All language subtitles for Shoot the Messenger 1x05 - Strange Bedfellows (English)

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:01,767 Previously on "Shoot the Messenger"... 2 00:00:04,939 --> 00:00:06,971 You're personally involved in two murders 3 00:00:07,006 --> 00:00:08,406 that I'm investigating. 4 00:00:08,442 --> 00:00:10,174 Well, can't we just talk? 5 00:00:10,210 --> 00:00:11,610 We just did. 6 00:00:11,645 --> 00:00:13,211 Thank you for stopping by, Detective. 7 00:00:14,448 --> 00:00:16,381 Simon: Does your wife know you posted it online. 8 00:00:19,419 --> 00:00:21,453 Okay. First of all I am not an alcoholic. 9 00:00:21,488 --> 00:00:23,354 I like coke. 10 00:00:23,389 --> 00:00:25,389 We're initiating an independent commission 11 00:00:25,424 --> 00:00:28,226 to investigate instances of suspected police misconduct and corruption. 12 00:00:28,261 --> 00:00:30,327 Hassan: Look, this is what they killed Khaalid for. 13 00:00:30,363 --> 00:00:31,763 You interested or not? 14 00:00:31,798 --> 00:00:33,131 - What do you want? - Fifty grand. 15 00:00:33,166 --> 00:00:35,599 Christ. It's Sam Charles. 16 00:01:04,863 --> 00:01:06,696 Oh shit. 17 00:01:45,833 --> 00:01:50,833 - synced and corrected by DaddyBear - - www.addic7ed.com - 18 00:02:01,952 --> 00:02:04,618 Phil, what's more urgent than urgent? 19 00:02:04,654 --> 00:02:05,987 Hardcastle: Judge Reeves called. 20 00:02:06,022 --> 00:02:08,789 She wants to see you this morning. Privately. 21 00:02:08,825 --> 00:02:10,225 She say what's it about? 22 00:02:10,260 --> 00:02:11,625 No. She wasn't forthcoming. 23 00:02:11,661 --> 00:02:13,094 Sounded pretty grim, actually. 24 00:02:15,398 --> 00:02:17,531 Before lunch you've got fifteen. Sound good? 25 00:02:17,567 --> 00:02:19,299 All right. Fine. 26 00:02:19,335 --> 00:02:21,702 Sam Charles... Sam Charles? 27 00:02:23,139 --> 00:02:25,105 Yesterday Judge Reeves was behind Khaalid's murder 28 00:02:25,140 --> 00:02:27,508 today it's the Attorney General? 29 00:02:27,543 --> 00:02:29,209 I saw the two of them. 30 00:02:29,245 --> 00:02:31,345 In a video. Having sex. 31 00:02:31,381 --> 00:02:36,316 Trust me, Sam Charles is catnip for the women of this city. 32 00:02:36,352 --> 00:02:38,986 I mean, my God, I even been charmed by him. 33 00:02:41,790 --> 00:02:43,223 You're being played, Channing. 34 00:02:43,259 --> 00:02:45,292 So give Hassan the money and see for yourself. 35 00:02:45,327 --> 00:02:46,426 Old school I know, 36 00:02:46,462 --> 00:02:48,361 but I'm still getting used to buying the news. 37 00:02:48,397 --> 00:02:51,031 I don't exactly have $50,000 tucked into my bosom. 38 00:02:51,466 --> 00:02:53,432 Well, then we lose the story to someone who does. 39 00:02:55,169 --> 00:02:58,204 Okay, what if Hassan will settle for less than fifty. 40 00:02:58,239 --> 00:02:59,306 He's on the run... 41 00:02:59,641 --> 00:03:01,173 Yeah, sure, he'd probably go for less. 42 00:03:01,209 --> 00:03:03,843 What? So we're negotiating now?! 43 00:03:04,178 --> 00:03:06,913 Right. Well, before I go above my pay grade 44 00:03:06,948 --> 00:03:08,915 I need to know a little bit more about this video. 45 00:03:08,950 --> 00:03:12,084 Journalism 101, corroborate your story. 46 00:03:12,120 --> 00:03:14,186 You didn't see it, right? 47 00:03:14,222 --> 00:03:15,587 Correct. 48 00:03:15,623 --> 00:03:18,991 I didn't want to push it with Hassan, scare him off. 49 00:03:19,027 --> 00:03:20,459 Fine. 50 00:03:21,930 --> 00:03:23,562 Let's get him on the phone. 51 00:03:42,983 --> 00:03:45,417 He's not answering. 52 00:03:45,452 --> 00:03:49,087 So he's not that desperate to collect his fifty grand. 53 00:03:49,122 --> 00:03:53,658 Look, he's got some crass extortion scheme going 54 00:03:53,693 --> 00:03:55,961 and I'm not interested in lining his pockets. 55 00:03:55,996 --> 00:03:57,895 Look, this isn't about bedrooms, 56 00:03:57,931 --> 00:03:59,697 it's about a dead kid. 57 00:03:59,732 --> 00:04:01,332 With a name. 58 00:04:01,367 --> 00:04:03,468 Khaalid Faaruq Suleman. 59 00:04:03,503 --> 00:04:05,570 Don't you play the morality card with me, Daisy. 60 00:04:05,605 --> 00:04:07,538 Do you think Sam Charles wants that video 61 00:04:07,574 --> 00:04:09,474 all over the front page? 62 00:04:10,910 --> 00:04:12,276 She's right. 63 00:04:12,311 --> 00:04:13,810 It's motive for killing Khaalid. 64 00:04:13,846 --> 00:04:16,113 What? So Sam Charles is riding around with a gun. 65 00:04:16,148 --> 00:04:18,315 He didn't have to fire the shot to be behind it. 66 00:04:18,351 --> 00:04:19,716 I don't get it. 67 00:04:19,751 --> 00:04:21,251 Why are you backing away from this? 68 00:04:22,721 --> 00:04:24,654 Did I say don't investigate? 69 00:04:24,690 --> 00:04:26,256 Prove me wrong. 70 00:04:27,693 --> 00:04:29,093 Get me a second source. 71 00:04:33,431 --> 00:04:35,999 Oh, and since Sam Charles is championing the Commission, 72 00:04:36,034 --> 00:04:38,401 cops are not a reliable second source, 73 00:04:38,436 --> 00:04:40,169 they'll tar him with any brush. 74 00:04:49,414 --> 00:04:50,813 I've got the Lawson warrant, sir. 75 00:04:50,948 --> 00:04:52,582 I'm gonna take it back to another judge. 76 00:04:52,617 --> 00:04:54,116 No. No, no. I wanna check that myself. 77 00:04:54,151 --> 00:04:56,251 We can't afford any more screw ups. 78 00:05:00,291 --> 00:05:02,658 I was going over the new Ali transcriptions 79 00:05:02,693 --> 00:05:05,193 and the name 'Harry' keeps popping up. 80 00:05:05,229 --> 00:05:07,462 - Any connection to Lawson? - Don't know yet. 81 00:05:07,498 --> 00:05:08,798 Okay. Well, Lawson's the catch. 82 00:05:08,833 --> 00:05:10,666 If Harry is the bait, follow it down the line. 83 00:05:10,701 --> 00:05:12,067 Got it. 84 00:05:12,102 --> 00:05:16,005 Oh yeah. We-we, also we got a ballistics match 85 00:05:16,040 --> 00:05:18,473 on the Tasha Trotman shooting. 86 00:05:21,745 --> 00:05:23,445 Simon: I hear what Mary's saying. 87 00:05:23,480 --> 00:05:25,147 Sam Charles is a playboy. 88 00:05:25,182 --> 00:05:28,116 But maybe all the women on his arm are well dressed beards... 89 00:05:28,152 --> 00:05:29,484 Daisy: Maybe... 90 00:05:29,520 --> 00:05:31,053 Hey, Simon. Check this out. 91 00:05:32,456 --> 00:05:33,922 It's from Khaalid's photo stream. 