All language subtitles for PEN15 s01e04 Solo.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,931 --> 00:00:08,058 [FAX MACHINE WHIRRING] 2 00:00:08,141 --> 00:00:12,024 [YUKI] Maya, Shuji, fax... [CONTINUES IN JAPANESE] 3 00:00:12,984 --> 00:00:15,698 [SPEAKING IN JAPANESE] 4 00:00:16,951 --> 00:00:18,078 [IN ENGLISH] OK. 5 00:00:19,413 --> 00:00:20,792 [FRED] Dear family... 6 00:00:20,875 --> 00:00:21,961 [TOILET FLUSHING] 7 00:00:22,127 --> 00:00:23,607 [FRED] ...arrived in Cleveland today. 8 00:00:24,423 --> 00:00:28,265 The weather is cold, but my drumsticks are on fire! 9 00:00:28,808 --> 00:00:29,808 How are you all? 10 00:00:30,645 --> 00:00:33,191 Miss you very much. Love, Dad. 11 00:00:35,112 --> 00:00:37,576 [MAYA] Dear Dad, I miss you so much. 12 00:00:37,993 --> 00:00:40,205 Yesterday I scored a goal at soccer. 13 00:00:40,289 --> 00:00:41,374 I wasn't ready. 14 00:00:41,750 --> 00:00:43,629 I was right there with you. 15 00:00:44,171 --> 00:00:45,215 Get it, Alice. 16 00:00:45,299 --> 00:00:48,305 [FRED] Dear Maya. I wish I could've been there to see your goal. 17 00:00:48,388 --> 00:00:51,227 I'm not surprised though, I was quite the athlete myself. 18 00:00:51,436 --> 00:00:53,733 Must be in the genes! How's Anna? 19 00:00:53,983 --> 00:00:55,528 Are you making any new friends? 20 00:00:55,862 --> 00:00:58,199 [MAYA] Dear Dad, Anna's still my best friend, 21 00:00:58,283 --> 00:01:01,456 but my impression of Jim Carey is getting really good 22 00:01:01,540 --> 00:01:04,140 and there are at least four popular kids that want to be our bf's, 23 00:01:04,378 --> 00:01:05,590 "Best friends" now. 24 00:01:06,842 --> 00:01:09,973 I'm also starting to sleep in my own bed more. Ask Mom. 25 00:01:10,390 --> 00:01:11,392 Actually don't. 26 00:01:11,852 --> 00:01:15,860 [FRED] Dear Maya. That sounds nice. I miss sleeping in the bed with your mom. 27 00:01:16,027 --> 00:01:19,785 It's lonely out on the road sometimes. We've all got our ways of dealing with it. 28 00:01:20,327 --> 00:01:22,749 For me, it's reading your letters. 29 00:01:22,999 --> 00:01:24,293 So, please keep sending! 30 00:01:24,753 --> 00:01:25,797 Love, Dad. 31 00:01:31,224 --> 00:01:33,353 [MAYA GIGGLING] 32 00:01:35,983 --> 00:01:37,904 [MUMBLING] 33 00:01:38,989 --> 00:01:41,202 High 34 00:01:41,494 --> 00:01:45,001 I am high 35 00:01:45,293 --> 00:01:48,049 That view I showed to you 36 00:01:48,133 --> 00:01:51,849 Is just a lie 37 00:01:52,015 --> 00:01:55,147 You take what you want You get what you take 38 00:01:55,230 --> 00:01:58,779 High, high, high 39 00:02:02,077 --> 00:02:03,204 [INDISTINCT CHATTER] 40 00:02:10,928 --> 00:02:11,928 What? 41 00:02:12,139 --> 00:02:13,308 [MAYA BREATHING HEAVILY] 42 00:02:15,145 --> 00:02:16,481 Alex broke up with Heather. 43 00:02:17,399 --> 00:02:18,986 Hmm-hmm. Hmm-hmm. 44 00:02:19,529 --> 00:02:20,990 Are you losing your mind? 45 00:02:22,619 --> 00:02:24,515 - It's all happening. [MAYA] It's all happening. 46 00:02:24,539 --> 00:02:26,459 This is the moment. Oh, my God. 47 00:02:28,314 --> 00:02:33,014 [PLAYS CELEBRATORY TUNE] 48 00:02:33,056 --> 00:02:35,376 [MR. WYZELL] All right, everybody, take your seats, please. 49 00:02:37,774 --> 00:02:40,738 - I have some very exciting news. - Alex Nolan is single. 50 00:02:43,911 --> 00:02:47,794 I mean, like, if you're a girl that's more exciting 51 00:02:48,378 --> 00:02:49,378 maybe. 52 00:02:49,965 --> 00:02:53,556 Just like, you know the whole school's been talking about it. 53 00:02:53,889 --> 00:02:56,227 I'm not weird, you guys are weird. 54 00:02:57,354 --> 00:02:58,354 OK. 55 00:02:59,066 --> 00:03:02,615 This Friday is Trailview Middle's "Night of Amazing Music" 56 00:03:02,699 --> 00:03:06,665 which means the band and the chorus will be performing for the whole school. 57 00:03:08,502 --> 00:03:11,132 And what's more, you all will be performing 58 00:03:11,508 --> 00:03:14,598 an original piece of music, written by yours truly. 59 00:03:15,056 --> 00:03:16,643 You'll find the music on your stands. 