All language subtitles for Rockford Files s02e20 Where s Houston.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,934 --> 00:00:02,333 Somebody kidnapped Houston. 2 00:00:02,402 --> 00:00:03,630 PETER: It's my granddaughter. 3 00:00:11,244 --> 00:00:14,145 He had about $8 in pennies in a piggy bank, 4 00:00:14,214 --> 00:00:17,547 exactly $13.42 in a passbook account, 5 00:00:17,617 --> 00:00:19,346 and this is a guy somebody hit for ransom? 6 00:00:19,419 --> 00:00:21,819 If he was broke, he sure put on a good act. 7 00:00:21,988 --> 00:00:25,651 Don't make me resort to primitive methods of persuasion. 8 00:00:25,725 --> 00:00:26,749 Stuff it. 9 00:00:33,166 --> 00:00:35,066 (PHONE RINGING) 10 00:00:36,336 --> 00:00:38,270 ROCKFORD: (ON ANSWERING MACHINE) This is Jim Rockford. 11 00:00:38,338 --> 00:00:39,737 At the tone, leave your name and message. 12 00:00:39,806 --> 00:00:40,898 I'll get back to you. 13 00:00:40,974 --> 00:00:42,032 (BEEPS) 14 00:00:42,108 --> 00:00:45,942 Jim, Madame O'Connor at the Zodiac Restaurant. 15 00:00:46,413 --> 00:00:48,108 You don't pay that dinner tab, 16 00:00:48,181 --> 00:00:49,842 we're gonna repo your birthday. 17 00:02:09,129 --> 00:02:10,562 There he goes. 18 00:02:10,630 --> 00:02:12,188 Sure don't waste no time. 19 00:02:53,306 --> 00:02:55,206 Knock it off, Rocky. 20 00:02:55,441 --> 00:02:56,499 Knock what off? 21 00:02:56,576 --> 00:02:58,840 The pacing. He'll be here. 22 00:02:58,912 --> 00:02:59,879 Oh. 23 00:02:59,946 --> 00:03:01,709 You know, he sounded different to me. 24 00:03:01,781 --> 00:03:04,648 He... Well, he sounded scared, sort of. 25 00:03:05,084 --> 00:03:06,415 I've known old Pete all my life, 26 00:03:06,486 --> 00:03:08,852 and I never knowed him to be scared of nothing. 27 00:03:08,922 --> 00:03:10,856 There's a first time for everything. 28 00:03:10,924 --> 00:03:12,619 Oh, not for Pete, there ain't. 29 00:03:12,926 --> 00:03:15,656 Would you believe one time down in Beaumont, Texas, 30 00:03:15,728 --> 00:03:17,525 well, this is before you were born, 31 00:03:17,597 --> 00:03:20,623 him and me cleaned out a bar together, all by ourselves. 32 00:03:20,700 --> 00:03:23,032 There had to be at least 20 guys. 33 00:03:23,503 --> 00:03:25,664 Come on, Rocky. Twenty guys? 34 00:03:26,139 --> 00:03:27,800 Well, 15. 35 00:03:28,074 --> 00:03:29,507 (KNOCKING ON DOOR) 36 00:03:31,344 --> 00:03:33,209 Hi, Pete. Come on in. 37 00:03:33,279 --> 00:03:34,303 Rocky. 38 00:03:34,380 --> 00:03:35,404 You remember Jimmy. 39 00:03:35,481 --> 00:03:37,142 Yeah. Hi, Pete. Sit down. Sit down. 40 00:03:37,217 --> 00:03:38,411 Thank you. 41 00:03:39,385 --> 00:03:40,875 Listen, Rocky, 42 00:03:41,321 --> 00:03:43,414 I'm in a little bit of trouble. I need some help. 43 00:03:43,489 --> 00:03:45,980 Well, you got it. Anything you need. 44 00:03:46,292 --> 00:03:47,691 Well, actually, I remember you telling me 45 00:03:47,760 --> 00:03:49,625 that your son, Jim, was a private investigator. 46 00:03:49,696 --> 00:03:51,721 I was kind of really calling him more than you. 47 00:03:52,031 --> 00:03:54,022 Well, it's natural you'd come to me. 48 00:03:54,100 --> 00:03:55,431 What's the problem? 49 00:03:56,102 --> 00:03:57,160 Well, I don't have much time. 50 00:03:57,237 --> 00:03:59,034 They told me to stay by the phone. 51 00:03:59,739 --> 00:04:01,263 I took a real chance coming here, 52 00:04:01,341 --> 00:04:02,706 but I didn't wanna trust the phone, 53 00:04:02,775 --> 00:04:05,972 and, well, I figure they're gonna sweat me for a couple of hours, anyway. 54 00:04:06,279 --> 00:04:07,678 What's going on, Pete? 55 00:04:09,382 --> 00:04:10,974 Somebody kidnapped Houston. 56 00:04:15,955 --> 00:04:18,048 It's my granddaughter, Houston Preli. 57 00:04:18,992 --> 00:04:20,186 And I gotta tell you, Jim, 58 00:04:20,260 --> 00:04:22,592 she's just about the only reason I've got to live. 59 00:04:22,662 --> 00:04:24,630 I have to come up with... Now, hold it a minute. 60 00:04:25,064 --> 00:04:26,531 All right. Go ahead. 61 00:04:26,599 --> 00:04:28,328 Well, I'm supposed to come up with ransom money, 62 00:04:28,401 --> 00:04:29,766 but they won't tell me how much. 63 00:04:29,836 --> 00:04:31,497 How much can you scrape together? 64 00:04:31,571 --> 00:04:33,232 Well, don't you worry about the money none... 65 00:04:33,306 --> 00:04:35,206 Look, I'll get the money together somehow, 66 00:04:35,675 --> 00:04:37,802 but what I really wanna do is I wanna get Houston back, 67 00:04:37,877 --> 00:04:40,072 and then I wanna lynch those guys from a tall tree. 68 00:04:40,146 --> 00:04:41,943 Let's just hold off on the lynching for the moment 69 00:04:42,015 --> 00:04:43,209 and get down to the particulars. 70 00:04:43,283 --> 00:04:44,750 Now, does Houston live with you? 71 00:04:44,817 --> 00:04:45,943 No. She's got her own spread 72 00:04:46,019 --> 00:04:47,987 up at the end of one of those canyons here in LA. 73 00:04:48,054 --> 00:04:49,521 Well, did you check out her house? 74 00:04:50,790 --> 00:04:52,280 Yeah, I called up there. 75 00:04:53,259 --> 00:04:55,284 There's no answer. She's not there. 76 00:04:58,865 --> 00:05:00,127 I figured that I'd better get help 77 00:05:00,199 --> 00:05:02,667 and then get back to my place and wait for that next phone call. 78 00:05:02,735 --> 00:05:04,566 Now, Pete, I think the first thing you ought to do 79 00:05:04,637 --> 00:05:05,763 is call the police in on this. 80 00:05:06,072 --> 00:05:07,664 No police. The man said that. 81 00:05:07,774 --> 00:05:09,799 Well, of course he said that. They all say that. 82 00:05:09,876 --> 00:05:13,004 I wouldn't let the cops in if they were certified, notarized, 83 00:05:13,079 --> 00:05:14,341 and dressed for choir practice. 84 00:05:14,414 --> 00:05:16,405 Old Pete, he's been in more jails than you have, sonny, 85 00:05:16,482 --> 00:05:19,007 mostly for brawling and disorderly conduct. 