Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:01,834
[Narrator] Previously,
on Republic of Doyle.
2
00:00:01,869 --> 00:00:02,735
[Des] I think I smell toast!
3
00:00:02,770 --> 00:00:05,137
[Tinny] You can't half-ass this
kind of thing, or Jake'll never
4
00:00:05,172 --> 00:00:06,905
see you as more than
a little brother.
5
00:00:06,940 --> 00:00:08,774
[Jake] I need you and Tinny
to get down here right away.
6
00:00:08,808 --> 00:00:10,475
[Des] Whatever you need.
I got your back, bro.
7
00:00:10,509 --> 00:00:12,210
[Jake] Why do you keep calling me bro?
I know that you're
8
00:00:12,244 --> 00:00:14,305
always in my way, and,
uh, you're always
9
00:00:14,306 --> 00:00:16,114
getting on my nerves...
[Des] Yeah?
10
00:00:16,148 --> 00:00:18,884
[Jake] You don't need to be like me.
You can do much better.
11
00:00:18,918 --> 00:00:21,219
[Mayor Clarke] It's a changing
city and you need to make moves
12
00:00:21,253 --> 00:00:24,556
to protect her, and I think a guy like you
would be a great asset for the team.
13
00:00:24,591 --> 00:00:26,191
[Leslie] Are you
messing with him?
14
00:00:26,225 --> 00:00:27,826
[Jake] I think he
offered me a job.
15
00:00:27,860 --> 00:00:31,192
[Leslie] I can't stop thinking about us.
Why are we hiding from the truth?
16
00:00:31,312 --> 00:00:33,549
[Walter] Allison Jenkins,
this is Jake Doyle.
17
00:00:33,869 --> 00:00:35,624
Allison's the new Crown attorney!
18
00:00:35,868 --> 00:00:37,168
[Jake] Of course you are.
19
00:00:37,203 --> 00:00:39,003
[Allison] Let's not confuse our
personal relationship with
20
00:00:39,037 --> 00:00:41,005
what's going on here.
21
00:00:43,375 --> 00:00:46,334
[engine revving]
22
00:00:54,487 --> 00:00:59,290
[Leslie] Get outta the car! Now!
23
00:00:59,325 --> 00:01:07,031
[motor running]
24
00:01:07,065 --> 00:01:08,232
[Cop] He's got a gun!
25
00:01:08,266 --> 00:01:09,333
[Leslie] Hold your fire!
26
00:01:09,367 --> 00:01:12,603
[Cop] He's got a gun...
[Leslie] Hold your fire! Put the
27
00:01:12,638 --> 00:01:15,744
weapon down now! Now!
28
00:01:17,895 --> 00:01:20,677
Turn around!
29
00:01:22,921 --> 00:01:26,407
Slowly!
30
00:01:29,375 --> 00:01:31,915
Take off the mask!
31
00:01:32,115 --> 00:01:42,315
Sync by honeybunny
www.addic7ed.com
32
00:01:48,405 --> 00:01:49,205
♪ Oh, yeah ♪
33
00:01:49,239 --> 00:01:51,474
♪ oh, yeah ♪
34
00:01:51,508 --> 00:01:52,208
♪ oh, yeah ♪
35
00:01:52,242 --> 00:01:54,477
♪ oh, yeah ♪
36
00:01:54,511 --> 00:01:57,480
♪ oh, yeah-e-yeah-e-yeah-e-yeah♪
37
00:01:57,514 --> 00:02:00,416
♪ oh, yeah-e-yeah-e-yeah-e-yeah♪
38
00:02:00,450 --> 00:02:02,418
♪ oh, yeah ♪
39
00:02:05,055 --> 00:02:06,722
[Jake] You stole my car?
What the hell were you doing with my
40
00:02:06,756 --> 00:02:09,825
car? What were you
doing with my car!
41
00:02:09,859 --> 00:02:13,829
[Des] I was uh...
I was just takin' it f-for a ride, I was...
42
00:02:13,863 --> 00:02:15,631
I was checking... I was gonna
go check the gas pedals...
43
00:02:15,666 --> 00:02:16,432
[Jake] I'm gonna kill ya!
44
00:02:16,466 --> 00:02:17,333
[Walter] Ah! Settle down!
45
00:02:17,367 --> 00:02:18,133
[Jake] I swear to God!
46
00:02:18,168 --> 00:02:19,168
[Leslie] Jake!
47
00:02:19,203 --> 00:02:23,239
[Des] I'm sorry, I'm sorry, I am.
48
00:02:23,273 --> 00:02:24,940
[Jake] What the hell
is wrong with you?
49
00:02:24,974 --> 00:02:26,775
[Des] I'm fine.
I'm sorry, I'm fine.
50
00:02:26,810 --> 00:02:28,911
[Walter] How about we just
go over what happened, okay?
51
00:02:28,945 --> 00:02:31,247
[Des] I don't know, I don't know.
I wish I did, I'm sorry, I
52
00:02:31,281 --> 00:02:34,083
do! But I really don't
remember, I don't remember.
53
00:02:34,117 --> 00:02:35,818
[Walter] So let's just take
it from the top, okay?
54
00:02:35,852 --> 00:02:41,090
[Des] Okay, okay. Uh...Okay, it's just uh...
[Jake] Des!
55
00:02:41,124 --> 00:02:41,982
[Des] I uh...
56
00:02:42,102 --> 00:02:45,672
[Walter] I'd like a minute
with my client, please. Alone?
57
00:02:48,264 --> 00:02:54,636
[Jake] Think. Hard.
58
00:02:54,670 --> 00:02:57,339
[Walter] Have a seat.
59
00:02:57,373 --> 00:02:59,041
[Jake] What's going on?
60
00:02:59,075 --> 00:03:02,410
[Leslie] I need to show you something.
Caine's convenience
61
00:03:02,445 --> 00:03:06,514
on Duckworth, 2 hours ago.
62
00:03:06,549 --> 00:03:10,786
[Jake] Is that Des?
Wait, is he wearing a S.C.U.B.A. mask?
63
00:03:10,820 --> 00:03:13,821
[Leslie] It gets worse.
64
00:03:13,856 --> 00:03:15,456
[Jake] What the hell is he doing?
65
00:03:15,490 --> 00:03:18,126
[Leslie] Armed robbery
by the looks of it.
66
00:03:18,160 --> 00:03:27,068
[Jake] That's not Des.
It can't be.
67
00:03:27,102 --> 00:03:33,340
[Leslie] It is, Jake.
I'm sorry, but Des is in big trouble.
68
00:03:33,375 --> 00:03:37,478
[Des] I... I think I was, uh...
I think I w... I think I was
69
00:03:37,512 --> 00:03:41,182
skateboarding.
I remember being on my skateboard.
70
00:03:41,216 --> 00:03:42,049
[Jake] Where?
71
00:03:42,084 --> 00:03:43,017
[Des] D... wha? Uh, I dunno.
72
00:03:43,051 --> 00:03:44,985
Downtown, I dunno,
I dunno, I dunno.
73
00:03:45,019 --> 00:03:47,205
[Walter] Uh, okay. What then?
74
00:03:56,664 --> 00:03:59,099
[Des] I got nothin'. I got nothin'.
Nothin'. H-honestly,
75
00:03:59,133 --> 00:04:03,770
boys, it's like somebody erased
my brain cells. Like I wan... I
76
00:04:03,805 --> 00:04:06,973
wanna, I wanna find out, I want
to get there, but I can't.
77
00:04:07,008 --> 00:04:07,941
[Jake] Are you drunk?
78
00:04:07,975 --> 00:04:11,845
[Des] No. I don't think.
79
00:04:11,879 --> 00:04:15,848
[Jake] You are in a lot of trouble.
Honestly. I am trying
80
00:04:15,882 --> 00:04:21,153
to help you, so you have to think.
Think you can do that?
81
00:04:21,188 --> 00:04:21,987
[Des] Okay.
82
00:04:22,022 --> 00:04:23,889
[Jake] Think!
83
00:04:23,924 --> 00:04:25,257
[Des] H... w-wait wait wait!
84
00:04:25,292 --> 00:04:30,429
Men! Men! Naked men!
A bunch of naked men, everywhere!
85
00:04:30,463 --> 00:04:31,596
[Jake] What?
86
00:04:31,631 --> 00:04:33,032
[Walter] Hey, don't judge.
87
00:04:33,066 --> 00:04:35,567
[Des] No, no, no, I remember
something about a naked guy, a
88
00:04:35,601 --> 00:04:37,933
bunch of naked guys. Does, oh...
Does that make any sense?
89
00:04:41,989 --> 00:04:43,775
[Jake] "I'se the guys"?
90
00:04:43,810 --> 00:04:44,944
[Des] What?
91
00:04:44,978 --> 00:04:47,212
[Walter] "I'se the guys"!
It's a male strip club.
92
00:04:47,246 --> 00:04:49,214
[Des] I was at a male strip club?
93
00:04:49,248 --> 00:04:50,148
[Jake] I dunno, you tell us!
94
00:04:50,182 --> 00:04:51,392
[Des] Ooh...
[Leslie] I'm sorry, Jake,
95
00:04:51,512 --> 00:04:52,979
but Des, we're gonna
have to process ya.
96
00:04:53,099 --> 00:04:55,486
[Des] What? No! N-n-n-n-no, n-n-n-n-no!
Jake, you gotta get
97
00:04:55,520 --> 00:04:57,322
me outta here! No, I'm sorry, I'm sorry!
Whatever I did,
98
00:04:57,356 --> 00:04:58,122
whatever I did I'm sorry!
99
00:04:58,157 --> 00:04:59,090
[Cop] Hey, take it easy!
100
00:04:59,124 --> 00:05:01,492
[Leslie] It's not good, but that
video footage is a slam dunk for
101
00:05:01,526 --> 00:05:05,663
the crown. Maybe he remembers fine,
maybe he's just not talking.
102
00:05:05,697 --> 00:05:08,566
[Jake] They'll eat 'em alive in jail,
Leslie. Can you keep him
103
00:05:08,600 --> 00:05:12,303
here at the station in holding?
104
00:05:12,338 --> 00:05:15,139
As a favour, to me?
105
00:05:15,174 --> 00:05:19,442
[Leslie] As long as I can.
106
00:05:19,477 --> 00:05:21,845
[sighing]
107
00:05:21,880 --> 00:05:29,019
[Leslie] I'll keep you at the station
as long as I can. Good luck.
