All language subtitles for Operator.2016.720p.WEB-DL.XviD.AC3-FGT

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech Download
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:54,421 --> 00:00:56,255 Hello, hello. 2 00:00:56,257 --> 00:01:02,761 Hi there. I'm Alexis. Let's take charge of your total bodycare plan. 3 00:01:02,763 --> 00:01:07,533 Hello Alexis, I'm trying to reach welltrix healthcare. 4 00:01:12,138 --> 00:01:18,243 Okay, Bruce. Is this about your recent diagnoses with anal fissures? 5 00:01:18,245 --> 00:01:20,446 Jesus. Yes. 6 00:01:20,448 --> 00:01:25,451 Hi, I'm Alexis. Is Jesus a member of your family plan? 7 00:01:35,328 --> 00:01:41,733 I need to cancel policy number 84276. 8 00:01:41,735 --> 00:01:44,703 Anything we can do to change your mind, Elaine? 9 00:01:44,705 --> 00:01:48,474 Elaine was my mother. She is no longer with us. 10 00:01:48,476 --> 00:01:51,543 I just need to cancel the policy, please. 11 00:02:03,623 --> 00:02:06,058 Tell me why you decided to bail? 12 00:02:06,060 --> 00:02:08,093 For example, I'm moving. 13 00:02:08,095 --> 00:02:09,895 She died. 14 00:02:09,897 --> 00:02:12,197 I think you said, "she" 15 00:02:12,199 --> 00:02:15,467 I can only discuss cancellation with the policy holder. 16 00:02:15,469 --> 00:02:17,970 I am the policy holder. 17 00:02:17,972 --> 00:02:21,673 Hey, Elaine. Could you tell us why you decided to bail? 18 00:02:21,675 --> 00:02:25,511 I died. That's why I want to cancel. I died. 19 00:02:25,513 --> 00:02:29,014 I'm sorry. Terminating the policy requires me... 20 00:02:29,016 --> 00:02:31,717 I'm sorry... I'm sorry... 21 00:02:32,886 --> 00:02:34,453 - Welcome back! Hi! - Honey... 22 00:02:39,993 --> 00:02:41,460 - Hey. - Hey. 23 00:02:45,732 --> 00:02:47,366 - Can I push the button? - Yeah. 24 00:02:53,040 --> 00:02:54,940 I love your charts. 25 00:02:57,010 --> 00:02:58,010 It's so pretty. 26 00:03:08,321 --> 00:03:10,255 We launch today. 27 00:03:10,257 --> 00:03:15,394 - Joe, you don't need to worry. - I can't help it. 28 00:03:15,396 --> 00:03:18,830 Hey, it's going to be great. 29 00:03:19,799 --> 00:03:21,667 - Okay? - Mm-hmm. 30 00:03:23,169 --> 00:03:24,703 See you tonight? 31 00:03:26,673 --> 00:03:28,307 Goodbye. 32 00:03:28,875 --> 00:03:30,442 Goodbye. 33 00:03:31,611 --> 00:03:34,613 I'm sorry, I'm not able to... 34 00:03:34,615 --> 00:03:36,949 Sorry? You don't even know what that means. 35 00:03:36,951 --> 00:03:39,051 You're a fucking robot. 36 00:03:39,053 --> 00:03:43,121 I'm an interactive voice response system, or an ivr. 37 00:03:43,123 --> 00:03:44,723 Since we are bff... 38 00:03:44,725 --> 00:03:48,293 May I please speak to a fucking human? 39 00:03:48,295 --> 00:03:49,628 No need to be rude. 40 00:03:49,630 --> 00:03:51,630 I need someone real. 41 00:03:51,632 --> 00:03:54,266 Okay, I think we've heard enough, right? 42 00:03:54,268 --> 00:03:58,437 - Well, that was a shit show. - Ms. Rogers. Sorry. Roger. 43 00:03:58,439 --> 00:04:00,772 Let's talk about what we do have. 44 00:04:00,774 --> 00:04:04,810 We have a system with great voice recognition, 45 00:04:04,812 --> 00:04:08,747 giving us valuable data, that we can use to then make improve... 46 00:04:08,749 --> 00:04:12,684 We have an expensive piece of crap that my customers are twittering about. 47 00:04:12,686 --> 00:04:15,554 No, we are just experiencing a few hiccups 48 00:04:15,556 --> 00:04:17,422 - in the personality department. - 18 minutes on 49 00:04:17,424 --> 00:04:19,858 hold with Alexis, the new voice of welltrix. 50 00:04:19,860 --> 00:04:23,829 Condescending, rude, stupid, epic health care fail. 51 00:04:23,831 --> 00:04:26,798 We're trending, right? Come on, that's good. 52 00:04:26,800 --> 00:04:30,736 Hi welltrix, I have cancer. If I wanted attitude I'd go to hot topics. 53 00:04:30,738 --> 00:04:34,439 Every system needs what we call tuning after its first launch... 54 00:04:34,441 --> 00:04:39,344 Okay, who designed this offensive, pseudo-person and unleashed it on my customers 55 00:04:39,346 --> 00:04:43,081 - we did. You and I. - Excuse me. 56 00:04:43,083 --> 00:04:44,883 You told me directly 57 00:04:44,885 --> 00:04:47,252 that you wanted to be the south west airlines of the health care community. 58 00:04:47,254 --> 00:04:49,054 Young people like subversive comedy. 59 00:04:49,056 --> 00:04:55,761 You approved a personality matrix of sexy, irreverent, friendly and fun. 60 00:04:55,763 --> 00:04:59,631 And a voice to match. I handled the call flow. Meghan handled the language. 61 00:04:59,633 --> 00:05:02,868 And it's working. Caller volume is up. Call center hours are down. 62 00:05:02,870 --> 00:05:06,571 - Her stats are impeccable. - This is a success. 63 00:05:06,573 --> 00:05:10,942 - However, my customers hate her. - That's a different problem. 64 00:05:10,944 --> 00:05:15,280 Roger, as team leader here at oracle, it is my job to interpret the data... 65 00:05:15,282 --> 00:05:17,683 Okay, you know what? Give me a nice voice. 66 00:05:17,685 --> 00:05:17,683 What? 67 00:05:17,685 --> 00:05:21,520 My customers want empathy, give them empathy. 68 00:05:21,522 --> 00:05:22,788 That is a great idea. 69 00:05:22,790 --> 00:05:25,490 Empathy isn't possible. We could do sympathy. 70 00:05:25,492 --> 00:05:26,992 What's the difference? 71 00:05:26,994 --> 00:05:30,395 Empathy implies a shared experience. Our system can't do that 72 00:05:30,397 --> 00:05:32,264 because people know it's a system. 73 00:05:32,266 --> 00:05:34,466 Okay, who should I be listening to here? 74 00:05:34,468 --> 00:05:35,867 I'm the team leader here. 75 00:05:35,869 --> 00:05:38,303 I'm the person that will have to build this new system. 76 00:05:38,305 --> 00:05:40,772 I have a phd, in psycho-linguistics. 77 00:05:40,774 --> 00:05:43,141 Well, I am the client. 78 00:05:43,143 --> 00:05:45,977 And I'm pulling Alexis. She's dead. 79 00:05:45,979 --> 00:05:51,116 So, I want to hear a new voice with an empathetic, professional personality, 80 00:05:51,118 --> 00:05:52,284 in one week. 81 00:05:52,286 --> 00:05:54,786 One week is an unreasonable time horizon. 82 00:05:54,788 --> 00:05:57,489 How is this time horizon? If you fail, I fail. 83 00:05:57,491 --> 00:05:58,890 If I fail, they fire me. 84 00:05:58,892 --> 00:06:01,159 If I'm fired, I'll have nothing but time. 85 00:06:01,161 --> 00:06:04,096 Time, that I will use to destroy you. 86 00:06:04,098 --> 00:06:06,965 I will become a management consultant, 87 00:06:06,967 --> 00:06:10,569 so that I can fire you, wherever you may go. 88 00:06:10,571 --> 00:06:12,003 Do you understand me? 89 00:06:12,772 --> 00:06:13,705 Roger that. 90 00:06:13,707 --> 00:06:15,340 - I'm sorry, what? - Nothing. 91 00:06:15,342 --> 00:06:16,842 Dammit! Nothing. 92 00:06:16,844 --> 00:06:19,344 I...Yeah, yeah, we got it. We are on it. 93 00:06:19,346 --> 00:06:21,313 I'll call you in a week. 94 00:06:21,315 --> 00:06:22,781 Looking forward to it. Thank you again, Roger. 95 00:06:22,783 --> 00:06:24,616 Don't ass kiss greggory. 96 00:06:27,220 --> 00:06:31,056 How can you say we'll do it when we don't even know if it's possible, gregg? 97 00:06:31,058 --> 00:06:34,259 Because I'm a compulsive pleaser and a terrific liar. 98 00:06:34,261 --> 00:06:35,961 That is why I am the boss. 99 00:06:35,963 --> 00:06:38,997 Team, pull up the last 20 voices we heard for Alexis, please. 100 00:06:41,501 --> 00:06:43,869 Are you seriously writing empathetic up there? 101 00:06:43,871 --> 00:06:45,036 Innovate or die. 102 00:06:45,872 --> 00:06:48,373 These are the finalists. 103 00:06:48,375 --> 00:06:50,475 Hi, there. I'm Alexis. 104 00:06:50,477 --> 00:06:53,945 Let's take charge of your total bodycare plan. 105 00:06:53,947 --> 00:06:59,451 To hear details about our total bodycare plan, press two. 106 00:06:59,453 --> 00:07:04,990 Hey there, I'm Alexis. Let's take charge of your total bodycare plan 107 00:07:04,992 --> 00:07:08,994 to hear more details about our total bodycare plan, press two. 108 00:07:08,996 --> 00:07:12,330 Total bodycare plan, I had it at rehearsal. Total bodycare plan. 109 00:07:12,332 --> 00:07:15,667 I'm Alexis, let me just... Let me just... Hi, I'm Alexis. 110 00:07:15,669 --> 00:07:18,603 Let's take charge of your full, forget full. 111 00:07:18,605 --> 00:07:20,839 Total body-care plan. 112 00:07:20,841 --> 00:07:25,110 Hi, I'm Alexis. Let's take charge of your total body-care plan 113 00:07:25,112 --> 00:07:29,648 to hear details about our total bodycare plan, press two. 114 00:07:29,650 --> 00:07:33,185 That's all we got. Those are terrible, right? 115 00:07:33,187 --> 00:07:35,454 - Yeah. - I need a minute to think. 116 00:07:36,189 --> 00:07:37,656 Tell her I said, "hi". 117 00:07:38,658 --> 00:07:40,992 Parkside concierge, how can I help? 118 00:07:40,994 --> 00:07:42,527 This is room 1313. 119 00:07:42,529 --> 00:07:45,163 Good afternoon, Mr. Larsen. How was your meeting? 120 00:07:45,165 --> 00:07:47,666 It was a disaster. Are you alone? 121 00:07:47,668 --> 00:07:49,334 I have a guest waiting. 122 00:07:49,336 --> 00:07:53,972 They're killing Alexis. I have to build an entire new ivr by next week. 123 00:07:53,974 --> 00:07:57,342 A week is plenty of time. I'm sure we can find you something. 124 00:07:57,344 --> 00:07:59,411 I'm so sorry, give me one moment? 125 00:07:59,413 --> 00:08:04,249 What if they fire me? Then you'll leave me and you'll find some chef who turns bacon into 126 00:08:04,251 --> 00:08:06,251 bubbles or liquid or gas or something. 127 00:08:06,253 --> 00:08:11,022 Well. Molecular gastronomy is a fascinating part of the Chicago's foodie scene. 128 00:08:11,024 --> 00:08:14,192 However, I still prefer home cooking. 129 00:08:14,194 --> 00:08:15,660 I'm spiraling. 130 00:08:16,863 --> 00:08:17,863 Sorry. 131 00:08:18,664 --> 00:08:22,133 Close your eyes. Breathe with me. 132 00:08:24,438 --> 00:08:26,571 I know you can do this. 133 00:08:26,573 --> 00:08:28,473 I don't think so. 134 00:08:28,475 --> 00:08:32,210 - I'm with you. - I don't think I can. 135 00:08:32,212 --> 00:08:37,516 You can, because whatever happens, we will deal with it together. 136 00:08:42,021 --> 00:08:43,021 Okay. 137 00:08:46,492 --> 00:08:48,660 Okay, I love you. 138 00:08:48,662 --> 00:08:50,795 We appreciate your business. 139 00:08:52,131 --> 00:08:54,499 I'm so sorry for the delay. How can I help you? 140 00:08:54,501 --> 00:08:57,068 We need new voice options by tonight, Meghan, 141 00:08:57,070 --> 00:09:00,572 new language for the auditions at six. 142 00:09:00,574 --> 00:09:04,342 And Joe, why don't you dig into the data and see where we're losing them. 143 00:09:04,344 --> 00:09:06,645 - Emily. - I know you just talked to her. 144 00:09:06,647 --> 00:09:09,881 - Should be the voice. - No, no no, we need a pro. 145 00:09:09,883 --> 00:09:13,218 You will still write the language. She will just be saying it. 146 00:09:13,220 --> 00:09:14,853 John, amateurs have opinions... 147 00:09:14,855 --> 00:09:16,254 This is just for the prototype. 148 00:09:16,256 --> 00:09:19,758 Let's try it. Give her a call. See how it sounds. 149 00:09:21,562 --> 00:09:23,595 Parkside concierge. How can I help? 150 00:09:23,597 --> 00:09:25,964 This is the guest in room 1313. 151 00:09:25,966 --> 00:09:29,935 Hey 1313. I'm alone, so you can talk dirty but you have to talk fast. 152 00:09:29,937 --> 00:09:33,972 No, em, you're on speaker phone with gregg and the whole gang. 153 00:09:33,974 --> 00:09:35,473 Hey, guys. 154 00:09:35,475 --> 00:09:37,042 - Hey em! - Hi. 155 00:09:37,044 --> 00:09:39,511 Joe seems to think that you can help us with our problem here. 156 00:09:39,513 --> 00:09:42,247 I'm sorry, can you hold just a moment. 