Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:35,388 --> 00:02:37,595
We got food back there, you know?
2
00:02:37,766 --> 00:02:40,720
Thanks for coming. Good to see you.
3
00:02:40,895 --> 00:02:45,107
T.J.? Set 'em up with a drink.
Get your coats off.
4
00:02:45,275 --> 00:02:47,682
- We need some booze.
- I got lots of booze.
5
00:02:47,861 --> 00:02:49,652
How have you been?
6
00:02:53,826 --> 00:02:56,068
Mike! Stay still. Don't move.
7
00:03:00,583 --> 00:03:03,205
What a cake! Look at this cake!
8
00:03:03,378 --> 00:03:05,371
Get Ellie in here.
9
00:03:08,092 --> 00:03:09,883
Now look at me!
10
00:03:11,262 --> 00:03:13,089
One more time.
11
00:03:13,264 --> 00:03:15,341
Do it already!
12
00:03:25,403 --> 00:03:30,481
You're being transferred to the 21st
on your very first assignment?
13
00:03:30,659 --> 00:03:33,613
- Who loves your ass downtown?
- Where's the 21st?
14
00:03:33,787 --> 00:03:37,786
- You'll never know.
- Manhattan. Upper East Side.
15
00:03:37,959 --> 00:03:41,577
Give me a kiss. I'm so proud of you!
16
00:03:41,755 --> 00:03:44,875
- What the hell took you so long?
- Don't ask me.
17
00:03:45,050 --> 00:03:47,720
Ask that stand-up guy over there.
18
00:03:47,887 --> 00:03:52,216
If it wasn't for your old man, T.J.,
I never would have made it.
19
00:03:52,392 --> 00:03:54,515
- Where is he?
- There.
20
00:03:57,522 --> 00:03:58,981
T.J.!
21
00:04:00,317 --> 00:04:04,612
...and keep your legs apart.
- I tell her that all the time.
22
00:04:07,492 --> 00:04:09,152
He left Elaine for that?
23
00:04:09,327 --> 00:04:13,954
- I'd like to tie her boobs together.
- That wouldn't be too difficult.
24
00:04:14,124 --> 00:04:19,748
Listen up! That lady
happens to be a PhD in philosophy.
25
00:04:19,923 --> 00:04:23,209
Yeah, and I've got a 170 IQ.
26
00:04:23,385 --> 00:04:28,344
Scotty dates her for her mind,
not her... what are you doing, Ellie?
27
00:04:28,516 --> 00:04:31,517
- Smoking.
- Give me that!
28
00:04:33,605 --> 00:04:36,772
I love your husband,
but he's a real dork.
29
00:04:37,734 --> 00:04:40,273
I know. But he's my dork.
30
00:04:43,324 --> 00:04:48,615
- Listen... I'm tired. I can't stand up.
- Then we're going to go home.
31
00:04:48,788 --> 00:04:52,621
- Listen, we're going.
- Leaving? Good!
32
00:04:54,879 --> 00:04:59,458
Get some rest.
You're starting a new job tomorrow.
33
00:04:59,634 --> 00:05:02,838
Listen, goodbye, Goomba...
Goomba, thank you.
34
00:05:03,013 --> 00:05:05,385
You call me tomorrow.
35
00:05:06,558 --> 00:05:09,809
Scotty, be good.
If you can't, think of me.
36
00:05:21,116 --> 00:05:25,411
- Michael, my ass is falling.
- Your what?
37
00:05:25,580 --> 00:05:29,660
- My ass is falling. It is!
- What are you talking about?
38
00:05:29,835 --> 00:05:35,708
I just saw it in that mirror.
It doesn't look like my ass anymore.
39
00:05:35,883 --> 00:05:38,588
Get in bed, will ya?
40
00:05:38,761 --> 00:05:42,546
I don't know what to do.
I jog, I exercise, -
41
00:05:42,724 --> 00:05:47,719
- I run after Tommy.
Gravity isn't helping me at all.
42
00:05:49,732 --> 00:05:52,484
Ellie...
43
00:05:54,320 --> 00:05:58,568
I love this ass.
Now get it into bed -
44
00:06:02,038 --> 00:06:05,537
- before it hits the floor!
45
00:06:35,617 --> 00:06:36,992
Win who?
46
00:06:41,415 --> 00:06:44,666
- I know.
- I can't stand any more of this.
47
00:06:50,759 --> 00:06:56,632
- Thank you for agreeing to host us.
- You're more than welcome.
48
00:06:56,807 --> 00:06:59,678
I'm glad I could be of help. Excuse me.
49
00:07:06,735 --> 00:07:12,240
- How are you, Claire?
- I'm fine. You know Neil Steinhart?
50
00:07:12,408 --> 00:07:15,742
Claire always gets hooked up
with the richest men.
51
00:07:15,912 --> 00:07:19,613
This place gives new meaning
to the word night-life...
52
00:07:19,792 --> 00:07:24,004
Let's get out of this rag trade
and take a hike.
53
00:07:24,172 --> 00:07:27,707
- You don't mind?
- I'll be back.
54
00:07:29,761 --> 00:07:34,222
- What's with Steinhart? Is this serious?
- Why? Don't you like him?
55
00:07:34,391 --> 00:07:39,683
- He seems a bit constipated to me.
- I prefer to call it solid, Win.
56
00:07:39,856 --> 00:07:43,806
It's nice to have somebody
you can count on.
57
00:07:43,986 --> 00:07:46,441
You're in good form.
58
00:07:57,000 --> 00:08:01,746
I'm sorry, Mr Venza. I've been
instructed not to let you in tonight.
59
00:08:35,710 --> 00:08:40,918
Are you still writing the occasional
magazine article? Then follow me.
60
00:08:41,091 --> 00:08:46,050
The art's in the basement
and you are getting a privileged peek.
61
00:08:47,849 --> 00:08:50,340
Claire, how are you?
62
00:08:51,395 --> 00:08:56,472
The elevator is down there.
Just push the button when you're ready.
63
00:09:00,071 --> 00:09:02,147
Where did Claire go?
64
00:09:02,324 --> 00:09:06,108
I think she found someone
a lot more interesting.
65
00:09:06,286 --> 00:09:09,038
I'm just kidding... you're great.
66
00:09:22,471 --> 00:09:25,176
You're in overtime, Freddie.
67
00:10:01,265 --> 00:10:03,590
You need money you come to me.
68
00:10:23,790 --> 00:10:28,667
Who the fuck do you think you are?
Raising cash without coming to me?
69
00:10:28,838 --> 00:10:34,212
Your ex-partner. I'm buying you out.
Read the contract. There's provision.
70
00:10:34,386 --> 00:10:35,584
Fuck the contract!
71
00:10:35,762 --> 00:10:40,757
- It's over, pal. Take a hike.
- Nothing's over, we ain't through yet.
72
00:10:40,935 --> 00:10:43,805
You're making eighty per cent,
which is what you wanted.
73
00:10:43,980 --> 00:10:47,266
How the fuck do you know what I want?
74
00:10:47,442 --> 00:10:48,770
Fine...
75
00:10:50,570 --> 00:10:53,322
Goodbye, it's been fun.
76
00:10:53,490 --> 00:10:57,489
Don't turn your back on me
when I'm talking to you, Winnie.
77
00:10:57,662 --> 00:11:02,289
Grease and water still don't mix.
Do they, Joey?
78
00:11:03,418 --> 00:11:06,455
Jesus Christ! What are you doing?
79
00:12:03,486 --> 00:12:08,694
Hello? T. J...
What time is it?
80
00:12:10,744 --> 00:12:16,581
Oh no, you gotta be kidding.
OK, I'll be in in twenty minutes.
81
00:12:20,797 --> 00:12:24,747
- I gotta go to the city.
- Get off.
82
00:12:25,886 --> 00:12:31,129
Hey, Mike. Out of the bag, into the bureau.
How do you like it so far?
83
00:12:31,309 --> 00:12:33,681
God, have I got a hangover.
84
00:12:50,789 --> 00:12:56,413
Youever hear the chatter? They're
worse than fucking four-year-olds.
85
00:12:56,587 --> 00:13:00,170
Let's find out what we know.
