All language subtitles for Profiler s01e07 night creams

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:41,637 --> 00:02:44,537 PROFILER 1X07: NIGHT DREAMS ORIGINAL AIR DATE ON NBC: 11/16/1996 2 00:02:45,538 --> 00:02:47,332 - Looks like somebody sent invitations. 3 00:02:47,331 --> 00:02:49,959 - Three women disappear in four days. 4 00:02:49,957 --> 00:02:53,030 Things like this aren't supposed to happen in this neighborhood. 5 00:02:53,028 --> 00:02:54,987 It's going to be a feeding frenzy. 6 00:02:54,986 --> 00:02:57,200 - We're going to need access to the first two crime scenes. 7 00:02:57,198 --> 00:02:58,709 - Happening as we speak. 8 00:02:58,709 --> 00:03:01,131 - Are you still holding out hope that any of these women are still alive? 9 00:03:01,129 --> 00:03:03,256 - We just got here. Give us a chance, ok? 10 00:03:03,255 --> 00:03:06,103 - You don't seriously expect any ransom demands, do you? 11 00:03:09,138 --> 00:03:10,600 - Sharks. - They're scared. 12 00:03:10,600 --> 00:03:13,871 - Yeah, of not beating the guy next to them to the 6:00 news. 13 00:03:13,868 --> 00:03:15,643 - I thought the blonde was cute. 14 00:03:15,642 --> 00:03:17,746 - Should have given her your phone number over the noise. 15 00:03:32,575 --> 00:03:34,470 - Bad day for the doughnut stores. 16 00:03:34,469 --> 00:03:36,723 - Baltimore P.D.'S catching a lot of heat on this. 17 00:03:36,722 --> 00:03:38,809 Calling it a kidnapping for now. 18 00:03:38,808 --> 00:03:40,601 That gets us here. 19 00:03:45,696 --> 00:03:50,289 - Victim's husband came in early from an out-of-town business trip, walked into this mess. 20 00:03:59,617 --> 00:04:00,993 - I'm gonna speak to the husband. 21 00:04:03,214 --> 00:04:03,618 - Come on. 22 00:04:23,252 --> 00:04:25,203 - Candle wax, animal head. Same guy, right? 23 00:04:25,202 --> 00:04:26,896 - Police report say how he got in? 24 00:04:26,895 --> 00:04:30,263 - Through the back door downstairs. Seems as though they never locked it. 25 00:04:31,738 --> 00:04:33,409 Didn't think they had to. 26 00:04:33,408 --> 00:04:38,361 - Nineteen-year-old college girl, a 60-year-old Alzheimer's patient, and now this. 27 00:04:39,906 --> 00:04:41,321 There's no pattern. 28 00:04:41,320 --> 00:04:43,135 - Maybe he just keeps trying till he gets lucky. 29 00:04:43,134 --> 00:04:45,141 - I don't think so. 30 00:04:51,525 --> 00:04:53,332 - The candles, the paint . 31 00:04:53,331 --> 00:04:57,498 he takes the show with him. He knows where he's going 32 00:04:57,494 --> 00:04:59,918 before he gets there. - So he stalks them first. 33 00:05:01,153 --> 00:05:02,281 Gets the lay of the land. 34 00:05:02,281 --> 00:05:04,896 - That would explain how he got in and out of here without being spotted, yeah. 35 00:05:06,196 --> 00:05:07,439 - What you got? 36 00:05:07,438 --> 00:05:09,453 - A headache, if you want to know the truth. 37 00:05:10,385 --> 00:05:12,433 Bed was covered with blood, but none was found on the floor. 38 00:05:15,468 --> 00:05:16,667 - Take a look at this. 39 00:05:16,666 --> 00:05:18,834 Found this scattered around the bed. 40 00:05:18,833 --> 00:05:20,056 - Sunflower seeds? 41 00:05:20,056 --> 00:05:21,231 - That's what it looks like. 42 00:05:21,230 --> 00:05:22,917 And this is . 43 00:05:22,916 --> 00:05:23,779 - Dirt? 44 00:05:23,779 --> 00:05:25,835 - Why, hey, aren't you the smart one today? 45 00:05:27,039 --> 00:05:31,462 - Any traces of dirt or sunflower seeds at the other crime scenes? - No. - Hmm. 46 00:05:31,458 --> 00:05:35,362 - Prints? - Gloves. - Right. Thanks. - Hmm. 47 00:05:40,825 --> 00:05:41,961 - The husband's a mess. 48 00:05:43,766 --> 00:05:48,332 - Came home around 6:00 this morning, went in to give his little girl a kiss, she was still in bed. 49 00:05:48,328 --> 00:05:50,200 Then he came up here. 50 00:05:51,661 --> 00:05:52,899 - Did she see this? 51 00:05:52,898 --> 00:05:55,002 - It's hard to tell what she did or didn't see. 52 00:05:55,001 --> 00:05:57,457 She's a little overwhelmed at the moment. 53 00:05:58,493 --> 00:06:00,045 From what they could get, she was asleep. 54 00:06:01,729 --> 00:06:03,514 - Thank god they kept her away from this. 55 00:06:04,654 --> 00:06:05,997 - Keep them off her, Bailey. 56 00:06:05,996 --> 00:06:07,380 She doesn't need to remember right now. 57 00:06:09,057 --> 00:06:11,723 - Son of a bitch spent a hell of a lot of time here. 58 00:06:13,133 --> 00:06:14,661 - He's very deliberate. 59 00:06:15,515 --> 00:06:19,059 He's performing some sort of ritual. This is not about violence. 60 00:06:24,104 --> 00:06:27,535 - We should have forensics check the imprints in the wax at the side of the bed here. 61 00:06:27,533 --> 00:06:32,261 Looks like he knelt down while he was doing whatever he did in here. 62 00:06:32,256 --> 00:06:36,032 - No apparent struggle. Be nice to know how he manages that. 63 00:06:37,002 --> 00:06:39,330 - And how he moved her without leaving a trail of blood. 64 00:06:41,973 --> 00:06:45,397 - He may have wrapped her in something, carried her out. 65 00:06:46,720 --> 00:06:49,759 Make sure they check her clothing. Compare notes with the husband. 66 00:06:49,757 --> 00:06:53,108 Find out if anything's missing. - All right. 67 00:06:53,105 --> 00:06:58,655 - I don't get it. With this kind of slaughter, why take the body with you? 68 00:06:58,650 --> 00:07:00,810 - He wasn't finished with it. 69 00:07:16,055 --> 00:07:17,238 - Stop it! 70 00:07:17,238 --> 00:07:18,773 - Mom! 71 00:07:18,772 --> 00:07:20,427 - Mom! 72 00:07:20,426 --> 00:07:22,258 - Mom! 73 00:07:22,257 --> 00:07:23,760 Mom! 74 00:07:23,760 --> 00:07:25,247 Mom. 75 00:07:25,246 --> 00:07:26,525 - It's ok. 76 00:07:26,525 --> 00:07:27,996 What is it, sweetie? 