Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:39,332 --> 00:01:44,895
Look at this, Balki.
They're all in the wrong jackets.
2
00:01:45,071 --> 00:01:48,666
Wayne Newton is in
Juice Newton's jacket.
3
00:01:49,742 --> 00:01:53,269
There's no telling where
Olivia Newton-John is.
4
00:01:55,181 --> 00:01:57,206
Elton John.
5
00:01:59,052 --> 00:02:00,747
Cousin.
6
00:02:08,728 --> 00:02:11,196
Something wonderful happened
to me on the way home.
7
00:02:11,865 --> 00:02:16,063
Don't tell me. You found
work as a human cannonball.
8
00:02:20,974 --> 00:02:24,239
No, you big kidder.
9
00:02:24,410 --> 00:02:28,107
I stopped by the newsstand to pick up
the latest edition of Spider-Man comics...
10
00:02:28,281 --> 00:02:30,442
...and a nice man
offered me a delivery job.
11
00:02:30,617 --> 00:02:32,482
A job? You already have a job.
12
00:02:32,652 --> 00:02:35,883
Yes, so now we're a
three-income family.
13
00:02:36,055 --> 00:02:37,454
Right.
14
00:02:37,624 --> 00:02:42,186
So, cousin, with my first
day's pay, I buy you this.
15
00:02:43,663 --> 00:02:49,624
Oh. Well, Balki, I
don't know what to say.
16
00:02:49,802 --> 00:02:53,260
Oh. Well, oh, this is...
17
00:02:53,439 --> 00:02:55,100
This is...
18
00:02:56,409 --> 00:02:58,274
What is this?
19
00:03:00,280 --> 00:03:02,111
It's a potato clock.
20
00:03:03,650 --> 00:03:04,912
A potato clock?
21
00:03:05,084 --> 00:03:10,488
Yes, you stick these into a potato
and it runs off potato power.
22
00:03:10,657 --> 00:03:14,923
Well, Balki, thank you,
but, really, you shouldn't have.
23
00:03:15,094 --> 00:03:20,555
Oh, go on with you.
- No, no. I mean it.
24
00:03:20,733 --> 00:03:23,361
Don't you worry your
curly little head about that.
25
00:03:23,536 --> 00:03:26,505
I'm loaded. Vince give me $50.
26
00:03:26,673 --> 00:03:30,302
Fifty dollars? Who is Vince?
27
00:03:30,476 --> 00:03:35,106
Vince is the man who sits in the limousine
parked outside the newsstand all the time.
28
00:03:35,281 --> 00:03:37,249
He give me the money,
and he says to me...
29
00:03:37,417 --> 00:03:39,681
...that there's plenty more
where that come from.
30
00:03:39,852 --> 00:03:42,252
And then he does
this with his eye:
31
00:03:47,794 --> 00:03:49,728
He likes Balki.
32
00:03:52,799 --> 00:03:54,061
I'll bet he does.
33
00:03:54,667 --> 00:03:57,966
You took a job from a man
whose office is a car?
34
00:03:58,137 --> 00:04:02,597
Yes, and he's doing pretty good.
He have two secretaries in the back seat.
35
00:04:05,745 --> 00:04:08,441
What exactly do
you do for this Vince?
36
00:04:08,615 --> 00:04:12,881
Well, I take a package from him
and I deliver it to his uncle downtown.
37
00:04:13,052 --> 00:04:15,111
But it's not so
simple as it sounds.
38
00:04:15,288 --> 00:04:20,749
Vince says that someone might follow me,
so I must never walk the same way twice.
39
00:04:20,927 --> 00:04:25,023
So today, I walked like this...
40
00:04:28,067 --> 00:04:30,661
...and tomorrow,
I'm gonna walk like this.
41
00:04:47,086 --> 00:04:48,781
Interesting.
42
00:04:49,555 --> 00:04:51,955
Ahem. Balki. Ahem.
43
00:04:53,359 --> 00:04:57,625
Vince is a crook. You are obviously
involved in something illegal.
44
00:04:57,797 --> 00:05:00,197
Cousin, delivering
a package is illegal?
45
00:05:00,366 --> 00:05:02,425
Well, it could be,
depending on what's in it.