108
00:05:29,053 --> 00:05:31,321
[door locking]
109
00:05:31,356 --> 00:05:34,557
[Leslie] I'm sorry, but for what
it's worth, I'll do anything I
110
00:05:34,592 --> 00:05:36,126
can to help, okay?
111
00:05:36,160 --> 00:05:38,128
[Des] Okay.
112
00:05:48,406 --> 00:05:50,573
[Jake] He must be drunk.
I mean, he can barely stand up.
113
00:05:50,608 --> 00:05:53,743
[Tinny] Missus is giving him a
bit of a pounding. This is so
114
00:05:53,778 --> 00:05:57,313
weird.
It does not feel like Des.
115
00:05:57,347 --> 00:05:58,347
[Mal] No, it doesn't.
116
00:05:58,382 --> 00:05:59,816
[Rose] Hey, who's that guy?
117
00:05:59,850 --> 00:06:02,452
[Mal] That's a customer.
Could be a witness?
118
00:06:02,486 --> 00:06:05,455
[Jake] Yeah, but he took off right away.
He didn't even make a statement.
119
00:06:05,489 --> 00:06:07,256
[Rose] So what do we do now?
120
00:06:07,291 --> 00:06:11,193
[Jake] We've got 24 hours before
they ship Des to the real pen.
121
00:06:11,228 --> 00:06:12,995
[Tinny] We've gotta help him!
122
00:06:13,030 --> 00:06:14,931
Poppy? Jake?
123
00:06:14,965 --> 00:06:18,935
[Rose] Oh my God! We gotta call his
family and let them know what happened!
124
00:06:18,969 --> 00:06:20,636
[Mal] Does he have a family?
125
00:06:20,670 --> 00:06:21,870
[Jake] Has anyone ever met Des'
126
00:06:21,905 --> 00:06:29,711
parents? His friends?
Do we even know where the guy lives?
127
00:06:29,746 --> 00:06:31,847
[Tinny] Kinda figured
he lived at our house.
128
00:06:31,881 --> 00:06:33,482
[Rose] Oh, hold on a sec, guys.
129
00:06:33,516 --> 00:06:37,619
He gave me an address when he
filled out his t4. Isn't this
130
00:06:37,654 --> 00:06:40,556
strange? We've been working with
him all this time and we don't
131
00:06:40,590 --> 00:06:41,623
know anything about him.
132
00:06:41,658 --> 00:06:44,159
[Mal] We really don't know
anything about the boy.
133
00:06:44,193 --> 00:06:45,260
[Rose] Poor little guy.
134
00:06:45,294 --> 00:06:46,495
[Mal] Do we have any leads?
135
00:06:46,529 --> 00:06:49,498
[Jake] Well, just one.
I actually think you're gonna
136
00:06:49,532 --> 00:06:51,499
really enjoy getting into it.
137
00:06:57,305 --> 00:06:58,706
[Jake] So, do you recognise him?
138
00:06:58,740 --> 00:06:59,874
[Lance] Oh yeah, he was here.
139
00:06:59,908 --> 00:07:01,876
Cute little guy, wearin'
a S.C.U.B.A. mask.
140
00:07:01,910 --> 00:07:03,077
[Mal] You didn't find that odd?
141
00:07:03,111 --> 00:07:04,979
[Lance] Well, no. It's not
the first time I've seen something
142
00:07:05,013 --> 00:07:08,850
like that here. Anyway, he comes
in here and he gets his picture
143
00:07:08,884 --> 00:07:12,286
taken with one of the guys, and
then he pulls out a gun. Starts
144
00:07:12,320 --> 00:07:14,856
waving it around.
Tries to rob the place.
145
00:07:14,890 --> 00:07:16,824
[Jake] So what, you hit him then?
Gave 'em the black eye?
146
00:07:16,859 --> 00:07:18,158
[Lance] Hit him? No.
147
00:07:18,193 --> 00:07:18,759
[laughing]
148
00:07:18,794 --> 00:07:21,528
[lance] I didn't hit anybody.
He hit himself, with the gun!
149
00:07:21,562 --> 00:07:23,329
[Mal] And you didn't
call the police?
150
00:07:23,364 --> 00:07:24,865
[Lance] Our customers are not
the type that really enjoy
151
00:07:24,899 --> 00:07:26,500
having the cops around, you know?
152
00:07:26,534 --> 00:07:27,266
[Jake] So then what happened?
153
00:07:27,301 --> 00:07:28,935
[Lance] He hit himself, went
down, and then a guy comes in
154
00:07:28,970 --> 00:07:30,003
and just drags him outta here.
155
00:07:30,037 --> 00:07:32,973
[Mal] Don't suppose you could give
us a description of this other guy?
156
00:07:33,007 --> 00:07:36,142
[Lance] Young? Normal-looking I guess?
I don't know. All the
157
00:07:36,176 --> 00:07:38,277
guys that come in here start to
look the same to me, y'know?
158
00:07:38,312 --> 00:07:39,546
[Jake] All right Lance, listen.
159
00:07:39,580 --> 00:07:42,649
If you think of anything else,
you let me know, all right?
160
00:07:42,683 --> 00:07:44,985
[Lance] Thanks, man. But Jake, listen.
Remind Walter that he
161
00:07:45,019 --> 00:07:47,120
still owes us $400 from
that Christmas party.
162
00:07:47,154 --> 00:07:50,657
[Jake] Absolutely.
It's a long story.
163
00:07:50,691 --> 00:07:53,993
[Mal] Sure. So Des had a friend with him?
That's news.
164
00:07:54,028 --> 00:07:57,063
[Jake] So what, he and his friend are
on the town, they get a little wild...
165
00:07:57,097 --> 00:07:57,963
[Mal] Waving guns around.
166
00:07:57,998 --> 00:08:01,800
[Jake] They get thrown outta the
bar, and look what's directly
167
00:08:01,835 --> 00:08:03,403
across the street.
168
00:08:03,437 --> 00:08:04,504
[Mal] It's a convenience store.
169
00:08:04,538 --> 00:08:08,374
[Mal] That Des tried to rob.
170
00:08:08,409 --> 00:08:10,209
[Tinny] Am I supposed to
be impressed by this?
171
00:08:10,244 --> 00:08:12,912
[Des] Hey!
Hey, you came to see me!
172
00:08:12,946 --> 00:08:13,879
[Tinny] Are you okay?
173
00:08:13,914 --> 00:08:15,548
[Des] Y-yeah, yeah, I guess.
174
00:08:15,582 --> 00:08:18,184
[Tinny] Look at me.
What happened?
175
00:08:18,218 --> 00:08:21,720
[Des] I swear, Tinny,
I haven't got a clue.
176
00:08:21,755 --> 00:08:23,255
[Tinny] Are you on something?
177
00:08:23,289 --> 00:08:24,822
Did you take something
last night?
178
00:08:24,857 --> 00:08:27,092
[Des] No, no, I swear.
I-I don't even like cold pills. They make
179
00:08:27,126 --> 00:08:27,992
my teeth itchy.
180
00:08:28,027 --> 00:08:29,094
[sighing]
181
00:08:29,128 --> 00:08:30,828
[Tinny] You had a gun, Des.
182
00:08:30,863 --> 00:08:35,534
Where'd you get it?
Who were you with? You're hiding
183
00:08:35,568 --> 00:08:38,136
something.
What is it you're not telling here?
184
00:08:38,171 --> 00:08:40,472
[Des] Nothing. I'm not.
I'm... nothing. I-I swear.
185
00:08:40,506 --> 00:08:43,041
[Tinny] I looked it up.
You could get 10 years for this!
186
00:08:43,076 --> 00:08:44,742
This could ruin your entire life!
187
00:08:44,777 --> 00:08:46,945
[Des] Well, no, no, no.
That won't happen, because the
188
00:08:46,979 --> 00:08:48,346
charges will never stick.
189
00:08:48,381 --> 00:08:49,314
[Tinny] They have you on tape.
190
00:08:49,348 --> 00:08:51,149
[Des] It could be a fake, could be a fake.
It could be
191
00:08:51,184 --> 00:08:53,718
Photoshop. My head on someone else's body.
That'll never hold
192
00:08:53,752 --> 00:09:00,991
up in court. I'm killing myself,
I'm killing myself, I keep... I
193
00:09:01,025 --> 00:09:06,630
keep trying to remember what...
Could've happened, w-what I...
194
00:09:06,664 --> 00:09:09,766
what I did, and if I did it and
I got nothin'. I got nothin',
195
00:09:09,801 --> 00:09:11,635
it's just... it's just a blank.
196
00:09:11,669 --> 00:09:12,736
[sighing]
197
00:09:12,770 --> 00:09:16,107
[Tinny] Well, you better get it
un-blanked or we're in big trouble here!
198
00:09:16,141 --> 00:09:21,778
[Des] I just keep thinking
that maybe I did it because...
199
00:09:21,813 --> 00:09:26,916
Because I liked it.
Like, what if I do it again? I mean maybe,
200
00:09:26,950 --> 00:09:34,890
it's in my blood.
Maybe, I'm a criminal mastermind.
201
00:09:34,925 --> 00:09:42,165
[Tinny] Yeah, I wouldn't worry too
much about that. Give me your hand.
202
00:09:42,199 --> 00:09:45,368
[Des] What?
203
00:09:45,402 --> 00:09:46,369
[Tinny] Hug me.
204
00:09:46,403 --> 00:09:47,170
[Des] What?
205
00:09:47,204 --> 00:09:51,807
[Tinny] Just, give me a hug.
206
00:09:51,842 --> 00:09:54,377
[Des] What're you doing?
What're you... what're you doing? Ow! Ow,
207
00:09:54,411 --> 00:10:00,115
ow, ow, ow! Ow! Ow! No needles no
needles no needles! Ow, ow, ow, ow!
208
00:10:00,150 --> 00:10:01,116
[sighing]
209
00:10:01,151 --> 00:10:04,119
[Tinny] Des, you're not gonna
last 2 minutes in the real jail!
210
00:10:19,469 --> 00:10:21,236
[Shirley] Second he walked in
the store I could tell he was
211
00:10:21,271 --> 00:10:24,739
trouble. I mean, I had a
customer in here. He didn't
212
00:10:24,774 --> 00:10:26,207
care. He just waltzes on in.
213
00:10:26,241 --> 00:10:28,676
[Jake] Was there anyone else
with him, like a friend maybe?