77 00:07:27,995 --> 00:07:28,914 You ok? 78 00:07:28,914 --> 00:07:30,842 Hmm? 79 00:07:32,190 --> 00:07:33,517 What, were you having a bad dream? 80 00:07:33,516 --> 00:07:35,315 - It seemed really real. 81 00:07:35,314 --> 00:07:36,305 - Yeah. 82 00:07:36,305 --> 00:07:37,824 It was only a dream, Chloe. 83 00:07:37,823 --> 00:07:39,078 You're ok. 84 00:07:39,078 --> 00:07:40,054 Ok? 85 00:07:40,054 --> 00:07:41,525 You want to tell me what it was about? 86 00:07:41,524 --> 00:07:42,940 - No? 87 00:07:44,129 --> 00:07:46,042 - Sometimes it helps to talk about it, Chlo. 88 00:07:49,227 --> 00:07:50,500 - Ok. 89 00:07:52,599 --> 00:07:54,935 - Chloe, you know that dreams can't hurt you, right? 90 00:07:55,844 --> 00:07:58,605 I mean, they can be very scary sometimes, but they can't hurt you. 91 00:07:59,648 --> 00:08:01,255 - Do you ever have scary dreams? 92 00:08:01,255 --> 00:08:02,870 - Sure, I do. 93 00:08:02,869 --> 00:08:04,172 Everybody does. 94 00:08:04,172 --> 00:08:07,730 - Who comes to your bed when you're scared? 95 00:08:07,727 --> 00:08:13,911 - Well, when I'm afraid, I know that, uh, I have you and Angel. 96 00:08:13,905 --> 00:08:16,409 - I'll take care of you, mommy. 97 00:08:18,037 --> 00:08:19,228 - I know you will. 98 00:08:23,349 --> 00:08:24,693 Go to sleep. 99 00:08:29,822 --> 00:08:31,342 - I know you will. 100 00:08:49,650 --> 00:08:51,665 - Candy Bruckner, age 19. 101 00:08:51,663 --> 00:08:55,286 Taken from her room at the theta zeta omega sorority house. 102 00:08:55,283 --> 00:08:56,890 No forced entry. 103 00:08:56,890 --> 00:08:59,017 Like the others, no one heard or saw anything. 104 00:08:59,015 --> 00:09:00,230 No apparent struggle. 105 00:09:00,230 --> 00:09:03,844 - Julie, 60 years old, suffering from Alzheimer's. 106 00:09:03,841 --> 00:09:06,625 Resident of the Golden Meadow Nursing Home. 107 00:09:06,623 --> 00:09:09,422 She was taken from an outing at Hastings Park. 108 00:09:09,420 --> 00:09:11,459 No candles, no wax, no seeds, no dirt. 109 00:09:11,458 --> 00:09:14,465 - Can we even be sure she's part of the pattern? 110 00:09:14,462 --> 00:09:16,189 - It'd be dangerous to rule her out at this point. 111 00:09:17,402 --> 00:09:20,633 Berkowitz in New York targeted brunettes, hair parted in the middle; 112 00:09:20,631 --> 00:09:23,559 Bundy, college-age girls; Hawkins, the elderly and the infirm. 113 00:09:23,556 --> 00:09:25,716 This guy's all over the road. 114 00:09:26,785 --> 00:09:28,081 - Well, all the victims are women. 115 00:09:29,814 --> 00:09:31,437 - What about the candles, the jaguar? 116 00:09:31,436 --> 00:09:35,147 - We're running down references on every religion we can find. 117 00:09:37,420 --> 00:09:39,677 Does anyone really think these women are still alive? 118 00:09:42,719 --> 00:09:48,215 - Whoever he is, he's getting in and out of these neighborhoods undetected, and he's carrying a kit with him. 119 00:09:49,247 --> 00:09:52,023 - Let's check anyone who works in the area, people who blend 120 00:09:52,021 --> 00:09:56,156 in unnoticed -- telephone repairmen, plumbers, milkmen, street cops. 121 00:09:59,964 --> 00:10:02,292 - Nathan. Right. 122 00:10:03,273 --> 00:10:07,344 Are you sure? All right, I'll tell the results 123 00:10:07,340 --> 00:10:12,975 are in on the blood from the Everett House. - It's not human. 124 00:10:14,348 --> 00:10:16,285 It's goat's blood. 125 00:10:26,478 --> 00:10:28,173 - Hi. - Hey. 126 00:10:28,173 --> 00:10:31,412 - Here. Try these. 127 00:10:31,409 --> 00:10:36,738 - Better at getting rid of the knot in the stomach there. - Thanks. 128 00:10:40,767 --> 00:10:43,238 - Did you know that there are more than seventeen known religions 129 00:10:43,236 --> 00:10:47,059 that use goat's blood in one type of ceremony or another? - I'm strictly a 130 00:10:47,056 --> 00:10:55,160 wine and wafer guy. - So that, uh, that knot in 131 00:10:55,152 --> 00:11:04,350 your stomach, part of that Coop? - Maybe, but that is the way it is, and 132 00:11:04,341 --> 00:11:05,964 I'm just gonna have to learn to live with it. 133 00:11:05,963 --> 00:11:16,298 - Tell that to your intestines. Listen, uh, Sam . 134 00:11:16,288 --> 00:11:22,391 I just wanted to let you know that I know how it is. 135 00:11:22,385 --> 00:11:27,242 You know? I mean, I know it can really suck sometimes. 136 00:11:28,874 --> 00:11:32,378 - Poetically put. - Yeah, well. 137 00:11:34,772 --> 00:11:37,084 Sometimes it just helps to talk about it. 138 00:11:38,168 --> 00:11:41,848 And, uh, anyway, I've been there, so . 139 00:11:43,371 --> 00:11:46,651 if you need a shoulder. - Thanks. 140 00:11:51,569 --> 00:11:54,072 - Oh. I almost forgot why I came in here. 141 00:11:54,070 --> 00:11:55,997 You want to see the other crime scenes? 142 00:11:55,996 --> 00:11:56,875 - Yeah. 143 00:11:56,875 --> 00:11:59,586 - Candy Bruckner's room is secure and ready anytime you are. 144 00:11:59,584 --> 00:12:00,728 - Good. 145 00:12:11,339 --> 00:12:13,074 - Girls Candy's age are usually leaving home. 146 00:12:13,073 --> 00:12:17,616 for the very first time, so where they live is an expression of their personality. 147 00:12:17,613 --> 00:12:22,022 - So, I guess, Candy Bruckner is neat, organized, and boring. 