All language subtitles for Night Court s02e06 Bull Gets a Kid.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian Download
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,491 --> 00:00:05,254 Okay, Thursday's out. How about Friday? 2 00:00:05,427 --> 00:00:07,292 Can't. I'm going to the basketball game. 3 00:00:07,462 --> 00:00:10,022 - Saturday? - I got hockey tickets. 4 00:00:10,198 --> 00:00:13,190 And I guess Sunday it's synchronized swimming in Newark. 5 00:00:13,368 --> 00:00:16,804 As a matter of fact, I'm kind of free on Sunday. 6 00:00:16,972 --> 00:00:21,272 - But I'd really love to go to that Jets game. - Then it's a date. 7 00:00:21,676 --> 00:00:24,839 You mean, you got tickets? But it's been sold out for two weeks. 8 00:00:25,013 --> 00:00:28,141 I'll get them. I got the sources. 9 00:00:28,316 --> 00:00:32,946 Then afterwards, we go up to my place, we light a fire... 10 00:00:33,822 --> 00:00:36,950 ...and we'll roast things. 11 00:00:37,559 --> 00:00:38,821 Sounds perfect. 12 00:00:38,994 --> 00:00:40,791 It's gonna be close. 13 00:00:41,529 --> 00:00:43,156 See you later. 14 00:00:43,331 --> 00:00:45,231 Ciao, baby. 15 00:00:46,668 --> 00:00:49,899 Hey, how about a shave, my treat. 16 00:00:58,079 --> 00:01:00,309 Selma, this is Andy. He's my son. 17 00:01:00,482 --> 00:01:01,949 - Hi. - Hi. 18 00:01:02,117 --> 00:01:03,414 Bye now. 19 00:01:03,585 --> 00:01:06,247 - Take care. - See you. 20 00:01:06,421 --> 00:01:10,619 I didn't hear that. I didn't see that. It didn't happen. 21 00:01:11,860 --> 00:01:13,691 Hey, Mac, I'd like you to meet Andy. 22 00:01:13,862 --> 00:01:15,489 - He's my son. - Hi, Mac. 23 00:01:15,764 --> 00:01:17,959 Oh, get out of here, you got a kid. 24 00:01:19,167 --> 00:01:21,032 How come I haven't seen him before today? 25 00:01:21,202 --> 00:01:23,534 I haven't seen him before today myself. 26 00:01:23,705 --> 00:01:27,402 Oh, I get it. A blast from the past, huh? 27 00:01:30,712 --> 00:01:31,736 - Hey, guys. - Hi. 28 00:01:31,913 --> 00:01:33,141 Hey, Harry. 29 00:01:33,314 --> 00:01:35,043 - Who's that? - Guess. 30 00:01:35,216 --> 00:01:38,674 Well, offhand, I'd go with a small human. 31 00:01:41,489 --> 00:01:44,390 Every time he does that, I get chills. 32 00:01:44,559 --> 00:01:46,959 - Your Honor, I'd like you to meet Andy. - Hi. 33 00:01:47,128 --> 00:01:49,119 - Hi. - The Volunteer Fathers' Organization... 34 00:01:49,297 --> 00:01:50,491 ...just gave him to me. 35 00:01:50,665 --> 00:01:52,064 So, what are you guys up to? 36 00:01:52,233 --> 00:01:55,760 We just played basketball. Beat nine guys in the park. 37 00:01:55,937 --> 00:02:00,374 It was easy. Feed Bull, stuff, feed Bull, stuff. 38 00:02:00,542 --> 00:02:02,169 We got quite a team here, people. 39 00:02:02,610 --> 00:02:04,373 Can I see your courtroom now, Bull? 40 00:02:05,747 --> 00:02:08,648 I kind of told him I ran things. 41 00:02:09,350 --> 00:02:10,681 Well, you kind of do. 42 00:02:11,052 --> 00:02:14,044 Listen, if no one's around, is it okay if we bang your gavel? 43 00:02:14,222 --> 00:02:15,849 - Have a ball. - Thanks, Harry. 44 00:02:18,059 --> 00:02:20,220 Hit the flight deck. 45 00:02:20,995 --> 00:02:23,395 [BULL IMITATES JET ENGINE RO ARING] 46 00:02:25,500 --> 00:02:28,799 Hey, Bull, if I were you, I'd think about having that growth removed. 