92 00:05:33,957 --> 00:05:35,357 Who's buddy with the good teeth? 93 00:05:35,392 --> 00:05:37,091 I'd say they're more than buddies. 94 00:05:37,126 --> 00:05:39,527 Well, at least this one's age appropriate. 95 00:05:39,563 --> 00:05:40,929 Where'd you get these? 96 00:05:40,964 --> 00:05:42,729 Blade searched the server, found the stream, 97 00:05:42,765 --> 00:05:43,898 cloned it onto my computer. 98 00:05:43,933 --> 00:05:45,166 Did you got a name? 99 00:05:45,201 --> 00:05:46,601 GriffinXglossy... 100 00:05:46,636 --> 00:05:49,470 Hm. And 411 had a listing probably. 101 00:05:50,907 --> 00:05:52,740 Blade's working the Geo-location of the shot. 102 00:05:52,775 --> 00:05:54,675 Busy guy your Blade. 103 00:05:55,945 --> 00:05:58,245 The thing is, the photos of GriffinX drop off 104 00:05:58,281 --> 00:06:00,214 right before Khaalid was killed. 105 00:06:01,650 --> 00:06:04,818 Maybe GriffinX knows something we don't. 106 00:06:06,222 --> 00:06:08,255 He could be our elusive second source. 107 00:06:08,291 --> 00:06:10,256 Given the sensitivity of what you're up to, 108 00:06:10,292 --> 00:06:13,093 it might not be that smart 109 00:06:13,128 --> 00:06:14,728 to have all this in plain view. 110 00:06:14,763 --> 00:06:16,229 Sure. We could use the war room. 111 00:06:16,264 --> 00:06:18,131 Yeah. Please do. 112 00:06:34,782 --> 00:06:37,550 By war room you mean... eww. 113 00:06:39,053 --> 00:06:40,553 You've used this place before? 114 00:06:40,589 --> 00:06:42,187 A couple times. 115 00:06:42,223 --> 00:06:44,423 Mary too. 116 00:06:44,458 --> 00:06:45,825 Cozy. 117 00:06:45,860 --> 00:06:47,559 So let's decorate the place. 118 00:06:49,931 --> 00:06:52,264 You're actually gonna use string? 119 00:06:52,299 --> 00:06:54,100 I'm old fashioned like that. 120 00:06:55,737 --> 00:06:57,103 Where do you want to start? 121 00:07:03,177 --> 00:07:04,610 Hassan Ali. 122 00:07:06,614 --> 00:07:08,113 Khaalif Suleman. 123 00:07:08,149 --> 00:07:09,714 Known gang leader. 124 00:07:09,750 --> 00:07:11,517 Associate of Hassan. 125 00:07:18,491 --> 00:07:20,825 Khaalid, brother of Khaalif. 126 00:07:23,730 --> 00:07:26,197 Khaalid connects to Sam Charles. 127 00:07:26,232 --> 00:07:28,733 Possible blackmail target and murderer. 128 00:07:30,971 --> 00:07:33,571 And the good Judge...? 129 00:07:35,276 --> 00:07:37,842 Sam Charles' anointed Head of the Police Corruption Commission. 130 00:07:39,445 --> 00:07:40,811 And... 131 00:07:44,750 --> 00:07:46,284 The cuckold. 132 00:07:52,491 --> 00:07:54,558 And the cuckolder. 133 00:07:58,497 --> 00:08:01,298 "Oh, what a tangled web they weave, 134 00:08:01,333 --> 00:08:04,068 when first they practice to deceive." 135 00:08:04,103 --> 00:08:05,935 You know, everyone thinks that's Shakespeare, 136 00:08:05,970 --> 00:08:07,804 it's actually Walter Scott. 137 00:08:08,108 --> 00:08:10,308 Are you trying to impress me with your arcane knowledge 138 00:08:10,342 --> 00:08:11,675 of English Lit? 139 00:08:11,710 --> 00:08:13,577 Did it work? 140 00:08:18,049 --> 00:08:19,516 Wait a minute. 141 00:08:21,152 --> 00:08:23,052 Holy shit! I've seen this! 142 00:08:23,088 --> 00:08:25,421 That lamp, it's in the video of Sam Charles and Khaalid. 143 00:08:25,456 --> 00:08:27,123 Simon, it's the same room! 144 00:08:29,560 --> 00:08:33,196 So Judge Reeves and Sam Charles 145 00:08:33,231 --> 00:08:36,298 in the same room, doing the dirty. 146 00:08:36,334 --> 00:08:37,666 The dirty? 147 00:08:37,702 --> 00:08:39,067 Yeah, getting busy. 148 00:08:41,272 --> 00:08:44,640 It's gotta be some kind of sex club. 149 00:08:44,675 --> 00:08:46,842 Oh. That's insane. 150 00:08:48,312 --> 00:08:50,178 I would like to know where that was taken. 151 00:08:50,214 --> 00:08:52,147 I bet the cuckold knows. 152 00:08:53,551 --> 00:08:56,017 Yeah, my buddy, Glen McCallister. 153 00:08:57,454 --> 00:08:58,854 Think you can get him to talk? 154 00:08:58,889 --> 00:09:01,589 I don't know, but I'll shake his tree. 155 00:09:03,060 --> 00:09:04,893 I'll follow up on "age appropriate". 156 00:09:23,913 --> 00:09:25,647 You again. 157 00:09:31,387 --> 00:09:35,455 Thought that you should know that we got the killer of Tasha Trotman. 158 00:09:35,491 --> 00:09:36,924 Matched the ballistics. 159 00:09:38,327 --> 00:09:39,693 So? 160 00:09:39,728 --> 00:09:42,129 She's dead because you went after 5PM. 161 00:09:42,165 --> 00:09:44,398 Blood for blood, right? 162 00:09:44,433 --> 00:09:46,533 Well, guess what? 163 00:09:46,568 --> 00:09:48,835 5PM didn't kill your brother. 164 00:09:50,372 --> 00:09:52,639 That's right, Khaalif. You got it wrong. 165 00:09:52,675 --> 00:09:54,274 If I were you, 166 00:09:54,310 --> 00:09:56,576 I'd sure be wondering who did kill Khaalid. 167 00:09:59,348 --> 00:10:02,047 I'd lie awake asking what murdering bastard took down my brother... 168 00:10:03,185 --> 00:10:06,652 Or you could help me find this guy. 169 00:10:13,261 --> 00:10:14,627 How does that work? 170 00:10:14,662 --> 00:10:17,029 I ask you some simple questions. You answer them. 171 00:10:17,064 --> 00:10:20,265 Like for example, I ask if you know a guy named Harry... 172 00:10:25,406 --> 00:10:27,406 Seem like you might. 173 00:10:29,444 --> 00:10:30,943 Who is Harry? 174 00:10:30,978 --> 00:10:33,178 What'd he do to piss you off? 175 00:10:33,214 --> 00:10:35,214 That pussy, 176 00:10:35,249 --> 00:10:36,849 he's the one you should be going after. 177 00:10:36,884 --> 00:10:38,250 Why? 178 00:10:38,285 --> 00:10:40,685 He tried to turn my brother against his own people 179 00:10:40,721 --> 00:10:42,287 with his sickness. 180 00:10:42,323 --> 00:10:45,257 Heh, shoulda taken him out myself, 181 00:10:45,292 --> 00:10:48,894 raving and shouting like a jealous bitch 182 00:10:48,929 --> 00:10:52,597 when Khaalid wouldn't buy any of his disgusting shit. 183 00:10:52,632 --> 00:10:54,966 He sounds pretty crazy, all right. 184 00:10:55,001 --> 00:10:56,568 Crazy enough to kill Khaalid? 185 00:10:56,603 --> 00:10:58,135 Yeah. 186 00:10:58,171 --> 00:11:00,438 Yeah. Could be. 187 00:11:03,109 --> 00:11:04,876 Don't suppose you know how I can find him. 188 00:11:06,579 --> 00:11:08,179 He's always bragging about how his father 189 00:11:08,214 --> 00:11:11,715 is some big asshole with some kind of immunity. 