All language subtitles for NCIS.S16E13.1080p.WEB.H264-AMCON

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,744 --> 00:00:08,138 GIBBS: I had a dream that I was her. 2 00:00:12,708 --> 00:00:15,406 I was trapped. 3 00:00:17,104 --> 00:00:20,585 I could not get out. 4 00:00:22,065 --> 00:00:25,025 Yet I believed there would be a savior. 5 00:00:28,724 --> 00:00:31,161 To the very end, I believed. 6 00:00:33,120 --> 00:00:36,036 But sometimes a savior never comes. 7 00:00:39,561 --> 00:00:42,738 ♪ 8 00:01:10,113 --> 00:01:11,636 Team Gibbs! 9 00:01:11,680 --> 00:01:13,073 Are! You! 10 00:01:13,116 --> 00:01:15,162 Ready! Ha! 11 00:01:15,205 --> 00:01:17,512 Happy morning, and... 12 00:01:17,555 --> 00:01:19,557 Happy Random Day. 13 00:01:19,601 --> 00:01:22,038 Oh. Thank you. What is this for? 14 00:01:22,082 --> 00:01:24,997 Oh. Instead of buying for people on Christmas or birthdays, 15 00:01:25,041 --> 00:01:28,653 I choose one random date each year to give gifts. 16 00:01:28,697 --> 00:01:30,090 Uh... why? 17 00:01:30,133 --> 00:01:31,700 What makes you feel more special, 18 00:01:31,743 --> 00:01:33,180 getting anotherpresent 19 00:01:33,223 --> 00:01:34,703 when you're already rakin' 'em in, 20 00:01:34,746 --> 00:01:36,052 or getting one... 21 00:01:36,096 --> 00:01:38,098 on a random Tuesday?[McGee gasps] 22 00:01:38,141 --> 00:01:40,404 My "Q" key! Where'd you find this? 23 00:01:40,448 --> 00:01:42,058 I've been looking for this... For your vintage 24 00:01:42,102 --> 00:01:44,365 X28 Ryson typewriter. Yeah, I know. 25 00:01:44,408 --> 00:01:45,714 You mentioned it in passing. 26 00:01:45,757 --> 00:01:46,715 McGEE: Yeah. 27 00:01:46,758 --> 00:01:48,369 No... way! 28 00:01:48,412 --> 00:01:49,674 I've been wanting a scarf 29 00:01:49,718 --> 00:01:51,937 that's not too thick and not too thin. 30 00:01:51,981 --> 00:01:53,852 Yeah, I know. You mentioned it in passing. 31 00:01:53,896 --> 00:01:56,420 Ooh, I can't wait to see what I mentioned. 32 00:02:02,731 --> 00:02:04,515 What is this? 33 00:02:04,559 --> 00:02:05,690 It's a jar. 34 00:02:05,734 --> 00:02:08,563 Happy Random Day, everybody! 35 00:02:08,606 --> 00:02:09,999 [chuckles] 36 00:02:10,042 --> 00:02:11,653 You got a punching bag? 37 00:02:11,696 --> 00:02:15,657 Yeah, those punches I landed at the Studio-Art Brawl of 2018 38 00:02:15,700 --> 00:02:17,180 really got my juices flowing. 39 00:02:17,224 --> 00:02:19,965 I mentioned in passing I wanted to get one...KASIE: Yeah. 40 00:02:20,009 --> 00:02:22,359 It's secondhand, but it's a beauty. 41 00:02:22,403 --> 00:02:24,666 You know, I think I might take it home. 42 00:02:24,709 --> 00:02:26,798 I was gonna, uh, leave it down in Autopsy, 43 00:02:26,842 --> 00:02:29,671 but can you imagine the glare I would have gotten from Gibbs? 44 00:02:29,714 --> 00:02:32,064 Oh, you're getting a pretty good one right now. 45 00:02:32,108 --> 00:02:33,327 Gibbs. What terrible timing. 46 00:02:33,370 --> 00:02:34,937 I mean me, my timing, not yours. 47 00:02:34,980 --> 00:02:37,418 Uh, let me move this for you. 48 00:02:37,461 --> 00:02:38,723 Grab your gear! 49 00:02:38,767 --> 00:02:40,769 We have a situation on base. 50 00:02:40,812 --> 00:02:42,553 Uh, hey, Gibbs. Happy Random Day. 51 00:02:42,597 --> 00:02:45,774 I have a hunk of a tree strapped to the top of my car for you. 52 00:02:45,817 --> 00:02:47,558 I found it by the side of the road, 53 00:02:47,602 --> 00:02:48,820 and I thought you could just woodwork 54 00:02:48,864 --> 00:02:50,170 the crap out of it. 55 00:02:50,213 --> 00:02:52,172 JIMMY: Well, the back of him 56 00:02:52,215 --> 00:02:53,738 looked really excited.You think? 57 00:02:53,782 --> 00:02:55,218 Oh, yeah, yeah. 58 00:02:55,262 --> 00:02:57,438 I don't know. What do you want me to say? 59 00:02:57,481 --> 00:03:00,267 I'm telling you, I have never seen her before.All right, 60 00:03:00,310 --> 00:03:02,530 we're gonna need you to calm down.Are you gonna help or not? 61 00:03:02,573 --> 00:03:04,488 Just wait here. 62 00:03:06,186 --> 00:03:07,752 The guy says 63 00:03:07,796 --> 00:03:09,928 he found a young girl hiding in his storage unit. 64 00:03:09,972 --> 00:03:11,626 She won't come out.He said 65 00:03:11,669 --> 00:03:12,931 she's terrified of him. She's hiding 66 00:03:12,975 --> 00:03:14,150 behind some boxes in there. 67 00:03:14,194 --> 00:03:15,804 All right. Just make sure 68 00:03:15,847 --> 00:03:17,762 he's giving us the whole story, huh? 69 00:03:17,806 --> 00:03:19,416 Bishop, with me. 70 00:03:37,652 --> 00:03:39,654 Hey there. 71 00:03:41,351 --> 00:03:43,440 My name is Special Agent Gibbs. 72 00:03:46,965 --> 00:03:48,837 Do you know where your parents are? 73 00:03:54,625 --> 00:03:56,801 [quietly]: She keeps looking at you. 74 00:03:56,845 --> 00:03:58,673 Give it a try. 75 00:04:00,240 --> 00:04:01,806 [quietly]: Okay. 76 00:04:04,244 --> 00:04:06,158 Hey. 77 00:04:07,377 --> 00:04:08,726 I'm Ellie. 78 00:04:08,770 --> 00:04:10,902 What's your name? 79 00:04:11,947 --> 00:04:13,688 Lily. 80 00:04:13,731 --> 00:04:15,342 Lily, huh? 81 00:04:15,385 --> 00:04:17,909 That's a really good name. 82 00:04:17,953 --> 00:04:20,303 Hey, where do you live, Lily? 83 00:04:20,347 --> 00:04:22,740 In the basement. 84 00:04:22,784 --> 00:04:24,525 In an apartment around here? 85 00:04:24,568 --> 00:04:26,440 Hey. 86 00:04:26,483 --> 00:04:27,528 You cold? 87 00:04:27,571 --> 00:04:29,399 Do you want to wear my coat? 88 00:04:31,096 --> 00:04:32,881 What's that? 89 00:04:32,924 --> 00:04:34,796 Oh. 90 00:04:34,839 --> 00:04:37,233 It's a jacket, 'cause... 91 00:04:37,277 --> 00:04:39,540 it... 92 00:04:39,583 --> 00:04:42,325 is way too cold 93 00:04:42,369 --> 00:04:44,327 to go outside without it. 94 00:04:46,286 --> 00:04:48,592 I don't go outside. 95 00:04:51,508 --> 00:04:54,555 Hey, Lily... 96 00:04:54,598 --> 00:04:56,731 the basement where you live, 97 00:04:56,774 --> 00:04:59,299 is this your first time outside of it? 98 00:05:02,258 --> 00:05:05,348 He locks the door. 99 00:05:05,392 --> 00:05:09,091 Mommy tries to open it... 100 00:05:09,134 --> 00:05:11,920 but he always locks it. 101 00:05:11,963 --> 00:05:13,791 Your mom was in the basement, too? 102 00:05:13,835 --> 00:05:16,141 [voice breaks]: She's still there. 103 00:05:16,185 --> 00:05:18,274 Where, Lily? 104 00:05:18,318 --> 00:05:20,885 Do you know how to get back to where your mom is? 105 00:05:20,929 --> 00:05:22,496 [crying]: No. 106 00:05:22,539 --> 00:05:23,932 [whispers]: Okay. 107 00:05:28,937 --> 00:05:30,939 [sighs] 108 00:05:38,642 --> 00:05:40,601 Doctor says she's undernourished 109 00:05:40,644 --> 00:05:43,517 and highly susceptible to illness.Spend your whole life 110 00:05:43,560 --> 00:05:45,649 locked in one room, you have no immunity. 