47 00:02:28,970 --> 00:02:30,631 [LAUGHS] 48 00:02:31,806 --> 00:02:33,501 You must be Fielding. 49 00:02:33,675 --> 00:02:35,506 My reputation precedes me, huh? 50 00:02:35,677 --> 00:02:37,645 So does your nose. 51 00:02:41,549 --> 00:02:43,574 Listen, punk, don't you ever... 52 00:02:44,953 --> 00:02:48,184 ...change. You're marvelous. I love you. Get out of here. 53 00:02:51,559 --> 00:02:53,857 Do you know what you are? 54 00:02:54,729 --> 00:02:56,993 Alive. 55 00:03:50,919 --> 00:03:54,821 Boy, I'll tell you, Mac, that is one heck of a sweater you got on today. 56 00:03:54,989 --> 00:03:56,923 I'm not giving up my tickets, Dan. 57 00:03:57,358 --> 00:03:59,826 - Please. - Dan, don't beg. 58 00:03:59,994 --> 00:04:01,359 I don't mind. 59 00:04:01,529 --> 00:04:04,327 I told you, no. I wanna go to the game myself. 60 00:04:04,499 --> 00:04:07,935 I'm taking my grandfather, who's been looking forward to this a long time. 61 00:04:08,102 --> 00:04:11,731 Your grandfather? He's almost 80 years old. One exciting play could kill him. 62 00:04:11,906 --> 00:04:13,601 Dan, no. 63 00:04:14,375 --> 00:04:18,243 Fine, go ahead, play God. 64 00:04:19,314 --> 00:04:21,805 Whoa, these are neat binoculars. 65 00:04:21,983 --> 00:04:24,679 I use them to check out cheerleaders when I'm at ball games. 66 00:04:24,852 --> 00:04:26,479 Use what? 67 00:04:26,654 --> 00:04:29,555 Excuse us, will you, Selma? This is guy talk. 68 00:04:29,724 --> 00:04:31,157 So sorry. 69 00:04:31,326 --> 00:04:34,955 Let me go hang myself in the toilet. 70 00:04:35,964 --> 00:04:39,127 Next case, Your Honor. Arthur Hubble. Assault and battery. 71 00:04:40,101 --> 00:04:42,535 Hi there, Mr. Hubble. Are you okay? 72 00:04:42,704 --> 00:04:44,831 I hate Central Park in autumn. 73 00:04:45,006 --> 00:04:47,440 I hate the UN Building. I hate bridges. 74 00:04:48,576 --> 00:04:51,704 It says here you're an employee of the City Tourism Bureau. 75 00:04:51,879 --> 00:04:54,006 I hate New York. 76 00:04:54,182 --> 00:04:58,016 Your Honor, Mr. Hubble was on his way to a seminar on subway hospitality... 77 00:04:58,186 --> 00:05:00,051 ...when he was mugged outside city hall. 78 00:05:00,221 --> 00:05:02,917 They took everything. My wallet, my keys, my cash. 79 00:05:03,091 --> 00:05:06,151 And after pleading with several passersby for bus fare... 80 00:05:06,327 --> 00:05:09,626 ...Mr. Hubble attempted to panhandle from a group of Japanese tourists. 81 00:05:09,797 --> 00:05:11,321 - They turned him down. - And? 82 00:05:11,499 --> 00:05:13,194 He mugged them. 83 00:05:14,369 --> 00:05:16,098 The State wishes to submit evidence. 84 00:05:16,271 --> 00:05:19,069 We have affidavits from the victims, some shredded yen... 85 00:05:19,240 --> 00:05:23,472 ...and over 70 action-packed photographs of the incident. 86 00:05:23,945 --> 00:05:25,674 I hate tourists. 87 00:05:25,847 --> 00:05:28,281 Isn't that a little inconsistent with your job? 88 00:05:28,449 --> 00:05:30,508 - I hate my job. - Got it. 89 00:05:30,685 --> 00:05:32,585 I hate you. 90 00:05:32,754 --> 00:05:37,088 Well, I saw that one coming. It'll be 10 days, and a $500 fine. 91 00:05:37,492 --> 00:05:38,550 Have a nice day. 92 00:05:40,828 --> 00:05:43,228 It's chow time, people. 