190 00:11:11,751 --> 00:11:14,451 You get him. 191 00:11:14,487 --> 00:11:15,953 Get him for Khaalid. 192 00:11:17,357 --> 00:11:18,890 Hey, I helped you out, right? 193 00:11:20,326 --> 00:11:23,059 How about you, you, you know, put in a good word. 194 00:11:25,931 --> 00:11:27,264 How about this... 195 00:11:28,735 --> 00:11:30,901 The bullet we took out of nine-year-old, Tasha Trotman, 196 00:11:30,936 --> 00:11:32,903 we traced it. 197 00:11:34,440 --> 00:11:36,407 It came from your gun. 198 00:11:38,110 --> 00:11:40,043 - Don't bullshit me. - No bullshit. 199 00:11:41,513 --> 00:11:43,613 You cleaned the gun real well, 200 00:11:43,648 --> 00:11:46,216 but we found your print on the casing. 201 00:11:46,251 --> 00:11:49,219 So as much as I appreciate the help, 202 00:11:50,855 --> 00:11:53,223 I got nothing. 203 00:12:11,476 --> 00:12:13,275 Susan, hello. 204 00:12:16,914 --> 00:12:18,314 - Get you some tea? - No. 205 00:12:20,251 --> 00:12:21,716 Something stronger? 206 00:12:21,752 --> 00:12:24,286 This isn't a social visit, unfortunately. 207 00:12:25,689 --> 00:12:27,589 Okay. 208 00:12:34,832 --> 00:12:36,197 Have a seat. 209 00:12:37,668 --> 00:12:39,233 Sam, I'm resigning from the Commission. 210 00:12:40,971 --> 00:12:42,704 You're not serious. 211 00:12:44,174 --> 00:12:46,007 What's this about? 212 00:12:47,510 --> 00:12:50,511 I'm afraid I've become a liability. 213 00:12:52,515 --> 00:12:54,682 Susan, we've known each other very long time, 214 00:12:54,717 --> 00:12:56,317 nothing could be further from the truth. 215 00:12:56,352 --> 00:12:57,385 You're bullet proof. 216 00:12:57,720 --> 00:13:00,855 Well, there's a dent in my personal armor. 217 00:13:03,425 --> 00:13:04,859 If this is about your private life, 218 00:13:04,894 --> 00:13:06,326 it doesn't effect your work here. 219 00:13:06,362 --> 00:13:07,862 Grow up for chrissakes, Sam. 220 00:13:07,897 --> 00:13:09,562 Neither of us wants to put the Commission 221 00:13:09,598 --> 00:13:10,598 in that kind of jeopardy. 222 00:13:10,633 --> 00:13:12,166 Which is exactly what you are doing. 223 00:13:12,202 --> 00:13:14,802 - If you abandon it right aft... - I'm sorry, I have to do this. 224 00:13:14,836 --> 00:13:16,269 What the hell's happened? 225 00:13:18,140 --> 00:13:20,407 I've prepared a statement. 226 00:13:20,442 --> 00:13:22,476 Susan. 227 00:13:22,511 --> 00:13:25,412 Susan: Skeletons have a way of rattling at inconvenient times. 228 00:13:25,447 --> 00:13:26,514 What are you saying? 229 00:13:26,649 --> 00:13:28,581 You may wanna bury yours a little deeper, Sam, 230 00:13:28,717 --> 00:13:30,617 while you still can. 231 00:13:41,596 --> 00:13:42,929 You heard? 232 00:13:44,365 --> 00:13:45,732 This is connected. It has to be. 233 00:13:45,767 --> 00:13:48,167 - Meet with him. - I can't. 234 00:13:48,202 --> 00:13:49,936 We lost Hassan at the mosque. 235 00:13:49,971 --> 00:13:52,238 Jesus. 236 00:13:52,273 --> 00:13:54,273 But so did the cops. 237 00:13:54,308 --> 00:13:56,142 I'm working on a phone trace. We'll find him. 238 00:13:56,377 --> 00:13:57,476 Get it done! 239 00:13:57,812 --> 00:13:59,345 We've been doing about this all wrong. 240 00:13:59,380 --> 00:14:02,314 When we find him, give him whatever he wants. 241 00:14:02,350 --> 00:14:03,715 Okay? 242 00:14:03,751 --> 00:14:05,117 We need to make this go away. 243 00:14:12,108 --> 00:14:14,875 Male reporter: In breaking news Justice Susan Reeves... 244 00:14:14,911 --> 00:14:16,943 Sam: This is totally blowing up in our faces. 245 00:14:16,978 --> 00:14:18,745 I'm really sorry, Sam. 246 00:14:18,781 --> 00:14:20,180 Who else have we vetted? 247 00:14:20,215 --> 00:14:21,615 I like Peter Cavanagh. 248 00:14:21,650 --> 00:14:23,317 Good connections. Great track record. 249 00:14:23,352 --> 00:14:25,952 Yeah, Cavanagh's got all the cred on paper, 250 00:14:25,987 --> 00:14:27,354 but is he tough enough? 251 00:14:27,389 --> 00:14:30,056 He was unnecessarily fair on the Donnelly judgment. 252 00:14:30,091 --> 00:14:31,258 No. I agree. 253 00:14:32,928 --> 00:14:35,328 We need a sharp mind but with the balls to shake things up. 254 00:14:35,363 --> 00:14:37,865 Hey, what about that young Justice... Nicholas Rains. 255 00:14:38,700 --> 00:14:40,467 He's worth considering. 256 00:14:41,302 --> 00:14:44,103 He's young but I believe he's ready to sink his teeth into something. 257 00:14:44,139 --> 00:14:45,538 Sounds like you know him. 258 00:14:45,573 --> 00:14:47,740 I do. He plays tennis at my club most Saturdays. 259 00:14:47,775 --> 00:14:50,943 Like I used to before my mornings were taken over. 260 00:14:54,682 --> 00:14:56,349 Sam, darling. 261 00:14:56,384 --> 00:14:58,050 Nina! Hello. 262 00:15:01,422 --> 00:15:02,888 - Lovely to see you... - You too. 263 00:15:02,923 --> 00:15:04,957 - You look well. - You too, as always. 264 00:15:04,992 --> 00:15:07,459 You know, the cottage renovation is finally done, 265 00:15:07,494 --> 00:15:09,928 ah, you won't believe how different the place feels. 266 00:15:09,964 --> 00:15:11,330 You should drive up some weekend 267 00:15:11,365 --> 00:15:12,731 and spend time at the lake. 268 00:15:12,766 --> 00:15:14,132 That sounds great 269 00:15:14,168 --> 00:15:16,668 but my time's pretty much, pretty much taken up these days. 270 00:15:16,703 --> 00:15:17,736 Meet Chloe Channing. 271 00:15:17,772 --> 00:15:19,771 Chloe, this is Nina Broadstone, an... old friend. 272 00:15:19,806 --> 00:15:21,840 - Hi, Nice to meet you. - Hello. 273 00:15:22,476 --> 00:15:24,376 Well, let me know if that changes, Sam. 274 00:15:24,411 --> 00:15:26,077 Great to see you, Nina. 275 00:15:31,084 --> 00:15:33,351 Well, you know, I wouldn't mind 276 00:15:33,387 --> 00:15:35,152 spending some time around the lake. 277 00:15:35,188 --> 00:15:37,321 Oh yeah, maybe we should go tell her. 278 00:15:37,357 --> 00:15:39,490 No. 279 00:15:45,932 --> 00:15:47,498 Everything all right? 280 00:15:47,533 --> 00:15:49,767 Yeah, it's my mom. 281 00:15:49,802 --> 00:15:52,370 I'll just call her later. 282 00:15:55,641 --> 00:15:57,708 Blade, you promised the geo-location yesterday. 