that a lot. 57 00:02:06,659 --> 00:02:08,227 Very sexy. 58 00:02:08,228 --> 00:02:10,429 Mm-hm. I can make it over there later. 59 00:02:10,430 --> 00:02:12,297 Yeah, I'm real ready. 60 00:02:12,298 --> 00:02:14,233 I hate these fucking headsets. 61 00:02:15,635 --> 00:02:17,401 โ™ช I am the stone The builder refused โ™ช 62 00:02:17,402 --> 00:02:18,903 โ™ช I am the visual The inspiration โ™ช 63 00:02:18,904 --> 00:02:20,439 โ™ช That made lady Sing the blues โ™ช 64 00:02:20,440 --> 00:02:22,306 โ™ช I'm the spark That makes your idea bright โ™ช 65 00:02:22,307 --> 00:02:23,908 โ™ช The same spark That lights the dark โ™ช 66 00:02:23,909 --> 00:02:25,544 โ™ช So that you can know Left from right โ™ช 67 00:02:25,545 --> 00:02:28,012 โ™ช I am the ballot in your box The bullet in the gun โ™ช 68 00:02:28,013 --> 00:02:29,514 โ™ช The inner glow That lets you know โ™ช 69 00:02:29,515 --> 00:02:30,549 โ™ช To call your brother sun โ™ช 70 00:02:30,550 --> 00:02:31,850 โ™ช The story that just begun โ™ช 71 00:02:31,851 --> 00:02:33,251 โ™ช The promise Of what's to come โ™ช 72 00:02:33,252 --> 00:02:34,619 โ™ช And I'm 'a remain a soldier โ™ช 73 00:02:34,620 --> 00:02:36,588 โ™ช Till the war is won Won โ™ช 74 00:02:36,589 --> 00:02:38,990 โ™ช Chop, chop, chop Judo flip โ™ช 75 00:02:38,991 --> 00:02:41,593 โ™ช Chop, chop, chop Judo flip โ™ช 76 00:02:41,594 --> 00:02:43,995 โ™ช Chop, chop, chop Judo flip โ™ช 77 00:02:43,996 --> 00:02:46,132 โ™ช Chop, chop, chop โ™ช 78 00:02:46,799 --> 00:02:48,735 [?] 79 00:02:51,504 --> 00:02:53,271 HUEY: It was the third house to get robbed 80 00:02:53,272 --> 00:02:54,873 in Woodcrest in less than a week. 81 00:02:54,874 --> 00:02:57,142 The police were talking to everyone for clues. 82 00:02:57,143 --> 00:03:00,045 ... came from that area over there, uh, running... 83 00:03:00,046 --> 00:03:02,046 Well, almost everyone. 84 00:03:02,047 --> 00:03:03,248 ... do they gallop still? 85 00:03:03,249 --> 00:03:05,983 He had a gallopy gait to him. 86 00:03:05,984 --> 00:03:07,785 Officer, I'm not finished. [RINGS] 87 00:03:07,786 --> 00:03:09,287 Hello, sir, I'm Officer Calloway, 88 00:03:09,288 --> 00:03:10,855 I'm here to- I didn't see nothin', 89 00:03:10,856 --> 00:03:12,157 I don't know nothin'. Cheers. 90 00:03:12,158 --> 00:03:13,158 Uh... cheers. 91 00:03:13,159 --> 00:03:14,526 Granddad really didn't know 92 00:03:14,527 --> 00:03:15,894 anything about the break-ins. 93 00:03:15,895 --> 00:03:17,862 But his unwillingness to talk with the police 94 00:03:17,863 --> 00:03:20,599 is a common trait with black people. 95 00:03:20,600 --> 00:03:22,133 [?] 96 00:03:22,134 --> 00:03:23,601 It's no secret that black people 97 00:03:23,602 --> 00:03:26,104 are culturally inclined against snitching. 98 00:03:26,105 --> 00:03:27,905 Hey, I ain't seen nothin'. 99 00:03:27,906 --> 00:03:30,042 Hell, no! 100 00:03:30,043 --> 00:03:32,644 Man, fuck your mama. 101 00:03:32,645 --> 00:03:33,978 But recently, what was once 102 00:03:33,979 --> 00:03:35,580 an unwritten rule about snitching 103 00:03:35,581 --> 00:03:38,182 has become a full-blown "Stop Snitching" movement, 104 00:03:38,183 --> 00:03:40,285 complete with merchandising. 105 00:03:40,286 --> 00:03:44,156 Take the murder of 19-year-old Jermaine "LoJack" Walker, 106 00:03:44,157 --> 00:03:46,425 who was shot during a street basketball tournament 107 00:03:46,426 --> 00:03:47,992 in the middle of a summer afternoon, 108 00:03:47,993 --> 00:03:50,094 in front of at least 300 eyewitnesses. 109 00:03:50,095 --> 00:03:53,498 Nobody even called the cops, they all just went home. 110 00:03:53,499 --> 00:03:55,567 But despite the cultural stigma against it, 111 00:03:55,568 --> 00:03:58,203 a whopping one-in-12 black men in poor neighborhoods 112 00:03:58,204 --> 00:03:59,537 is an active informant. 113 00:03:59,538 --> 00:04:02,808 You damn right, Mr. Policeman, I saw the whole thing. 