Check them out.
86
00:13:00,341 --> 00:13:05,681
Anybody knows more than gossip,
I want to talk to them personally.
87
00:13:05,848 --> 00:13:10,060
Keegan, take the witness downtown
and babysit it.
88
00:13:10,227 --> 00:13:13,597
Just sit there and look impressive.
I want her to feel protected.
89
00:13:13,773 --> 00:13:19,812
If you can get her boyfriend off my back
I'll promote you to deputy commissioner.
90
00:13:20,447 --> 00:13:22,689
Go!
91
00:13:25,870 --> 00:13:28,907
- Well, is Garber here?
- No, sir.
92
00:13:29,082 --> 00:13:34,124
- I want to see Lieutenant Garber now.
- He's still uptown but he's on his way.
93
00:13:34,296 --> 00:13:37,463
That's what you said half an hour ago.
94
00:13:37,633 --> 00:13:40,385
Don't you think
you've made her wait long enough?
95
00:13:40,553 --> 00:13:44,254
- I want to take her home.
- Lieutenant Garber has to question her.
96
00:13:44,433 --> 00:13:47,767
- I know that...
- It's okay, Neil.
97
00:13:49,939 --> 00:13:52,893
Look, can I use one of these phones?
98
00:13:53,067 --> 00:13:57,860
Why don't you use the one in the office,
that way you can have some privacy.
99
00:13:59,616 --> 00:14:01,408
Right in there.
100
00:14:17,720 --> 00:14:20,342
You all right?
101
00:14:23,059 --> 00:14:26,760
I never saw anybody killed before.
102
00:14:32,403 --> 00:14:36,271
I've never been a detective before.
103
00:14:43,416 --> 00:14:46,251
I want her safe and secure on this one.
104
00:14:46,419 --> 00:14:50,203
Both of you guys are off the charts
until she IDs Venza.
105
00:14:50,382 --> 00:14:56,966
Venza's going to skip or get to her.
I want her ass covered 24 hours a day, -
106
00:14:57,139 --> 00:15:00,057
- but I don't want her to know
there's any danger.
107
00:15:12,949 --> 00:15:18,240
Tommy! Get down here and get these
god-damn skateboards off the floor!
108
00:15:18,413 --> 00:15:23,159
- What are we having?
- Scrambled eggs surprise.
109
00:15:24,337 --> 00:15:29,877
- Hi. So, how was it?
- Not great.
110
00:15:32,763 --> 00:15:38,220
I caught a babysitting job
for a material witness on a homicide.
111
00:15:39,354 --> 00:15:42,308
- How long?
- Till they pick up the perp.
112
00:15:42,482 --> 00:15:44,890
Looks good.
113
00:15:45,068 --> 00:15:50,408
Hey, El... Seniority gets the day tour.
You know what that means.
114
00:15:51,451 --> 00:15:57,490
Lonely nights. I'll live with it...
'cause I've lived with it all my life.
115
00:15:57,666 --> 00:16:02,661
When my dad was a cop he used to say,
"EI, never go out with a cop."
116
00:16:02,838 --> 00:16:06,457
So what do I do? I get a job
with the cops, I marry a cop -
117
00:16:06,634 --> 00:16:10,335
- and I've probably given birth to a cop.
118
00:16:10,514 --> 00:16:15,675
Tommy, leave it and just come over here
and eat. It's getting cold.
119
00:16:15,853 --> 00:16:19,057
Maybe you and Tommy
should stay with my ma.
120
00:16:19,232 --> 00:16:22,566
- Your mother? No way!
- Don't start, all right?
121
00:16:22,736 --> 00:16:25,772
The neighbourhood has turned into shi...
122
00:16:25,948 --> 00:16:31,572
It's a cesspool, and I think it would be
good if you were not alone at night.
123
00:16:31,746 --> 00:16:33,739
I can still use the gun.
124
00:16:35,208 --> 00:16:39,253
Okay. Just keep it some place...
...safe but handy.
125
00:16:39,421 --> 00:16:42,173
- Keep what safe and handy?
- Nothing!
126
00:16:42,341 --> 00:16:46,339
The gun?
It's in the upstairs closet.
127
00:16:50,517 --> 00:16:54,681
- How do you know where the gun is?
- I know where everything is.
128
00:16:54,855 --> 00:17:00,063
- Except for the god-damn skateboards.
- Lay back, Mack.
129
00:17:00,236 --> 00:17:03,522
Lay back, Mack?
130
00:17:05,075 --> 00:17:09,784
- Where does he get this stuff?
- I don't know. Do me a favour.
131
00:17:09,955 --> 00:17:14,618
Keep the weekends free. Get a
replacement so we can have the weekend.
132
00:17:14,794 --> 00:17:18,211
- Pickles?
- Hey, lay back, Mack!
133
00:18:28,669 --> 00:18:32,370
- Right there, on the right.
- Thanks.
134
00:19:23,064 --> 00:19:26,148
I want to make one thing clear.
135
00:19:26,317 --> 00:19:31,525
Everyone respects the privacy
of Miss Gregory's household.
136
00:19:31,698 --> 00:19:34,237
You'll be limited to three areas.
137
00:19:34,410 --> 00:19:37,197
The vestibules,
so you can watch the elevators.
138
00:19:37,371 --> 00:19:41,785
The kitchen, so you can get
something to eat, and the washroom.
139
00:19:41,960 --> 00:19:43,869
So you can take a shit.
140
00:19:44,045 --> 00:19:49,633
If Miss Gregory doesn't feel free
to walk around her own apartment...
141
00:19:50,678 --> 00:19:56,349
- Oh, Christ, not Koontz.
- Be happy. He's good at this.
142
00:19:56,518 --> 00:19:59,721
The security in this building
is the best in the city.
143
00:19:59,897 --> 00:20:04,025
I'd consider it a favour
if you'd let us have a look around.
144
00:20:04,193 --> 00:20:06,898
- Be my guest.
- Thank you.
145
00:20:07,071 --> 00:20:10,488
Did you get all that? Any questions?
146
00:20:10,659 --> 00:20:15,286
- What about when she wants to go out?
- Discourage it.
147
00:20:15,456 --> 00:20:17,781
But if she does, stay with her.
148
00:20:17,959 --> 00:20:21,458
And call it in first,
so we can put a car on tail.
149
00:20:21,629 --> 00:20:26,921
She's agreed to go out only with her own
chauffeur and limousine. Check it out.
150
00:20:29,388 --> 00:20:34,134
Why am I reminded of
"The Three Stooges"
151
00:20:51,455 --> 00:20:55,156
You a vegetarian?
Miss Gregory is a vegeterian, -
152
00:20:55,334 --> 00:20:58,335
- so I'm putting food for you
in a separate fridge.
153
00:20:58,504 --> 00:21:00,497
You know how to use a microwave?
154
00:21:06,930 --> 00:21:11,557
You know how to use a toaster...
and don't touch the dishwasher.
155
00:21:36,547 --> 00:21:38,789
Fuckin' A...
156
00:22:05,872 --> 00:22:10,202
Excuse me. This is my dressing room
and those are my clothes.
157
00:22:10,377 --> 00:22:12,749
I understand your responsibilities, -
158
00:22:12,921 --> 00:22:17,133
- but I would appreciate it
if you stay out of here at all times.
159
00:22:17,301 --> 00:22:23,921
Sorry, Miss Gregory. I was just...
checking around. Excuse me.
160
00:22:28,230 --> 00:22:29,808
Other way.
161
00:22:32,527 --> 00:22:35,647
Hard to find the doors in this place.
162
00:22:35,822 --> 00:22:37,731
Lieutenant...
163
00:22:40,953 --> 00:22:42,827
Detective.
164
00:22:44,081 --> 00:22:48,993
I... hope you understand
how upsetting this is.
165
00:22:49,170 --> 00:22:51,294
Yes, Mam, I do.
166
00:23:50,197 --> 00:23:54,611
- You should think twice about it.
- I don't want to talk about it.
167
00:23:58,582 --> 00:24:00,990
You know and I know
that the only thing -
168
00:24:01,168 --> 00:24:05,213
- standing between Venza getting
a life sentence and his freedom -
169
00:24:05,381 --> 00:24:08,086
- is my testimony at his trial.