86 00:05:19,085 --> 00:05:20,313 Yeah, well, I know a police detective 87 00:05:20,386 --> 00:05:21,978 who won't botch it. He's... No cops! 88 00:05:22,488 --> 00:05:25,457 The guy said no cops, and I'm saying no cops. 89 00:05:28,328 --> 00:05:29,352 I gotta go. 90 00:05:29,462 --> 00:05:30,554 Hey, wait. 91 00:05:30,630 --> 00:05:34,293 Look, if they call before I get there, you record it, okay? 92 00:05:34,367 --> 00:05:36,995 And give me Houston's address. 93 00:05:39,472 --> 00:05:40,461 So, who is he? 94 00:05:40,573 --> 00:05:42,803 The registration on the car is James Rockford. 95 00:05:42,875 --> 00:05:44,638 Now, how long does it take to look that up? 96 00:05:45,778 --> 00:05:49,407 Here it is. "James Rockford, private investigations." 97 00:05:50,083 --> 00:05:52,551 A rent-a-cop. How about that? 98 00:05:53,319 --> 00:05:55,014 Well, that's better than the law. 99 00:05:55,088 --> 00:05:56,112 Yeah. 100 00:05:56,656 --> 00:05:58,954 By the way, how much do you charge? 101 00:05:59,025 --> 00:06:01,516 Oh, I can settle up later. 102 00:06:01,594 --> 00:06:02,720 Now, you go on over there. 103 00:06:02,795 --> 00:06:04,160 I'll check out Houston's place. 104 00:06:04,230 --> 00:06:06,255 I'll be at your place in about a half an hour. Later. 105 00:06:09,168 --> 00:06:10,499 (DOOR CLOSING) 106 00:06:33,059 --> 00:06:35,118 What are we gonna do about this Rockford? 107 00:06:35,728 --> 00:06:37,423 Rockford will be taken care of. 108 00:08:52,965 --> 00:08:55,092 Hold it. Don't move. 109 00:08:55,167 --> 00:08:56,361 I'm not moving. 110 00:08:56,435 --> 00:08:57,561 Get out of the car. 111 00:08:57,637 --> 00:08:59,195 Will you two guys get together? 112 00:08:59,272 --> 00:09:00,296 Get out. 113 00:09:08,781 --> 00:09:10,715 CHARLIE: Careful. Don't mark him. 114 00:09:12,351 --> 00:09:13,443 That's enough. 115 00:09:17,857 --> 00:09:20,826 Now forget it, Rockford. Stay away from here. 116 00:09:20,893 --> 00:09:23,453 Stay away from Preli. Forget the whole thing. 117 00:09:23,529 --> 00:09:24,894 Just make like it never was. 118 00:09:25,665 --> 00:09:26,893 It don't exist. 119 00:10:24,323 --> 00:10:25,517 Peter? 120 00:10:30,529 --> 00:10:31,689 Peter. 121 00:11:13,172 --> 00:11:14,298 He's all yours. 122 00:11:20,279 --> 00:11:22,645 Come on, Rocky. Let's get out of here. 123 00:11:23,315 --> 00:11:25,943 How much cash did you say Preli had in his money clip? 124 00:11:26,018 --> 00:11:28,885 I didn't say, but, I'd say, oh, a couple of hundred dollars. 125 00:11:28,954 --> 00:11:30,182 That's just a guess. 126 00:11:30,356 --> 00:11:31,345 Rocky? 127 00:11:31,791 --> 00:11:32,883 Yeah. 128 00:11:32,958 --> 00:11:34,585 That'd be about right, I guess. 129 00:11:34,660 --> 00:11:36,560 As far as we can make out, 130 00:11:36,796 --> 00:11:38,286 Preli's only source of income 131 00:11:38,364 --> 00:11:41,265 was $172 a month from social security. 132 00:11:41,333 --> 00:11:44,666 He cashed a check yesterday. That's probably what you saw in the clip. 133 00:11:44,770 --> 00:11:46,397 The money's gone, by the way. 134 00:11:46,672 --> 00:11:49,505 He had about $8 in pennies in a piggy bank, 135 00:11:49,575 --> 00:11:52,942 exactly $13.42 in a passbook account, 136 00:11:53,012 --> 00:11:54,912 and this is a guy somebody hit for ransom? 137 00:11:55,047 --> 00:11:57,675 What they could have got out of him couldn't have paid for the gags 138 00:11:57,750 --> 00:11:59,650 and the ropes to tie his granddaughter up with. 139 00:11:59,719 --> 00:12:01,687 If he was broke, he sure put on a good act. 140 00:12:01,754 --> 00:12:03,153 ROCKY: It wasn't no act. 141 00:12:03,923 --> 00:12:06,949 Pete always thought of himself as a rich man. 142 00:12:07,526 --> 00:12:09,357 He was, too, off and on. 143 00:12:09,428 --> 00:12:10,486 What do you mean? 144 00:12:10,563 --> 00:12:14,932 Well, Pete was always cooking up some big deal, 145 00:12:15,000 --> 00:12:17,901 and before you knew it, he'd make himself a million bucks. 146 00:12:18,170 --> 00:12:20,536 Then he'd take a flyer on something else 147 00:12:20,606 --> 00:12:23,632 and he'd lose the whole thing. 148 00:12:24,477 --> 00:12:25,501 Now he's gone, 149 00:12:25,578 --> 00:12:28,069 and it don't look like there's even enough left to bury him. 150 00:12:28,714 --> 00:12:31,877 That still doesn't explain why somebody would hit him up for ransom. 151 00:12:32,451 --> 00:12:33,782 I thought he had money. 152 00:12:33,853 --> 00:12:36,413 If he could fool me, he could sure fool a kidnapper. 153 00:12:36,489 --> 00:12:37,478 Come on, Rockford. 154 00:12:37,556 --> 00:12:40,320 Would you snatch somebody without making sure how much is in the kitty? 155 00:12:40,659 --> 00:12:43,457 No, I wouldn't, but then again, that's not my line of work. 156 00:12:44,096 --> 00:12:46,394 Did Preli have any enemies you knew of, Rocky? 157 00:12:46,532 --> 00:12:48,625 Oh, no. Everybody loved Pete. 158 00:12:49,034 --> 00:12:52,060 Yeah. Yeah, well, I don't think we're gonna get anything more here. 159 00:12:55,574 --> 00:12:57,041 Where did you say Houston Preli lives? 160 00:12:57,109 --> 00:12:58,440 Oh, not far from here. 161 00:12:58,511 --> 00:13:00,411 And you say the place was all torn apart? 162 00:13:00,613 --> 00:13:02,706 Yeah. Looks like she put up a pretty good fight. 163 00:13:02,782 --> 00:13:05,478 The door was broken down, the lock shattered. 164 00:13:05,551 --> 00:13:07,382 I suppose you prowled around in there, 165 00:13:07,453 --> 00:13:09,717 messed up all the evidence, smudged all the prints? 166 00:13:09,855 --> 00:13:11,117 No, I don't think so. 167 00:13:11,190 --> 00:13:13,988 All I did was wash it down with a garden hose. 168 00:13:14,927 --> 00:13:16,792 One of these days, Rockford, you're gonna realize 169 00:13:16,862 --> 00:13:19,023 it doesn't do you a whole lot of good to wise off at me. 170 00:13:19,098 --> 00:13:22,431 I don't think it makes a lot of difference what I say to you, Lieutenant. 171 00:13:23,903 --> 00:13:26,463 Come on. I want you to take me on a tour of Miss Preli's house. 