114 00:04:02,809 --> 00:04:04,042 [HIP-HOP MUSIC PLAYING] 115 00:04:04,043 --> 00:04:05,545 HUEY: That means every party... 116 00:04:08,348 --> 00:04:09,716 every cookout... 117 00:04:12,184 --> 00:04:13,918 every wedding... 118 00:04:13,919 --> 00:04:17,122 probably has someone secretly working as an informant. 119 00:04:17,123 --> 00:04:18,590 Where I live, 120 00:04:18,591 --> 00:04:20,658 snitchin' is more like a recreational hobby. 121 00:04:20,659 --> 00:04:22,828 They even have a club for snitches. 122 00:04:22,829 --> 00:04:25,163 It's called the Neighborhood Watch. 123 00:04:25,164 --> 00:04:26,331 No snitching. 124 00:04:26,332 --> 00:04:27,832 Hold it right there, boy. 125 00:04:27,833 --> 00:04:29,835 Woodcrest Neighborhood Watch. 126 00:04:29,836 --> 00:04:32,937 Now, where was you at 11:00 last night, huh? Huh?! 127 00:04:32,938 --> 00:04:34,506 Come on, now, don't lie to me, nigga! 128 00:04:34,507 --> 00:04:35,807 Nigga, I was in bed. 129 00:04:35,808 --> 00:04:38,342 No, you wasn't, I seen you with my own eye. 130 00:04:38,343 --> 00:04:40,846 You was robbing white people's houses, wasn't you? 131 00:04:40,847 --> 00:04:42,647 And- Oh, look at them wheels. 132 00:04:42,648 --> 00:04:44,549 The law say when the bicycle stop, 133 00:04:44,550 --> 00:04:45,850 the wheels supposed to stop. 134 00:04:45,851 --> 00:04:48,853 You need a special permit for wheels like that. 135 00:04:48,854 --> 00:04:50,021 Oh, come back here! 136 00:04:50,022 --> 00:04:53,157 I'm calling the police. Stop! 137 00:04:53,158 --> 00:04:54,693 OLD MAN: Can we bring in the Army? 138 00:04:54,694 --> 00:04:58,196 How long will we wait on the police to protect us? 139 00:04:58,197 --> 00:04:59,765 Can we bring in the Army? 140 00:04:59,766 --> 00:05:01,232 This is a tragedy. 141 00:05:01,233 --> 00:05:04,436 The white man ain't never done nothin' to nobody, 142 00:05:04,437 --> 00:05:06,305 and he don't deserve this. 143 00:05:06,306 --> 00:05:07,405 TOM: Wait, everyone. 144 00:05:07,406 --> 00:05:10,309 Please, order. People, calm down. 145 00:05:10,310 --> 00:05:11,609 This is our fault. 146 00:05:11,610 --> 00:05:13,679 We've let the predators think we're weak. 147 00:05:13,680 --> 00:05:16,381 Has the Department of Homeland Security 148 00:05:16,382 --> 00:05:18,450 ruled out terrorism? 149 00:05:18,451 --> 00:05:19,984 It was them Freeman boys. 150 00:05:19,985 --> 00:05:22,221 I'm telling you, you can't trust them new niggas. 151 00:05:22,855 --> 00:05:24,389 Yeah, I said it. 152 00:05:24,390 --> 00:05:25,623 Now, Ruckus, that's crazy. 153 00:05:25,624 --> 00:05:27,225 If they're so innocent, 154 00:05:27,226 --> 00:05:29,194 why won't they talk to the police? 155 00:05:29,195 --> 00:05:30,329 OLD MAN: What did he say? 156 00:05:30,330 --> 00:05:31,630 RUCKUS: Why wouldn't they? 157 00:05:31,631 --> 00:05:33,665 Doesn't sound like innocent behavior to me. 158 00:05:33,666 --> 00:05:35,734 Ah. Why wouldn't they wanna talk to the police? 159 00:05:35,735 --> 00:05:38,003 I love talking to the police. 160 00:05:38,004 --> 00:05:39,504 We're gonna go check 'em out. 161 00:05:39,505 --> 00:05:41,005 If the cops won't make 'em talk, 162 00:05:41,006 --> 00:05:42,507 I'll make 'em talk. 163 00:05:42,508 --> 00:05:43,875 Mrs. Von Hausen, 164 00:05:43,876 --> 00:05:45,009 the Neighborhood Watch 165 00:05:45,010 --> 00:05:47,813 is not a law enforcement agency. 166 00:05:47,814 --> 00:05:50,115 No interrogations. 167 00:05:50,116 --> 00:05:51,483 Now, if you visit the Freemans 168 00:05:51,484 --> 00:05:53,385 and ask them to join the Neighborhood Watch, 169 00:05:53,386 --> 00:05:54,852 that would be great. 170 00:05:54,853 --> 00:05:57,955 And let's all of us reach out to all our other neighbors 171 00:05:57,956 --> 00:05:59,557 to help us keep an eye out. 172 00:05:59,558 --> 00:06:00,592 Okay? 173 00:06:00,593 --> 00:06:02,093 MAN: Well, that's sensible. 