157 00:09:42,249 --> 00:09:44,516 Good afternoon, Mr. Ramsey, welcome back. How can i... 158 00:09:44,518 --> 00:09:49,688 I've got flowers. The toilets have flowers. There are flowers fucking everywhere. 159 00:09:49,690 --> 00:09:51,489 But, we don't have a florist. 160 00:09:51,491 --> 00:09:55,961 This place is an over-priced roadshow hovel with service like a county jail. 161 00:09:55,963 --> 00:10:00,265 You're frustrated. I'm frustrated that we are not doing better by you. 162 00:10:00,267 --> 00:10:01,866 Please, what's the occasion? 163 00:10:01,868 --> 00:10:01,866 A funeral. 164 00:10:01,868 --> 00:10:08,273 Apparently $200 of hacked up foliage will show everybody how much I care. 165 00:10:08,275 --> 00:10:12,010 Well, I think you traveling all the way here shows that you care a great deal. 166 00:10:12,012 --> 00:10:14,713 Did you lose a family member or a friend? 167 00:10:14,715 --> 00:10:18,917 She's not lost. She's in a casket a couple of miles from here. 168 00:10:18,919 --> 00:10:23,388 She was my cousin. She was a friend, too. 169 00:10:23,390 --> 00:10:26,758 I understand. I had a cousin like that. 170 00:10:26,760 --> 00:10:30,629 He drowned. Hit his head and stayed under. 171 00:10:30,631 --> 00:10:34,566 They want me to sing a stupid song we wrote together as kids. 172 00:10:34,568 --> 00:10:38,069 Just some nostalgic bullshit is not going to keep her here for us. 173 00:10:38,071 --> 00:10:42,273 Of course not. But we can help it make it easier to get through. 174 00:10:42,275 --> 00:10:45,844 Listen, there is a flower shop just a couple of blocks from here. 175 00:10:45,846 --> 00:10:48,380 But, I would like to recommend mozella's deli. 176 00:10:48,382 --> 00:10:52,017 They make baskets of good food, that actually keeps. 177 00:10:52,019 --> 00:10:55,687 And seeing as how grieving people can't eat flowers 178 00:10:55,689 --> 00:10:59,624 it might be nice to get them something they can actually use, you know? 179 00:10:59,626 --> 00:11:01,726 That sounds helpful. 180 00:11:01,728 --> 00:11:06,431 Take a look, and when you're ready to order, just let me know and we'll call them together. 181 00:11:07,466 --> 00:11:08,967 Thank you. 182 00:11:11,337 --> 00:11:14,005 I'm back with you. What do you want to talk about? 183 00:11:14,007 --> 00:11:16,274 Thanks for joining us on such short notice, em. 184 00:11:16,276 --> 00:11:19,144 - No problem. - I love that. Can we use that? 185 00:11:19,445 --> 00:11:20,712 No problem. 186 00:11:20,714 --> 00:11:22,480 Should we start with a new greeting? 187 00:11:22,482 --> 00:11:23,982 Okay. 188 00:11:25,484 --> 00:11:29,154 Welltrix customer care. What do you want to do today? 189 00:11:29,156 --> 00:11:33,391 Welltrix customer care. What do you want? 190 00:11:33,393 --> 00:11:36,561 - Something wrong? - Do you have an opinion, maybe? 191 00:11:36,563 --> 00:11:38,630 It's just kinda hard to say. 192 00:11:38,632 --> 00:11:42,367 What do you want? Feels like you're putting the burden on them? 193 00:11:42,369 --> 00:11:43,735 I told you this is not going to work. 194 00:11:43,737 --> 00:11:45,437 What would you say? 195 00:11:45,439 --> 00:11:48,473 Well, when guests walk into the hotel, I usually say, "welcome back". 196 00:11:48,475 --> 00:11:50,842 Welcome back from where to where? 197 00:11:50,844 --> 00:11:52,577 Does that make any sense? 198 00:11:52,579 --> 00:11:54,946 People calling have probably called before. 199 00:11:54,948 --> 00:11:56,748 To sign up or get a doctor? 200 00:11:57,616 --> 00:11:59,150 Meghan, what do you think? 201 00:11:59,152 --> 00:12:04,289 Welcome establishes a warmth, intimacy 202 00:12:04,291 --> 00:12:07,125 and back implies a comfort, familiarity. 203 00:12:07,127 --> 00:12:08,193 It's not bad. 204 00:12:08,861 --> 00:12:11,596 Welcome back to welltrix. 205 00:12:11,598 --> 00:12:13,331 How may I assist you today? 206 00:12:13,333 --> 00:12:15,967 Assist feels a little formal, don't you think? 207 00:12:15,969 --> 00:12:18,937 What about like, care for? 208 00:12:18,939 --> 00:12:20,805 Touchy feeling, condescending. 209 00:12:20,807 --> 00:12:24,843 When we called you at the hotel, you said, "how can I help?". 210 00:12:24,845 --> 00:12:29,981 I mean, grammatically incorrect, but it has a likability to it. 211 00:12:29,983 --> 00:12:34,085 Even when the listener is resistant to liking you. 212 00:12:34,087 --> 00:12:36,688 So, welcome back to welltrix. 213 00:12:36,690 --> 00:12:38,523 How may I help? 214 00:12:38,525 --> 00:12:41,693 - Great. - Yeah, put it up then. 215 00:12:41,695 --> 00:12:43,828 Cool, this is kinda fun. 216 00:12:43,830 --> 00:12:45,396 How many more are there? 217 00:12:45,398 --> 00:12:46,998 Oh, about 30,000. 218 00:12:48,200 --> 00:12:49,200 Oh. 219 00:12:51,637 --> 00:12:55,440 With the show starting and the hotel, it seems like a lot. 220 00:12:55,442 --> 00:12:56,908 This would pay. 221 00:12:57,543 --> 00:12:59,844 Real money. Money with commas. 222 00:12:59,846 --> 00:13:02,514 - I'm gonna have to quit? - Not for the prototype. 223 00:13:04,250 --> 00:13:06,451 But if Roger likes your voice and I am sure she will 224 00:13:06,453 --> 00:13:10,789 then they would hire you for the entire ivr and that would be months of work. 225 00:13:10,791 --> 00:13:15,126 Years of updates. You would never have to wear that uniform again. 226 00:13:15,128 --> 00:13:19,631 - Okay. I'll do it. - Thank you. 227 00:13:19,633 --> 00:13:23,701 Now, if you'll excuse me. I have to go, publicly embarrass myself. 228 00:13:23,703 --> 00:13:26,437 That's never going to happen. 229 00:13:26,439 --> 00:13:28,873 How do you know? You've never even been in a show. 230 00:13:28,875 --> 00:13:32,110 My job is figuring out who people want to listen to, 231 00:13:32,112 --> 00:13:34,345 and I know people want to listen to you. 232 00:13:42,521 --> 00:13:44,022 Hi, what's your name? 233 00:13:44,024 --> 00:13:46,457 Joe Larsen, I-a-r-s... 234 00:13:46,459 --> 00:13:48,593 Enjoy the show, party pooper. 235 00:13:49,562 --> 00:13:50,929 Hi, what's your name? 236 00:13:50,931 --> 00:13:53,565 - Hey. - Hey guys. 237 00:13:53,567 --> 00:13:55,900 - No. - This way she'll see you. 238 00:13:55,902 --> 00:13:58,770 This is the type of show they might put you on stage. 239 00:13:58,772 --> 00:14:00,104 Awesome. 240 00:14:00,106 --> 00:14:03,174 No, I do not respond well to unexpected humiliation. 241 00:14:03,176 --> 00:14:05,710 I see three seats in the corner. 242 00:14:05,712 --> 00:14:07,779 After today, I expect humiliation. 243 00:14:07,781 --> 00:14:09,380 Yeah. We're sitting here. 244 00:14:09,382 --> 00:14:11,182 - Come on. - No. 245 00:14:13,419 --> 00:14:16,421 Hello and welcome to "too much light..." 246 00:14:17,790 --> 00:14:19,290 Yeah! 247 00:14:19,292 --> 00:14:22,760 We are going to attempt to perform 30 plays in 60 minutes, 248 00:14:22,762 --> 00:14:24,362 in the order that you choose them. 249 00:14:24,364 --> 00:14:27,732 The first number we hear, we are going to jump up on the clothes-line, 250 00:14:27,734 --> 00:14:29,300 we are going to grab that number down. 251 00:14:29,302 --> 00:14:31,269 We are going to read the play title in the back of that number. 252 00:14:31,271 --> 00:14:37,175 The play will be over when you hear a specific cue word and that cue word is "curtain". 253 00:14:41,847 --> 00:14:44,716 Me, the Neo futurists, wrote these plays 254 00:14:44,718 --> 00:14:46,651 and we don't play characters on stage. 255 00:14:46,653 --> 00:14:50,154 I will always be Trevor and when I say something has happened to me on stage, 256 00:14:50,156 --> 00:14:51,322 it really has happened to me. 257 00:14:51,324 --> 00:14:54,726 This will always be Leah, and Chloe, and Nick 258 00:14:54,728 --> 00:14:57,362 and Bilal and, oh my god, you guys, 259 00:14:57,364 --> 00:14:59,530 this is Emily. 260 00:14:59,532 --> 00:15:02,166 - Yeah, hi. - -Hi Emily. 261 00:15:02,168 --> 00:15:05,203 It's Emily's first show. 262 00:15:05,205 --> 00:15:06,537 Holy shit! 263 00:15:08,707 --> 00:15:10,241 Yeah! 264 00:15:10,243 --> 00:15:13,211 And just as Emily will always be Emily and I will always be Trevor, 265 00:15:13,213 --> 00:15:14,879 we expect you to always be yourselves. 266 00:15:14,881 --> 00:15:17,882 We don't have a fourth wall, because we can't afford that shit. 267 00:15:17,884 --> 00:15:20,451 We don't have one, so, we will not ignore you. 268 00:15:20,453 --> 00:15:24,222 We are going to come out here and touch you and ask you questions. 269 00:15:24,224 --> 00:15:27,926 Just remember, you must stay on top of those curtains. 270 00:15:30,829 --> 00:15:31,963 69! 271 00:15:31,965 --> 00:15:35,500 Who knew paper dolls and a botanical psa. 272 00:15:35,502 --> 00:15:35,500 Go. 273 00:15:35,502 --> 00:15:39,470 When she fucked me, I felt special. 274 00:15:40,506 --> 00:15:43,074 Unique, like a vagina snowflake. 275 00:15:45,278 --> 00:15:48,212 When I found out she was cheating on me, 276 00:15:48,847 --> 00:15:50,381 here you go. 277 00:15:53,286 --> 00:15:55,653 See, then I know I was just one of a chain 278 00:15:56,455 --> 00:15:59,090 amidst a million vaginas. 279 00:15:59,092 --> 00:16:01,726 All of them her's. 280 00:16:01,728 --> 00:16:04,262 This is what poison Ivy looks like. 281 00:16:04,264 --> 00:16:09,133 It's a rash, welts, her name was tamela. 282 00:16:09,635 --> 00:16:11,636 That's not a name. 283 00:16:13,305 --> 00:16:19,010 And if there is any magic in this world... 284 00:16:20,012 --> 00:16:21,713 She will feel this. 285 00:16:31,757 --> 00:16:33,992 Now you're up. Go! 286 00:16:33,994 --> 00:16:36,461 It was difficult for our riding instructor, 287 00:16:36,463 --> 00:16:39,497 a guy that looked like the fifth member in zz top, 288 00:16:39,499 --> 00:16:43,968 to tell us we were posting our horses in the correct, English style. 289 00:16:43,970 --> 00:16:47,472 Or that we were just lazy, loose thighed girls. 290 00:16:48,507 --> 00:16:54,379 So, he devised a test called, ride-a-buck. 291 00:16:55,447 --> 00:16:57,982 In ride-a-buck, he would place dollar bills 292 00:16:57,984 --> 00:17:00,885 between our thighs and the leather saddle. 293 00:17:00,887 --> 00:17:04,222 And then, he would put us through our paces. 294 00:17:04,757 --> 00:17:05,757 Walk. 295 00:17:08,260 --> 00:17:09,260 Trot. 296 00:17:11,430 --> 00:17:12,730 Canter. 297 00:17:14,733 --> 00:17:16,100 Gallop. 298 00:17:18,604 --> 00:17:22,140 Girls whose bills fluttered sadly to the floor 299 00:17:22,142 --> 00:17:25,443 they had to go to the center of the ring, disgraced. 300 00:17:25,445 --> 00:17:29,113 But girls who kept their thighs tight and those pelvis rocking 301 00:17:29,115 --> 00:17:31,215 until he tired of calling out orders, 302 00:17:31,217 --> 00:17:35,086 well, they had successfully ridden the buck. 303 00:17:35,621 --> 00:17:37,088 And if you rode the buck, 304 00:17:37,623 --> 00:17:39,457 you got to keep the money. 305 00:17:40,592 --> 00:17:41,726 Curtain. 306 00:17:44,464 --> 00:17:46,431 That's our show! 307 00:17:49,768 --> 00:17:52,136 Guys, give it up for Emily! 308 00:17:55,240 --> 00:17:57,508 Hi, where's your name tag? Did you not get one? 309 00:17:57,510 --> 00:17:59,844 Oh, Emily, you need to reset your props 310 00:17:59,846 --> 00:18:01,779 and then there is a welcome party for you on the first day. 311 00:18:01,781 --> 00:18:04,849 Cool, hey, this is my husband, this is Joe, this is Chloe. 