172 00:13:26,772 --> 00:13:28,000 I'm going with you. 173 00:13:28,674 --> 00:13:30,335 No, Mr. Rockford, we don't need you up there. 174 00:13:30,409 --> 00:13:32,843 Why don't you just go on home, watch it on TV, huh? 175 00:13:32,978 --> 00:13:33,967 Come on. 176 00:13:37,683 --> 00:13:39,150 Rocky, listen, I'll go up there, 177 00:13:39,218 --> 00:13:40,776 and I'll call you when I get back. 178 00:13:41,387 --> 00:13:44,652 Pete and me cleaned out a lot of bars together when we was young. 179 00:13:45,291 --> 00:13:47,282 Rocky, go home, huh? 180 00:13:56,335 --> 00:13:58,667 I thought you said the door was ripped off its hinges. 181 00:13:59,104 --> 00:14:01,197 It was. I was here a couple of hours ago, 182 00:14:01,273 --> 00:14:03,332 and the whole thing was just torn up. 183 00:14:04,076 --> 00:14:05,134 If you're pulling my leg, 184 00:14:05,211 --> 00:14:07,702 you're not gonna like the way this is gonna come out, Rockford. 185 00:14:07,780 --> 00:14:09,805 I don't like the way it's coming out anyway. 186 00:14:12,318 --> 00:14:13,876 The back door was open. 187 00:14:22,895 --> 00:14:26,262 Hey, I don't understand it. Now, this place was a wreck. 188 00:14:26,799 --> 00:14:27,788 Uh-huh. 189 00:14:28,100 --> 00:14:30,261 It's the truth, Diehl. So help me. 190 00:14:30,336 --> 00:14:32,566 Somebody must've come back here and fixed it. 191 00:14:32,771 --> 00:14:34,739 I mean, this bench was overturned, 192 00:14:34,807 --> 00:14:37,640 that vase over there was on the floor in a million pieces. 193 00:14:37,977 --> 00:14:38,966 That vase? 194 00:14:39,044 --> 00:14:41,672 Yeah, that vase, and that lamp, too. 195 00:14:41,747 --> 00:14:44,045 It looked like a tornado had been through here. 196 00:14:44,516 --> 00:14:46,279 And this was two hours ago? 197 00:14:47,119 --> 00:14:49,679 Yes, just before I went over to Preli's. 198 00:14:49,855 --> 00:14:53,586 Look, I know it isn't reasonable, but that's what happened. 199 00:14:54,193 --> 00:14:55,182 Yeah. 200 00:14:56,228 --> 00:14:57,490 What do you think, Dennis? 201 00:14:58,264 --> 00:14:59,959 Well, it does seem strange, Jim. 202 00:15:00,032 --> 00:15:02,796 Yeah, let me tell you just how strange it is, okay, Sergeant? 203 00:15:03,235 --> 00:15:06,170 If that door was busted up and the lock shattered, 204 00:15:06,238 --> 00:15:08,331 and if somebody come back to fix it, 205 00:15:08,574 --> 00:15:10,132 why isn't the paint still wet? 206 00:15:10,209 --> 00:15:12,109 I didn't say I could explain it. 207 00:15:12,177 --> 00:15:13,371 That's enamel on that door. 208 00:15:13,445 --> 00:15:15,470 Takes two days to dry completely. 209 00:15:15,547 --> 00:15:16,673 It isn't tacky. It isn't wet. 210 00:15:16,749 --> 00:15:19,149 It's been on there a hell of a lot longer than two hours. 211 00:15:19,218 --> 00:15:20,845 All right, Diehl. You're a genius. 212 00:15:20,920 --> 00:15:22,182 Where do we go from here? 213 00:15:23,422 --> 00:15:25,754 Like to take a crazy, haphazard guess? 214 00:15:28,060 --> 00:15:29,049 Jail? 215 00:15:29,128 --> 00:15:30,117 You think? 216 00:15:33,098 --> 00:15:34,759 Okay. Why not? 217 00:15:35,801 --> 00:15:37,029 Get him. 218 00:15:39,605 --> 00:15:41,038 What's going on, Jim? 219 00:15:41,407 --> 00:15:44,706 When I find out, Dennis, I'll send you a memo. 220 00:15:57,122 --> 00:15:58,248 ROCKY: Here's your coat, sonny. 221 00:15:58,324 --> 00:16:00,258 Oh, hey, Rocky, thank you. 222 00:16:01,660 --> 00:16:03,059 Gonna need it. 223 00:16:04,863 --> 00:16:06,421 Come on, we'll walk you to your car. 224 00:16:06,498 --> 00:16:08,932 I wanna get you out of here before they change their minds. 225 00:16:09,001 --> 00:16:10,127 It's that bad, huh? 226 00:16:10,202 --> 00:16:11,396 Yeah, it's that bad. 227 00:16:11,470 --> 00:16:13,199 The DA could swing either way. 228 00:16:13,272 --> 00:16:15,001 Diehl is convinced you're lying. 229 00:16:15,074 --> 00:16:16,541 He swears he's gonna nail you. 230 00:16:16,608 --> 00:16:19,099 It doesn't matter that I passed a lie detector test? 231 00:16:19,311 --> 00:16:21,939 Well, that's why you're out, but it's not admissible in court. 232 00:16:22,147 --> 00:16:23,774 If Diehl decides to press charges, 233 00:16:23,849 --> 00:16:25,714 our only defense is that you've got no motive. 234 00:16:25,784 --> 00:16:27,547 If he finds a motive, I'd begin to worry. 235 00:16:27,619 --> 00:16:29,678 Well, what about what I told them? I backed Jimmy up. 236 00:16:29,755 --> 00:16:30,983 Yeah, what about that? 237 00:16:31,056 --> 00:16:32,546 Jim, just behave. 238 00:16:32,624 --> 00:16:35,684 Don't do anything, don't talk to anybody, don't go anywhere. 239 00:16:35,761 --> 00:16:38,594 Just go home and read a book or something. 240 00:16:38,664 --> 00:16:39,688 Okay. Here. 241 00:16:39,765 --> 00:16:41,062 I'll see that he does. 242 00:16:46,772 --> 00:16:48,501 Just veer off to your right here. 243 00:16:50,209 --> 00:16:53,440 I wish you'd been there to see that Beth handle Diehl. 244 00:16:53,512 --> 00:16:54,843 She was terrific. 245 00:16:54,913 --> 00:16:57,404 When you get up there, two signals, I want you to turn left. 246 00:16:57,483 --> 00:16:59,007 All right. Where we going? 247 00:16:59,585 --> 00:17:00,813 To Houston's house. 248 00:17:02,187 --> 00:17:04,781 You know what Beth told you to do, Jim. 249 00:17:04,857 --> 00:17:06,381 Yeah. Yeah, I know. 250 00:17:06,458 --> 00:17:08,722 But I know if I don't find out a little more information, 251 00:17:08,794 --> 00:17:10,022 I'm gonna have my butt in a sling 252 00:17:10,095 --> 00:17:11,858 and no lawyer's gonna get it out. 253 00:17:11,964 --> 00:17:13,261 But you promised. 254 00:17:13,332 --> 00:17:16,165 Yeah, well, I just promised Beth so she wouldn't worry. 255 00:17:16,468 --> 00:17:18,561 But what about me? I worry, too. 256 00:17:18,637 --> 00:17:21,105 I figure you're gonna worry no matter what I do. 257 00:17:21,740 --> 00:17:24,231 Besides, I got this thing pegged as a two-man job. 258 00:17:24,676 --> 00:17:27,736 I'll check out the house, and you're gonna make sure I'm not disturbed. 