174 00:06:02,094 --> 00:06:04,228 MAN 2: The black one's right. Really, he is. 175 00:06:04,229 --> 00:06:06,130 Oh, we're gonna reach out, all right. 176 00:06:06,131 --> 00:06:07,967 [?] 177 00:06:11,604 --> 00:06:12,938 [RUCKUS CLEARS THROAT] 178 00:06:12,939 --> 00:06:14,673 [?] 179 00:06:14,674 --> 00:06:15,841 What the hell do ya'll want? 180 00:06:15,842 --> 00:06:17,942 We'll ask the questions around here, Robert. 181 00:06:17,943 --> 00:06:19,611 Ask the question, Miss Von Hausen. 182 00:06:19,612 --> 00:06:20,979 I don't have time for this crap! 183 00:06:20,980 --> 00:06:22,481 Get out the way, old white woman. 184 00:06:22,482 --> 00:06:23,781 VON HAUSEN: Mr. Freeman, 185 00:06:23,782 --> 00:06:25,684 we are from the Woodcrest Neighborhood Watch. 186 00:06:25,685 --> 00:06:28,286 Now, as you know, we've had some home invasions recently. 187 00:06:28,287 --> 00:06:30,121 Mm-hm. We were concerned to hear 188 00:06:30,122 --> 00:06:32,023 that you refused to talk to the police. 189 00:06:32,024 --> 00:06:33,358 I didn't see nothin'. 190 00:06:33,359 --> 00:06:34,793 You tell 'em, Granddad. 191 00:06:34,794 --> 00:06:36,061 No snitching. 192 00:06:36,062 --> 00:06:38,563 You've also refused our previous invitations 193 00:06:38,564 --> 00:06:40,265 to join the Neighborhood Watch, 194 00:06:40,266 --> 00:06:41,899 and we could use your support. 195 00:06:41,900 --> 00:06:46,505 Our motto is: Neighbors watching neighbors. 196 00:06:46,506 --> 00:06:48,239 Oh, I'm watchin', all right. 197 00:06:48,240 --> 00:06:49,607 I'm watchin' this neighborhood 198 00:06:49,608 --> 00:06:51,476 become a bunch of damn tattletales. 199 00:06:51,477 --> 00:06:52,878 Good one, Granddad. 200 00:06:52,879 --> 00:06:54,279 You killin' 'em. 201 00:06:54,280 --> 00:06:56,213 Property was stolen, 202 00:06:56,214 --> 00:06:57,515 Mr. Freeman. RUCKUS: Stolen. 203 00:06:57,516 --> 00:07:00,085 The sanctity of our community was violated. 204 00:07:00,086 --> 00:07:01,219 Tough titty. 205 00:07:01,220 --> 00:07:02,921 I ain't got time for this bullshit. 206 00:07:02,922 --> 00:07:04,089 Boy, I'll be back tonight. 207 00:07:04,090 --> 00:07:05,323 Move the hell out of my way. 208 00:07:05,324 --> 00:07:07,425 Robert, did you just touch a white woman? 209 00:07:07,426 --> 00:07:08,860 [?] 210 00:07:08,861 --> 00:07:10,928 RUCKUS: Sorry he touched you, Miss Von Hausen, 211 00:07:10,929 --> 00:07:12,564 we'll make sure you get sterilized. 212 00:07:13,666 --> 00:07:14,932 Whoa, whoa, look out! 213 00:07:14,933 --> 00:07:16,467 You almost touched Miss Von Hausen! 214 00:07:16,468 --> 00:07:17,970 Stop snitching! 215 00:07:25,478 --> 00:07:28,079 [CAR DOOR OPENS, CLOSES] 216 00:07:28,080 --> 00:07:29,146 Hey, boy. 217 00:07:29,147 --> 00:07:31,248 [BOTH YAWN] 218 00:07:31,249 --> 00:07:32,484 Go to bed soon. 219 00:07:32,485 --> 00:07:33,786 Good night, Granddad. 220 00:07:34,887 --> 00:07:36,921 [?] 221 00:07:36,922 --> 00:07:38,823 [RUCKUS BREATHING HEAVILY] Shh-shh-shh. 222 00:07:38,824 --> 00:07:39,725 RUCKUS: Uh-huh. 223 00:07:41,494 --> 00:07:42,428 RUCKUS: Oh... 224 00:07:44,463 --> 00:07:45,597 RUCKUS: Mm-hm. 225 00:07:45,598 --> 00:07:48,266 ED: If you had a headset like mine, 226 00:07:48,267 --> 00:07:50,735 you could be on the phone right now. 227 00:07:50,736 --> 00:07:51,970 Nah, baby, I'm still here. 228 00:07:51,971 --> 00:07:53,038 [YELLS] 229 00:07:53,039 --> 00:07:54,072 [CRASHES] 230 00:07:54,073 --> 00:07:55,140 Oh, shit. 231 00:07:56,174 --> 00:07:57,508 VON HAUSEN: What was that? 232 00:07:57,509 --> 00:07:59,244 Come on! 233 00:07:59,245 --> 00:08:01,546 Heh, word down at the gym is that he done wore 234 00:08:01,547 --> 00:08:03,714 the same pair of drawers for the last three days. 235 00:08:03,715 --> 00:08:06,451 Hear that? Sounds like niggas. 