60 00:03:17,520 --> 00:03:19,816 Na, I only have three notes solo. How many do you have? 61 00:03:19,900 --> 00:03:21,945 I have, like a five-measure solo. 62 00:03:22,321 --> 00:03:24,384 [MR. WYZELL] All right, let's try the piece. Shall we? 63 00:03:24,408 --> 00:03:26,454 One, two, three... 64 00:03:26,496 --> 00:03:30,159 [PLAYING OUT OF TUNE] 65 00:03:39,271 --> 00:03:40,416 [MR. WYZELL] All right, hol... Just hold it. 66 00:03:40,440 --> 00:03:42,462 - Hold it, hold it, hold it, hold it. [MUSIC STOPS PLAYING] 67 00:03:42,486 --> 00:03:45,408 Timpani. I... I don't know what that is you're playing 68 00:03:45,492 --> 00:03:47,162 but you should be playing 69 00:03:47,454 --> 00:03:49,291 a straight 4/4 count in time. 70 00:03:49,375 --> 00:03:52,047 Yeah, sorry. Do you mean the snare 'cause I feel like 71 00:03:52,130 --> 00:03:54,945 -Timpani was doing four, four. -[MR. WYZELL] No, Timpani... No, the snare is fine... 72 00:03:54,969 --> 00:03:57,307 Try to stay within the four, four times. 73 00:03:57,391 --> 00:03:58,578 You want me to do it differently? 74 00:03:58,602 --> 00:04:00,414 -'Cause I was doing a four, four. -[MR. WYZELL] So... No, right. Somewhere in there. 75 00:04:00,438 --> 00:04:02,527 I'll tell you what. Play it like your dad. 76 00:04:03,236 --> 00:04:05,132 [MR. WYZELL] Why don't we try it from the top again. 77 00:04:05,156 --> 00:04:06,156 [BOY LAUGHING] 78 00:04:07,578 --> 00:04:09,331 [ANNA] Do you wanna watch me practice 79 00:04:09,415 --> 00:04:11,335 for my chorus solo audition later? 80 00:04:11,419 --> 00:04:13,924 [MAYA] I mean, I would, but I have enough on my plate 81 00:04:14,007 --> 00:04:15,927 with that three notes solo, you know what I mean? 82 00:04:16,095 --> 00:04:18,892 - But you're the best singer I know, so... - Yeah. 83 00:04:20,145 --> 00:04:22,357 Do you think Alex is gonna come to the show later? 84 00:04:22,441 --> 00:04:25,488 - Yeah, it's kind of... Oh, my God. [BRENDAN] Hey. 85 00:04:26,950 --> 00:04:29,496 - Hey. - I'm, uh, I'm Brendan. 86 00:04:30,750 --> 00:04:33,046 - I'm Anna. [BRENDAN] I know who you are. 87 00:04:33,672 --> 00:04:34,716 We're in band together. 88 00:04:34,799 --> 00:04:37,638 I mean, anyone who does music at Trailview knows you. 89 00:04:38,347 --> 00:04:39,224 Really? 90 00:04:39,349 --> 00:04:41,563 Are you excited for the "Night of Amazing Music"? 91 00:04:41,646 --> 00:04:42,815 Sure. I am, yeah. 92 00:04:42,899 --> 00:04:44,611 - What... Are you Maya? - Yeah. 93 00:04:44,694 --> 00:04:46,782 I'm gonna get a new hat after school for it. 94 00:04:47,909 --> 00:04:50,246 - Are you allowed to do that? - I'll do what I want. 95 00:04:51,457 --> 00:04:52,457 OK. 96 00:04:54,171 --> 00:04:55,171 Good. 97 00:04:56,467 --> 00:04:58,806 - Oh, my God! [BLOWS RASPBERRIES] 98 00:05:00,768 --> 00:05:03,314 [ANNA VOCALIZING] 99 00:05:08,199 --> 00:05:10,370 [KATHY AND CURTIS SPEAK INDISTINCTLY] 100 00:05:11,205 --> 00:05:12,625 [CURTIS] Where? [KATHY] Um... 101 00:05:12,708 --> 00:05:15,589 [CURTIS LAUGHING] [KATHY] After you've build the deck. 102 00:05:16,591 --> 00:05:18,512 [CURTIS] Yeah? [MUMBLING] [KATHY] Yeah. 103 00:05:18,595 --> 00:05:20,014 - Why not? [CURTIS] I don't know. 104 00:05:20,181 --> 00:05:23,437 - What's the question? [CURTIS] The question is... 105 00:05:24,148 --> 00:05:26,862 - I forgot the question. - The question is... 106 00:05:27,697 --> 00:05:29,283 When you've build the deck. 107 00:05:29,993 --> 00:05:32,915 [CURTIS] Question and the answer is... [KATHY] Pretty anemones. 108 00:05:33,709 --> 00:05:35,420 Loving you 109 00:05:37,465 --> 00:05:39,888 Makes me feel free 110 00:05:39,971 --> 00:05:43,186 'Cause at the end of the day 111 00:05:43,770 --> 00:05:47,110 You're my Mister May 112 00:05:47,194 --> 00:05:52,120 You're my Mister June, July and August 113 00:05:52,663 --> 00:05:56,880 August, Baby Every month you are to me 114 00:05:57,255 --> 00:06:00,596 And we have a family 115 00:06:00,971 --> 00:06:03,267 [MAYA CLANGING] 116 00:06:05,438 --> 00:06:06,438 [FAX MACHINE WHIRRING] 117 00:06:07,025 --> 00:06:08,862 Oh, my God! Fax is coming in. 118 00:06:11,325 --> 00:06:12,325 [FAX MACHINE BEEPS] 119 00:06:13,538 --> 00:06:14,624 It's to me. 120 00:06:16,460 --> 00:06:17,460 [FRED] Dear Maya... 121 00:06:17,713 --> 00:06:19,383 [FRED VOICE-OVER] 122 00:06:28,527 --> 00:06:29,527 [MAYA] Dear Dad, 123 00:06:29,696 --> 00:06:32,994 guess what?! We have our first big band concert Friday night. 