All language subtitles for Night Court s02e19 Married Alive.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian Download
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,200 --> 00:00:06,140 -Um. pardon me. would it be a bother--? -Go away. 2 00:00:06,705 --> 00:00:09,465 I'm sorry. it's just that I'm involved in the next case... 3 00:00:09,642 --> 00:00:13,582 ...and I was wondering if there was anything I should know before it starts. 4 00:00:13,746 --> 00:00:16,366 Yes. you have what appears to be a bushel of spinach... 5 00:00:16,549 --> 00:00:19,279 ...wedged between your two front teeth. 6 00:00:19,819 --> 00:00:21,809 Whoops. Heh-heh. 7 00:00:22,321 --> 00:00:26,051 That's always happening with this thing. 8 00:00:26,225 --> 00:00:28,215 [LAUGHING] 9 00:00:28,694 --> 00:00:31,494 That's the Yogi Berra model. isn't it? 10 00:00:33,399 --> 00:00:36,199 -If you'll excuse me. Mrs...? -Oh. Douglas. 11 00:00:36,368 --> 00:00:40,268 -But it's Miss. I'm single. -Did I mention my war wound? 12 00:00:41,807 --> 00:00:43,777 All rise. 13 00:00:43,943 --> 00:00:47,713 Criminal court part two. city of New York. is now in session. 14 00:00:47,880 --> 00:00:51,910 The Honorable Harold T. Stone running things. 15 00:00:53,219 --> 00:00:56,989 -Running things? -I'm on a variety kick. 16 00:00:57,556 --> 00:01:00,386 You may be perched. 17 00:01:02,093 --> 00:01:05,463 First case. Your Honor. People v. Wilbur Posten. 18 00:01:05,630 --> 00:01:06,760 Assault. 19 00:01:06,931 --> 00:01:12,461 Allegedly hit Mr. Mervyn Jenkins. a limousine driver, with a horse whip. 20 00:01:12,637 --> 00:01:16,627 Ah. spare the rod. spoil the chauffeur. eh. Mr. Posten? 21 00:01:17,074 --> 00:01:20,914 -Do I have to laugh? -Legally. no. 22 00:01:21,077 --> 00:01:24,007 Mr. Jenkins was driving a limousine down Central Park West... 23 00:01:24,180 --> 00:01:26,480 ...when Mr. Posten and his horse-drawn carriage... 24 00:01:26,648 --> 00:01:28,638 ...failed to make it through a yellow light. 25 00:01:29,050 --> 00:01:32,420 I assaulted the man all right. but he killed my Buttermilk. 26 00:01:32,587 --> 00:01:36,517 And you know something. she would have been 20. uh.... 27 00:01:36,691 --> 00:01:40,721 Let's see. one. two. three. 28 00:01:40,896 --> 00:01:43,986 She would have been 24 in the spring. 29 00:01:44,633 --> 00:01:47,033 Did you ever consider retiring her. Mr. Posten? 30 00:01:47,202 --> 00:01:51,112 No. My Buttermilk didn't know the meaning of the word quit. 31 00:01:51,273 --> 00:01:55,143 Apparently. "whoa" was left out of her repertoire as well. 32 00:01:55,310 --> 00:01:58,940 Your Honor. may I come forward? 33 00:01:59,114 --> 00:02:00,914 If it's relevant to the case. 34 00:02:02,050 --> 00:02:03,350 Oh. 35 00:02:04,652 --> 00:02:07,622 My employer. Your Honor. Miss Patty Douglas. 36 00:02:07,787 --> 00:02:09,547 DAN: The Patty Douglas? 37 00:02:10,056 --> 00:02:12,816 The Patty Douglas whose father owns 28 shopping centers... 38 00:02:12,992 --> 00:02:16,452 ...62 hotels and a small town in Ohio? 39 00:02:16,629 --> 00:02:19,529 Yes, sir. That's the heir to $40 million. 40 00:02:21,066 --> 00:02:24,156 Lying sprawled all over the floor there. 