259 00:17:27,880 --> 00:17:29,780 You are doing this for me, ain't you, son? 260 00:17:30,482 --> 00:17:32,677 You're afraid if I do get to messing around, 261 00:17:32,751 --> 00:17:34,742 I'm gonna end up in a bind myself. 262 00:17:35,554 --> 00:17:39,217 No, Rocky, I just don't like to get flaked, that's all. 263 00:17:39,291 --> 00:17:41,418 And when I do, I like to know why. 264 00:17:43,996 --> 00:17:46,362 You are doing it for me, ain't you, son? 265 00:17:47,299 --> 00:17:49,324 Shut up and turn left at the signal. 266 00:18:26,038 --> 00:18:27,027 (DOOR CLOSING) 267 00:18:31,944 --> 00:18:34,071 What the hell are you doing in my house? 268 00:18:35,147 --> 00:18:37,274 Oh. You must be Houston. 269 00:18:37,349 --> 00:18:39,681 Okay, mister, I'd like to hear what you're doing in my house. 270 00:18:39,751 --> 00:18:41,685 Houston. Rocky! 271 00:18:42,020 --> 00:18:43,214 You know this man? 272 00:18:43,288 --> 00:18:44,346 Well, it's Jim. 273 00:18:44,423 --> 00:18:45,412 Jim? 274 00:18:45,491 --> 00:18:46,924 Well, sure. It's my son, Jim Rockford. 275 00:18:46,992 --> 00:18:48,755 Nice to see you. Hi. 276 00:18:48,827 --> 00:18:50,454 Your daddy's told me all about you. 277 00:18:50,529 --> 00:18:52,326 You're in investment banking or something. 278 00:18:52,397 --> 00:18:53,989 Or something, yeah. 279 00:18:54,433 --> 00:18:55,730 Okay. 280 00:18:55,934 --> 00:18:59,335 What's an investment banker doing prowling around in my living room? 281 00:18:59,571 --> 00:19:02,005 I'm sure there must be a very good explanation. 282 00:19:02,574 --> 00:19:04,667 Well, Houston... 283 00:19:05,144 --> 00:19:08,079 Houston, I'm afraid we've got some bad news for you. 284 00:19:10,249 --> 00:19:11,773 Your grandfather... 285 00:19:12,584 --> 00:19:14,643 He's dead, Houston. He was murdered. 286 00:19:19,424 --> 00:19:20,721 I'm sorry, what? 287 00:19:20,859 --> 00:19:22,724 I said he's dead. 288 00:19:23,529 --> 00:19:24,518 I heard you. 289 00:19:28,066 --> 00:19:29,124 Oh, man. 290 00:19:29,201 --> 00:19:31,135 I guess I hit her with it too hard, huh? 291 00:19:31,203 --> 00:19:33,262 Oh, you did just fine, Rocky. 292 00:19:33,338 --> 00:19:36,171 No matter how you tell it, it sounds terrible. 293 00:19:36,875 --> 00:19:38,775 Where do you suppose she was? 294 00:19:38,911 --> 00:19:42,574 Well, maybe when her grandfather was killed, 295 00:19:42,648 --> 00:19:44,081 the kidnappers let her go. 296 00:19:45,751 --> 00:19:47,582 I guess it wouldn't be such a good idea 297 00:19:47,653 --> 00:19:50,144 to just walk in and ask her where she was. 298 00:19:50,556 --> 00:19:53,821 No, no, no. Let's give her a little time. 299 00:20:04,136 --> 00:20:06,832 They killed Granddad. They're gonna be sorry they ever heard of me. 300 00:20:08,273 --> 00:20:11,674 Well, why don't we just let the police handle that, okay? 301 00:20:11,743 --> 00:20:15,076 We will. When do we go to the police? 302 00:20:15,147 --> 00:20:18,810 Yeah, well, I called Sergeant Becker downtown. 303 00:20:18,884 --> 00:20:19,976 He's a friend of mine. 304 00:20:20,052 --> 00:20:23,681 He said if we brought you down in an hour or so, that'd be good enough. 305 00:20:24,356 --> 00:20:27,621 You don't have any idea why he was killed? 306 00:20:27,693 --> 00:20:31,424 Just what we told you. He thought you were kidnapped and came to us for help. 307 00:20:31,730 --> 00:20:33,925 Houston, where were you? 308 00:20:34,166 --> 00:20:38,762 I've been dealing with the Mexican Government over a field in Baja. 309 00:20:38,971 --> 00:20:41,303 I flew down there, and I've been out in the middle of nowhere 310 00:20:41,373 --> 00:20:43,637 punching sand samples with a 10-man crew. 311 00:20:43,709 --> 00:20:46,303 Granddad put me through school to become a geologist. 312 00:20:47,446 --> 00:20:51,849 He had this big dream that one day we'd have our own drilling company. 313 00:20:53,151 --> 00:20:54,778 I'd find it, and he'd drill it. 314 00:20:55,687 --> 00:20:59,145 So nobody knew you were down there? Not even your granddad? 315 00:20:59,391 --> 00:21:02,883 No, especially not Granddad. 316 00:21:03,996 --> 00:21:07,329 I was sort of trying to keep it a secret until the field was locked up, 317 00:21:07,432 --> 00:21:11,493 'cause it was a complex deal and it involved some Mexican partners. 318 00:21:12,337 --> 00:21:14,737 It was gonna be Granddad's big comeback, and... 319 00:21:15,574 --> 00:21:16,802 Well, forget it. 320 00:21:19,211 --> 00:21:21,111 Y'all gonna eat your stew, or what? 321 00:21:21,580 --> 00:21:25,812 Look, Houston, if you wanna let down a little, it's okay. 322 00:21:25,884 --> 00:21:27,476 I mean, we can go outside and wait, 323 00:21:27,552 --> 00:21:29,986 or leave, or, you know, help or whatever. 324 00:21:30,055 --> 00:21:31,113 Damn! 325 00:21:42,434 --> 00:21:43,423 (CAR HORN HONKING) 326 00:21:50,442 --> 00:21:51,534 JERRY: Houston. 327 00:21:52,611 --> 00:21:56,069 I saw it in the papers, and I wanted to tell you. 328 00:21:57,349 --> 00:21:58,338 Who are these guys? 329 00:21:58,417 --> 00:21:59,475 Yeah, we're friends of the family. 330 00:21:59,551 --> 00:22:01,644 I'm Jim Rockford. This is my father, Joseph. 331 00:22:01,753 --> 00:22:03,152 Jerry Specht. Houston's boyfriend. 332 00:22:03,355 --> 00:22:04,845 HOUSTON: Friend. 333 00:22:06,692 --> 00:22:07,750 Where you going? 334 00:22:07,826 --> 00:22:09,191 The police want to talk to her. 335 00:22:09,261 --> 00:22:10,694 We were driving her downtown. 336 00:22:10,762 --> 00:22:14,061 Well, that won't be necessary. I can take you, huh? 337 00:22:14,132 --> 00:22:15,963 It's okay. I'll go with him. 338 00:22:57,609 --> 00:22:59,042 Hi, Rock. 339 00:22:59,111 --> 00:23:00,442 What'd Dennis say? 340 00:23:00,512 --> 00:23:03,640 Oh, not much. Everything Houston said checked out. 341 00:23:03,715 --> 00:23:06,980 She was down in Baja with a geology team. 342 00:23:07,052 --> 00:23:09,020 She just left the police station about 15 minutes ago 343 00:23:09,087 --> 00:23:10,384 on her way home. 344 00:23:10,689 --> 00:23:13,681 Who's gonna take care of Houston now that Pete's gone? 345 00:23:13,825 --> 00:23:17,352 Well, I got a feeling that Houston needs less taking care of 346 00:23:17,429 --> 00:23:18,862 than you and me put together. 