236 00:08:06,452 --> 00:08:07,686 Shh! 237 00:08:07,687 --> 00:08:10,155 Then he go and lift weights. RUCKUS: What you see? 238 00:08:10,156 --> 00:08:11,956 Shit, he- He just hatin' 239 00:08:11,957 --> 00:08:13,725 'cause, see, I ain't even tell Janet 240 00:08:13,726 --> 00:08:15,360 anything about what you told me. 241 00:08:15,361 --> 00:08:16,961 Would you get off that fucking phone? 242 00:08:16,962 --> 00:08:18,129 [GUNSHOT] Oh, shit! 243 00:08:18,130 --> 00:08:20,198 RUCKUS: Buck 'em down, Miss Von Hausen! 244 00:08:20,199 --> 00:08:22,032 We're takin' fire, run! 245 00:08:22,033 --> 00:08:23,568 [GUNSHOT] [SCREAMS] 246 00:08:23,569 --> 00:08:25,603 RUCKUS: Get them Negroes! ED: They shootin'. 247 00:08:25,604 --> 00:08:26,804 No, no, no, I'm still here. 248 00:08:26,805 --> 00:08:28,139 Yo, can I still come over? 249 00:08:28,140 --> 00:08:30,341 Come on, you want some of this? Come on. 250 00:08:30,342 --> 00:08:32,076 RUCKUS: Feel the power of the white folk. 251 00:08:32,077 --> 00:08:33,177 Get 'em, Miss Von Hausen! 252 00:08:33,178 --> 00:08:35,413 That's the way. Wait, Miss Von Hausen. 253 00:08:35,414 --> 00:08:37,115 Wait, let me have a piece of that. 254 00:08:37,116 --> 00:08:38,350 Come on, now! 255 00:08:38,351 --> 00:08:39,817 RUCKUS: Buck 'em down! 256 00:08:39,818 --> 00:08:41,686 RUMMY: Riley! Hey, Riley, look, man, 257 00:08:41,687 --> 00:08:44,021 I need somewhere to hide. Niggas are shootin', man. 258 00:08:44,022 --> 00:08:45,323 Niggas are shootin'? ED: Hey! 259 00:08:45,324 --> 00:08:47,324 This the car that got pimped out by Xzibit. 260 00:08:47,325 --> 00:08:49,227 Say, you on the phone or you talking to me? 261 00:08:49,228 --> 00:08:51,296 I'm talkin' to Riley. 262 00:08:51,297 --> 00:08:53,765 Hey, y'all see the new rims I got on my bike? 263 00:08:53,766 --> 00:08:56,434 This thing has a push-button starter like a racecar. 264 00:08:56,435 --> 00:08:59,070 So you wouldn't even need a key. 265 00:08:59,071 --> 00:09:02,273 RILEY: I know y'all niggas not tryin' to jack Dorothy. 266 00:09:02,274 --> 00:09:04,075 Whoa, whoa! What y'all doin'? 267 00:09:04,076 --> 00:09:06,410 We're just gonna borrow the car for a little while, 268 00:09:06,411 --> 00:09:07,578 we- We bring it right back. 269 00:09:07,579 --> 00:09:10,047 We bring it right back, bro. Whoa, wait, hold up. 270 00:09:10,048 --> 00:09:11,883 Y'all can't take my granddad's car. 271 00:09:11,884 --> 00:09:13,584 [ENGINE STARTS] Stop, Ed. 272 00:09:13,585 --> 00:09:15,186 You can't take the car. 273 00:09:15,187 --> 00:09:17,022 [R&B MUSIC PLAYING OVER STEREO] 274 00:09:17,023 --> 00:09:19,491 Whoa, this is nice. 275 00:09:19,492 --> 00:09:21,659 [MOTOR WHIRRING] 276 00:09:21,660 --> 00:09:23,528 [TIRES SCREECHING] 277 00:09:23,529 --> 00:09:25,396 RILEY: Hell, no! 278 00:09:25,397 --> 00:09:27,198 GRANDDAD: Was that a bomb? 279 00:09:27,199 --> 00:09:29,467 Bin Laden ain't mad at me is he? Man, they got the car. 280 00:09:29,468 --> 00:09:30,869 GRANDDAD: Huh?! 281 00:09:30,870 --> 00:09:32,370 [GASPS] 282 00:09:32,371 --> 00:09:34,872 Oh, sweet Jesus! 283 00:09:34,873 --> 00:09:37,008 They stole Dorothy, Lordy. 284 00:09:37,009 --> 00:09:38,510 VON HAUSEN: He saw it. 285 00:09:38,511 --> 00:09:40,544 He saw everything. 286 00:09:40,545 --> 00:09:41,547 Riley, who did this? 287 00:09:43,616 --> 00:09:45,550 Damn it, hurry up, boy, tell us who did it. 288 00:09:45,551 --> 00:09:47,384 Now, you're gonna tell me who stole my car 289 00:09:47,385 --> 00:09:48,920 or I'm gonna get my belt or a 2-by-4 290 00:09:48,921 --> 00:09:49,988 and go upside your head. 291 00:09:53,092 --> 00:09:55,660 [?] 292 00:09:55,661 --> 00:09:58,529 GRANDDAD: Tell me who stole my car. Nobody steals my car. 293 00:09:58,530 --> 00:10:00,265 I pays for my car. 294 00:10:00,266 --> 00:10:02,333 But what would my niggas think of me if I snitched? 295 00:10:02,334 --> 00:10:03,568 Wait a minute, what niggas? 296 00:10:03,569 --> 00:10:05,169 Hey, I got niggas. HUEY: Where? 297 00:10:05,170 --> 00:10:06,737 In the street. What streets? 