124 00:06:33,160 --> 00:06:35,958 The whole school's gonna be there. Wish you were coming. 125 00:06:36,292 --> 00:06:37,837 I got a huge solo. 126 00:06:38,170 --> 00:06:41,302 Like daughter like father! Meow, Maya. 127 00:06:41,636 --> 00:06:43,682 Mom, help me with the fax. 128 00:06:45,811 --> 00:06:46,855 Mom! 129 00:06:46,938 --> 00:06:48,525 [OPERA MUSIC PLAYING] 130 00:06:48,775 --> 00:06:49,775 Ah. 131 00:06:50,236 --> 00:06:52,073 - Oh my God, Dad! - What? 132 00:06:52,157 --> 00:06:53,785 [MIMICKING] [CURTIS] What? 133 00:06:54,286 --> 00:06:56,081 I have one good eye left, OK? 134 00:06:56,165 --> 00:06:58,044 I'll protect you from this one. 135 00:06:58,127 --> 00:06:58,920 I don't think it's funny. 136 00:06:59,004 --> 00:07:01,801 Look, mom, I am dad and I'm 12 feet away from the flame. 137 00:07:02,636 --> 00:07:03,680 [KATHY LAUGHING] 138 00:07:03,764 --> 00:07:04,640 [CURTIS] That's not what I did. 139 00:07:04,724 --> 00:07:07,079 - That is what you did. You're like... [CURTIS] That's not what I did. 140 00:07:07,103 --> 00:07:08,857 [ANNA] It's so far away. 141 00:07:08,940 --> 00:07:10,276 [CURTIS] OK. - That's immature. 142 00:07:10,359 --> 00:07:11,839 [CURTIS] Oh, you think so? Don't you dare. 143 00:07:11,863 --> 00:07:14,619 How was school today, sweetheart? 144 00:07:15,161 --> 00:07:18,375 Um, it was good, like I have a music concert on Friday. 145 00:07:18,502 --> 00:07:20,379 And I have a solo in band 146 00:07:20,463 --> 00:07:24,096 and I also have a chorus solo hopefully, if it goes well... 147 00:07:24,179 --> 00:07:25,641 Oh, that's great, no? 148 00:07:25,724 --> 00:07:27,978 - That's amazing. - I'm so proud. Yeah. 149 00:07:28,354 --> 00:07:30,459 - Congratulations. - I'm in. I'm totally in. You in, Kathy. 150 00:07:30,483 --> 00:07:32,195 - Of course I'm in. - Yeah. Good. 151 00:07:32,278 --> 00:07:35,828 Afterwards we'll go for ice-cream and we'll have an ice-cream cake. 152 00:07:36,621 --> 00:07:37,621 [KATHY] Yeah. 153 00:07:38,332 --> 00:07:39,585 [FAX MACHINE BEEPS] 154 00:07:41,213 --> 00:07:42,213 [FRED] Dear Maya. 155 00:07:42,340 --> 00:07:43,927 [FRED VOICE-OVER] 156 00:07:47,100 --> 00:07:50,314 I'm coming home early from the tour, so, I can see my little girl's show. 157 00:07:50,941 --> 00:07:54,489 I am so proud. See you soon! Love, Dad. 158 00:07:54,907 --> 00:07:57,412 [TAPPING] 159 00:08:00,502 --> 00:08:02,422 [MUSIC INSTRUMENTS PLAYING] 160 00:08:07,683 --> 00:08:08,683 Very good. 161 00:08:09,729 --> 00:08:10,729 Excellent. 162 00:08:16,743 --> 00:08:18,598 [STUTTERS] All right, hold it. Hold it, hold it. 163 00:08:18,622 --> 00:08:19,624 Hold it, hold it. 164 00:08:20,124 --> 00:08:21,376 [MUSIC STOPS] - What was that? 165 00:08:22,420 --> 00:08:23,924 [SIGHS] You're late. 166 00:08:25,009 --> 00:08:26,154 - Let me see if we can work on this. - OK. 167 00:08:26,178 --> 00:08:27,657 I just wanna... I know... I know you can get it. 168 00:08:27,681 --> 00:08:29,035 - Yeah. - All right. Yeah, but just from the top... 169 00:08:29,059 --> 00:08:30,788 - Hmm-hmm. - And that's the first two beats, OK? 170 00:08:30,812 --> 00:08:33,168 - All right. OK. - So count it out. One, two, three, four... 171 00:08:33,192 --> 00:08:34,402 One, two, three... 172 00:08:34,737 --> 00:08:37,743 One, two, three, four... One, two, three... 173 00:08:38,870 --> 00:08:40,039 Here, here. 174 00:08:40,958 --> 00:08:42,628 Am I early or late? 175 00:08:43,546 --> 00:08:45,049 Early. 176 00:08:45,132 --> 00:08:46,132 No. 177 00:08:46,385 --> 00:08:47,385 Late. 178 00:08:47,428 --> 00:08:49,408 - No! Try it again. From the top, please. [PLAYS DRUM] 179 00:08:49,432 --> 00:08:51,162 - One... One, two, three, four... - three, four... 180 00:08:51,186 --> 00:08:53,567 - No! Again! One, two, three, four... [PLAYS DRUM] 181 00:08:53,650 --> 00:08:56,280 [CLAPPING] One, two, three, four... One, two, three... 