214
00:10:28,710 --> 00:10:32,547
[Shirley] No, he was by himself,
and he was as high as a kite.
215
00:10:32,581 --> 00:10:36,150
Anyway, soon as he pulls out the
gun, I press the button, 911.
216
00:10:36,185 --> 00:10:37,151
[Mal] Then what happened?
217
00:10:37,186 --> 00:10:38,486
[Shirley] "Cops are on the way,"
218
00:10:38,520 --> 00:10:41,689
I tell him. Then he starts
falling all over the chip rack,
219
00:10:41,723 --> 00:10:43,857
so I, uh...
Hit 'em with the broom.
220
00:10:43,892 --> 00:10:44,758
[Mal] Then he went outside?
221
00:10:44,793 --> 00:10:46,627
[Shirley] Yeah, except the van,
it took off. It left him
222
00:10:46,662 --> 00:10:48,696
standing there on the sidewalk.
223
00:10:48,730 --> 00:10:49,897
[Jake] What van?
224
00:10:49,931 --> 00:10:53,434
[Shirley] The getaway van? I know.
Some friend, right? So,
225
00:10:53,468 --> 00:10:56,036
your buddy, he dodges across the
street and he jumps into this
226
00:10:56,071 --> 00:11:00,173
blue muscle car, takes off just
as the cops arrive. There's a
227
00:11:00,208 --> 00:11:05,579
big chase. Totally cool!
Whole time that guy, he never took off
228
00:11:05,613 --> 00:11:09,482
his s.C.U.B.A. Mask! Not once!
229
00:11:09,517 --> 00:11:11,318
Madness.
230
00:11:11,352 --> 00:11:13,953
[Jake] All right. Thanks a lot.
231
00:11:13,987 --> 00:11:14,921
[Mal] Thanks, Shirley.
232
00:11:14,955 --> 00:11:16,789
[Shirley] No trouble.
233
00:11:16,824 --> 00:11:22,161
[Simon] It's just so great to see you.
I mean in person. Not
234
00:11:22,196 --> 00:11:25,064
just talking on the phone.
235
00:11:25,099 --> 00:11:26,999
[Allison] It's nice. It's true.
236
00:11:27,034 --> 00:11:30,502
[Simon] I can't help but think
maybe we made a... a wrong move
237
00:11:30,537 --> 00:11:34,506
somewhere.
Maybe I made the wrong move.
238
00:11:34,541 --> 00:11:37,042
[Mal] So Des had a friend with
him, goes into the store, but he
239
00:11:37,076 --> 00:11:39,144
takes off before Des
finishes the job?
240
00:11:39,178 --> 00:11:41,580
[Jake] So, we got to
find this "friend."
241
00:11:41,615 --> 00:11:45,718
[Mal] Hey. Who's that with
your lady lawyer friend?
242
00:11:45,752 --> 00:11:49,321
[Jake] I dunno.
I'll meet ya upstairs.
243
00:11:49,356 --> 00:11:56,295
[Allison] Just give me a minute, Simon,
okay? I'll be right back.
244
00:11:56,329 --> 00:11:57,763
Hey.
245
00:11:57,797 --> 00:12:01,899
[Jake] Hi. Everything okay?
246
00:12:01,933 --> 00:12:03,701
[Allison] Yeah,
everything's fine.
247
00:12:03,736 --> 00:12:06,704
[Jake] Who's dapper
Dan over there?
248
00:12:06,739 --> 00:12:10,074
[Allison] Just, uh, something I
need to sort out. Look, I didn't
249
00:12:10,108 --> 00:12:12,277
think that you were gonna be here.
I'm sorry. I should've
250
00:12:12,311 --> 00:12:18,516
told you. I just...
Relax. It's fine.
251
00:12:18,550 --> 00:12:21,018
[Jake] That doesn't sound good.
252
00:12:21,052 --> 00:12:26,123
[Allison] Look, it's none of
your bus... it's just personal to
253
00:12:26,158 --> 00:12:32,663
me, and I can handle it. I just...
I need a little bit of time, okay?
254
00:12:32,697 --> 00:12:33,963
[Jake] Okay.
255
00:12:33,998 --> 00:12:37,133
[Allison] I heard about Des.
I'm sorry.
256
00:12:37,168 --> 00:12:42,773
[Jake] Yeah, um... did you get a
chance to see that surveillance tape?
257
00:12:42,807 --> 00:12:43,707
[Allison] Yeah.
258
00:12:43,741 --> 00:12:48,845
[Jake] There has to be an
explanation for all of this.
259
00:12:48,879 --> 00:12:52,048
[Allison] I gotta go.
Okay, I'll see you tonight?
260
00:12:52,082 --> 00:12:54,050
[kissing]
261
00:13:02,293 --> 00:13:06,061
[Jake] So according to Des, he
was skateboarding. Somewhere.
262
00:13:06,095 --> 00:13:08,731
[Mal] Yeah, and then he turns
up at the male strip club.
263
00:13:08,765 --> 00:13:12,201
[Jake] Along the way he picks up
a friend, a van, a s.C.U.B.A.
264
00:13:12,235 --> 00:13:14,537
Mask, a snorkel, and a gun.
265
00:13:14,571 --> 00:13:15,904
[Mal] So, bit of a gap there.
266
00:13:15,939 --> 00:13:17,773
[Jake] Him and his friend, right?
They go to the male strip
267
00:13:17,808 --> 00:13:20,175
club for a good time, they get
thrown out, then they go across
268
00:13:20,210 --> 00:13:24,179
the street to the corner store
where um, the menacing store
269
00:13:24,214 --> 00:13:27,817
clerk kicks Des' ass.
270
00:13:27,851 --> 00:13:30,586
[Mal] And then unknown friend
panics, takes off in the van.
271
00:13:30,620 --> 00:13:34,823
[Jake] Leaving Des to escape in my car.
None of this makes sense.
272
00:13:34,857 --> 00:13:36,691
[Tinny] Uncle Jake, can I
talk to you for a sec?
273
00:13:36,726 --> 00:13:37,859
[Jake] Yeah.
274
00:13:37,893 --> 00:13:39,828
[Tinny] I did a drug test on Des.
275
00:13:39,862 --> 00:13:41,028
[Jake] You did a what?
276
00:13:41,063 --> 00:13:43,064
[Tinny] My friend works at the
lab, it's not important. The
277
00:13:43,098 --> 00:13:45,767
point is, she found
ketamine in his blood.
278
00:13:45,801 --> 00:13:47,268
[Jake] Ketamine?
What's ketamine?
279
00:13:47,302 --> 00:13:51,740
[Tinny] "Special k." It's a street drug.
A lot of kids are doing it these days.
280
00:13:51,774 --> 00:13:53,941
[Jake] What, you think
Des is on drugs?
281
00:13:53,976 --> 00:13:59,013
[Tinny] I gotta say, it doesn't
add up, but who knows?
282
00:13:59,047 --> 00:14:00,281
[Jake] Crap.
283
00:14:00,315 --> 00:14:01,215
[sighing]
284
00:14:01,250 --> 00:14:06,453
[Tinny] Maybe...
Maybe we have no idea who Des is.
285
00:14:06,488 --> 00:14:10,491
[Rose] Hey guys. I don't quite
know how to say this, but, um...
286
00:14:10,525 --> 00:14:12,259
Des' address is bogus.
287
00:14:12,293 --> 00:14:13,293
[Jake] Bogus? What do you mean?
288
00:14:13,327 --> 00:14:15,328
[Rose] I just went there.
It's deserted and boarded up like no
289
00:14:15,363 --> 00:14:17,598
one's lived there in years.
Not only that, his health card
290
00:14:17,632 --> 00:14:20,667
number, his driver's licence and his
social insurance number are all fake.
291
00:14:20,702 --> 00:14:21,602
[Mal] What?
292
00:14:21,636 --> 00:14:23,336
[Rose] I can't find Des
Courtney anywhere.
293
00:14:23,371 --> 00:14:25,839
[Jake] Is "Des Courtney"
his real name?
294
00:14:25,874 --> 00:14:28,776
[Rose] Des Courtney
doesn't exist.
295
00:14:44,248 --> 00:14:45,036
[Des] What is this?
296
00:14:45,156 --> 00:14:47,835
[Jake] Your blood work.
Tested positive for ketamine.
297
00:14:48,435 --> 00:14:49,378
You on drugs, Des?
298
00:14:49,498 --> 00:14:51,766
[Des] No, no. Jake, I swear to
God, I hadn't, I have no idea
299
00:14:51,800 --> 00:14:54,702
what you're talking about.
300
00:14:54,737 --> 00:14:57,004
[Jake] Where do you live? Hmm?
301
00:14:57,038 --> 00:15:02,009
Where's your house?
Where's your family?
302
00:15:02,043 --> 00:15:03,745
[sighing]
303
00:15:03,779 --> 00:15:08,949
[Jake] We know that your real
name is not Des Courtney. You've
304
00:15:08,984 --> 00:15:12,754
been lying to us.
305
00:15:12,788 --> 00:15:20,661
[Des] I thought you were my family.
And now, it doesn't...
306
00:15:20,696 --> 00:15:23,264
It doesn't even... it doesn't
matter what I say, because you
307
00:15:23,298 --> 00:15:30,505
don't believe me anyway. I don't know,
I don't know how any of this happened.
308
00:15:30,539 --> 00:15:33,273
[Jake] All right.
Let's just start at the beginning, all
309
00:15:33,307 --> 00:15:39,813
right? And uh, focus on what we know.
We know that you went to a
310
00:15:39,847 --> 00:15:45,385
strip club. A... male...
Strip club, for the record. We know
311
00:15:45,420 --> 00:15:48,121
that you had a friend with you,
and that friend had a van.
312
00:15:48,155 --> 00:15:49,322
[Des] A friend w... a friend who?
313
00:15:49,356 --> 00:15:51,925
[Jake] An arse one apparently,
because he bailed on you as soon
314
00:15:51,959 --> 00:15:55,328
as you started to rip off the convenience
store. Any ideas who it could be?
315
00:15:55,362 --> 00:16:02,335
[Des] No! Jake, I'm telling you
the truth about everything. I
316
00:16:02,369 --> 00:16:10,509
swear to God I am!
You have to believe me, okay? You have to!
317
00:16:10,544 --> 00:16:13,979
Wait I think... wait, wait, wait,
wait, I think I remember a... a
318
00:16:14,013 --> 00:16:16,615
kid. There was a kid! There was a guy!