41 00:02:24,836 --> 00:02:28,096 -I thought of something that might help. -You did? 42 00:02:29,541 --> 00:02:32,341 Listen. I feel so sorry about your horse. 43 00:02:32,511 --> 00:02:34,811 I was wondering if it might make things better... 44 00:02:34,979 --> 00:02:37,349 ...if I gave you another one out of our stables? 45 00:02:39,082 --> 00:02:41,852 -We||-- -I'll make it a racing thoroughbred. 46 00:02:42,018 --> 00:02:44,108 You can call him Mr. Lucky. 47 00:02:44,921 --> 00:02:47,621 -It's a gelding. -Scratch that. 48 00:02:50,327 --> 00:02:52,817 Lady. you got a deal. 49 00:02:53,730 --> 00:02:56,290 Fine. What about the charges. Mr. Jenkins? 50 00:02:56,466 --> 00:02:58,256 Oh. well. We can forget about those. 51 00:02:58,435 --> 00:03:00,725 -Can't we. Jenkins? -Oh. yes. 52 00:03:00,903 --> 00:03:04,343 I'm sure the flogging was just all in good fun. 53 00:03:04,506 --> 00:03:07,166 Terrific. Case dismissed. 54 00:03:10,745 --> 00:03:13,265 -Miss Douglas. PATTY: Yes? 55 00:03:13,448 --> 00:03:14,938 About that war wound.... 56 00:03:15,116 --> 00:03:18,746 -Oh. yes. -It's all the way down at my ankle. 57 00:03:20,654 --> 00:03:24,354 Pity leash laws don't apply to men. 58 00:03:25,191 --> 00:03:28,251 Actually. I think Dan's showing a little more restraint than usual. 59 00:03:28,427 --> 00:03:32,987 Sure. five whole seconds and we haven't seen his tongue. 60 00:03:38,004 --> 00:03:39,604 She asked me out to dinner. 61 00:03:39,771 --> 00:03:41,711 -Are you gonna go? -No. 62 00:03:42,173 --> 00:03:46,633 She's a graceless social error. She'd be a public embarrassment. 63 00:03:46,811 --> 00:03:48,441 -You'll take her to your place. -Yes. 64 00:03:48,613 --> 00:03:49,673 ICHUCKLINGI 65 00:04:36,928 --> 00:04:42,828 So the porpoise said. "What? And lose my Diners Club card?" 66 00:04:45,170 --> 00:04:46,660 That's the joke. 67 00:04:47,172 --> 00:04:48,642 Ah. so it is. 68 00:04:48,807 --> 00:04:50,797 ICHUCKLINGI 69 00:04:51,309 --> 00:04:55,039 Sometimes I even make myself laugh. 70 00:04:55,213 --> 00:04:57,203 [LAUGHING] 71 00:04:57,816 --> 00:05:01,076 Maybe you should swallow the cottage cheese first. 72 00:05:03,922 --> 00:05:06,322 Boy. it is so obvious what he's doing with her. 73 00:05:06,491 --> 00:05:08,191 Yeah. 74 00:05:08,760 --> 00:05:10,090 What? 75 00:05:10,762 --> 00:05:16,572 Bull. Dan is flat broke. Patty has $40 million. 76 00:05:16,735 --> 00:05:19,355 You figure it out for yourself. 77 00:05:21,306 --> 00:05:24,436 He's gonna stick her with the check. isn't he? 78 00:05:26,211 --> 00:05:29,581 This may require visual aids. 79 00:05:31,783 --> 00:05:35,223 Well. Patty. you're getting to be quite a regular around here. aren't you? 80 00:05:35,386 --> 00:05:37,346 -What is it? About two weeks now? -Mm-hm. 81 00:05:37,756 --> 00:05:41,716 Well. Dan just can't stand to be away from me... 82 00:05:41,893 --> 00:05:46,423 ...and I can't resist my little monkey. 83 00:05:48,165 --> 00:05:50,925 An affectionate term referring to my playful attitude. 84 00:05:51,101 --> 00:05:54,541 Actually. it's that little eek-eek sound you make when we-- 85 00:05:54,705 --> 00:05:56,605 Well. yeah. right. 