170
00:24:10,136 --> 00:24:13,969
For God's sake!
He murdered Win. He enjoyed it!
171
00:24:14,141 --> 00:24:17,890
- Win made his choices.
- And I'm making mine.
172
00:24:18,938 --> 00:24:22,142
This Venza is not just a street killer.
173
00:24:22,317 --> 00:24:24,642
He's a psychopath.
174
00:24:24,820 --> 00:24:29,316
He's well-connected. He's going to
get out in ten years... in five years.
175
00:24:29,492 --> 00:24:34,699
In ninety days. You're gonna be looking
over your shoulder the rest of your life.
176
00:24:40,462 --> 00:24:42,704
What am I supposed to do?
177
00:24:44,050 --> 00:24:47,882
I saw
one of my oldest friends get killed.
178
00:24:48,054 --> 00:24:53,476
And I saw who did it.
I can't just let that go away.
179
00:25:35,858 --> 00:25:37,732
I like 'em toasty.
180
00:25:37,902 --> 00:25:40,393
Good night, Mr Keegan.
181
00:25:57,466 --> 00:26:00,467
You're here till what time?
182
00:26:00,636 --> 00:26:03,839
I'm relieved at 4 am.
183
00:26:07,060 --> 00:26:11,140
Would you do me a favour?
I have to go out of town for a few days.
184
00:26:11,314 --> 00:26:18,777
Let's do everything we can to make sure
that this is all less of a trial for her.
185
00:26:24,204 --> 00:26:26,280
Asshole.
186
00:27:48,841 --> 00:27:50,584
Try it again now.
187
00:27:52,094 --> 00:27:53,886
All right!
188
00:27:54,889 --> 00:27:58,970
Hey, Ellie!
What the hell are you doing with my car?
189
00:27:59,144 --> 00:28:03,890
Adjusting the carburettor.
I saw it on... All right.
190
00:28:04,066 --> 00:28:08,776
Tommy, get out of the car.
I saw it on TV. What do you think?
191
00:28:08,947 --> 00:28:13,408
- Television can be a dangerous thing.
- Hey, twenty bucks in the bank.
192
00:28:13,577 --> 00:28:16,578
Tommy, get the hell out of there!
193
00:28:18,416 --> 00:28:22,959
I read this article...
You didn't tell me she was so beautiful.
194
00:28:23,129 --> 00:28:26,748
- She's better looking than that.
- Oh, yeah?
195
00:28:27,801 --> 00:28:29,878
I gotta go.
196
00:28:32,974 --> 00:28:35,547
Tommy, come here.
197
00:28:39,314 --> 00:28:43,395
- What do you think? Okay?
- Unbelievably handsome in a suit.
198
00:28:43,569 --> 00:28:45,941
- You look great.
- Nice clothes, Dad.
199
00:28:47,740 --> 00:28:50,445
I think so, too.
200
00:28:52,788 --> 00:28:56,620
Boston one, New York one...
Rangers have the puck...
201
00:28:56,792 --> 00:28:59,877
And the New York fans...
202
00:29:01,881 --> 00:29:03,340
Hi.
203
00:29:04,342 --> 00:29:09,717
I'm not sure how this works. I have to
go to a reception a few blocks away.
204
00:29:09,890 --> 00:29:13,057
I don't think
that'd be such a great idea.
205
00:29:13,227 --> 00:29:16,763
Lieutenant Garber said
that there was no real danger.
206
00:29:16,940 --> 00:29:20,808
- Is that true?
- Right... that's true.
207
00:29:20,986 --> 00:29:24,071
Can we go then?
208
00:29:24,240 --> 00:29:27,407
- I'd have to call it in...
- There's a phone in the car.
209
00:29:38,297 --> 00:29:40,753
- Hi, Claire.
- Hi.
210
00:29:48,976 --> 00:29:54,730
Do you have another tie?
Something a little more conservative?
211
00:29:56,860 --> 00:29:59,980
I don't have it with me. It's at home.
212
00:30:12,461 --> 00:30:15,545
She's ready. Go ahead, hop in.
213
00:30:30,523 --> 00:30:35,565
What? Jesus Christ,
what a fucking lunatic! Shopping?!
214
00:30:37,364 --> 00:30:42,525
I don't see that we have much choice.
Tell her, she's a fucking lunatic.
215
00:30:42,703 --> 00:30:45,621
What did he say?
216
00:30:45,790 --> 00:30:51,461
He thinks you're being a little careless.
He made the point several times.
217
00:30:57,136 --> 00:31:01,383
- You live in Manhattan?
- Queens.
218
00:31:06,730 --> 00:31:10,515
- You know Queens?
- My father founded a school there.
219
00:31:10,693 --> 00:31:16,068
The Milton Gregory. I'm supposed
to speak at their 25th anniversary.
220
00:31:16,241 --> 00:31:22,956
Nice... Maybe you could
stop by my place, have an aperitif.
221
00:31:28,546 --> 00:31:30,919
Maybe not...
222
00:31:37,556 --> 00:31:42,302
- You cannot park here!
- We won't be here a minute.
223
00:32:10,051 --> 00:32:12,128
- Miss Gregory.
- Hi there.
224
00:32:16,433 --> 00:32:20,134
- Would you pick one out?
- Beg your pardon?
225
00:32:20,313 --> 00:32:24,560
If you're going to be my escort,
you need a new tie.
226
00:32:26,028 --> 00:32:28,270
- Perfect.
- I'll take it.
227
00:32:28,447 --> 00:32:32,362
- I... I'll get it.
- No, no, my account.
228
00:32:32,535 --> 00:32:35,821
If we had more time
I'd work on the suit, too.
229
00:32:42,129 --> 00:32:46,673
- You look rather elegant.
- My wife likes this suit.
230
00:33:08,158 --> 00:33:11,575
- Jesus Christ, Keegan!
- I'm on duty.
231
00:33:11,746 --> 00:33:13,323
What kind? Gigolo?
232
00:33:44,783 --> 00:33:46,859
Follow me.
233
00:33:50,539 --> 00:33:52,865
- Claire.
- Oh, Toni.
234
00:33:53,918 --> 00:33:55,543
I wouldn't have missed it.
235
00:33:58,173 --> 00:34:02,254
This is Michael Keegan, the policeman
they've assigned to protect me.
236
00:34:02,428 --> 00:34:05,464
- Antonia Bolt.
- How do you do?
237
00:34:05,640 --> 00:34:07,217
- Marge Goodwin.
- Hello.
238
00:34:07,392 --> 00:34:11,520
He has such nice eyes, very gentle.
239
00:34:11,688 --> 00:34:16,814
Oh, look, he's blushing. I like that.
240
00:34:43,766 --> 00:34:46,008
I hear that you're a policeman.
241
00:34:46,185 --> 00:34:48,807
Yeah, I'm a policeman.
242
00:34:48,980 --> 00:34:51,602
Ever shot anyone?
243
00:34:54,820 --> 00:34:57,905
Doesn't it make you hard?
244
00:34:58,074 --> 00:35:00,363
Erect? You know...
245
00:35:00,535 --> 00:35:03,785
I heard that it gives you a boner
to shoot a man.
246
00:35:03,955 --> 00:35:07,574
I think it's good
if a man's work gives him a boner...
247
00:35:07,751 --> 00:35:10,706
Excuse me.
248
00:35:20,891 --> 00:35:23,809
Everyone thinks
I'm stepping out on Neil.
249
00:35:23,978 --> 00:35:27,312
We're causing quite a scandal.
250
00:35:27,482 --> 00:35:30,816
These people
are a bunch of screaming squirrels.
251
00:35:30,986 --> 00:35:32,978
Let's get a drink.
252
00:35:33,155 --> 00:35:36,939
I'd like to,
but I don't think I should. I'm on duty.
253
00:35:37,118 --> 00:35:41,412
I'd like a spritzer. Couldn't you
order something soft for yourself?
254
00:35:41,581 --> 00:35:44,416
- I've got to go for a pee.
- I'll come with you.
255
00:35:44,584 --> 00:35:47,621
I think I can do that by myself.