283 00:15:57,743 --> 00:15:59,910 Hey, you can't rush genius. 284 00:15:59,945 --> 00:16:01,311 If you were really a genius 285 00:16:01,346 --> 00:16:03,113 this conversation wouldn't be happening. 286 00:16:03,148 --> 00:16:05,582 But I've retrieved some pretty interesting stuff. 287 00:16:05,618 --> 00:16:07,017 What? 288 00:16:07,052 --> 00:16:09,152 Khaalid's Quikpik account. 289 00:16:09,187 --> 00:16:12,188 It's supposed to auto delete after 30 seconds, 290 00:16:12,224 --> 00:16:14,190 but what can I say, genius. 291 00:16:22,467 --> 00:16:23,833 Holy shit. 292 00:16:25,270 --> 00:16:27,904 Someone was threatening him. 293 00:16:27,939 --> 00:16:30,039 Get me that geo-location, Blade. 294 00:16:30,074 --> 00:16:31,607 Later. 295 00:16:35,079 --> 00:16:36,946 That was quick. 296 00:16:36,981 --> 00:16:39,348 Margie: Hello, Daisy. 297 00:16:39,383 --> 00:16:41,884 Mother. Hello. 298 00:16:41,920 --> 00:16:43,385 How are you? 299 00:16:43,421 --> 00:16:44,920 I'm at work. 300 00:16:44,956 --> 00:16:46,555 I know. I've seen your reporting, 301 00:16:46,590 --> 00:16:47,957 you're doing so well now... 302 00:16:47,992 --> 00:16:49,691 Yeah, I-I can't talk right now. 303 00:16:49,726 --> 00:16:51,827 Although, it all sounds very dangerous. 304 00:16:51,862 --> 00:16:54,729 Is that what reporters do now, run around with criminals and... 305 00:16:54,765 --> 00:16:56,898 I have to go, people are waiting. 306 00:17:05,342 --> 00:17:08,510 This Harry might have something to do with Khaalid's murder. 307 00:17:08,545 --> 00:17:10,612 Jo: What you got? 308 00:17:10,647 --> 00:17:12,413 Well, Harry's father's connected, 309 00:17:12,449 --> 00:17:14,182 might have some kind of immunity. 310 00:17:14,217 --> 00:17:16,351 Jo: From what? Prosecution? 311 00:17:16,386 --> 00:17:17,785 Witness protection? 312 00:17:17,820 --> 00:17:20,654 Could be a government official, maybe a diplomat. 313 00:17:20,690 --> 00:17:22,223 Elite circles. 314 00:17:22,258 --> 00:17:23,624 I'll check it out. 315 00:17:23,659 --> 00:17:24,993 Thanks. 316 00:17:27,330 --> 00:17:29,563 Operations are in line with cost projection but... 317 00:17:34,470 --> 00:17:35,836 The wall here... 318 00:17:35,872 --> 00:17:38,205 And we're talking about magnitude... 319 00:17:44,647 --> 00:17:46,413 I'll get back to you. 320 00:17:49,652 --> 00:17:51,584 I've got nothing to say to you, okay? 321 00:17:51,620 --> 00:17:54,454 - I just have one question. - No. 322 00:17:54,490 --> 00:17:56,123 Look, my paper could have run 323 00:17:56,158 --> 00:17:58,425 what is clearly a front page story, 324 00:17:58,460 --> 00:18:00,960 but if you want me to leave that's your call. 325 00:18:03,465 --> 00:18:05,065 What do you want? 326 00:18:05,100 --> 00:18:07,366 Where was the photo taken? 327 00:18:07,402 --> 00:18:09,636 Why would I tell you that? 328 00:18:09,771 --> 00:18:12,338 Okay, you're right, my paper probably wouldn't run the story. 329 00:18:12,373 --> 00:18:13,706 It's too salacious. 330 00:18:13,742 --> 00:18:15,542 But I hear Ruckus likes this kind of thing. 331 00:18:17,278 --> 00:18:19,245 - You wouldn't. - Why not? 332 00:18:21,583 --> 00:18:25,451 Look, it was a party. 333 00:18:26,887 --> 00:18:28,254 Among consenting adults. 334 00:18:28,289 --> 00:18:29,955 What's the harm in that? 335 00:18:29,990 --> 00:18:31,590 Where was it? 336 00:18:34,628 --> 00:18:37,463 Eric's. 337 00:18:37,498 --> 00:18:39,598 Eric Lawson's place. 338 00:18:39,633 --> 00:18:41,800 His cottage in Simcoe. 339 00:18:43,837 --> 00:18:46,271 Now leave me alone. 340 00:18:47,975 --> 00:18:50,709 Hey, I am curious about one more thing. Why? 341 00:18:52,212 --> 00:18:54,680 Why would you post the photo? 342 00:18:54,715 --> 00:18:56,081 Your wife is a sitting Judge. 343 00:18:56,116 --> 00:18:57,582 You know it would just humiliate her. 344 00:18:57,617 --> 00:18:59,250 Humiliate her? 345 00:19:02,322 --> 00:19:04,189 Look... 346 00:19:04,224 --> 00:19:07,258 you don't get it. 347 00:19:07,294 --> 00:19:09,827 My wife is a magnificent woman. 348 00:19:12,031 --> 00:19:15,600 Orlandio Spence was turned on by her. 349 00:19:15,635 --> 00:19:17,301 Who wouldn't post? 350 00:19:17,336 --> 00:19:20,037 People would see her turned on. 351 00:19:20,073 --> 00:19:22,873 They'd see her satisfied. 352 00:19:24,978 --> 00:19:27,544 Oh. Got it. 353 00:19:29,015 --> 00:19:31,982 No. No, you don't get it. 354 00:19:32,017 --> 00:19:35,552 Other men desire my wife. 355 00:19:36,989 --> 00:19:39,189 But I'm the one who possesses her. 356 00:19:44,062 --> 00:19:46,863 Thanks for your, your candor. 357 00:19:57,375 --> 00:19:59,408 I got the sense that McCallister and Judge Reeves 358 00:19:59,444 --> 00:20:01,911 were not Lawson's only weekend guests. 359 00:20:01,947 --> 00:20:04,147 He said "parties", plural. 360 00:20:04,182 --> 00:20:05,548 Consenting adults. 361 00:20:05,583 --> 00:20:07,983 It's not the first sex club we've ever heard of. 362 00:20:08,019 --> 00:20:12,421 Yes, but Daisy thinks it may have be where the video 363 00:20:12,457 --> 00:20:14,823 of Khaalid and Charles was made. 364 00:20:14,859 --> 00:20:17,226 Huh? That's interesting. 365 00:20:18,663 --> 00:20:20,428 So Eric Lawson. 366 00:20:22,166 --> 00:20:24,867 What are you up to? 367 00:20:24,902 --> 00:20:26,702 You know he's a developer. 368 00:20:26,737 --> 00:20:29,104 With a very big Rolodex. 369 00:20:30,641 --> 00:20:33,075 Have a sniff around, see what you can find. 370 00:20:33,110 --> 00:20:34,476 You know the way. 371 00:20:34,511 --> 00:20:37,145 Yeah. Follow the money. 372 00:20:37,181 --> 00:20:39,113 Hm-hm. 373 00:21:30,398 --> 00:21:33,466 No, no, no. No more bad news. 374 00:21:33,501 --> 00:21:36,203 We got a trace on Hassan's phone. 375 00:21:36,238 --> 00:21:37,738 He's in North Bay. 376 00:21:37,773 --> 00:21:39,139 How the hell did he get that far?! 377 00:21:39,174 --> 00:21:40,807 I don't know, but my guy's on top of it. 378 00:21:40,843 --> 00:21:42,242 Oh! Really? 379 00:21:42,277 --> 00:21:43,643 I'm sorry, Sam, it's my screw up. 380 00:21:43,678 --> 00:21:45,811 Yeah! You goddamn right it is! 381 00:21:55,523 --> 00:21:56,956 Okay. 382 00:21:58,359 --> 00:21:59,425 I'm sorry. 