86 00:05:58,809 --> 00:06:02,909 Oh. would you look? Harry's food is getting all cold. 87 00:06:04,448 --> 00:06:06,878 By golly. you're right. See you later. 88 00:06:09,920 --> 00:06:11,580 Cute couple. huh? 89 00:06:11,754 --> 00:06:13,814 Don't tell me you approve of what he's doing. 90 00:06:13,990 --> 00:06:15,190 What. eating lunch? 91 00:06:15,358 --> 00:06:17,518 There's more. Harry. 92 00:06:17,692 --> 00:06:19,462 Think check. 93 00:06:21,028 --> 00:06:23,518 I mean. the way he is manipulating her affections. 94 00:06:23,697 --> 00:06:26,757 You know he would not be seen with her if she wasn't so rich. 95 00:06:26,934 --> 00:06:30,064 Oh. I'm not so sure Dan is just after her money. 96 00:06:30,237 --> 00:06:32,827 Maybe he's attracted to the way she dresses. 97 00:06:33,006 --> 00:06:35,626 Or the way she smiles all the time. 98 00:06:35,809 --> 00:06:39,969 Or the way tartar sauce dribbles down her chin. 99 00:06:43,382 --> 00:06:46,612 Kind of puts money back on top. doesn't it. sir? 100 00:06:49,521 --> 00:06:52,391 All right. that's it for the warrants. Let's get started. 101 00:06:52,558 --> 00:06:56,758 Oh. Dan. you are such a scream. 102 00:06:56,929 --> 00:07:00,589 Listen. I think you're exceeding the state noise pollution levels. 103 00:07:02,301 --> 00:07:05,361 Have I told you how much I love your eyes? 104 00:07:05,537 --> 00:07:07,367 And your nose. 105 00:07:07,539 --> 00:07:11,599 The way it just sort of leads all the way down to your mouth. 106 00:07:11,777 --> 00:07:15,297 I love your mouth. Have I told you how much I love your mouth? 107 00:07:15,981 --> 00:07:17,421 Yes. 108 00:07:17,583 --> 00:07:19,853 Would you sit down? I gotta go to work. 109 00:07:20,018 --> 00:07:21,508 -Okay. -Come on. 110 00:07:24,323 --> 00:07:28,663 Dan. aren't you forgetting something? 111 00:07:29,894 --> 00:07:33,424 Yes. Phil. Patty. Patty. Phil. 112 00:07:37,468 --> 00:07:40,168 I apologize for being late. It won't happen again. I was-- 113 00:07:40,338 --> 00:07:42,568 Having your face immortalized? 114 00:07:43,341 --> 00:07:46,171 Let's be thankful she stopped there. 115 00:07:46,344 --> 00:07:48,714 Let's. Mac? 116 00:07:49,213 --> 00:07:52,053 First case. Your Honor. People v. Candy Kane. 117 00:07:52,516 --> 00:07:54,636 Solicitation for prostitution. 118 00:07:54,819 --> 00:07:57,579 Defense pleads guilty. request usual fine and time served. 119 00:07:57,755 --> 00:07:59,545 Does the state have any objection? 120 00:07:59,724 --> 00:08:02,224 Why should I? I know what I'm getting into. 121 00:08:06,063 --> 00:08:07,833 That question again? 122 00:08:08,566 --> 00:08:09,856 Read my lips. Dan. 123 00:08:10,033 --> 00:08:13,403 Does the state object to fine and time served? 124 00:08:13,570 --> 00:08:15,400 Well. no. You think I should? I mean... 125 00:08:15,572 --> 00:08:17,562 ...it is when you think of it my decision-- 126 00:08:17,741 --> 00:08:20,871 Why don't I just check these notes? Because I'm not sure. 127 00:08:21,044 --> 00:08:24,954 I'll take that as a no. Fifty-dollar fine and time served. 