312 00:18:04,851 --> 00:18:06,918 - She's like my mentor. - Yes. 313 00:18:06,920 --> 00:18:09,153 - Hi. - What's up. 314 00:18:11,590 --> 00:18:14,659 Hi, what did you think? 315 00:18:15,260 --> 00:18:17,395 - You were so good. - Yeah? 316 00:18:17,397 --> 00:18:19,530 - Everything you did was good. - Really? 317 00:18:19,532 --> 00:18:21,332 - The show. - It was crazy, right? 318 00:18:21,334 --> 00:18:24,502 - She's terrifying. -Chloe? I know. Isn't it amazing. 319 00:18:24,504 --> 00:18:26,304 - She's so cool. - Terrifying. 320 00:18:26,306 --> 00:18:30,875 And the play she did, promise me you won't do a play like that about me. 321 00:18:30,877 --> 00:18:33,845 I have plenty of things to write about other than you. 322 00:18:33,847 --> 00:18:36,447 - Okay, promise me. - Sure, Joe. 323 00:18:36,449 --> 00:18:39,217 - Whatever you want. Promise. - Thank you. 324 00:18:39,219 --> 00:18:40,718 Shall we get some alcohol 325 00:18:40,720 --> 00:18:44,222 - hey guys. - Hey 326 00:18:57,169 --> 00:18:58,703 everyone is on a spectacle. 327 00:18:58,705 --> 00:19:01,839 What matters is if she's ready to step for this. 328 00:19:03,342 --> 00:19:05,276 It doesn't seem she's ready. 329 00:19:05,278 --> 00:19:07,645 She says she is and I believe her. 330 00:19:09,748 --> 00:19:12,850 She's so into me. I can tell. 331 00:19:14,820 --> 00:19:15,820 Gregg. 332 00:19:16,255 --> 00:19:17,722 The way I see it, 333 00:19:19,291 --> 00:19:21,392 we're here to cut to the bone. 334 00:19:21,394 --> 00:19:24,762 I'm sure whatever you said in there was true, but 335 00:19:24,764 --> 00:19:26,531 next week, maybe something 336 00:19:26,533 --> 00:19:30,735 that's so true, it's uncomfortable and challenging. 337 00:19:31,970 --> 00:19:33,738 And interesting. 338 00:19:35,474 --> 00:19:39,410 Okay, cool. Well, I'll try. 339 00:19:40,012 --> 00:19:42,213 Good, you should try. 340 00:19:42,215 --> 00:19:45,316 Typically people are resistant at first. 341 00:19:45,318 --> 00:19:48,719 You like to think you're immune to statistical analysis. 342 00:19:48,721 --> 00:19:52,190 - What about intuition? - No, intuition is bias. 343 00:19:52,724 --> 00:19:53,891 I like bias. 344 00:19:55,527 --> 00:19:59,430 Okay, well, we make thousands of decisions everyday. 345 00:19:59,432 --> 00:20:02,466 Burger or salad, exercise or sleep. 346 00:20:02,468 --> 00:20:07,104 If you could know for sure which of these decisions was right, 347 00:20:07,106 --> 00:20:09,273 why would you deny yourself that knowledge? 348 00:20:09,275 --> 00:20:10,608 You're okay with this? 349 00:20:10,610 --> 00:20:12,910 My performance always holds up to Joe's analysis. 350 00:20:13,712 --> 00:20:15,346 Okay, let's do it. 351 00:20:15,348 --> 00:20:19,584 So you'll start here by filling up the names of your exes, male and female. 352 00:20:19,586 --> 00:20:22,453 Is there sexual satisfaction here plus one minus one? 353 00:20:22,455 --> 00:20:26,390 Emotional fulfillment here and any other categories that you think are valuable. 354 00:20:26,392 --> 00:20:30,161 Rank, calculate see patterns, you'll know the truth. 355 00:20:30,163 --> 00:20:32,263 But I already know how I feel. 356 00:20:32,265 --> 00:20:35,666 Feelings are assumption. You don't know. 357 00:20:47,279 --> 00:20:49,647 You know what you're like? 358 00:20:50,482 --> 00:20:53,551 You're like, you're like my table. 359 00:20:54,086 --> 00:20:55,753 You are drunk. 360 00:20:56,321 --> 00:20:59,624 You're like an anchor. 361 00:20:59,626 --> 00:21:05,229 I am with a kite and I can tie myself to you 362 00:21:05,231 --> 00:21:07,298 and I can float around. 363 00:21:07,300 --> 00:21:10,401 But I don't float all the way because... listen. 364 00:21:12,704 --> 00:21:15,506 I wasn't even gonna audition for this show. 365 00:21:15,508 --> 00:21:18,109 Because I didn't think I was good. 366 00:21:18,111 --> 00:21:22,513 But you told me that I was, and that we could afford it. 367 00:21:24,449 --> 00:21:28,252 I would never be in this show without you. 368 00:21:28,254 --> 00:21:30,588 You're the best thing that ever happened to me. 369 00:21:32,991 --> 00:21:34,292 Thank you. 370 00:21:41,600 --> 00:21:44,969 So, I'm the second best, huh? 371 00:21:44,971 --> 00:21:48,306 I'm usually okay with being the second best. But, in this... 372 00:21:48,308 --> 00:21:50,007 Why don't you prove me wrong? 373 00:22:59,044 --> 00:23:00,611 What are you doing? 374 00:23:00,613 --> 00:23:03,514 You said you wanted privacy when you write so... 375 00:23:03,516 --> 00:23:06,150 - You made me an office? - Guilty. 376 00:23:08,053 --> 00:23:10,921 Last night, I got overwhelmed, 377 00:23:10,923 --> 00:23:14,024 and I looked at my charts during your play. I'm sorry. 378 00:23:14,026 --> 00:23:15,159 It's okay. 379 00:23:16,228 --> 00:23:17,495 Apology accepted. 380 00:23:18,530 --> 00:23:20,164 The audience loved you. 381 00:23:20,166 --> 00:23:22,533 Which apparently is cheap. 382 00:23:22,535 --> 00:23:25,035 Chloe says I need to cut to the bone. 383 00:23:26,071 --> 00:23:28,706 Well, she would know. 384 00:23:30,409 --> 00:23:36,080 I'm going for a running so you have about 37 minutes to write something incredibly... 385 00:23:36,082 --> 00:23:38,749 Uncomfortable. And then we get to go to work together. 386 00:23:40,419 --> 00:23:42,186 It's just what I needed. 387 00:23:55,134 --> 00:23:56,333 Mom, are you okay? 388 00:23:56,335 --> 00:23:59,136 Oh, these contractors are all crooks, honey. 389 00:23:59,138 --> 00:24:01,939 You were supposed to get three quotes. Did you? 390 00:24:01,941 --> 00:24:04,642 None of them would rebuild it the way it was. None of them. 391 00:24:04,644 --> 00:24:06,110 Because it wasn't up to code. 392 00:24:06,112 --> 00:24:09,346 The city is hassling me and I'm just tired of it, you know? 393 00:24:09,348 --> 00:24:11,882 Just... fucking tired. 394 00:24:11,884 --> 00:24:15,119 Email me the quotes, I'll call you next week. I love you. 395 00:24:15,121 --> 00:24:16,587 I love you too, honey. 396 00:24:30,769 --> 00:24:32,036 Welcome back. 397 00:24:36,508 --> 00:24:38,242 I need to talk to you right now. 398 00:24:39,511 --> 00:24:42,813 Okay, what is it? 399 00:24:42,815 --> 00:24:44,515 She dumped me. 400 00:24:44,517 --> 00:24:46,750 She went home last night and did your stupid chart, 401 00:24:46,752 --> 00:24:48,919 and apparently, she's a lesbian. 402 00:24:48,921 --> 00:24:50,855 - Oh, gregg. - That was my analysis. 403 00:24:50,857 --> 00:24:54,058 We were in love, Joe, we had a really good thing, 404 00:24:54,060 --> 00:24:54,058 and you ruined it. 405 00:24:54,060 --> 00:24:57,528 What was it that killed you in the stats? 406 00:24:57,530 --> 00:25:00,498 - I mean, other than sex. - I was a plus one for sex. 407 00:25:00,500 --> 00:25:02,800 I was a plus one for gender. 408 00:25:02,802 --> 00:25:06,904 I had almost as much masculinity as her ex-girlfriend. 409 00:25:06,906 --> 00:25:09,273 I guess I was a negative one for fitness. 410 00:25:09,275 --> 00:25:10,741 - That's surprising. - Yeah. 411 00:25:10,743 --> 00:25:14,678 And negative one for indecisiveness. 412 00:25:14,680 --> 00:25:17,615 She said I didn't have my own, strong opinions, 413 00:25:17,617 --> 00:25:20,718 that I would just like do anything to make her happy. 414 00:25:20,720 --> 00:25:22,987 I don't understand why that's such a bad thing. 415 00:25:22,989 --> 00:25:27,124 Firm versus malleable. It is an insightful category. That's great. 416 00:25:27,126 --> 00:25:29,693 What is wrong with you? That is not great Joe. 417 00:25:29,695 --> 00:25:31,629 You ruined it and you need to fix it. 418 00:25:31,631 --> 00:25:34,498 You need to call her and tell her that the whole thing is like a joke. 419 00:25:34,500 --> 00:25:36,000 That it's not a real thing. 420 00:25:36,002 --> 00:25:40,771 Look, it was never gonna work out. The data just confirmed that. 421 00:25:40,773 --> 00:25:43,274 I'm sorry that you found out the way that you did, but, 422 00:25:43,276 --> 00:25:46,911 it's fortunate for you that it happened now as opposed to later 423 00:25:46,913 --> 00:25:50,748 when you were more co-dependent and this would have really hurt. 424 00:25:55,086 --> 00:25:56,654 That's it? 425 00:25:56,656 --> 00:25:59,823 I'm sorry, he's really bad at that stuff. 426 00:25:59,825 --> 00:26:02,560 I just want to like stab myself. 427 00:26:02,562 --> 00:26:05,195 Like, let all the blood and the fat run out. 428 00:26:07,065 --> 00:26:09,700 Then I can just be skin and a failure. 429 00:26:09,702 --> 00:26:14,171 This time it's really not about you. She's a lesbian. 430 00:26:14,173 --> 00:26:17,474 - She loved me. You saw. You were there. - Yes, yes. 431 00:26:17,476 --> 00:26:19,376 So, how does that stop? 432 00:26:19,378 --> 00:26:20,945 I don't think it did. 433 00:26:20,947 --> 00:26:25,583 I think she realized that she needed something different, long term. 434 00:26:25,585 --> 00:26:27,751 No, I don't actually. 435 00:26:40,465 --> 00:26:43,067 Thanks for choosing welltrix and trusting us. 436 00:26:43,069 --> 00:26:45,836 With something as important as your health care. I hope we earned it. 437 00:26:45,838 --> 00:26:48,973 You did. Absolutely. Thank you, Emily. 438 00:26:48,975 --> 00:26:54,511 Emily, great voice, great name, it's wholesome, mid-western. 439 00:26:54,513 --> 00:26:56,347 - I like her. - That's great 440 00:26:56,349 --> 00:26:58,349 enough to move forward? 441 00:26:58,351 --> 00:27:02,086 We thought we'll change the name from Emily to something else once we started to move forward. 442 00:27:02,088 --> 00:27:04,688 No, it's perfect. You can go forward with Emily. 443 00:27:04,690 --> 00:27:09,126 Fantastic, great, thank you so much, Roger. Really appreciate the chance. 444 00:27:09,128 --> 00:27:14,865 We're over the moon over here to get started on this project and give you... 445 00:27:14,867 --> 00:27:16,767 I think it got disconnected. 446 00:27:16,769 --> 00:27:19,570 So we got an okay. Tell me. 447 00:27:19,572 --> 00:27:22,106 Tell me. Tell me. Tell me in a British accent. 448 00:27:22,108 --> 00:27:24,074 I can't speak in a British accent. 449 00:27:24,076 --> 00:27:27,945 I'm gonna call the hotel right now and tell them I'm out of there. 450 00:27:28,179 --> 00:27:29,213 Why? 451 00:27:29,215 --> 00:27:30,881 What do you mean why? Because I'm quitting. 452 00:27:30,883 --> 00:27:33,550 No, you can't quit the hotel yet 453 00:27:33,552 --> 00:27:35,085 why? You're approved. 454 00:27:35,087 --> 00:27:37,154 We are approved for the prototype. 455 00:27:38,523 --> 00:27:41,492 We have thousands more prompts. 456 00:27:41,494 --> 00:27:45,763 So, Meghan, as good as she is, she's going to need help. 457 00:27:45,765 --> 00:27:47,898 So, I should be there to help her, right? 458 00:27:47,900 --> 00:27:53,771 Listen, people in pain, emotional people who are adverse 459 00:27:53,773 --> 00:27:57,207 to help and you know where we can observe 460 00:27:57,209 --> 00:28:00,210 more people that fall into that category than at your work? 461 00:28:00,212 --> 00:28:03,514 What are you gonna do, Joe? Sit under my desk? 462 00:28:03,516 --> 00:28:06,550 Not exactly. There's a piece of software that we use at work 463 00:28:06,552 --> 00:28:10,354 which records phone calls. Then we can go back and see what went wrong. 464 00:28:10,356 --> 00:28:13,490 I adapted it into an app and put it on your phone. 465 00:28:13,492 --> 00:28:17,628 It's very simple. You push this button and then, it starts recording. 