383 00:21:59,461 --> 00:22:01,127 Obviously the pressure is getting to me. 384 00:22:01,162 --> 00:22:02,527 I shouldn't take it out on you... 385 00:22:02,563 --> 00:22:03,929 I understand and I'll... 386 00:22:05,366 --> 00:22:07,633 I'm gonna fix it, personally. 387 00:22:07,668 --> 00:22:09,769 See that you do. 388 00:22:12,706 --> 00:22:15,340 I've done more research on Judge Rains. 389 00:22:15,376 --> 00:22:17,476 He really could be the wild card we're looking for. 390 00:22:17,511 --> 00:22:18,610 Yeah, yeah. 391 00:22:18,946 --> 00:22:20,579 Nicholas Rains, what do you think, Phil? 392 00:22:20,614 --> 00:22:22,481 Yeah. Yeah. Yeah. 393 00:22:22,516 --> 00:22:24,983 Rains will give the police chief something to chew on. 394 00:22:26,387 --> 00:22:29,221 Why don't you go ahead and proceed with vetting him, Chloe. 395 00:22:29,457 --> 00:22:31,355 Are you sure you don't want to do that yourself? 396 00:22:31,391 --> 00:22:32,757 No. You can get the ball rolling. 397 00:22:32,793 --> 00:22:34,793 I'm gonna be out of the office for a while. 398 00:22:34,828 --> 00:22:36,694 Taking some personal days. 399 00:22:36,729 --> 00:22:38,396 Okay. I'll get on it. 400 00:22:39,800 --> 00:22:41,166 Thank you. 401 00:22:50,376 --> 00:22:52,242 Hello, Detective. 402 00:22:52,278 --> 00:22:54,378 You wanna explain that ridiculous grin on your face? 403 00:22:54,414 --> 00:22:57,548 So this Harry... could he be, say, British? 404 00:22:57,583 --> 00:22:59,049 Why? 405 00:22:59,084 --> 00:23:01,685 British consul in town is one Harold Beauchamp the Second... 406 00:23:01,921 --> 00:23:03,688 I thought maybe Harry might be number three. 407 00:23:03,723 --> 00:23:05,555 He's the son of the British Consul? 408 00:23:05,590 --> 00:23:07,457 Looks like. 409 00:23:08,861 --> 00:23:10,260 Is he in the system? 410 00:23:11,663 --> 00:23:13,030 Hello Harry. 411 00:23:13,065 --> 00:23:14,998 Missing Persons Report. Filed by Daddy. 412 00:23:15,034 --> 00:23:16,399 And check the date... 413 00:23:16,435 --> 00:23:17,835 The same day Khaalid was killed. 414 00:23:17,870 --> 00:23:19,236 You're right. 415 00:23:19,271 --> 00:23:21,504 Another thing, his name popped up in a traffic stop 416 00:23:21,540 --> 00:23:22,939 couple of weeks ago. 417 00:23:22,974 --> 00:23:24,507 Highway 400, Simcoe county. 418 00:23:24,543 --> 00:23:26,476 Harry was a passenger. 419 00:23:26,511 --> 00:23:28,077 Check out who was driving. 420 00:23:30,215 --> 00:23:32,915 Hassan Ali. 421 00:23:32,951 --> 00:23:34,451 Yeah, and check the make. 422 00:23:34,486 --> 00:23:36,152 Benz. 423 00:23:36,187 --> 00:23:37,619 Who's the cop that made the stop? 424 00:23:37,655 --> 00:23:40,857 Uh, Constable Daniluk. You want me to run that down? 425 00:23:40,892 --> 00:23:43,459 Nah, can't leaved you with all the fun. 426 00:23:43,494 --> 00:23:44,861 Thanks. 427 00:23:51,035 --> 00:23:52,401 Anthony: Hey. 428 00:23:52,436 --> 00:23:54,370 Anthony. Thanks for coming. 429 00:23:54,405 --> 00:23:55,771 Oh, you're welcome. 430 00:23:55,806 --> 00:23:59,007 Any excuse to take a bike ride down to the lake... 431 00:23:59,042 --> 00:24:00,876 Smoking. 432 00:24:00,911 --> 00:24:03,579 My guess it has something to do with work? 433 00:24:07,184 --> 00:24:08,884 So what's going on? 434 00:24:11,221 --> 00:24:14,022 I slept with Simon. 435 00:24:14,057 --> 00:24:16,491 My coworker. 436 00:24:19,096 --> 00:24:21,196 And that was good? Or not? 437 00:24:24,534 --> 00:24:27,034 I knew what I was doing. 438 00:24:27,069 --> 00:24:30,070 He's engaged so it felt safe. 439 00:24:31,741 --> 00:24:34,174 But today we were working and... 440 00:24:35,645 --> 00:24:38,780 I am really attracted to him. 441 00:24:40,249 --> 00:24:41,782 But he's in a committed relationship. 442 00:24:43,819 --> 00:24:46,052 Wow, I am just like my mother, aren't I? 443 00:24:46,087 --> 00:24:48,288 Well... Whoa. Where'd that come from? 444 00:24:49,958 --> 00:24:52,258 She called. This afternoon. 445 00:24:52,294 --> 00:24:54,460 Yeah. And that's when you called me... 446 00:24:56,697 --> 00:24:58,631 Well, you got history, 447 00:24:58,666 --> 00:25:00,699 but these are your decisions that you're making. 448 00:25:00,735 --> 00:25:04,002 You can't use your mom as a crutch to excuse these choices. 449 00:25:04,038 --> 00:25:05,971 So, I just naturally suck? 450 00:25:06,006 --> 00:25:07,006 Well... 451 00:25:07,042 --> 00:25:08,974 You slept with a co-worker because he was safe. 452 00:25:09,009 --> 00:25:10,375 So what does that say? 453 00:25:10,411 --> 00:25:12,244 That I'm messed up. 454 00:25:16,684 --> 00:25:20,218 Where is-where is Lutz in all of this, huh? 455 00:25:20,254 --> 00:25:21,719 Gone? 456 00:25:21,755 --> 00:25:23,888 He broke up with me. 457 00:25:23,924 --> 00:25:25,924 It was too complicated. 458 00:25:25,960 --> 00:25:28,126 Okay, so you have one guy that's safe, 459 00:25:28,162 --> 00:25:30,528 and one that's complicated. 460 00:25:30,564 --> 00:25:32,197 I guess. 461 00:25:34,134 --> 00:25:35,533 Okay. 462 00:25:35,569 --> 00:25:37,569 - I miss him... Lutz. - Lutz. 463 00:25:41,040 --> 00:25:42,607 I really liked him. 464 00:25:45,379 --> 00:25:47,545 Well, so maybe Simon is just a way to distract yourself 465 00:25:47,581 --> 00:25:49,347 from the way you really feel. 466 00:25:51,685 --> 00:25:54,552 Lutz is a good guy, but he's a cop - 467 00:25:56,289 --> 00:25:58,089 he'll hate me when he finds out about my past. 468 00:25:58,124 --> 00:26:00,091 How close I am to using, every day. 469 00:26:00,126 --> 00:26:01,925 Yeah. But you don't. 470 00:26:03,463 --> 00:26:06,130 Daisy, you can't keep t locked up inside. 471 00:26:07,667 --> 00:26:09,165 Or you'll just reach for the bottle, 472 00:26:09,301 --> 00:26:11,001 or pills... 473 00:26:11,036 --> 00:26:12,469 Simon, whatever... 474 00:26:14,206 --> 00:26:16,540 You just have to get honest with someone. 475 00:26:22,849 --> 00:26:24,616 Tell me you're joking, Chloe. 476 00:26:24,651 --> 00:26:26,217 Oh, hello to you too. 477 00:26:27,654 --> 00:26:31,088 Dad wants her there so I'm gonna go along with it. 478 00:26:31,124 --> 00:26:32,857 I think it's a bit masochistic, but... 479 00:26:32,892 --> 00:26:34,892 We haven't heard from her in months. 480 00:26:34,927 --> 00:26:36,827 Not since she moved in with her boyfriend. 