93 00:05:48,136 --> 00:05:49,626 Hi, Bull. 94 00:05:49,804 --> 00:05:52,295 - Started the math homework? - I'm on the last page. 95 00:05:53,908 --> 00:05:55,432 They only gave you one page. 96 00:05:55,843 --> 00:05:59,643 - How'd you know? - I know everything. 97 00:06:00,515 --> 00:06:01,539 Now hit it. 98 00:06:02,150 --> 00:06:04,584 - Thanks for yelling at me, Bull. - I wasn't yelling. 99 00:06:04,752 --> 00:06:07,778 Hey, it's okay. It feels good to have a father tell me... 100 00:06:08,256 --> 00:06:10,520 I mean, to have you tell me what to do. 101 00:06:10,692 --> 00:06:12,319 - I miss that. - Really? 102 00:06:13,027 --> 00:06:14,392 Yeah. 103 00:06:15,463 --> 00:06:16,760 Bull... 104 00:06:17,765 --> 00:06:19,357 ...I wish you were my father. 105 00:06:20,668 --> 00:06:21,965 Yeah, well... 106 00:06:22,136 --> 00:06:24,104 Move your butt and get a jump on that math. 107 00:06:24,272 --> 00:06:26,934 "Move your butt." Nobody ever said that to me before. 108 00:06:28,376 --> 00:06:31,277 Of course, nobody ever lifted a Volvo for me before either. 109 00:06:33,147 --> 00:06:36,310 What do you mean you can't get me a pair, Norm? You're a scalper. 110 00:06:36,484 --> 00:06:39,715 Wait, you know what? I read in the paper that the owner of the team... 111 00:06:39,887 --> 00:06:44,051 ...every week, sends an allotment of tickets over to this orphans' home in Queens. 112 00:06:44,225 --> 00:06:47,194 Maybe you could... Later, Norm. 113 00:06:47,362 --> 00:06:48,829 - Well? - Well. 114 00:06:48,996 --> 00:06:50,463 Did you get the tickets? 115 00:06:50,965 --> 00:06:52,159 Almost. 116 00:06:52,333 --> 00:06:56,167 Dan, no ticky, no Candy. 117 00:06:56,938 --> 00:06:59,839 Not to worry. I'm on it. 118 00:07:01,843 --> 00:07:04,641 Now what, Sydney? Now what? 119 00:07:05,012 --> 00:07:07,708 I'm sorry. Don't ever change. You're marvelous. I love you. 120 00:07:07,882 --> 00:07:09,281 Get out of here. 121 00:07:15,022 --> 00:07:16,387 [KNOCKING ON DOOR] 122 00:07:16,557 --> 00:07:17,581 Yo. 123 00:07:18,760 --> 00:07:20,728 Your Honor. 124 00:07:23,231 --> 00:07:26,029 - Bail reports. - Thanks, Selma. 125 00:07:26,434 --> 00:07:30,097 You weren't kidding when you said recess, were you? 126 00:07:30,838 --> 00:07:33,466 Come on. Inside. 127 00:07:34,041 --> 00:07:35,406 - Brace yourself. - For what? 128 00:07:35,576 --> 00:07:38,807 I just caught Andy here sneaking out of the ladies' room. 129 00:07:39,580 --> 00:07:41,810 Oh, Andy. 130 00:07:41,983 --> 00:07:45,475 Little curious about the opposite sex, are we? 131 00:07:45,653 --> 00:07:49,248 Harry, he is the opposite sex. 132 00:07:52,727 --> 00:07:54,092 He's what? 133 00:07:54,262 --> 00:07:55,661 He's a girl. 134 00:07:56,130 --> 00:07:59,998 Well, rope my feet and call me doggie. 135 00:08:04,605 --> 00:08:05,867 AND Y: Yes. 136 00:08:06,040 --> 00:08:07,200 I know. 137 00:08:07,375 --> 00:08:10,867 Yes, Mom, I know I've got some explaining to do. 138 00:08:11,979 --> 00:08:13,446 Take a number. 139 00:08:13,614 --> 00:08:14,979 Bye. 140 00:08:17,852 --> 00:08:20,320 So how about that space shuttle, huh? 141 00:08:20,755 --> 00:08:21,949 We're waiting. 