148 00:12:23,598 --> 00:12:24,766 - Does she look boring to you? 149 00:12:29,983 --> 00:12:31,223 - What's your point? 150 00:12:32,356 --> 00:12:35,588 - Well, would this girl be living in this room? 151 00:12:40,515 --> 00:12:41,780 - I guess not. 152 00:12:45,582 --> 00:12:48,141 - Did you bring gloves? - Of course. 153 00:12:48,139 --> 00:12:49,555 I always come prepared. 154 00:12:56,378 --> 00:12:59,347 - What am I looking for? - I don't know. 155 00:13:01,037 --> 00:13:02,509 I'll tell you when you find it. 156 00:13:04,193 --> 00:13:05,833 - Thanks. That helps. 157 00:13:42,744 --> 00:13:45,199 - John. - Yeah? 158 00:13:45,197 --> 00:13:50,092 - Candy Bruckner is 19 years old, but this place looks like it could belong to an 8-year-old. 159 00:13:50,088 --> 00:13:52,871 Anything having to do with her sexuality is gone. 160 00:13:52,869 --> 00:13:55,956 I mean, there's no makeup, no perfume. 161 00:13:55,954 --> 00:13:57,753 - No lacy underwear, no jewelry. 162 00:13:57,752 --> 00:13:59,199 - Right. 163 00:13:59,198 --> 00:14:02,181 - I found these at the bottom of the closet. 164 00:14:02,179 --> 00:14:03,986 - What is this, a piece of straw? 165 00:14:03,985 --> 00:14:05,544 - Mm-hmm. 166 00:14:05,543 --> 00:14:07,815 - And a note. 167 00:14:09,427 --> 00:14:11,691 - "The circle closed, last air, last breath. 168 00:14:11,689 --> 00:14:14,241 The darkness holds new life from death. 169 00:14:15,572 --> 00:14:17,027 - Did Bailey go back to the Everett house? 170 00:14:17,027 --> 00:14:19,171 - Yeah. He asked Grace to check it out. 171 00:14:19,169 --> 00:14:21,807 - Great. Call him and tell them to look . 172 00:14:21,805 --> 00:14:25,269 tell them to look for a piece of straw like this. 173 00:14:26,176 --> 00:14:28,512 - How does this fit with Mrs. Everett? 174 00:14:28,511 --> 00:14:29,974 - I don't know. 175 00:14:29,973 --> 00:14:31,476 It doesn't, but it's something. 176 00:14:31,476 --> 00:14:32,946 It tells us something about him. 177 00:14:32,945 --> 00:14:34,872 He didn't de-sexualize Mrs. Everett, 178 00:14:34,871 --> 00:14:38,383 but whoever this guy is, he's leaving us much more than we thought. 179 00:14:39,730 --> 00:14:41,050 Tell Bailey to turn the place upside down. 180 00:14:51,253 --> 00:14:54,669 - It was on the kid's bed, so close to our noses, we almost didn't find it. 181 00:14:57,462 --> 00:14:58,821 - What about the note? 182 00:14:58,821 --> 00:15:00,069 - Open it up. 183 00:15:05,637 --> 00:15:10,037 - "To touch the god, wear tomah's rune. Their deaths shall come by solstice moon. 184 00:15:11,031 --> 00:15:14,439 - I already ran it. Solstice moon is three nights from now. 185 00:15:18,439 --> 00:15:20,335 - They're still alive. 186 00:15:24,744 --> 00:15:27,911 - Hope continues to fade regarding the fate of three missing women. 187 00:15:27,909 --> 00:15:31,908 All that we know right now is that the jaguar is loose in Baltimore, 188 00:15:31,904 --> 00:15:35,575 and that until he's caught, no woman can feel completely safe. 189 00:15:35,572 --> 00:15:40,093 ANCHOR: Thank you, John. This frightening story... - Please turn that off, please. 190 00:15:45,186 --> 00:15:46,282 - The jaguar? 191 00:15:47,511 --> 00:15:49,407 - Well, they had to have something to hang their hats on. 192 00:15:50,548 --> 00:15:52,389 I just call him impossible to figure. 193 00:15:52,388 --> 00:15:54,410 - Well, their name's catchier. 194 00:15:56,014 --> 00:15:57,806 - Is the elevator door locked? 195 00:15:57,805 --> 00:16:00,516 - Yes, for the third time. 196 00:16:01,280 --> 00:16:02,927 - Angel, do you think that we're ok here? 197 00:16:02,926 --> 00:16:07,293 - We have four armed firemen downstairs and an FBI agent sleeping in the bedroom. 198 00:16:07,290 --> 00:16:09,314 I think we're safe as anywhere. 199 00:16:10,814 --> 00:16:12,598 - Is there any luck on Jack's fingerprint? 200 00:16:13,627 --> 00:16:17,834 - No. We ran it through the N.C. I. C. 201 00:16:17,830 --> 00:16:20,437 and the military, and there's nothing. - You'll find him, Sam. 202 00:16:20,435 --> 00:16:23,954 - Angel, how does he know so much about me? 203 00:16:23,951 --> 00:16:28,886 I mean, the doctor who delivered me? How did he get my birth certificate? 204 00:16:28,882 --> 00:16:30,906 - Mom! Mom! 205 00:16:35,123 --> 00:16:41,843 - Chlo? - Mommy. - Chloe. 206 00:16:43,722 --> 00:16:44,858 Sweetie, come here. 207 00:16:47,669 --> 00:16:49,917 - He was here, mom, in the window. 208 00:16:49,916 --> 00:16:51,507 - Who was here, sweetie? 209 00:16:55,013 --> 00:16:57,708 - A man was looking at me through the window. 210 00:16:57,706 --> 00:17:00,154 - Chloe, we live on the second story. 211 00:17:00,153 --> 00:17:02,215 There's no way anybody could get to the window. 212 00:17:02,213 --> 00:17:04,636 Are you sure weren't just having a bad dream? 213 00:17:04,635 --> 00:17:07,252 - Baby Waters saw him, too. 214 00:17:10,716 --> 00:17:16,132 - Ok, do you think either you or Baby Waters could tell me what the man looked like? 215 00:17:17,724 --> 00:17:18,956 - It was too dark. 216 00:17:19,770 --> 00:17:22,426 - Ok. I'll have a look, ok? 217 00:17:30,702 --> 00:17:33,654 - Well, there's nobody down there now, sweetie, and there's no ladder and no way to get in. 218 00:17:36,488 --> 00:17:38,008 - Maybe he flew. 219 00:17:40,812 --> 00:17:43,627 - Chloe, do you really believe that somebody could do that? 220 00:17:46,197 --> 00:17:50,173 - No. You were just having a bad dream, sweetie. 