Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,920 --> 00:00:09,840
Previously,
onMarvel's Runaways...
2
00:00:09,879 --> 00:00:12,579
-Jesus, Alex!
-Found it in my dad's desk.
3
00:00:12,621 --> 00:00:15,061
Chase was right.
We've gotta protect ourselves.
4
00:00:15,102 --> 00:00:18,892
I don't understand. It's never
taken this long before.
5
00:00:18,931 --> 00:00:21,111
You don't feel anything at all?
6
00:00:21,151 --> 00:00:22,981
We're gonna need
another sacrifice.
7
00:00:23,023 --> 00:00:26,243
-The solution is right--
-We are in trouble
here, Victor.
8
00:00:26,287 --> 00:00:27,807
I know I screwed up.
9
00:00:27,853 --> 00:00:29,463
First the girl,
and now this false alarm?
10
00:00:29,507 --> 00:00:31,287
What is going on with you?
11
00:00:31,335 --> 00:00:33,205
Maybe the bracelet
is some kind of inhibitor?
12
00:00:33,250 --> 00:00:37,340
Which would explain why my mom
never wanted me to take it off.
13
00:00:38,690 --> 00:00:40,520
Get away from her!
14
00:00:41,867 --> 00:00:43,957
Holy shit,
it does what I say.
15
00:00:44,000 --> 00:00:46,090
Give me that.
What is this thing called?
16
00:00:46,133 --> 00:00:47,793
Fistigons.
17
00:00:47,830 --> 00:00:49,700
I've made arrangements
for you at the Crater.
18
00:00:49,745 --> 00:00:52,745
-What?
-I sense that you're
ready to go Ultra.
19
00:00:52,791 --> 00:00:54,401
So my parents
are serial killers,
20
00:00:54,445 --> 00:00:56,095
and Karolina's mother
handpicks the victims.
21
00:00:56,143 --> 00:00:57,273
Alex cracked the files.
22
00:00:57,318 --> 00:00:58,618
They weren't
about any ceremony.
23
00:00:58,667 --> 00:00:59,757
They were about...
24
00:00:59,798 --> 00:01:01,278
Destiny isn't the only runaway
25
00:01:01,322 --> 00:01:03,632
to go missing from your church.
26
00:01:03,672 --> 00:01:07,072
Alex! Alex!
Someone took Alex!
27
00:01:17,207 --> 00:01:19,687
Yo, G! That's my boy.
28
00:01:19,731 --> 00:01:22,171
You off to see that
fine-ass lawyer of yours?
29
00:01:22,212 --> 00:01:23,692
Whoo!
30
00:01:23,735 --> 00:01:26,215
Guess she can't get enough
of that Wilder flavor.
31
00:01:26,260 --> 00:01:30,480
Man! You get
all the breaks, bro.
32
00:01:30,525 --> 00:01:32,735
You the one who's
halfway out the door.
33
00:01:32,788 --> 00:01:34,878
I need every break
I can get in here.
34
00:01:39,534 --> 00:01:41,234
Have fun!
35
00:01:52,373 --> 00:01:54,033
Wrong room.
36
00:01:55,767 --> 00:01:57,467
You're Geoffrey Wilder,
right?
37
00:02:00,120 --> 00:02:03,340
Please. I'm sure
you'll be interested
in what I have to say.
38
00:02:08,824 --> 00:02:10,784
Trying to run some shit
without my lawyer?
39
00:02:10,826 --> 00:02:13,306
'Cause I ain't going
for no plea bargain.
40
00:02:13,350 --> 00:02:17,050
Who okayed this?
This is a violation
of my client's rights.
41
00:02:17,093 --> 00:02:19,013
Uh-oh, did it now.
42
00:02:21,837 --> 00:02:24,267
Perfect timing, like always.
43
00:02:24,318 --> 00:02:26,408
Catherine Henderson,
Mr. Wilder's attorney.
44
00:02:26,450 --> 00:02:27,890
The DA sent you?
45
00:02:27,930 --> 00:02:29,890
No, I'm here
of my own accord.
46
00:02:29,932 --> 00:02:32,112
I have a business proposal
for you.
47
00:02:32,152 --> 00:02:34,812
I'm happy to continue
with your attorney present,
if that works for you.
48
00:02:34,850 --> 00:02:38,810
She's in on every deal I make.