142 00:08:22,390 --> 00:08:25,882 None of the volunteer fathers' places would take girls, so I faked them out. 143 00:08:26,060 --> 00:08:30,019 I thought you had to take a parent, go down there and talk to the social workers. 144 00:08:30,198 --> 00:08:34,157 You do. I just found a bag lady at Penn Station and paid her to go with me. 145 00:08:34,702 --> 00:08:37,967 That's where smart people go shopping for mothers. 146 00:08:38,773 --> 00:08:39,933 So... 147 00:08:40,107 --> 00:08:41,199 ...nice meeting you. 148 00:08:41,375 --> 00:08:42,967 - Where you going? - To get my books. 149 00:08:43,144 --> 00:08:46,910 - I can wait for my mom out front. - Wait a minute. What about Bull? 150 00:08:48,049 --> 00:08:50,711 - Just tell him I said I'm sorry. - You tell him. 151 00:08:50,885 --> 00:08:52,216 I can't. He'll be crushed. 152 00:08:52,386 --> 00:08:57,187 He'll be crushed. He'll be devastated. He'll fall on somebody. 153 00:08:58,392 --> 00:09:01,828 - I gotta go. - Get back here, sister. 154 00:09:03,998 --> 00:09:07,024 You may like the big galoot, but I love him. 155 00:09:07,201 --> 00:09:10,466 And when he's depressed, he moans. 156 00:09:10,638 --> 00:09:14,574 Not loud, but low, like this: 157 00:09:14,742 --> 00:09:17,074 [MO ANS] 158 00:09:17,478 --> 00:09:20,311 And I'm the only one who can hear him when he does it. 159 00:09:20,481 --> 00:09:24,611 And I'm not gonna go through months of that for anybody. 160 00:09:24,785 --> 00:09:26,446 Sit down. 161 00:09:27,855 --> 00:09:28,947 - Attaboy. - Girl. 162 00:09:29,123 --> 00:09:30,818 Whatever. 163 00:09:45,072 --> 00:09:46,767 Uh-uh. 164 00:09:55,550 --> 00:09:57,108 [KNOCKING ON DOOR] 165 00:09:57,552 --> 00:09:59,144 Yo. 166 00:10:00,555 --> 00:10:01,579 Hi, guys. 167 00:10:04,358 --> 00:10:05,757 Hi, Bull. 168 00:10:06,561 --> 00:10:08,188 - Bull. BULL: Hey, Your Honor. 169 00:10:09,597 --> 00:10:12,498 You wanna kick Billie and Selma out so we can tell dirty jokes? 170 00:10:12,667 --> 00:10:14,430 - We better wait... - I just heard one... 171 00:10:14,602 --> 00:10:17,093 ...about three Swedish nurses in a canoe. 172 00:10:17,271 --> 00:10:19,068 - Yeah... - How'd they get in the canoe? 173 00:10:19,240 --> 00:10:21,003 - It doesn't matter. Anyway... - Bull. 174 00:10:21,842 --> 00:10:23,469 Okay, later. 175 00:10:24,679 --> 00:10:26,442 Andy, I got you a present. 176 00:10:26,614 --> 00:10:30,106 The bigger they are, the harder they fall. 177 00:10:30,284 --> 00:10:31,444 Listen, Bull. 178 00:10:31,619 --> 00:10:32,984 Ta-da! 179 00:10:33,154 --> 00:10:35,452 Let's move some of the furniture back. 180 00:10:36,390 --> 00:10:39,359 Maybe tomorrow we can go out to the park and run a few plays. 181 00:10:39,527 --> 00:10:42,690 You never know, the kid could grow up and play pro ball. 182 00:10:42,863 --> 00:10:44,763 In East Germany maybe. 183 00:10:46,000 --> 00:10:47,399 Did I miss something? 184 00:10:47,568 --> 00:10:49,195 I'm afraid so, Bull. 185 00:10:49,770 --> 00:10:51,362 You're on. 186 00:10:54,909 --> 00:10:56,740 My name is Stella. 187 00:11:00,481 --> 00:11:02,278 Kind of has a nice ring to it, right? 188 00:11:04,485 --> 00:11:05,782 Right. 