221 00:17:51,735 --> 00:17:53,190 I'll tell you what I'm gonna do. 222 00:17:53,189 --> 00:17:56,444 I'm gonna leave your light on in here tonight, ok? 223 00:17:56,442 --> 00:18:00,107 And Angel and I are right outside that door if you need us. 224 00:18:03,426 --> 00:18:05,089 - Mom. - Yeah? 225 00:18:05,088 --> 00:18:07,091 - Make sure the elevator's locked. 226 00:18:07,090 --> 00:18:10,894 - Ok, I will. Go to sleep. 227 00:18:30,644 --> 00:18:34,157 - We're still not even sure that Julie Rafer's disappearance is connected with the others. 228 00:18:34,154 --> 00:18:37,272 I mean, she is an Alzheimer's patient. 229 00:18:37,270 --> 00:18:38,564 She could've just wandered off. 230 00:18:38,564 --> 00:18:42,227 Linda Firestone. 231 00:18:44,253 --> 00:18:46,084 She's an R. N. And a supervisor at the nursing home. 232 00:18:46,083 --> 00:18:50,211 She and an aide, Susan Holmes, were with the group the day that Julie disappeared. 233 00:18:51,724 --> 00:18:53,604 - Well, she didn't give me much to go on. 234 00:18:53,603 --> 00:18:56,395 - Yeah, well, she said she doesn't remember much. 235 00:19:02,234 --> 00:19:07,017 - If you don't mind going over it one more time, maybe I can help you remember some stuff. 236 00:19:07,012 --> 00:19:09,124 - All right. 237 00:19:10,647 --> 00:19:13,183 - We really do observe much more than we realize. 238 00:19:13,182 --> 00:19:15,268 It's just a matter of concentrating. 239 00:19:15,266 --> 00:19:17,570 You just have to sort of slow it all down. 240 00:19:19,503 --> 00:19:21,582 Just try to take yourself back to that day. 241 00:19:21,580 --> 00:19:25,771 You were in the park, and you can hear the children laughing . 242 00:19:25,768 --> 00:19:31,046 feel the breeze. Where were you? 243 00:19:31,041 --> 00:19:32,440 You were on the carousel? 244 00:19:32,440 --> 00:19:36,136 - Yeah, uh, with Helen. I was talking with Helen. 245 00:19:36,133 --> 00:19:39,381 And then the ride stopped. We got off. 246 00:19:40,991 --> 00:19:42,726 And that's when Julie came up to me. 247 00:19:42,725 --> 00:19:45,580 She said that she had to use the little girls' room. 248 00:19:45,578 --> 00:19:50,016 I asked her if she wanted me to go with her, but she said she'd be fine. 249 00:19:50,012 --> 00:19:53,652 I pointed it out to her, and I . 250 00:19:55,024 --> 00:19:58,776 - I watched her go for a second or two, then I turned back to the carousel. 251 00:20:00,729 --> 00:20:02,306 Bells made me hungry. 252 00:20:03,598 --> 00:20:05,940 - Bells? What bells? 253 00:20:05,939 --> 00:20:08,178 - There was an ice cream truck, and I remember 254 00:20:08,176 --> 00:20:11,345 thinking what a good time it would be to have some ice cream. 255 00:20:12,740 --> 00:20:15,388 But, you know, we're not allowed to feed the patients outside the home. 256 00:20:16,448 --> 00:20:18,591 But it was there. - Where? 257 00:20:18,590 --> 00:20:23,557 - Oh, it--it stopped right over there, right beyond the bathrooms. 258 00:20:27,843 --> 00:20:30,275 - Linda, did you get a look at the driver? 259 00:20:30,273 --> 00:20:33,200 - No. No, he was too far away. 260 00:20:33,198 --> 00:20:35,014 Next time I thought about it, he was gone. 261 00:20:37,233 --> 00:20:38,921 - So was Julie. 262 00:20:41,891 --> 00:20:43,907 - If it is the same guy, Bailey, he would've left us a note. 263 00:20:45,496 --> 00:20:47,880 - Well, at the Everett house, it was right under our noses. 264 00:21:18,539 --> 00:21:19,994 - Do you see anything? 265 00:21:19,994 --> 00:21:22,779 - Well, there's a parade in downtown Peking. 266 00:21:28,784 --> 00:21:32,153 Hold on. 267 00:21:44,203 --> 00:21:48,228 - "In heaven's arms to lord ascend, the journey long will reach its end. 268 00:21:49,406 --> 00:21:51,038 - From the Everett house. 269 00:21:51,732 --> 00:21:53,132 From the Sorority House. 270 00:21:54,536 --> 00:21:56,687 Nathan, what do we got? - Not much. 271 00:21:56,685 --> 00:22:03,101 We're still hammering down on religions, anything involving goat's blood, cross-referencing that with the name Toma. 272 00:22:03,095 --> 00:22:07,670 We've also got feelers out on anyone who raises or deals with goats in any way. 273 00:22:07,666 --> 00:22:10,849 It's not like you can walk in and buy the stuff at your local supermarket. 274 00:22:10,847 --> 00:22:12,326 - What's on wires? 275 00:22:12,325 --> 00:22:15,203 - We've got a sheet out to the state prisons and psych wards. 276 00:22:15,201 --> 00:22:16,688 Nothing yet. 277 00:22:16,687 --> 00:22:18,542 John's on the ice cream truck angle. 278 00:22:18,541 --> 00:22:21,762 - Sam. - Well, let's play the odds. 279 00:22:22,829 --> 00:22:26,932 Men who victimize women usually have a destructive mother/son relationship. 280 00:22:26,928 --> 00:22:29,791 - We know he's got a deadline -- the solstice moon. 281 00:22:29,789 --> 00:22:31,302 - Which is in two nights. 282 00:22:32,219 --> 00:22:33,738 Might get excited and blow something. 283 00:22:33,738 --> 00:22:35,929 - None of these women cried out or struggled. 284 00:22:35,927 --> 00:22:37,335 - Maybe he knew them. 285 00:22:38,293 --> 00:22:41,165 I mean, there has to be a reason that he chooses the women he chooses. 286 00:22:42,367 --> 00:22:44,526 It's as if he's collecting them. 287 00:22:44,525 --> 00:22:45,620 - Hey, guys. 288 00:22:45,620 --> 00:22:47,011 Put me at the top of your Christmas lists. 289 00:22:47,010 --> 00:22:48,050 We got him. 290 00:22:49,377 --> 00:22:52,129 - You want to punch this up there, Nate? 291 00:22:53,116 --> 00:22:55,956 - We ran registration on all the ice cream trucks in Maryland. 