So, yeah, she stays.
49
00:02:41,117 --> 00:02:42,677
Very well, then.
50
00:02:45,991 --> 00:02:48,691
I believe your uncle left you
this property when he passed.
51
00:02:48,733 --> 00:02:50,873
-Is that correct?
-It's an old strip mall.
52
00:02:51,954 --> 00:02:53,224
How you know about that?
53
00:02:53,260 --> 00:02:54,780
I'd like to buy it from you.
54
00:02:54,826 --> 00:02:56,956
My opening offer is $5 million.
55
00:02:57,002 --> 00:03:00,222
Five million dollars
for a junk property
in South Central?
56
00:03:00,267 --> 00:03:02,227
What's the fine print?
57
00:03:02,269 --> 00:03:05,449
I understand it's probably more
than it's worth, but...
58
00:03:05,489 --> 00:03:07,579
I'd like to make
this agreement quickly.
59
00:03:07,622 --> 00:03:11,062
No white man's gonna drop
that much cake on some dump
60
00:03:11,103 --> 00:03:12,983
if there wasn't more to it.
61
00:03:13,018 --> 00:03:16,238
What, the X mark the spot
to some buried treasure
or something?
62
00:03:16,283 --> 00:03:18,113
You're a perceptive fellow,
Mr. Wilder.
63
00:03:18,154 --> 00:03:21,334
Truth is, you have
a hidden gem on your hands.
64
00:03:21,375 --> 00:03:23,935
I'd like to see it
reach its full potential.
65
00:03:23,986 --> 00:03:25,856
You're in real estate, then.
66
00:03:25,901 --> 00:03:28,771
Didn't realize
Compton was on the next
gentrification train.
67
00:03:28,817 --> 00:03:31,337
I can't speak
to future market value,
68
00:03:31,385 --> 00:03:34,555
but I assure you
I have nothing but the best
intentions for this property.
69
00:03:35,737 --> 00:03:37,567
Perhaps you'd like some time
70
00:03:37,608 --> 00:03:39,178
to get the clarity you need.
71
00:03:40,829 --> 00:03:44,749
I'll see myself out.
Thank you.
72
00:03:44,789 --> 00:03:48,139
Uh, no, I don't need
any more time in here.
73
00:03:48,184 --> 00:03:49,934
I got
all the clarity I need.
74
00:03:49,968 --> 00:03:53,408
If someone like you
wants to know something
in my neighborhood,
75
00:03:53,450 --> 00:03:55,240
then you gonna need
a partner.
76
00:03:55,278 --> 00:03:56,978
Even with your
fine legal counsel,
77
00:03:57,019 --> 00:03:59,669
you may be
incarcerated for some time.
78
00:03:59,717 --> 00:04:03,157
Doesn't make for a very
convenient partnership.
79
00:04:03,199 --> 00:04:05,199
I can handle my business
from the inside.
80
00:04:05,245 --> 00:04:06,715
Not my business.
81
00:04:09,901 --> 00:04:12,301
I'm sorry, it's
a take-it-or-leave-it offer.
82
00:04:12,339 --> 00:04:14,119
You can keep the map.
83
00:04:21,348 --> 00:04:23,478
What if I were
to say that in a month
he'd be a free man?
84
00:04:28,703 --> 00:04:30,663
That could be
a different story.
85
00:04:30,705 --> 00:04:32,965
-It's breakfast time
for the cheetah.
-Ooh.
86
00:04:33,011 --> 00:04:34,011
Ooh, got him.
87
00:04:35,144 --> 00:04:36,974
-Hey, hey.
-Yo.
88
00:04:37,015 --> 00:04:39,755
What's up, G?
You don't look like a dude
89
00:04:39,801 --> 00:04:43,151
who just got a hand job
from his Tenderoni lawyer.
90
00:04:43,195 --> 00:04:44,715
What, she break up with you?
91
00:04:44,762 --> 00:04:48,292
Nah, nah,
nothing like that.
92
00:04:48,331 --> 00:04:52,121
Your Nana B,
she still got that,
um, that breathing thing?
93
00:04:52,161 --> 00:04:54,031
With the oxygen tanks
and all that?
94
00:04:54,076 --> 00:04:56,766
Yeah. Somebody gotta go
check on it every day.