256
00:36:02,438 --> 00:36:05,724
- How can I help you?
- A spritzer.
257
00:36:08,111 --> 00:36:12,358
And a vodka martini. Make that a double.
258
00:36:15,953 --> 00:36:17,827
You know what I think?
259
00:36:50,909 --> 00:36:56,829
You're just some schmuck who uses
this policeman line as a come-on.
260
00:36:56,999 --> 00:37:00,415
Yeah? You're probably right.
261
00:37:10,639 --> 00:37:12,846
Don't move!
262
00:37:14,811 --> 00:37:19,853
You're gonna see me in a police line-up
and say it wasn't me.
263
00:37:21,652 --> 00:37:25,864
If you don't do that
someone will come after you.
264
00:37:26,032 --> 00:37:31,537
They're gonna find you dead
with your face missing.
265
00:37:31,705 --> 00:37:33,662
Understood?
266
00:37:36,877 --> 00:37:39,036
Understood?
267
00:37:41,883 --> 00:37:43,959
Good.
268
00:37:48,056 --> 00:37:54,309
Christ, you are one beautiful woman.
Now you walk out of here.
269
00:37:55,440 --> 00:38:01,977
If you ever see me again...
you never saw me before.
270
00:38:18,424 --> 00:38:20,500
It's me.
271
00:38:23,471 --> 00:38:25,298
That son of a bitch.
272
00:39:04,851 --> 00:39:08,386
My name is Joey Venza.
I'm turning myself in.
273
00:39:08,564 --> 00:39:12,514
- What's that?
- I'm Joey Venza, I'm turning myself in!
274
00:39:46,815 --> 00:39:50,434
Hi... The real estate lady left.
She couldn't wait.
275
00:39:50,611 --> 00:39:54,656
- What took you?
- Ah, some shit.
276
00:39:54,824 --> 00:39:59,072
- What shit, honey?
- You don't want to hear about it.
277
00:39:59,246 --> 00:40:02,081
Did you see the fireplace? It works.
278
00:40:02,249 --> 00:40:05,665
Ninety-seven five. What do you think?
279
00:40:07,213 --> 00:40:13,252
- Come on, be happy you got him.
- I don't know that. He might get out.
280
00:40:13,428 --> 00:40:17,094
Garber is not being straight
with the witness.
281
00:40:17,266 --> 00:40:20,433
She could be in deep shit
if she identifies him.
282
00:40:20,603 --> 00:40:23,177
- She's got to identify him.
- Why?
283
00:40:23,356 --> 00:40:26,726
That's how we stop crime.
We identify the criminal.
284
00:40:27,861 --> 00:40:31,610
I can't believe that you're
talking like this, Mister Detective.
285
00:40:31,782 --> 00:40:35,911
- It proves that this girl's got guts.
- I think she's crazy.
286
00:40:36,079 --> 00:40:38,950
- I would identify him.
- Yeah?
287
00:40:39,124 --> 00:40:43,917
- Well, I might stop you.
- I can see you're in a wonderful mood.
288
00:40:44,088 --> 00:40:48,964
- We'll look at the house another time.
- No, no... I'm sorry.
289
00:40:49,135 --> 00:40:53,513
- Ninety-seven five, right?
- Where did you get the tie?
290
00:40:53,682 --> 00:40:58,391
What did you say
the down payment was here?
291
00:40:58,562 --> 00:41:03,854
Look, she didn't like my tie.
So, she picked out another one.
292
00:41:04,027 --> 00:41:09,568
- She took you shopping for a tie?
- I had to follow her to a store.
293
00:41:09,742 --> 00:41:13,076
What's the matter with your paisley tie?
294
00:41:13,246 --> 00:41:18,751
- It was a formal party. Come on!
- Oh, excuse me, Mikey!
295
00:41:18,919 --> 00:41:21,540
- You went to a party together?
- Yeah!
296
00:41:22,840 --> 00:41:25,876
Yeah! I'm her bodyguard, goddammit!
297
00:41:26,052 --> 00:41:30,513
I know you're her bodyguard, goddammit!
Did she buy the tie or did you?
298
00:41:30,682 --> 00:41:32,889
- She bought it.
- Why?
299
00:41:33,060 --> 00:41:34,684
I don't know why!
300
00:41:34,853 --> 00:41:36,976
Because she's a generous person -
301
00:41:37,147 --> 00:41:41,276
- and I could be setting her up
to be killed. You want the fucking tie?
302
00:41:41,444 --> 00:41:44,648
I'm sorry. I didn't mean it. I'm sorry.
303
00:41:47,117 --> 00:41:49,443
Looks good on you that tie.
304
00:41:51,872 --> 00:41:58,125
Next time you two go shopping,
could you pick us up a washer-drier...
305
00:41:58,296 --> 00:42:02,211
From Maytag... portable kind?
306
00:42:09,517 --> 00:42:12,519
Come on, let's see the bedroom.
307
00:42:50,647 --> 00:42:52,355
- Hi.
- Hi.
308
00:42:52,524 --> 00:42:57,899
- Just checking to see if you were here.
- Yeah, I came on at eight.
309
00:42:58,072 --> 00:43:01,192
- You all right?
- Yeah.
310
00:43:01,367 --> 00:43:05,412
- I'm sorry about what happened.
- That was my fault.
311
00:43:05,580 --> 00:43:11,370
I shouldn't have listened to you. I should
have followed you in the can, like Venza.
312
00:43:11,545 --> 00:43:15,626
If I'd known
I was going to have company...
313
00:43:18,970 --> 00:43:25,970
Garber says when I identify him, they're
gonna lock him up and throw away the key.
314
00:43:26,145 --> 00:43:30,357
I'm supposed to do that in the morning.
Identify him.
315
00:43:30,525 --> 00:43:33,526
The sooner the better.
316
00:43:36,907 --> 00:43:43,326
- Mike, he said he would kill me.
- Big talk... Desperate guy, you know.
317
00:43:43,498 --> 00:43:49,335
Right. How's he gonna do that if he's in
jail and they've thrown away the key?
318
00:43:49,505 --> 00:43:54,500
It's the right thing to do...
Identifying him.
319
00:44:09,194 --> 00:44:10,652
Claire...
320
00:44:16,035 --> 00:44:19,902
You wouldn't happen to know
what languages they speak in India?
321
00:44:20,081 --> 00:44:26,001
- Hindi, Urdu...
- Urdu, yeah. Hey, what a woman.
322
00:44:28,590 --> 00:44:30,133
Didn't do very well, did you?
323
00:44:30,301 --> 00:44:35,177
Nope. Never finished one of these
things yet. I hate these things.
324
00:44:42,398 --> 00:44:45,518
So... tonight's your last night.
325
00:44:47,695 --> 00:44:50,696
You want to go for a drink?
326
00:44:50,865 --> 00:44:54,946
I mean, we're just sitting here
and Venza is in jail.
327
00:44:56,080 --> 00:45:01,704
Cocktails, huh?
Yeah, I'd like that.
328
00:45:01,878 --> 00:45:06,955
- Listen, where you go, I follow.
- I'll be right back.
329
00:45:08,010 --> 00:45:12,257
Some people set themselves up
as victims by body language.
330
00:45:12,431 --> 00:45:17,058
A mugger would stay away from someone
because they walked a certain way?
331
00:45:17,228 --> 00:45:22,389
Absolutely!
No... watch this.
332
00:45:29,826 --> 00:45:32,697
That is the stupidest walk
I have ever seen.
333
00:45:32,871 --> 00:45:39,242
Maybe... But seriously,
there have been studies about this.
334
00:45:39,420 --> 00:45:42,872
You walk like that, muggers
are not going to single you out.
335
00:45:43,049 --> 00:45:46,134
But they're gonna die laughing
because you're walking so stupidly.
336
00:45:46,303 --> 00:45:49,838
This is my business.
I don't tell you your business.
337
00:45:50,015 --> 00:45:54,144
Right...
Let's see if the muggers get me.
338
00:46:07,160 --> 00:46:09,698
Now, let's have those cocktails...
339
00:46:19,382 --> 00:46:23,712
It was like...
first time I met her I knew.