111 00:05:45,693 --> 00:05:48,435 Mm. They're gonna keep her for a few more days, 112 00:05:48,478 --> 00:05:50,611 build her strength, run some more tests. 113 00:05:50,654 --> 00:05:52,874 She say anything else about where her mom is? 114 00:05:52,917 --> 00:05:55,137 SLOANE: No. She's regressing by the minute. 115 00:05:55,180 --> 00:05:58,445 The more overwhelmed she becomes by this huge, foreign world, 116 00:05:58,488 --> 00:06:00,490 the more she retreats-- plus, 117 00:06:00,534 --> 00:06:02,318 what the doctors originally thought 118 00:06:02,362 --> 00:06:05,495 were bug bites on her arms and legs were actually burns. 119 00:06:05,539 --> 00:06:06,975 [exhales] 120 00:06:07,018 --> 00:06:09,630 I, uh, I could try to talk to her again. 121 00:06:09,673 --> 00:06:11,327 That's not a bad idea. 122 00:06:11,371 --> 00:06:14,417 Lily's without the one person in the world she trusts. 123 00:06:14,461 --> 00:06:16,637 Yeah. Her mother.Yes. 124 00:06:16,680 --> 00:06:18,203 And she defaults to trusting women 125 00:06:18,247 --> 00:06:20,467 because of what she suffered at the hands of a man. 126 00:06:20,510 --> 00:06:22,294 You think that you can get her to talk? 127 00:06:22,338 --> 00:06:23,557 Gibbs... 128 00:06:23,600 --> 00:06:25,472 I already made a connection with her.Bishop, 129 00:06:25,515 --> 00:06:28,170 that girl needs us in the field. 130 00:06:28,213 --> 00:06:31,521 Chase down every lead we can. We find her mom. Come on. 131 00:06:33,044 --> 00:06:34,481 Okay. 132 00:06:38,659 --> 00:06:40,487 Update. Let's go. 133 00:06:40,530 --> 00:06:41,792 KASIE: Incoming. 134 00:06:41,836 --> 00:06:43,490 We got ourselves a DNA hit, people. 135 00:06:43,533 --> 00:06:46,144 I found a familial match to Lily 136 00:06:46,188 --> 00:06:47,668 in the DoD database. 137 00:06:47,711 --> 00:06:48,799 You ID'd Lily's mother?Yep. 138 00:06:48,843 --> 00:06:51,019 She is Navy Seaman Recruit 139 00:06:51,062 --> 00:06:52,324 Morgan Burke. 140 00:06:52,368 --> 00:06:55,284 McGEE: I remember her. 141 00:06:55,327 --> 00:06:57,417 She was reported missing, what, eight years ago? 142 00:06:57,460 --> 00:06:59,027 Ten. 143 00:07:01,638 --> 00:07:02,726 Boss? 144 00:07:02,770 --> 00:07:04,598 Getting some air. 145 00:07:04,641 --> 00:07:06,426 Gibbs gets air? 146 00:07:06,469 --> 00:07:09,907 I've got the NCIS Report of Investigation. "18-year-old 147 00:07:09,951 --> 00:07:12,301 "Morgan Burke was reported missing by her mother. 148 00:07:12,344 --> 00:07:14,390 "Morgan had been sworn into the Navy 149 00:07:14,434 --> 00:07:16,305 but never reported for duty."McGEE: That's right. 150 00:07:16,348 --> 00:07:18,002 She hadn't really started her service yet, 151 00:07:18,046 --> 00:07:20,918 so NCIS handed the case over to the sheriff's office. 152 00:07:20,962 --> 00:07:22,877 I pulled up some news articles from back then. 153 00:07:22,920 --> 00:07:25,009 According to her mother, Morgan was pregnant at the time 154 00:07:25,053 --> 00:07:26,707 of her disappearance.McGEE: Yeah, and then they 155 00:07:26,750 --> 00:07:28,230 found her body in the car, right? 156 00:07:28,273 --> 00:07:30,014 Well, her car had gone off a cliff, 157 00:07:30,058 --> 00:07:31,799 killing her.KASIE: It says her remains 158 00:07:31,842 --> 00:07:33,540 were charred. 159 00:07:33,583 --> 00:07:36,151 What little DNA they pulled was contaminated. 160 00:07:36,194 --> 00:07:38,240 They ruled it a suicide.Yeah, but if Morgan 161 00:07:38,283 --> 00:07:40,242 is still alive, that's someone else's remains 162 00:07:40,285 --> 00:07:41,809 who were in that car. 163 00:07:41,852 --> 00:07:44,855 Well, and Morgan, she was abducted when she was pregnant, 164 00:07:44,899 --> 00:07:47,031 and she had Lily in captivity... 165 00:07:47,075 --> 00:07:50,774 She must have been held prisoner in that basement ever since. 166 00:07:50,818 --> 00:07:54,212 Ten years. The report says there's 167 00:07:54,256 --> 00:07:55,866 a continued file at the annex.Why do we have 168 00:07:55,910 --> 00:07:57,868 the continued file when we handed over the case? 169 00:07:57,912 --> 00:07:59,348 I don't know. But I'll check it out. 170 00:07:59,391 --> 00:08:00,567 I'll help.You know, 171 00:08:00,610 --> 00:08:02,090 Lily couldn't have gotten that far 172 00:08:02,133 --> 00:08:03,918 from the basement on foot, so I'm gonna start 173 00:08:03,961 --> 00:08:06,355 the search grid for Morgan at a five-mile radius. 174 00:08:06,398 --> 00:08:07,748 MAN: My name is 175 00:08:07,791 --> 00:08:08,923 Detective Paul Atwood. 176 00:08:08,966 --> 00:08:10,925 I headed up the investigation 177 00:08:10,968 --> 00:08:12,448 into Morgan Burke's disappearance ten years ago. 178 00:08:12,492 --> 00:08:14,058 Why, Gibbs. Come on in. 179 00:08:14,102 --> 00:08:17,758 I was on a team that ruled this a suicide at that time, 180 00:08:17,801 --> 00:08:21,718 and I take full responsibility for that grave error. 181 00:08:21,762 --> 00:08:24,112 I will find Morgan, 182 00:08:24,155 --> 00:08:26,549 and I will bring her home. 183 00:08:26,593 --> 00:08:28,551 Don't say it.One thing they had to do: 184 00:08:28,595 --> 00:08:30,292 keep it out of the press. 185 00:08:30,335 --> 00:08:32,120 I had to update them, Gibbs. 186 00:08:32,163 --> 00:08:33,948 You can spin this any way you want, 187 00:08:33,991 --> 00:08:36,472 but it was a Breen County Sheriff's investigation. 188 00:08:36,516 --> 00:08:39,257 They went public with it to try to save face on TV. 189 00:08:39,301 --> 00:08:40,694 I can't begin to figure out 190 00:08:40,737 --> 00:08:42,434 what went on in their heads, Gibbs. 191 00:08:42,478 --> 00:08:44,611 We never should have handed this case off. 192 00:08:44,654 --> 00:08:46,308 Well, look at you. Bringing up ten years ago? 193 00:08:46,351 --> 00:08:47,788 Yes, I am.Well, that's a new one. 194 00:08:47,831 --> 00:08:49,616 Usually the past is nipping at your ass, 195 00:08:49,659 --> 00:08:51,922 and you're running full steam ahead the other way.Morgan Burke 196 00:08:51,966 --> 00:08:53,794 was Navy-- that case should have been ours. 197 00:08:53,837 --> 00:08:55,709 She hadn't served a day yet. 198 00:08:55,752 --> 00:08:57,145 I approved that handoff. 199 00:08:57,188 --> 00:08:58,973 I followed protocol in doing so, 200 00:08:59,016 --> 00:09:01,584 and so did everyone else involved. 201 00:09:03,760 --> 00:09:07,068 So... are we done talking about this already? 202 00:09:07,111 --> 00:09:09,810 This case is ours now.At the very least, 203 00:09:09,853 --> 00:09:11,812 the sheriff's office will want to do a joint investigation, 204 00:09:11,855 --> 00:09:13,640 and I don't see them walking away without a fight. 