95
00:04:56,818 --> 00:04:58,388
Why you ask?
96
00:04:58,428 --> 00:05:02,558
And Tamar, she got
two little ones
now, right?
97
00:05:03,738 --> 00:05:05,038
What's going on, G?
98
00:05:06,523 --> 00:05:08,963
What if I told you
I'd look out for them,
99
00:05:09,004 --> 00:05:10,834
take care of them for life?
100
00:05:10,875 --> 00:05:14,435
I'd say thank you,
but why?
101
00:05:22,278 --> 00:05:24,588
Because I
need something from you.
102
00:05:24,628 --> 00:05:26,798
To call it a favor
don't do it justice.
103
00:05:26,848 --> 00:05:28,278
Okay.
104
00:05:28,328 --> 00:05:30,678
I need you to tell them
105
00:05:30,721 --> 00:05:33,031
that you
shot Osiris, not me.
106
00:05:35,335 --> 00:05:39,765
I got a deal
on the table that'll
change all our lives.
107
00:05:39,817 --> 00:05:42,517
The thing is,
I gotta get out of here
to make it work.
108
00:05:44,561 --> 00:05:48,651
G, man, you asking me
to do a dime at least, bro.
109
00:05:48,696 --> 00:05:51,476
I know what I'm asking.
110
00:05:51,525 --> 00:05:53,735
We've always been there
for each other, right?
111
00:05:53,788 --> 00:05:54,788
Since we was kids.
112
00:05:54,832 --> 00:05:56,622
Yeah, man, but...
113
00:05:56,660 --> 00:05:58,840
I'm just an accessory
to some shit,
114
00:05:58,880 --> 00:06:00,840
and like you said,
I got my foot out the door--
115
00:06:00,882 --> 00:06:04,492
Yeah, but you go
right back where you were,
straight hustle.
116
00:06:04,538 --> 00:06:07,108
But what I'm saying,
we move up.
117
00:06:07,149 --> 00:06:09,499
A different life, man,
118
00:06:09,543 --> 00:06:13,203
for Nana B,
for Tamar and those babies.
119
00:06:13,242 --> 00:06:14,902
For you.
120
00:06:24,645 --> 00:06:27,945
All right, big homie,
I got you.
121
00:06:29,345 --> 00:06:30,775
Just don't forget me, G.
122
00:06:31,913 --> 00:06:32,833
Never.
123
00:07:13,781 --> 00:07:15,651
Where are we going?
124
00:07:15,696 --> 00:07:17,346
Alex, my man...
125
00:07:19,439 --> 00:07:21,829
you're about to find out
who your father really is.
126
00:07:23,573 --> 00:07:25,713
Keep going.
We almost there.
127
00:08:40,563 --> 00:08:44,483
Hey. Currently
training on Dagobah.
Leave a message.
128
00:08:44,524 --> 00:08:47,884
Alex, I-I don't know
if you'll even get
this, but just--
129
00:08:47,918 --> 00:08:54,058
If you do,
just call me, okay? I--
130
00:08:54,098 --> 00:08:58,188
-I don't even know what to say.
-What if it was my church?
131
00:08:58,233 --> 00:09:00,673
What if they figured out
that we got those files
on all those kids?
132
00:09:00,714 --> 00:09:03,334
No, no, please don't
tell me that everything
is gonna be okay.
133
00:09:03,368 --> 00:09:06,588
My mom is a murderer.
All of our parents
are murderers.
134
00:09:08,548 --> 00:09:09,548
Hey.
135
00:09:23,606 --> 00:09:27,386
The only way
to figure this out
is to stick together.
136
00:09:27,436 --> 00:09:29,526
But right now, we just
need to get Alex back.
137
00:09:30,918 --> 00:09:32,048
Okay?
138
00:09:40,057 --> 00:09:41,797
You ready to go?
139
00:09:41,842 --> 00:09:44,802
Where are we going?
We have no clue where Alex is.
140
00:09:47,674 --> 00:09:49,504
Did you steal that
from your mom?
141
00:09:49,545 --> 00:09:50,545
You're in trouble.
142
00:09:50,590 --> 00:09:52,550
You think it can help us?
143
00:09:52,592 --> 00:09:53,942
I'm counting on it.
144
00:09:53,984 --> 00:09:56,644
- -
145
00:09:58,641 --> 00:10:00,821
Show us the way to Alex.