347 00:23:18,930 --> 00:23:21,763 Well, underneath all that spirit and guts 348 00:23:21,833 --> 00:23:23,858 is just one frightened little old gal. 349 00:23:23,935 --> 00:23:25,129 You think? 350 00:23:25,370 --> 00:23:27,600 I've known Houston since she was a baby. 351 00:23:27,839 --> 00:23:31,070 Now, Pete, he never would stand for no fussing and fretting. 352 00:23:32,077 --> 00:23:35,046 Always said he wasn't raising no woolly lamb. 353 00:23:35,313 --> 00:23:38,510 No, Houston had to pull her freight just like a man. 354 00:23:38,617 --> 00:23:42,212 Did it ever occur to Pete that she was just a little girl? 355 00:23:42,621 --> 00:23:44,919 Well, if it did, it sure never made no difference 356 00:23:44,990 --> 00:23:46,480 in the way he dealt with her. 357 00:23:47,292 --> 00:23:48,384 You know, Rocky, 358 00:23:48,460 --> 00:23:53,420 one thing I've learned is that nothing makes absolutely no sense. 359 00:23:53,698 --> 00:23:54,687 Yeah? 360 00:23:54,766 --> 00:23:57,428 Yeah. You get a set of circumstances that don't add up, 361 00:23:57,502 --> 00:24:00,903 it's usually because there's an important piece missing. 362 00:24:01,039 --> 00:24:03,473 Well, what do you figure the piece is here? 363 00:24:04,075 --> 00:24:06,236 Oh, logic tells me it's money. 364 00:24:06,578 --> 00:24:08,136 Pete, he didn't have none. 365 00:24:08,780 --> 00:24:10,680 Somebody went to a lot of trouble. 366 00:24:10,816 --> 00:24:12,875 They found out when Houston was leaving town 367 00:24:12,951 --> 00:24:15,010 without telling her grandfather. 368 00:24:15,253 --> 00:24:18,313 They rigged the house to look like a kidnapping, 369 00:24:18,390 --> 00:24:22,349 and then they tried to shake down the old man for money, 370 00:24:22,427 --> 00:24:24,691 only it seems he didn't have any. 371 00:24:25,230 --> 00:24:26,891 That doesn't make much sense, right? 372 00:24:26,965 --> 00:24:28,933 What, do you figure he had some stashed? 373 00:24:29,000 --> 00:24:29,989 Yeah. 374 00:24:30,068 --> 00:24:31,057 Where? 375 00:24:31,470 --> 00:24:34,598 Well, under the floorboards, 376 00:24:34,673 --> 00:24:37,767 back of a closet, fruit jar buried in the back yard. 377 00:24:37,843 --> 00:24:39,174 I don't know, where would he hide it? 378 00:24:39,244 --> 00:24:42,680 You know, old Pete made and lost a fortune at least three or four times. 379 00:24:42,848 --> 00:24:44,315 It wouldn't be no trick for him 380 00:24:44,382 --> 00:24:46,247 to have a couple of hundred thousand stashed. 381 00:24:46,384 --> 00:24:49,217 Especially if it was money he was hiding from the government. 382 00:24:49,521 --> 00:24:52,081 Oh, no. Pete, he wouldn't cheat on his taxes. 383 00:24:53,191 --> 00:24:54,522 Sure he would. 384 00:24:56,094 --> 00:24:58,426 You're right. I guess he would. 385 00:24:59,064 --> 00:25:00,861 Then someone found out about it 386 00:25:00,932 --> 00:25:03,162 and tried to shake him down for his nest egg. 387 00:25:03,401 --> 00:25:04,527 Well, 388 00:25:04,603 --> 00:25:07,936 that'd make the other pieces of the puzzle seem more intelligent. 389 00:25:08,974 --> 00:25:10,271 I'm a son of a gun! 390 00:25:10,675 --> 00:25:13,007 Yeah, those are my feelings exactly. 391 00:25:15,981 --> 00:25:17,608 ROCKY: This is crazy, Jimmy! 392 00:25:18,717 --> 00:25:21,948 No, it's not. We're gonna try the house first. 393 00:25:31,663 --> 00:25:33,062 Man, I never would've agreed to help you 394 00:25:33,131 --> 00:25:35,031 if I'd known we was gonna bust in. 395 00:25:35,100 --> 00:25:36,727 It's gonna be okay. 396 00:25:37,369 --> 00:25:38,631 Look, supposing they catch us. 397 00:25:38,703 --> 00:25:41,831 What'll they do to us if they find us with all these burglar tools? 398 00:25:41,907 --> 00:25:43,602 They're not burglar tools. 399 00:25:44,009 --> 00:25:47,911 Well, glass cutters and lock picks, passkeys and a crowbar. 400 00:25:47,979 --> 00:25:51,005 What are we gonna tell them we're doing, weeding the front lawn? 401 00:25:51,082 --> 00:25:54,677 Look, Rocky, I really didn't wanna bring you along in the first place. 402 00:25:55,053 --> 00:25:57,851 Anybody comes along, you whistle, huh? 403 00:26:01,426 --> 00:26:03,394 Jim! Hey, Jim! 404 00:26:03,461 --> 00:26:04,450 What's the matter? 405 00:26:04,529 --> 00:26:05,587 Listen, I was just thinking. 406 00:26:05,664 --> 00:26:08,224 If them guys knew where that money was and they couldn't find it, 407 00:26:08,366 --> 00:26:10,129 what makes you think we're gonna find it? 408 00:26:10,435 --> 00:26:12,596 We're smarter than they are. 409 00:26:14,539 --> 00:26:15,528 Oh. 410 00:26:21,613 --> 00:26:24,912 I don't know, sonny. Maybe it just ain't there, huh? 411 00:26:25,717 --> 00:26:26,877 It's there. 412 00:26:27,085 --> 00:26:29,280 It's there, we just missed it, that's all. 413 00:26:31,957 --> 00:26:33,481 More coffee? No, thank you. 414 00:26:33,558 --> 00:26:35,423 Yeah, you can heat mine up a little, please. 415 00:26:35,927 --> 00:26:37,758 It's on the house. 416 00:26:38,063 --> 00:26:40,623 I just served my last cup of coffee after 30 years. 417 00:26:41,132 --> 00:26:42,292 What, did you sell out? 418 00:26:42,367 --> 00:26:45,336 Yeah. I bought myself a little vineyard up north. 419 00:26:45,737 --> 00:26:47,728 The neighborhood's changing. 420 00:26:48,106 --> 00:26:50,973 Everybody's shutting up and moving away. 421 00:26:51,343 --> 00:26:53,038 Well, that's progress for you. 422 00:26:53,111 --> 00:26:56,012 Progress. The whole world's going to the dogs. 423 00:26:56,081 --> 00:26:57,173 How can you stay in business 424 00:26:57,248 --> 00:26:58,738 when all your customers are moving away? 425 00:26:58,817 --> 00:27:01,513 Yeah, well, thanks for the pie and the coffee, and good luck to you. 426 00:27:01,586 --> 00:27:02,780 Thank you. Come on, Rocky. 