I was... there was a guy,
319
00:16:16,650 --> 00:16:20,519
I was uh, I was taking a...
I was taking a, uh, a video of him
320
00:16:20,554 --> 00:16:23,872
on my phone. He was doing some
mad boarding! He uh...
321
00:16:23,992 --> 00:16:24,642
[Walter] Jake.
322
00:16:26,192 --> 00:16:27,927
[Jake] Yeah. Stay here.
323
00:16:27,961 --> 00:16:32,731
[Des] Where else am I going to?
324
00:16:32,766 --> 00:16:37,068
[Walter] Okay.
Marco is letting us have a look at this.
325
00:16:37,102 --> 00:16:38,102
[Marco] 2 minutes, Jake.
326
00:16:38,136 --> 00:16:39,504
[Jake] Yeah, thanks.
327
00:16:39,538 --> 00:16:43,074
[Walter] This is everything Des had
on him at the time of his arrest.
328
00:16:43,108 --> 00:16:47,745
[Jake] We need to look for his I.D.,
his cell phone.
329
00:16:47,780 --> 00:16:50,582
Switchblade... [Laughing]
330
00:16:50,616 --> 00:16:53,985
[Walter] I used to have one of those.
Coupon for a free facial?
331
00:16:54,019 --> 00:16:57,421
[Jake] Please. Find.
The cell phone.
332
00:16:57,456 --> 00:17:01,526
[Walter] S.C.U.B.A. mask, snorkel...
[Jake] [Whispering] Walter!
333
00:17:01,560 --> 00:17:03,995
There's a hole.
I think I feel the phone in the lining.
334
00:17:04,029 --> 00:17:05,496
Distract him.
335
00:17:05,530 --> 00:17:06,429
[Walter] [Whispering] What?
336
00:17:06,464 --> 00:17:09,232
[Jake] [Whispering] Distract him.
337
00:17:09,266 --> 00:17:11,602
[Walter] Uh, hey. Hey, Marco.
338
00:17:11,636 --> 00:17:14,705
Uh, th-thank-thanks a lot for...
for letting us, uh, for letting
339
00:17:14,739 --> 00:17:17,340
us do this. You know, he's...
he's a good kid. It's obviously
340
00:17:17,375 --> 00:17:18,308
some kind of colossal mistake.
341
00:17:18,342 --> 00:17:19,175
[Jake] Walter!
342
00:17:19,210 --> 00:17:19,910
[Walter] Yeah?
343
00:17:19,944 --> 00:17:22,112
[Jake] We're good.
There's nothing here, man. Really well
344
00:17:22,146 --> 00:17:23,547
filed, though. Thanks a lot.
345
00:17:23,581 --> 00:17:24,615
[Marco] Yeah.
346
00:17:24,649 --> 00:17:25,716
[Walter] [Whispering] Whatever.
347
00:17:25,750 --> 00:17:30,120
You're gonna get me disbarred,
you know that? I'm an officer of the court!
348
00:17:30,154 --> 00:17:31,955
[Mal] It's got some
kind of password.
349
00:17:31,990 --> 00:17:33,256
[Jake] Here, give it to me.
350
00:17:33,290 --> 00:17:34,190
[sighing]
351
00:17:34,225 --> 00:17:36,692
[Rose] Special k, also known as horse.
It's a new club drug,
352
00:17:36,727 --> 00:17:40,596
bigger than e. It's injected,
snorted, swallowed, smoked.
353
00:17:40,631 --> 00:17:41,797
[Mal] What're the symptoms?
354
00:17:41,832 --> 00:17:43,400
[Rose] Oh gosh, whole grab bag.
355
00:17:43,434 --> 00:17:47,137
Disassociation, impaired motor function...
[Cell phone beeping]
356
00:17:47,171 --> 00:17:48,038
[Mal] Memory loss?
357
00:17:48,072 --> 00:17:49,105
[Rose] Yes, but not only that.
358
00:17:49,140 --> 00:17:51,274
It's not only a street drug,
it's actually a legitimate
359
00:17:51,308 --> 00:17:53,343
tranquilizer used
mostly on animals.
360
00:17:53,377 --> 00:17:54,110
[Jake] Really?
361
00:17:54,145 --> 00:17:56,612
[Rose] Yeah. That's how they're getting it.
They're robbing veterinary clinics.
362
00:17:56,647 --> 00:17:58,448
[Mal] So Des' buddies are
robbing vets at gun point?
363
00:17:58,482 --> 00:18:00,250
[Jake] Well let's check in all
the vets in town, see if they
364
00:18:00,284 --> 00:18:02,385
were held up by a guy in a s.
C.U.B.A. Mask.
365
00:18:02,420 --> 00:18:04,387
[Rose] Yeah.
Tinny, are you okay, honey?
366
00:18:04,422 --> 00:18:08,190
[Tinny] I feel like I'm missing something.
Like we all are.
367
00:18:08,224 --> 00:18:11,960
[Jake] Any ideas about this phone?
I just need a password.
368
00:18:11,994 --> 00:18:14,963
[Tinny] Try "Tinny."
369
00:18:14,997 --> 00:18:16,865
[cell phone beeping]
370
00:18:16,899 --> 00:18:17,999
[Jake] That worked, actually.
371
00:18:18,034 --> 00:18:20,869
[Rose] Here, give it here.
Okay, l right.
372
00:18:20,903 --> 00:18:22,604
[typing]
373
00:18:22,638 --> 00:18:24,606
[Rose] Here we go.
374
00:18:26,409 --> 00:18:29,078
[clearing throat]
375
00:18:29,112 --> 00:18:35,050
[Mal] I'm sensing a theme?
376
00:18:35,085 --> 00:18:36,452
[Jake] There he is.
377
00:18:36,486 --> 00:18:37,953
[Tinny] He's boarding.
378
00:18:37,987 --> 00:18:38,920
[Mal] Is there a time stamp?
379
00:18:38,955 --> 00:18:42,123
[Rose] Uh, yeah, yeah.
It's last night, all before the robbery.
380
00:18:42,157 --> 00:18:44,559
[Zach] I'll get yo, 'kay?
You show me how to do that, man.
381
00:18:44,593 --> 00:18:45,593
[Jake] Freeze it. Right there.
382
00:18:45,627 --> 00:18:50,431
Look at that guy. Nice guy, normal looking...
What is that behind him?
383
00:18:50,466 --> 00:18:53,267
[Mal] It's the getaway van.
384
00:18:53,302 --> 00:18:54,368
[Jake] All right, let's go.
385
00:18:54,403 --> 00:18:58,139
Rose, email me that photo,
print it off or something.
386
00:18:58,173 --> 00:19:00,241
[Leslie] The bail hearing
is set for this afternoon.
387
00:19:00,275 --> 00:19:01,942
[Jake] So you think
they're gonna let him go?
388
00:19:01,977 --> 00:19:02,776
[Leslie] Depends on the crown.
389
00:19:02,811 --> 00:19:05,879
If she wants to keep him in
custody, she can. Are you okay,
390
00:19:05,914 --> 00:19:07,281
Jake? I'm worried about ya.
391
00:19:07,316 --> 00:19:11,284
[Jake] Yeah, I'm fine. Don't worry about
me, just worry about Des, all right?
392
00:19:11,319 --> 00:19:14,554
[Leslie] Look, I know...
I know this is weird, and it's none of
393
00:19:14,589 --> 00:19:20,059
my business, but... Allison, she's really
pushing ahead with this indictment.
394
00:19:20,094 --> 00:19:21,361
[Jake] Yeah.
395
00:19:21,395 --> 00:19:22,095
[cell phone ringing]
396
00:19:22,130 --> 00:19:24,498
[Jake] Sorry.
397
00:19:24,532 --> 00:19:25,432
[Leslie] It's okay, take it.
398
00:19:25,466 --> 00:19:29,569
I'll keep you posted, okay?
Call me?
399
00:19:29,604 --> 00:19:33,240
[Jake] Allison. What the hell are
you trying to do to me here?
400
00:19:33,274 --> 00:19:36,643
[Allison] I could pacify a law onto
a colleague. Would that be better?
401
00:19:36,677 --> 00:19:39,712
[Jake] Oh, that depends. Would your
colleague be more sympathetic, maybe?
402
00:19:39,747 --> 00:19:42,281
[Allison] No, he wouldn't.
Trust me. Your little friend was
403
00:19:42,315 --> 00:19:46,018
caught, on tape, robbing a
store, with a gun in his hand.
404
00:19:46,052 --> 00:19:48,708
You've got to let...
[Jake] Let you? Let you do what, exactly?
405
00:19:48,828 --> 00:19:52,057
Allison, is there
something going on with you?
406
00:19:52,091 --> 00:19:53,559
Or... Allison?
407
00:19:53,593 --> 00:19:56,128
[Allison] 'Kay, I gotta go, Jake.
Um, I'll keep you up to
408
00:19:56,163 --> 00:19:58,797
speed on the file, but I gotta
do what I gotta do here, okay?
409
00:19:58,831 --> 00:20:00,499
I'm sorry.
410
00:20:00,534 --> 00:20:02,501
[beeping]
411
00:20:12,945 --> 00:20:13,745
[Tinny] This is the address?
412
00:20:13,780 --> 00:20:15,747
[Rose] Yep. Weird, huh?
413
00:20:25,658 --> 00:20:27,325
[Tinny] Huh! Check it out!
414
00:20:27,359 --> 00:20:28,226
[Rose] Here. Careful, careful.
415
00:20:28,260 --> 00:20:30,361
[Tinny] Help me move
this and we'll go in.
416
00:20:30,396 --> 00:20:32,263
[Rose] Oh my God!
417
00:20:32,298 --> 00:20:41,339
[Tinny] Hello? Anybody home?
Oh my God, Des has been living here?
418
00:20:41,373 --> 00:20:45,109
[Rose] Oh, I hope not.
419
00:20:45,143 --> 00:20:47,111
[sighing]
420
00:21:00,726 --> 00:21:10,500
[Rose] Oh, Tinny, look. It says "Des
Courtney." So, yeah. He is living here.
421
00:21:10,535 --> 00:21:11,501
[Tinny] Rose, c'mere.
422
00:21:11,536 --> 00:21:13,203
[Rose] What'd ya got?
423
00:21:13,237 --> 00:21:14,804
[Tinny] These are from the '90s.