46
00:05:03,303 --> 00:05:04,964
What's in it?
47
00:05:06,639 --> 00:05:08,106
I don't know.
48
00:05:08,675 --> 00:05:10,575
Well, then, how do
you know it's illegal?
49
00:05:10,743 --> 00:05:13,610
Because the package belongs to a man
who works out of a car...
50
00:05:13,780 --> 00:05:15,748
...with secretaries in the back seat.
51
00:05:16,316 --> 00:05:18,978
So?
- They are not secretaries.
52
00:05:21,521 --> 00:05:22,545
What is your point?
53
00:05:22,722 --> 00:05:25,156
The point is you never look
before you leap...
54
00:05:25,325 --> 00:05:29,455
...which is why you get into these messes
and I have to bail you out.
55
00:05:30,963 --> 00:05:33,056
When is your next delivery?
- I'm not telling.
56
00:05:33,232 --> 00:05:37,328
When is your next delivery?
- Tomorrow at lunch.
57
00:05:37,503 --> 00:05:40,267
Well, I'm going with you.
- Well, okay.
58
00:05:49,349 --> 00:05:51,613
Cousin, I told you I
don't have time to stop here.
59
00:05:51,784 --> 00:05:54,218
I have to make a delivery.
- Plenty of time for that.
60
00:05:54,387 --> 00:05:58,448
Cousin, no. Vince told me not to stop.
I have to deliver this package.
61
00:05:58,624 --> 00:06:01,559
We have to find out what's inside.
You could be smuggling drugs.
62
00:06:01,728 --> 00:06:04,288
No, cousin, we can't open it.
Vince told me not to.
63
00:06:04,464 --> 00:06:06,455
That's exactly why we have to open it.
- No.
64
00:06:06,632 --> 00:06:08,031
Balki.
65
00:06:08,201 --> 00:06:10,465
Give me that package.
- No.
66
00:06:10,636 --> 00:06:14,868
Now, we're going to open it.
Balki, give me that package.
67
00:06:15,041 --> 00:06:17,737
N- O, no.
- Give me that package.
68
00:06:17,910 --> 00:06:19,309
Can't you spell?
69
00:06:21,180 --> 00:06:22,169
Just try to...
70
00:06:30,456 --> 00:06:32,549
I'm going to lunch.
71
00:06:33,926 --> 00:06:36,156
Oh! Uhn!
72
00:06:41,501 --> 00:06:43,366
Look at all the money.
73
00:06:44,137 --> 00:06:46,367
Poor Vince must have given me
the wrong package.
74
00:06:47,840 --> 00:06:49,171
Yes, I know how that can be.
75
00:06:49,342 --> 00:06:52,106
I'm constantly misplacing
thousands of dollars.
76
00:06:57,183 --> 00:07:00,710
Balki, Vince is
running numbers.
77
00:07:00,887 --> 00:07:04,050
Well, of course he
is. Don't be ridiculous.
78
00:07:05,525 --> 00:07:07,686
And you thought he was
doing something illegal.
79
00:07:08,961 --> 00:07:11,020
It's illegal gambling. It's a crime.
80
00:07:11,197 --> 00:07:14,394
They send people to prison
for that, and you're involved.
81
00:07:15,368 --> 00:07:18,963
But, cousin, if I'm a criminal,
they won't let me become a citizen.
82
00:07:19,138 --> 00:07:21,265
What I'm going to do?
- All right, don't panic.
83
00:07:21,441 --> 00:07:25,878
The first thing to do is to tape up
this package. Get some tape.
84
00:07:29,148 --> 00:07:34,017
You're gonna have to take this back
to Vince and give him back his $50.
85
00:07:37,123 --> 00:07:40,581
All right, first, we're gonna have
to take care of these customers.
86
00:07:47,233 --> 00:07:49,360
May we help you?
- I think so. Police.
87
00:07:49,535 --> 00:07:52,595
We've been following you for a
half hour. You two are under arrest.
88
00:07:53,206 --> 00:07:55,367
What?
- Spread them.
89
00:07:58,978 --> 00:08:00,969
Oh. Stop it, stop it.
90
00:08:03,783 --> 00:08:05,011
Are we in trouble?