427 00:27:02,854 --> 00:27:05,322 Hey, wait a minute. I didn't finish my pie yet. 428 00:27:13,999 --> 00:27:14,988 Jimmy? 429 00:27:15,066 --> 00:27:16,294 Yeah, just a minute, Rock. 430 00:27:19,638 --> 00:27:20,627 What is it? 431 00:27:20,705 --> 00:27:21,763 Hold on a minute. 432 00:27:27,012 --> 00:27:28,775 Rock, I got it. He had a fortune. 433 00:27:28,847 --> 00:27:29,871 He did? 434 00:27:29,948 --> 00:27:31,210 Yeah. He sure did. 435 00:27:42,427 --> 00:27:43,792 She went inside. 436 00:27:50,168 --> 00:27:51,829 Looks like they're getting ready to leave. 437 00:28:15,894 --> 00:28:18,089 Let's go. We don't wanna lose them. 438 00:28:35,180 --> 00:28:36,977 ROCKFORD: Houston, I don't want to alarm you, 439 00:28:37,048 --> 00:28:40,279 but I'm gonna have to stash you somewhere until it's safe. 440 00:28:42,053 --> 00:28:45,511 I'm gonna check you into the Belle Vue Hotel in Bel Air. 441 00:28:45,590 --> 00:28:47,854 It's quiet, and it's out of the way. 442 00:28:47,926 --> 00:28:49,416 But I want you to stay in your room, 443 00:28:49,494 --> 00:28:51,621 and don't answer the door for anybody but me. 444 00:28:54,299 --> 00:28:56,824 You're pretty good at snapping out orders. 445 00:28:56,901 --> 00:28:59,267 Almost as good as Granddad. 446 00:28:59,337 --> 00:29:02,602 It shows you're a man who knows his mind and his business. 447 00:29:05,076 --> 00:29:07,738 I don't much like the idea of hiding out, though. 448 00:29:07,812 --> 00:29:10,542 Well, you can't fight what you can't see. 449 00:29:11,716 --> 00:29:15,379 High Noon only works if you know who's getting off the train. 450 00:29:15,854 --> 00:29:19,381 Did your grandfather get any offers to sell his house? 451 00:29:19,791 --> 00:29:21,122 Half a dozen. 452 00:29:21,626 --> 00:29:23,093 How long ago? 453 00:29:24,095 --> 00:29:25,824 Six or eight months. 454 00:29:26,064 --> 00:29:28,464 Last one was just a couple of weeks ago. 455 00:29:28,600 --> 00:29:30,067 Who made the offer? 456 00:29:30,602 --> 00:29:32,900 I don't know. Granddad didn't say. 457 00:29:32,971 --> 00:29:33,995 Was it a good one? 458 00:29:34,072 --> 00:29:35,596 Yeah, $20,000, 459 00:29:36,474 --> 00:29:37,998 which is more than it was worth. 460 00:29:38,076 --> 00:29:39,566 What's that got to do with anything? 461 00:29:39,644 --> 00:29:41,805 Well, I'm not sure yet. 462 00:29:42,180 --> 00:29:43,977 Why didn't your grandfather sell? 463 00:29:44,048 --> 00:29:47,575 Well, Granddad's lived in that house on and off for a long time. 464 00:29:48,253 --> 00:29:49,686 I reckon he... 465 00:29:51,055 --> 00:29:54,320 He figured somewhere along the line he was gonna die in it. 466 00:29:55,393 --> 00:29:57,486 I think we picked up somebody. 467 00:29:57,762 --> 00:29:58,854 Don't look. 468 00:29:58,930 --> 00:30:02,923 Look, there are some cigarettes in that glove compartment. 469 00:30:03,501 --> 00:30:05,696 Take them out, crumple them up, 470 00:30:05,770 --> 00:30:07,362 and throw the package out the window. 471 00:30:07,438 --> 00:30:08,427 How come? 472 00:30:08,506 --> 00:30:09,495 Just do it. 473 00:31:11,302 --> 00:31:12,326 I better go in after her. 474 00:31:12,403 --> 00:31:14,564 Wait. Be patient. 475 00:31:19,010 --> 00:31:21,274 How do you know she's not going out the back? 476 00:31:21,346 --> 00:31:25,510 Because I saw her throw out an empty cigarette pack just before they stopped. 477 00:31:25,984 --> 00:31:28,680 When are you gonna learn to keep your eyes open? 478 00:31:32,790 --> 00:31:35,452 Come on, lady, it's only 60 cents. 479 00:32:07,458 --> 00:32:08,482 What about the girl? 480 00:32:08,559 --> 00:32:10,117 Forget it, she's gone. Stick with him. 481 00:33:14,959 --> 00:33:16,187 Hiya, fellas. 482 00:33:33,811 --> 00:33:34,903 Thank you. 483 00:34:02,974 --> 00:34:04,305 What do you think you're doing? 484 00:34:04,375 --> 00:34:05,467 I beg your pardon? 485 00:34:05,543 --> 00:34:06,737 Can't you read the sign? 486 00:34:06,811 --> 00:34:08,506 Oh, yeah. Yeah. Sure. 487 00:34:09,981 --> 00:34:11,505 You're not supposed to take notes. 488 00:34:11,582 --> 00:34:12,606 Yeah, I know. 489 00:34:12,683 --> 00:34:15,311 I know, but, you see, I can't remember all this without taking note. 490 00:34:15,586 --> 00:34:16,951 But it's not allowed. 491 00:34:17,021 --> 00:34:19,581 Yeah, I know, you didn't make the rule. 492 00:34:21,325 --> 00:34:22,690 I'm gonna call the police. 493 00:34:23,294 --> 00:34:25,421 Well, I suppose you have to. 494 00:34:25,496 --> 00:34:28,556 Sorry I'm gonna miss them. I'm almost through here. 495 00:34:28,633 --> 00:34:32,569 Could you tell me where I could find the corporate records, please? 496 00:34:32,637 --> 00:34:34,571 It's down the hall, the third door on the right. 497 00:34:34,639 --> 00:34:36,800 Third door to the right? Thank you. 498 00:34:40,044 --> 00:34:41,739 (PHONE RINGING) 499 00:34:43,281 --> 00:34:44,339 Hello? 500 00:34:44,682 --> 00:34:47,310 Houston? Yeah, this is Jim Rockford. 501 00:34:47,385 --> 00:34:49,546 Do you have Jerry Specht's address? 502 00:34:49,854 --> 00:34:52,914 Yeah. 1200 North King's Road. What do you need it for? 503 00:34:53,424 --> 00:34:56,325 I'd like to have a little talk with Mr. Specht. 504 00:34:56,394 --> 00:34:57,691 How well do you know him? 505 00:34:57,762 --> 00:35:01,061 Oh, pretty well. I met him a couple of months ago. He seems like a nice man. 506 00:35:01,132 --> 00:35:02,929 Well, that's not what I get. 507 00:35:03,000 --> 00:35:05,696 Every piece of property in your grandfather's block 508 00:35:05,770 --> 00:35:09,262 has changed hands in the last six months, the whole block. 509 00:35:09,340 --> 00:35:11,240 There've been nine different buyers, 510 00:35:11,309 --> 00:35:12,799 and five of them are corporations 511 00:35:12,877 --> 00:35:15,345 listing Jerry Specht as one of the officers. 