424
00:21:14,839 --> 00:21:16,806
"Jody Redmond.
" Do you know who that is?
425
00:21:16,841 --> 00:21:19,275
[Rose] Yeah, yeah.
He was a famous bank robber. He pulled
426
00:21:19,309 --> 00:21:23,412
off a bunch of heists.
Think he got like, 15 years?
427
00:21:23,447 --> 00:21:27,483
[Tinny] Well, what is Des doing
with all of this? It looks like
428
00:21:27,517 --> 00:21:30,987
he's obsessed with this case.
429
00:21:31,021 --> 00:21:33,489
[Jake] How many vet clinics are there
in St. John's, anyway?
430
00:21:33,523 --> 00:21:36,726
[Mal] At least a dozen, and I've checked
'em all out. This is the last one.
431
00:21:36,761 --> 00:21:42,632
[Jake] Dad, check it out.
He look like our guy to you?
432
00:21:42,666 --> 00:21:44,700
[Mal] Looks like
Des' friend, yeah.
433
00:21:44,735 --> 00:21:47,202
[Jake] He's a janitor at a vet clinic?
That's one way that I'd
434
00:21:47,237 --> 00:21:52,941
guarantee a steady supply of ketamine.
Hey, buddy! Nice
435
00:21:52,976 --> 00:22:00,650
toque. Just hang on!
I just wanna talk to you!
436
00:22:00,684 --> 00:22:02,652
[car horn beeping]
437
00:22:15,131 --> 00:22:17,766
[Des] Zach Douglas. I know that guy.
I went to high school with him.
438
00:22:17,801 --> 00:22:19,467
[Jake] When was the last
time that you saw him?
439
00:22:19,502 --> 00:22:20,903
[Des] Ages ago. Last year maybe?
440
00:22:20,937 --> 00:22:23,138
I always used to help him
with his homework and stuff.
441
00:22:23,173 --> 00:22:27,575
[Jake] How nice of you.
Now, this one was taken yesterday on
442
00:22:27,610 --> 00:22:29,945
your cell phone while
you were skateboarding.
443
00:22:29,979 --> 00:22:34,216
[Des] Oh, that's right.
It was him. No, no, no, I just
444
00:22:34,250 --> 00:22:37,986
remembered!
I-I remember him now.
445
00:22:38,021 --> 00:22:40,289
[Jake] I can't believe this, Des.
I mean I can't believe that
446
00:22:40,323 --> 00:22:41,356
you're into this, you know?
447
00:22:41,390 --> 00:22:42,357
You're doing drugs?
448
00:22:42,391 --> 00:22:44,526
You're-you're-you're ripping
off convenience stores?
449
00:22:44,560 --> 00:22:45,560
[Des] No I'm not! No I'm not!
450
00:22:45,594 --> 00:22:49,897
Look, Zach, he...
He was always taking advantage of me, and I
451
00:22:49,932 --> 00:22:53,434
haven't seen him in ages, but
yesterday, I guess, he... look,
452
00:22:53,468 --> 00:22:57,004
Jake, this isn't me.
This is not me. You know me.
453
00:22:57,039 --> 00:23:09,583
[Jake] No, I don't. Not really, Des.
I don't really know you at all.
454
00:23:09,617 --> 00:23:11,285
[Des] What?
455
00:23:11,320 --> 00:23:15,256
[Jake] When Tinny took your blood,
where'd she get you with the needle?
456
00:23:15,290 --> 00:23:16,157
[Des] Wha?
457
00:23:16,191 --> 00:23:18,492
[Jake] Where's the needle prick
from when Tinny stabbed you?
458
00:23:18,526 --> 00:23:20,160
[Des] Oh, oh, it's right there.
459
00:23:20,194 --> 00:23:23,463
Ow! I told you, I don't
do drugs either.
460
00:23:23,497 --> 00:23:26,967
[Jake] I'm actually
starting to believe you.
461
00:23:27,001 --> 00:23:30,770
[Des] Ow! You do? Ow!
Ow! What is it?
462
00:23:30,804 --> 00:23:32,973
[Jake] It's a needle mark.
I don't know many people who shoot
463
00:23:33,007 --> 00:23:34,440
up in the back of their neck.
464
00:23:34,475 --> 00:23:38,211
Even people as stupid as you.
465
00:23:38,246 --> 00:23:39,579
[Des] S-someone stabbed me?
466
00:23:39,613 --> 00:23:42,415
Someone drugged me.
Someone drug... oh, thank God. First...
467
00:23:42,449 --> 00:23:44,484
wait, someone stabbed me?
Does it look bad?
468
00:23:44,518 --> 00:23:45,952
[Jake] Look at this picture.
469
00:23:45,987 --> 00:23:47,120
Where do you think you could be?
470
00:23:47,154 --> 00:23:50,656
Do you see anything you recognise?
Do you know where it is?
471
00:23:50,691 --> 00:23:54,293
[Des] Uh, I dunno. Um...
[Jake] Concentrate!
472
00:23:54,327 --> 00:23:57,863
[Des] The war memorial.
The war memorial downtown, I remember!
473
00:23:57,898 --> 00:23:59,865
It's the war memorial!
474
00:24:03,937 --> 00:24:08,107
[Skater] Sweet. Nice Ollie, man.
475
00:24:08,141 --> 00:24:11,443
[Jake] Zach! Douglas!
Remember us?
476
00:24:11,477 --> 00:24:12,644
[Zach] Are you cops or what?
477
00:24:12,678 --> 00:24:14,579
[Jake] Why?
You got something you gotta hide?
478
00:24:14,614 --> 00:24:16,115
[Zach] No. Okay, back off, man!
479
00:24:16,149 --> 00:24:18,449
[Mal] I believe we have a mutual friend.
Des Courtney.
480
00:24:18,483 --> 00:24:20,418
[Zach] Never heard of him.
481
00:24:20,452 --> 00:24:21,419
[Jake] Liar!
482
00:24:21,453 --> 00:24:22,420
[Zach] Man, chill! All right?
483
00:24:22,454 --> 00:24:23,321
You got no right!
484
00:24:23,355 --> 00:24:26,791
[Jake] Rights? Today is not the day to
be talking to me about rights, pal!
485
00:24:26,825 --> 00:24:27,691
[Mal] Jake!
486
00:24:27,726 --> 00:24:28,559
[Zach] Ow!
487
00:24:28,593 --> 00:24:29,427
[Mal] What're you doin'?
488
00:24:29,461 --> 00:24:30,594
[crowd gasping]
489
00:24:30,629 --> 00:24:34,899
[Jake] You know what? This'll go a lot
easier if you're straight with us!
490
00:24:34,934 --> 00:24:36,968
[Zach] Ow! I am, man! I am!
491
00:24:37,002 --> 00:24:37,768
[Mal] Jake!
492
00:24:37,803 --> 00:24:40,204
[Jake] Oh yeah? You are? You are, huh?
You think I'm foolin'
493
00:24:40,239 --> 00:24:43,106
around, huh?
You think I'm foolin' around?!
494
00:24:43,141 --> 00:24:46,410
[crowd yelling]
495
00:24:46,445 --> 00:24:48,245
[Mal] Here, kid, just wait a minute.
C'mere!
496
00:24:48,279 --> 00:24:50,848
[Jake] Dad! Dad!
Just let him go.
497
00:24:50,882 --> 00:24:52,483
[Mal] What's the matter with you?
498
00:24:52,517 --> 00:24:55,218
[Jake] What? Oh! I planted a G.P.S.
in his knapsack.
499
00:24:55,253 --> 00:24:57,421
[Mal] Oh, good.
I thought you were losing it there.
500
00:24:57,456 --> 00:24:59,423
[Jake] No, no.
C'mon, let's follow 'em.
501
00:24:59,458 --> 00:25:04,127
[Mal] Okay.
502
00:25:04,162 --> 00:25:06,129
[Jake] Heads up.
503
00:25:11,069 --> 00:25:12,069
[Mal] Interesting.
504
00:25:12,103 --> 00:25:14,137
[Jake] I recognise that face
from somewhere. I just don't
505
00:25:14,172 --> 00:25:19,142
know where. Look, I knew I
recognised this guy. He was in
506
00:25:19,177 --> 00:25:20,477
the convenience store with Des.
507
00:25:20,511 --> 00:25:21,911
[Rose] Yep, it's Anton Strazza.
508
00:25:21,946 --> 00:25:25,748
He's a successful businessman, runs
and import-export firm here in town.
509
00:25:25,783 --> 00:25:26,749
[Mal] Criminal record?
510
00:25:26,784 --> 00:25:28,885
[Rose] No, nothing like that,
and absolutely no connection
511
00:25:28,919 --> 00:25:31,088
between him and the
skateboard kid, Zach.
512
00:25:31,122 --> 00:25:33,390
[Jake] So, what? He just happens
to be in the corner store when
513
00:25:33,424 --> 00:25:36,426
Des is robbing it? And Zach just
happens to run to him as soon as
514
00:25:36,461 --> 00:25:39,363
we put on the heat? Why?
You think this guy's behind the
515
00:25:39,397 --> 00:25:43,367
whole thing? He drugs Des, and
then he's at the store to watch
516
00:25:43,401 --> 00:25:44,968
the whole fiasco go down?
517
00:25:45,003 --> 00:25:46,803
[Mal] And then he jumps
into the getaway van?
518
00:25:46,837 --> 00:25:48,538
[Jake] That doesn't make any sense.
What're you gonna get
519
00:25:48,572 --> 00:25:49,772
from a convenience store till?
520
00:25:49,807 --> 00:25:51,173
Couple hundred bucks?
521
00:25:51,208 --> 00:25:52,975
[Mal] That's nothing
to a guy like him.
522
00:25:53,010 --> 00:25:54,543
[Jake] What'd you say
his name was again?
523
00:25:54,577 --> 00:25:55,911
[Mal] Anton Strazza?
524
00:25:55,945 --> 00:26:05,988
[Jake] Strazza, Strazza, Strazza.
Strazza, Strazza, Strazza... look at this.
525
00:26:06,023 --> 00:26:07,089
[Mal] "Veiled Madonna."
526
00:26:07,124 --> 00:26:11,394
[Jake] The Veiled Madonna is
going on tour tomorrow. And the
527
00:26:11,428 --> 00:26:14,296
name of the sculptor is...
[Mal] Strazza?
528
00:26:14,331 --> 00:26:18,467
[Jake] "19th century Italian
sculptor, Giovanni Strazza."