128 00:08:26,883 --> 00:08:29,483 Dan? Dan. 129 00:08:30,185 --> 00:08:33,375 -What's wrong? -Nothing. 130 00:08:36,191 --> 00:08:38,891 What's on my mind is a very personal and private matter... 131 00:08:39,061 --> 00:08:42,361 ...and with all due respect. none of the court's business. 132 00:08:42,531 --> 00:08:45,301 He and Patty are getting married. 133 00:08:47,636 --> 00:08:50,626 I've never been good with secrets. 134 00:08:58,547 --> 00:09:00,017 -You ordered champagne? -Yeah. 135 00:09:00,182 --> 00:09:02,952 -He's getting married. -Congratulations. 136 00:09:04,219 --> 00:09:08,279 -Go away or I'll kill you. -Got it. 137 00:09:08,791 --> 00:09:12,281 Look. screw top for easy removal. 138 00:09:13,728 --> 00:09:14,888 Dan. are you okay? 139 00:09:15,495 --> 00:09:18,185 -I can barely eat anymore. -That's because you're nervous. 140 00:09:18,732 --> 00:09:21,332 That's because she takes all the food off my plate. 141 00:09:22,335 --> 00:09:26,695 -Hey. there's the lucky groom. -Yeah. hey. 142 00:09:26,872 --> 00:09:29,712 Let the good times roll. 143 00:09:30,443 --> 00:09:33,003 Hi. Dan. We just wanted to come by and congratulate you. 144 00:09:33,179 --> 00:09:36,239 And here's a little something for the occasion. 145 00:09:36,415 --> 00:09:40,935 Oh. Mac. You didn't have to. 146 00:09:43,688 --> 00:09:44,848 I mean that. 147 00:09:45,556 --> 00:09:47,646 HARRY: Hey. how about a toast. huh? BULL: Good idea. sir. 148 00:09:47,825 --> 00:09:50,785 MAC: Gotta have one. absolutely. 149 00:09:51,227 --> 00:09:53,217 HARRY: Uh.... 150 00:09:54,297 --> 00:09:55,627 Uh.... 151 00:09:57,367 --> 00:09:59,057 To Dan. 152 00:09:59,769 --> 00:10:01,699 I'm overwhelmed. 153 00:10:06,409 --> 00:10:08,399 IGAGGING AND GROANINGI 154 00:10:09,946 --> 00:10:14,346 Oh. yeah. why spend extra for the carbonated stuff. huh? 155 00:10:15,218 --> 00:10:16,978 Yoo-hoo! 156 00:10:17,153 --> 00:10:18,813 I got you a present too. Dan. 157 00:10:18,987 --> 00:10:23,547 Something wild and exciting. An exotic dancer. 158 00:10:24,659 --> 00:10:29,359 She's from the Anything Goes agency. no telling what to expect. 159 00:10:30,232 --> 00:10:31,702 Hi. 160 00:10:32,734 --> 00:10:34,394 I'm Phyllis. 161 00:10:34,568 --> 00:10:36,658 And I'm here to.... 162 00:10:38,739 --> 00:10:43,609 "Drive you into a frenzy of uncontrollable desire." 163 00:10:44,445 --> 00:10:45,535 Who's Dan? 164 00:10:51,419 --> 00:10:53,849 This is from Bull. 165 00:10:55,522 --> 00:10:57,512 ICHUCKLINGI 166 00:10:59,726 --> 00:11:03,986 -So. Phyllis. is this your regular job? -Part-time. 167 00:11:04,164 --> 00:11:08,604 I make a few extra bucks when the kids are in school or at Scout meetings. 168 00:11:09,402 --> 00:11:10,602 [FOLK MUSIC PLAYS OVER STEREO] 169 00:11:10,770 --> 00:11:13,260 Couldn't find any socks. huh? 170 00:11:15,575 --> 00:11:17,695 And no touching. 171 00:11:28,121 --> 00:11:31,091 Finish your celery. it's good for you. 172 00:11:33,058 --> 00:11:37,088 Well. I got some needlepoint to catch up on. so.... 173 00:11:37,262 --> 00:11:39,292 We're in this together. 174 00:11:39,464 --> 00:11:42,834 Shh. Now it gets really hot. 175 00:11:52,143 --> 00:11:53,513 -Dan Fielding? DAN: Yeah? 176 00:11:53,677 --> 00:11:55,807 I'm Patty's father. 