298 00:10:06,738 --> 00:10:08,639 GRANDDAD: I ain't asking no more. Come here! 299 00:10:08,640 --> 00:10:10,508 Mm-mm, I can't do it, Granddad, 300 00:10:10,509 --> 00:10:11,910 I can't talk to the po-po. 301 00:10:11,911 --> 00:10:13,945 Tell Granddad, he's not the police. 302 00:10:13,946 --> 00:10:15,513 That's right. 303 00:10:15,514 --> 00:10:16,747 You can tell me. 304 00:10:16,748 --> 00:10:18,149 You promise not to tell? 305 00:10:18,150 --> 00:10:21,419 I promise. I swear on your life. 306 00:10:21,420 --> 00:10:23,454 You lyin'. That's messed up, Granddad. 307 00:10:23,455 --> 00:10:25,423 Damn it, boy, tell me who stole my car! 308 00:10:25,424 --> 00:10:26,925 How am I gonna get my butter beans? 309 00:10:26,926 --> 00:10:29,160 Give me a little more time, I'll get it out of him. 310 00:10:29,161 --> 00:10:30,294 The officers have orders 311 00:10:30,295 --> 00:10:31,896 to take you both in for questioning. 312 00:10:31,897 --> 00:10:32,897 I'm sorry. 313 00:10:32,898 --> 00:10:35,099 Both of us? I'm afraid so. 314 00:10:35,100 --> 00:10:36,734 Don't snitch, Granddad. 315 00:10:36,735 --> 00:10:38,870 They don't know nothin' unless you tell 'em. 316 00:10:38,871 --> 00:10:39,837 [GRUNTS] 317 00:10:39,838 --> 00:10:40,872 GRANDDAD: Damn it! 318 00:10:40,873 --> 00:10:41,873 Damn it, come here. 319 00:10:41,874 --> 00:10:43,108 MAN: Sir, release the child. 320 00:10:43,109 --> 00:10:45,076 Release the child. TOM: You're choking him. 321 00:10:45,077 --> 00:10:47,345 HUEY: Ironically, despite the hip-hop community 322 00:10:47,346 --> 00:10:48,713 being the driving force 323 00:10:48,714 --> 00:10:50,414 behind the "Stop Snitching" movement, 324 00:10:50,415 --> 00:10:52,550 rappers tend to snitch on themselves a lot. 325 00:10:52,551 --> 00:10:56,187 In 2000, rapper Gangstalicious reportedly assaulted 326 00:10:56,188 --> 00:10:57,755 record executive Johnny Guinness 327 00:10:57,756 --> 00:10:59,223 with a tennis racket 328 00:10:59,224 --> 00:11:01,893 and a bottle of Hennessy on the set of a music video. 329 00:11:01,894 --> 00:11:03,995 Guinness refused to cooperate with authorities. 330 00:11:03,996 --> 00:11:05,463 But the next day, 331 00:11:05,464 --> 00:11:08,466 Gangstalicious made an appearance on MTV's TRL. 332 00:11:08,467 --> 00:11:10,234 Hold up, hold up. Ugh, ugh. 333 00:11:10,235 --> 00:11:12,203 Drop the beat, drop the beat, ugh. 334 00:11:12,204 --> 00:11:14,439 ? Gangstalicious My rhymes are too vicious? 335 00:11:14,440 --> 00:11:16,741 ? Eat emcees all day Mmm, delicious? 336 00:11:16,742 --> 00:11:19,344 ? My whole crew up in this No doubt we gonna win this? 337 00:11:19,345 --> 00:11:21,712 ? Smack up your moms Like I smacked Johnny Guinness? 338 00:11:21,713 --> 00:11:24,082 ? Three o'clock yesterday I don't care what they say? 339 00:11:24,083 --> 00:11:27,419 ? Suckers really shouldn't play I hit 'em with the Hennessy? 340 00:11:32,123 --> 00:11:33,724 Back at the Neighborhood Watch, 341 00:11:33,725 --> 00:11:35,593 Tom was facing an all-out revolt. 342 00:11:35,594 --> 00:11:36,628 TOM: Please, people! 343 00:11:36,629 --> 00:11:38,096 Riley Freeman will talk. 344 00:11:38,097 --> 00:11:39,597 I assure you. 345 00:11:39,598 --> 00:11:41,031 I say it's time 346 00:11:41,032 --> 00:11:44,169 we officially militarize the Neighborhood Watch. 347 00:11:44,170 --> 00:11:45,503 MAN: Yeah, that makes sense! 348 00:11:45,504 --> 00:11:47,872 No! Everyone calm down. 349 00:11:47,873 --> 00:11:50,241 I promise you, Riley will talk soon. 350 00:11:50,242 --> 00:11:52,277 Do you even have a permit for that gun? 351 00:11:52,278 --> 00:11:53,810 Maybe I don't. 352 00:11:53,811 --> 00:11:56,414 Come and pry it from my cold, dead hands... 353 00:11:56,415 --> 00:11:58,216 [COCKS] ... faggot boy. 354 00:11:58,217 --> 00:12:00,251 MAN: Yeah, that's what I'm talkin' about! 