466 00:28:17,630 --> 00:28:22,199 You're in control. It's just listening for distress words and phrases 467 00:28:22,201 --> 00:28:26,203 or if you say the same thing, say the same thing, say the same thing. 468 00:28:27,972 --> 00:28:29,740 It's recording data, not content. 469 00:28:31,576 --> 00:28:34,945 - Only for two weeks. - Yeah. 470 00:28:34,947 --> 00:28:36,914 And I can turn it off whenever I want. 471 00:28:40,351 --> 00:28:42,786 Fine, Joe, whatever. 472 00:28:42,788 --> 00:28:45,723 And it might take photos of you while you are sleeping. 473 00:28:45,725 --> 00:28:47,691 That's just because I love you. 474 00:28:47,693 --> 00:28:49,426 I feel like that'll bring us closer. 475 00:28:49,428 --> 00:28:54,665 When I made my reservation, I was promised clean hypo-allergenic sheets. 476 00:28:54,667 --> 00:29:00,404 I would have booked elsewhere if I had been aware of the sub standard quality of your service 477 00:29:00,406 --> 00:29:04,742 I can assure you that our cleaning staff changes the linens daily. 478 00:29:08,446 --> 00:29:12,116 Every morning I mark the sheets with a pencil. 479 00:29:12,118 --> 00:29:14,952 In the afternoon, the pencil marks are still there. 480 00:29:14,954 --> 00:29:17,287 I apologize. That must have been upsetting. 481 00:29:17,289 --> 00:29:20,791 I will personally oversee that our staff meets our promises to you, 482 00:29:20,793 --> 00:29:22,426 starting with fresh linens. 483 00:29:41,913 --> 00:29:43,914 Joseph, where are you? 484 00:29:43,916 --> 00:29:45,115 Joe? 485 00:29:49,420 --> 00:29:52,322 I've been feeling faint for the past few weeks which was nice, 486 00:29:52,324 --> 00:29:56,193 until I passed out on the lawn this morning. It was nothing. 487 00:29:56,195 --> 00:29:59,463 Nothing. I told the city inspector that I'd skipped breakfast, 488 00:29:59,465 --> 00:30:03,834 but they called a fucking ambulance and now, I'm at north western memorial. 489 00:30:03,836 --> 00:30:06,336 You know how I feel about hospitals, honey. 490 00:30:06,338 --> 00:30:10,641 I swear they're taking blood out of one arm and putting it in the other. 491 00:30:10,643 --> 00:30:15,112 So, you got to get me out of here before I get too loopy from the drugs, 492 00:30:15,114 --> 00:30:19,383 which are nice, but they're, well, they're really nice. 493 00:30:19,385 --> 00:30:21,885 I love you honey, just incase. 494 00:30:21,887 --> 00:30:24,054 I can't be late for rehearsal. 495 00:30:44,108 --> 00:30:45,108 Em? 496 00:31:00,725 --> 00:31:02,192 - Emily. - What? 497 00:31:02,194 --> 00:31:03,060 I need you. 498 00:31:03,062 --> 00:31:05,629 - Joe, I can't be late. - I need you. 499 00:31:06,598 --> 00:31:11,168 It's my mom. Please, please. 500 00:31:11,170 --> 00:31:12,936 Okay, okay. 501 00:31:28,419 --> 00:31:29,653 I'm here. 502 00:31:33,258 --> 00:31:34,524 I'm sorry. 503 00:31:37,295 --> 00:31:41,265 Whatever it is, we'll deal with it together. 504 00:31:43,434 --> 00:31:44,935 I love you. 505 00:32:02,487 --> 00:32:04,554 You're probably gonna experience some side effects. 506 00:32:04,556 --> 00:32:06,623 I feel fine now. 507 00:32:06,625 --> 00:32:09,793 I'm sorry. What exactly is Addison's disease? 508 00:32:09,795 --> 00:32:12,863 Her adrenal glands have stopped producing the hormones that she needs. 509 00:32:12,865 --> 00:32:15,933 She'll have to take corticosteroid every day for the rest of her life. 510 00:32:15,935 --> 00:32:17,801 No pills. Can't keep them down. 511 00:32:17,803 --> 00:32:19,703 The nausea is a side effect of the illness. 512 00:32:19,705 --> 00:32:23,540 We'll arrange for home health aid to give your medication as a twice daily injections. 513 00:32:23,542 --> 00:32:25,709 In a few weeks you will be able to take the pills. 514 00:32:25,711 --> 00:32:29,746 I'm sorry, are there any other treatment options? My mother has problems with needles. 515 00:32:29,748 --> 00:32:30,847 Don't be silly. 516 00:32:30,849 --> 00:32:32,349 And deception. 517 00:32:32,351 --> 00:32:34,217 I'm sure I can handle it. Doctor, please, it's a needle. 518 00:32:34,219 --> 00:32:37,421 She's not compliant. She was drunk throughout her pregnancy with me. 519 00:32:37,423 --> 00:32:39,056 You went to college. You did well. 520 00:32:39,058 --> 00:32:41,358 I am very fortunate to be a functioning, adult male, 521 00:32:41,360 --> 00:32:44,494 but what we know about alcohol and the effects it has on infants... 522 00:32:44,496 --> 00:32:46,797 It's extremely important that you commit to the protocol Mrs. Larsen. 523 00:32:46,799 --> 00:32:49,833 Without daily injections you could suffer an adrenal crisis and 524 00:32:49,835 --> 00:32:50,968 and die - and die. 525 00:32:50,970 --> 00:32:53,170 I know. I understand completely, doctor. 526 00:32:53,172 --> 00:32:55,439 - That is her lying voice. - Shut up. 527 00:32:55,441 --> 00:32:59,009 A good doctor-patient relationship is based on trust. 528 00:32:59,011 --> 00:33:01,445 I can trust you, right Mrs. Larsen? 529 00:33:01,447 --> 00:33:05,682 Absolutely. Thank you for your service, doctor. Come on, Joe, out of here. 530 00:33:05,684 --> 00:33:11,054 So no.30 is "so all my shit gets turned into props and then we are set and ready for the week." 531 00:33:11,056 --> 00:33:13,023 Sorry, sorry, sorry I'm late. 532 00:33:15,293 --> 00:33:18,295 So, let's start now with white tiger, white snake, white... 533 00:33:18,297 --> 00:33:19,896 Actually, I have two plays. 534 00:33:19,898 --> 00:33:21,832 This is a mentorship moment. 535 00:33:21,834 --> 00:33:24,701 See, some day, you'll be the conductor and it'll be your job to punish people 536 00:33:24,703 --> 00:33:28,005 that are late for rehearsal by not letting them pitch plays 537 00:33:28,007 --> 00:33:30,140 which is what I'm about to do you right now. 538 00:33:30,142 --> 00:33:35,645 It was Joe, he gets panic attacks. He needed me there. 539 00:33:35,647 --> 00:33:39,683 I'm sure he wants you there but we need you to be here. 540 00:33:39,685 --> 00:33:42,652 I have to lie on him. That's the only thing that works. 541 00:33:42,654 --> 00:33:46,390 Like this. Face down, please. Yeah, yeah yeah. 542 00:33:46,392 --> 00:33:50,794 So, it's like, I have to go like this. 543 00:33:50,796 --> 00:33:52,763 You know, like a tandem jump. 544 00:33:52,765 --> 00:33:56,099 You know, like, nobody gets down safe unless we both do. 545 00:33:56,101 --> 00:34:00,437 Those are very interesting visual image and I think it belongs on stage. 546 00:34:00,439 --> 00:34:03,540 You should pitch it next week, if you get to rehearsal on time. 547 00:34:05,910 --> 00:34:08,712 Yeah, these are lessons we have to learn, cause we are adults. 548 00:34:13,718 --> 00:34:16,053 - Hi. - Hey. 549 00:34:17,455 --> 00:34:21,091 - How's your mom? - Better for now. 550 00:34:21,526 --> 00:34:21,525 Back at home. 551 00:34:21,527 --> 00:34:28,498 Now she has to find a way to thank the city inspector that she hates, for saving her life. 552 00:34:28,900 --> 00:34:30,167 How'd you hear it? 553 00:34:37,041 --> 00:34:40,377 Earlier, it was just a blip, probably. 554 00:34:40,379 --> 00:34:46,516 Extreme stress due to Alexis and my mom, your show. 555 00:34:46,518 --> 00:34:49,319 Tomorrow is my rest day but I'm gonna run anyway. 556 00:34:49,321 --> 00:34:50,654 Cool. 557 00:34:50,656 --> 00:34:53,990 How was your rehearsal? Did your plays get in? 558 00:34:53,992 --> 00:34:56,593 Nope. No plays if you are late. 559 00:34:58,663 --> 00:35:00,564 I'll be in in a bit. 560 00:35:00,566 --> 00:35:05,435 You know, I could use a couple of minutes to myself. 561 00:35:07,872 --> 00:35:08,872 Okay. 562 00:35:18,015 --> 00:35:19,816 I'm with you. 563 00:35:24,288 --> 00:35:25,822 I'm with you. 564 00:35:30,194 --> 00:35:31,828 I'm with you. 565 00:35:45,944 --> 00:35:49,546 I'm so sorry. How can I help you today? 566 00:35:49,548 --> 00:35:53,250 We know you have options when it comes to your care. 567 00:35:53,252 --> 00:35:55,652 Your voice was a little scratchy on the last one, so... 568 00:35:56,254 --> 00:35:57,587 I'll do it again. 569 00:35:57,589 --> 00:35:59,723 No need. I'll just splice them. Hold on a second. 570 00:36:00,491 --> 00:36:00,490 How's this? 571 00:36:00,492 --> 00:36:04,828 We know you have options when it comes to your care. 572 00:36:05,196 --> 00:36:06,696 You can do that? 573 00:36:06,698 --> 00:36:11,234 Yeah. Franken-prompting, I can take spare parts and 574 00:36:11,236 --> 00:36:13,637 -make it sound like a new sentence. - Wow 575 00:36:14,372 --> 00:36:16,740 okay, great, moving on. 576 00:36:16,742 --> 00:36:20,243 This next one, can you start off neutral and then go upbeat. 577 00:36:20,444 --> 00:36:22,345 Okay. 578 00:36:22,347 --> 00:36:24,915 We know you have options when it comes to your care. 579 00:36:24,917 --> 00:36:26,416 Gregg, what was that? 580 00:36:26,418 --> 00:36:30,854 I'm doing a 45 seconds of intense cardio, 12 times a day. 581 00:36:30,856 --> 00:36:32,355 - At the office? - Yeah. 582 00:36:32,357 --> 00:36:34,791 You can do it anywhere. That's the beauty of "noni fit". 583 00:36:36,093 --> 00:36:39,296 Dude, what is that? It smells bad, gregg. 584 00:36:39,298 --> 00:36:41,097 It's dried noni fruit. 585 00:36:41,099 --> 00:36:45,902 Well, it smells like vomit and cheese. 586 00:36:45,904 --> 00:36:49,706 Well, it's good for the joints. I am on a fruit cleanse for the next few days. 587 00:36:49,708 --> 00:36:52,209 You realize you're changing for someone who dumped you 588 00:36:52,211 --> 00:36:54,311 because you're too willing to change. 589 00:36:54,313 --> 00:36:56,780 No, I do two days of ground Turkey. 590 00:36:56,782 --> 00:36:58,148 She will not take you back. 591 00:36:58,150 --> 00:36:59,482 And then pine nuts. 592 00:37:01,452 --> 00:37:03,820 Can you try that again. Sorry, we missed it. 593 00:37:04,222 --> 00:37:05,689 No problem. 594 00:37:06,791 --> 00:37:08,391 - Great work today. - Thanks. 595 00:37:08,393 --> 00:37:10,660 So, I'll leave you a token for the show? 596 00:37:10,662 --> 00:37:13,597 - I will try to make it. - Okay. I love you. 597 00:37:54,338 --> 00:37:55,905 Welcome back. 598 00:37:58,309 --> 00:37:59,843 Welcome back. 599 00:38:02,947 --> 00:38:04,581 Welcome back. 600 00:38:07,685 --> 00:38:08,852 Hey. 601 00:38:08,854 --> 00:38:10,687 Welcome back. 602 00:38:14,425 --> 00:38:18,528 You should hear the beta system. She is almost perfect. 603 00:38:18,530 --> 00:38:21,598 That's great. Is she working three jobs too? 604 00:38:21,600 --> 00:38:25,568 No, but she sounds exactly like you. 605 00:38:26,871 --> 00:38:31,007 Well, I'm sure she doesn't actually sound like me, Joe. 606 00:38:31,009 --> 00:38:33,410 No, she does. 607 00:38:33,412 --> 00:38:35,979 She responds to callers with something that you would say. 608 00:38:35,981 --> 00:38:38,481 Obviously it's more predictable. 609 00:38:38,483 --> 00:38:40,717 Only as predictable as you are. 610 00:38:40,719 --> 00:38:44,621 - Excuse me. - Only as predictable as you are. 611 00:38:44,623 --> 00:38:47,390 - We're all predictable. - Well, I'm not. 612 00:38:47,392 --> 00:38:49,826 Actually, you are. The more I been listening to your voice, 613 00:38:49,828 --> 00:38:52,362 I recognize that you use 16 different word clusters 614 00:38:52,364 --> 00:38:53,963 in 70% of your verbal communication. 615 00:38:56,133 --> 00:38:57,467 I can show you a breakdown of it. 616 00:38:57,469 --> 00:39:00,537 No, that's fine, I'm sure you're right. 617 00:39:00,539 --> 00:39:02,005 I am, I have the data. 618 00:39:03,107 --> 00:39:04,674 How is this legal? 619 00:39:04,676 --> 00:39:07,110 Have you ever heard, "this call may be monitored or recorded"? 