91
00:08:05,184 --> 00:08:08,244
Yes. Yes, we're in trouble.
- You have the right to remain silent.
92
00:08:08,421 --> 00:08:10,514
If you give up that right,
anything you say...
93
00:08:10,690 --> 00:08:13,215
...can be used against you
in a court of law.
94
00:08:20,333 --> 00:08:22,893
Thank you for picking us up
at the police station.
95
00:08:23,069 --> 00:08:24,866
We were so worried about you.
96
00:08:25,037 --> 00:08:26,265
Well, it was pretty grim.
97
00:08:26,439 --> 00:08:29,101
I mean, they grilled us
for hours under those lights.
98
00:08:29,275 --> 00:08:32,904
Cousin, they grilled me. You fainted.
99
00:08:37,517 --> 00:08:40,884
Well, it was hot
under those lights.
100
00:08:41,721 --> 00:08:45,282
I'm glad they believed you were innocent.
What did they do about Vince?
101
00:08:45,458 --> 00:08:47,983
Well, thanks to yours truly,
Vince was arrested.
102
00:08:48,160 --> 00:08:51,493
The police practically begged us
to testify at his arraignment tomorrow.
103
00:08:51,664 --> 00:08:55,031
We are part of
The State v. Vince? Lucas.
104
00:08:55,201 --> 00:08:58,568
The police say that he's involved
in all kinds of illegal things.
105
00:08:58,738 --> 00:09:02,105
Gambling is just the
tip of the ice cube.
106
00:09:03,476 --> 00:09:07,003
You know, I think he's the same jerk
that was bothering Mary Ann and me.
107
00:09:07,179 --> 00:09:09,943
Why do people let him
get away with such things?
108
00:09:10,116 --> 00:09:13,677
I guess they're afraid. Most people
just don't have the guts to get involved.
109
00:09:13,853 --> 00:09:18,722
But we do. It's a dirty job,
but somebody's got to do it.
110
00:09:19,559 --> 00:09:21,550
I just love it when
you talk like that.
111
00:09:32,438 --> 00:09:35,305
Yeah, well.
112
00:09:36,409 --> 00:09:40,869
A man's gotta do
what a man's got to do.
113
00:09:43,115 --> 00:09:46,812
We'd better let you get some rest.
You have a big day in court tomorrow.
114
00:09:46,986 --> 00:09:49,045
I'm not tired. Heh.
115
00:09:50,156 --> 00:09:53,319
We'll see you down
at the courthouse tomorrow.
116
00:09:58,798 --> 00:10:00,231
Good night, Balki.
117
00:10:04,236 --> 00:10:06,227
You struck out, huh?
118
00:10:11,043 --> 00:10:14,706
We're gonna be doing a good thing for
the community by putting Vince away.
119
00:10:16,215 --> 00:10:17,705
I'll get it.
120
00:10:17,883 --> 00:10:23,116
Jennifer probably wants to tell me
how proud she is of me in private. Hm?
121
00:10:36,402 --> 00:10:38,870
Oh, my God. It's Vince.
122
00:10:39,038 --> 00:10:42,166
Well, he probably just wants
to apologize for getting us in trouble.
123
00:10:42,341 --> 00:10:43,899
Open the door!
124
00:10:45,144 --> 00:10:47,510
Uh... This is
not a good time.
125
00:10:47,680 --> 00:10:51,047
The place is a mess.
If you had called first...
126
00:10:54,020 --> 00:10:57,922
Vince. Hi. Come on in.
127
00:10:58,357 --> 00:11:00,120
Our door's always open.
128
00:11:01,894 --> 00:11:04,226
Especially now.
129
00:11:04,830 --> 00:11:08,789
Oh. Balki, look, it's Vince. Oh.
Hey, heard you got busted.
130
00:11:08,968 --> 00:11:10,299
Us too.
131
00:11:10,469 --> 00:11:14,337
You'll get a smart lawyer, he'll get you off.
You won't do a dime's worth of time.
132
00:11:14,507 --> 00:11:16,372
You'll walk.
133
00:11:16,542 --> 00:11:20,137
Can I talk now?
- Sure.