355 00:12:00,252 --> 00:12:01,953 [?] [DOOR OPENS, CLOSES] 356 00:12:01,954 --> 00:12:04,823 Police knew Granddad wasn't robbin' the houses. 357 00:12:04,824 --> 00:12:07,291 What they didn't know was if he, like Riley, 358 00:12:07,292 --> 00:12:09,128 was withholding information. 359 00:12:16,502 --> 00:12:18,769 Now, you listen here, you little bitch. 360 00:12:18,770 --> 00:12:20,838 I'm gonna ask you some real simple questions 361 00:12:20,839 --> 00:12:23,508 and I want some real simple answers. 362 00:12:23,509 --> 00:12:26,711 Now, you pulled into the garage and went into the house at 9:15? 363 00:12:26,712 --> 00:12:28,345 Yes, I believe, 364 00:12:28,346 --> 00:12:31,249 if I'm not mistaken, it was 9:15. 365 00:12:31,250 --> 00:12:33,818 So you pulled into the garage 366 00:12:33,819 --> 00:12:35,953 and went into the house 367 00:12:35,954 --> 00:12:36,988 at 9:15? 368 00:12:36,989 --> 00:12:39,623 Yeah, n-nine, yes. 369 00:12:39,624 --> 00:12:42,860 I looked at my watch, and- And, yes, mm-hm, mm, 9:15. 370 00:12:42,861 --> 00:12:44,328 So you're telling me, definitely, 371 00:12:44,329 --> 00:12:45,797 that you pulled into the garage 372 00:12:45,798 --> 00:12:48,266 and went into the house at 8:15? 373 00:12:48,267 --> 00:12:50,735 Y-yes, that's... 374 00:12:50,736 --> 00:12:53,003 I believe it was 8:15. 375 00:12:53,004 --> 00:12:53,938 Definitely. 376 00:12:53,939 --> 00:12:56,574 Now, you see something. 377 00:12:56,575 --> 00:12:58,009 You know you done fucked up, right? 378 00:12:58,010 --> 00:13:01,312 GRANDDAD: No! I said, no. 379 00:13:01,313 --> 00:13:02,781 I said I pulled 380 00:13:02,782 --> 00:13:04,214 into the garage at- [LAUGHS] 381 00:13:04,215 --> 00:13:05,215 [GRANDDAD STAMMERS] 382 00:13:05,216 --> 00:13:06,651 You know you done fucked up, right? 383 00:13:06,652 --> 00:13:08,585 No, I said... 384 00:13:08,586 --> 00:13:10,187 Wait a minute. I told you... 385 00:13:10,188 --> 00:13:13,357 But without Riley talking, the cops had nothing, 386 00:13:13,358 --> 00:13:15,627 and Riley wasn't talking. 387 00:13:15,628 --> 00:13:18,462 RILEY: I know y'all seen niggas with spinning rims, right? 388 00:13:18,463 --> 00:13:19,931 But check it, check it, check it. 389 00:13:19,932 --> 00:13:21,265 I'm sayin', on a bike though. 390 00:13:21,266 --> 00:13:22,866 And then, like, when I pop a wheelie, 391 00:13:22,867 --> 00:13:23,967 know what I mean? 392 00:13:23,968 --> 00:13:25,803 And that front wheel be up off the ground, 393 00:13:25,804 --> 00:13:28,339 it keeps spinnin'. Ooh, boy. 394 00:13:28,340 --> 00:13:30,841 Man, niggas... Somebody get me out of here. 395 00:13:30,842 --> 00:13:32,843 Heh-heh. They just mad... 396 00:13:32,844 --> 00:13:34,679 Before I shoot this fucking kid. 397 00:13:34,680 --> 00:13:36,848 RILEY: I be like, ugh! Ugh! 398 00:13:36,849 --> 00:13:38,882 One problem black people have with snitching 399 00:13:38,883 --> 00:13:40,851 is that the police don't necessarily protect 400 00:13:40,852 --> 00:13:42,052 those that come forward. 401 00:13:42,053 --> 00:13:43,687 Take the case of Bernard Jefferson, 402 00:13:43,688 --> 00:13:46,123 who helped the police shut down a local crack house. 403 00:13:46,124 --> 00:13:47,358 Hey, you did the right thing. 404 00:13:47,359 --> 00:13:48,692 So, um, do you think. 405 00:13:48,693 --> 00:13:50,561 I might need some protection or something? 406 00:13:50,562 --> 00:13:52,663 Yeah, that's more the fed's thing. 407 00:13:52,664 --> 00:13:53,898 Uh, you'll be fine. 408 00:13:53,899 --> 00:13:56,200 You see anything weird, you just give us a call, 409 00:13:56,201 --> 00:13:57,702 all right, buddy? Heh. Okay. 410 00:13:58,904 --> 00:14:00,004 MAN: Hey, Bernard! 