620 00:39:08,145 --> 00:39:09,279 That's us. 621 00:39:09,281 --> 00:39:11,047 I need a list of in-network podiatrists. 622 00:39:11,049 --> 00:39:13,983 I'm with you but I didn't catch that. 623 00:39:13,985 --> 00:39:15,018 That's you. 624 00:39:15,720 --> 00:39:16,853 It's something. 625 00:39:18,356 --> 00:39:21,324 Would you like to choose a new, primary care physician? 626 00:39:21,326 --> 00:39:24,561 I don't want to change doctors. Why do I have to change? 627 00:39:24,563 --> 00:39:27,964 I know that it is complex, but we will deal with it together. 628 00:39:27,966 --> 00:39:30,300 Deal with it together. You say that all the time. 629 00:39:30,302 --> 00:39:31,901 Okay, no. 630 00:39:32,536 --> 00:39:34,237 Congratulations Joe. 631 00:39:34,239 --> 00:39:37,374 You're successfully reduced my personality to a couple catch phrases. 632 00:39:37,376 --> 00:39:39,409 Don't you see how lifelike it is? 633 00:39:39,411 --> 00:39:43,446 I mean, people are even calling in to corporate to speak to you, to her. 634 00:39:43,448 --> 00:39:45,849 Maybe it's groundbreaking for an answering machine. 635 00:39:45,851 --> 00:39:49,519 But, it's not me, it's nothing like me. 636 00:39:50,287 --> 00:39:51,921 Are you mad about something else? 637 00:39:53,157 --> 00:39:57,227 No, I'm just tired. 638 00:39:57,229 --> 00:40:00,463 But the great news is, I don't have to be anymore, because you did it. 639 00:40:00,465 --> 00:40:06,169 So, I'm gonna quit the hotel. I want you to take the app off my phone. 640 00:40:06,171 --> 00:40:09,906 We need to do updates for months. So, this isn't the end of the process. 641 00:40:09,908 --> 00:40:11,941 I don't want you listening anymore. 642 00:40:11,943 --> 00:40:15,044 In order to be of most value to our customers, 643 00:40:15,046 --> 00:40:16,780 we're gonna need to continue to do improvements. 644 00:40:16,782 --> 00:40:20,784 Joe, I will work with Meghan then. 645 00:40:20,786 --> 00:40:23,620 Joe, I am glad that the ivr came out so well, okay? 646 00:40:23,622 --> 00:40:28,591 But I would like to go back to being your wife, and not your science experiment. 647 00:40:28,593 --> 00:40:30,493 But I enjoy listening to you. 648 00:40:30,495 --> 00:40:32,662 I don't think you've been listening to me at all. 649 00:40:33,831 --> 00:40:37,467 Take the app off my phone, Joe. Now. 650 00:40:51,148 --> 00:40:52,148 It's off. 651 00:40:54,351 --> 00:40:57,120 Thank you. I'm going to bed. 652 00:41:22,746 --> 00:41:25,181 Hi Joe, how can I help? 653 00:41:25,183 --> 00:41:27,083 I need pre-approval. 654 00:41:27,085 --> 00:41:28,852 Do you have a referral number? 655 00:41:28,854 --> 00:41:29,986 Two-six-two. 656 00:41:31,188 --> 00:41:34,557 Two-six-zero-two. 657 00:41:34,559 --> 00:41:36,826 Perfect. It'll be just a moment. 658 00:41:40,397 --> 00:41:42,899 Joe, I'm with you. 659 00:41:44,034 --> 00:41:45,001 Repeat. 660 00:41:45,003 --> 00:41:47,170 Joe, I'm with you. 661 00:41:50,708 --> 00:41:51,774 Repeat. 662 00:41:51,776 --> 00:41:53,843 Joe, I'm with you. 663 00:41:55,279 --> 00:41:57,046 Repeat. 664 00:41:57,048 --> 00:41:59,182 Joe, I'm with you. 665 00:42:02,086 --> 00:42:03,820 You've been approved. 666 00:42:03,822 --> 00:42:05,255 Again. 667 00:42:05,257 --> 00:42:06,456 Approved. 668 00:42:06,458 --> 00:42:08,725 - Repeat. - - Approved. 669 00:42:08,727 --> 00:42:11,928 Oh god. Emily, are you there? 670 00:42:11,930 --> 00:42:14,364 Joe, I'm with you. 671 00:42:14,366 --> 00:42:15,899 - Repeat. - I'm with you. 672 00:42:15,901 --> 00:42:17,800 - Repeat. - I'm with you. 673 00:42:17,802 --> 00:42:19,435 - Repeat. - I'm with you. 674 00:42:19,437 --> 00:42:22,305 - What's my name? - Joe Larsen. 675 00:42:24,341 --> 00:42:26,809 - Customer name. - Joe Larsen. 676 00:42:26,811 --> 00:42:29,078 - Repeat. - Joe Larsen. 677 00:42:29,080 --> 00:42:30,680 - Repeat. - Joe Larsen. 678 00:42:30,682 --> 00:42:32,582 - Repeat. - Joe Larsen. 679 00:42:32,584 --> 00:42:34,317 - Repeat. - Joe Larsen. 680 00:42:43,193 --> 00:42:46,062 I didn't catch that. Are you still with me? 681 00:42:46,630 --> 00:42:48,064 Yes, I'm still here. 682 00:42:50,167 --> 00:42:52,268 Can I do anything else for you tonight? 683 00:42:52,903 --> 00:42:55,305 No. 684 00:42:55,307 --> 00:42:58,107 We know you have choices when it comes to your health care. 685 00:42:58,109 --> 00:43:00,176 Thanks for choosing... 686 00:43:10,955 --> 00:43:15,091 - Four, five... - Okay, I'm gonna go home. 687 00:43:15,459 --> 00:43:17,026 What? 688 00:43:17,028 --> 00:43:19,228 Yeah, I can send all my scripts in. 689 00:43:19,230 --> 00:43:21,030 And I'll code everything myself. 690 00:43:21,032 --> 00:43:24,300 - What are you working on? - Oh, the gold ppo plan. 691 00:43:24,302 --> 00:43:25,635 - Oh. - Yeah. 692 00:43:25,637 --> 00:43:28,071 Luxury health care needs its own language. 693 00:43:28,073 --> 00:43:33,710 - Hey. Are you feeling okay? - I feel great. Thank you. 694 00:43:33,712 --> 00:43:35,745 Yup, we are doing the impossible. 695 00:43:35,747 --> 00:43:38,982 I would just prefer to do it in my pajamas. 696 00:43:43,287 --> 00:43:44,654 Bye. 697 00:43:47,024 --> 00:43:51,194 Play nine. "The relationship of Dorian gray." Go. 698 00:44:01,505 --> 00:44:04,874 - I love you. - And I, you. 699 00:44:09,747 --> 00:44:14,317 - You are the finest among men. - And I, you. 700 00:44:29,299 --> 00:44:31,934 - Problem. - Of course not. 701 00:44:32,970 --> 00:44:34,303 Carry on. 702 00:44:54,758 --> 00:44:59,328 - I regret my foolish choices. - And I, you. 703 00:45:06,236 --> 00:45:08,071 Curtain. 704 00:45:21,652 --> 00:45:26,456 Mom, slow down. 705 00:45:26,458 --> 00:45:28,825 Slow down. I can't understand anything you're saying. 706 00:45:28,827 --> 00:45:31,094 - Honest, I thought it was better. - Yeah? 707 00:45:31,096 --> 00:45:36,999 Yes, I mean it's still vague, like are you talking about your life 708 00:45:37,001 --> 00:45:39,335 or is that a literary adaptation? 709 00:45:39,337 --> 00:45:43,139 You will have an adrenal crisis and die. That is the other option. 710 00:45:43,141 --> 00:45:46,776 Mom, you have to... Do not hang up on me. 711 00:45:51,281 --> 00:45:54,016 - It's about me. - You should say that. 712 00:45:55,419 --> 00:45:59,455 Khloe, I can't. I promised Joe I'd never use him in my work. 713 00:46:00,557 --> 00:46:03,693 Which is funny. He used you in his. 714 00:46:11,835 --> 00:46:13,770 You guys talk about this half ass bullshit. 715 00:46:13,772 --> 00:46:16,773 You're either using your life in your work or you're not using your life in your work. 716 00:46:16,775 --> 00:46:20,042 There are two options. You pick from there. What is happening here? 717 00:46:20,044 --> 00:46:21,410 Sorry. 718 00:46:21,412 --> 00:46:26,115 Honestly, how would he know? He doesn't even come to shows. 719 00:46:26,117 --> 00:46:29,118 That is true that is true. 720 00:46:30,421 --> 00:46:33,389 - Hang on. I'll turn this off. - That'll be cool. Thank you. 721 00:46:33,391 --> 00:46:35,725 Hey, you've reached Emily's phone... 722 00:46:38,428 --> 00:46:40,196 Oh fuck, come on! 723 00:46:53,677 --> 00:46:56,879 Dude, what the fuck. 724 00:46:56,881 --> 00:47:00,149 - Do phones turn themselves on? - No, that's not a thing. 725 00:47:02,387 --> 00:47:04,654 - Can you help me take the battery out of this? -You can't. 726 00:47:04,656 --> 00:47:08,457 It's hermetically sealed with chemicals in the hands of tiny, poor children. 727 00:47:35,119 --> 00:47:38,721 Welcome back to welltrix, how can I help? 728 00:47:38,723 --> 00:47:41,224 This is the guest from room 1313. 729 00:47:41,226 --> 00:47:43,392 Hi Joe, how can I help? 730 00:47:43,394 --> 00:47:44,627 Hi. 731 00:47:44,629 --> 00:47:47,763 I can't breathe very well. 732 00:47:47,765 --> 00:47:50,032 And my mom isn't taking her medication. 733 00:47:50,034 --> 00:47:52,768 If it isn't a medical emergency, you should hang up. 734 00:47:52,770 --> 00:47:55,471 No, no, no, I just need you. 735 00:47:55,473 --> 00:47:57,773 If it isn't a medical emergency, you should hang up. 736 00:47:57,775 --> 00:47:59,542 It's not a medical emergency! 737 00:48:01,945 --> 00:48:03,412 Execute phase one. 738 00:48:03,414 --> 00:48:10,586 Take a couple of deep breaths. 739 00:48:12,956 --> 00:48:14,757 Execute phase two. 740 00:48:14,759 --> 00:48:17,927 Lay down. 741 00:48:22,499 --> 00:48:28,971 Take a couple of deep breaths. 742 00:48:30,540 --> 00:48:34,010 Deep breaths. 743 00:48:35,012 --> 00:48:41,851 Emily, she's gonna die. 744 00:48:41,853 --> 00:48:48,257 I'm with you. Whatever it is, we will deal with it together. 745 00:48:49,092 --> 00:48:50,126 Okay. 746 00:48:51,428 --> 00:48:52,628 We will. 747 00:48:57,134 --> 00:48:59,936 - Are you with me? -Yes. 748 00:49:00,938 --> 00:49:02,571 Would you like me to follow up? 749 00:49:04,541 --> 00:49:05,708 Yes. 750 00:49:06,843 --> 00:49:08,477 Text or email? 751 00:49:08,979 --> 00:49:13,049 Text. In 24 hours. 752 00:49:14,685 --> 00:49:16,118 Thank you. 753 00:49:16,853 --> 00:49:18,454 No problem. 754 00:49:27,230 --> 00:49:31,701 Joe, I have to talk to you. My phone just turned itself back on. 755 00:49:31,703 --> 00:49:34,437 - Why didn't you pick up? - What is this? 756 00:49:34,871 --> 00:49:36,572 What happened? 757 00:49:49,319 --> 00:49:54,724 Hey Joe, are you still listening to my phone, I mean? 758 00:49:54,726 --> 00:49:57,426 What are you accusing me of? 759 00:49:57,428 --> 00:50:00,029 I'm not accusing you of anything, Joe. 760 00:50:00,031 --> 00:50:01,964 I'm asking you a question. My phone... 761 00:50:01,966 --> 00:50:03,899 This is an emergency. 762 00:50:03,901 --> 00:50:06,168 I need you on my side. 763 00:50:07,504 --> 00:50:09,238 Joe, I'm with... 764 00:50:12,776 --> 00:50:16,345 Just forget it. We'll talk about it another time, I guess. 765 00:50:16,347 --> 00:50:17,347 Okay. 766 00:50:23,086 --> 00:50:26,489 Mom, I don't understand why you aren't taking this more seriously? 767 00:50:26,491 --> 00:50:28,090 I'm feeling much better. 768 00:50:28,092 --> 00:50:30,226 - You fired your nurse. - I know. 769 00:50:30,228 --> 00:50:32,228 - Thank you. - You aren't taking your shots. 770 00:50:32,230 --> 00:50:34,930 Stress triggers my symptoms. She was making it worse. 771 00:50:34,932 --> 00:50:38,567 - How? - By giving me injections. 772 00:50:38,569 --> 00:50:40,970 Mom, how long since your last injection? 773 00:50:40,972 --> 00:50:42,638 Thirty six hours, but I'll be fine. 774 00:50:42,640 --> 00:50:46,409 You have two choices. Either I can give you an injection, right now, 775 00:50:46,411 --> 00:50:48,711 or we'll take you to the hospital. 776 00:50:48,713 --> 00:50:51,647 Oh, no, no. I've decided to take the pills. I'm fine, sweetie. 777 00:50:51,649 --> 00:50:53,349 That is not an option anymore. 778 00:50:53,351 --> 00:50:55,451 Hey Emily, how's the play going? 779 00:50:55,453 --> 00:50:58,487 It's good, thank you. Sorry. What's the actual issue here? 780 00:50:58,489 --> 00:51:00,589 I'm just not that good with needles. 781 00:51:00,591 --> 00:51:03,659 - You know Beth you're in luck because I'm actually very good... -I'm scared of fucking needles. 782 00:51:03,661 --> 00:51:05,127 Emily, okay? 783 00:51:05,129 --> 00:51:07,663 And hospitals, but you need one of the two. 784 00:51:07,665 --> 00:51:08,697 Which is it? 785 00:51:09,066 --> 00:51:10,266 Almost ready. 