205 00:09:13,683 --> 00:09:15,642 Maybe not. 206 00:09:15,685 --> 00:09:17,774 But you're the bigger dog. 207 00:09:19,689 --> 00:09:22,083 [door opens, closes] 208 00:09:22,126 --> 00:09:24,389 Hey, did you see what Kasie gave Vance 209 00:09:24,433 --> 00:09:26,522 for, uh, for that Random Day thing? 210 00:09:26,566 --> 00:09:28,089 A pen.Huh. 211 00:09:28,132 --> 00:09:29,525 Who gives a pen as a gift? 212 00:09:29,569 --> 00:09:31,266 What are you so angry about? 213 00:09:31,309 --> 00:09:33,660 Because I never said I wanted an empty jar. 214 00:09:33,703 --> 00:09:35,531 Everybody else got something they wanted, 215 00:09:35,575 --> 00:09:37,925 and the director and I got the shaft. 216 00:09:37,968 --> 00:09:41,232 I mean, why would... why would Kasie play us like that, man? 217 00:09:41,276 --> 00:09:43,234 [gasps] KM-216. 218 00:09:43,278 --> 00:09:44,888 Here it is. 219 00:09:45,889 --> 00:09:47,151 [grunts] 220 00:09:51,678 --> 00:09:54,898 But look at all these dates. They go all the way 221 00:09:54,942 --> 00:09:58,467 up to 2013-- that's years after the police ruled this a suicide. 222 00:10:04,516 --> 00:10:07,432 "Ben Ramsey, boyfriend of Morgan Burke." 223 00:10:08,259 --> 00:10:09,870 Look at all these. 224 00:10:09,913 --> 00:10:12,873 He was a suspect.Yeah. 225 00:10:12,916 --> 00:10:15,136 Whoever was investigating this must have thought this was 226 00:10:15,179 --> 00:10:16,964 a murder, not a a suicide. 227 00:10:17,007 --> 00:10:19,488 Who was investigating? 228 00:10:26,016 --> 00:10:28,410 Oh, my God. 229 00:10:28,453 --> 00:10:30,325 What? 230 00:10:30,368 --> 00:10:34,111 Look at the reflection in the window. 231 00:10:34,155 --> 00:10:36,810 You can see who's taking the picture. 232 00:10:36,853 --> 00:10:39,160 BISHOP: That's Ziva. 233 00:10:40,465 --> 00:10:42,032 Ziva David. 234 00:10:51,476 --> 00:10:53,087 Ellie. Ellie, wait. 235 00:10:53,130 --> 00:10:54,871 This is a bad idea. 236 00:10:54,915 --> 00:10:57,439 Look, if Ziva suspected Morgan's boyfriend of murdering her, 237 00:10:57,482 --> 00:11:00,007 it's possible he abducted her and we need to talk to him. 238 00:11:00,050 --> 00:11:01,530 No. I mean, not telling anyone. 239 00:11:01,573 --> 00:11:03,140 You don't think McGee would want to know 240 00:11:03,184 --> 00:11:04,576 that Ziva kept investigating this thing? Gibbs? 241 00:11:04,620 --> 00:11:06,187 Okay, for whatever reason, Ziva wanted to keep 242 00:11:06,230 --> 00:11:07,884 her investigation a secret and I'm gonna honor that. 243 00:11:07,928 --> 00:11:10,365 Look, you're protecting someone you haven't even met. 244 00:11:10,408 --> 00:11:11,671 And for what, Ellie? 245 00:11:11,714 --> 00:11:13,455 Ziva David is dead. 246 00:11:13,498 --> 00:11:15,152 And I wish she wasn't. 247 00:11:15,196 --> 00:11:18,286 Look... people are afraid to talk about her in front of me 248 00:11:18,329 --> 00:11:20,288 because they think I'll never measure up. 249 00:11:20,331 --> 00:11:22,246 That's not even the part that gets me. 250 00:11:22,290 --> 00:11:24,335 What gets me is... I feel cheated. 251 00:11:24,379 --> 00:11:26,860 Like there are things that I could've learned from her 252 00:11:26,903 --> 00:11:28,731 that I couldn't get from anyone else. 253 00:11:28,775 --> 00:11:31,778 Look, this touchy-feely stuff 254 00:11:31,821 --> 00:11:34,781 is... obviously not my thing. 255 00:11:34,824 --> 00:11:37,131 But not telling Gibbs, 256 00:11:37,174 --> 00:11:39,437 that's a bad idea. 257 00:11:39,481 --> 00:11:41,831 If you don't agree with it, you can stay here. 258 00:11:50,622 --> 00:11:54,278 Listen, I have a deadline in, uh, 33 minutes. 259 00:11:54,322 --> 00:11:58,239 And I could lose this entire account, so, uh... 260 00:11:58,282 --> 00:12:00,720 is there any way you could come back later? 261 00:12:02,286 --> 00:12:06,421 That's you, outside of the home of Morgan Burke, 262 00:12:06,464 --> 00:12:07,770 two days after she went missing. 263 00:12:07,814 --> 00:12:09,076 What were you doing there? 264 00:12:09,119 --> 00:12:11,905 I was visiting her mother. 265 00:12:11,948 --> 00:12:14,559 Ziva David took these, didn't she? 266 00:12:14,603 --> 00:12:16,779 How did you know that? 267 00:12:16,823 --> 00:12:18,781 [exhales] Because she-she thought 268 00:12:18,825 --> 00:12:20,609 there was some questionable things 269 00:12:20,652 --> 00:12:23,090 about Morgan's car going off that cliff. 270 00:12:23,133 --> 00:12:24,787 She thought she was murdered. 271 00:12:24,831 --> 00:12:26,920 She thought you did it. 272 00:12:26,963 --> 00:12:29,661 I mean, she followed me for-for months. 273 00:12:29,705 --> 00:12:32,403 She must've been like some kind of ninja, but, uh, 274 00:12:32,447 --> 00:12:34,318 well, eventually, she cleared me. 275 00:12:34,362 --> 00:12:36,103 And how do you know that?She told me. 276 00:12:36,146 --> 00:12:37,669 And she promised to find the person 277 00:12:37,713 --> 00:12:39,454 that did this to the mother of my child. 278 00:12:39,497 --> 00:12:41,891 You know that, right? Morgan was pregnant... 279 00:12:41,935 --> 00:12:44,241 when she was killed. 280 00:12:44,285 --> 00:12:45,634 The baby was mine. 281 00:12:45,677 --> 00:12:47,723 Ben, listen...You know, Morgan's mom... 282 00:12:47,767 --> 00:12:50,987 I used to drop her off at Ziva's office late at night 283 00:12:51,031 --> 00:12:52,510 so they could talk, you know? 284 00:12:52,554 --> 00:12:54,512 She used to call Ziva her nightlight. 285 00:12:54,556 --> 00:12:56,036 And when I found out Ziva had died, 286 00:12:56,079 --> 00:12:59,517 I thought that that, uh... that light, 287 00:12:59,561 --> 00:13:01,563 that hope for justice had gone out, too, but now... 288 00:13:01,606 --> 00:13:05,610 Hold-hold on. Ben, you mentioned Ziva's office. You mean NCIS? 289 00:13:05,654 --> 00:13:07,917 No. The-the-the other office. 290 00:13:07,961 --> 00:13:09,484 The one behind the house on Leland. 291 00:13:09,527 --> 00:13:10,746 Leland and what? 292 00:13:10,790 --> 00:13:13,183 Uh, east of 14th, maybe? 293 00:13:13,227 --> 00:13:15,490 Uh, look, Ben, 294 00:13:15,533 --> 00:13:17,709 there have been some developments in Morgan's case. 295 00:13:17,753 --> 00:13:19,494 Agent Torres will fill you in. 296 00:13:20,495 --> 00:13:23,411 What's going on? 297 00:13:25,456 --> 00:13:26,849 [over P.A.]: Amber Alert. 298 00:13:26,893 --> 00:13:28,546 [announcement continues indistinctly] 299 00:13:28,590 --> 00:13:30,287 Hang on, hang on. Uh, what...? 300 00:13:30,331 --> 00:13:32,376 Hey, Dr. Conrad. What...?It's Lily. 301 00:13:32,420 --> 00:13:34,422 I stepped out to get her chart, and she was gone. 302 00:13:34,465 --> 00:13:35,553 Oh, no, Lily. 303 00:13:35,597 --> 00:13:37,164 Lily. 304 00:13:37,207 --> 00:13:39,688 Lily. Did you see a little gir-- Lily! 305 00:13:39,731 --> 00:13:41,864 Lil... 306 00:13:41,908 --> 00:13:43,561 Lily! 307 00:13:45,825 --> 00:13:47,435 Hey. 308 00:13:47,478 --> 00:13:50,394 Hey, just give me a minute. I have her. 309 00:13:51,656 --> 00:13:53,484 Hey, there, Lily. 310 00:13:53,528 --> 00:13:56,139 It's just me. 311 00:13:56,183 --> 00:13:58,185 [door closing] 312 00:14:02,972 --> 00:14:05,018 Can I tell you a secret? 