189 00:11:05,953 --> 00:11:07,443 Bull. 190 00:11:08,155 --> 00:11:09,179 I'm a girl. 191 00:11:11,759 --> 00:11:13,556 Get out of here. 192 00:11:13,728 --> 00:11:16,424 Bull, it's true. 193 00:11:28,109 --> 00:11:30,600 Timber. 194 00:11:31,412 --> 00:11:33,004 We've done it, now. 195 00:11:33,180 --> 00:11:35,774 Take it easy. 196 00:11:36,317 --> 00:11:39,616 - Sir, if this is one of your dumb jokes... - It is no joke, Bull. 197 00:11:39,787 --> 00:11:41,812 Billie saw her in the ladies' room. 198 00:11:42,923 --> 00:11:45,983 She is without. 199 00:11:46,160 --> 00:11:49,220 But this can't be. I mean, I met you and your mom at Penn Station. 200 00:11:49,397 --> 00:11:53,390 That wasn't my mom. She doesn't know I've been doing this. I've been lying to her. 201 00:11:53,567 --> 00:11:54,932 I've been lying to everybody. 202 00:11:55,369 --> 00:11:59,362 - Why would you do a thing like that to me? - Because you went looking for a son. 203 00:11:59,540 --> 00:12:02,839 They all come looking for sons. And I thought when I met you that... 204 00:12:03,010 --> 00:12:05,103 You know, you were so excited, and I thought... 205 00:12:05,279 --> 00:12:06,439 What? 206 00:12:06,614 --> 00:12:10,414 - That I looked like a pretty good chump? - Bull, please. 207 00:12:11,052 --> 00:12:12,952 Here, take it. 208 00:12:13,120 --> 00:12:15,816 Maybe you can dress it up like a doll. 209 00:12:18,626 --> 00:12:21,925 Hey, it's not as bad as all that. 210 00:12:23,064 --> 00:12:25,032 [MO ANING] 211 00:12:28,202 --> 00:12:30,170 There, did anybody hear that? 212 00:12:30,337 --> 00:12:32,635 Hey, what's Bull so upset about? 213 00:12:33,107 --> 00:12:35,803 Oh, we seem to have had a change in gender. 214 00:12:40,681 --> 00:12:42,308 Which one? 215 00:12:44,318 --> 00:12:47,344 I think I know where that big ape is going. 216 00:12:51,258 --> 00:12:52,919 [THUNDER CRASHES] 217 00:12:53,094 --> 00:12:54,584 Bull? 218 00:13:00,501 --> 00:13:02,264 Bull. 219 00:13:07,775 --> 00:13:09,572 Bull! 220 00:13:16,150 --> 00:13:18,084 Don't ever do that again. 221 00:13:20,020 --> 00:13:22,648 Why does it always happen to me? 222 00:13:23,124 --> 00:13:27,891 I don't know, Bull. Couldn't we go someplace more down? 223 00:13:28,696 --> 00:13:32,325 All the time we spent, all the stuff we did... 224 00:13:32,500 --> 00:13:34,968 ...I never had any idea. 225 00:13:35,236 --> 00:13:37,568 Bull, you only met her today. 226 00:13:37,738 --> 00:13:41,367 You can't know anybody really well unless you spend a lot of time together... 227 00:13:41,542 --> 00:13:44,204 ...or, you know, you go through something traumatic. 228 00:13:51,018 --> 00:13:53,043 - My hand. - What? 229 00:13:53,220 --> 00:13:57,987 My hand. Take my damn hand. 230 00:14:04,532 --> 00:14:07,228 I'll never see Vertigo again. 231 00:14:07,601 --> 00:14:10,297 Your Honor, if you don't mind, I'd like to be alone. 232 00:14:10,471 --> 00:14:12,405 This is my private spot. 233 00:14:12,573 --> 00:14:16,065 I got an idea. Let's hit the cafeteria. They got food. They got hot coffee. 234 00:14:16,243 --> 00:14:17,835 They got a ceiling. 235 00:14:18,012 --> 00:14:19,639 I'd stay here, sir. 236 00:14:19,814 --> 00:14:21,839 It's so peaceful. 237 00:14:22,016 --> 00:14:24,246 A man can think. 