182 00:08:56,363 --> 00:08:59,119 No, it's late, it's late, it's late. Again, again, again! 183 00:08:59,202 --> 00:09:00,622 [SCHOOL BELL RINGING] 184 00:09:02,250 --> 00:09:03,419 Saved by the bell. 185 00:09:03,503 --> 00:09:04,839 Miss Ishii-Peters. 186 00:09:05,591 --> 00:09:07,551 You need to practice this before tomorrow, please. 187 00:09:07,678 --> 00:09:09,238 All right, everybody, let's pack it up. 188 00:09:10,141 --> 00:09:11,310 [INDISTINCT CONVERSATION] 189 00:09:12,186 --> 00:09:13,186 You'll get it. 190 00:09:13,648 --> 00:09:15,276 Can you help me after school? 191 00:09:15,318 --> 00:09:18,157 I have chorus practice. I would, but... 192 00:09:18,617 --> 00:09:21,789 - Or maybe Sam can help. Sam? - No, don't ask him. Stop... 193 00:09:22,290 --> 00:09:24,754 [ANNA] Sorry, he's already here. - Fuck you, Anna. 194 00:09:24,837 --> 00:09:25,964 Can you help Maya? 195 00:09:26,507 --> 00:09:28,302 Sure. I am the best drummer in the bands. 196 00:09:28,678 --> 00:09:29,930 He kind of is, so... 197 00:09:30,014 --> 00:09:33,270 OK, fine, can you just, like, help me after 3:00, I don't really care. 198 00:09:33,354 --> 00:09:35,817 - Yeah, I don't... I don't care either. - I don't care either. 199 00:09:35,901 --> 00:09:38,907 Let's just not care and just don't be late, but, like, whatever. 200 00:09:39,742 --> 00:09:42,246 - See you at 3:00. - I'll see you at 3:00. Don't be late. 201 00:09:44,292 --> 00:09:45,587 Wait, is that for me? 202 00:09:46,756 --> 00:09:47,800 Hector. 203 00:09:49,260 --> 00:09:50,806 Oh, my God! 204 00:09:51,683 --> 00:09:53,352 It says Anna. 205 00:09:53,812 --> 00:09:55,774 - Really small. Yeah. - What? 206 00:09:56,233 --> 00:09:57,318 Oh, my God. 207 00:09:59,114 --> 00:10:01,744 - Amazing! [MAYA] What does it say? 208 00:10:01,994 --> 00:10:03,163 [ANNA] I don't know. Doi! 209 00:10:03,247 --> 00:10:05,087 - I haven't read it yet. Doi. [MAYA] Uh! Doi. 210 00:10:07,548 --> 00:10:10,428 [MS. HONAY] We are going to look at the microscope today. 211 00:10:10,512 --> 00:10:13,142 We're gonna be very delicate. 212 00:10:13,225 --> 00:10:14,394 Time to pair up. 213 00:10:14,979 --> 00:10:19,362 Jared, you go with Connie. Alex, go with Anna. 214 00:10:20,072 --> 00:10:24,749 Waiting for the Sun So I can see your face again 215 00:10:24,832 --> 00:10:29,382 I miss you, oh, so much Can't take another now 216 00:10:29,717 --> 00:10:31,037 [MS. HONAY] What you're gonna do? 217 00:10:31,344 --> 00:10:33,516 - What's up? - Oh, what's up? [CLEARS THROAT] 218 00:10:35,352 --> 00:10:37,231 [INDISTINCT CONVERSATION] 219 00:10:39,862 --> 00:10:42,910 You smell nice. Um, can you, like read that? Or... 220 00:10:43,703 --> 00:10:47,251 I can't quite... I don't know how to use a microscope, so... 221 00:10:48,505 --> 00:10:53,055 [ALEX] It says, "I like playing with you, Anna. Let's hang out sometime." 222 00:10:53,263 --> 00:10:54,809 Oh, my God! 223 00:10:57,063 --> 00:10:58,900 - Whoa! - Who's Anna? 224 00:11:01,071 --> 00:11:02,574 It's just me. Stupid. 225 00:11:03,200 --> 00:11:05,622 - He... he likes you. - Who? 226 00:11:06,958 --> 00:11:08,377 You? What? 227 00:11:10,005 --> 00:11:11,843 [ALEX READING] 228 00:11:13,053 --> 00:11:14,932 Who's... who's that? 229 00:11:15,432 --> 00:11:17,521 Oh, him. I don't know. Who cares. 230 00:11:18,690 --> 00:11:22,446 - Yeah. - So, what's up with your, 231 00:11:22,781 --> 00:11:25,077 um, your G.F. or whatever? 232 00:11:25,411 --> 00:11:27,624 I broke up with her. I don't have one anymore. 233 00:11:30,589 --> 00:11:32,509 Oh, my God. I'm so sorry. 234 00:11:32,926 --> 00:11:33,926 It's chill. 235 00:11:34,763 --> 00:11:36,182 What did you hate about her? 236 00:11:37,476 --> 00:11:40,482 She was just, like, always there. 237 00:11:40,567 --> 00:11:44,115 If I was your boyfriend, I mean, girlfriend 238 00:11:44,282 --> 00:11:45,827 I would not be anywhere, 239 00:11:46,119 --> 00:11:47,956 unless you wanted me to be somewhere. 