292 00:22:57,335 --> 00:22:59,559 All but 12 are registered to ice cream companies. 293 00:23:00,300 --> 00:23:04,796 Of those 12, eight of them are out of service, so we ran background on the other four. 294 00:23:05,743 --> 00:23:07,303 One of them . 295 00:23:08,444 --> 00:23:12,692 belongs to this guy. - Bill Waverly. 296 00:23:13,669 --> 00:23:16,749 Ooh, his juvie record alone could choke our database. 297 00:23:17,625 --> 00:23:18,560 - With what? 298 00:23:18,560 --> 00:23:20,943 - Mostly petty stuff to begin with. 299 00:23:20,941 --> 00:23:25,493 Robbery, assault on other kids, one arson, and at 14, he hit the big-time. 300 00:23:25,489 --> 00:23:26,832 He killed his grandmother. 301 00:23:26,831 --> 00:23:30,190 He was sent away to a state institution in silver spring, and then - - They let him out. 302 00:23:30,188 --> 00:23:35,515 - Yeah, he got religion, found the right words, and bingo, he's rehabilitated. 303 00:23:35,550 --> 00:23:36,862 I got, uh . 304 00:23:38,002 --> 00:23:42,818 the address here from DMV records. - Post time. 305 00:25:33,114 --> 00:25:35,618 - It's not him. It's not Waverly. 306 00:25:58,574 --> 00:25:59,845 - Damn it. 307 00:25:59,845 --> 00:26:02,244 Hang in there, buddy. Hang in there. 308 00:26:02,242 --> 00:26:04,417 - This is Malone. I've got an officer down. 309 00:26:04,416 --> 00:26:07,494 I want an ambulance at the junkyard at highway 28. 310 00:26:07,491 --> 00:26:08,290 Now! 311 00:26:08,290 --> 00:26:11,115 - Hang in there for me. Just hang in there, all right? 312 00:26:21,551 --> 00:26:23,053 - Am I dead? 313 00:26:23,052 --> 00:26:26,979 - Well, there's some dispute, but the doctors say no. 314 00:26:26,976 --> 00:26:28,272 - Good. 315 00:26:29,598 --> 00:26:31,302 For a moment there, I thought I saw an angel. 316 00:26:33,554 --> 00:26:36,730 - I can see that it's gonna take a lot more than a bullet to stop you. 317 00:26:40,177 --> 00:26:41,505 - Did we get him? 318 00:26:42,958 --> 00:26:45,246 - No. He got away. 319 00:26:46,996 --> 00:26:48,516 - So all this is for nothing. 320 00:26:49,744 --> 00:26:54,224 - Well, you'll get a letter from the Director and a big hug from Bailey. 321 00:26:57,639 --> 00:26:59,097 - Or is it from you? 322 00:27:01,876 --> 00:27:05,516 - What time is it? - It's about 6:30. 323 00:27:06,781 --> 00:27:08,189 - Shouldn't you be home? 324 00:27:08,189 --> 00:27:12,436 - No. Angel's with Chloe, and . 325 00:27:13,981 --> 00:27:17,196 besides, you offered to loan me one of your shoulders once. 326 00:27:17,194 --> 00:27:20,139 Now you seem to be one short, so . 327 00:27:21,534 --> 00:27:25,413 - Great. Do me a favor and don't remind me. 328 00:27:25,410 --> 00:27:28,649 - Sorry. I'll watch what I say. 329 00:27:33,981 --> 00:27:36,764 - Bet you're surprised, though. - About what? 330 00:27:36,762 --> 00:27:39,410 - I actually do have a heart. 331 00:27:46,017 --> 00:27:47,681 - I never doubted it. 332 00:28:14,806 --> 00:28:17,102 - Sam, we've got some forensics evidence to take a look at. 333 00:28:17,100 --> 00:28:19,475 Conference room in five minutes. - Bailey. 334 00:28:22,445 --> 00:28:24,612 I don't understand what he's doing. 335 00:28:24,611 --> 00:28:27,107 I don't know why he's choosing these women. 336 00:28:27,105 --> 00:28:28,760 - Well, it's not just women anymore. 337 00:28:28,759 --> 00:28:32,870 The body in the ice cream truck was a male -- Joey Hernandez, age 24. 338 00:28:32,867 --> 00:28:35,154 Waverly's prints were all over the truck. 339 00:28:35,152 --> 00:28:38,107 - There was no note. There was no straw. 340 00:28:38,105 --> 00:28:39,305 - None that we found. 341 00:28:42,563 --> 00:28:46,107 - I still think that he's collecting women. - Uh . 342 00:28:47,550 --> 00:28:50,182 maybe Hernandez got in the way. - Ok. 343 00:28:50,180 --> 00:28:53,179 We'll expand the known associates on Hernandez, concentrating on women. 344 00:28:53,177 --> 00:28:54,729 - Five. 345 00:28:58,693 --> 00:29:00,029 - Flunitrazepam. 346 00:29:00,029 --> 00:29:05,644 We found large doses in Hernandez's body, around the truck, and two bottles of the stuff hidden in the garage. 347 00:29:05,639 --> 00:29:08,918 - What is it? - It's a hypnotic. 348 00:29:08,915 --> 00:29:11,778 It's been used in a number of rape cases over the past year or so. 349 00:29:13,549 --> 00:29:15,245 - That's why no one's heard them. 350 00:29:15,244 --> 00:29:17,611 That's why there was no struggle. He drugged them. 351 00:29:17,610 --> 00:29:18,769 - We're making that assumption. 352 00:29:18,768 --> 00:29:21,151 Any addresses on Waverly besides the garage? 353 00:29:21,150 --> 00:29:23,069 - Negative. We're still digging. 354 00:29:23,068 --> 00:29:23,867 - What about his mother? 355 00:29:23,867 --> 00:29:25,610 - His mother died when he was five. 356 00:29:25,609 --> 00:29:26,920 He was raised by foster parents. 357 00:29:26,920 --> 00:29:29,302 I'm in the system now trying to pull up a last name. 358 00:29:29,300 --> 00:29:30,587 There's a lot of red tape. 359 00:29:30,586 --> 00:29:34,473 - Nathan, check with the emergency rooms in the neighborhood. 360 00:29:34,470 --> 00:29:36,990 Find out if any of the women admitted were affected by flunitrazepam. 361 00:29:36,988 --> 00:29:39,195 - Think Waverly tried and struck out? 362 00:29:39,194 --> 00:29:40,753 - He may have let one slip through the cracks. 363 00:29:40,752 --> 00:29:48,991 Ok, we've got 24 hours, ladies and gentlemen . if that. 364 00:29:55,003 --> 00:29:59,267 Looks like one of those days you've considered career alternatives. 