512 00:35:15,413 --> 00:35:16,573 Well, what does that mean? 513 00:35:16,647 --> 00:35:20,083 Well, he may just be a name on some articles of incorporation, 514 00:35:20,151 --> 00:35:23,848 but I get the feeling that he knows who was pressuring your grandfather. 515 00:35:23,921 --> 00:35:25,855 Now, you take care of yourself, and I'll see you later. 516 00:35:25,923 --> 00:35:28,016 Okay. Bye-bye. 517 00:37:32,817 --> 00:37:35,411 (POLICE SIREN WAILING) 518 00:38:13,858 --> 00:38:15,052 Hi, Houston. 519 00:38:16,527 --> 00:38:18,757 I just needed a little air. Nobody saw me. 520 00:38:18,829 --> 00:38:20,296 Oh, it's all right. 521 00:38:21,332 --> 00:38:23,300 It's a good place to do some thinking. 522 00:38:28,372 --> 00:38:30,169 I'd like to know something. 523 00:38:30,474 --> 00:38:34,570 Do you always walk away from what you don't want to face? 524 00:38:35,079 --> 00:38:37,639 I never walked away from anything in my life. 525 00:38:37,715 --> 00:38:39,342 What do you want from me, anyway? 526 00:38:39,417 --> 00:38:41,146 Oh, a little emotion. 527 00:38:42,153 --> 00:38:43,279 I'd just like you better 528 00:38:43,354 --> 00:38:46,084 if you stopped acting like a gunslinger in a B Western. 529 00:38:46,157 --> 00:38:49,854 There's nothing wrong with letting some emotion show, you know? 530 00:38:50,528 --> 00:38:53,258 What did your grandfather do when your dad died? 531 00:38:53,431 --> 00:38:56,298 Well, he didn't cry. Men don't cry. 532 00:38:56,801 --> 00:38:58,428 Oh, sure they do. 533 00:38:59,170 --> 00:39:02,333 Oh, I've seen them bawl like babies. 534 00:39:03,140 --> 00:39:06,667 I've done it a couple of times myself. 535 00:39:08,179 --> 00:39:10,409 He had a son. He wanted a grandson. 536 00:39:10,481 --> 00:39:12,278 You did the best you could. 537 00:39:14,218 --> 00:39:15,310 You know, 538 00:39:16,754 --> 00:39:20,485 some of the old-timers didn't have any use for scientific progress. 539 00:39:20,958 --> 00:39:22,585 They'd rather spend their lives 540 00:39:22,660 --> 00:39:25,424 bringing in saltwater than hire a geologist, 541 00:39:26,764 --> 00:39:28,698 but Granddad wasn't like that. 542 00:39:29,133 --> 00:39:30,998 He knew. He understood. 543 00:39:31,102 --> 00:39:32,797 And he was proud of you. 544 00:39:36,207 --> 00:39:38,198 Did you see Jerry? 545 00:39:38,743 --> 00:39:39,835 Yeah. 546 00:39:40,845 --> 00:39:42,005 Yeah, I did. 547 00:39:43,581 --> 00:39:45,845 Jerry's dead. Someone killed him. 548 00:39:52,256 --> 00:39:53,348 Why? 549 00:39:53,991 --> 00:39:55,583 He never hurt anybody. 550 00:39:56,160 --> 00:39:58,720 I think he may have killed your grandfather. 551 00:39:59,397 --> 00:40:02,889 Hey, come on, Jerry was out for whatever he could get. 552 00:40:03,100 --> 00:40:07,161 Hey, he tried a double-cross and got killed for his trouble. 553 00:40:09,507 --> 00:40:12,032 What are we gonna do? We don't even know who's involved. 554 00:40:12,109 --> 00:40:14,134 Well, we will when we open negotiations. 555 00:40:14,211 --> 00:40:15,644 Of course, the first thing we gotta do 556 00:40:15,713 --> 00:40:17,613 is convince them you own title to the house. 557 00:40:18,115 --> 00:40:19,241 I do. 558 00:40:21,385 --> 00:40:25,754 Granddad sold it to me for $1, two weeks ago, for tax reasons. 559 00:40:25,823 --> 00:40:28,553 Well, that's gonna make the whole thing a lot simpler. 560 00:40:28,626 --> 00:40:31,527 I'll do the negotiating, but for protection, 561 00:40:31,796 --> 00:40:32,990 well, we'll set it up 562 00:40:33,063 --> 00:40:35,463 so it takes both our signatures to sell it, all right? 563 00:40:35,533 --> 00:40:36,522 Mmm-hmm. 564 00:40:39,837 --> 00:40:43,238 Just tell him if he's interested in making a bid on the Preli house, 565 00:40:43,307 --> 00:40:44,706 that I'll be home at 7:00 sharp. 566 00:40:48,078 --> 00:40:50,376 How did you know which of those companies to call? 567 00:40:50,448 --> 00:40:51,472 One's as good as another. 568 00:40:51,549 --> 00:40:53,676 They're all dummies. They all go back to the same place. 569 00:40:53,751 --> 00:40:54,877 How you doing? 570 00:40:54,952 --> 00:40:56,044 I'm done. 571 00:41:00,658 --> 00:41:03,491 "Without which consent, said transfer shall be null and void, 572 00:41:03,561 --> 00:41:05,791 "as consideration for which Mr. Rockford shall receive 573 00:41:05,863 --> 00:41:10,232 "10% of that portion of the sale price in excess of $20,000." 574 00:41:11,101 --> 00:41:13,365 That's not too bad for a geologist. 575 00:41:13,838 --> 00:41:17,330 I'll make a copy of this and put the original in the safe. 576 00:41:18,375 --> 00:41:19,399 Insurance? 577 00:41:19,543 --> 00:41:21,807 No. Security blanket. 578 00:41:39,196 --> 00:41:41,221 (KNOCKING ON DOOR) 579 00:41:45,636 --> 00:41:47,831 Okay, gentlemen. I guess we can go now. 580 00:41:54,245 --> 00:41:56,270 Now, let's go. 581 00:42:41,625 --> 00:42:43,388 Good evening, Mr. Rockford. 582 00:42:46,897 --> 00:42:48,694 I'm Charles Blackhorn. 583 00:42:49,633 --> 00:42:51,430 Would you care for a drink? 584 00:42:51,535 --> 00:42:54,698 I'd just as soon get down to business, if you don't mind. 585 00:42:55,272 --> 00:42:56,466 Very well. 586 00:42:57,141 --> 00:42:58,870 What are your credentials? 587 00:42:58,943 --> 00:43:01,844 I negotiate for Miss Preli for a percentage of the take. 588 00:43:01,912 --> 00:43:04,710 It takes both our signatures to transfer title. 589 00:43:05,983 --> 00:43:09,384 Where is Miss Preli? Will she be joining us? 590 00:43:09,453 --> 00:43:12,286 We'll go to her if we need her signature. 591 00:43:12,356 --> 00:43:13,482 I see. 592 00:43:14,758 --> 00:43:17,386 Well, then, I suppose it's my move. 593 00:43:19,496 --> 00:43:20,929 $20,000. 594 00:43:22,466 --> 00:43:24,730 That's not quite what I had in mind. 595 00:43:24,802 --> 00:43:26,201 What is your counter-proposal? 596 00:43:26,971 --> 00:43:28,700 $100,000. 597 00:43:28,772 --> 00:43:30,865 That puts me $80,000 short. 598 00:43:30,941 --> 00:43:34,377 That's ridiculous, Mr. Rockford. The offer is $20,000. 