177 00:11:56,847 --> 00:11:59,507 Mr. Douglas. it's a pleasure to meet you. sir. A pleasure. 178 00:12:00,016 --> 00:12:04,206 This is Harry and Mac and Bull. 179 00:12:05,155 --> 00:12:06,645 And my sister Phyllis. 180 00:12:06,823 --> 00:12:09,723 Hey. Phyllis. that's great. that's great. 181 00:12:09,893 --> 00:12:11,123 Okay. come on. come on. 182 00:12:11,293 --> 00:12:14,593 I think the guys at the VA are gonna love that. all right? 183 00:12:14,763 --> 00:12:18,673 Now. listen. if you see Mom and Dad. you tell them that I said hi. okay? 184 00:12:18,834 --> 00:12:19,864 And I love them. 185 00:12:20,035 --> 00:12:25,335 They tell me to expect this sort of thing when men reach their sexual boiling point. 186 00:12:27,209 --> 00:12:31,269 -Who's your friend. Mr. Douglas? -Biff. he carries my money when I work. 187 00:12:31,447 --> 00:12:34,037 And to think I've been using a wallet all this time. 188 00:12:34,215 --> 00:12:37,115 All right. let's not waste time. I've had you investigated. 189 00:12:37,285 --> 00:12:40,305 I investigate every man that wants my daughter. Patty. 190 00:12:40,487 --> 00:12:43,617 Of course. it's not something I have to do very often. 191 00:12:44,424 --> 00:12:48,264 But of all the men I've investigated. you are the bottom of the barrel. 192 00:12:49,061 --> 00:12:54,261 You are nothing but a low-level. penniless government employee. 193 00:12:54,433 --> 00:12:58,033 And of course. there's that little matter of the den mother in Buffalo. 194 00:12:58,504 --> 00:13:01,064 I was just showing her some knots. I swear. 195 00:13:01,240 --> 00:13:04,700 Mr. Douglas. your daughter is over 21 years of age. 196 00:13:04,877 --> 00:13:07,677 And if she wants to marry Dan Fielding... 197 00:13:09,315 --> 00:13:11,365 ...it's probably legal. 198 00:13:12,218 --> 00:13:15,948 We're talking about my daughter. my one and only child. 199 00:13:16,122 --> 00:13:18,092 The one who I love most in the world. 200 00:13:18,257 --> 00:13:21,557 -I'm going to marry her. -She's a lump. 201 00:13:22,161 --> 00:13:26,361 Nevertheless. she's going to be my lump. 202 00:13:26,766 --> 00:13:28,856 I'll give you $20,000 to leave her alone. 203 00:13:34,373 --> 00:13:36,813 -How much? -Thirty thousand. 204 00:13:36,976 --> 00:13:38,536 -I'm sorry. I-- -Forty thousand. 205 00:13:38,711 --> 00:13:41,651 -I beg your pardon-- -Fifty thousand. that's my final offer. 206 00:13:48,087 --> 00:13:50,177 Sir. I believe you should leave the premises. 207 00:13:50,356 --> 00:13:52,046 That is my final offer. 208 00:13:52,225 --> 00:13:55,675 -Close the briefcase. Biff. -Just one more little peek. 209 00:13:57,163 --> 00:13:58,823 A man who can't be bought. 210 00:13:58,997 --> 00:14:01,657 Your kind makes me sick. Let's go. Biff. 211 00:14:02,400 --> 00:14:06,560 Oh. And if I find out you slept with her. it is Soprano City. 212 00:14:09,507 --> 00:14:11,637 [IN HIGH VOICE] He means it too. 213 00:14:15,313 --> 00:14:20,583 I don't get it. Half a glass of champagne. and we're all sick. 214 00:14:21,252 --> 00:14:25,122 That is the last time I drink anything... 