365 00:29:59,263 --> 00:30:02,095 - Wonder how much a forest ranger pays. 366 00:30:09,325 --> 00:30:13,022 - Hey, you. - What you drawing? 367 00:30:13,019 --> 00:30:14,896 - Pictures of my dreams. 368 00:30:14,895 --> 00:30:16,665 - I thought we'd give it a shot. 369 00:30:18,955 --> 00:30:21,923 - Mom, I think I'm taller in my dreams than in real life. 370 00:30:21,921 --> 00:30:25,287 - Yeah? How tall are you? Taller than me? 371 00:30:25,284 --> 00:30:27,907 - Not that tall. But taller. 372 00:30:27,906 --> 00:30:30,466 - Who is this? Is this me? 373 00:30:30,464 --> 00:30:31,808 - Mm-hmm. And that's daddy. 374 00:30:33,995 --> 00:30:35,978 - Is that your dream, Chlo, all of us together? 375 00:30:35,977 --> 00:30:37,912 - I dream about that a lot. 376 00:30:37,911 --> 00:30:41,240 But it's just I have to decide how tall I'm gonna make myself. 377 00:30:54,101 --> 00:30:55,892 - Helen? Billy Malone. 378 00:30:55,891 --> 00:30:57,314 Good. 379 00:30:57,313 --> 00:30:58,345 How are you doing? 380 00:31:00,431 --> 00:31:02,199 Would you like to get something to eat? 381 00:31:07,974 --> 00:31:09,117 Yeah. 382 00:31:09,116 --> 00:31:11,011 I guess it's a little late. 383 00:31:11,010 --> 00:31:12,409 Nothing. 384 00:31:12,409 --> 00:31:14,441 Just dinner, you know,talk a little. 385 00:31:15,310 --> 00:31:16,470 About what? 386 00:31:16,469 --> 00:31:17,796 Well, do we need a topic? 387 00:31:17,796 --> 00:31:20,076 I just thought it would be nice to get together, that's all. 388 00:31:22,382 --> 00:31:23,662 No, I understand. 389 00:31:23,661 --> 00:31:25,908 Sorry I couldn't give you more warning. 390 00:31:27,728 --> 00:31:28,800 Maybe next time. 391 00:31:29,838 --> 00:31:30,966 You, too. 392 00:31:57,832 --> 00:32:00,143 - Nathan. I didn't know anybody was here. 393 00:32:00,141 --> 00:32:03,962 - Your lead paid off. A woman checked into St. Vienent's hospital yesterday. 394 00:32:03,959 --> 00:32:05,807 She was dosed with flunitrazepam. 395 00:32:05,806 --> 00:32:08,286 Jennifer Mason, 1932 Driggs. 396 00:32:08,285 --> 00:32:10,956 - That's a commercial district. She lives there? 397 00:32:10,954 --> 00:32:12,378 - That's the address she gave. 398 00:32:25,326 --> 00:32:27,285 - And you thought, "hey, it's 11:30 at night. 399 00:32:27,284 --> 00:32:29,546 Why not call Sam, see if she wants to go see a show downtown? 400 00:32:29,544 --> 00:32:31,775 " - Got the best dancers on the strip. 401 00:32:31,774 --> 00:32:34,006 - Oh, well, in that case . - Can I help you? 402 00:32:35,282 --> 00:32:36,410 - We'd like to talk to one of your girls. 403 00:32:36,410 --> 00:32:39,938 Her name is Jennifer. - Over there. 404 00:32:54,405 --> 00:32:56,308 - We'd like to talk with you. 405 00:32:56,307 --> 00:32:57,770 - I don't do threes. 406 00:32:57,769 --> 00:33:00,257 - There's just two of us. 407 00:33:00,256 --> 00:33:07,744 - Hey, what the hell? I'm always open for experience. 408 00:33:09,708 --> 00:33:12,756 - Yeah, right. After this number. 409 00:33:22,286 --> 00:33:24,205 - It was the strangest thing. 410 00:33:24,204 --> 00:33:26,884 I mean, it's not like I can't handle my liquor, you know what I mean? 411 00:33:28,599 --> 00:33:31,605 My boyfriend Eddie was there, and I couldn't find him, and there was 412 00:33:31,603 --> 00:33:35,675 this guy sitting next to me, and--you know how that is, sweetie. 413 00:33:35,672 --> 00:33:36,566 - Yeah. 414 00:33:36,566 --> 00:33:39,374 - It's like the next thing I know, I'm walking out to this guy's car with him. 415 00:33:39,372 --> 00:33:41,915 I don't know why I'm doing it. I just am. 416 00:33:41,913 --> 00:33:44,116 - You never got there. What happened? 417 00:33:44,114 --> 00:33:45,801 - Eddie happened. 418 00:33:45,801 --> 00:33:51,064 You know, it's all kind of a blur, but the way he tells it, he comes up to us, 419 00:33:51,059 --> 00:33:55,033 he starts to hassle this guy, throws him up against the car, and that's it. 420 00:33:55,029 --> 00:33:57,524 Next thing I know, I'm in a hospital getting my tubes cleaned. 421 00:33:57,523 --> 00:33:59,483 - Would you take a look at this? 422 00:34:02,382 --> 00:34:04,171 - That's the guy, man. That's him. 423 00:34:04,170 --> 00:34:07,144 As weird as I felt, I got a good look at him. That's him. 424 00:34:07,142 --> 00:34:08,894 - Hey, Jen, get shaking up there. 425 00:34:08,893 --> 00:34:10,372 You were up 10 minutes ago. 426 00:34:10,372 --> 00:34:12,939 - We're almost done. - I think you are done. 427 00:34:12,937 --> 00:34:14,736 - Play nice, now, Ruben. 428 00:34:14,735 --> 00:34:17,678 They're feds. - You're a fed? 429 00:34:17,676 --> 00:34:23,042 What a waste - Well, thank you very much. 430 00:34:23,037 --> 00:34:24,381 - Yeah, I hope you get your guy. 431 00:34:24,380 --> 00:34:27,389 Later. - Thanks. 432 00:34:28,540 --> 00:34:30,820 - It turns out Joey Hernandez had a girlfriend. 433 00:34:32,080 --> 00:34:33,311 Her name was Terry Sample. 434 00:34:33,310 --> 00:34:35,077 She was a prostitute. 435 00:34:35,077 --> 00:34:36,573 He was her pimp. 436 00:34:37,601 --> 00:34:40,522 We've been trying, but nobody's been able to find her for the last 18 hours. 437 00:34:42,300 --> 00:34:44,379 - Waverly might have tried to move in on Terry like he did with 438 00:34:44,377 --> 00:34:46,929 Jennifer, but he didn't realize they both had boyfriends later on. 439 00:34:46,928 --> 00:34:49,424 - Except he killed Hernandez. 