240 00:11:48,625 --> 00:11:49,960 And then I'd be there on time. 241 00:11:51,631 --> 00:11:52,631 Cool. 242 00:11:53,801 --> 00:11:55,805 It's crazy there's this, um... 243 00:11:56,431 --> 00:11:59,354 like, kind of music concert thingy tomorrow night... 244 00:12:00,607 --> 00:12:01,943 - so... - Cool. 245 00:12:03,111 --> 00:12:06,076 - And I'm in, like the band and chorus. - Nice. 246 00:12:06,911 --> 00:12:09,457 I barely have time for a boyfriend, but I do have a little. 247 00:12:10,167 --> 00:12:11,671 Are you gonna go, or... 248 00:12:12,714 --> 00:12:15,219 Well, I... I think we have to go. 249 00:12:22,108 --> 00:12:23,485 Like, hate that thing. 250 00:12:25,657 --> 00:12:27,703 Let's focus on the basics, all right? 251 00:12:28,453 --> 00:12:30,124 Let's start with your breath. 252 00:12:30,750 --> 00:12:31,750 All right? 253 00:12:32,587 --> 00:12:34,215 - Yeah. - OK. 254 00:12:35,342 --> 00:12:36,804 OK. So, close your eyes. 255 00:12:40,352 --> 00:12:41,396 And breathe. 256 00:12:43,735 --> 00:12:46,239 [BAND VOCALIZING] 257 00:12:46,322 --> 00:12:47,442 [MS. BENNETT] Sound forward. 258 00:12:47,534 --> 00:12:49,913 [CONTINUES VOCALIZING] 259 00:12:50,039 --> 00:12:51,166 We do one more. 260 00:12:51,499 --> 00:12:57,512 [CONTINUES VOCALIZING] 261 00:12:59,223 --> 00:13:02,354 [CLEARS THROAT] And who'll be auditioning for a solo, raise of hands. 262 00:13:04,358 --> 00:13:06,154 Girls, fantastic. 263 00:13:06,237 --> 00:13:07,917 Heather, come on up. You're gonna go first. 264 00:13:08,408 --> 00:13:12,416 An audition etiquette, everyone, no laughs, no sounds. 265 00:13:12,500 --> 00:13:13,500 Right here. 266 00:13:16,174 --> 00:13:17,009 [HEATHER CLEARS THROAT] 267 00:13:17,051 --> 00:13:21,852 Happy birthday to you 268 00:13:22,103 --> 00:13:26,946 Happy birthday to you 269 00:13:28,490 --> 00:13:31,496 I can feel your breath, it's kind of distracting me. 270 00:13:31,580 --> 00:13:32,580 Sorry. 271 00:13:33,208 --> 00:13:34,208 Here. 272 00:13:37,091 --> 00:13:38,091 Put these on. 273 00:13:42,644 --> 00:13:43,646 Listen to this. 274 00:13:43,729 --> 00:13:47,737 ...I don't know yet Tell it to your friends 275 00:13:47,988 --> 00:13:51,996 Leave your troubles so far out That they'll forget to come 276 00:13:52,454 --> 00:13:56,212 In the blink of an eye 277 00:13:56,337 --> 00:14:01,347 Oh! Let's say It's the time of our lives 278 00:14:02,182 --> 00:14:06,399 Let's say it's the time of our lives 279 00:14:09,990 --> 00:14:10,990 - You OK? - Ow. 280 00:14:11,492 --> 00:14:13,789 [MS. BENNETT] That was fantastic, Heather. 281 00:14:13,873 --> 00:14:15,793 - Thank you so much. Very brave. - So good. 282 00:14:15,877 --> 00:14:17,481 - She's really good. She's really good. [MS. BENNETT] Really good. 283 00:14:17,505 --> 00:14:19,593 That was fantastic, Heather. Anna? 284 00:14:20,093 --> 00:14:22,766 Come on up. Everyone applaud for Anna as well. 285 00:14:23,058 --> 00:14:26,230 OK. And good luck. You're gonna be great, honey. 286 00:14:26,314 --> 00:14:27,776 Fantastic. Go for it. 287 00:14:27,943 --> 00:14:28,986 [BREATHING DEEPLY] 288 00:14:32,242 --> 00:14:38,213 Happy birthday to you 289 00:14:40,510 --> 00:14:46,522 Happy birthday to you 290 00:14:49,181 --> 00:14:54,036 [PLAYS IN TUNE] 291 00:14:54,078 --> 00:14:57,877 Let's say it's the time of our lives 292 00:14:58,003 --> 00:14:59,163 That... that was really good. 293 00:15:02,428 --> 00:15:03,428 That was really good. 294 00:15:03,806 --> 00:15:05,601 [MUSIC CONTINUES PLAYING] 295 00:15:08,733 --> 00:15:09,733 Thanks. 296 00:15:12,949 --> 00:15:14,326 Round of applause again. 297 00:15:14,661 --> 00:15:16,540 You guys have made my decision tough. 