238 00:14:25,686 --> 00:14:28,450 WOMAN: What's that up there? 239 00:14:28,622 --> 00:14:30,886 [CRASHING] 240 00:14:31,759 --> 00:14:35,855 Maybe you better come back here for humanitarian reasons, huh? 241 00:14:36,831 --> 00:14:38,924 If you're gonna lecture me, get it over with. 242 00:14:39,099 --> 00:14:40,828 I'm not gonna lecture you, Bull. 243 00:14:42,069 --> 00:14:46,028 Okay, but it's a real short one. Now, when I saw you two together... 244 00:14:46,207 --> 00:14:48,971 ...I could tell that you were real happy with each other. 245 00:14:49,143 --> 00:14:51,839 - It's just not the same anymore. - Well, it is for her. 246 00:14:52,012 --> 00:14:53,604 She needs a father in her life. 247 00:14:53,781 --> 00:14:56,443 Wasn't it pretty obvious how much it meant to her? 248 00:14:56,617 --> 00:14:59,211 I don't know anything about girls, Your Honor. 249 00:14:59,620 --> 00:15:02,783 They don't do the same stuff boys do. 250 00:15:04,091 --> 00:15:08,050 They always make those little circles over the I's when they write letters. 251 00:15:09,597 --> 00:15:12,464 They go to the bathroom in groups. 252 00:15:13,868 --> 00:15:15,301 And they have... 253 00:15:15,469 --> 00:15:16,868 You know, they have... 254 00:15:17,037 --> 00:15:18,800 - Peaks and valleys? - Thank you. 255 00:15:18,973 --> 00:15:24,172 Yeah. And sometimes they get a raw deal out of life just like boys do. 256 00:15:26,780 --> 00:15:29,647 I just can't do the same things with her, Harry. 257 00:15:30,150 --> 00:15:33,847 Come on, that's not the important stuff, Bull. 258 00:15:35,155 --> 00:15:40,218 Above the earth is stretched the sky No higher than the soul is high 259 00:15:40,394 --> 00:15:46,390 The earth stands out from side to side No wider than the heart is wide 260 00:15:48,936 --> 00:15:52,337 We were gonna write our names in the snow. 261 00:15:52,806 --> 00:15:56,037 That you would have to give up, yeah. 262 00:16:11,859 --> 00:16:13,986 DAN: Candy? That you, honey? 263 00:16:14,161 --> 00:16:16,652 MAC [IN HIGH-PITCHED VOICE]: No, dear, it's just me. 264 00:16:18,065 --> 00:16:19,555 Oh. 265 00:16:24,471 --> 00:16:27,065 [IN NORMAL VOICE] You really feel that bad about the game? 266 00:16:28,108 --> 00:16:29,166 Ah! 267 00:16:30,678 --> 00:16:33,408 No, don't bother getting up. I'm sure it's nothing. 268 00:16:33,580 --> 00:16:35,275 Listen. 269 00:16:35,482 --> 00:16:37,416 You want those tickets, you can have them. 270 00:16:37,985 --> 00:16:39,612 Really? 271 00:16:40,587 --> 00:16:42,316 That's great, Mac. 272 00:16:42,489 --> 00:16:44,957 Thank you so much. What a pal. 273 00:16:45,159 --> 00:16:47,593 - I gonna have to charge you. - Yes, indeed, of course. 274 00:16:47,761 --> 00:16:51,458 Danny would not expect a freebie, not for something this big. 275 00:16:51,632 --> 00:16:53,497 No way. Okay, how much? 276 00:16:53,667 --> 00:16:55,567 A thousand dollars. 277 00:16:57,705 --> 00:17:01,163 - A thousand dollars? - Grandpa really wanted to see that game. 278 00:17:01,342 --> 00:17:04,140 A thousand American dollars? 279 00:17:04,311 --> 00:17:06,472 Course, if you found tickets someplace else... 280 00:17:06,647 --> 00:17:07,944 No. 281 00:17:09,750 --> 00:17:11,342 I'll pay it. 282 00:17:16,256 --> 00:17:17,883 - That was... - A thousand. 