411 00:14:00,005 --> 00:14:01,773 You snitch-ass motherfucker! Mama! 412 00:14:01,774 --> 00:14:03,774 [BERNARD YELLING] 413 00:14:03,775 --> 00:14:04,908 MAN: Shut the fuck up! 414 00:14:04,909 --> 00:14:06,477 Mm-mm. Mm-mm. 415 00:14:06,478 --> 00:14:08,312 Bernard lived, but when he refused 416 00:14:08,313 --> 00:14:09,846 to identify the men who shot him, 417 00:14:09,847 --> 00:14:11,382 he was charged with conspiracy 418 00:14:11,383 --> 00:14:13,952 and sentenced to a month in jail. 419 00:14:13,953 --> 00:14:16,253 GRANDDAD: Can't believe this little, young kids, 420 00:14:16,254 --> 00:14:17,555 out their damn mind. 421 00:14:17,556 --> 00:14:19,189 Boy, get upstairs and go to your room. 422 00:14:19,190 --> 00:14:20,458 I'm gonna take me a nap, 423 00:14:20,459 --> 00:14:22,660 gonna drink me a Red Bull, then I'm gonna wake up 424 00:14:22,661 --> 00:14:24,162 and beat you till you decide to talk. 425 00:14:24,163 --> 00:14:26,831 I did everything I could, but if Riley doesn't talk, 426 00:14:26,832 --> 00:14:29,501 they're both gonna be charged tomorrow. 427 00:14:33,438 --> 00:14:36,574 What the hell is wrong with you? This ain't a movie, Riley. 428 00:14:36,575 --> 00:14:38,108 You and Granddad about go to jail. 429 00:14:38,109 --> 00:14:39,244 I can't snitch. 430 00:14:39,245 --> 00:14:41,346 This person stole from your family. 431 00:14:41,347 --> 00:14:43,047 I tried to stop 'em. [KNOCKING ON DOOR] 432 00:14:43,048 --> 00:14:44,782 Yeah. Hey. 433 00:14:44,783 --> 00:14:47,385 [?] 434 00:14:47,386 --> 00:14:50,722 M-may I sit down over there next to Riley? 435 00:14:53,225 --> 00:14:55,360 What are you guys talking about? 436 00:14:55,361 --> 00:14:58,629 Are you talking about who's doing the break-ins? 437 00:14:58,630 --> 00:15:01,465 If you know, you can tell me. 438 00:15:01,466 --> 00:15:03,434 I won't tell anybody. 439 00:15:03,435 --> 00:15:04,869 Jazmine, are you wearing a wire? 440 00:15:04,870 --> 00:15:05,869 [SHRIEKS] 441 00:15:05,870 --> 00:15:07,872 JAZMINE: Code blue, code blue! 442 00:15:07,873 --> 00:15:10,675 What the hell is this, a snitch-athon? 443 00:15:10,676 --> 00:15:12,309 Man, there's snitches everywhere. 444 00:15:12,310 --> 00:15:14,245 They under the bed too? 445 00:15:14,246 --> 00:15:16,047 How about the closet? 446 00:15:17,715 --> 00:15:18,749 [CHUCKLES NERVOUSLY] 447 00:15:18,750 --> 00:15:20,118 Hey there, boys. 448 00:15:21,619 --> 00:15:23,821 Ooh, this is uncomfortable. 449 00:15:23,822 --> 00:15:25,857 [?] 450 00:15:25,858 --> 00:15:28,559 ED: See, I'm what they call "techno-savvy. " 451 00:15:28,560 --> 00:15:30,528 I fucks with the future. 452 00:15:30,529 --> 00:15:32,796 Yeah, the problem is, we don't live in the future, Ed, 453 00:15:32,797 --> 00:15:33,865 we live in the present. 454 00:15:33,866 --> 00:15:36,000 And in the present, that shit looks ridiculous. 455 00:15:36,001 --> 00:15:38,602 It's not a cybernetic ear, it's a fuckin' cell phone headset. 456 00:15:38,603 --> 00:15:40,704 The only thing you gonna do with it is call a bitch. 457 00:15:40,705 --> 00:15:42,173 And unless the bitch is a Martian, 458 00:15:42,174 --> 00:15:44,642 there ain't no explanation for it to look that high-tech. 459 00:15:44,643 --> 00:15:46,244 Have you seen that shit in the mirror? 460 00:15:46,245 --> 00:15:48,912 You look like you're going to a fuckin' comic book convention. 461 00:15:48,913 --> 00:15:49,913 This the house? 462 00:15:49,914 --> 00:15:51,316 Yeah, man, this the house. 463 00:15:53,051 --> 00:15:54,718 Hold up, hold up, I'm getting a call. 464 00:15:54,719 --> 00:15:55,719 Yeah. 465 00:15:55,720 --> 00:15:57,021 What's good, baby? 466 00:15:57,022 --> 00:16:00,591 Ed, ain't that one of your grandfather's alarm systems? 467 00:16:00,592 --> 00:16:02,058 ED: Nah. Nigga, you sure? 468 00:16:02,059 --> 00:16:03,261 It says, "Wuncler Security. " 469 00:16:03,262 --> 00:16:04,929 No, no, no, no, no, no, no, no. 470 00:16:04,930 --> 00:16:06,764 I ain't seen no naked pictures, girl. 471 00:16:06,765 --> 00:16:07,965 Send them to my Sidekick. 472 00:16:07,966 --> 00:16:09,667 Damn it, Ed, get off that fucking phone. 