215 00:14:25,289 --> 00:14:28,419 ...with "made in Dubuque" on the label. 216 00:14:33,697 --> 00:14:37,457 Billie. please. Have a little respect for the dead. 217 00:14:37,635 --> 00:14:40,225 I can't believe you went out and celebrated this travesty. 218 00:14:40,403 --> 00:14:46,213 I don't know if "celebrated" actually catches the true spirit of the evening. 219 00:14:46,376 --> 00:14:48,936 We drank some bad champagne. 220 00:14:49,112 --> 00:14:52,242 Patty's dad came by and offered Dan $50.000... 221 00:14:52,415 --> 00:14:54,575 ...not to go through with the marriage. 222 00:14:54,750 --> 00:15:00,420 And the best we could do for entertainment was the Beaver's mother in a halter top. 223 00:15:01,923 --> 00:15:04,153 Good little dancer. though. 224 00:15:05,893 --> 00:15:10,353 Dan was offered $50,000 to call the wedding off? 225 00:15:10,531 --> 00:15:12,661 Yeah. and he turned it down. 226 00:15:12,833 --> 00:15:14,463 He did? 227 00:15:14,969 --> 00:15:17,369 Well. wait a minute. of course he turned it down. 228 00:15:17,538 --> 00:15:20,238 He's waiting for the big score. The whole 40 million. 229 00:15:20,675 --> 00:15:21,835 DAN: That's not true. 230 00:15:23,943 --> 00:15:26,103 I'm sorry. Dan. but it is true. 231 00:15:26,278 --> 00:15:29,178 You're marrying this girl for one reason. You want the money. 232 00:15:29,715 --> 00:15:31,335 Is that what you think? 233 00:15:32,785 --> 00:15:34,245 Is that what you all think? 234 00:15:34,420 --> 00:15:35,940 -No way. -No. of course not. 235 00:15:37,288 --> 00:15:39,258 -Well. yeah. -Sort of. 236 00:15:40,892 --> 00:15:44,802 Okay. okay. I admit it. that in the beginning it was the 40 million. 237 00:15:45,663 --> 00:15:48,263 But over the past two weeks. something has happened. 238 00:15:48,932 --> 00:15:51,592 Interest has accumulated. 239 00:15:53,502 --> 00:15:55,972 Won't anyone around here give me a break? 240 00:15:56,138 --> 00:15:58,398 Bail reports. 241 00:15:58,574 --> 00:16:02,944 One for Harry. one for Billie. 242 00:16:03,112 --> 00:16:06,452 And one for the sleaze puppy. 243 00:16:08,150 --> 00:16:10,810 Yeah. okay. okay. I get the picture. 244 00:16:11,387 --> 00:16:14,317 And I even understand why you feel this way. 245 00:16:15,658 --> 00:16:17,818 I'm not saying there aren't differences. 246 00:16:17,992 --> 00:16:22,662 Socially. she's a little underprivileged. 247 00:16:23,897 --> 00:16:29,837 But when we're alone. I feel good. very good. 248 00:16:31,171 --> 00:16:35,231 Relaxed. wanted and accepted. 249 00:16:36,909 --> 00:16:39,839 You know that crazy stuff that we all carry around inside of us? 250 00:16:40,012 --> 00:16:43,212 That stuff that eats holes in your brain and churns at your insides? 251 00:16:43,383 --> 00:16:47,953 That stuff that you know you cannot possibly tell another living human being? 252 00:16:49,021 --> 00:16:50,851 I can tell her. 253 00:16:51,357 --> 00:16:54,727 And she listens. and she understands. 254 00:16:56,129 --> 00:16:58,119 And she says it's all right. 255 00:16:59,999 --> 00:17:01,929 It's all right. 256 00:17:03,736 --> 00:17:04,956 And it is. 257 00:17:06,138 --> 00:17:09,728 Poof. Just like your magic. Harry. she makes my problems disappear... 