146
00:10:05,735 --> 00:10:07,555
So much for the magical
Wiccan proclamations.
147
00:10:13,700 --> 00:10:15,480
What is that thing?
148
00:10:15,527 --> 00:10:17,357
I don't know,
but I think I'm in love.
149
00:10:17,399 --> 00:10:19,919
The lights are pretty,
but how is this helping?
150
00:10:19,967 --> 00:10:22,097
I think it's the heat signature
of the car that took Alex.
151
00:10:22,143 --> 00:10:24,153
Yeah, the staff is trying
to lead us to him.
152
00:10:24,188 --> 00:10:26,278
-I'll drive.
-Wait! Hold on a second.
153
00:10:26,321 --> 00:10:29,061
I am all for the idea
of rescuing Alex,
154
00:10:29,106 --> 00:10:30,666
but we have no clue
what we're going up against.
155
00:10:30,717 --> 00:10:32,847
-It could be my church.
-Or the cops.
156
00:10:32,893 --> 00:10:35,943
Alex and I found out
our parents were
paying off the police.
157
00:10:35,983 --> 00:10:38,163
Okay, so,
just so I understand,
158
00:10:38,202 --> 00:10:41,642
we're either gonna be
facing off against
Gibborim enforcer types,
159
00:10:41,684 --> 00:10:43,694
or a corrupt branch
of the LAPD...
160
00:10:43,730 --> 00:10:45,040
Could just be
generic kidnappers.
161
00:10:45,079 --> 00:10:46,689
...with no weapons
and no plans.
162
00:10:46,733 --> 00:10:48,303
We have the staff
and each other.
163
00:10:48,343 --> 00:10:49,873
Plus, like I keep
telling you guys,
164
00:10:49,910 --> 00:10:51,300
I'm really,
really strong!
165
00:10:51,346 --> 00:10:53,776
Molly, not now!
What about Chase?
166
00:10:53,827 --> 00:10:56,527
I sent him, like,
a million texts, but he
hasn't answered any of them.
167
00:10:56,568 --> 00:10:58,348
Shouldn't he be here?
168
00:10:58,396 --> 00:10:59,916
We'll keep trying him on
the way, but we can't lose Alex.
169
00:11:06,230 --> 00:11:09,280
Do you think
the Pentagon will want
to buy the design from me?
170
00:11:09,320 --> 00:11:11,710
If you can get
the myoelectric
sensors operating
171
00:11:11,758 --> 00:11:14,108
at a quick
enough response rate,
I don't see why not.
172
00:11:14,151 --> 00:11:15,721
I figure with
the right LAWS, these things
173
00:11:15,762 --> 00:11:17,892
will be able to shoot
a drone out of the sky.
174
00:11:17,938 --> 00:11:20,718
-LAWS?
-You know, laser-aided
weapon systems.
175
00:11:20,767 --> 00:11:22,157
Yes, I'm aware.
176
00:11:22,203 --> 00:11:23,733
How is it
that you know all this,
177
00:11:23,770 --> 00:11:26,600
but you've never gotten
above a B-minus in calculus?
178
00:11:26,642 --> 00:11:29,302
Calc's boring.
I like practical
applications.
179
00:11:32,430 --> 00:11:33,430
Oh, I got it.
180
00:11:38,393 --> 00:11:41,483
Sorry. I didn't mean to.
181
00:11:45,748 --> 00:11:49,448
Uh, I-I know I've been
hard on you.
182
00:11:51,928 --> 00:11:55,718
I'm just trying to get you
to be your best.
183
00:11:55,758 --> 00:11:58,198
I want you to do
greater things with
your life than I have.
184
00:12:00,415 --> 00:12:02,765
You've, like,
actually changed the world.
185
00:12:02,809 --> 00:12:04,289
I'll never top that.
186
00:12:04,332 --> 00:12:05,462
Don't be so sure.
187
00:12:07,117 --> 00:12:09,637
You know, there was a time
188
00:12:09,685 --> 00:12:14,165
before the money
and obligations...
189
00:12:14,211 --> 00:12:17,871
when it was just me,
my imagination,
and my hands.
190
00:12:17,911 --> 00:12:20,481
It's when the ideas
were the purest.