473 00:16:09,668 --> 00:16:10,601 I think we in the... 474 00:16:10,602 --> 00:16:11,669 [GUNSHOT] [ED YELLS] 475 00:16:11,670 --> 00:16:13,972 Who- Who's there, huh? 476 00:16:14,673 --> 00:16:17,142 -wrong house. 477 00:16:18,409 --> 00:16:20,344 Yeah, yeah, I'm still here. 478 00:16:20,345 --> 00:16:21,779 Motherfucker done shot me. 479 00:16:21,780 --> 00:16:24,148 [?] GRANDDAD: I don't get it. 480 00:16:24,149 --> 00:16:25,382 You guys got elephant dollars. 481 00:16:25,383 --> 00:16:26,851 Why your dumbass robbing people? 482 00:16:26,852 --> 00:16:28,819 'Cause I'm an American. Shit. 483 00:16:28,820 --> 00:16:30,554 It's the American way, man. Shit. 484 00:16:30,555 --> 00:16:32,824 Where the fuck was you raised? A Third World country? 485 00:16:32,825 --> 00:16:34,525 See, as I broke it down to Ed, pops, 486 00:16:34,526 --> 00:16:37,328 if people don't have a need, then there won't be no demand, 487 00:16:37,329 --> 00:16:39,797 so we out here creating the demand, know what I'm sayin'? 488 00:16:39,798 --> 00:16:41,832 Turns out Ed and Rummy were breaking into homes 489 00:16:41,833 --> 00:16:44,802 as a way to stimulate sales for Wuncler's Security service, 490 00:16:44,803 --> 00:16:47,772 which was owned by Ed's grandfather. 491 00:16:47,773 --> 00:16:49,673 The irony is, Granddad had already signed up 492 00:16:49,674 --> 00:16:51,075 for Wuncler Security. 493 00:16:51,076 --> 00:16:54,045 And to add insult to injury, it didn't even work. 494 00:16:54,046 --> 00:16:56,314 Heh. Well, now, y'all get it right next time. 495 00:16:56,315 --> 00:16:58,182 You know, the cost of bullets are going up. 496 00:16:58,183 --> 00:17:00,117 RUMMY: Sure, you're right. Heh-heh-heh. 497 00:17:00,118 --> 00:17:02,186 Hey, thanks for being so cool about this, pops. 498 00:17:02,187 --> 00:17:03,687 You all right with me. 499 00:17:03,688 --> 00:17:06,290 Anyway, Granddad got his car back, and that was that. 500 00:17:06,291 --> 00:17:08,159 Oh, come on. 501 00:17:08,160 --> 00:17:09,293 [LAUGHS] 502 00:17:09,294 --> 00:17:10,962 It was a misunderstanding. 503 00:17:10,963 --> 00:17:13,432 Hey, Ed, give your granddaddy my best. 504 00:17:17,803 --> 00:17:18,803 They did it. 505 00:17:18,804 --> 00:17:20,004 [CROWD GASPS] Cheers. 506 00:17:20,005 --> 00:17:22,440 [CROWD CHATTERING INDISTINCTLY] 507 00:17:22,441 --> 00:17:23,875 Ah. There's no way. 508 00:17:23,876 --> 00:17:26,310 Them ain't no Negroes, it couldn't be them. 509 00:17:26,311 --> 00:17:27,979 What the fuck y'all looking at? 510 00:17:27,980 --> 00:17:29,313 No charges were filed. 511 00:17:29,314 --> 00:17:30,881 WOMAN: No way. 512 00:17:30,882 --> 00:17:32,716 ED: Nah, baby, I-I'm not talking to you. 513 00:17:32,717 --> 00:17:35,119 [?] 514 00:17:40,725 --> 00:17:42,293 [GASPS] 515 00:17:42,294 --> 00:17:43,862 My bike! 516 00:17:48,534 --> 00:17:50,634 Someone stole my bike. 517 00:17:50,635 --> 00:17:52,070 RUMMY: Yo, Riley! 518 00:17:52,071 --> 00:17:54,206 Spinning, baby! 519 00:17:55,707 --> 00:17:58,942 Ed and Rummy done stole my bike! 520 00:17:58,943 --> 00:18:02,213 Man, niggas, I can't stand them. 521 00:18:02,214 --> 00:18:03,681 Stole my damn bike. 522 00:18:03,682 --> 00:18:06,517 Hey, come back and bring me back my bike. 523 00:18:06,518 --> 00:18:07,719 GRANDDAD: What's that, boy? 524 00:18:08,954 --> 00:18:09,887 Nothin'. 525 00:18:09,888 --> 00:18:12,190 Where's your bike? 526 00:18:12,191 --> 00:18:13,258 [LAUGHING] 527 00:18:16,095 --> 00:18:18,163 I hope you got some insurance on those spinners. 528 00:18:18,931 --> 00:18:20,597 RUMMY: Wheee! 529 00:18:20,598 --> 00:18:24,034 Thank you for not snitching! 530 00:18:24,035 --> 00:18:25,870 ED: You stupid motherfucker! 531 00:18:25,871 --> 00:18:27,672 [RUMMY LAUGHS] 532 00:18:31,910 --> 00:18:33,845 [?] 533 00:18:33,895 --> 00:18:38,445 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 38765

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.