440 00:34:51,458 --> 00:34:53,034 - Tonight is the solstice moon. 441 00:34:53,033 --> 00:34:57,049 - You got an address? - 1652 Goodland. 442 00:34:58,115 --> 00:34:59,138 Just came in. 443 00:35:00,168 --> 00:35:05,718 So do we, uh..go find Terry Sample,or do we need a couple of minutes here to enjoy the fact that I'm back? 444 00:35:14,670 --> 00:35:17,532 - No warrant. You phone Judge Pauling? 445 00:35:17,530 --> 00:35:20,018 - It's on his desk. - Then he's on our side. 446 00:35:40,884 --> 00:35:42,164 - You were right on it, Sam. 447 00:35:56,363 --> 00:35:57,739 - Got it. 448 00:36:02,629 --> 00:36:06,804 -"When man, just half and not complete, joins the whole in heaven's seat. 449 00:36:06,801 --> 00:36:09,113 - Wait. Bailey, read that again. 450 00:36:10,656 --> 00:36:15,984 - "When man, just half "and not complete, joins the whole in heaven's seat. 451 00:36:16,986 --> 00:36:20,570 " - Joins the whole? The whole? 452 00:36:25,263 --> 00:36:26,575 - The whole woman. 453 00:36:29,298 --> 00:36:34,385 There's a poem that I read somewhere that they talked about the different phases of a 454 00:36:34,381 --> 00:36:40,115 woman's life, and it went from child to young woman to sexual woman to mother to old crone. 455 00:36:40,109 --> 00:36:41,933 That's what he's trying to do. 456 00:36:41,932 --> 00:36:48,291 He's trying to make a whole woman, and in order to do that, he needs these specific types. 457 00:36:48,285 --> 00:36:49,676 He needs one of each. 458 00:36:49,676 --> 00:36:52,215 - One of each? There are hundreds of types. 459 00:36:52,213 --> 00:36:54,463 - No, look. Look at what he does. 460 00:36:54,462 --> 00:36:57,917 The other night, he tried to take an exotic dancer, right? 461 00:36:57,914 --> 00:36:59,849 But her boyfriend got in the way, so what did he do? 462 00:36:59,848 --> 00:37:02,813 He grabbed a prostitute. They're both sexual women. 463 00:37:02,810 --> 00:37:04,634 It's the type that he's going after. 464 00:37:05,966 --> 00:37:09,677 - Doris Everett's the mother, Candy Bruckner the young girl, Terry 465 00:37:09,674 --> 00:37:14,370 the sexual woman, and Julie Rafer the 60-year-old with the mind of a child. 466 00:37:14,366 --> 00:37:18,501 - That's his collection, and once he's got them all, he'll have a woman complete. 467 00:37:18,497 --> 00:37:19,825 - And tonight they die. 468 00:37:28,342 --> 00:37:32,109 - Forensics has been going over that ice cream truck for the last twelve hours straight. 469 00:37:32,106 --> 00:37:34,817 They finally found this behind one of the freezers. 470 00:37:34,815 --> 00:37:35,870 Get a load of this. 471 00:37:35,870 --> 00:37:39,972 - "Clean and new, the infant sun, though still unformed, her soul begun. 472 00:37:39,969 --> 00:37:43,880 The siren's lure, the ache of need, gives way to life, the fertile seed. 473 00:37:43,876 --> 00:37:50,205 " Last, "frail of bone and weak of knee, a woman whole, she comes to be. 474 00:37:50,199 --> 00:37:52,630 " - It's describing the stages of a woman's life. 475 00:37:53,506 --> 00:37:56,173 You were right, Sam. - We also got ahold of this. 476 00:37:56,171 --> 00:37:59,018 It's a book devoted to a religion called Tooahmah. 477 00:37:59,016 --> 00:38:00,824 One of the big three. 478 00:38:00,823 --> 00:38:04,076 Origin's in the caribbean. It's a dead religion. 479 00:38:04,073 --> 00:38:11,226 In any case, it's all there -- the jaguar, god's head, goat's blood, and this. 480 00:38:16,493 --> 00:38:18,580 - Anyway, to cut to the chase here, the deal seems to be this 481 00:38:18,578 --> 00:38:21,888 Tooahmah guy and his circle of women all have to die together. 482 00:38:21,886 --> 00:38:27,270 That way, he ascends to heaven whole and complete and gets to be the big enchilada. 483 00:38:32,475 --> 00:38:33,682 - He becomes god. 484 00:38:33,682 --> 00:38:36,033 - The hours are tough, but the perks . 485 00:38:36,031 --> 00:38:38,086 - Got it. 486 00:38:38,085 --> 00:38:40,243 We got an address on Waverly's foster mother. 487 00:38:40,242 --> 00:38:42,433 Last name's Stookey, Erin Stookey. 488 00:38:42,431 --> 00:38:44,743 If she's in, she's not answering the phone. 489 00:38:44,742 --> 00:38:47,477 And, uh, we got about five hours until the solstice moon. 490 00:38:47,475 --> 00:38:48,451 - Let's roll on this, folks. 491 00:38:53,673 --> 00:38:54,824 - John, you should be in bed. 492 00:38:54,824 --> 00:38:57,167 - Yeah, well, don't get me started. 493 00:38:57,165 --> 00:39:00,788 Listen, Sam, I just read this guy's records. 494 00:39:00,785 --> 00:39:02,128 It reads like a Poe novel. 495 00:39:02,128 --> 00:39:08,471 After his mother died, went to a string of foster homes, and that's where the fun started -- torture, beatings . 496 00:39:08,465 --> 00:39:11,712 - Yeah, well, it takes a lot to make one of these guys. 497 00:39:11,709 --> 00:39:13,307 - Yeah, well, that's the point. 498 00:39:13,306 --> 00:39:14,874 This guy's dangerous. 499 00:39:14,874 --> 00:39:16,369 - You're not worried about me, are you? 500 00:39:16,368 --> 00:39:18,975 - Oh, looks like you're gonna miss out on this one, huh, buddy? 501 00:39:18,973 --> 00:39:20,998 - Miss out? Ha. 502 00:39:20,997 --> 00:39:23,179 I'll let you guys go and do the dirty work, ok? 503 00:39:23,177 --> 00:39:28,680 I've got a masseuse lined up, and Bertolucci's is delivering a gourmet pizza in 45 minutes. 504 00:39:28,675 --> 00:39:30,627 - Well, I guess I won't worry about you. 505 00:39:32,968 --> 00:39:34,833 AGENT: Everybody, let's move. - Sam. 506 00:39:36,285 --> 00:39:38,020 He's still one shy on his circle of women. 