191
00:12:20,522 --> 00:12:22,652
Working with you
reminds me of that.
192
00:12:24,178 --> 00:12:25,658
I like working
with you, too, Dad.
193
00:12:25,701 --> 00:12:27,831
You know, there was
an invention in those days
194
00:12:27,877 --> 00:12:29,227
I could never quite get right.
195
00:12:29,270 --> 00:12:31,360
It was something
very close to my heart.
196
00:12:33,013 --> 00:12:34,623
Maybe we could dig it out,
197
00:12:34,666 --> 00:12:37,536
see if we can perfect
the damn thing, together.
198
00:12:37,582 --> 00:12:39,672
Yeah. That'd be cool.
199
00:12:41,848 --> 00:12:42,758
Yeah.
200
00:12:47,984 --> 00:12:49,734
-Try this.
-Yeah.
201
00:13:04,131 --> 00:13:07,441
I take it your daddy
never showed you his
old stomping grounds.
202
00:13:07,482 --> 00:13:10,352
Why leave your part
of the world, right?
203
00:13:10,398 --> 00:13:15,798
Got all them palm trees,
white girls, and sushi.
204
00:13:18,232 --> 00:13:20,362
Give me your phone.
205
00:13:20,408 --> 00:13:21,758
You heard me.
206
00:13:32,986 --> 00:13:33,986
Let's go.
207
00:13:43,431 --> 00:13:45,611
This is my Nana B's place.
208
00:13:45,650 --> 00:13:48,220
Me and your pop
spent a lot of time here.
209
00:13:48,262 --> 00:13:50,392
G's mom worked three jobs.
210
00:13:50,438 --> 00:13:52,528
Anytime he needed a meal,
211
00:13:52,570 --> 00:13:54,660
place to go,
212
00:13:54,703 --> 00:13:56,403
my Nana B hooked him up.
213
00:13:56,444 --> 00:13:57,584
You two were close?
214
00:13:57,619 --> 00:14:00,799
Who, me and G? Shit.
215
00:14:00,840 --> 00:14:01,970
Tight as hell.
216
00:14:03,146 --> 00:14:04,496
He never say nothing?
217
00:14:04,539 --> 00:14:06,929
Guess I can't say
I'm surprised.
218
00:14:06,976 --> 00:14:08,886
You know, I'm betting
he never told you
219
00:14:08,935 --> 00:14:11,755
that I'm the reason
he got out of lockup so fast.
220
00:14:11,807 --> 00:14:13,547
Yeah.
221
00:14:13,591 --> 00:14:16,641
Your pops promised
if I confessed to his crime,
222
00:14:16,681 --> 00:14:20,291
me and my family
would be set for life.
223
00:14:20,337 --> 00:14:23,167
He swore
he'd never forget me.
224
00:14:27,040 --> 00:14:28,610
You think he kept his word?
225
00:14:29,956 --> 00:14:31,566
Never gave you anything,
did he?
226
00:14:32,959 --> 00:14:34,999
No money, nothing.
227
00:14:35,048 --> 00:14:37,698
Oh, G let me have
his old turf.
228
00:14:37,746 --> 00:14:40,266
Acted like it was
some grand gesture.
229
00:14:40,314 --> 00:14:44,144
But times changed
since your daddy
was in the game.
230
00:14:44,187 --> 00:14:46,617
Ain't as lucrative
as it was when he came up.
231
00:14:46,668 --> 00:14:51,148
Else I just ain't
got his flair for
community relations.
232
00:14:54,023 --> 00:14:55,593
But meanwhile, my Nana B,
233
00:14:55,633 --> 00:14:58,253
the lady who slapped
Band-Aids on his knees
234
00:14:58,288 --> 00:15:00,768
and baked him
his birthday cakes,
235
00:15:00,812 --> 00:15:03,992
barely got cash to pay
for her heart pills.
236
00:15:04,033 --> 00:15:06,473
Son of a bitch even had
the balls to threaten her
237
00:15:06,514 --> 00:15:08,824
just 'cause I asked him
to give me what I was owed.
238
00:15:08,864 --> 00:15:11,134
Damn.
239
00:15:11,171 --> 00:15:14,481
Looks like you already
know what type of catch
your old man is.
240
00:15:14,522 --> 00:15:16,922
All I know is
that I'm nothing like him.