340
00:46:23,887 --> 00:46:29,760
She looked so damn adorable in that
cop's uniform, putting on a tough act.
341
00:46:29,935 --> 00:46:33,980
- So, it was love at first sight.
- Yeah, it was.
342
00:46:35,525 --> 00:46:38,941
- And is?
- Yeah.
343
00:46:40,906 --> 00:46:43,362
That's nice.
344
00:46:44,577 --> 00:46:48,990
And you live in Queens
with a child and a dog?
345
00:46:49,165 --> 00:46:50,992
No, no dog.
346
00:46:51,167 --> 00:46:54,453
Really?
I definitely see you with a dog.
347
00:46:54,630 --> 00:46:57,916
- No dog.
- But nice?
348
00:46:58,092 --> 00:47:01,461
Yeah, very nice.
349
00:47:06,435 --> 00:47:11,014
Tell me...
What's with this Neil?
350
00:47:11,190 --> 00:47:15,105
- You don't like him, do you?
- What's to like?
351
00:47:15,278 --> 00:47:19,656
- Tell me what you really think!
- You asked...
352
00:47:19,825 --> 00:47:24,653
In his own way
Neil is actually very caring.
353
00:47:24,872 --> 00:47:29,950
- You haven't seen him at his best.
- I'll say.
354
00:47:32,088 --> 00:47:34,959
You could do better.
355
00:47:35,134 --> 00:47:38,467
I am going to miss you.
356
00:47:39,263 --> 00:47:43,593
It's been nice having you watch over me.
357
00:47:47,022 --> 00:47:50,771
It's been nice being around you, too.
358
00:47:55,782 --> 00:47:58,154
Let's go home.
359
00:48:51,303 --> 00:48:53,379
Good night, Mike.
360
00:48:55,599 --> 00:48:57,971
Yeah... You sleep good.
361
00:49:19,793 --> 00:49:25,001
It's three o'clock in the morning.
Where the hell have you been?
362
00:49:32,432 --> 00:49:35,303
Hey, Mike. Tough night, huh?
363
00:49:35,477 --> 00:49:39,725
It happens that way.
Chick gives you a ride in her limousine, -
364
00:49:39,899 --> 00:49:44,229
- next thing you know she's wearing
your clothes, having a good time...
365
00:49:44,404 --> 00:49:47,690
I heard
he had her underpants on his head.
366
00:49:47,866 --> 00:49:52,078
Yo, Mike, ease up!
Ain't nobody gonna tell the old lady.
367
00:49:55,667 --> 00:49:57,909
I think he's mad.
368
00:49:58,628 --> 00:50:01,713
Is this the first time
the taxpayers pay for a blow job?
369
00:50:01,882 --> 00:50:04,338
- Let's go.
- It's showtime...
370
00:50:05,219 --> 00:50:06,713
Keegan.
371
00:50:06,888 --> 00:50:09,094
- You had fun last night?
- Sir?
372
00:50:09,265 --> 00:50:13,180
I heard about it. Watch your step.
373
00:50:14,771 --> 00:50:17,726
You take her in
and I'll take care of him.
374
00:50:17,900 --> 00:50:20,570
- Good morning, Miss Gregory.
- Lieutenant.
375
00:50:20,736 --> 00:50:23,857
Thank you for coming. You all ready?
376
00:50:24,032 --> 00:50:28,659
- How long is this going to take?
- It won't take long at all.
377
00:50:28,829 --> 00:50:33,242
- Right this way, Miss Gregory.
- Mr Sternhart... Steinhart.
378
00:50:33,417 --> 00:50:36,039
Can I buy you a cup of coffee?
379
00:50:36,212 --> 00:50:41,290
Everybody straight ahead.
Straight line, please. Come on, guys.
380
00:50:41,468 --> 00:50:45,466
You're wasting your time.
No lawyer, no line-up.
381
00:50:45,639 --> 00:50:50,017
Your objection is noted.
Now you take a three.
382
00:50:50,186 --> 00:50:54,600
Take a number, pick a card.
It's just like a game show. Have fun.
383
00:50:56,735 --> 00:50:59,772
You've seen this on TV before.
384
00:50:59,947 --> 00:51:03,364
It's a two-way mirror,
they can't see you.
385
00:51:03,535 --> 00:51:07,118
Just pick the number
of the suspect, okay?
386
00:51:08,165 --> 00:51:10,039
Okay.
387
00:51:53,049 --> 00:51:57,545
Give me that.
Save those for the game. Come here.
388
00:52:02,351 --> 00:52:05,554
It's freezing outside.
389
00:52:05,730 --> 00:52:07,722
- No!
- Please don't answer...
390
00:52:07,899 --> 00:52:09,642
Hold on.
391
00:52:09,817 --> 00:52:14,361
Hello? Yeah... It's the whip.
392
00:52:19,453 --> 00:52:23,404
Lieutenant Garber, how are you? What?
393
00:52:23,583 --> 00:52:29,040
Oh, no...
Yeah. Ellie...
394
00:52:29,214 --> 00:52:32,915
Venza's out. No, wait a minute.
395
00:52:33,094 --> 00:52:38,884
I didn't read him his rights
because he'd already turned himself in.
396
00:52:39,059 --> 00:52:41,217
You kidding me?
397
00:52:42,271 --> 00:52:46,103
- Yeah, I'll be right in.
- You'll what?
398
00:52:46,275 --> 00:52:47,983
We're not going to the game...
399
00:52:48,152 --> 00:52:52,103
Venza must have gotten to the patrolman.
400
00:52:52,282 --> 00:52:55,568
Venza's attorney danced all over
the DA about an irregular arrest.
401
00:52:55,744 --> 00:52:57,867
- Take it easy.
- Take it easy?
402
00:52:58,038 --> 00:53:01,289
I set her up. I saw it coming, Ellie.
403
00:53:01,459 --> 00:53:06,798
- It's not your fault. Get off this case.
- It is my fault, she's my responsibility.
404
00:53:06,965 --> 00:53:09,338
- Did you hear what I just said?
- Did you hear what I said?
405
00:53:09,510 --> 00:53:13,378
- Did you hear what I said?
- I'm going in.
406
00:54:14,791 --> 00:54:19,086
Man, am I glad to see you!
She is really upset tonight.
407
00:54:19,255 --> 00:54:23,039
I ain't going in there.
I had to piss in a bottle.
408
00:54:23,218 --> 00:54:26,135
Sorry, I ain't got no extras.
409
00:54:28,599 --> 00:54:32,763
Hey, Mikey... have a nice night.
410
00:55:05,265 --> 00:55:09,477
Claire, it's just me.
I want to talk to you. Now, let me in!
411
00:55:12,606 --> 00:55:17,234
- You've put my life in danger.
- No! We're going to pick him up again.
412
00:55:17,403 --> 00:55:21,484
And then what? I'll never be safe.
I'll have to leave the country.
413
00:55:21,658 --> 00:55:25,822
You can't protect me
and you can't keep him in jail.
414
00:55:25,996 --> 00:55:28,618
You knew that all the god-damn time.
415
00:55:35,257 --> 00:55:37,333
What are you do...?
416
00:55:37,509 --> 00:55:41,342
You tell me I'm safe?
I'm going for a walk in the park.
417
00:55:41,514 --> 00:55:45,726
- Calm down!
- I'm calm! I'm going for a walk!
418
00:55:45,894 --> 00:55:47,222
- Stop it!
- Let go of me!
419
00:55:47,396 --> 00:55:50,812
- Will you stop being so nuts!
- I trusted you!
420
00:55:50,983 --> 00:55:53,854
- I thought you cared about me!
- I do care about you.
421
00:55:54,028 --> 00:55:56,400
Bullshit! Will you let go!
422
00:56:10,213 --> 00:56:13,962
I'm not going to
leave you alone through this.
423
00:56:20,182 --> 00:56:26,222
I'm not going to
let anything happen to you, okay?
424
00:58:09,639 --> 00:58:14,716
- There's somebody outside.
- I know somebody's outside.
425
00:58:14,895 --> 00:58:18,181
Christ, you stupid kid...