313 00:14:06,584 --> 00:14:09,370 Okay. 314 00:14:09,413 --> 00:14:12,895 A long time ago, 315 00:14:12,939 --> 00:14:16,290 I had a baby girl. 316 00:14:16,333 --> 00:14:19,728 She was perfect, 317 00:14:19,771 --> 00:14:21,686 just like you. 318 00:14:21,730 --> 00:14:26,387 But I only got to hold her once. 319 00:14:26,430 --> 00:14:28,911 But I felt her little fingers, 320 00:14:28,955 --> 00:14:32,349 and her head on my chest, and I loved her. 321 00:14:32,393 --> 00:14:33,960 I... [inhales] 322 00:14:34,003 --> 00:14:36,571 I loved her so much, 323 00:14:36,614 --> 00:14:40,880 that I, I had to send her away. 324 00:14:43,360 --> 00:14:46,233 My mom loves me, too. 325 00:14:46,276 --> 00:14:49,453 Yes, she does. 326 00:14:49,497 --> 00:14:51,499 That's why I was thinking 327 00:14:51,542 --> 00:14:53,718 maybe she sent you away, too, is that right? 328 00:14:57,287 --> 00:15:01,509 And now it's our turn to help her. 329 00:15:03,990 --> 00:15:05,948 I have a dad. 330 00:15:05,992 --> 00:15:08,820 His name is Ben. 331 00:15:08,864 --> 00:15:12,520 Mommy said he was like Superman. 332 00:15:12,563 --> 00:15:15,479 So maybe he can save her. 333 00:15:15,523 --> 00:15:17,525 Yeah, maybe. 334 00:15:19,135 --> 00:15:21,833 Uh, and what about you, though, Lily? 335 00:15:21,877 --> 00:15:23,661 Think you can be brave for your mom? 336 00:15:25,054 --> 00:15:28,536 Tell me about the man who locked the door. 337 00:15:28,579 --> 00:15:32,018 [shuddered breathing] Robert. 338 00:15:32,061 --> 00:15:34,194 Do you know his last name? 339 00:15:36,239 --> 00:15:38,676 There was another man, too. 340 00:15:38,720 --> 00:15:40,287 Buddy. 341 00:15:40,330 --> 00:15:43,986 He was nicer. 342 00:15:44,030 --> 00:15:47,511 He brought us food when Robert was away. 343 00:15:49,035 --> 00:15:52,560 [crying]: But Robert... 344 00:15:52,603 --> 00:15:55,345 Robert hurt Mommy 345 00:15:55,389 --> 00:15:57,739 and I hid under the sink. 346 00:16:03,397 --> 00:16:06,095 Mommy said... 347 00:16:06,139 --> 00:16:09,751 to give her to the police when I got out. 348 00:16:10,970 --> 00:16:13,059 Thank you. 349 00:16:13,102 --> 00:16:17,585 Lily, honey, how did you get out? 350 00:16:17,628 --> 00:16:22,024 [crying]: No. No. I want Mommy. 351 00:16:22,068 --> 00:16:23,808 Oh. I know, I know. 352 00:16:23,852 --> 00:16:25,680 I know you do, sweetheart. 353 00:16:25,723 --> 00:16:27,116 Come here. 354 00:16:27,160 --> 00:16:30,337 Oh, it's okay. It's okay. 355 00:16:30,380 --> 00:16:33,427 Update, McGee. Where are we with the grid? 356 00:16:33,470 --> 00:16:37,170 Well, our agents have searched every home with a basement 357 00:16:37,213 --> 00:16:39,433 within a five-mile radius of where Lily was found. 358 00:16:39,476 --> 00:16:40,869 So far, nothing. 359 00:16:40,912 --> 00:16:43,524 Bottom line is we need to know how Lily escaped 360 00:16:43,567 --> 00:16:45,917 in order to know where to look for Morgan. 361 00:16:45,961 --> 00:16:47,441 Where is Torres and Bishop? 362 00:16:47,484 --> 00:16:48,920 Haven't heard from them. 363 00:16:48,964 --> 00:16:51,140 Agent Gibbs, Detective Atwood from Breen County. 364 00:16:51,184 --> 00:16:55,492 Yeah, I saw you giving a speech on TV. 365 00:16:55,536 --> 00:16:57,407 Listen, Sheriff Jones sent over a formal request 366 00:16:57,451 --> 00:16:59,279 for a joint investigation an hour ago. 367 00:16:59,322 --> 00:17:01,498 I didn't see it.It was sent to your director. 368 00:17:01,542 --> 00:17:03,587 Yeah. I got it and I'm denying it. 369 00:17:03,631 --> 00:17:08,288 Here is my formal response... on paper. 370 00:17:08,331 --> 00:17:10,116 Thank you for saving me the cost of a messenger. 371 00:17:10,159 --> 00:17:13,293 Listen, we're just looking to pool every available resource. 372 00:17:13,336 --> 00:17:15,164 We want Morgan home same as you. 373 00:17:15,208 --> 00:17:17,166 You know, boss, if he really wants to help, 374 00:17:17,210 --> 00:17:20,039 he could find out whose remains those were in Morgan's car. 375 00:17:20,082 --> 00:17:21,997 'Cause they sure weren't hers, like you said. 376 00:17:22,041 --> 00:17:24,521 Yeah. Why don't you do that? 377 00:17:24,565 --> 00:17:26,175 And give our regards to the sheriff. 378 00:17:26,219 --> 00:17:28,177 [scoffs] 379 00:17:29,178 --> 00:17:30,832 Tell you what, this new pen 380 00:17:30,875 --> 00:17:34,009 makes me write like a big dog. [chuckles] 381 00:17:34,053 --> 00:17:37,186 So I made the initial incision here, enabling me 382 00:17:37,230 --> 00:17:40,494 to peel back the epidermis-- w-well, the-the fabric, 383 00:17:40,537 --> 00:17:43,018 uh, showing me what was inside. 384 00:17:43,062 --> 00:17:45,455 Stuffing.Hairs. 385 00:17:45,499 --> 00:17:47,370 There were two distinct DNA profiles in there. 386 00:17:47,414 --> 00:17:49,372 I'm running them both through the system now. 387 00:17:49,416 --> 00:17:51,766 SLOANE: My God, that is brilliant. 388 00:17:51,809 --> 00:17:53,420 Morgan sewed the DNA in the doll, and told her daughter 389 00:17:53,463 --> 00:17:55,117 to give it to the police when she escaped. 390 00:17:55,161 --> 00:17:56,553 She essentially handed us the identity of her captors. 391 00:17:56,597 --> 00:17:58,773 If... we get a ding. 392 00:17:58,816 --> 00:18:00,601 Ooh, that is what 393 00:18:00,644 --> 00:18:03,256 I am talking about.The hairs? 394 00:18:03,299 --> 00:18:04,648 KASIE: Yeah, I got a hit on one of them. 395 00:18:04,692 --> 00:18:06,389 A Robert Hill. 396 00:18:06,433 --> 00:18:08,391 Lily said her captor's names were Robert and Buddy. 397 00:18:08,435 --> 00:18:09,958 Robert being the primary. 398 00:18:10,001 --> 00:18:12,700 Uh, it looks like he was arrested in 2008 for assault. 399 00:18:12,743 --> 00:18:15,398 Got probation, last known address... 400 00:18:15,442 --> 00:18:16,747 is now a strip mall. 401 00:18:16,791 --> 00:18:19,098 But it looks like a guy named Bud Hill 402 00:18:19,141 --> 00:18:21,796 bailed him out of jail. Relation, brother. 403 00:18:21,839 --> 00:18:24,538 Buddy.Got an address for him in D.C. 404 00:18:24,581 --> 00:18:27,410 Hey, Gibbs. We got something. 405 00:18:40,989 --> 00:18:42,991 Yeah. 406 00:18:48,257 --> 00:18:50,041 [door opens] 407 00:18:51,521 --> 00:18:53,393 What the hell are you doing? 408 00:18:53,436 --> 00:18:55,090 Kasie called. 409 00:18:55,134 --> 00:18:57,223 She caught me up to speed.Where's Bishop? 