134
00:11:20,880 --> 00:11:23,713
I once had a guy named Lenny
who delivered packages for me.
135
00:11:23,883 --> 00:11:28,183
He decided to sing.
Now Lenny's with the angels.
136
00:11:29,255 --> 00:11:31,689
Lenny's a singing baseball player?
137
00:11:36,395 --> 00:11:37,794
Let me try again.
138
00:11:37,963 --> 00:11:41,296
Testify tomorrow, and you'll be holding
your breath forever, you got it?
139
00:11:41,467 --> 00:11:43,731
Got it.
- I don't got it.
140
00:11:45,705 --> 00:11:48,469
If you hold your
breath forever, you...
141
00:11:53,979 --> 00:11:55,776
Got it.
142
00:12:12,698 --> 00:12:18,193
So these are the
Halls of Justice.
143
00:12:19,971 --> 00:12:23,099
Where are the
Halls of Montezuma?
144
00:12:26,178 --> 00:12:28,305
They're in another building.
145
00:12:28,480 --> 00:12:30,539
Excuse me.
146
00:12:31,316 --> 00:12:35,184
Boy, am I glad you guys showed up.
My case is falling apart.
147
00:12:35,353 --> 00:12:37,685
Seven of the witnesses
suddenly got amnesia.
148
00:12:37,856 --> 00:12:39,756
You've still got
the eighth, don't you?
149
00:12:39,925 --> 00:12:42,325
The eighth? Can't find him at all.
150
00:12:42,494 --> 00:12:47,488
What do you mean "can't find"?
- He just disappeared. Go figure.
151
00:12:54,639 --> 00:12:58,507
Balki, there are no
other witnesses, just us.
152
00:12:58,677 --> 00:13:00,770
Cousin, there's
nothing to worry about.
153
00:13:00,946 --> 00:13:04,575
Nothing to worry about?
One of the witnesses disappeared.
154
00:13:05,283 --> 00:13:08,514
We have the whole
legal system behind us.
155
00:13:08,687 --> 00:13:12,680
Hi, Balki, Larry. This is so exciting.
- Yes, isn't it?
156
00:13:12,858 --> 00:13:14,155
Well, break a leg.
157
00:13:21,333 --> 00:13:25,030
Balki, we can't testify.
158
00:13:25,203 --> 00:13:30,971
What? Whatever happened to
"A man's gotta do what a man's gotta do"?
159
00:13:31,143 --> 00:13:35,136
No. No, see, you
don't understand.
160
00:13:35,313 --> 00:13:40,546
If we testify against this man,
he's going to kill us.
161
00:13:41,686 --> 00:13:46,646
Cousin, we have to go over there
and say what we know.
162
00:13:46,825 --> 00:13:48,190
It's the right thing to do.
163
00:13:48,360 --> 00:13:51,989
Yes, I know it's the right
thing to do, but we can't do it.
164
00:13:52,164 --> 00:13:55,258
I mean, it's not like we're taking
a big bite out of crime.
165
00:13:55,433 --> 00:13:58,891
I mean, if we testify, maybe we'll
put away one small-time criminal...
166
00:13:59,070 --> 00:14:02,870
...but someone else will just take
his place. It's not worth dying for.
167
00:14:05,811 --> 00:14:07,278
Psst.
168
00:14:08,613 --> 00:14:10,046
Psssst.
169
00:14:10,215 --> 00:14:11,614
Psst.
170
00:14:16,655 --> 00:14:19,556
Uh... Mr. O'Day,
we've been thinking...
171
00:14:19,724 --> 00:14:23,216
...and we're not sure
that we can identify the man.
172
00:14:23,395 --> 00:14:24,726
I mean, it was awfully dark.
173
00:14:25,363 --> 00:14:27,228
It was noon.
174
00:14:29,467 --> 00:14:31,526
Right. Right.
175
00:14:31,703 --> 00:14:34,001
I don't know how
to say this, but...
176
00:14:34,172 --> 00:14:36,936
You've been thinking and
you've decided not to testify.
177
00:14:37,108 --> 00:14:40,509
Well, only in
the legal sense.
178
00:14:41,313 --> 00:14:43,008
There goes my case.