481 00:26:36,863 --> 00:26:39,997 Well, it's his party. It's his guest list. 482 00:26:40,032 --> 00:26:42,767 Then why not bring her boyfriend, you know, 483 00:26:42,802 --> 00:26:45,202 make it a real party. 484 00:26:45,238 --> 00:26:48,272 God, Daisy, you really have to get over this thing 485 00:26:48,307 --> 00:26:50,240 you have about Mom. 486 00:26:50,276 --> 00:26:52,142 Truth is she's been in touch, 487 00:26:52,177 --> 00:26:54,344 she just can't deal with your anger. 488 00:26:54,380 --> 00:26:55,845 My anger. 489 00:26:55,881 --> 00:26:57,814 Wow! 490 00:26:57,849 --> 00:26:59,483 I don't even talk to the woman. 491 00:27:00,952 --> 00:27:03,787 But she has you to hold her hand, right? 492 00:27:03,822 --> 00:27:06,389 Okay fine, you know what? I should get back to work. 493 00:27:06,424 --> 00:27:08,291 Chlo, I'm sorry. I... 494 00:27:09,928 --> 00:27:11,560 Please, stay. 495 00:27:17,836 --> 00:27:19,335 It's tough for me too, you know. 496 00:27:19,370 --> 00:27:21,170 Yeah, I know. 497 00:27:21,205 --> 00:27:23,572 Let's not talk about Mom. 498 00:27:24,975 --> 00:27:27,209 How's work? 499 00:27:27,244 --> 00:27:29,112 Exciting. Strange. 500 00:27:30,548 --> 00:27:32,481 Hardcastle is just handing stuff over to me now. 501 00:27:32,517 --> 00:27:34,249 I'm vetting judges. 502 00:27:34,285 --> 00:27:35,618 - That's great. - Yeah. 503 00:27:37,054 --> 00:27:38,586 - And Sam? - Good. 504 00:27:39,990 --> 00:27:41,356 Interesting. 505 00:27:41,391 --> 00:27:42,891 What do you mean? 506 00:27:42,927 --> 00:27:46,328 I don't know, he's just really into... us lately. 507 00:27:46,363 --> 00:27:49,431 Ha. But... how well do you know him? 508 00:27:51,601 --> 00:27:53,768 I work for him. I see him every day. 509 00:27:53,804 --> 00:27:56,204 Of course, but... 510 00:27:56,239 --> 00:27:58,873 you know, there's all the rumors, 511 00:27:58,908 --> 00:28:01,142 well, more than rumors, you know. 512 00:28:01,177 --> 00:28:02,777 His reputation is... 513 00:28:02,813 --> 00:28:05,947 That he's a ladies' man, yeah, I'm well aware. Thanks. 514 00:28:05,982 --> 00:28:07,349 So maybe you should slow it down. 515 00:28:07,384 --> 00:28:08,750 Excuse me? 516 00:28:08,785 --> 00:28:11,886 Look, I'm just concerned for my little sister. 517 00:28:11,921 --> 00:28:13,955 Really? You're giving me advice now? 518 00:28:13,990 --> 00:28:16,157 Chloe... 519 00:28:17,593 --> 00:28:20,261 there might be things about him you don't know. 520 00:28:23,799 --> 00:28:25,900 He's older, he's more mature, and let's face it, 521 00:28:25,935 --> 00:28:27,835 you haven't dated all that much. 522 00:28:27,870 --> 00:28:31,739 Yeah, you know what, I really do have to get back to work. 523 00:28:40,282 --> 00:28:41,882 Business editor: Eric Lawson? 524 00:28:41,917 --> 00:28:43,316 Yeah. What can you tell me about him? 525 00:28:43,352 --> 00:28:44,784 Heh. Ambitious. 526 00:28:44,819 --> 00:28:46,186 Connected. 527 00:28:46,221 --> 00:28:48,755 Mid-level player who's climbed fast. 528 00:28:48,790 --> 00:28:52,458 He's a staked a lot on a very big development. 529 00:28:52,494 --> 00:28:53,860 What? 530 00:28:53,896 --> 00:28:55,595 - A super-jail. - No. 531 00:28:55,630 --> 00:28:58,798 Yeah, using a US style model for business. 532 00:28:58,833 --> 00:29:00,966 You build it, then you operate it. 533 00:29:01,002 --> 00:29:02,068 Big money. 534 00:29:02,104 --> 00:29:04,036 You need a lot of capital for something like that 535 00:29:04,072 --> 00:29:05,105 About 500 million worth. 536 00:29:05,840 --> 00:29:08,107 But the word is the deal's stalled. 537 00:29:08,142 --> 00:29:10,142 They secured the land over a year ago, 538 00:29:10,177 --> 00:29:11,977 but no shovels hit the ground. 539 00:29:37,471 --> 00:29:38,837 May I help you? 540 00:29:38,872 --> 00:29:40,439 Detective Lutz. 541 00:29:40,474 --> 00:29:42,741 I'm looking to talk to Harry Beauchamp. 542 00:29:42,776 --> 00:29:45,143 It's actually pronounced Bee-cham, Detective. 543 00:29:45,178 --> 00:29:46,245 - Really? - Yes. 544 00:29:46,380 --> 00:29:47,912 The English have always rather enjoyed 545 00:29:48,048 --> 00:29:49,880 annexing things from the French. 546 00:29:49,916 --> 00:29:51,549 I take it you're his father. 547 00:29:51,584 --> 00:29:53,952 Yes. Consul Harold Beauchamp. 548 00:29:53,987 --> 00:29:56,487 Uh, what is this concerning? 549 00:29:58,724 --> 00:30:00,658 15 Greywood Place? 550 00:30:00,693 --> 00:30:03,027 You sure this is right, Blade? 551 00:30:03,063 --> 00:30:04,462 Okay, thanks. 552 00:30:06,566 --> 00:30:08,666 I'm following an inquiry and your son's name came up. 553 00:30:08,801 --> 00:30:10,399 I need to ask him a couple of questions. 554 00:30:10,837 --> 00:30:12,803 What kind of inquiry? 555 00:30:14,340 --> 00:30:16,039 Harry around? 556 00:30:16,075 --> 00:30:19,477 Detective, we are not accustomed to visits from the police. 557 00:30:19,612 --> 00:30:21,011 Well, that's-that's strange 558 00:30:21,047 --> 00:30:22,412 because according to our records, 559 00:30:22,548 --> 00:30:24,481 you filed a missing person's report on your son. 560 00:30:24,616 --> 00:30:27,317 Ah. My son occasionally forgets to tell me where he is. 561 00:30:27,353 --> 00:30:31,321 And as a concerned father, I sometimes overreact. 562 00:30:32,757 --> 00:30:34,124 As a concerned father, 563 00:30:34,159 --> 00:30:36,926 how do you feel about Harry owning a gun? 564 00:30:36,962 --> 00:30:40,497 He was stopped on the 400 and charged with a "conceal carry". 565 00:30:40,532 --> 00:30:43,867 But someone made those charges go away. 566 00:30:43,902 --> 00:30:45,968 Detective, unless there is some evidence 567 00:30:46,004 --> 00:30:48,604 connecting my son to something specific, 568 00:30:48,639 --> 00:30:51,307 I think perhaps it's time for you to go. 569 00:31:03,654 --> 00:31:04,987 Beautiful day, huh? 570 00:31:05,022 --> 00:31:06,655 That's for sure, miss. 571 00:31:06,690 --> 00:31:09,558 Bet you could use a cold one when you're finished. 572 00:31:09,593 --> 00:31:11,092 No doubt, miss. 573 00:31:15,132 --> 00:31:17,098 That should cover the bar bill. 574 00:31:18,601 --> 00:31:20,201 Cheers for that. 575 00:31:22,406 --> 00:31:24,506 Who's this kid? 576 00:31:24,541 --> 00:31:26,541 Oh, that's Harry, miss. 577 00:31:26,576 --> 00:31:28,976 He's the son of the consul. 