410 00:18:57,266 --> 00:18:59,007 I don't know. 411 00:18:59,050 --> 00:19:00,356 McGEE: Boss. 412 00:19:06,145 --> 00:19:08,190 GIBBS: That him? 413 00:19:08,234 --> 00:19:09,757 McGEE: Yep. Buddy Hill. 414 00:19:09,800 --> 00:19:11,411 There's no basement, 415 00:19:11,454 --> 00:19:13,891 and no evidence that Lily and Morgan were ever here. 416 00:19:13,935 --> 00:19:16,416 Sloane said the brother was the primary. 417 00:19:16,459 --> 00:19:18,244 The badder one.Yeah, Robert Hill. 418 00:19:18,287 --> 00:19:20,420 He's got Morgan somewhere else. 419 00:19:21,725 --> 00:19:24,206 My neighbor said you were wandering the streets. 420 00:19:24,250 --> 00:19:26,774 Oh, yeah. I didn't know the exact address. 421 00:19:26,817 --> 00:19:28,254 Mm-hmm. 422 00:19:28,297 --> 00:19:31,126 So Ziva rented this place from you? 423 00:19:31,170 --> 00:19:34,129 Just the office. 424 00:19:34,173 --> 00:19:36,262 She started back in 2005, 425 00:19:36,305 --> 00:19:39,134 paid for it in advance to help me financially. 426 00:19:39,178 --> 00:19:41,441 Because that was her way, wasn't it? 427 00:19:41,484 --> 00:19:43,443 A warmth beneath the armor. 428 00:19:43,486 --> 00:19:46,228 Mm. You never rented it out after that? 429 00:19:46,272 --> 00:19:47,969 Oh, no. 430 00:19:48,012 --> 00:19:50,972 The last time Ziva made a payment was four years ago 431 00:19:51,015 --> 00:19:53,931 from Israel before her death. 432 00:19:53,975 --> 00:19:58,284 So, technically, it's still hers through next year. 433 00:19:58,327 --> 00:20:01,896 Out of respect, I haven't touched it. 434 00:20:01,939 --> 00:20:03,550 Wait. 435 00:20:03,593 --> 00:20:06,814 Show me your badge again. 436 00:20:12,036 --> 00:20:13,516 I'll leave you to it. 437 00:20:36,887 --> 00:20:38,889 ♪ 438 00:21:06,395 --> 00:21:08,397 ♪ 439 00:21:36,033 --> 00:21:38,035 [dialing] 440 00:21:40,342 --> 00:21:42,388 GIBBS [on phone]: Bishop, where are you? 441 00:21:42,431 --> 00:21:45,129 Uh, Gibbs... 442 00:21:45,173 --> 00:21:48,219 I have something to tell you. 443 00:21:55,270 --> 00:21:57,533 McGEE: "For weeks, it was darkness. 444 00:21:57,577 --> 00:22:00,406 "I had stopped counting the horrors I endured. 445 00:22:00,449 --> 00:22:03,365 "And then the monster lifted the hood. 446 00:22:03,409 --> 00:22:06,368 "The light spilled in, and I saw my friend. 447 00:22:06,412 --> 00:22:08,979 "My heart saw him as if for the first time, 448 00:22:09,023 --> 00:22:11,808 and I knew I could not live without him." 449 00:22:11,852 --> 00:22:14,681 That was from when she was captured in Somalia, right? 450 00:22:14,724 --> 00:22:17,553 So, you guys didn't know about this place? 451 00:22:17,597 --> 00:22:19,120 Gibbs, she didn't tell you? 452 00:22:19,163 --> 00:22:20,600 No. 453 00:22:20,643 --> 00:22:22,906 Did you talk to DiNozzo? 454 00:22:22,950 --> 00:22:26,257 I tried. Senior said he's on his way back to Paris. 455 00:22:26,301 --> 00:22:27,911 I left a message. 456 00:22:27,955 --> 00:22:30,523 Listen, boss, there really isn't anything classified in these. 457 00:22:30,566 --> 00:22:33,308 I don't feel right about reading them anymore.Okay. 458 00:22:33,352 --> 00:22:34,483 So don't. 459 00:22:40,968 --> 00:22:43,405 But tell me what she was doing here. 460 00:22:43,449 --> 00:22:45,929 Well, she started renting this place 461 00:22:45,973 --> 00:22:48,932 right after she became a liaison at NCIS. 462 00:22:48,976 --> 00:22:50,804 The first few books are in Hebrew. 463 00:22:50,847 --> 00:22:52,588 She switched to English after that. 464 00:22:52,632 --> 00:22:54,634 McGEE: Each one of these books represents a case 465 00:22:54,677 --> 00:22:56,418 that Ziva was working on. 466 00:22:56,462 --> 00:22:58,072 She wrote about what she was feeling. 467 00:22:58,115 --> 00:23:01,118 How the grief of a victim's family pained her. 468 00:23:01,162 --> 00:23:03,251 How a killer made his way into her dreams. 469 00:23:03,294 --> 00:23:05,601 Things she couldn't put in an official report. 470 00:23:05,645 --> 00:23:07,429 Personal things. 471 00:23:07,473 --> 00:23:09,562 It's like every case got into her head, and she had 472 00:23:09,605 --> 00:23:11,955 to get it out somehow, and so she did... 473 00:23:11,999 --> 00:23:14,305 on paper, alone in this room. 474 00:23:14,349 --> 00:23:16,612 And, uh, this is the one on the... 475 00:23:16,656 --> 00:23:18,527 Morgan Burke case. 476 00:23:21,530 --> 00:23:22,966 Whoa. 477 00:23:23,010 --> 00:23:25,099 I like this woman. 478 00:23:25,142 --> 00:23:26,448 What do you got, Torres? 479 00:23:26,492 --> 00:23:28,319 I went through the rest of the files 480 00:23:28,363 --> 00:23:29,799 that Ziva had at NCIS. 481 00:23:29,843 --> 00:23:32,280 20-some-odd suspects. 482 00:23:32,323 --> 00:23:34,978 Ziva... cleared all of them. 483 00:23:35,022 --> 00:23:38,155 Wait, you knew that Ziva was investigating after the handoff? 484 00:23:39,200 --> 00:23:41,158 Go back to headquarters. 485 00:23:41,202 --> 00:23:43,247 Get back on the case. Go. 486 00:23:43,291 --> 00:23:44,335 Boss... 487 00:23:44,379 --> 00:23:45,467 Tim. 488 00:23:45,511 --> 00:23:47,556 I got it. 489 00:23:49,863 --> 00:23:51,908 I will take care of her things. 490 00:23:56,783 --> 00:23:59,438 Gibbs-- Morgan Burke-- 491 00:23:59,481 --> 00:24:01,570 clearly, every case mattered to Ziva, 492 00:24:01,614 --> 00:24:03,050 but she kept investigating this one 493 00:24:03,093 --> 00:24:04,965 even after it was handed off and you knew about it. 494 00:24:05,008 --> 00:24:06,357 So why was this case so important? 495 00:24:06,401 --> 00:24:09,317 The next time you withhold relevant information, 496 00:24:09,360 --> 00:24:11,580 you are gone. 497 00:24:11,624 --> 00:24:14,583 Gibbs... Rule ten. 498 00:24:17,325 --> 00:24:19,327 Get back to the office. 499 00:24:20,546 --> 00:24:22,548 Keep your head in the game. 500 00:24:33,210 --> 00:24:35,517 JIMMY: Death has a way 501 00:24:35,561 --> 00:24:38,346 of finding us all-- the good ones, the bad ones, 502 00:24:38,389 --> 00:24:40,609 and even the enablers of evil. 503 00:24:40,653 --> 00:24:42,959 Like you, brother Buddy. 504 00:24:43,003 --> 00:24:46,354 Body tell us anything about where Morgan might be? 505 00:24:46,397 --> 00:24:48,051 Well... 506 00:24:48,095 --> 00:24:50,358 [sighs]: I'm afraid... 507 00:24:50,401 --> 00:24:51,968 not a word. 508 00:24:52,012 --> 00:24:54,362 Hey, Jimmy?Yeah? 509 00:24:54,405 --> 00:24:56,059 I, uh, I scanned through 510 00:24:56,103 --> 00:24:59,149 some of Ziva's journals, and she mentions 511 00:24:59,193 --> 00:25:02,239 a "basement confidant" quite a bit. 512 00:25:02,283 --> 00:25:04,415 She called him Mr. H., which stood for... 513 00:25:04,459 --> 00:25:06,548 Happy as an Oyster?Yes. 514 00:25:06,592 --> 00:25:08,724 [chuckles]: But shouldn't it be "clam"? It should. 515 00:25:08,768 --> 00:25:10,726 It should be "clam," yeah.