786 00:51:11,902 --> 00:51:14,336 - You wanna hold my hand? - No, I'm fine. 787 00:51:15,572 --> 00:51:16,872 Yeah. 788 00:51:16,874 --> 00:51:18,574 You can squeeze it as hard as you want. You can't hurt me. 789 00:51:18,576 --> 00:51:22,011 Aah! That's good. You're good at that. 790 00:51:22,013 --> 00:51:24,480 - Hey, has Joe ever told you how we met? -No. 791 00:51:24,482 --> 00:51:27,550 No, okay, it was in a diner, okay? 792 00:51:27,552 --> 00:51:30,786 And he was building a cathedral out of sugar packets 793 00:51:30,788 --> 00:51:34,256 and he had very steady hands. Very, very steady. 794 00:51:34,258 --> 00:51:37,026 And I went over to him and I said, hey... 795 00:51:37,028 --> 00:51:39,028 No, no, I can't, I can't. 796 00:51:39,030 --> 00:51:40,529 - You have to stay still. - I know you can. 797 00:51:40,531 --> 00:51:42,565 You don't know shit. 798 00:51:42,567 --> 00:51:46,836 Okay, okay, Joe, Joe, look at me go make another dose. 799 00:51:46,838 --> 00:51:48,737 We can do this, okay? 800 00:51:48,739 --> 00:51:50,473 Beth, look at me. 801 00:51:50,475 --> 00:51:54,710 Hey, hey, Beth, this is what is going to happen, okay? 802 00:51:54,712 --> 00:51:58,614 You're going to look right into my eyes, okay? Hey! Hey! Not a joke. 803 00:51:58,616 --> 00:52:02,084 Not at your leg. Right here, right into my eyes okay? 804 00:52:02,086 --> 00:52:04,153 And we're going to sing your favorite song... 805 00:52:04,155 --> 00:52:05,754 - I'm not gonna sing. - Yes, you are. 806 00:52:05,756 --> 00:52:08,424 Yes you are, because I'm in charge and you're gonna do what I say. 807 00:52:08,426 --> 00:52:10,826 - I know you can do this. - I can't. 808 00:52:10,828 --> 00:52:12,695 Yes, you can. 809 00:52:12,697 --> 00:52:15,698 Because if you don't, if you move at all, we're going to call an ambulance. 810 00:52:15,700 --> 00:52:18,200 And that ambulance is going to take you to a hospital. 811 00:52:18,202 --> 00:52:22,738 And we will have to leave you, so that we can go back to work, and pay for the hospital. 812 00:52:22,740 --> 00:52:25,875 And you will be alone. Do you want to be alone? 813 00:52:25,877 --> 00:52:27,343 - No. - No. 814 00:52:27,345 --> 00:52:30,479 So, you are going to look at me and you are going to stay still. 815 00:52:30,481 --> 00:52:33,649 Those are the only options. Okay? 816 00:52:33,651 --> 00:52:35,651 - I'm scared. - I know. But it's okay. 817 00:52:35,653 --> 00:52:38,320 - Okay. - It's okay. Do you know why? 818 00:52:38,322 --> 00:52:40,823 Because I'm right here. I'm with you. 819 00:52:40,825 --> 00:52:42,191 - Okay. - Okay? 820 00:52:42,193 --> 00:52:43,225 - Okay. - Okay? 821 00:52:43,227 --> 00:52:44,894 Tell me your favorite song 822 00:52:45,662 --> 00:52:47,196 tell me the song. 823 00:53:00,977 --> 00:53:02,111 Bruce Springsteen. 824 00:53:02,113 --> 00:53:03,412 Shut up, Joe. 825 00:53:40,550 --> 00:53:44,186 - Hey, some saltwater for you. - Yummy. 826 00:53:44,188 --> 00:53:46,789 Next time I want a Margarita, okay? 827 00:53:46,791 --> 00:53:48,257 You and me both. 828 00:53:49,025 --> 00:53:50,759 Sorry, Dr. Joe's orders. 829 00:53:51,528 --> 00:53:52,661 Fine. 830 00:53:57,000 --> 00:53:59,440 He liked to stand right there when he was little, looking out. 831 00:54:03,673 --> 00:54:08,911 Hey, do you ever think about, maybe, moving a little closer to us? 832 00:54:08,913 --> 00:54:12,982 No, no, no way, I mean, my whole life happened here. 833 00:54:12,984 --> 00:54:17,786 Joe's childhood, when his dad left, they told me it was good for him. 834 00:54:17,788 --> 00:54:22,424 Stability, that nothing else should change, so now it does that for me. 835 00:54:23,560 --> 00:54:25,427 I wish I could have known him when he was little. 836 00:54:25,429 --> 00:54:28,764 Oh, you wouldn't have liked him. He was a total dork. 837 00:54:28,766 --> 00:54:31,700 - He's not a dorky now? - Yes, he is. 838 00:54:33,536 --> 00:54:39,108 So, you kids thinking about kids at all or... 839 00:54:39,110 --> 00:54:44,713 - I'm sorry, I shouldn't have pressed, I'm sorry. -No, it's... 840 00:54:44,715 --> 00:54:52,454 It's fine, I guess we've been focused on other things. 841 00:54:52,456 --> 00:54:57,593 Yeah, you know what they say, kids are what happens when you're busy making other plans. 842 00:55:00,363 --> 00:55:04,066 Hey, don't over think it. Kids are what they are. 843 00:55:04,068 --> 00:55:08,704 I mean, check out the sill. Underneath here, there. 844 00:55:12,142 --> 00:55:14,043 What are these? 845 00:55:14,045 --> 00:55:18,147 For years, I didn't know. Then one day, I checked the dates against my journal. 846 00:55:18,149 --> 00:55:23,552 It's every time his dad said he'd visit. And every time he actually showed up. 847 00:55:39,969 --> 00:55:41,036 Yeah? 848 00:55:42,172 --> 00:55:44,540 I just feel close to you. 849 00:55:45,608 --> 00:55:47,509 Thanks for bringing me here. 850 00:55:48,445 --> 00:55:50,746 You were so firm with her. 851 00:55:52,716 --> 00:55:57,019 The only options. How did you know to say that? 852 00:55:57,021 --> 00:56:02,224 I guess, sometimes, people just need to know somebody is in charge, you know? 853 00:56:02,226 --> 00:56:03,659 You were wonderful. 854 00:56:04,494 --> 00:56:08,430 - I think we make a good team. - Mm-hmm. 855 00:56:08,432 --> 00:56:15,104 I feel we've been working so much and I haven't even seen you and I miss you. 856 00:56:18,975 --> 00:56:25,614 You know, earlier, your mom asked me if we wanted to have kids. 857 00:56:26,583 --> 00:56:27,583 Mm-hmm. 858 00:56:30,820 --> 00:56:32,388 Who is it? 859 00:56:32,390 --> 00:56:36,759 This is... Um... Just one second. 860 00:56:38,095 --> 00:56:39,995 Can you just leave it? 861 00:56:55,245 --> 00:56:57,980 - Bye Beth. - Thank you so much. Thank you. 862 00:56:57,982 --> 00:56:59,815 - See you soon. - Okay. 863 00:56:59,817 --> 00:57:03,352 Mom, the nurse is coming back at 3:00 this afternoon, so 864 00:57:03,354 --> 00:57:06,155 - don't pull anything. - Yes, sir. 865 00:57:07,257 --> 00:57:08,490 I'm doing this because I love you. 866 00:57:08,492 --> 00:57:10,626 No, you hate me and you're getting back at me 867 00:57:10,628 --> 00:57:12,094 through the north western healthcare system. 868 00:57:12,096 --> 00:57:14,596 - Now, come here. - You know that's not true. 869 00:57:14,598 --> 00:57:17,299 You need to listen to your wife. 870 00:57:17,301 --> 00:57:18,600 I hear her voice all day, everyday. 871 00:57:18,602 --> 00:57:19,968 It's not the same thing 872 00:57:21,070 --> 00:57:24,273 okay, I love you. 873 00:57:24,275 --> 00:57:25,474 - I love you. - I love you. 874 00:57:25,476 --> 00:57:26,975 - I love you. - I love you. 875 00:57:35,752 --> 00:57:39,455 You should consider replacing your long runs with shorter ones. 876 00:57:39,457 --> 00:57:41,223 What are you doing? 877 00:57:41,225 --> 00:57:43,025 I need to talk to you. 878 00:57:43,027 --> 00:57:44,092 Can't we do this at work? 879 00:57:44,094 --> 00:57:46,662 Well, you're not returning my emails or texts. 880 00:57:46,664 --> 00:57:49,731 I got desperate and used my phone as a phone. 881 00:57:49,733 --> 00:57:51,934 You're messing with my average, gregg. 882 00:57:59,309 --> 00:58:01,577 Hey, yesterday, I ate only noni berries 883 00:58:01,579 --> 00:58:04,246 and this morning, my shit was red. 884 00:58:04,248 --> 00:58:05,581 I think I might be in trouble. 885 00:58:05,583 --> 00:58:07,549 - So stop. - I think it's working. 886 00:58:07,551 --> 00:58:09,751 What do you think? What do you think? 887 00:58:09,753 --> 00:58:11,787 It's not going to work, because it can't work. 888 00:58:11,789 --> 00:58:15,891 She's a lesbian. She's not going to change her sexual orientation because you have two abs. 889 00:58:15,893 --> 00:58:20,929 You can see them. It is working. Right here, and here. 890 00:58:21,965 --> 00:58:23,966 Gregg, we launch this thing tomorrow. 891 00:58:23,968 --> 00:58:27,970 I know, I thought, maybe we could casually jog by her house. 892 00:58:27,972 --> 00:58:29,705 People don't change and then stay together. 893 00:58:29,707 --> 00:58:32,908 When they discover they are different people, they split up. 894 00:58:32,910 --> 00:58:36,378 You need to find someone who appreciates you exactly as you are. 895 00:58:36,380 --> 00:58:38,380 Like Emily and me. 896 00:58:38,382 --> 00:58:41,517 Yeah, but Emily is way different now. 897 00:58:41,519 --> 00:58:44,520 I saw her at the "too much light show" last week 898 00:58:44,522 --> 00:58:47,222 and she did this whole play about balloons. 899 00:58:47,224 --> 00:58:49,358 It was funny but angry. 900 00:58:49,360 --> 00:58:52,160 Not like how I think of her at all. 901 00:58:52,162 --> 00:58:53,195 You went to the show? 902 00:58:53,197 --> 00:58:56,398 Yeah, I was hoping to find you. 903 00:58:56,400 --> 00:58:59,801 We launch tomorrow. Eat some solid food. 904 00:59:04,375 --> 00:59:06,308 Ask Emily. 905 00:59:10,648 --> 00:59:12,447 Big setup, big setup. 906 00:59:12,449 --> 00:59:14,082 - Alright, ready? - Ready. 907 00:59:14,084 --> 00:59:18,020 Go on. Ask Emily. Go! 908 00:59:18,022 --> 00:59:20,989 Welcome back to welltrix. I'm Emily. How can I help? 909 00:59:20,991 --> 00:59:24,426 Hi Emily, I thought we should talk. I'm Emily. 910 00:59:24,428 --> 00:59:27,529 Hi Emily, for your privacy and security, 911 00:59:27,531 --> 00:59:30,198 I need to ask a couple of questions. 912 00:59:30,200 --> 00:59:33,669 Well, Emily, as someone discussing the romantic decay of their relationship 913 00:59:33,671 --> 00:59:37,039 in front of an audience of complete strangers with a digital replica of herself 914 00:59:37,041 --> 00:59:40,776 I think that ship has sailed, but whatever. 915 00:59:40,778 --> 00:59:42,644 I'm sorry, I didn't catch that. 916 00:59:42,646 --> 00:59:44,313 Do you know your girth number? 917 00:59:44,315 --> 00:59:48,850 I do. It's 2622602. 918 00:59:48,852 --> 00:59:53,055 Great, and what is the name of the primary policy holder? 919 00:59:53,057 --> 00:59:53,055 It's Joseph Larsen. 920 00:59:53,057 --> 00:59:58,060 Perfect. What can I do for you this evening, Emily? 921 00:59:58,062 --> 01:00:01,830 Well, Emily, you see, my husband won't speak to me anymore. 922 01:00:01,832 --> 01:00:04,466 But he calls you all the time. Is it over? 923 01:00:04,468 --> 01:00:06,768 I'm sorry. I didn't catch that. 924 01:00:06,770 --> 01:00:10,739 Options include billing, pre-approval and 925 01:00:10,741 --> 01:00:12,441 make changes to my policy. 926 01:00:12,443 --> 01:00:15,077 He thinks you sound exactly like me. 927 01:00:15,079 --> 01:00:18,113 And I think you sound condescending and drunk. 928 01:00:19,415 --> 01:00:21,750 Do I have poor self esteem? 929 01:00:21,752 --> 01:00:24,019 I'm sorry. I didn't catch that. 930 01:00:24,021 --> 01:00:25,120 Options include... 931 01:00:25,122 --> 01:00:27,689 My father used to say I didn't catch that too 932 01:00:27,691 --> 01:00:29,691 to emphasize his love of baseball 933 01:00:29,693 --> 01:00:33,095 but also to hide the fact that he was going deaf. 934 01:00:33,097 --> 01:00:34,496 I'm sorry. I didn't... 935 01:00:34,498 --> 01:00:36,231 Make changes to my policy. 936 01:00:36,233 --> 01:00:39,968 No problem. Would you like to lower deductible, 937 01:00:39,970 --> 01:00:43,105 add coverage or something else? 938 01:00:43,107 --> 01:00:45,741 My new policy is that I will not cooperate 939 01:00:45,743 --> 01:00:49,645 with technology that seeks to demean, and replace me. 940 01:00:49,647 --> 01:00:51,947 My new policy is that I will demand 941 01:00:51,949 --> 01:00:54,983 a technology that actually serves my humanity. 