578 00:31:29,012 --> 00:31:30,778 He around? 579 00:31:30,813 --> 00:31:32,414 I don't know. 580 00:31:32,449 --> 00:31:36,050 Uh, maybe Woodgate, rehab. 581 00:31:37,486 --> 00:31:39,119 It's just rumors though. 582 00:31:46,495 --> 00:31:48,295 - Detective Lutz. - Daisy Channing. 583 00:31:48,330 --> 00:31:50,364 Seems like we're chasing down the same lead. 584 00:31:52,468 --> 00:31:54,000 We should talk. 585 00:31:54,036 --> 00:31:55,802 Let's. 586 00:31:59,992 --> 00:32:01,925 You're not leaving this alone, are you? 587 00:32:01,960 --> 00:32:04,293 Come on, what do you think? 588 00:32:09,134 --> 00:32:11,267 It's been a while, Daisy. 589 00:32:11,302 --> 00:32:13,069 Yeah, it has. 590 00:32:16,341 --> 00:32:20,676 So what's newsworthy at the British Consul? 591 00:32:24,115 --> 00:32:26,282 There's a kid all over Khaalid's photo stream. 592 00:32:26,317 --> 00:32:28,217 Uh, let me guess, Harry Beauchamp. 593 00:32:28,253 --> 00:32:30,653 Hmm. Looks to me like they were close. 594 00:32:30,688 --> 00:32:33,155 Oh yeah? That kind of close, huh? 595 00:32:34,592 --> 00:32:36,025 Uh huh. 596 00:32:36,060 --> 00:32:37,893 So, why the interest in young Harry? 597 00:32:37,929 --> 00:32:39,995 Ah, let's just say a little chat would be useful, 598 00:32:40,031 --> 00:32:42,431 but his father is being a little vague. 599 00:32:42,466 --> 00:32:44,133 Really, that's too bad. 600 00:32:44,169 --> 00:32:46,234 For all I know the kid's probably out of the country 601 00:32:46,370 --> 00:32:48,537 in a diplomatic bag. 602 00:32:48,572 --> 00:32:50,338 Looks like you talked to the wrong person. 603 00:32:51,775 --> 00:32:54,543 Next time maybe try the hired help. 604 00:32:56,080 --> 00:32:57,912 The goddamned gardener. 605 00:32:57,948 --> 00:33:00,682 Sometimes the job needs an amateur. 606 00:33:00,717 --> 00:33:04,185 All right, all right, I deserve that. 607 00:33:04,220 --> 00:33:06,153 So what'd he give you? 608 00:33:07,958 --> 00:33:09,724 What? You're gonna hold back on me? 609 00:33:11,394 --> 00:33:12,927 Okay. 610 00:33:12,963 --> 00:33:14,696 Harry's been packed off to rehab. 611 00:33:14,731 --> 00:33:16,998 So where? 612 00:33:18,434 --> 00:33:19,800 A place near Woodgate. 613 00:33:19,835 --> 00:33:22,936 Nice and secluded, with a good track record. 614 00:33:22,972 --> 00:33:25,672 You ready for a ride, Daisy Channing? 615 00:33:25,708 --> 00:33:27,341 What? To Woodgate? 616 00:33:27,376 --> 00:33:29,810 Why not? 617 00:33:29,845 --> 00:33:31,245 So... are we working together? 618 00:33:31,280 --> 00:33:33,214 You would have gone anyway. 619 00:33:35,318 --> 00:33:37,317 Okay. Let's go to Woodgate. 620 00:33:38,787 --> 00:33:40,153 Let's go. 621 00:33:47,529 --> 00:33:49,362 Simon: Yeah, it's a zoning application. 622 00:33:49,397 --> 00:33:51,832 Maybe try the land registry office. 623 00:33:51,867 --> 00:33:53,266 Seriously? 624 00:33:53,301 --> 00:33:55,835 Navigating that place is a special circle of hell. 625 00:33:55,870 --> 00:33:57,337 I hear you. 626 00:33:57,372 --> 00:33:58,604 Here. Leave me your info, 627 00:33:58,640 --> 00:34:00,106 I'll see what I can do. No promises. 628 00:34:00,142 --> 00:34:01,541 Appreciate it. 629 00:34:10,551 --> 00:34:12,151 Can I speak to Mister Eric Lawson please? 630 00:34:14,722 --> 00:34:17,556 Daisy: You got anything else on our friend Harry? 631 00:34:17,591 --> 00:34:19,892 May have. 632 00:34:19,927 --> 00:34:22,494 Oh, so who's holding back now? 633 00:34:25,466 --> 00:34:27,432 Early hours about two weeks ago, 634 00:34:27,468 --> 00:34:30,669 he was in a Mercedes heading south on the 400. 635 00:34:30,704 --> 00:34:32,604 Hassan Ali was driving. 636 00:34:34,074 --> 00:34:36,575 Interesting. 637 00:34:36,610 --> 00:34:39,678 Maybe Hassan's how Harry met Khaalid. 638 00:34:39,713 --> 00:34:41,580 Oh, it gets a lot more interesting. 639 00:34:41,615 --> 00:34:43,915 According to Constable Daniluk, 640 00:34:43,950 --> 00:34:45,717 Harry was carrying. 641 00:34:45,752 --> 00:34:47,051 A gun? Shit. 642 00:34:48,489 --> 00:34:50,154 Lutz, this wasn't just boyhood crush stuff 643 00:34:50,390 --> 00:34:52,390 between him and Khaalid. 644 00:34:52,425 --> 00:34:54,693 Harry was sending some pretty threatening messages. 645 00:34:54,728 --> 00:34:56,094 How threatening? 646 00:34:56,129 --> 00:34:58,129 "You pushed me too far". 647 00:34:58,165 --> 00:35:00,565 With these graphic images. 648 00:35:00,600 --> 00:35:02,766 Harry's father reported him missing 649 00:35:02,802 --> 00:35:05,169 the day Khaalid was killed. 650 00:35:06,606 --> 00:35:09,039 God. Maybe he's the shooter. 651 00:35:12,679 --> 00:35:15,779 Why aren't you a cop, Daisy Channing? Hmm. 652 00:35:21,253 --> 00:35:22,619 I miss you too. 653 00:35:22,654 --> 00:35:24,121 Ah, you do, huh? 654 00:35:24,156 --> 00:35:25,756 Hey! 655 00:35:27,326 --> 00:35:28,658 Yeah. 656 00:35:31,063 --> 00:35:33,697 Yeah, me too. I miss you too. 657 00:35:41,473 --> 00:35:43,673 So what's your lawyer saying? 658 00:35:43,709 --> 00:35:45,609 Not much. 659 00:35:47,145 --> 00:35:49,712 They got me this time. 660 00:35:52,784 --> 00:35:54,450 So now there's only you. 661 00:35:55,920 --> 00:35:57,519 You have to look after Hooyo now. 662 00:35:59,523 --> 00:36:01,390 There's some cash. I want you to have it. 663 00:36:01,425 --> 00:36:02,792 I don't want your blood money. 664 00:36:02,827 --> 00:36:04,593 Don't be dumb. 665 00:36:04,629 --> 00:36:06,862 Money is money. 666 00:36:10,334 --> 00:36:12,735 One more thing you need to do. 667 00:36:15,072 --> 00:36:16,438 Stay away from Hassan Ali. 668 00:36:16,474 --> 00:36:18,173 Why? 669 00:36:18,208 --> 00:36:19,875 I know you never got over him. 670 00:36:19,910 --> 00:36:21,743 He's in trouble thanks to you. 671 00:36:21,779 --> 00:36:23,278 You got him dealing again. 672 00:36:23,313 --> 00:36:25,713 Hey, he came to me like that. 673 00:36:25,749 --> 00:36:28,048 He's dangerous. 674 00:36:28,084 --> 00:36:30,617 The people around him are dangerous. 675 00:36:30,653 --> 00:36:32,787 So promise me you'll stay away. 676 00:36:37,026 --> 00:36:38,993 Swear, Xannan. 