[laughs] 516 00:25:10,770 --> 00:25:12,554 It's about you, right? 517 00:25:12,598 --> 00:25:14,425 I had no idea 518 00:25:14,469 --> 00:25:16,036 you two were so close. 519 00:25:16,079 --> 00:25:18,560 Eh, it must be something about being this far underground-- 520 00:25:18,604 --> 00:25:20,431 you know, people feel safe, 521 00:25:20,475 --> 00:25:23,260 like they can really confide in me.Hey, uh... 522 00:25:23,304 --> 00:25:28,265 so, do you feel like it would be an invasion of privacy 523 00:25:28,309 --> 00:25:30,267 for me to read this? 524 00:25:30,311 --> 00:25:32,748 I just... I really want to find out 525 00:25:32,792 --> 00:25:35,272 why this case was so important to her. 526 00:25:35,316 --> 00:25:36,839 Well, I could tell you that. 527 00:25:36,883 --> 00:25:38,275 She told you? 528 00:25:38,319 --> 00:25:39,755 She did. Yeah. 529 00:25:39,799 --> 00:25:42,018 So, this was one of her first solo assignments 530 00:25:42,062 --> 00:25:43,454 as an NCIS probie. 531 00:25:43,498 --> 00:25:45,369 She was just following up on a recruit 532 00:25:45,413 --> 00:25:47,110 who failed to report. 533 00:25:47,154 --> 00:25:51,680 But when she got to the scene, the sheriff's office told Ziva 534 00:25:51,724 --> 00:25:53,639 that the case was theirs.Mm. 535 00:25:53,682 --> 00:25:56,772 She was the one who handed over the case. 536 00:25:56,816 --> 00:25:59,296 Yeah. And when Gibbs found out... 537 00:25:59,340 --> 00:26:01,037 [exhales]He was... 538 00:26:01,081 --> 00:26:04,693 well, he really laid into her. 539 00:26:04,737 --> 00:26:08,044 He said: Morgan Burke took an oath. 540 00:26:08,088 --> 00:26:10,786 She wasNavy. 541 00:26:10,830 --> 00:26:13,963 And we never hand over one of our own. 542 00:26:14,007 --> 00:26:16,313 That was a mistake. 543 00:26:16,357 --> 00:26:18,838 And it was a mistake that Ziva never forgot. 544 00:26:18,881 --> 00:26:20,666 So she never stopped investigating. 545 00:26:20,709 --> 00:26:24,800 That was the thing that I will remember most about her. 546 00:26:24,844 --> 00:26:28,195 She-she was always just so... 547 00:26:30,023 --> 00:26:32,329 Put it this way-- 548 00:26:32,373 --> 00:26:34,897 she'd see that fire in your eyes... 549 00:26:34,941 --> 00:26:38,379 she would have told you to read every word. 550 00:26:41,295 --> 00:26:43,427 [takes deep breath] 551 00:26:47,214 --> 00:26:49,608 GIBBS: His own brother cut his throat. 552 00:26:51,305 --> 00:26:53,176 Wow. Are we sure? 553 00:26:53,220 --> 00:26:54,874 Kasie is. 554 00:26:54,917 --> 00:26:58,007 Robert Hill's fingerprints were all over the murder weapon. 555 00:26:58,051 --> 00:27:01,663 So he trusts his brother to feed his captives 556 00:27:01,707 --> 00:27:04,579 whenever he's out of town, and he repays said brother 557 00:27:04,623 --> 00:27:06,625 by taking him out with a beer stein. 558 00:27:06,668 --> 00:27:07,887 Family first. 559 00:27:09,192 --> 00:27:11,542 Robert Hill is tying up loose ends. 560 00:27:11,586 --> 00:27:12,892 He knows Lily escaped. 561 00:27:12,935 --> 00:27:15,155 Good chance he's on the run with Morgan. 562 00:27:15,198 --> 00:27:17,200 Or worse. 563 00:27:18,375 --> 00:27:19,550 Gibbs.Leon. 564 00:27:19,594 --> 00:27:21,378 Clock's ticking.This, um, 565 00:27:21,422 --> 00:27:23,990 outside office of Special Agent David's. 566 00:27:24,033 --> 00:27:26,209 Yeah, I'm handling it. I have the journals. 567 00:27:26,253 --> 00:27:28,647 I'll clear out the rest of it when this is over. 568 00:27:28,690 --> 00:27:30,474 It's just a room, I know. 569 00:27:30,518 --> 00:27:32,955 But it must be bringing up a lot. 570 00:27:32,999 --> 00:27:34,130 Lot of what? 571 00:27:34,174 --> 00:27:36,698 When a daughter keeps a secret like that, 572 00:27:36,742 --> 00:27:39,483 father has to ask himself why. 573 00:27:39,527 --> 00:27:41,877 She didn't think I would approve. 574 00:27:41,921 --> 00:27:43,923 She was right. 575 00:27:45,402 --> 00:27:47,143 [door closes] 576 00:27:48,579 --> 00:27:49,972 Lily? 577 00:27:50,930 --> 00:27:52,235 Hiya. 578 00:27:54,498 --> 00:27:57,632 I have someone I want you to meet. 579 00:27:57,676 --> 00:27:59,025 Hey. 580 00:27:59,068 --> 00:28:00,461 It's okay. 581 00:28:00,504 --> 00:28:01,723 This... 582 00:28:01,767 --> 00:28:03,464 [whispers]: is Ben. 583 00:28:05,509 --> 00:28:09,035 This is your dad. 584 00:28:09,078 --> 00:28:10,645 Hi. 585 00:28:12,255 --> 00:28:13,866 It's okay. 586 00:28:13,909 --> 00:28:18,044 Hey, Lily. I've been... been so excited to meet you. 587 00:28:18,087 --> 00:28:20,699 I think this is yours, right? 588 00:28:26,443 --> 00:28:28,750 Mommy said you had a mark on your hand 589 00:28:28,794 --> 00:28:30,447 that was like a heart. 590 00:28:30,491 --> 00:28:31,753 Yeah. 591 00:28:31,797 --> 00:28:34,451 She said you were like Superman. 592 00:28:34,495 --> 00:28:37,498 [crying]: Please... you have to save her. 593 00:28:37,541 --> 00:28:39,674 Oh... 594 00:28:41,545 --> 00:28:43,591 Hey, Lily, hey. 595 00:28:43,634 --> 00:28:46,376 Listen. 596 00:28:46,420 --> 00:28:48,465 The only way 597 00:28:48,509 --> 00:28:51,207 I can help your mom is if you tell me 598 00:28:51,251 --> 00:28:53,601 exactly how you got out. 599 00:28:53,644 --> 00:28:56,038 [breath trembling] Okay? 600 00:28:58,301 --> 00:29:00,782 Robert hates germs. 601 00:29:00,826 --> 00:29:03,437 Everything has to be clean. 602 00:29:05,265 --> 00:29:09,008 So Mommy burned us to look like bites. 603 00:29:09,051 --> 00:29:12,576 She told him our mattress had bugs in it. 604 00:29:12,620 --> 00:29:14,927 [breath trembling] 605 00:29:14,970 --> 00:29:19,366 And she made a spot for me to fit inside the mattress. 606 00:29:19,409 --> 00:29:20,846 SLOANE: Did your mom convince Robert 607 00:29:20,889 --> 00:29:22,891 to take the mattress out of the basement 608 00:29:22,935 --> 00:29:24,284 and get rid of it? 609 00:29:26,242 --> 00:29:30,029 He took it to the place with all the garbage. 610 00:29:30,072 --> 00:29:31,813 Uh, the-the dump? 611 00:29:31,857 --> 00:29:33,728 [breath trembling] 612 00:29:33,772 --> 00:29:37,863 I crawled out after I heard his truck drive away. 613 00:29:38,907 --> 00:29:42,519 And then I ran until I was too tired. 614 00:29:42,563 --> 00:29:44,391 Oh, hey, you did so good. 615 00:29:44,434 --> 00:29:46,393 Good girl. You did good, Lily. 616 00:29:53,139 --> 00:29:55,097 Hey, buck up, dudes. 617 00:29:55,141 --> 00:29:57,839 The mattress ought to be around here somewhere. 618 00:29:57,883 --> 00:30:00,842 Oh. Oh, seriously? 619 00:30:00,886 --> 00:30:03,802 Please, don't even tell me what just leaked on my pants. 620 00:30:03,845 --> 00:30:05,281 Mama, this better be the right place. 621 00:30:05,325 --> 00:30:07,544 Oh, no, this is the only dump within ten miles 622 00:30:07,588 --> 00:30:09,329 of that storage unit. Right, McGee? 