283 00:17:18,058 --> 00:17:21,425 Yeah, yeah. Just checking. 284 00:17:29,670 --> 00:17:31,661 You have a good time, now, you hear? 285 00:17:31,839 --> 00:17:33,136 You bet I will. 286 00:17:33,307 --> 00:17:37,835 Row 107. That's kind of high, isn't it? 287 00:17:38,178 --> 00:17:40,373 I've got binoculars in my desk if you want them. 288 00:17:40,547 --> 00:17:42,811 - Hey, that's great. Thanks. - Ten dollars. 289 00:17:45,252 --> 00:17:47,277 - Say what? - To rent the binoculars. 290 00:17:47,454 --> 00:17:49,285 You have got to be kidding. 291 00:17:49,456 --> 00:17:53,187 Oh, but there's a sale over at the sporting-goods store right across the street. 292 00:17:53,360 --> 00:17:56,955 You can pick up a pair just like mine for $89.95. 293 00:18:06,473 --> 00:18:09,806 So you want the parking pass, or you gonna take her on the bus? 294 00:18:14,314 --> 00:18:19,183 Mom's been dating now and then, but if they're single, they're creeps or they're dull. 295 00:18:19,353 --> 00:18:21,685 - Tell me about it. - Tell me about it. 296 00:18:23,991 --> 00:18:25,822 - How's Bull? - Well, we talked. 297 00:18:25,993 --> 00:18:27,324 He hates me, right? 298 00:18:27,494 --> 00:18:30,088 Actually, I don't think it's in Bull to hate anyone. 299 00:18:30,264 --> 00:18:33,358 Though I am filling him in on Barry Manilow. 300 00:18:35,436 --> 00:18:37,336 - Honey? - Oh, hi, Mom. 301 00:18:37,504 --> 00:18:39,938 What's going on? Are you in some kind of trouble? 302 00:18:40,107 --> 00:18:43,406 - What on earth have you done to your hair? - I'm Judge Stone. 303 00:18:43,577 --> 00:18:46,375 Hello. I've got 32 more questions. 304 00:18:46,547 --> 00:18:49,516 Do any of them involve your girl pretending to be a boy? 305 00:18:50,951 --> 00:18:52,816 Thirty-three. 306 00:18:53,654 --> 00:18:55,849 Mom, I got a volunteer father. 307 00:18:56,023 --> 00:18:57,115 I beg your pardon? 308 00:18:57,658 --> 00:18:59,125 I got a father. 309 00:18:59,293 --> 00:19:02,558 We played basketball in the park, and he helped me with my homework. 310 00:19:02,729 --> 00:19:03,718 Uh. 311 00:19:03,897 --> 00:19:07,731 - Are you okay? - I have this problem with sudden shocks. 312 00:19:08,902 --> 00:19:10,927 There he is, Ma. 313 00:19:13,774 --> 00:19:15,639 Good example. 314 00:19:17,411 --> 00:19:19,174 Bull, wait. 315 00:19:24,384 --> 00:19:26,511 I just wanted to say goodbye. 316 00:19:27,788 --> 00:19:30,780 That's okay. I understand. 317 00:19:31,191 --> 00:19:34,092 It's like buying something and discovering when you get home... 318 00:19:34,261 --> 00:19:37,094 ...that they put the wrong thing in the box, isn't it? 319 00:19:38,132 --> 00:19:40,498 Hey, I'd be upset too. 320 00:19:42,269 --> 00:19:43,634 Here. 321 00:19:50,744 --> 00:19:53,269 Hope whoever you get likes football. 322 00:19:58,585 --> 00:19:59,609 Let's go, Mom. 323 00:19:59,786 --> 00:20:04,485 Well, listen, I'd like to apologize if any of this has been an inconvenience. 324 00:20:04,658 --> 00:20:08,492 Of course, I don't know what any of this is. 325 00:20:08,896 --> 00:20:10,022 It's no problem. 326 00:20:10,197 --> 00:20:13,325 In fact, we kind of liked having Andy around. 