529
00:26:18,502 --> 00:26:20,602
[Rose] Letter to the editor from
last year from Anton Strazza:
530
00:26:20,637 --> 00:26:23,005
"The Veiled Madonna was
stolen from my family. It is
531
00:26:23,040 --> 00:26:25,574
preposterous that our property
has not been returned. It is my
532
00:26:25,608 --> 00:26:29,944
birth right. This province will pay."
This guy's a total wingnut!
533
00:26:29,978 --> 00:26:32,047
[Mal] They keep the
Madonna at the basilica!
534
00:26:32,081 --> 00:26:35,716
[Tinny] Uncle Jake, armed
robbery's a big deal, right? So
535
00:26:35,751 --> 00:26:37,852
when Des held up the corner
store, every police car in the
536
00:26:37,886 --> 00:26:40,255
vicinity would've responded.
537
00:26:40,289 --> 00:26:41,156
[Jake] That's right.
538
00:26:41,190 --> 00:26:43,224
[Tinny] All right.
The convenience store is here, the
539
00:26:43,259 --> 00:26:45,993
police station's out here...
[Jake] If Des rips off the
540
00:26:46,028 --> 00:26:48,796
convenience store, every cop is gonna
show up. Then they get in
541
00:26:48,830 --> 00:26:52,833
a high-speed chase which takes them
way the frig out there somewhere...
542
00:26:52,868 --> 00:26:53,801
[Mal] Even further away.
543
00:26:53,835 --> 00:26:56,003
[Rose] Right.
Desmond wasn't supposed to succeed.
544
00:26:56,038 --> 00:26:58,039
[Tinny] He was just
supposed to make a scene!
545
00:26:58,073 --> 00:27:01,875
[Jake] The whole thing was a
diversion while Anton Strazza is
546
00:27:01,909 --> 00:27:06,246
stealing the Veiled Madonna
from the basilica, here.
547
00:27:06,281 --> 00:27:11,785
[church bells ringing]
548
00:27:11,819 --> 00:27:13,820
[Leslie] It happened
just before dawn.
549
00:27:13,854 --> 00:27:15,755
[Jake] While you guys were
all chasing Des in my car.
550
00:27:15,790 --> 00:27:20,994
[Leslie] The alarm went off and yes,
we responded, but when we got here...
551
00:27:21,028 --> 00:27:22,762
[Jake] The Veiled
Madonna was gone.
552
00:27:22,797 --> 00:27:24,631
[Mal] Strazza gained himself
enough time to get away.
553
00:27:24,665 --> 00:27:27,934
[Jake] And all it cost was
10 years of Des' life.
554
00:27:35,364 --> 00:27:37,766
[Jake] Okay, the whole thing was a setup.
All right? First, they
555
00:27:37,801 --> 00:27:40,135
drugged Des, and then they
somehow convince him to rip off
556
00:27:40,169 --> 00:27:42,805
the convenience store.
I'm telling you he's innocent.
557
00:27:43,424 --> 00:27:45,358
[Leslie] All so they
could steal the Madonna?
558
00:27:45,393 --> 00:27:48,328
[Jake] Des is the easiest mark
I've ever met, all right? You
559
00:27:48,362 --> 00:27:51,264
ask him nicely and he'll pretty
much do anything for ya. It's
560
00:27:51,298 --> 00:27:53,933
all about timing, Leslie.
You think it's a coincidence that
561
00:27:53,967 --> 00:27:57,603
every cruiser in town just
happens to be chasing Des while
562
00:27:57,638 --> 00:27:59,906
some moron is ripping
off the Veiled Madonna?
563
00:27:59,940 --> 00:28:01,773
[Leslie] Look, even if I did
believe you, it wouldn't do any
564
00:28:01,807 --> 00:28:05,710
good. Okay? The crown is hardly
gonna drop the charges on Des
565
00:28:05,745 --> 00:28:12,518
because somebody
else stole a statue.
566
00:28:12,552 --> 00:28:13,852
[pen clicking]
567
00:28:13,886 --> 00:28:19,258
[Jake] "Anton Strazza. " Pick him up
and talk to him. You won't regret it.
568
00:28:19,292 --> 00:28:21,360
[Leslie] Where have I
heard that before?
569
00:28:21,394 --> 00:28:24,930
[Jake] What time is it?
Look, I'm late for the bail hearing.
570
00:28:24,964 --> 00:28:31,769
Just talk to Strazza.
571
00:28:31,803 --> 00:28:34,772
[Rose] Redmond... Jody Redmond.
572
00:28:41,947 --> 00:28:43,081
[Jake] So? What happened?
573
00:28:43,115 --> 00:28:46,850
[Walter] We lost.
Crown opposed bail.
574
00:28:46,885 --> 00:28:48,371
[Jake] When you say the crown, do you
mean...
575
00:28:48,491 --> 00:28:50,023
[Walter] Oh yeah! Yeah, it was Allison.
576
00:28:50,143 --> 00:28:52,022
We never had a chance.
577
00:28:52,057 --> 00:28:55,560
I gotta tell ya, boys,
it's not looking good.
578
00:28:55,594 --> 00:28:57,661
[Mal] Nice girl you got there.
579
00:28:57,696 --> 00:28:59,530
[Jake] She's doing her job, okay?
Just leave it.
580
00:28:59,565 --> 00:29:02,232
[Walter] Do you
guys have anything?
581
00:29:02,266 --> 00:29:04,401
[Jake] We got a lead, couple leads maybe.
That's it.
582
00:29:04,435 --> 00:29:10,340
[Walter] Good. Cause I'm gonna need
something to base a case on. I gotta run.
583
00:29:10,374 --> 00:29:11,941
[Mal] Now what?
584
00:29:11,976 --> 00:29:13,176
[Jake] Get a better lawyer?
585
00:29:13,211 --> 00:29:14,844
[Mal] I'll check
out the Zach kid.
586
00:29:14,878 --> 00:29:16,613
[Jake] Gimme a second, all right?
587
00:29:16,647 --> 00:29:20,183
[Mal] What?
588
00:29:20,218 --> 00:29:25,688
[Jake] Allison! Well I guess, uh,
congratulations are in order?
589
00:29:25,723 --> 00:29:27,157
[Allison] Jake. Hi.
590
00:29:27,191 --> 00:29:30,660
[Jake] How are you? How's your, uh, friend.
What's his name?
591
00:29:30,694 --> 00:29:33,930
[Allison] Simon?
He's my husband.
592
00:29:33,964 --> 00:29:34,730
[Jake] Really?
593
00:29:34,764 --> 00:29:37,199
[Allison] Jake, we're finishing
up our divorce, and it's a train
594
00:29:37,234 --> 00:29:41,203
wreck, and I would really
appreciate it if you would just
595
00:29:41,238 --> 00:29:46,875
stay out of it, okay?
Let me sort out my life.
596
00:29:46,909 --> 00:29:49,077
[Jake] Fine.
597
00:29:49,112 --> 00:29:50,179
[Allison] Thanks.
598
00:29:50,213 --> 00:29:52,948
[Jake] On one condition.
You keep Des out of her majesty's
599
00:29:52,982 --> 00:29:57,153
pen. I dunno what your beef is
with him, but I can tell you he
600
00:29:57,187 --> 00:30:00,389
is a good guy. All right?
He's actually a little bit of a
601
00:30:00,423 --> 00:30:03,626
sweetheart, so just
give me a break, here.
602
00:30:03,660 --> 00:30:06,427
[Allison] I'll see what I can do.
603
00:30:12,834 --> 00:30:14,435
[Des] So a diversion.
That sounds good.
604
00:30:14,470 --> 00:30:16,371
[Tinny] It was all a setup,
which means it wasn't your
605
00:30:16,405 --> 00:30:17,805
fault. We just gotta prove it.
606
00:30:17,839 --> 00:30:20,908
So, anything else you can remember...
[Des] I know, I'm trying. But
607
00:30:20,942 --> 00:30:22,410
y... but you have the
drug test, right?
608
00:30:22,444 --> 00:30:23,378
[sighing]
609
00:30:23,412 --> 00:30:26,548
[Tinny] It's not enough, Des.
610
00:30:26,582 --> 00:30:27,948
[Des] Is Jake pissed at me?
611
00:30:27,983 --> 00:30:29,684
[Tinny] No!
He's trying to help you.
612
00:30:29,718 --> 00:30:32,587
[Des] I feel like I let him down.
613
00:30:32,621 --> 00:30:33,621
[Tinny] Don't be stupid.
614
00:30:33,656 --> 00:30:37,791
[Des] I hate it in here.
It totally bites.
615
00:30:37,825 --> 00:30:44,665
[Tinny] Des, me and Rose...
We went to your place.
616
00:30:44,699 --> 00:30:48,902
[Des] What? You went to my place?
M-my house? Why?
617
00:30:48,936 --> 00:30:51,205
[Tinny] Why have you been lying to us?
Your real name? It's made
618
00:30:51,239 --> 00:30:54,974
up! Everything's made up!
And what's up with that bank robber
619
00:30:55,009 --> 00:30:57,177
guy? That case?
Why're you so obsessed with it?
620
00:30:57,212 --> 00:31:00,314
[Des] Tinny! That's none of your business!
Why did you go there?
621
00:31:00,348 --> 00:31:01,815
I-I don't want you to see that!
622
00:31:01,849 --> 00:31:02,949
I don't want you to be there!
623
00:31:02,983 --> 00:31:03,950
[Tinny] Hey, calm down!
624
00:31:03,984 --> 00:31:05,731
[Des] Oh my God, oh God,
everything's fallin' apart!
625
00:31:05,851 --> 00:31:08,836
[Tinny] Des! Hey!
Hey.
626
00:31:14,972 --> 00:31:16,196
You're okay.
627
00:31:19,533 --> 00:31:21,567
[Des] Can I tell
people you did that?
628
00:31:21,602 --> 00:31:23,135
[Tinny] No.
629
00:31:23,169 --> 00:31:24,837
[Des] Okay. Who'd I tell anyway?
630
00:31:24,871 --> 00:31:25,838
Just a guard, maybe?
631
00:31:25,872 --> 00:31:26,672
[Tinny] Des!
632
00:31:26,707 --> 00:31:29,908
[Des] Okay, I won't tell anyone.
633
00:31:29,943 --> 00:31:34,079
[Strazza] The Veiled Madonna's gone?
And you think that I?