507 00:39:38,019 --> 00:39:41,002 He's got the child, virgin, sexual woman, mother . 508 00:39:41,000 --> 00:39:48,880 no old lady. - You see, foster mommy? 509 00:39:50,709 --> 00:39:52,269 Told you everything was gonna work out in the end. 510 00:39:54,753 --> 00:39:57,273 You should have had a little more faith in me. 511 00:39:58,764 --> 00:40:02,901 If you hadn't been so impatient, you could've waited for the rest of us to die. 512 00:40:04,071 --> 00:40:05,455 Oh, well. 513 00:40:07,043 --> 00:40:08,923 Always were the pushy sort, weren't you? 514 00:40:10,352 --> 00:40:17,109 Oh. There you go. The perfect old woman . 515 00:40:17,948 --> 00:40:19,445 weak of knee. 516 00:40:32,574 --> 00:40:34,596 Listen up, people! 517 00:40:34,595 --> 00:40:39,116 I've taken great steps to make sure that this is gonna be as painless as possible. 518 00:40:40,517 --> 00:40:41,668 It is called . 519 00:40:41,667 --> 00:40:46,395 sodium pentobarbital. - Now, 520 00:40:46,391 --> 00:40:50,013 from what they say . it's just like we're all gonna 521 00:40:50,010 --> 00:40:51,474 go to sleep for a while. 522 00:41:01,278 --> 00:41:07,902 I hope they're as excited about this as I am. It's gonna be a few more minutes now. 523 00:41:10,916 --> 00:41:12,972 - We have to wait for the Solstice Moon. 524 00:42:23,799 --> 00:42:28,215 - Put it down, Waverly. - Um, you're much too late. 525 00:42:31,431 --> 00:42:33,007 - Bill, wait. 526 00:42:34,611 --> 00:42:36,053 You've made a mistake. 527 00:42:37,905 --> 00:42:39,752 The whole is not complete. 528 00:42:39,751 --> 00:42:41,142 - Oh, I have them all. 529 00:42:41,141 --> 00:42:42,548 You're wrong. 530 00:42:42,548 --> 00:42:44,131 - No, you don't have them all, Bill. 531 00:42:44,130 --> 00:42:45,953 You don't have the mother. 532 00:42:45,952 --> 00:42:47,191 - Yes--yes, I do. 533 00:42:47,191 --> 00:42:48,406 There she is right there. 534 00:42:48,405 --> 00:42:49,877 - No. 535 00:42:51,306 --> 00:42:53,370 Bill, Ann Everett never gave birth to a child. 536 00:42:54,519 --> 00:42:55,590 - That's not true. 537 00:42:55,590 --> 00:42:58,073 I saw them together. She's got a daughter. 538 00:42:58,071 --> 00:42:59,934 - Yes, but her daughter is adopted. 539 00:42:59,933 --> 00:43:04,123 It won't work. You'll kill them all for nothing. 540 00:43:04,885 --> 00:43:06,157 Don't do it. 541 00:43:08,708 --> 00:43:09,597 - We'll see. 542 00:43:26,409 --> 00:43:27,457 - Everybody move in! 543 00:43:27,457 --> 00:43:29,784 - It's not fair! It's not fair! 544 00:43:30,964 --> 00:43:34,188 I had it all planned out! Everything was planned out! 545 00:43:35,496 --> 00:43:36,680 It's not fair. 546 00:43:45,012 --> 00:43:47,185 - Please don't tell my mother. 547 00:43:47,184 --> 00:43:50,104 She has so little faith in me as it is. Please. 548 00:43:51,491 --> 00:43:53,874 - Can I go to the carousel now? 549 00:43:53,873 --> 00:43:55,944 - Do you know where you are, Julie? 550 00:43:55,942 --> 00:43:59,205 - In the park. Can I go to the carousel? 551 00:43:59,203 --> 00:44:01,082 - Sure, tomorrow. 552 00:44:01,081 --> 00:44:03,728 Tomorrow I'll take you on the carousel. 553 00:44:03,726 --> 00:44:05,665 - You promise? - I promise. 554 00:44:06,852 --> 00:44:08,755 - You intend to keep that promise? 555 00:44:08,754 --> 00:44:12,771 - Why not? I haven't been to a carousel in years. 556 00:44:43,556 --> 00:44:46,271 - Did you see this? - No. 557 00:44:46,269 --> 00:44:49,757 - You don't have to be scared of anything, ok? Trust me. 558 00:44:54,005 --> 00:44:55,764 - She's getting real good at going down. 559 00:44:55,763 --> 00:44:57,834 She still knows we have to walk up, though. 560 00:44:57,832 --> 00:45:00,392 - Yeah? I want to ask you something. 561 00:45:01,748 --> 00:45:03,299 Are you finished with this drawing? 562 00:45:03,298 --> 00:45:04,963 - Mm-hmm. 563 00:45:05,712 --> 00:45:10,839 - Chloe, who's this? - The man from my dreams. 564 00:45:10,834 --> 00:45:16,522 - Why is he in the house? - Because he was. He was there . 565 00:45:17,802 --> 00:45:23,195 the day daddy went away, and he was going outside. 566 00:45:25,883 --> 00:45:32,090 - Chloe . sweetie . you told me that you were in bed. 567 00:45:32,084 --> 00:45:34,507 Now, how could you see a man inside the house? 568 00:45:34,505 --> 00:45:38,601 - I didn't want to tell anybody, but I heard a noise. 569 00:45:42,624 --> 00:45:46,959 - I didn't hear the tv any more, so I didn't know if daddy was in the living room. 570 00:45:46,956 --> 00:45:49,467 - And you saw a man leaving the house? 571 00:45:49,465 --> 00:45:54,569 - At first I didn't think he saw me, but then he stopped to look at me. 572 00:45:59,722 --> 00:46:01,929 - Did he talk to you, Chlo? Did he say something? 573 00:46:01,927 --> 00:46:06,350 - No, he just took his fingers to his lips and went . 574 00:46:06,346 --> 00:46:08,403 JACK: Shhh . 575 00:46:10,614 --> 00:46:12,422 - Chloe, why didn't you tell me? 576 00:46:14,721 --> 00:46:16,920 - Don't be angry, mommy. I'm sorry. 577 00:46:16,919 --> 00:46:19,924 We don't have to tell anybody else in the world. 578 00:46:19,921 --> 00:46:21,184 I'm sorry. 579 00:46:21,184 --> 00:46:23,498 - It's ok, Chloe. I'm not mad. 580 00:46:43,808 --> 00:46:46,224 don't drink and drive, drink and sync! 581 00:46:46,274 --> 00:46:50,824 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 47150

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.