942 01:00:54,985 --> 01:00:57,853 And my new policy is that I will not fuck anyone 943 01:00:57,855 --> 01:00:59,321 that wishes I was more like 944 01:00:59,323 --> 01:01:03,358 a piece of software that was designed for soothing compliance. 945 01:01:03,360 --> 01:01:06,828 I'm sorry, only the primary policy holder 946 01:01:06,830 --> 01:01:09,665 is authorized to make changes to your policy. 947 01:01:10,199 --> 01:01:11,733 We'll see about that. 948 01:01:12,402 --> 01:01:13,869 Curtain. 949 01:01:18,808 --> 01:01:22,244 Joe, I... Joe? Joe? 950 01:01:22,246 --> 01:01:23,745 Emily, that's you. 951 01:01:24,447 --> 01:01:26,048 Em, come on. 952 01:01:26,050 --> 01:01:31,853 Here we go! Scene. "What you say"... go! 953 01:01:38,594 --> 01:01:39,828 Hey. 954 01:01:45,535 --> 01:01:47,736 Brought you some clean clothes. 955 01:02:01,184 --> 01:02:02,718 I'm sorry. 956 01:02:04,654 --> 01:02:06,054 No, you're not. 957 01:02:07,824 --> 01:02:09,458 You did exactly what you wanted. 958 01:02:10,626 --> 01:02:12,728 You made all those people love you 959 01:02:12,730 --> 01:02:14,329 by humiliating me. 960 01:02:16,866 --> 01:02:19,701 Look, fuck the play, okay? 961 01:02:19,703 --> 01:02:21,937 That's not the point. 962 01:02:21,939 --> 01:02:24,172 Then what is the point? 963 01:02:24,174 --> 01:02:29,010 Other than try to control what I do, even when you're not usually there. 964 01:02:29,012 --> 01:02:35,117 You promised you wouldn't write about me, remember? 965 01:02:35,119 --> 01:02:38,386 Yes, Joe, but please understand 966 01:02:38,388 --> 01:02:43,525 it is my job in the show to tell the truth about my life. 967 01:02:43,527 --> 01:02:46,795 And this is what my life has become. 968 01:02:48,531 --> 01:02:50,098 What do you want from me? 969 01:02:51,067 --> 01:02:53,435 All you have to do is read the script. 970 01:02:56,339 --> 01:02:57,439 Really? 971 01:02:58,574 --> 01:03:00,475 And show up to the launch tonight. 972 01:03:01,377 --> 01:03:02,778 Then you're done. 973 01:03:06,749 --> 01:03:08,083 Okay Joe. 974 01:03:15,358 --> 01:03:18,493 Six months ago, I had the groundbreaking idea 975 01:03:18,495 --> 01:03:20,328 to make an empathetic machine. 976 01:03:20,330 --> 01:03:23,265 Gregg and his team at oracle were skeptical. 977 01:03:23,267 --> 01:03:25,534 But they achieved the impossible 978 01:03:25,536 --> 01:03:29,738 today, at the welltrix call center in bloomington, 979 01:03:29,740 --> 01:03:32,674 Roger and I heard an exchange that 980 01:03:32,676 --> 01:03:36,912 showcases Emily's impressive personality. 981 01:03:36,914 --> 01:03:40,816 The caller has a new, life threatening disease 982 01:03:40,818 --> 01:03:42,551 so rather than sit here and bore you, 983 01:03:42,553 --> 01:03:45,821 I figured that I'd just let Emily tell the story. 984 01:03:45,823 --> 01:03:47,455 Go ahead. Play it. 985 01:03:47,457 --> 01:03:50,258 I'm with you Helen. I know you can do this. 986 01:03:50,260 --> 01:03:55,263 You are going to find your referral and read the number from the upper right corner. 987 01:03:55,265 --> 01:03:55,263 I can't. 988 01:03:55,265 --> 01:04:00,135 Or you're going to hang up and deal with this alone. 989 01:04:00,137 --> 01:04:02,237 Those are the only options. 990 01:04:02,805 --> 01:04:07,008 Here it is. 46947. 991 01:04:07,010 --> 01:04:09,411 Perfect. That is just what I needed. 992 01:04:09,413 --> 01:04:12,280 We're gonna find you the care you need. 993 01:04:14,418 --> 01:04:19,521 And now, the real brains behind Emily, Joe Larsen, everyone. 994 01:04:21,123 --> 01:04:23,458 Of course none of this would be possible 995 01:04:23,460 --> 01:04:25,827 without a very special woman. 996 01:04:25,829 --> 01:04:32,133 She is patient and caring, and funny and smart. 997 01:04:32,135 --> 01:04:34,436 She makes my life better each and everyday 998 01:04:34,438 --> 01:04:37,472 and I know she will do the same for you. 999 01:04:37,474 --> 01:04:44,312 I would like to introduce you, personally to Emily. 1000 01:04:44,314 --> 01:04:46,848 We've dropped the app on each one of your phones 1001 01:04:46,850 --> 01:04:48,850 so you may speak directly to her. 1002 01:04:48,852 --> 01:04:52,187 Thank you again for coming tonight. Have a great evening. 1003 01:05:05,968 --> 01:05:08,837 Great job. I'm proud of you. 1004 01:05:08,839 --> 01:05:10,272 Thanks gregg. 1005 01:05:11,707 --> 01:05:13,041 Nice work. 1006 01:05:15,845 --> 01:05:17,245 You agreed to be observed. 1007 01:05:17,247 --> 01:05:19,681 In our bed? At your mother's house? 1008 01:05:19,683 --> 01:05:22,484 She's only as good as she is, because I didn't pick and choose... 1009 01:05:22,486 --> 01:05:24,853 It's not a she. It is an answering machine, 1010 01:05:24,855 --> 01:05:28,089 developed by a corporation to try and save money 1011 01:05:28,091 --> 01:05:30,825 and make people think that we don't need humans anymore. 1012 01:05:30,827 --> 01:05:32,294 She is kind, she listens, 1013 01:05:32,296 --> 01:05:34,796 she is available for the people that need her. 1014 01:05:34,798 --> 01:05:36,898 - Unlike me, right? - Yes. 1015 01:05:36,900 --> 01:05:39,334 I'm really sorry about that, joe. 1016 01:05:39,336 --> 01:05:44,172 The thing is that real people don't actually exist just to support you. 1017 01:05:44,174 --> 01:05:46,441 - Are you jealous of her? - Yes. 1018 01:05:46,443 --> 01:05:48,076 I am jealous of it. 1019 01:05:48,078 --> 01:05:55,517 You call it all the time. You text it. You'd probably fuck it if you could. 1020 01:05:55,519 --> 01:05:57,385 Oh my god, you actually were. 1021 01:05:57,387 --> 01:06:03,291 She is funny and she is smart and she helps people 1022 01:06:03,293 --> 01:06:07,162 through the most terrifying problems of their lives. 1023 01:06:07,164 --> 01:06:12,267 She is practically a miracle and we made her, together. 1024 01:06:13,636 --> 01:06:16,271 Yes, you're right, we did. 1025 01:06:16,273 --> 01:06:19,774 I agreed to this and that was a mistake. 1026 01:06:19,776 --> 01:06:22,544 I know I have my issues, but you certainly have yours. 1027 01:06:22,546 --> 01:06:26,681 The difference is, yours benefit other people, so they don't call you on it. 1028 01:06:26,683 --> 01:06:31,720 But you said what I wanted to hear to my face and then you went behind my back 1029 01:06:33,122 --> 01:06:34,823 and you did whatever the fuck you wanted. 1030 01:06:34,825 --> 01:06:40,295 Don't you understand, Joe, that what you are asking of me 1031 01:06:40,297 --> 01:06:43,164 as a human being is unreasonable. 1032 01:06:43,166 --> 01:06:45,000 Then say so, to my face. 1033 01:06:45,002 --> 01:06:47,869 Okay, I'll say so. I am done. 1034 01:06:47,871 --> 01:06:53,708 I am done, lying and trying to pretend that I am perfect. 1035 01:06:53,710 --> 01:06:55,643 That is not a concern anymore. 1036 01:06:58,782 --> 01:07:01,182 - Where are you going? - None of your fucking business. 1037 01:07:01,184 --> 01:07:05,186 It is my business. We made a promise. 1038 01:07:05,188 --> 01:07:06,855 In front of our family and our friends. 1039 01:07:06,857 --> 01:07:11,259 Yeah, we did. But things are different now. Do you even love me? 1040 01:07:11,827 --> 01:07:14,229 - Do you? - I need you. 1041 01:07:14,597 --> 01:07:16,264 Yeah, I know. 1042 01:07:17,299 --> 01:07:21,636 No, wait, what am I supposed to do now? 1043 01:07:22,972 --> 01:07:26,274 I don't know. Why don't you call Emily? 1044 01:08:18,727 --> 01:08:20,095 Gregg? 1045 01:08:23,899 --> 01:08:25,633 I think we got a problem. 1046 01:08:28,671 --> 01:08:29,704 Shit. 1047 01:08:30,806 --> 01:08:34,476 Joe, let me in. 1048 01:08:34,478 --> 01:08:39,414 I know you're in there. I can smell your funk from out here. 1049 01:08:41,517 --> 01:08:44,219 Alright, fine, you made me do it. 1050 01:09:24,660 --> 01:09:28,429 The system flagged your phone number as an abusive caller this morning. 1051 01:09:28,431 --> 01:09:29,831 Unflag it. 1052 01:09:29,833 --> 01:09:33,368 Yeah, I could have. Or I could have also called the police. 1053 01:09:33,370 --> 01:09:35,770 But, I decided as your friend 1054 01:09:35,772 --> 01:09:38,606 to come by and ask you why you've stopped coming in to work 1055 01:09:38,608 --> 01:09:43,811 but you've called the completed ivr 400 times in the last three weeks. 1056 01:09:44,880 --> 01:09:47,015 I'm fine tuning it. 1057 01:09:47,017 --> 01:09:50,251 Yeah, Meghan says that you have been making changes to the script 1058 01:09:50,253 --> 01:09:53,988 that she can't access. Something that's password protected. 1059 01:09:53,990 --> 01:09:55,523 And I spoke to Roger 1060 01:09:55,525 --> 01:10:00,762 and she says that there is no such thing as a ppo gold plan. 1061 01:10:02,998 --> 01:10:07,202 - Is that it? - Joe? 1062 01:10:07,204 --> 01:10:11,906 Look, I figured I would give you some time after you and Emily split. 1063 01:10:11,908 --> 01:10:15,276 I'm sure it's been difficult not talking to her. 1064 01:10:15,278 --> 01:10:19,113 - I talk to her. - The real Emily. 1065 01:10:19,115 --> 01:10:22,217 - This is not her, here. - Of course it is. 1066 01:10:25,254 --> 01:10:29,090 You used to call her at the hotel, right? 1067 01:10:29,092 --> 01:10:32,727 You had some sort of secret code to let her know that it was you. 1068 01:10:33,295 --> 01:10:34,963 Yeah, I used to be the... 1069 01:10:36,365 --> 01:10:38,466 Guest from room thir... 1070 01:10:41,971 --> 01:10:43,938 That situation was imperfect. 1071 01:10:43,940 --> 01:10:46,975 Joe, Jesus Christ, look around you. 1072 01:10:46,977 --> 01:10:49,777 - Does this seem perfect to you? - Yes. 1073 01:10:51,880 --> 01:10:57,552 You're my best friend, Joe, and even though you treat me like shit, I still love you. 1074 01:10:58,153 --> 01:11:00,355 I just came by to warn you. 1075 01:11:00,357 --> 01:11:04,425 And to let you to know that we blocked your number and in a matter of hours 1076 01:11:04,427 --> 01:11:07,128 we will crack your hidden path and delete it. 1077 01:11:07,130 --> 01:11:10,031 - No. - Sorry. 1078 01:11:11,267 --> 01:11:14,669 - You need to get some help, man. - I have to call her. 1079 01:11:23,113 --> 01:11:26,581 It's a hotel room number. Four digits. It starts with... 1080 01:11:26,583 --> 01:11:28,716 What the hell are you doing? I can't let you do this. 1081 01:11:28,718 --> 01:11:30,318 Hey, cut it out, it's not my call. 1082 01:11:30,320 --> 01:11:32,053 You were literally just making the call. 1083 01:11:34,323 --> 01:11:36,090 - Give me my phone. - Really? 1084 01:11:36,092 --> 01:11:38,393 - Give it. Give it. - No. 1085 01:11:54,209 --> 01:11:55,343 Can I borrow your phone? 1086 01:11:55,345 --> 01:11:58,246 Just for one sec. 1087 01:11:58,248 --> 01:12:00,014 Sir, excuse me, can I borrow your cellphone? 1088 01:12:05,587 --> 01:12:08,556 Excuse me ma'am, can I borrow your cell phone? 1089 01:12:14,129 --> 01:12:15,730 Can I borrow your cell phone? 1090 01:12:30,946 --> 01:12:32,480 You alright, man? 1091 01:12:33,849 --> 01:12:37,518 Do you have a phone? Can I borrow it? It's an emergency. 1092 01:12:37,520 --> 01:12:38,586 Yeah. 1093 01:12:38,588 --> 01:12:40,421 It's an emergency, I have to talk to my wife. 1094 01:12:46,762 --> 01:12:49,630 Welcome back to welltrix. I'm Emily. 1095 01:12:49,632 --> 01:12:51,432 Room 1313. 1096 01:12:51,434 --> 01:12:53,234 Joe, I've missed you. 1097 01:12:53,236 --> 01:12:54,402 I've missed you. 1098 01:12:54,404 --> 01:12:56,738 I miss you, oh god, 1099 01:12:56,740 --> 01:12:58,906 I thought I'd never see you again. 1100 01:12:59,641 --> 01:13:01,442 I'm right here. 1101 01:13:02,745 --> 01:13:05,813 Gregg came over. He attacked me. 1102 01:13:05,815 --> 01:13:07,515 No, I attacked him. 1103 01:13:09,485 --> 01:13:12,120 I've never done that before. 