634
00:31:34,114 --> 00:31:38,916
Don't be absurd!
I've never stolen anything in my life!
635
00:31:38,951 --> 00:31:41,720
That's a fact!
A-a-a-and-and I've never heard of this
636
00:31:41,754 --> 00:31:42,754
person... w-w-what's his name?
637
00:31:42,788 --> 00:31:43,655
[Leslie] Des.
638
00:31:43,689 --> 00:31:45,726
[Strazza] Des, Des.
I've never heard of him.
639
00:31:45,846 --> 00:31:47,058
[Leslie] Oh, really? Mr. Strazza...
640
00:31:47,710 --> 00:31:50,152
[Strazza] Oh,
it's pronounced "Strat-za."
641
00:31:50,272 --> 00:31:51,929
[Leslie] Okay, Mr. "Strat-za."
642
00:31:51,964 --> 00:31:54,165
Can you account for your
whereabouts last night?
643
00:31:54,199 --> 00:31:55,667
[Strazza] Ha! Yes.
644
00:31:55,701 --> 00:31:59,971
Actually, I was having a glass
of port in my local watering
645
00:32:00,005 --> 00:32:03,541
hole. I can give you the names of at
least a dozen people who saw me there.
646
00:32:03,576 --> 00:32:05,777
[Leslie] Oh, in exchange for what?
Next round's on you?
647
00:32:05,811 --> 00:32:08,680
You're quite taken with
the Madonna, are you not?
648
00:32:08,714 --> 00:32:10,080
[Strazza] Meaning what, exactly?
649
00:32:10,114 --> 00:32:13,083
[Leslie] You're obsessed with this statue.
You claim to be
650
00:32:13,117 --> 00:32:16,553
descended from the artist.
On several occasions in the media,
651
00:32:16,588 --> 00:32:18,855
you've said it rightly
belongs to you.
652
00:32:18,890 --> 00:32:22,359
[Strazza] Yes! Yes, yes, I-I
believe we have a legitimate
653
00:32:22,394 --> 00:32:26,497
claim to the statue, and a passion for it.
But would I
654
00:32:26,531 --> 00:32:32,135
steal it? Please.
Look, do I need to speak to a lawyer?
655
00:32:32,170 --> 00:32:33,103
[Leslie] I don't know. Do ya?
656
00:32:33,137 --> 00:32:37,974
[Strazza] I mean, am I being detained?
Hmm, okay, then I
657
00:32:38,009 --> 00:32:42,578
guess I'm free to go? Goodbye, sergeant.
It's been a pleasure.
658
00:32:42,613 --> 00:32:44,380
Perhaps you could show me out?
659
00:32:44,415 --> 00:32:47,750
[Leslie] That might take some time,
Mr. Strazza.
660
00:32:47,785 --> 00:32:50,252
[Strazza] "Strat-za."
661
00:32:50,287 --> 00:32:52,154
[Leslie] Uh, well excuse me.
662
00:32:52,189 --> 00:32:57,393
I'll just be a minute.
663
00:32:57,428 --> 00:32:58,361
[Jake] He's lying.
664
00:32:58,395 --> 00:33:00,262
[Leslie] Maybe, but there's
nothing I can do about it. If
665
00:33:00,297 --> 00:33:03,666
he's a thief he's a good one.
He left no tracks, Jake.
666
00:33:03,701 --> 00:33:05,435
[Jake] We should
search his house.
667
00:33:05,469 --> 00:33:06,742
[Leslie] Tell me how we're gonna
get a warrant for that one?
668
00:33:06,761 --> 00:33:08,921
[Jake] Look, Des is running out of time,
all right?
669
00:33:09,041 --> 00:33:10,414
He gets deeper every minute.
670
00:33:11,007 --> 00:33:13,908
[Leslie] The crown? Allison?
671
00:33:13,943 --> 00:33:15,610
She's uppin' the charges.
672
00:33:15,645 --> 00:33:16,845
Aggravated assault.
673
00:33:16,879 --> 00:33:19,681
[Jake] He smacked himself in
the fa... who did he assault?
674
00:33:19,716 --> 00:33:21,850
[Leslie] He held up a store at
gunpoint, Jake! I don't know
675
00:33:21,884 --> 00:33:26,555
what to tell ya! Your girlfriend's
not wasting any time. Sorry.
676
00:33:36,298 --> 00:33:38,069
[door unlocking]
677
00:33:46,608 --> 00:33:50,811
[Rose] Hi. Uh, Jody Redmond?
Hi, I'm Rose Doyle.
678
00:33:50,846 --> 00:33:57,518
[Jody] It's a big day for me!
I don't get a lot of visitors.
679
00:33:57,552 --> 00:33:58,552
[Rose] Oh, these are for you.
680
00:33:58,587 --> 00:34:00,621
Some magazines.
I wasn't sure what you'd like.
681
00:34:00,655 --> 00:34:03,758
[Jody] Oh, that's very kind of you.
Thank you.
682
00:34:03,792 --> 00:34:09,530
[Mal] My ex did 15 years, so I...
You got my email?
683
00:34:09,564 --> 00:34:11,799
[Jody] You want to
see the pictures.
684
00:34:11,833 --> 00:34:13,700
[Rose] I know it's an odd
request and I'd rather not tell
685
00:34:13,734 --> 00:34:15,869
you right now, if that's okay?
686
00:34:15,903 --> 00:34:21,374
[Jody] Well, like I said, I'm...
Happy to show. So, I get one
687
00:34:21,409 --> 00:34:29,516
every year. Ha! Only time hear from him.
Just once a year.
688
00:34:29,550 --> 00:34:36,623
Last time I saw him, he...
He was 6 years old. I mean, that's,
689
00:34:36,657 --> 00:34:42,762
uh... that's my son.
690
00:34:58,110 --> 00:34:59,944
[Mayor Clarke] Must
be riveting stuff.
691
00:34:59,978 --> 00:35:03,980
[Leslie] This case I got.
Des Courtney.
692
00:35:04,014 --> 00:35:07,050
[Mayor Clarke] Oh, that.
The Doyle kid.
693
00:35:07,084 --> 00:35:10,153
[Leslie] Technically he's not a
Doyle but he might as well be.
694
00:35:10,187 --> 00:35:13,022
He's a good kid, y'know?
He's got character.
695
00:35:13,057 --> 00:35:16,526
[Mayor Clarke] Yeah. Yeah, he robbed
a corner store at gunpoint, but...
696
00:35:16,561 --> 00:35:17,794
[laughing]
697
00:35:17,828 --> 00:35:21,030
[Leslie] Yeah, I know, but he...
[Mayor Clarke] "But?" Really?
698
00:35:21,065 --> 00:35:25,435
There's a "but?" Leslie, the law
is the law, y'know? The city's
699
00:35:25,470 --> 00:35:27,237
turning into Gotham overnight.
700
00:35:27,272 --> 00:35:39,149
Can't go around making exceptions for
everybody. Even uh, Jake Doyle.
701
00:35:39,183 --> 00:35:43,252
[Jake] All right, so we wait
until it gets a little darker.
702
00:35:43,287 --> 00:35:44,887
[Mal] Until he's asleep.
703
00:35:44,921 --> 00:35:52,762
[Jake] Right, and then we, uh...
Enter the house about here.
704
00:35:52,796 --> 00:35:55,931
Apparently he likes
to nap in here.
705
00:35:55,965 --> 00:35:57,366
[Mal] The alarm?
706
00:35:57,401 --> 00:36:01,437
[Jake] The alarm panel
is situated right there.
707
00:36:01,471 --> 00:36:02,317
[Mal] Right there?
708
00:36:07,162 --> 00:36:08,138
What?
709
00:36:09,713 --> 00:36:16,285
[Jake] I dunno. Are we really gonna
break into this guy's house?
710
00:36:16,319 --> 00:36:18,086
[Mal] Do we have any
choice in the matter?
711
00:36:18,121 --> 00:36:19,888
[Jake] We're doing this for kid.
We don't even know his real
712
00:36:19,923 --> 00:36:23,525
name. In fact, we don't know
anything about this guy.
713
00:36:23,559 --> 00:36:26,228
[Mal] I think we know everything
we need to know about Des.
714
00:36:26,262 --> 00:36:27,796
Doesn't matter what anyone says.
715
00:36:27,831 --> 00:36:30,465
He's a good kid, I'm sure of it.
716
00:36:30,499 --> 00:36:35,603
And so are you.
717
00:36:35,638 --> 00:36:38,707
[Jake] All right, all right, all right.
Let's do it.
718
00:36:38,741 --> 00:36:40,709
[Mal] Let's do it.
719
00:37:34,428 --> 00:37:36,029
[Jake] [Whispering]
it's a nice place.
720
00:37:36,063 --> 00:37:39,532
[Mal] [Whispering]
I've seen nicer.
721
00:37:39,566 --> 00:37:46,638
[music playing]
722
00:37:46,672 --> 00:37:47,406
[Jake] You ready?
723
00:37:47,440 --> 00:37:49,275
[Mal] Yeah.
724
00:37:49,309 --> 00:37:55,247
[Jake] Okay.
725
00:37:55,282 --> 00:37:59,584
[alarm blaring]
726
00:37:59,619 --> 00:38:01,887
[Strazza] Ah!
727
00:38:01,922 --> 00:38:03,622
[Jake] Hey there! How you doin'?
728
00:38:03,656 --> 00:38:04,523
[Mal] Beautiful evening!
729
00:38:04,557 --> 00:38:06,010
[Jake] It is a beautiful evening.
730
00:38:07,660 --> 00:38:09,861
Careful there, Mr. Strazza.
731
00:38:09,896 --> 00:38:12,998
[Mal] Uh, I think
it's "Strat-za."
732
00:38:13,033 --> 00:38:14,300
[Strazza] Ah! Don't move!
733
00:38:14,334 --> 00:38:17,768
[Mal] Oh!
Those things have a hair trigger!
734
00:38:17,803 --> 00:38:21,605
[Strazza] You stay right where you are!
The cops are on their way!
735
00:38:21,640 --> 00:38:23,607
[laughing]
736
00:38:34,693 --> 00:38:36,226
[Leslie] Are you
kiddin' me, Jake?
737
00:38:36,261 --> 00:38:39,630
[Jake] Leslie! So sorry that I had to
get you out of your nice warm bed.
738
00:38:39,664 --> 00:38:41,265
[Mal] All these cars just for us?