623 00:30:10,417 --> 00:30:11,592 Hey, McGee? 624 00:30:11,635 --> 00:30:14,943 What? Oh, yeah, yeah. Sorry. 625 00:30:14,987 --> 00:30:18,599 It's been a... it's been a crazy couple days. 626 00:30:18,642 --> 00:30:20,296 Uh, hey, Kasie? 627 00:30:20,340 --> 00:30:21,689 Hmm? 628 00:30:23,734 --> 00:30:25,519 Did I do something to you? 629 00:30:25,562 --> 00:30:27,390 What? You know, like something 630 00:30:27,434 --> 00:30:29,262 that would make you want to give me 631 00:30:29,305 --> 00:30:30,959 an empty jar as a gift? 632 00:30:31,003 --> 00:30:32,700 [laughs]: What? 633 00:30:32,743 --> 00:30:35,311 No. I just... I never heard you mention something you wanted, 634 00:30:35,355 --> 00:30:37,705 so I decided to give you something you needed. 635 00:30:37,748 --> 00:30:40,229 What am I gonna do with an empty jar? 636 00:30:40,273 --> 00:30:42,884 I don't know. Put something in it you don't want to lose. 637 00:30:42,928 --> 00:30:45,756 I don't know. Look, everybody needs an empty jar.They do? 638 00:30:46,845 --> 00:30:48,759 I found it. 639 00:30:52,502 --> 00:30:54,461 This has got to be it. 640 00:30:54,504 --> 00:30:56,811 That's where Lily hid. 641 00:30:56,855 --> 00:30:58,204 Can you imagine? 642 00:30:59,683 --> 00:31:01,555 Hey. Wait, so, Morgan Burke, 643 00:31:01,598 --> 00:31:03,557 she makes a plan, she executes it-- 644 00:31:03,600 --> 00:31:05,559 the mattress, the hairs inside the doll. 645 00:31:05,602 --> 00:31:08,910 We got to think that if Robert Hill's on the move with her, 646 00:31:08,954 --> 00:31:10,390 she's leaving more clues. 647 00:31:10,433 --> 00:31:12,044 What are you telling me? 648 00:31:12,087 --> 00:31:14,785 I made a tip line for the public to call in with info on Morgan. 649 00:31:19,268 --> 00:31:21,183 Okay. 650 00:31:21,227 --> 00:31:22,968 Yes, Gibbs, 651 00:31:23,011 --> 00:31:24,186 I read this. 652 00:31:24,230 --> 00:31:25,927 But I learned something. 653 00:31:25,971 --> 00:31:27,407 Ziva, she let everything in. 654 00:31:27,450 --> 00:31:29,017 She let it affect her. 655 00:31:29,061 --> 00:31:31,237 And it made her work harder, but it also, 656 00:31:31,280 --> 00:31:33,239 it made her see clearer. 657 00:31:33,282 --> 00:31:36,416 I told you to keep your head in the game. 658 00:31:36,459 --> 00:31:40,028 The stuff in here matters, Gibbs. 659 00:31:40,072 --> 00:31:42,813 Look. Look at this last page. 660 00:31:44,119 --> 00:31:45,947 Morgan's mom, she had cancer. 661 00:31:45,991 --> 00:31:47,949 Before she died, she dictated a letter, 662 00:31:47,993 --> 00:31:49,472 and Ziva wrote it down. 663 00:31:49,516 --> 00:31:51,126 Do you see this? 664 00:31:51,170 --> 00:31:54,347 Ziva promised to read this to the man who did this to Morgan. 665 00:31:54,390 --> 00:31:55,522 That's relevant how? 666 00:31:56,827 --> 00:31:59,134 When we get Robert Hill... 667 00:31:59,178 --> 00:32:01,615 I'm gonna read him this letter. 668 00:32:01,658 --> 00:32:04,574 I'm going to honor Ziva's promise. 669 00:32:07,142 --> 00:32:09,666 Rule ten. Say it. 670 00:32:11,581 --> 00:32:12,974 Say it. 671 00:32:14,671 --> 00:32:17,761 Never get personally involved on a case. 672 00:32:19,024 --> 00:32:19,981 So what? 673 00:32:20,025 --> 00:32:22,288 No, so what? I connect with Lily, 674 00:32:22,331 --> 00:32:24,377 a-and you put me in the field. 675 00:32:24,420 --> 00:32:26,292 I want to fulfill the dying wish 676 00:32:26,335 --> 00:32:28,468 of our victim's mother, and you say "Rule Ten"? 677 00:32:28,511 --> 00:32:31,514 No, Ziva was personally involved in every case. 678 00:32:31,558 --> 00:32:34,126 Don't you tell me about Ziva!Then what about you? 679 00:32:34,169 --> 00:32:36,302 You were furious when she handed off the case 680 00:32:36,345 --> 00:32:38,565 because you take every case personally, too, 681 00:32:38,608 --> 00:32:41,568 even one you only had for half a second.[quietly]: Enough. 682 00:32:41,611 --> 00:32:43,613 No. Rule Ten-- it's B.S. 683 00:32:43,657 --> 00:32:47,487 Every time I look at that desk, you know what I see? 684 00:32:47,530 --> 00:32:49,576 She is not there. 685 00:32:51,447 --> 00:32:53,972 You ignore Rule Ten, you go too far, 686 00:32:54,015 --> 00:32:56,278 you end up dead just like her. 687 00:32:59,064 --> 00:33:01,892 Go home. You're off this case. 688 00:33:15,036 --> 00:33:17,691 BISHOP: Uh-huh. Uh-huh. 689 00:33:17,734 --> 00:33:20,259 Uh, of course, yeah. 690 00:33:20,302 --> 00:33:22,043 She asked me to hang on.Hey. 691 00:33:22,087 --> 00:33:23,784 Look, I know I said you could have 692 00:33:23,827 --> 00:33:25,220 your tip line transferred down here, 693 00:33:25,264 --> 00:33:27,440 but that was before I knew Gibbs sent you home. 694 00:33:27,483 --> 00:33:29,703 Yeah, but the woman on the phone might have the location 695 00:33:29,746 --> 00:33:31,183 of Robert Hill's uncle. 696 00:33:31,226 --> 00:33:33,489 Uh-huh. What do you think Gibbs is gonna do 697 00:33:33,533 --> 00:33:35,665 if he sees you down in my lab working, 698 00:33:35,709 --> 00:33:38,146 as opposed to at home regretting your life choices? 699 00:33:38,190 --> 00:33:40,322 [elevator bells dings][quietly]: And there he is now. 700 00:33:40,366 --> 00:33:42,150 [quietly]: Kasie, I have to do this. 701 00:33:42,194 --> 00:33:43,630 GIBBS: Update! Let's go! 702 00:33:43,673 --> 00:33:45,284 Yes. 703 00:33:45,327 --> 00:33:47,895 Torres. Uh, hiya, Gibbs. 704 00:33:47,938 --> 00:33:50,028 Listen, I wanted to explain 705 00:33:50,071 --> 00:33:52,073 about that hunk of wood in your parking space. 706 00:33:52,117 --> 00:33:53,683 Yeah, the white oak. I loved it. 707 00:33:53,727 --> 00:33:56,469 Now give me something else.Yeah. Okay. 708 00:33:56,512 --> 00:33:58,166 Um, well, Lily said 709 00:33:58,210 --> 00:34:00,299 that when she was inside this mattress, 710 00:34:00,342 --> 00:34:03,867 Robert Hill dragged it out of his house to his truck. 711 00:34:03,911 --> 00:34:06,653 On the side that scraped the ground, I found something. 712 00:34:06,696 --> 00:34:08,046 The address of where they're holding Morgan? 713 00:34:08,089 --> 00:34:10,048 Man, how easy do you think this job is? 714 00:34:10,091 --> 00:34:12,572 No. I found bird poop.You ID the bird? 715 00:34:12,615 --> 00:34:15,183 You mean did I get the bird's name and Social Security number? 716 00:34:15,227 --> 00:34:17,055 No. Seriously, you two? 717 00:34:17,098 --> 00:34:20,101 I analyzed the excrement and confirmed that it came 718 00:34:20,145 --> 00:34:24,062 from a caique parrot, and according to the website, 719 00:34:24,105 --> 00:34:26,586 "Caiques of Fairfax County," two pet caiques 720 00:34:26,629 --> 00:34:29,110 were accidentally released and have since spawned. 