426
00:59:19,092 --> 00:59:22,259
Great dogs. They were used
as army dogs in World War One.
427
00:59:22,429 --> 00:59:26,012
Great with kids.
Very loyal, very protective...
428
00:59:26,183 --> 00:59:28,509
- Get a Rottweiler.
- Don't get a Rottweiler...
429
00:59:28,686 --> 00:59:31,356
Can you imagine picking up the...
430
00:59:31,523 --> 00:59:33,681
Hey, Mike. Everything's okay.
431
00:59:33,859 --> 00:59:38,521
Really, just relax, calm down.
Ellie reported a prowler. That's all.
432
00:59:38,697 --> 00:59:43,823
One of them peepers that makes
the neighbourhood such a pleasure.
433
00:59:51,462 --> 00:59:54,297
We all look like hell.
Thanks for the coffee.
434
00:59:54,465 --> 00:59:59,128
I'm gonna come round in a car
from time to time. So, get some sleep.
435
00:59:59,304 --> 01:00:04,132
And keep the shades pulled.
So... thanks for the coffee.
436
01:00:04,310 --> 01:00:07,097
You guys have been terrific.
437
01:00:13,361 --> 01:00:18,404
I'm sorry.
I know I heard something.
438
01:00:18,576 --> 01:00:21,197
Detective's wife...
439
01:00:21,370 --> 01:00:25,416
- You are staying with my mother.
- Don't be ridiculous.
440
01:00:25,583 --> 01:00:30,246
All I need is rubbing up against
your mother and grandmother.
441
01:00:30,422 --> 01:00:33,258
I can take care of myself.
442
01:00:41,643 --> 01:00:46,851
I need some sleep.
We all need some sleep.
443
01:00:48,735 --> 01:00:51,855
God, I'm glad you're home!
444
01:00:55,242 --> 01:00:58,445
- What's it to be?
- I don't know, Ellie.
445
01:00:58,621 --> 01:01:02,286
Baby, don't make
an issue out of it, okay?
446
01:01:02,458 --> 01:01:05,163
You want the fucking meatloaf or not?
447
01:01:05,337 --> 01:01:08,753
Do you have to say "fucking"
every other word?
448
01:01:08,924 --> 01:01:12,589
- What was that?
- You heard me!
449
01:01:12,762 --> 01:01:17,175
- Somebody's feeding you a line of crap.
- What are you talking about?
450
01:01:17,350 --> 01:01:24,232
I've been talking like this for 16 years
and all of a sudden you find it vulgar?
451
01:01:28,279 --> 01:01:30,188
Jesus, what's happening?
452
01:02:26,469 --> 01:02:31,298
- Is everything all right?
- Yeah.
453
01:02:38,858 --> 01:02:43,936
I don't even know you.
What is this, a joke?
454
01:02:47,368 --> 01:02:50,702
Let's make it easy, it was a mistake.
455
01:02:50,872 --> 01:02:56,745
Don't make me feel guilty, now that
it's over. Let's just forget about it.
456
01:03:38,175 --> 01:03:41,461
Don't you think I know
what this is doing?
457
01:03:41,637 --> 01:03:46,015
I know you have a wife, you have a family.
I'm not asking for anything.
458
01:03:46,184 --> 01:03:49,470
But I'm scared.
459
01:03:49,646 --> 01:03:52,731
Just hold me.
460
01:04:10,086 --> 01:04:14,250
Mike?
Man, I don't believe you.
461
01:04:17,010 --> 01:04:20,925
All messed up, T.J.
462
01:04:58,849 --> 01:05:03,310
You gotta change tours, Michael.
We can't take this.
463
01:05:03,479 --> 01:05:05,971
I'm sorry, Ellie.
464
01:05:06,149 --> 01:05:09,732
I'm not saying it's your fault.
465
01:05:11,822 --> 01:05:14,658
Hey, what did you do tonight?
466
01:05:17,412 --> 01:05:19,405
I watched TV.
467
01:05:19,581 --> 01:05:22,915
Oh, what did you watch?
468
01:05:23,085 --> 01:05:26,668
You don't have to have
small conversation with me.
469
01:05:35,432 --> 01:05:38,801
I'm gonna make a reservation
in that really nice restaurant.
470
01:05:39,895 --> 01:05:43,514
- The one in Brooklyn?
- Yeah.
471
01:05:44,818 --> 01:05:51,022
We can have an early dinner.
You don't have to get up until twelve.
472
01:05:58,583 --> 01:06:03,162
One teacher said he's an angel
and another teacher says he's a monster.
473
01:06:03,338 --> 01:06:06,090
I think he's an angelic monster, our son.
474
01:06:06,258 --> 01:06:10,672
- Yeah, that about sums him up.
- He misses you.
475
01:06:12,349 --> 01:06:15,765
Well, hey, this will be over soon.
476
01:06:15,936 --> 01:06:20,931
That Venza's such a nut job
we're bound to pick him up in a few days.
477
01:06:24,028 --> 01:06:30,910
I'd really like you to switch to days.
You know, be home for dinner...
478
01:06:31,078 --> 01:06:36,073
Helen insists that T.J. Be home
for dinner. That's why he's on days.
479
01:06:36,250 --> 01:06:40,830
Yeah, but T. J... Seniority, you know?
480
01:06:41,840 --> 01:06:46,835
I'll talk to
Lieutenant Garber about it, okay?
481
01:06:48,306 --> 01:06:54,179
I already did. Well, I spoke to his wife
and his wife spoke to him.
482
01:06:57,274 --> 01:07:04,108
Wait a minute, what am I hearing here?
You talked to his wife?
483
01:07:06,117 --> 01:07:10,198
My wife talks to his wife
about which tour I'm going to work?
484
01:07:11,373 --> 01:07:13,912
What is this, Ellie?
485
01:07:14,085 --> 01:07:17,668
What's the difference
what tour you work on?
486
01:07:17,839 --> 01:07:23,676
Unless there's some reason that you
feel better to be around her at night?
487
01:07:27,099 --> 01:07:30,350
Is there, Michael?
488
01:07:30,520 --> 01:07:34,221
Well, what is this? Is it serious?
489
01:07:37,152 --> 01:07:42,776
Quit looking at me like that.
What's with this ridiculous silence?
490
01:07:44,244 --> 01:07:46,236
God damn you...
491
01:07:46,413 --> 01:07:50,625
- You son of a bitch.
- You don't understand...
492
01:07:50,793 --> 01:07:54,873
Are you gonna give me a confession?
I don't understand?
493
01:07:56,424 --> 01:07:59,259
You get off this case
or you don't come home.
494
01:08:00,303 --> 01:08:04,302
I want you to remember
that I behaved like a lady.
495
01:08:05,351 --> 01:08:09,515
The kind of lady
you apparently prefer.
496
01:08:10,565 --> 01:08:15,690
- Ellie!
- Get away from me, Michael.
497
01:08:21,869 --> 01:08:24,361
- Let me drive you.
- No!
498
01:08:29,169 --> 01:08:33,879
If she means so much to you
then you stay with her, Michael.
499
01:08:34,050 --> 01:08:37,134
But you come back,
you come back for me.
500
01:08:37,303 --> 01:08:42,298
Not for Tommy, not for your mother,
not for your god-damn job.
501
01:08:42,476 --> 01:08:44,848
You come back for me, okay?
502
01:08:48,733 --> 01:08:52,980
I'm sorry, EI. I love you.
503
01:08:53,154 --> 01:08:55,231
I do.
504
01:08:56,241 --> 01:08:59,029
And you are a lady
and I respect you very much.
505
01:08:59,203 --> 01:09:01,908
Don't talk to me about respect!
506
01:09:25,900 --> 01:09:29,067
T. J... Yeah.
507
01:09:30,238 --> 01:09:34,865
Listen, I need to ask
a huge favour of you, Goomba.
508
01:10:07,905 --> 01:10:11,820
I know, sweetheart,
but we got a lot of flowers here.
509
01:10:11,993 --> 01:10:14,033
Three dollar. Cheap!
510
01:10:17,458 --> 01:10:21,456
Two dollar!
511
01:10:38,648 --> 01:10:40,724
Hey, hold it!