179
00:14:46,251 --> 00:14:48,344
All rise.
180
00:14:48,520 --> 00:14:52,115
This hearing is now in sessi�n,
the Honorable Francis T. Ceretto presiding.
181
00:14:52,557 --> 00:14:56,425
Ohhh. I was hoping for Judge Wapner.
182
00:15:01,032 --> 00:15:06,436
Your Honor, I'm sorry to say
that the state has suffered a minor setback.
183
00:15:06,605 --> 00:15:10,302
We have no witnesses.
- I'd call that a setback.
184
00:15:10,475 --> 00:15:14,309
Well, if there are no witnesses,
there's no case, so I'm going to have...
185
00:15:14,479 --> 00:15:17,039
Please, please.
I am a witness.
186
00:15:18,316 --> 00:15:20,841
No, no. He misunderstood.
187
00:15:21,019 --> 00:15:26,548
He's not a "witness" witness,
he's a Jehovah's Witness.
188
00:15:30,795 --> 00:15:34,629
You can't do this.
- Cousin, I have to do this.
189
00:15:34,799 --> 00:15:38,291
Vince used me. My
honor is at stake.
190
00:15:38,470 --> 00:15:39,869
My honor.
191
00:15:40,038 --> 00:15:42,472
You don't mess around
with a Mypion's honor.
192
00:15:44,376 --> 00:15:48,073
Your Honor, the state would
like to call Balki Bartokomous.
193
00:15:58,323 --> 00:16:01,349
A one, a two, a
one, two, three.
194
00:16:01,593 --> 00:16:02,821
Ah.
195
00:16:03,228 --> 00:16:07,028
Mr. Bartokomous, you're
supposed to sit up there.
196
00:16:08,833 --> 00:16:11,028
Really?
- Yes.
197
00:16:11,202 --> 00:16:14,035
Right next to the judge?
- Yes.
198
00:16:14,773 --> 00:16:15,899
Wow.
199
00:16:24,482 --> 00:16:25,710
Hi.
200
00:16:27,218 --> 00:16:28,981
Nice robes.
201
00:16:29,154 --> 00:16:31,247
Please, sit down.
202
00:16:32,924 --> 00:16:34,755
Raise your right hand.
203
00:16:34,926 --> 00:16:38,453
Do you swear to tell the truth,
the whole truth, and nothing but the truth?
204
00:16:39,197 --> 00:16:43,497
Well, of course I
do. Don't be ridiculous.
205
00:16:46,004 --> 00:16:51,738
And then, after Vince kicked down our door
and threatened us, I went to sleep...
206
00:16:51,910 --> 00:16:55,141
...because I said to myself, I said,
"Balki, you should go to sleep...
207
00:16:55,313 --> 00:16:58,612
...because tomorrow, you're going
to have to go to court and testify...
208
00:16:58,783 --> 00:17:03,720
...and you don't want to have those big
black circles under your eyes, like..."
209
00:17:03,888 --> 00:17:05,719
Like when Cousin
Larry makes breakfast.
210
00:17:05,890 --> 00:17:08,916
Cousin, you know when you leave
the eggs in the pan too long...
211
00:17:09,094 --> 00:17:11,187
...and they get all black
around the edges...
212
00:17:11,363 --> 00:17:12,625
Your Honor.
213
00:17:12,797 --> 00:17:18,133
Sustained, sustained. Mr. Dunne.
- Thank you, Your Honor.
214
00:17:18,303 --> 00:17:19,600
Hmm.
215
00:17:21,006 --> 00:17:22,997
Mr. Bartokomous...
216
00:17:23,975 --> 00:17:27,001
...I think it's rather obvious
that you're an immigrant...
217
00:17:27,178 --> 00:17:29,146
...so let's stop
beating around the bush.
218
00:17:30,582 --> 00:17:32,209
Why did you come to America?
219
00:17:33,218 --> 00:17:39,919
Oh. Because when I am a little, small boy,
I dream to come to America.
220
00:17:40,091 --> 00:17:44,926
The land of the free,
the home of the braves.
221
00:17:46,765 --> 00:17:51,828
And my dream was to travel
all over this land...
222
00:17:52,003 --> 00:17:57,168
...from California
to the New York Island.