298 00:15:17,458 --> 00:15:20,673 Anna, you will be singing the two-bar solo 299 00:15:20,757 --> 00:15:22,134 and, Heather, you will doing 300 00:15:22,176 --> 00:15:24,055 the sign language solo that accompanies it. 301 00:15:24,138 --> 00:15:25,600 [CLAPPING] And actually I know one. 302 00:15:26,935 --> 00:15:27,935 Thank you. 303 00:15:31,862 --> 00:15:33,884 [MAYA] And then Commonwealth of Nations. [YUKI] Hmm-hmm. 304 00:15:33,908 --> 00:15:35,804 - But then I wonder if, like the... [FRED SIGHS] 305 00:15:35,828 --> 00:15:39,711 [SPEAKING IN JAPANESE] [MAYA] Daddy! [CONTINUES IN JAPANESE] 306 00:15:39,795 --> 00:15:42,035 [FRED IN ENGLISH] Oh! Sweetheart! Oh! [YUKI CHUCKLES] 307 00:15:42,091 --> 00:15:45,681 - It's so good to see you. Oh! [MAYA] Hi, Daddy. 308 00:15:45,765 --> 00:15:48,562 - Hey, Shuj. [MAYA] OK, Dad. Look at my new dance. 309 00:15:48,771 --> 00:15:50,023 [YUKI IN JAPANESE] 310 00:15:51,527 --> 00:15:53,656 [IN ENGLISH] Welcome home. 311 00:15:54,574 --> 00:15:56,787 [MAYA] Dad, look. - That's great. 312 00:15:56,870 --> 00:15:59,375 [FRED CLEARS THROAT] Gigs went really, really great. 313 00:15:59,458 --> 00:16:00,377 Oh, man! 314 00:16:00,460 --> 00:16:02,799 So good to see you guys! 315 00:16:05,513 --> 00:16:07,600 - Are you ready for the big day? - Yeah. 316 00:16:07,684 --> 00:16:10,105 - Yeah? Timpani. - Yeah. I know. 317 00:16:10,397 --> 00:16:12,902 - You need some help rehearsing? - I'm killing it. 318 00:16:13,111 --> 00:16:15,115 - You are? I would love to see that. - Yeah. 319 00:16:15,950 --> 00:16:16,869 Can I see that? 320 00:16:16,910 --> 00:16:18,765 - Can I help you? I kill that. - No, Dad, I'm like... 321 00:16:18,789 --> 00:16:20,041 I kill on Timpani. 322 00:16:20,417 --> 00:16:21,417 After dinner. 323 00:16:21,628 --> 00:16:24,718 Rehearsal, like do it the solo in front of you? 324 00:16:24,801 --> 00:16:25,801 Yeah. 325 00:16:27,974 --> 00:16:29,393 OK. Hamper sounds good. 326 00:16:29,603 --> 00:16:32,232 - Dad. Stop! - OK. 327 00:16:32,441 --> 00:16:33,903 So, start playing. 328 00:16:35,197 --> 00:16:39,789 - OK, just don't say it like that. - I... I didn't say it like anything. 329 00:16:39,956 --> 00:16:41,728 Yes, you did. Can you just shut up for a second, 330 00:16:41,752 --> 00:16:43,230 'cause I was about to play and you are messing me up. 331 00:16:43,254 --> 00:16:44,254 Maya, just... 332 00:16:44,381 --> 00:16:47,555 - Come on, calm down. - I am calm, Dad. 333 00:16:47,639 --> 00:16:50,686 I'm just trying to play for you, so, can you, like, stop. 334 00:16:51,772 --> 00:16:54,151 Don't look at me like that. It's gonna mess me up. 335 00:16:56,030 --> 00:16:57,030 Look away. 336 00:16:57,659 --> 00:17:00,957 Don't look at the drum, literally look at that wall over there, 337 00:17:01,959 --> 00:17:02,959 and listen. 338 00:17:04,255 --> 00:17:05,800 Dad! OK. 339 00:17:09,098 --> 00:17:11,286 [STUTTERS] All right, all right, I... I got to stop you. 340 00:17:11,310 --> 00:17:13,500 - Oh, my God! [FRED] You are holding the mallets wrong. 341 00:17:13,524 --> 00:17:15,364 - You know, let me show you. - Dad, this is why 342 00:17:15,402 --> 00:17:17,173 - I didn't want to do this with you. - If you can't play for me 343 00:17:17,197 --> 00:17:18,969 - how you're gonna play for everyone else. - I don't know 344 00:17:18,993 --> 00:17:23,001 because not everyone's in, like, a professional Steely Dan Cover Band, Dad! 345 00:17:23,126 --> 00:17:25,840 And they never will be if they don't know how to practice! 346 00:17:25,923 --> 00:17:27,927 Oh, no! 347 00:17:28,721 --> 00:17:31,183 Now, I'm gonna suck tomorrow night 'cause of you. 348 00:17:31,309 --> 00:17:32,687 Oh, fine. It's all because of me. 349 00:17:32,812 --> 00:17:36,695 - Get out! - Fine. I... I looked at your wrong. 350 00:17:36,778 --> 00:17:37,905 Yeah, you did. 351 00:17:41,078 --> 00:17:42,707 [SOBBING] 352 00:17:45,211 --> 00:17:46,757 [BOY] You know, Anna goes first today. 353 00:17:48,343 --> 00:17:49,679 [INDISTINCT CONVERSATION] 354 00:17:52,225 --> 00:17:55,190 Hi, Ma. I got you some ginger ale to settle your tum. 355 00:17:57,612 --> 00:17:58,965 What are you doing? You shouldn't look at the crowd. 356 00:17:58,989 --> 00:18:00,343 It's just gonna make you more nervous. 357 00:18:00,367 --> 00:18:01,367 You're right. 358 00:18:02,204 --> 00:18:03,604 [MAYA] Anna, your parents are here. 359 00:18:04,041 --> 00:18:05,377 [ANNA] Together? [MAYA] Yeah. 360 00:18:07,464 --> 00:18:09,144 [ANNA] Oh, my God. That is so embarrassing. 