327 00:20:13,500 --> 00:20:17,095 - Andy? - It was either that or Opie. 328 00:20:19,540 --> 00:20:20,837 Well, goodbye. 329 00:20:21,008 --> 00:20:22,635 - See you, kid. - Bye, kid. 330 00:20:25,112 --> 00:20:27,342 Stella! 331 00:20:29,183 --> 00:20:32,243 Let Brando top that. 332 00:20:33,020 --> 00:20:35,250 - What? - Move your butt. 333 00:20:40,861 --> 00:20:44,422 I reacted when I found out you were a girl because... 334 00:20:45,032 --> 00:20:46,431 ...l'm warped. 335 00:20:47,401 --> 00:20:49,835 - Oh, my God. - It's all right. 336 00:20:50,003 --> 00:20:51,470 He doesn't mean what he says. 337 00:20:52,306 --> 00:20:54,069 Bull, I was gonna tell you, I swear. 338 00:20:54,241 --> 00:20:58,007 I mean, we would have gone swimming. It would have been hard to explain my suit. 339 00:20:58,178 --> 00:21:00,043 - Shut up. - Yes, sir. 340 00:21:04,451 --> 00:21:06,419 I went funny in the head... 341 00:21:09,022 --> 00:21:11,718 ...because all I'd been thinking about was myself. 342 00:21:13,427 --> 00:21:15,486 How I'd act with a son. 343 00:21:15,662 --> 00:21:19,063 How I'd be the envy of all the guys who didn't have one. 344 00:21:21,001 --> 00:21:22,969 How I'd feel good when we were together. 345 00:21:25,339 --> 00:21:27,307 Somewhere along the way... 346 00:21:27,474 --> 00:21:30,671 ...I forgot all about the kid I was supposed to be helping. 347 00:21:31,645 --> 00:21:35,809 - But you wanted a son. - I wanted someone to take care of. 348 00:21:36,550 --> 00:21:41,510 I know now it doesn't matter if that someone is a boy or a girl... 349 00:21:41,955 --> 00:21:43,718 ...or a toad. 350 00:21:45,325 --> 00:21:49,284 So is that someone anywhere around here? 351 00:21:49,863 --> 00:21:52,331 She couldn't be any closer. 352 00:21:57,638 --> 00:22:01,734 If he hadn't said "toad," I'd be in tears. 353 00:22:12,686 --> 00:22:14,847 - Great news. - Great news. You first. 354 00:22:15,022 --> 00:22:18,480 My brother went to school with one of the Jets, and he got me a field pass. 355 00:22:18,659 --> 00:22:20,957 - What's yours? - I'm gonna go buy a big shovel... 356 00:22:21,128 --> 00:22:24,120 ...and beat myself in the head until I'm bloody. 357 00:22:38,512 --> 00:22:40,207 Deal. 358 00:22:41,148 --> 00:22:42,945 [KNOCKING ON DOOR] 359 00:22:43,116 --> 00:22:44,378 Yo. 360 00:22:44,551 --> 00:22:45,745 Company. 361 00:22:45,919 --> 00:22:48,285 HARRY: Hey, come on in. SELMA: Look at that. 362 00:22:48,455 --> 00:22:49,479 Isn't she cute? 363 00:22:49,656 --> 00:22:51,214 BILLIE: Pretty. HARRY: Look at that. 364 00:22:51,391 --> 00:22:54,053 Boy in a dress, big deal. 365 00:22:54,695 --> 00:22:56,890 - What's up? - We're going to the opera tonight. 366 00:22:57,064 --> 00:22:59,225 - Oh, that's great, Bull, really. SELMA: That's sweet. 367 00:22:59,399 --> 00:23:02,334 Getting late. Gotta change. See you later. 368 00:23:02,502 --> 00:23:04,527 Yeah, you kids have fun, now. 369 00:23:04,705 --> 00:23:06,696 Wow, four of a kind. 370 00:23:06,873 --> 00:23:08,135 Good luck, Fielding. 371 00:23:52,252 --> 00:23:54,243 [ENGLISH SDH] 372 00:23:54,293 --> 00:23:58,843 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 27770

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.