721 00:34:29,154 --> 00:34:33,810 They are often spotted in this area of northeast Virginia. 722 00:34:33,854 --> 00:34:35,247 Still so many houses. 723 00:34:35,290 --> 00:34:37,553 Got something from Detective Atwood. 724 00:34:37,597 --> 00:34:39,425 Love letter from the sheriff? 725 00:34:39,468 --> 00:34:42,384 Oh, no. Actually, Atwood did exactly what we asked him to do. 726 00:34:42,428 --> 00:34:45,518 He reanalyzed a sample of the remains found in Morgan's car. 727 00:34:45,561 --> 00:34:49,609 Turns out they found traces of heat refractory concrete. 728 00:34:49,652 --> 00:34:51,132 From a cremation chamber. 729 00:34:51,176 --> 00:34:53,134 Yeah, the remains were likely stolen. 730 00:34:53,178 --> 00:34:54,657 Atwood tracked down a crematorium where 731 00:34:54,701 --> 00:34:56,268 Robert Hill worked ten years ago 732 00:34:56,311 --> 00:34:57,921 under the alias "Randall Howe." 733 00:34:57,965 --> 00:35:00,272 Randall Howe. 734 00:35:00,315 --> 00:35:01,925 Got it. 735 00:35:01,969 --> 00:35:03,188 One home address for 736 00:35:03,231 --> 00:35:05,538 a Randall Howe within our bird-poop radius. 737 00:35:05,581 --> 00:35:07,583 Send it. 738 00:35:12,632 --> 00:35:15,635 Bishop, did you hear that? We got him! 739 00:35:18,290 --> 00:35:19,813 Bishop? 740 00:35:33,653 --> 00:35:36,134 GIBBS: Lights. 741 00:35:44,751 --> 00:35:47,275 TORRES: They're not here. 742 00:35:50,844 --> 00:35:52,933 Kasie. 743 00:35:52,976 --> 00:35:54,456 KASIE: Gibbs, Bishop's gone. 744 00:35:54,500 --> 00:35:56,850 Where is she? 745 00:36:00,332 --> 00:36:01,811 Mr. Fisher? 746 00:36:01,855 --> 00:36:02,769 They found us. 747 00:36:02,812 --> 00:36:04,945 I see your truck in the driveway. 748 00:36:04,988 --> 00:36:06,947 Get to the boat. 749 00:36:06,990 --> 00:36:09,558 Move! 750 00:36:09,602 --> 00:36:12,822 I need to talk to you about your nephew, Robert Hill. 751 00:36:12,866 --> 00:36:13,997 Help me!Shut up. 752 00:36:17,697 --> 00:36:19,612 Get in the boat![whimpering] 753 00:36:22,354 --> 00:36:23,833 NCIS! 754 00:36:23,877 --> 00:36:26,401 Help... Shut up. 755 00:36:26,445 --> 00:36:27,489 You put the gun down, 756 00:36:27,533 --> 00:36:28,838 or she's dead, you hear me? 757 00:36:28,882 --> 00:36:30,492 Put it down! 758 00:36:30,536 --> 00:36:32,842 Look, I ain't playing, lady! 759 00:36:32,886 --> 00:36:35,932 Okay. Okay. 760 00:36:36,933 --> 00:36:38,892 Putting it down. 761 00:36:38,935 --> 00:36:40,372 There it is, Robert. 762 00:36:40,415 --> 00:36:43,026 Putting it down, okay? 763 00:36:43,070 --> 00:36:45,028 Now it's your turn. 764 00:36:45,072 --> 00:36:46,595 I need you to let her go. 765 00:36:46,639 --> 00:36:48,423 [grunts] You stay there! 766 00:36:48,467 --> 00:36:50,556 You stay where you... Uh. Uh. 767 00:36:50,599 --> 00:36:52,253 You stay...[grunting] 768 00:36:52,297 --> 00:36:55,430 [Robert grunting, Morgan groans] 769 00:36:56,605 --> 00:36:59,565 [panting] 770 00:37:04,265 --> 00:37:06,224 GIBBS: I had a dream that I was her. 771 00:37:07,964 --> 00:37:11,577 I was trapped. I could not get out. 772 00:37:13,274 --> 00:37:18,148 Yet I believed there would be a savior. 773 00:37:18,192 --> 00:37:21,456 [chamber clicking] 774 00:37:23,415 --> 00:37:26,287 To the very end, I believed. 775 00:37:26,331 --> 00:37:29,247 But sometimes, a savior never comes. 776 00:37:29,986 --> 00:37:31,074 Stop! 777 00:37:31,118 --> 00:37:32,075 McGEE: NCIS! 778 00:37:32,119 --> 00:37:33,120 Drop the weapon! 779 00:37:38,734 --> 00:37:40,475 [Robert gasps] 780 00:37:40,519 --> 00:37:43,261 [both grunting] 781 00:37:45,785 --> 00:37:48,440 GIBBS: Hey. Hey! 782 00:37:49,484 --> 00:37:51,269 You're done. 783 00:37:51,312 --> 00:37:52,792 [grunts] 784 00:37:54,402 --> 00:37:56,404 Ellie?! 785 00:37:56,448 --> 00:37:59,102 [grunts, pants] 786 00:37:59,146 --> 00:38:02,236 Okay. 787 00:38:02,280 --> 00:38:04,543 GIBBS: When I awoke, I knew I must not forget 788 00:38:04,586 --> 00:38:07,241 what it was to be her. 789 00:38:07,285 --> 00:38:08,547 [rhythmic breathing] 790 00:38:08,590 --> 00:38:10,200 [groans] 791 00:38:10,244 --> 00:38:11,637 Oh. [coughing] 792 00:38:11,680 --> 00:38:13,029 Okay. 793 00:38:13,073 --> 00:38:15,205 There we go. 794 00:38:15,249 --> 00:38:17,077 Hi. [panting]Lily? 795 00:38:17,120 --> 00:38:18,470 Where's Lily? 796 00:38:18,513 --> 00:38:20,254 She's safe. You're safe. 797 00:38:20,298 --> 00:38:21,821 Okay? Okay.Oh. 798 00:38:21,864 --> 00:38:24,258 GIBBS: So I fight, and I kick, 799 00:38:24,302 --> 00:38:27,522 and I scream, and I feel... 800 00:38:28,958 --> 00:38:30,873 Mommy! 801 00:38:30,917 --> 00:38:33,441 GIBBS: ...and that is good. 802 00:38:33,485 --> 00:38:35,487 Hey.Uh. 803 00:38:41,231 --> 00:38:42,624 [frogs peeping] 804 00:38:42,668 --> 00:38:44,670 GIBBS: It is good to let it in. 805 00:38:48,978 --> 00:38:51,024 It is good to feel. 806 00:38:58,074 --> 00:39:02,992 "Because feeling brings me power. 807 00:39:03,036 --> 00:39:05,647 "Feeling is what makes me realize 808 00:39:05,691 --> 00:39:08,520 "that the savior I have been waiting for 809 00:39:08,563 --> 00:39:10,565 is me." 810 00:39:16,745 --> 00:39:20,009 That was on page one. 811 00:39:20,053 --> 00:39:23,012 The first thing Ziva wrote about this case. 812 00:39:23,056 --> 00:39:26,146 Yeah. 813 00:39:26,189 --> 00:39:28,235 [taps on table] 814 00:39:37,244 --> 00:39:40,073 Robert Hill had a heart attack on the way back. 815 00:39:40,116 --> 00:39:43,076 He's at Mercy Point, Room 118. 816 00:39:46,558 --> 00:39:48,560 Do what you have to do. 817 00:39:54,392 --> 00:39:56,437 Gibbs...I know. 818 00:39:57,525 --> 00:39:59,527 I know. 819 00:40:11,321 --> 00:40:13,411 [door opens] 820 00:40:13,454 --> 00:40:15,413 [door closes] 821 00:40:49,534 --> 00:40:51,492 BISHOP: Robert Hill. 822 00:40:51,536 --> 00:40:55,104 Hey, Robert. 823 00:40:57,759 --> 00:41:00,458 You. What do you want? 824 00:41:00,501 --> 00:41:04,810 I have something to read to you, and you're gonna listen. 825 00:41:04,853 --> 00:41:07,943 It's a letter from Morgan's mother. 826 00:41:07,987 --> 00:41:09,684 Yeah, I got it. 827 00:41:10,990 --> 00:41:12,905 What? 828 00:41:12,948 --> 00:41:16,299 Somebody already came here and read it to me. 829 00:41:16,343 --> 00:41:19,346 [exhales loudly] 830 00:41:23,785 --> 00:41:27,006 Who? 831 00:41:27,049 --> 00:41:29,530 [Robert laughs] 832 00:41:29,574 --> 00:41:33,099 She told me she was gonna haunt my dreams. 833 00:41:56,035 --> 00:41:58,037 [door creaks open] 834 00:42:03,042 --> 00:42:05,044 [sighs] 835 00:42:30,025 --> 00:42:32,027 ♪ 836 00:42:46,825 --> 00:42:52,221 Captioning sponsored by CBS 837 00:42:52,265 --> 00:42:55,268 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org 58780

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.