361 00:18:10,721 --> 00:18:11,932 Alex. Six o'clock. 362 00:18:14,521 --> 00:18:16,817 Oh, no, I don't know what o'clock is. He's right there. 363 00:18:16,900 --> 00:18:17,735 Oh, where? 364 00:18:17,819 --> 00:18:20,115 [MAYA] He has a rose. [ANNA] Oh, my God! 365 00:18:20,240 --> 00:18:22,954 - He came. - I'm getting nervous actually. 366 00:18:26,670 --> 00:18:30,845 Ladies and gentlemen, welcome to Trailview Middle School's 367 00:18:30,928 --> 00:18:33,057 performing art showcase. 368 00:18:33,182 --> 00:18:34,811 [IN FRENCH] La musique! 369 00:18:34,936 --> 00:18:36,147 [CROWD APPLAUDING] 370 00:18:42,827 --> 00:18:44,496 [INAUDIBLE] [MUSIC STARTS PLAYING] 371 00:18:46,960 --> 00:18:50,425 [SINGING "AVE MARIA"] 372 00:19:05,371 --> 00:19:06,371 [MAYA BURPS] 373 00:19:07,459 --> 00:19:09,463 [CONTINUES SINGING] 374 00:19:42,738 --> 00:19:44,283 [SINGING CONTINUES] 375 00:19:44,826 --> 00:19:46,580 [INAUDIBLE] 376 00:19:54,469 --> 00:19:56,056 [DOOR OPENING AND CLOSING] 377 00:20:07,914 --> 00:20:09,667 [BREATHING HEAVILY] 378 00:20:15,094 --> 00:20:16,806 [IN ENGLISH] Oh, shit! 379 00:20:17,725 --> 00:20:18,894 Oh, shit! 380 00:20:24,488 --> 00:20:25,741 Unfreeze. 381 00:20:31,795 --> 00:20:34,759 Oh, no, don't do this. Fuck! 382 00:20:36,345 --> 00:20:38,182 [CROWD APPLAUDING] 383 00:20:51,375 --> 00:20:52,503 Quickly. Maya, quickly. 384 00:20:52,795 --> 00:20:55,509 Sam, can you take my solo 'cause my hands are claws. 385 00:20:56,260 --> 00:20:58,472 - Just remember what I said. - What... what did you say? 386 00:20:58,974 --> 00:20:59,974 What did you say? 387 00:21:01,771 --> 00:21:03,900 Hey, Anna, your song was awesome. 388 00:21:04,359 --> 00:21:06,363 - Oh, really? - You really act it out. 389 00:21:07,490 --> 00:21:08,492 Thanks. 390 00:21:21,393 --> 00:21:22,393 Ladies and gentlemen, 391 00:21:22,980 --> 00:21:24,660 you're in for a special treat this evening. 392 00:21:25,193 --> 00:21:27,531 The band has been hard at work on an original song 393 00:21:28,115 --> 00:21:29,409 composed by me. 394 00:21:34,754 --> 00:21:36,841 [MUSIC STARTS PLAYING] 395 00:22:03,687 --> 00:22:04,856 [SPEAKS INDISTINCTLY] 396 00:22:09,699 --> 00:22:11,118 Just breathe. 397 00:22:44,769 --> 00:22:46,104 [SCREAMS] 398 00:22:46,355 --> 00:22:48,359 [VOCALIZING] 399 00:22:50,781 --> 00:22:54,037 One. two... [SPEAKING GIBBERISH] 400 00:22:54,287 --> 00:22:55,287 [GASPING] 401 00:23:02,596 --> 00:23:03,723 [SIGHS] 402 00:23:04,266 --> 00:23:05,266 Go. 403 00:23:05,769 --> 00:23:06,854 [MOUTHING] 404 00:23:06,896 --> 00:23:10,203 [BAND RESUMES PLAYING OUT OF TUNE] 405 00:23:23,680 --> 00:23:25,474 [AUDIENCE GASP] 406 00:23:31,153 --> 00:23:32,322 [MAN] Great job. 407 00:23:36,789 --> 00:23:38,710 - Don't read it now. - What? 408 00:23:42,300 --> 00:23:43,300 Hey, honey. 409 00:23:43,720 --> 00:23:44,720 Hey, Dad. 410 00:23:44,805 --> 00:23:45,640 You were great. 411 00:23:45,766 --> 00:23:47,268 - Oh, thanks. - Really great. 412 00:23:47,435 --> 00:23:49,940 - It was fine. No. - So proud. Yeah. 413 00:23:50,024 --> 00:23:52,320 - Thanks. - Your Mom had to leave early. 414 00:23:52,445 --> 00:23:55,284 Yeah, I know. I saw. But I don't care. Is she OK? 415 00:23:55,368 --> 00:23:56,829 Yeah, she's fine. You know her. 416 00:23:56,954 --> 00:23:58,708 She was in, uh, a mood. 417 00:23:59,668 --> 00:24:00,668 Yeah. 418 00:24:02,423 --> 00:24:03,423 Dang it. 419 00:24:03,843 --> 00:24:05,722 I forgot to buy you flowers. 420 00:24:05,847 --> 00:24:07,952 - Dad, stop, it's fine. - I mean, look at that nice young man. 421 00:24:07,976 --> 00:24:09,437 He's got flowers. 422 00:24:10,565 --> 00:24:15,032 Waiting for the sun So I can see your face again 423 00:24:15,116 --> 00:24:19,542 I miss you, oh, so much Can't take another now 424 00:24:20,126 --> 00:24:22,046 Without you in my arms... 425 00:24:23,633 --> 00:24:24,633 [CURTIS] You know what? 426 00:24:24,844 --> 00:24:28,350 Here. Five, six, seven... Seven... 