599 00:43:35,980 --> 00:43:38,175 Well, then, I guess negotiations are over. 600 00:43:38,248 --> 00:43:39,510 Just a minute. 601 00:43:39,617 --> 00:43:43,109 What makes you think that I would be willing to spend $100,000 602 00:43:43,187 --> 00:43:45,678 for a piece of property that is worth $20,000? 603 00:43:45,756 --> 00:43:47,485 It's indispensable. 604 00:43:47,558 --> 00:43:49,253 You have plans for that block. 605 00:43:49,326 --> 00:43:51,692 You've bought it all up, bit by bit, 606 00:43:52,296 --> 00:43:55,265 everything except Peter Preli's land, and without it, 607 00:43:55,332 --> 00:43:58,597 whatever you have in mind is gonna stay on the drawing board. 608 00:43:58,669 --> 00:44:01,103 I have a sizeable investment. 609 00:44:02,506 --> 00:44:05,236 All right, I'll increase the offer. 610 00:44:05,776 --> 00:44:08,745 $20,000 plus your health. 611 00:44:10,047 --> 00:44:12,641 You're a big disappointment to me, Mr. Blackhorn. 612 00:44:12,716 --> 00:44:14,547 I really thought we could do business. 613 00:44:15,285 --> 00:44:16,411 We will. 614 00:44:17,721 --> 00:44:20,315 $100,000. Take it or leave it. 615 00:44:20,391 --> 00:44:21,483 $20,000. 616 00:44:22,292 --> 00:44:25,750 Don't make me resort to primitive methods of persuasion. 617 00:44:25,829 --> 00:44:29,765 I have staff members who are literally overqualified in that area. 618 00:44:31,735 --> 00:44:34,431 Those the ones you turned loose on Jerry Specht? 619 00:44:35,506 --> 00:44:36,632 $20,000. 620 00:44:36,707 --> 00:44:37,867 Stuff it. 621 00:44:39,510 --> 00:44:40,738 Mr. Rockford, 622 00:44:41,345 --> 00:44:43,142 you're taking a big gamble. 623 00:44:43,814 --> 00:44:45,213 So are you. 624 00:44:50,387 --> 00:44:51,786 $100,000. 625 00:44:51,855 --> 00:44:53,755 Call the girl and get her over here. 626 00:44:53,824 --> 00:44:57,055 Oh, no, no. I think this transaction would be better 627 00:44:57,127 --> 00:44:59,322 if we don't have any staff members around. 628 00:45:00,064 --> 00:45:03,465 We'll pick up Miss Preli, you deliver the $100,000, 629 00:45:03,534 --> 00:45:06,765 we turn over the deed, signed and notarized. 630 00:45:07,604 --> 00:45:08,730 Will you take a check? 631 00:45:08,806 --> 00:45:09,966 Of course. 632 00:45:10,040 --> 00:45:11,974 You'll have to make it a personal one. 633 00:45:12,042 --> 00:45:15,011 We'll set it so the deed is final when the check clears. 634 00:45:15,079 --> 00:45:16,603 Do you have to do it that way? 635 00:45:16,680 --> 00:45:18,204 I've agreed to all your other terms. 636 00:45:18,282 --> 00:45:19,613 You have my word. 637 00:45:20,851 --> 00:45:24,343 You're not a man who inspires confidence, Mr. Blackhorn. 638 00:46:25,149 --> 00:46:26,878 ROCKFORD: Look, so you don't think this is a trap, 639 00:46:26,950 --> 00:46:31,319 when we get to the hotel, I'll go in, get the girl, and bring her out to the car. 640 00:46:48,005 --> 00:46:50,303 All right, you can sign the check now. 641 00:46:54,645 --> 00:46:58,240 You didn't really expect me to give you a check for $100,000, 642 00:46:58,315 --> 00:46:59,407 did you, Mr. Rockford? 643 00:46:59,483 --> 00:47:00,882 (POLICE SIREN WAILING) 644 00:47:05,656 --> 00:47:09,649 No, Mr. Blackhorn, I didn't really expect you to. 645 00:47:10,093 --> 00:47:13,153 All right, keep your hands where we can see them and get out of the car. 646 00:47:21,138 --> 00:47:24,733 I still can't figure out how the police knew just when to move in. 647 00:47:24,908 --> 00:47:26,341 I was watching from the window. 648 00:47:26,410 --> 00:47:29,345 I saw the limousine drive up, I called them, 649 00:47:29,413 --> 00:47:31,711 I described the car and reported a kidnapping. 650 00:47:31,782 --> 00:47:35,684 They got a lot more to answer for than that, including murder. 651 00:47:35,752 --> 00:47:39,483 Jerry Specht should have kept a tighter rein on his greed. 652 00:47:39,556 --> 00:47:41,922 He was in on it from the very beginning, wasn't he? 653 00:47:41,992 --> 00:47:44,654 Oh, yeah, yeah. He set the whole thing up. 654 00:47:44,895 --> 00:47:49,229 He measured your door, had a new one built, painted, ready to hang. 655 00:47:50,100 --> 00:47:52,660 Just slipped out the old frame and slip in the new. 656 00:47:52,736 --> 00:47:56,638 How did they fix the broken lamp and the broken vase? 657 00:47:56,707 --> 00:47:58,140 He gave me those. 658 00:47:58,208 --> 00:48:02,076 He probably bought two each so he'd have duplicates to replace the broken ones. 659 00:48:02,579 --> 00:48:03,944 HOUSTON: But why'd they kill him? 660 00:48:04,014 --> 00:48:07,814 Well, Blackhorn had a multi-million dollar entertainment complex 661 00:48:07,885 --> 00:48:11,184 planned for that block, and Jerry wanted a bigger piece of the action. 662 00:48:11,255 --> 00:48:14,190 He tried to get your grandfather's property and bungled it, 663 00:48:14,258 --> 00:48:16,818 and then tried to make it look like a burglary. 664 00:48:16,894 --> 00:48:19,158 Cops bought it. Blackhorn didn't. 665 00:48:21,164 --> 00:48:23,098 All that grief for money. 666 00:48:24,234 --> 00:48:25,326 You know, 667 00:48:26,803 --> 00:48:28,532 Granddad didn't care much for money. 668 00:48:28,605 --> 00:48:32,200 Oh, he liked making it and he liked spending it, 669 00:48:32,276 --> 00:48:34,267 but he didn't really care about it. 670 00:48:36,046 --> 00:48:37,877 You knew him a long time, didn't you, Rocky? 671 00:48:37,948 --> 00:48:41,281 Oh, since I was half Jim's age. 672 00:48:44,321 --> 00:48:45,720 He was a good man. 673 00:48:45,822 --> 00:48:47,449 Finest I ever knew. 674 00:48:52,429 --> 00:48:54,021 You want some more sweet potato pie? 675 00:48:54,097 --> 00:48:55,564 Oh, I sure do. 676 00:48:59,336 --> 00:49:01,133 What's wrong? What'd I say? 677 00:49:03,774 --> 00:49:04,900 It's all right. 678 00:49:07,210 --> 00:49:09,371 (SOBBING) 679 00:49:09,421 --> 00:49:13,971 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 51885

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.