677 00:36:40,830 --> 00:36:42,797 Swear on our family. 678 00:36:46,868 --> 00:36:49,303 I'll put some money in your commissary. 679 00:37:09,825 --> 00:37:12,792 Looks like we're gonna have to wake young Harry. 680 00:37:12,828 --> 00:37:16,462 You know, maybe this isn't a good idea, Lutz. 681 00:37:16,497 --> 00:37:18,364 What? 682 00:37:18,399 --> 00:37:21,266 Well, he'll have just had his meds 683 00:37:21,302 --> 00:37:23,969 so he won't be very helpful. 684 00:37:24,004 --> 00:37:26,439 And the night staff won't appreciate the visit. 685 00:37:26,474 --> 00:37:28,507 Oh yeah, let's go find out. 686 00:37:28,543 --> 00:37:32,177 We should-we should wait til morning. 687 00:37:34,815 --> 00:37:37,415 What's up? What's going on, Daisy? 688 00:37:39,353 --> 00:37:41,987 After breakfast he'll have group. 689 00:37:42,022 --> 00:37:45,224 Then there'll be an hour of recreation before lunch. 690 00:37:45,259 --> 00:37:47,392 That's the best time to get him on his own. 691 00:37:48,795 --> 00:37:51,128 You seem to know a lot about this place. 692 00:37:57,303 --> 00:37:59,036 It's because you've been in there? 693 00:38:01,441 --> 00:38:03,475 Somewhere similar. 694 00:38:03,510 --> 00:38:05,142 Not as upscale. 695 00:38:10,216 --> 00:38:11,582 When? 696 00:38:14,120 --> 00:38:16,320 Three years ago. 697 00:38:16,356 --> 00:38:17,755 For what? 698 00:38:17,790 --> 00:38:19,556 Pot... oxy... vikes, 699 00:38:21,527 --> 00:38:23,460 but mostly coke. 700 00:38:26,231 --> 00:38:27,298 Jesus. 701 00:38:27,333 --> 00:38:29,400 That's how you know Hassan. He was your drug dealer. 702 00:38:29,535 --> 00:38:31,368 No, 703 00:38:31,404 --> 00:38:33,871 we did the program together. 704 00:38:37,410 --> 00:38:39,242 Damn. 705 00:38:39,278 --> 00:38:41,511 Yeah. 706 00:38:41,546 --> 00:38:43,880 Damn. 707 00:38:43,916 --> 00:38:46,349 Yeah, so now you know. 708 00:38:46,385 --> 00:38:48,651 This is me. 709 00:38:48,686 --> 00:38:50,620 Fucked up, right? 710 00:38:54,859 --> 00:38:55,958 Hey, hey. Hey, Daisy! 711 00:38:55,994 --> 00:38:57,693 Daisy, you don't just get to drop this shit 712 00:38:57,729 --> 00:38:59,395 and just walk away, all right. 713 00:38:59,431 --> 00:39:01,564 Close the door. 714 00:39:01,599 --> 00:39:03,232 Close the door, Daisy. 715 00:39:05,703 --> 00:39:07,637 Fine, you want the whole truth? 716 00:39:07,672 --> 00:39:09,038 That would be good. 717 00:39:09,073 --> 00:39:11,106 It started when I was thirteen, 718 00:39:11,142 --> 00:39:14,509 not feeling right in my own skin. 719 00:39:14,545 --> 00:39:17,279 The pot worked for a while. The coke was better. 720 00:39:17,315 --> 00:39:18,948 I mean, the hype's totally right 721 00:39:18,983 --> 00:39:20,715 it makes the pain go away. 722 00:39:20,751 --> 00:39:22,684 What caused the pain? 723 00:39:22,719 --> 00:39:25,487 What difference does it make? 724 00:39:25,522 --> 00:39:26,888 Everyone's got issues. 725 00:39:26,924 --> 00:39:28,824 Not everyone gets addicted. 726 00:39:34,531 --> 00:39:37,699 Why now? Why-why are you telling me this now? 727 00:39:37,734 --> 00:39:39,100 Because... 728 00:39:41,538 --> 00:39:43,738 Because I think it's time that I got honest with myself. 729 00:39:48,744 --> 00:39:51,579 Whatever began the whole thing, 730 00:39:51,614 --> 00:39:54,682 it got to where it wasn't about getting high 731 00:39:54,717 --> 00:39:56,884 but about not sinking. 732 00:39:58,455 --> 00:39:59,954 I couldn't stop. 733 00:40:02,224 --> 00:40:04,658 My sister got me into program after program 734 00:40:04,694 --> 00:40:06,259 until one finally stuck. 735 00:40:09,131 --> 00:40:12,265 That was three years ago. 736 00:40:15,571 --> 00:40:17,805 Well, that explains a lot. 737 00:40:23,745 --> 00:40:26,646 I mean, with-with all this crap with the case. 738 00:40:26,681 --> 00:40:29,983 This cannot be good for your recovery. 739 00:40:30,019 --> 00:40:32,085 Truth is it's... 740 00:40:34,056 --> 00:40:35,722 it's been tough. 741 00:40:37,559 --> 00:40:40,459 But I don't want to fail. 742 00:40:40,495 --> 00:40:42,629 And I'm not giving up without a fight 743 00:40:42,664 --> 00:40:44,631 or I'll never have a normal life. 744 00:40:49,504 --> 00:40:51,037 I get that. 745 00:40:52,940 --> 00:40:55,641 I get that. 746 00:40:57,711 --> 00:40:59,945 So what do you want to do? 747 00:41:19,619 --> 00:41:23,721 So, Lawson's rezoning application for the super-jail, 748 00:41:23,756 --> 00:41:25,789 guess who's one of the signatories? 749 00:41:27,227 --> 00:41:28,859 Glen McCallister... 750 00:41:28,894 --> 00:41:30,428 Mary: Mr. Judge Reeves. 751 00:41:30,463 --> 00:41:32,596 In a project this big, Lawson needs a lender... 752 00:41:32,631 --> 00:41:34,031 At McCallister's bank. 753 00:41:34,066 --> 00:41:35,398 And equity partners. 754 00:41:35,434 --> 00:41:36,500 Huh, interesting. 755 00:41:36,536 --> 00:41:37,536 How does that work? 756 00:41:37,570 --> 00:41:39,903 Well, he puts up the cash, and then once the jail's built, 757 00:41:39,939 --> 00:41:42,005 payment comes back from the Feds and Province 758 00:41:42,041 --> 00:41:45,642 in what the suits call a cash-flow waterfall. 759 00:41:45,677 --> 00:41:47,211 Golden showers. 760 00:41:47,246 --> 00:41:49,279 Pretty much. 761 00:41:49,314 --> 00:41:52,315 But the Province is stalling on the permits. 762 00:41:52,351 --> 00:41:53,450 If the deal falls through, 763 00:41:53,485 --> 00:41:55,918 the banks and investors are gonna want their pound of flesh. 764 00:41:56,054 --> 00:41:59,088 Meaning Lawson's on the hook for 90 million. 765 00:41:59,124 --> 00:42:01,924 God, he must be sweating bullets. 766 00:42:01,960 --> 00:42:04,527 Guess who's stalling it? 767 00:42:05,964 --> 00:42:07,730 Attorney General Sam Charles. 768 00:42:07,766 --> 00:42:11,000 Hmm. The entire deal is in his hands. 769 00:42:11,035 --> 00:42:12,368 Where is Daisy anyway. 770 00:42:12,403 --> 00:42:15,304 If this thing is real, she's got one helluva story. 771 00:42:30,788 --> 00:42:32,354 Good night, Lutz. 772 00:42:33,758 --> 00:42:35,257 Good night. 773 00:42:39,997 --> 00:42:42,063 I'm glad we talked. 774 00:43:04,405 --> 00:43:09,405 - synced and corrected by DaddyBear - - www.addic7ed.com - 53911

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.