427 00:24:29,310 --> 00:24:30,856 Seven dollars. There. 428 00:24:31,314 --> 00:24:32,943 - Dad, it's fine. - OK, OK. 429 00:24:33,068 --> 00:24:35,197 Um, you're gonna ruin my shirt, Sweety. 430 00:24:35,907 --> 00:24:36,993 - OK. You know what? - OK. 431 00:24:37,452 --> 00:24:38,452 You were great. 432 00:24:46,219 --> 00:24:47,219 Maya? 433 00:24:49,017 --> 00:24:51,229 Can I... can I come back? 434 00:24:52,398 --> 00:24:53,568 How are you? You OK? 435 00:24:54,778 --> 00:24:56,156 Did you like my solo? 436 00:24:56,448 --> 00:24:59,078 Did I like it? I... I will never forget it. 437 00:24:59,955 --> 00:25:01,751 - So, it wasn't amazing? [FRED] It was. 438 00:25:01,834 --> 00:25:06,092 I... I don't think it fit with the... With the rest of the show, but... 439 00:25:06,886 --> 00:25:08,430 - Uh... - Thanks. 440 00:25:09,474 --> 00:25:10,519 It was amazing. 441 00:25:11,436 --> 00:25:12,648 [SIGHS] 442 00:25:13,983 --> 00:25:17,658 You know I only made up that solo to impress you, right? 443 00:25:18,826 --> 00:25:21,039 That I was only supposed to play three notes. 444 00:25:23,168 --> 00:25:24,168 [SIGHS] 445 00:25:26,049 --> 00:25:30,015 You... you don't have to come up with some fancy solo to impress me. 446 00:25:32,311 --> 00:25:33,311 In music 447 00:25:34,315 --> 00:25:37,280 every single note is important. I would be proud of you 448 00:25:37,781 --> 00:25:39,325 with just playing those three notes. 449 00:25:41,079 --> 00:25:42,079 Are we OK? 450 00:25:42,624 --> 00:25:43,624 Yeah. 451 00:25:44,920 --> 00:25:46,924 [COUGHS] Hi. Sorry. - Hey. Uh... 452 00:25:47,008 --> 00:25:48,678 No, no, it's OK. It's all right. 453 00:25:49,220 --> 00:25:52,686 Um, you know what? Um, we'll see you outside. 454 00:25:52,769 --> 00:25:55,369 - Yeah, OK, we'll see you outside. - OK, OK, all right. All right. 455 00:25:57,486 --> 00:25:59,032 So what? Are you like... 456 00:25:59,783 --> 00:26:00,952 Are you gonna make fun of me? 457 00:26:01,954 --> 00:26:03,541 Probably at some point but not tonight. 458 00:26:04,627 --> 00:26:06,839 Where did that come from? 459 00:26:07,173 --> 00:26:08,676 I don't know, like... 460 00:26:09,553 --> 00:26:11,014 You really like The Exorcist. 461 00:26:13,310 --> 00:26:15,815 - Hi. Hey. - Hey. 462 00:26:15,940 --> 00:26:19,489 - How was I? - Oh, my God. That was crazy. 463 00:26:20,575 --> 00:26:22,495 - Oh, did you find Alex? - Hmm-hmm. 464 00:26:24,667 --> 00:26:26,587 - And? - Can't really talk about it. 465 00:26:28,215 --> 00:26:29,342 [MAYA] Oh! 466 00:26:29,760 --> 00:26:31,304 Sometimes love means... 467 00:26:31,722 --> 00:26:33,601 um, ignoring someone for years. 468 00:26:34,143 --> 00:26:36,356 - That's a 100% true. [SAM] Yeah. 469 00:26:36,816 --> 00:26:39,195 Um, can you look at this for me? 470 00:26:39,487 --> 00:26:40,489 What is it? 471 00:26:41,032 --> 00:26:42,953 - Nothing, it's... - Back off. 472 00:26:47,963 --> 00:26:49,675 [ANNA] He did it a little bigger this time. 473 00:26:50,885 --> 00:26:52,973 I guess he like loves me or whatever. 474 00:26:53,725 --> 00:26:55,018 What are you gonna say? 475 00:26:56,522 --> 00:26:57,983 Which one should I say? 476 00:27:12,679 --> 00:27:14,223 [MAYA AND ANNA GIGGLING] 477 00:27:14,348 --> 00:27:17,856 [ANNA] I have a boyfriend! We do! [MAYA] We have a boyfriend! 478 00:27:22,572 --> 00:27:23,582 [QUIRKY MUSIC PLAYING] 479 00:27:50,547 --> 00:27:51,757 [FAX MACHINE BEEPING] 480 00:27:52,341 --> 00:27:55,097 [FRED] Dear Maya, it's tough having to get back on the road 481 00:27:55,180 --> 00:27:57,393 but your performance inspired me. 482 00:27:57,561 --> 00:27:59,146 We've got a pretty big gig in Florida. 483 00:27:59,355 --> 00:28:02,236 Had my own solo and it brought down the house! 484 00:28:08,833 --> 00:28:09,960 [MAN APPLAUDS] 485 00:28:11,922 --> 00:28:13,300 Wish you could've seen me. 486 00:28:13,634 --> 00:28:14,970 Love, Dad. 487 00:28:15,555 --> 00:28:17,433 [SPEAKING GIBBERISH] 488 00:28:17,483 --> 00:28:22,033 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 35882

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.