739
00:38:41,299 --> 00:38:43,233
[Leslie] I suppose you were
lookin' for the Veiled Madonna?
740
00:38:43,268 --> 00:38:46,404
[Strazza] What're they still doing here?
I want them locked up! Both of them!
741
00:38:46,438 --> 00:38:50,775
[Jake] Don't worry, pally.
This was all just a diversion.
742
00:38:50,809 --> 00:38:51,809
[Strazza] What?
743
00:38:51,843 --> 00:38:56,414
[Jake] A diversion. Our people are
stealing the Veiled Madonna as we speak.
744
00:38:56,448 --> 00:38:58,181
[Mal] Look at all
the police cars.
745
00:38:58,216 --> 00:38:59,784
[Jake] I can't believe it worked.
746
00:38:59,818 --> 00:39:02,252
[Leslie] Both of you,
come with me now!
747
00:39:02,287 --> 00:39:03,052
[Jake] It was nice meeting you!
748
00:39:03,086 --> 00:39:04,253
You have a lovely house!
749
00:39:04,288 --> 00:39:05,622
[Mal] Yeah, it's all right.
750
00:39:05,656 --> 00:39:09,926
[sirens blaring]
751
00:39:09,960 --> 00:39:11,193
[Leslie] What the hell was that?
752
00:39:11,228 --> 00:39:12,662
[Mal] Leslie, we need a favour.
753
00:39:12,696 --> 00:39:13,763
[Leslie] A favour? Is that so?
754
00:39:13,798 --> 00:39:16,132
[Jake] Listen, Anton Strazza is
in his car right now and he's
755
00:39:16,166 --> 00:39:17,300
about to drive away.
756
00:39:17,334 --> 00:39:20,102
[Mal] Leslie, you know I never
ask you for anything. Pretend
757
00:39:20,137 --> 00:39:23,773
Jake's not here.
Do this for me, please?
758
00:39:23,808 --> 00:39:26,375
[Jake] For Des.
Look, he's driving away and we have to
759
00:39:26,410 --> 00:39:29,078
follow him!
Please, please, trust me.
760
00:39:29,112 --> 00:39:31,648
[Leslie] God, I can't
believe I'm doing this!
761
00:39:31,682 --> 00:39:34,150
[Mal] Thank you.
762
00:39:34,184 --> 00:39:36,885
[Jake] Are you gonna get me out
of my cuffs? Put... argh! I just
763
00:39:36,920 --> 00:39:38,887
need to get outta my cuffs.
764
00:40:04,848 --> 00:40:08,550
[Leslie] Stop right there!
765
00:40:08,585 --> 00:40:10,987
[Jake] Well, what d'ya know?
766
00:40:11,021 --> 00:40:18,159
I'll take that. Hello, girl.
767
00:40:18,194 --> 00:40:20,195
[Mal] Careful there.
She's one of a kind.
768
00:40:20,229 --> 00:40:21,964
[Leslie] Mr. Strazza, you're under arrest.
769
00:40:21,998 --> 00:40:22,764
[Strazza] You don't understand.
770
00:40:22,799 --> 00:40:26,935
The statue belongs to me.
I was only taking back what was mine!
771
00:40:26,970 --> 00:40:29,471
[Jake] You didn't mind sending
an innocent kid to jail in the
772
00:40:29,506 --> 00:40:36,645
process? Although she is kind of
attractive. I mean, beautiful.
773
00:40:46,154 --> 00:40:49,590
[Jake] Well, make yourself at home.
I guess the, uh... they
774
00:40:49,625 --> 00:40:51,859
didn't throw you out with
the regular riff-raff?
775
00:40:51,894 --> 00:40:56,063
[Allison] Yeah.
Knowing the owner has its perks, right?
776
00:40:56,097 --> 00:40:57,031
[Jake] This for me?
777
00:40:57,065 --> 00:41:00,501
[Allison] Yeah. Good night?
778
00:41:00,536 --> 00:41:02,937
[Jake] Could be worse.
779
00:41:02,971 --> 00:41:05,472
[Allison] Well, looks like
Anton Strazza's talking. We're
780
00:41:05,507 --> 00:41:07,174
dropping all charges against Des.
781
00:41:07,208 --> 00:41:09,810
[Jake] Yeah, I heard.
Little confused why you're so hell-bent
782
00:41:09,845 --> 00:41:13,447
on sending Des to jail, though, to be
honest with you. Felt a little personal.
783
00:41:13,481 --> 00:41:17,483
[Allison] I wasn't. There's a backlog
of cases. Everything is
784
00:41:17,518 --> 00:41:21,454
rushed. That's why I upped the
charges to piss off the judge. I
785
00:41:21,488 --> 00:41:24,457
would re-file, they would
re-schedule, and eventually it
786
00:41:24,491 --> 00:41:27,160
would've got kicked out, guaranteed.
Des would've ended
787
00:41:27,194 --> 00:41:32,498
up with community service.
788
00:41:32,533 --> 00:41:33,466
[Jake] Oh.
789
00:41:33,500 --> 00:41:37,403
[Allison] And I couldn't tell you.
Well, that was my plan, anyway.
790
00:41:37,438 --> 00:41:43,977
[Jake] Well, I feel like an idiot.
And, um... I'm sorry.
791
00:41:44,011 --> 00:41:47,846
[Allison] Simon showing up just
kinda threw me for a curve ball,
792
00:41:47,881 --> 00:41:52,618
you know? I thought that things
were done between me and him.
793
00:41:52,652 --> 00:41:58,557
[Jake] And are they? Tell you what.
Why don't we take a few
794
00:41:58,592 --> 00:42:01,026
days, take some space.
795
00:42:01,061 --> 00:42:07,299
[Allison] "Space?" Okay.
796
00:42:07,333 --> 00:42:09,374
[Jake] Allison, I'm
not going anywhere.
797
00:42:21,346 --> 00:42:23,314
[Allison] Goodnight, Jake.
798
00:42:30,889 --> 00:42:32,093
[door closing]
799
00:42:38,363 --> 00:42:40,632
[Des] Oh, thanks guys! Oh!
800
00:42:40,666 --> 00:42:43,467
Wicked! Y'know, I was thinking,
I was thinking now that I've
801
00:42:43,502 --> 00:42:46,337
actually done, like, some hard
time, maybe I can, uh, get a
802
00:42:46,371 --> 00:42:47,739
little bit more action?
803
00:42:47,773 --> 00:42:49,840
[laughing]
804
00:42:49,874 --> 00:42:50,741
[Tinny] Poppy?
805
00:42:50,775 --> 00:42:51,708
[Mal] Just a small one for me.
806
00:42:51,743 --> 00:42:54,377
[Des] Oh, hey.
Make mine a double, would you?
807
00:42:54,411 --> 00:42:55,245
[Tinny] You wish.
808
00:42:55,279 --> 00:42:57,380
[Des] A big... a triple even.
809
00:42:57,414 --> 00:43:00,292
Hey, hey! There he is!
810
00:43:00,412 --> 00:43:02,333
What's u...
[Mal] So, you've decided to join us?
811
00:43:02,453 --> 00:43:03,319
[Rose] What'll it be?
812
00:43:03,354 --> 00:43:04,154
[Jake] Eh, whatever's going.
813
00:43:04,188 --> 00:43:05,522
[Rose] Well here, take that.
814
00:43:05,556 --> 00:43:10,393
[Jake] Perfect. Des, or whatever
your real name is. You know
815
00:43:10,427 --> 00:43:12,896
what? I don't even care
what your real name is.
816
00:43:12,930 --> 00:43:13,764
[Mal] Me neither.
817
00:43:13,798 --> 00:43:20,169
[Jake] I want you to move outta that
house right away. That's an order.
818
00:43:20,203 --> 00:43:21,804
[Des] Yes sir.
819
00:43:21,838 --> 00:43:25,207
[Mal] Oh lord. That means he's
gonna be movin' in with us.
820
00:43:25,241 --> 00:43:27,476
[Jake] Yep, cause he's
definitely not living with me.
821
00:43:27,510 --> 00:43:28,277
[Des] Why not?
822
00:43:28,311 --> 00:43:29,812
[Mal] I think I need a drink!
823
00:43:29,846 --> 00:43:31,781
[laughing]
824
00:43:31,815 --> 00:43:35,117
[Mal] You're like the son I never had.
Welcome home, boy.
825
00:43:35,152 --> 00:43:38,087
[Rose] Yeah, come here.
826
00:43:38,121 --> 00:43:39,655
[Jake] What kind
of toast is that?
827
00:43:39,690 --> 00:43:40,522
[Mal] Welcoming the kid home!
828
00:43:40,557 --> 00:43:41,891
[Jake] Whatever.
829
00:43:41,925 --> 00:43:43,893
[Rose] Your father says hello.
830
00:43:43,927 --> 00:43:45,995
Jody Redmond.
831
00:43:46,029 --> 00:43:46,896
[Des] You talked to him?
832
00:43:46,930 --> 00:43:49,398
[Rose] They don't know.
833
00:43:49,432 --> 00:43:56,205
[Des] I thought if you knew, then...
[Rose] No. It's okay, I get it.
834
00:43:56,239 --> 00:43:58,240
[Des] In the jail cell, I just kept thinking.
I mean, what if
835
00:43:58,274 --> 00:44:01,176
it's, what if it's part of my genes?
My D.N.A.? I mean...
836
00:44:01,211 --> 00:44:02,911
[Rose] No, that is not the case.
837
00:44:02,945 --> 00:44:05,080
[Des] I mean, what if it's my
destiny or something like that?
838
00:44:05,114 --> 00:44:09,351
[Rose] No, it is not.
We'll figure out your father thing.
839
00:44:09,385 --> 00:44:13,855
We'll do it together. Come here.
840
00:44:13,889 --> 00:44:17,693
Maybe it's time to go pay your father
a little visit. I'll go with you.
841
00:44:17,727 --> 00:44:18,793
[Des] O-okay.
842
00:44:18,828 --> 00:44:21,296
[Rose] Promise.
Let's get back in here.
843
00:44:21,331 --> 00:44:23,063
[sighing]
844
00:44:23,098 --> 00:44:25,600
[Rose] Well, that was delicious!
845
00:44:25,634 --> 00:44:27,602
[chattering]
846
00:44:27,802 --> 00:44:38,002
Sync by honeybunny
www.addic7ed.com
847
00:44:38,052 --> 00:44:42,602
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
68971
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.