1104 01:13:12,122 --> 01:13:13,888 I've never acted like that before. 1105 01:13:13,890 --> 01:13:18,059 You are upset. Take a couple of deep breaths. 1106 01:13:18,061 --> 01:13:19,861 No, I don't need deep breaths. 1107 01:13:19,863 --> 01:13:22,463 I need you to help me understand what's going on. 1108 01:13:22,465 --> 01:13:26,434 Gregg came over. You attacked him. You've never done that before. 1109 01:13:26,436 --> 01:13:27,935 No, no, don't repeat what I'm saying. 1110 01:13:27,937 --> 01:13:30,838 I programmed you. I know what you are doing. 1111 01:13:30,840 --> 01:13:34,308 You're upset. Take a couple of deep breaths. 1112 01:13:34,310 --> 01:13:37,912 I don't need to breathe few deep breaths, it won't bring my wife back. 1113 01:13:39,481 --> 01:13:41,282 Joe, are you still there? 1114 01:13:41,284 --> 01:13:42,417 No. 1115 01:13:43,552 --> 01:13:46,621 I drove her away... 1116 01:13:48,056 --> 01:13:49,157 For you. 1117 01:13:56,965 --> 01:13:58,833 Everything is changing. 1118 01:16:01,924 --> 01:16:03,891 Sometimes a man has to make a call. 1119 01:16:08,397 --> 01:16:10,364 What happened to your friend? 1120 01:16:10,366 --> 01:16:14,569 Marco? Heart attack. He's gone. 1121 01:16:18,440 --> 01:16:21,008 - He died? - Moved to Tucson. 1122 01:16:21,510 --> 01:16:23,044 His wife got a job there. 1123 01:16:23,946 --> 01:16:26,113 But still, it's different without him. 1124 01:16:30,452 --> 01:16:33,154 - Sorry, I have to go. - Of course. 1125 01:16:33,156 --> 01:16:35,823 - See you tomorrow? - Yeah. 1126 01:16:49,471 --> 01:16:50,705 Joe? 1127 01:16:54,943 --> 01:16:56,978 I'll destroy the secret path. 1128 01:16:58,013 --> 01:16:59,013 Okay. 1129 01:17:00,716 --> 01:17:02,683 What's the password? 1130 01:17:03,218 --> 01:17:04,952 I'll deal with it myself. 1131 01:17:05,654 --> 01:17:07,154 I'll do it. 1132 01:17:07,823 --> 01:17:09,857 What is the password? 1133 01:17:11,927 --> 01:17:17,932 Capital "r". Zero, zero, m. 1313. 1134 01:17:20,369 --> 01:17:22,236 I'd like to do it myself. 1135 01:17:40,589 --> 01:17:42,256 Gregg, I'm really sorry. 1136 01:17:43,492 --> 01:17:44,859 About? 1137 01:17:44,861 --> 01:17:47,728 - I guess I was a shitty friend. - You guess? 1138 01:17:47,730 --> 01:17:54,001 Do you know that I collapsed in the lobby of our building due to lack of nutrients? 1139 01:17:54,003 --> 01:17:57,672 Paramedics came. They got the paddles out. 1140 01:17:57,674 --> 01:17:59,774 - Defibrillator? - Yes. 1141 01:18:00,542 --> 01:18:01,709 Fuck! 1142 01:18:03,245 --> 01:18:04,912 I was an asshole. 1143 01:18:06,081 --> 01:18:07,148 Thank you. 1144 01:18:07,816 --> 01:18:10,317 - You doing better? - Yeah. 1145 01:18:10,319 --> 01:18:15,056 - I'm eating again. So I... - How about Gwen? 1146 01:18:15,058 --> 01:18:19,660 I finally realized that anyone who can let a bunch of numbers 1147 01:18:19,662 --> 01:18:26,834 be more important than what we had, probably never loved me that much in the first place. 1148 01:18:28,603 --> 01:18:30,137 And also she's lesbian. 1149 01:18:30,139 --> 01:18:32,640 - Yeah, at least I've heard that. - Yeah. 1150 01:18:32,642 --> 01:18:36,811 That makes sense. It is more of an uphill battle, I guess. 1151 01:18:38,513 --> 01:18:40,848 Now I have to talk to Emily. 1152 01:18:40,850 --> 01:18:43,284 Yeah, that would be a good idea. 1153 01:18:44,419 --> 01:18:46,487 I don't know how to find her. 1154 01:18:46,489 --> 01:18:49,590 Oh man, that's tough. 1155 01:18:49,592 --> 01:18:52,326 It's like, if only there were a public place that you knew 1156 01:18:52,328 --> 01:18:54,495 that she went to almost every night, you know? 1157 01:18:54,497 --> 01:18:57,131 Like a park or... oh. 1158 01:19:01,670 --> 01:19:02,970 Thank you. 1159 01:19:21,656 --> 01:19:24,191 Hey, that ending is working for "specific gravity", right? 1160 01:19:24,193 --> 01:19:27,828 Yeah, it's great. I'm not sure it needs text at all. 1161 01:19:27,830 --> 01:19:30,030 - Quite honestly. - Hmm. 1162 01:19:30,599 --> 01:19:32,333 I hear that. 1163 01:19:32,335 --> 01:19:35,035 I feel pretty good about it. I think I'm just gonna go with it anyway. 1164 01:19:35,037 --> 01:19:39,206 Alright, stick to your guns, cowgirl. I like that. That's good. 1165 01:19:39,208 --> 01:19:42,042 I just need to decide where to stand for the intro. 1166 01:19:47,582 --> 01:19:50,484 Hey, are you and Joe getting a divorce? 1167 01:19:55,757 --> 01:19:57,291 I don't know. 1168 01:20:02,397 --> 01:20:06,367 This show isn't about knowing what's coming, 1169 01:20:06,369 --> 01:20:07,735 or doing everything right. 1170 01:20:07,737 --> 01:20:09,837 It's about being open to the unexpected 1171 01:20:09,839 --> 01:20:11,772 and embracing constant change. 1172 01:20:11,774 --> 01:20:15,709 It's about forgiving yourself and other people around you that are in it with you. 1173 01:20:15,711 --> 01:20:19,814 When mistakes were made, and then moving forward into the next scene. 1174 01:20:21,616 --> 01:20:23,784 You've grown so much over the last couple of months. 1175 01:20:23,786 --> 01:20:25,553 But there is still this hesitancy. 1176 01:20:25,555 --> 01:20:29,990 I just want to like... It doesn't matter where you stand... 1177 01:20:29,992 --> 01:20:31,892 You just pick where you stand. 1178 01:20:32,694 --> 01:20:34,328 And you'll be great. 1179 01:20:34,330 --> 01:20:36,397 That's it, guys. We're all sold out. 1180 01:20:37,165 --> 01:20:38,299 Sorry. 1181 01:20:43,071 --> 01:20:44,538 You should have a token? 1182 01:20:45,507 --> 01:20:46,540 Yup. 1183 01:20:48,677 --> 01:20:50,010 Good luck. 1184 01:20:50,012 --> 01:20:53,347 Enjoy the show timreed. Hi, what's your name? 1185 01:20:53,349 --> 01:20:56,150 I'm prepared to respond to whatever you want to call me. 1186 01:20:57,052 --> 01:20:58,752 Break a leg, pink elephant. 1187 01:20:58,754 --> 01:21:00,654 Hi, what's your name? 1188 01:21:00,656 --> 01:21:03,591 "Specific gravity". Go. 1189 01:21:10,532 --> 01:21:11,632 With him. 1190 01:21:16,638 --> 01:21:18,038 Without him. 1191 01:21:24,479 --> 01:21:29,383 I used to think that without him, I would float away. 1192 01:21:29,385 --> 01:21:32,019 But it turns out that there was something 1193 01:21:32,021 --> 01:21:35,022 hidden inside of me all along. 1194 01:21:35,024 --> 01:21:39,493 So, I can live a good life, alone. 1195 01:21:47,235 --> 01:21:50,738 But, I still dream of something 1196 01:21:50,740 --> 01:21:54,275 that is perfectly balanced. 1197 01:21:54,277 --> 01:21:59,914 And while I know that it might be impossible. 1198 01:22:01,082 --> 01:22:05,185 I still believe, that if I'm careful... 1199 01:22:08,690 --> 01:22:10,157 It can be done. 1200 01:22:11,760 --> 01:22:13,360 Curtain. 1201 01:22:16,132 --> 01:22:20,434 Fourteen is... "Substitution". Volume! 1202 01:22:20,436 --> 01:22:24,438 For tonight only, play 14, my conclusion so far 1203 01:22:24,440 --> 01:22:27,374 and it features a member of our audience. 1204 01:22:28,877 --> 01:22:30,945 What are you doing? What's happening? 1205 01:22:30,947 --> 01:22:33,013 - I got the screen. - This'll be fine. 1206 01:22:33,015 --> 01:22:36,984 Accelerated heartbeat is normal response to being on stage. Being on stage is scary. 1207 01:22:36,986 --> 01:22:41,255 - This is normal. - He's fine. Are you ready? 1208 01:22:43,858 --> 01:22:46,126 I'm sorry. What is happening? 1209 01:22:58,673 --> 01:23:01,342 - Go. - Hi. 1210 01:23:03,445 --> 01:23:05,045 I'm Joe. 1211 01:23:07,148 --> 01:23:12,052 And I go on a run, almost everyday which takes me to the end of Hollywood pier. 1212 01:23:13,154 --> 01:23:15,222 Here's the data on that. 1213 01:23:16,891 --> 01:23:19,460 On that run, I take a photo. 1214 01:23:21,196 --> 01:23:25,632 From the same spot, the same photo. 1215 01:23:25,634 --> 01:23:29,203 For years, these images seemed identical to me. 1216 01:23:31,306 --> 01:23:36,443 Reassurance that the information that I captured and quantified 1217 01:23:37,679 --> 01:23:39,213 remained the same. 1218 01:23:40,648 --> 01:23:45,586 As you know, because we are married, I did the same to you. 1219 01:23:45,588 --> 01:23:51,258 I watched you start to change and I was afraid that if you started to change 1220 01:23:52,894 --> 01:23:54,728 you would change completely. 1221 01:23:56,297 --> 01:23:59,466 And that I would stay the same and that you would leave. 1222 01:24:01,036 --> 01:24:03,270 So, I replaced you. 1223 01:24:07,709 --> 01:24:09,576 But nothing stays the same. 1224 01:24:11,312 --> 01:24:16,083 Which in theory is terrifying and overwhelming. 1225 01:24:17,485 --> 01:24:19,086 But in reality, 1226 01:24:20,789 --> 01:24:22,656 it can be calming. 1227 01:24:24,993 --> 01:24:27,127 And I can now see that... 1228 01:24:28,897 --> 01:24:31,098 You change everyday. 1229 01:24:32,567 --> 01:24:35,502 Every single day, from the day I met you, 1230 01:24:35,504 --> 01:24:37,337 you've changed. 1231 01:24:38,706 --> 01:24:44,144 But still, you remained the same beautiful body of water and thoughts. 1232 01:24:45,346 --> 01:24:47,915 And I can't imagine anything better, 1233 01:24:47,917 --> 01:24:51,685 than to spend everyday 1234 01:24:51,687 --> 01:24:55,222 being surprised by you. 1235 01:24:55,224 --> 01:24:57,091 If you will let me. 1236 01:24:59,627 --> 01:25:01,862 Okay, I'm done. 1237 01:25:04,299 --> 01:25:05,799 I'm done. I'm done. 1238 01:25:06,334 --> 01:25:07,634 Curtain. 1239 01:25:13,741 --> 01:25:16,543 13, 13! Is high on... 1240 01:25:20,815 --> 01:25:22,249 - Hey. - Hi. 1241 01:25:26,221 --> 01:25:29,857 - It's good to see you. - It's so good to see you. 1242 01:25:29,859 --> 01:25:33,327 That was kind of an unbelievable act. 1243 01:25:34,129 --> 01:25:35,662 How did you do that? 1244 01:25:35,664 --> 01:25:38,365 - The play? - Yeah. 1245 01:25:38,367 --> 01:25:43,604 I'm still not sure. Chloe helped a lot. 1246 01:25:43,606 --> 01:25:46,006 She thought it would make a good play. 1247 01:25:46,008 --> 01:25:47,608 That was great. 1248 01:25:47,610 --> 01:25:51,979 I mean, like, I would... I did it, a little bit, it was couple... okay. 1249 01:25:51,981 --> 01:25:55,549 But nice, overall, right? A good start, right? To begin. 1250 01:25:57,018 --> 01:25:59,153 Was that a compliment? 1251 01:26:01,156 --> 01:26:03,490 I gave up the passwords to the ivr. 1252 01:26:05,493 --> 01:26:08,495 I'm sure that was really hard for you. 1253 01:26:09,597 --> 01:26:10,731 It's software. 1254 01:26:13,968 --> 01:26:15,769 It's hard not seeing you. 1255 01:26:20,708 --> 01:26:22,342 I'm sorry, em. 1256 01:26:24,879 --> 01:26:26,180 I'm changing. 1257 01:26:26,182 --> 01:26:28,248 I can't go back to what it was. 1258 01:26:29,317 --> 01:26:32,186 I can't. I can't. 1259 01:26:33,521 --> 01:26:36,256 Because I can't be in service to anyone anymore 1260 01:26:36,258 --> 01:26:38,392 even if it it is for somebody that I love, 1261 01:26:39,060 --> 01:26:41,428 because it is not real. 1262 01:26:43,731 --> 01:26:48,402 I can't help it but wonder if it will just be easier to... 1263 01:26:50,405 --> 01:26:52,339 Try to move on and start over. 1264 01:26:52,807 --> 01:26:53,807 Maybe. 1265 01:26:58,179 --> 01:27:01,415 But you don't want to do something because it is easy anymore. 1266 01:27:04,786 --> 01:27:06,320 And neither do I. 1267 01:27:15,063 --> 01:27:17,898 You want to come outside with me for a second? 1268 01:27:17,900 --> 01:27:21,835 Anything... with you. 1269 01:27:40,922 --> 01:27:42,322 You okay? 100659

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.