512
01:10:51,204 --> 01:10:55,119
- How you doin'?
- Fine, thank you.
513
01:11:00,047 --> 01:11:02,123
Take it easy.
514
01:11:13,479 --> 01:11:15,139
- Hi.
- Hi, T.J.
515
01:11:15,314 --> 01:11:21,235
Detective Keegan, Michael asked me
to tell you he's under the weather.
516
01:11:21,405 --> 01:11:24,359
- He'll probably take the day tour.
- But he's okay?
517
01:11:24,533 --> 01:11:28,531
Yeah, he's got a bad gut.
You know what I mean?
518
01:11:30,290 --> 01:11:32,366
Thank you.
519
01:12:57,805 --> 01:12:59,881
Tell me I'm dreamin'.
520
01:13:28,381 --> 01:13:33,542
T.J. Knows about us... so does Ellie.
521
01:13:33,720 --> 01:13:36,294
You told her?
522
01:13:40,394 --> 01:13:42,683
Not exactly.
523
01:13:52,908 --> 01:13:54,985
What do you want to do?
524
01:14:00,208 --> 01:14:02,284
I don't know.
525
01:14:07,007 --> 01:14:09,084
You're tired.
526
01:14:11,429 --> 01:14:14,633
Let me watch over you tonight.
527
01:15:40,279 --> 01:15:45,274
It's three o'clock in the morning,
all you night-owls and music-lovers, -
528
01:15:45,452 --> 01:15:48,655
- I wish you sweet dreams.
529
01:15:48,830 --> 01:15:52,081
The forecast for tonight...
530
01:19:27,326 --> 01:19:29,402
Don't even think about it.
531
01:19:48,016 --> 01:19:49,510
T.J.!
532
01:19:57,360 --> 01:20:01,275
Come on, T.J., live! Please live!
533
01:20:01,448 --> 01:20:04,449
Come on, T.J.!
534
01:20:17,883 --> 01:20:22,296
- Anything you want to deny, Mike?
- No.
535
01:20:23,347 --> 01:20:27,476
As of now you're on suspension,
pending disciplinary hearings.
536
01:20:27,644 --> 01:20:34,182
You're not to go near that woman again
until the case is closed.
537
01:20:41,159 --> 01:20:46,035
Is it love, Mike? I hope so.
538
01:20:46,206 --> 01:20:49,042
I want it to be worth it for your sake.
539
01:21:03,059 --> 01:21:08,350
- How is he? Will you take me to him?
- I will. It's gonna be a little while.
540
01:21:08,523 --> 01:21:11,394
- You come back.
- I'll be right here.
541
01:21:20,161 --> 01:21:22,783
I'm going to go
to my sister's for a while.
542
01:21:22,956 --> 01:21:28,082
- I want you to get your things out.
- What about Tommy?
543
01:21:28,254 --> 01:21:32,252
He'll live through it.
They all live through it.
544
01:21:34,344 --> 01:21:37,014
What a world.
545
01:21:39,099 --> 01:21:41,306
Was it Venza? Did you get him?
546
01:21:49,528 --> 01:21:51,686
What a shame.
547
01:22:00,749 --> 01:22:03,952
What's he gonna do? Move in here?
548
01:22:04,127 --> 01:22:08,837
And then do shiftwork at the 21st
if they'll have him back?
549
01:22:09,008 --> 01:22:12,128
You'd better start thinking this through -
550
01:22:12,303 --> 01:22:16,136
- because this is the rest
of your life we're talking about.
551
01:22:21,063 --> 01:22:23,471
I have thought this through, Neil.
552
01:22:29,406 --> 01:22:31,482
I'm really sorry.
553
01:22:39,417 --> 01:22:43,036
If anything changes,
you'll let me know, okay?
554
01:22:48,010 --> 01:22:53,302
This place used to be my splash pad
until I got divorced. Now it's home.
555
01:22:56,311 --> 01:23:00,179
- That's the can. It's nice, huh?
- Yeah.
556
01:23:00,357 --> 01:23:03,727
This... le boudoir.
557
01:23:03,903 --> 01:23:08,032
Little Scotty stays on Wednesdays
and every other weekend.
558
01:23:08,200 --> 01:23:11,984
You know something, Mike?
Our relationship's never been better.
559
01:23:12,162 --> 01:23:14,451
That's good.
560
01:23:14,623 --> 01:23:17,744
- Bunk-beds, huh?
- Yeah, you know kids...
561
01:23:18,503 --> 01:23:21,706
This... the den of iniquity.
562
01:23:26,470 --> 01:23:28,878
Mike, the world is yours.
563
01:23:30,850 --> 01:23:35,928
Who wants to be a cop now anyway?
Tell me that.
564
01:23:36,106 --> 01:23:40,484
And what the hell
is so great about being married?
565
01:23:40,653 --> 01:23:44,069
Wait till you see the parties
that go on in this place...
566
01:23:44,240 --> 01:23:49,615
You're gonna realize marriage is
an ideal whose time has come and gone.
567
01:23:54,168 --> 01:23:57,003
Michael, in three weeks, -
568
01:23:57,171 --> 01:24:03,424
- I'm gonna remind you how bad you felt
and you're not gonna believe me.
569
01:24:04,388 --> 01:24:10,059
Here... make it home, Mike.
570
01:24:10,228 --> 01:24:12,304
- Thanks, Scotty.
- Sure.
571
01:24:13,982 --> 01:24:18,561
We're gonna have to work something out
about the bedroom.
572
01:24:18,737 --> 01:24:22,735
Well, Yvonne... She's a screamer.
573
01:24:26,830 --> 01:24:30,495
Yeah, I moved into Scotty's.
574
01:24:30,667 --> 01:24:34,535
Listen, good news about T.J., though.
575
01:24:34,714 --> 01:24:37,003
Looks like that tough son of a gun's
gonna pull through.
576
01:24:37,175 --> 01:24:40,793
- Oh God, that's great.
- Yeah.
577
01:24:44,558 --> 01:24:48,307
- You okay?
- Yeah, I'm fine.
578
01:24:48,479 --> 01:24:50,353
When can I see you?
579
01:24:50,523 --> 01:24:55,565
There's an event at my father's school.
An anniversary.
580
01:24:57,155 --> 01:24:59,029
Maybe you could come?
581
01:24:59,199 --> 01:25:03,862
- Oh, the thing in Queens.
- Yeah.
582
01:25:04,038 --> 01:25:09,495
I'm going away after that. The next day.
583
01:25:10,504 --> 01:25:15,879
- Can you come?
- That wouldn't be very smart, you know?
584
01:25:16,052 --> 01:25:20,132
Listen...
You're right, don't do it.
585
01:25:20,306 --> 01:25:22,928
I'll just...
586
01:25:28,524 --> 01:25:32,392
- I'll send you an address, okay?
- Ah, Claire...
587
01:25:32,570 --> 01:25:36,189
I gotta go, I'm expecting some calls.
588
01:25:36,366 --> 01:25:38,822
I'll be fine, really...
589
01:25:38,994 --> 01:25:41,486
I'll think about Wednesday.
590
01:25:41,664 --> 01:25:43,372
Okay.
591
01:25:46,336 --> 01:25:48,210
Bye.
592
01:26:14,826 --> 01:26:16,653
See ya.
593
01:26:29,176 --> 01:26:31,418
- How's it goin', pal?
- Okay, I guess.
594
01:26:31,595 --> 01:26:33,552
Good.
595
01:26:33,722 --> 01:26:37,471
Listen... how about dinner tonight?
596
01:26:37,643 --> 01:26:39,767
She's taking singing lessons.
597
01:26:40,814 --> 01:26:43,270
She's what?
598
01:26:43,442 --> 01:26:47,772
She met some friend of aunt Millie's
who works at a record company.
599
01:26:47,947 --> 01:26:50,652
- Says she has a great voice.
- What?
600
01:26:50,825 --> 01:26:54,609
That's the most pathetic line
I ever heard. Who is this guy?
601
01:26:55,664 --> 01:26:59,164
- You coming in?
- No, I'm not coming in.
602
01:26:59,335 --> 01:27:04,044
If you'd rather go to singing lessons
than have dinner with your old man...