223
00:17:57,342 --> 00:18:00,140
From the redwoods forest...
224
00:18:01,613 --> 00:18:05,344
...to the Gulf
Stream water...
225
00:18:05,517 --> 00:18:08,782
...this land was made for you...
226
00:18:12,757 --> 00:18:14,452
...and me.
227
00:18:15,927 --> 00:18:18,623
And if I had a hammer...
- I see.
228
00:18:25,003 --> 00:18:26,231
Yes.
229
00:18:26,404 --> 00:18:30,500
America, a land of beauty,
a land of freedom...
230
00:18:30,675 --> 00:18:32,836
...a land of opportunity?
231
00:18:33,011 --> 00:18:35,536
Yes, it's a wonderful country.
232
00:18:35,713 --> 00:18:37,647
So you came to
get rich, didn't you?
233
00:18:38,616 --> 00:18:40,174
No.
- Just answer the question.
234
00:18:40,351 --> 00:18:41,443
I did.
- Aha.
235
00:18:41,619 --> 00:18:44,611
So you admit you
came here to get rich.
236
00:18:46,257 --> 00:18:47,918
N- no.
- Which is it, yes or no?
237
00:18:48,093 --> 00:18:49,424
I object!
238
00:18:50,528 --> 00:18:53,190
That's badgering an immigrant.
239
00:18:55,166 --> 00:18:56,565
You can't object.
240
00:18:56,734 --> 00:19:01,967
Who is this person?
- That's Cousin Larry.
241
00:19:03,308 --> 00:19:06,175
Cousin Larry, sit down.
242
00:19:08,646 --> 00:19:12,047
I submit to the court
that this Balki Bartokomous...
243
00:19:13,218 --> 00:19:14,913
Is that a Russian name?
244
00:19:16,421 --> 00:19:19,356
No, it's Myposian.
- I'll bet.
245
00:19:20,658 --> 00:19:24,526
I submit that Mr. Bartokomous came
to this country with good intentions...
246
00:19:24,696 --> 00:19:28,063
...but when he discovered that Americans,
in fact, work for a living...
247
00:19:28,233 --> 00:19:30,428
...he decided to
take an easier route.
248
00:19:31,136 --> 00:19:33,696
And that's when he attempted
to recruit my client...
249
00:19:33,872 --> 00:19:36,739
...to join him in his
heinous plan, illegal gambling.
250
00:19:36,908 --> 00:19:39,536
Objection!
251
00:19:40,612 --> 00:19:44,673
Balki is being abused
by this ambulance chaser.
252
00:19:44,849 --> 00:19:46,646
Your Honor.
253
00:19:46,818 --> 00:19:49,981
Young man, you are in contempt.
- Well, I don't care.
254
00:19:50,155 --> 00:19:53,454
Well, now, if you keep this up,
I'll have to put you in jail.
255
00:19:55,593 --> 00:19:56,958
Okay.
256
00:19:59,164 --> 00:20:02,895
Your Honor, the defense moves
that the charges in this case be dismissed.
257
00:20:06,471 --> 00:20:09,770
Mr. O'Day, unless there are
any other witnesses...
258
00:20:09,941 --> 00:20:12,842
...to substantiate
Mr. Bartokomous' testimony...
259
00:20:13,011 --> 00:20:16,037
...I am afraid I am going to have
to dismiss the charges.
260
00:20:16,214 --> 00:20:17,613
How can you do that?
261
00:20:17,782 --> 00:20:21,741
He's a bad man and you
have to take him away...
262
00:20:21,920 --> 00:20:24,445
...because the good people
have to be safe.
263
00:20:24,622 --> 00:20:26,556
How can this happen in America?
264
00:20:26,724 --> 00:20:28,589
It happens.
265
00:20:36,734 --> 00:20:40,864
Well, I have no choice
but to release the defendant.
266
00:20:41,039 --> 00:20:45,499
Now, wait a minute. That's it?
You're gonna just let him go?
267
00:20:48,479 --> 00:20:52,245
Your Honor, guys like Vince
are allowed to walk the streets...
268
00:20:52,417 --> 00:20:56,615
...because people like me
are afraid to testify against him.