258 00:17:09,908 --> 00:17:13,968 ...my anxieties subside. God's in his heaven. all is right with the world. 259 00:17:14,146 --> 00:17:16,706 There's no way to go but up. look for the silver lining. 260 00:17:16,882 --> 00:17:19,942 I'll be damned if that's not what every one of us is looking for. 261 00:17:20,118 --> 00:17:23,518 And I just happened to find mine. so the best of luck to the rest of you. 262 00:17:27,424 --> 00:17:30,694 Ladies and gentlemen. a small peek into the guts of Dan Fielding. 263 00:17:30,860 --> 00:17:33,020 No cover. no minimum. 264 00:17:34,897 --> 00:17:36,827 I'm sorry. Dan. I feel like.... 265 00:17:37,266 --> 00:17:39,026 Slug slime? 266 00:17:41,203 --> 00:17:45,473 Well. if you'll excuse me... 267 00:17:47,242 --> 00:17:50,182 ...I'm going to have lunch with my fiancée. 268 00:17:59,321 --> 00:18:03,491 Wanna go first or should we all jump together? 269 00:18:09,164 --> 00:18:11,464 -Hi. -Sorry I'm late. 270 00:18:11,632 --> 00:18:15,902 That's all right. I have just been sitting here giving thought to our honeymoon. 271 00:18:16,070 --> 00:18:18,370 Dan. we have to talk. 272 00:18:18,538 --> 00:18:21,238 Okay. you wanna pick the place we go on the honeymoon. 273 00:18:21,408 --> 00:18:23,498 Since you're paying for it. I guess it's fair. 274 00:18:23,677 --> 00:18:29,167 Dan. Daddy threatened to cut off my money if I go ahead with this marriage. 275 00:18:29,349 --> 00:18:32,509 Cut it off? So you didn't tell him we've been fooling around? 276 00:18:32,686 --> 00:18:34,246 Dan.... 277 00:18:35,222 --> 00:18:38,322 He is absolutely serious. 278 00:18:38,492 --> 00:18:40,122 He would do that to keep us apart? 279 00:18:40,293 --> 00:18:42,633 He doesn't understand that what we have together... 280 00:18:42,796 --> 00:18:45,766 ...is too strong to be ruined by something as base as money. 281 00:18:46,765 --> 00:18:48,725 No. it isn't. 282 00:18:50,269 --> 00:18:51,329 I beg your pardon? 283 00:18:52,137 --> 00:18:56,267 Dan. I can't marry you. 284 00:18:57,109 --> 00:18:58,769 What? You're talking crazy. 285 00:18:58,943 --> 00:19:00,933 Are you hungry? Come on. have some zucchini. 286 00:19:01,112 --> 00:19:03,512 Dan. can you imagine me without money? 287 00:19:03,681 --> 00:19:06,241 Come on. I don't know how to do anything. 288 00:19:07,685 --> 00:19:08,705 Like what? 289 00:19:09,921 --> 00:19:11,721 Live. 290 00:19:12,090 --> 00:19:16,120 I don't know how to organize kitchen help. 291 00:19:16,294 --> 00:19:19,464 I don't know which fork to use for the salad. 292 00:19:19,631 --> 00:19:23,121 I don't even know the difference between whip and purée. 293 00:19:24,402 --> 00:19:26,302 One is a cooking term. 294 00:19:30,041 --> 00:19:33,841 Don't you understand? I just can't make it. 295 00:19:34,445 --> 00:19:36,105 You can try. 296 00:19:36,747 --> 00:19:40,477 I did try once. and I almost died. 297 00:19:41,685 --> 00:19:44,015 -Died? -Yeah. 298 00:19:44,755 --> 00:19:47,615 I got mad at Daddy and ran away from home. 299 00:19:47,791 --> 00:19:50,091 -Did you have to live on the streets? -No. 300 00:19:50,259 --> 00:19:53,319 Jenkins drove me to our condo in the Hamptons. 