603
01:27:04,215 --> 01:27:08,509
We're not going to singing lessons.
She's gonna take singing lessons.
604
01:27:08,678 --> 01:27:12,593
Oh, excuse me.
So, what are you doing tonight?
605
01:27:12,766 --> 01:27:15,518
- Shooting.
- Shooting?
606
01:27:15,686 --> 01:27:21,939
Mom says, we gotta get used to
being alone in this neighbourhood.
607
01:27:29,535 --> 01:27:30,567
Tommy!
608
01:27:32,288 --> 01:27:36,452
- She can't sing.
- I don't think she can sing, either!
609
01:28:06,869 --> 01:28:11,033
I thought
you were supposed to aim at the heart.
610
01:28:38,196 --> 01:28:41,980
- Would you like to dance?
- No, thank you.
611
01:29:27,251 --> 01:29:31,498
Oh, man!
Do you believe this fucking idiot?
612
01:29:31,673 --> 01:29:36,169
Get serious, man, don't do it.
You're out of line, man.
613
01:29:38,514 --> 01:29:42,843
- What a memory.
- Yeah, cops, you know?
614
01:29:46,189 --> 01:29:48,514
- Do you dance?
- Do you?
615
01:29:48,692 --> 01:29:51,646
Pretty badly.
616
01:29:52,905 --> 01:29:54,981
Let's do it.
617
01:30:22,104 --> 01:30:24,477
The guys treating you all right?
618
01:30:24,649 --> 01:30:26,274
Yeah.
619
01:30:29,654 --> 01:30:32,324
I've been doing a lot of thinking.
620
01:30:32,491 --> 01:30:35,029
I know.
621
01:30:35,202 --> 01:30:38,406
It wouldn't work out, Claire.
622
01:30:39,791 --> 01:30:42,662
I know.
623
01:30:45,464 --> 01:30:49,248
You see, I'd miss my life too much.
624
01:30:49,427 --> 01:30:51,384
Don't explain.
625
01:30:56,768 --> 01:31:00,138
How long you going away for?
626
01:31:00,314 --> 01:31:03,518
Long enough.
627
01:31:06,905 --> 01:31:09,230
For...?
628
01:31:09,407 --> 01:31:12,444
To forget about you.
629
01:31:29,639 --> 01:31:33,933
Brooklyn's patching a call through
to you. He thought he'd find you here.
630
01:31:34,102 --> 01:31:37,721
He says it sounds urgent.
It's your son.
631
01:31:37,898 --> 01:31:40,306
The office,
down the hall, up the stairs.
632
01:31:41,736 --> 01:31:43,812
He's crying.
633
01:31:44,864 --> 01:31:48,862
Hello? Tommy?
634
01:31:51,038 --> 01:31:54,621
- Who is this?
- Joey Venza. You alone?
635
01:31:54,792 --> 01:32:00,997
I'm glad you're where I expected
you to be, Detective Keegan -
636
01:32:01,174 --> 01:32:06,382
- 'cause you got two minutes to get home
or I take your family out.
637
01:32:06,555 --> 01:32:11,597
Just don't touch them.
Let me talk to my son.
638
01:32:13,813 --> 01:32:15,890
- Speak!
- Dad?
639
01:32:16,066 --> 01:32:17,726
Tommy?
640
01:32:24,325 --> 01:32:27,243
- He's got my family.
- Call a cruiser.
641
01:32:27,412 --> 01:32:32,834
Venza wants you.
You for Ellie and Tommy.
642
01:32:33,002 --> 01:32:35,956
All right, let's go.
We're taking her home.
643
01:32:36,130 --> 01:32:37,708
Koontz, I need you guys!
644
01:32:37,882 --> 01:32:41,049
I can't do it. You know that.
He's not gonna allow it.
645
01:32:41,219 --> 01:32:43,971
He's not going to let
anyone walk out alive.
646
01:32:44,139 --> 01:32:46,346
Give me the keys!
647
01:32:55,235 --> 01:32:57,144
Go, get out of here!
648
01:32:57,321 --> 01:32:59,728
They're assigned to me,
they'll have to come.
649
01:32:59,907 --> 01:33:03,525
I'm not getting out, now go! Go!
650
01:33:06,039 --> 01:33:07,948
Let's go.
651
01:33:12,296 --> 01:33:17,635
We get there, you get down,
you stay out of sight. You understand?
652
01:33:17,802 --> 01:33:20,293
Venza's not to know you're there.
653
01:34:54,327 --> 01:34:56,403
Tommy?
654
01:35:11,138 --> 01:35:13,214
Ellie?
655
01:35:23,151 --> 01:35:26,402
- Michael!
- Shut up!
656
01:35:33,037 --> 01:35:34,911
I'm unarmed, Venza.
657
01:35:35,081 --> 01:35:38,285
I'm coming in alone like you asked me.
658
01:35:53,227 --> 01:35:55,385
You gotta listen to me, Joey...
659
01:35:58,483 --> 01:36:00,939
Or you're not going to
get out of this situation.
660
01:36:01,111 --> 01:36:04,147
- Tommy, no!
- You should have brought the girl!
661
01:36:04,323 --> 01:36:06,529
I brought the girl, she's outside.
662
01:36:15,961 --> 01:36:18,713
I'll prove it to you, okay?
663
01:36:18,881 --> 01:36:22,001
Just relax, Joey. Relax, okay?
664
01:36:24,929 --> 01:36:28,879
- Far enough.
- Claire!
665
01:36:31,144 --> 01:36:34,478
- Mike!
- That's it, not another word.
666
01:36:34,648 --> 01:36:38,148
How do I know that's her?
667
01:36:38,319 --> 01:36:41,902
She's not coming in
unless you let them go.
668
01:36:42,073 --> 01:36:45,240
- You gotta let them go.
- Why should she come in?
669
01:36:45,410 --> 01:36:49,954
Because she trusts me, Joey.
And she'll do what I say.
670
01:36:50,124 --> 01:36:52,200
Bullshit!
671
01:36:56,757 --> 01:36:58,833
Claire, come on in.
672
01:37:01,262 --> 01:37:03,931
All right, give me your coat and scarf.
673
01:37:20,784 --> 01:37:23,073
We're down here at the end of the hall.
674
01:37:31,838 --> 01:37:33,795
Stop! That's far enough.
675
01:37:35,467 --> 01:37:38,551
Let them go or she ain't coming in.
676
01:37:38,720 --> 01:37:42,090
I get my hostage first.
No one gets turned loose until I say so.
677
01:37:42,266 --> 01:37:46,560
- You let my kid go.
- I'm letting no one go.
678
01:37:46,729 --> 01:37:50,893
You take the gun off my kid
and put it on me or she ain't coming in.
679
01:37:51,068 --> 01:37:54,484
Don't you fucking give me no orders!
680
01:37:54,655 --> 01:37:56,447
Put the kid on the floor!
681
01:38:03,123 --> 01:38:07,702
- Stay under there!
- Turn around. Get down.
682
01:38:13,843 --> 01:38:15,338
Bring her in.
683
01:38:18,724 --> 01:38:21,760
Claire, come on in.
684
01:38:29,444 --> 01:38:32,280
- Lie down.
- You shut up.
685
01:38:44,461 --> 01:38:51,176
What are you gonna do?
You gonna go to Canada? Mexico?
686
01:38:53,721 --> 01:38:57,933
- What are you gonna do?
- Shut up!
687
01:39:00,312 --> 01:39:02,104
Shut the fuck up!
688
01:39:06,569 --> 01:39:08,396
Michael!
689
01:39:47,490 --> 01:39:50,408
Mom, I'm all right.
690
01:42:06,730 --> 01:42:11,357
Hey, Tommy,
like Wild Bill Hickcock you were.
691
01:42:24,792 --> 01:42:26,251
El...
692
01:42:29,339 --> 01:42:31,877
Tommy,
do you want to wait in the car for me?
693
01:42:37,598 --> 01:42:39,805
I want to come home.
694
01:42:49,737 --> 01:42:52,193
I do love you, Ellie.
695
01:42:57,871 --> 01:43:00,197
I love you, too, Michael.
54745
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.