269
00:20:56,788 --> 00:20:59,484
While this man, who's
not even an American yet...
270
00:20:59,657 --> 00:21:02,683
...is up there risking his life
to do what's right.
271
00:21:02,860 --> 00:21:06,296
Well, I'm ashamed of myself.
272
00:21:06,464 --> 00:21:09,524
Cousin Larry...
273
00:21:12,904 --> 00:21:16,101
...is this rambling
taking us anyplace?
274
00:21:16,274 --> 00:21:21,473
Yes, it is. I can back
up everything this man said.
275
00:21:21,646 --> 00:21:22,908
I wanna testify.
276
00:21:25,350 --> 00:21:30,049
You're making a big mistake.
- My life is full of big mistakes.
277
00:21:35,460 --> 00:21:39,123
You can threaten us all you want,
but we're still gonna testify.
278
00:21:39,297 --> 00:21:43,393
And if there's any justice in
this worid, we're gonna put you away.
279
00:21:43,568 --> 00:21:46,935
We're gonna send you up
the river without a poodle.
280
00:22:10,361 --> 00:22:13,125
We're gonna have to get that fixed.
- Right.
281
00:22:23,508 --> 00:22:26,170
Balki, I don't believe it.
282
00:22:31,883 --> 00:22:35,478
I saw a side of myself today
that I never saw before.
283
00:22:35,653 --> 00:22:39,020
Cousin, I saw
that side too.
284
00:22:40,558 --> 00:22:42,526
It wasn't pretty.
285
00:22:44,295 --> 00:22:48,254
Do you mind? I'm trying to resurrect
a modicum of dignity here.
286
00:22:48,433 --> 00:22:53,132
Oh, cousin, you've got modicums
you don't even know about.
287
00:22:53,304 --> 00:22:56,398
It just took a while
to get past all that fear.
288
00:22:56,574 --> 00:23:00,704
Yeah, well, I'm sorry
I almost let you down.
289
00:23:00,878 --> 00:23:06,373
Cousin, you don't have to apologize to me.
When it really counted, you came through.
290
00:23:06,551 --> 00:23:10,214
And I should thank you. Thank you.
291
00:23:11,856 --> 00:23:14,188
Well, the important thing is
because of you...
292
00:23:14,359 --> 00:23:18,193
...Vince is out of business
for a long, long time.
293
00:23:19,030 --> 00:23:21,897
I hope his secretaries get work.
294
00:23:23,368 --> 00:23:28,328
You know, buddy, I fell
apart a little in court today...
295
00:23:28,506 --> 00:23:33,000
...but deep down inside,
I knew things would work out.
296
00:23:33,177 --> 00:23:34,644
When guys threaten you like that...
297
00:23:34,812 --> 00:23:36,803
...you gotta show them who's boss.
298
00:23:36,981 --> 00:23:37,970
You gotta show them...
299
00:23:38,149 --> 00:23:41,585
...they can't make you
run and hide. Huh? Huh?
300
00:23:43,321 --> 00:23:44,879
Ha-ha.
301
00:23:46,557 --> 00:23:48,024
Hello?
302
00:23:48,826 --> 00:23:50,225
Just... Just a minute.
303
00:23:50,395 --> 00:23:55,128
Cousin, it's someone who wants to confirm
two plane reservations to Buenos Aires.
304
00:23:58,936 --> 00:24:00,733
I'll take that.
305
00:24:02,306 --> 00:24:04,501
This is Jose Basquez.
306
00:24:08,012 --> 00:24:11,607
No, no, I won't be
needing those tickets.
307
00:24:11,783 --> 00:24:13,842
Vaya con Dios to you too.
308
00:24:19,123 --> 00:24:21,114
You gotta show
them on which side...
309
00:24:21,292 --> 00:24:22,691
...of the fence
you're gonna stand.
310
00:24:23,795 --> 00:24:26,889
You gotta show them
they can't push you around.
311
00:24:28,099 --> 00:24:29,794
You gotta take a stand.
312
00:24:30,635 --> 00:24:33,263
You're not buying this are you?
- No way, Jose.
313
00:24:33,313 --> 00:24:37,863
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
25101
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.