301 00:19:54,764 --> 00:19:56,394 My God. 302 00:19:56,899 --> 00:19:59,229 And when I got there. I didn't have any money. 303 00:19:59,402 --> 00:20:02,242 And all that was in the house was canned food. 304 00:20:03,806 --> 00:20:07,966 And I didn't know how to work the electric can opener. 305 00:20:09,145 --> 00:20:13,275 I mean. I know it sounds ridiculous. but I could've starved. 306 00:20:14,216 --> 00:20:18,876 -You have me to open your cans now. -Dan. you don't understand. I love you... 307 00:20:19,055 --> 00:20:21,385 ...but I'm just too scared to live without money. 308 00:20:21,557 --> 00:20:24,647 I can't do it. I never learned how. 309 00:20:27,530 --> 00:20:30,300 You are really terrified. aren't you? 310 00:20:33,469 --> 00:20:35,159 I'm seeing a shrink. 311 00:20:38,573 --> 00:20:43,073 Listen. maybe someday |'||-- 312 00:20:44,079 --> 00:20:46,609 Learn how to use a can opener? 313 00:20:49,918 --> 00:20:51,318 Yeah. 314 00:20:54,189 --> 00:20:56,019 Goodbye. Dan. 315 00:20:56,925 --> 00:20:57,945 Patty.... 316 00:21:04,899 --> 00:21:06,729 I'll get the tip. 317 00:21:08,770 --> 00:21:10,470 I'll miss you. 318 00:21:26,087 --> 00:21:30,577 -Hey. Dan. how's it going? -Oh. fine. fine. couldn't be better. 319 00:21:30,759 --> 00:21:33,129 Oh. did I mention the wedding's off? 320 00:21:33,895 --> 00:21:38,625 Her dad threatened to cut off her money if she went through with the marriage. 321 00:21:38,933 --> 00:21:40,633 I told her we didn't need the money. 322 00:21:41,136 --> 00:21:42,926 And she called it off? 323 00:21:44,638 --> 00:21:49,198 Yeah. I finally found someone weaker than me. 324 00:21:50,878 --> 00:21:52,808 Dan. I'm sorry. 325 00:21:53,814 --> 00:21:55,584 I know this isn't much consolation... 326 00:21:55,749 --> 00:22:00,849 ...but you did have 14 wonderful days with that girl. 327 00:22:01,021 --> 00:22:06,651 Which is roughly 13 more than you've ever had with anyone else. 328 00:22:08,962 --> 00:22:13,132 Harry. as far as pep talks go. that blows chunks. 329 00:22:15,869 --> 00:22:21,639 Hi. Dan. I haven't seen you for weeks. You were supposed to call. 330 00:22:22,376 --> 00:22:25,206 -Sorry. -You can make it up by taking me to lunch. 331 00:22:25,379 --> 00:22:28,349 No. no. no. I can't. I can't. 332 00:22:28,514 --> 00:22:31,384 I've just been through a devastating emotional experience... 333 00:22:31,551 --> 00:22:36,551 ...and I'm going to need a sufficient amount of time to get back on my feet. 334 00:22:40,693 --> 00:22:42,593 So how about a late dinner? 335 00:22:49,936 --> 00:22:53,736 It's not like a close family member died or anything. 336 00:22:53,906 --> 00:22:58,036 Sure. for that. she'd have to wait until breakfast. 337 00:22:59,144 --> 00:23:03,884 Yeah. come on. Selma. Seeing somebody in mourning really brings me down too. 338 00:23:13,558 --> 00:23:17,018 DAN: Harry.... HARRY: It's all right. 339 00:23:54,866 --> 00:23:56,856 [ENGLISH SDHI 340 00:23:56,906 --> 00:24:01,456 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 26978

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.