241
00:15:19,135 --> 00:15:21,085
I'm sorry
for what he's done.
242
00:15:26,142 --> 00:15:27,622
Who is calling?
243
00:15:29,450 --> 00:15:32,710
Oh! It's your girl.
244
00:15:32,757 --> 00:15:34,757
Six missed calls.
245
00:15:34,803 --> 00:15:37,373
But you can't holla back
just yet, young homie.
246
00:15:37,414 --> 00:15:39,164
Be easy.
247
00:15:50,079 --> 00:15:53,169
Big G! What's up?
248
00:15:53,213 --> 00:15:54,743
Say something to your pops.
249
00:15:54,779 --> 00:15:56,169
Hi, Dad.
250
00:15:56,216 --> 00:15:58,436
Alex, you all right?
251
00:15:58,479 --> 00:15:59,999
I'm okay.
252
00:16:00,046 --> 00:16:02,606
That situation could change
if you and me can't come
253
00:16:02,657 --> 00:16:04,957
to a hospitable conclusion
to this whole thing.
254
00:16:05,007 --> 00:16:07,707
-I got your 50k.
-50k?
255
00:16:09,359 --> 00:16:11,879
Did this player just say 50k?
256
00:16:11,927 --> 00:16:14,187
Oh, no, no, G.
257
00:16:14,234 --> 00:16:16,584
50k was the family discount.
258
00:16:16,627 --> 00:16:18,667
We ain't family no more.
259
00:16:18,716 --> 00:16:20,886
New price
is a straight million.
260
00:16:20,936 --> 00:16:22,456
Yeah, that's right.
261
00:16:22,503 --> 00:16:25,163
One million dollars,
and I don't take checks.
262
00:16:25,201 --> 00:16:26,941
Meet me in an hour at the park.
263
00:16:26,986 --> 00:16:28,376
You know the one.
264
00:16:30,206 --> 00:16:33,426
Hey.
Dinner's almost here.
265
00:16:33,470 --> 00:16:35,300
Who were you
on the phone with?
266
00:16:35,342 --> 00:16:37,952
Just a... wrong number.
267
00:16:40,521 --> 00:16:41,701
I gotta step out.
268
00:16:41,739 --> 00:16:43,259
I gotta
take care of something.
269
00:16:47,876 --> 00:16:51,746
Flores, I need three guys
in an unmarked car, now.
270
00:16:57,886 --> 00:16:59,666
We need to slow down, okay?
271
00:16:59,714 --> 00:17:02,374
-I don't want to lose Alex!
-We'll lose him if we crash!
272
00:17:02,412 --> 00:17:04,372
...swerving,
it's about crashing.
273
00:17:04,414 --> 00:17:05,944
It's not about how sick I feel,
274
00:17:05,981 --> 00:17:07,551
but it's also a little bit
about how sick I feel.
275
00:17:07,591 --> 00:17:10,901
This kind of reminds me
of Magic Mountain or Six Flags.
276
00:17:12,379 --> 00:17:15,079
Karolina, are you checking
your blind spots?
277
00:17:15,121 --> 00:17:17,471
We're almost there.
Refill?
278
00:17:18,559 --> 00:17:20,079
Oh, thanks.
279
00:17:31,224 --> 00:17:32,964
Hey, what's going on?
280
00:17:33,008 --> 00:17:34,618
I'm with everyone.
We need your assistance
281
00:17:34,662 --> 00:17:37,932
to save Alex from
some unidentified abductors.
282
00:17:37,969 --> 00:17:41,149
There's a lot of insanity
going on, but we'll get
to that later.
283
00:17:41,190 --> 00:17:43,850
Right now just get in your car
and I'm gonna send you
our GPS address, okay?
284
00:17:43,888 --> 00:17:45,538
Cool. See you then. Bye!
285
00:17:49,677 --> 00:17:51,457
Relax, bro.
Help is on the way.
286
00:17:55,422 --> 00:17:57,472
That is, if you
don't kill us first.
287
00:17:57,511 --> 00:17:59,381
-Karolina, you're doing great.
-Thank you.
288
00:17:59,426 --> 00:18:00,636
This is kind of fun.
289
00:18:03,952 --> 00:18:06,092
How'd you guys
find me, anyway?
290
00:18:06,128 --> 00:18:08,218
We called
your dad's phone, fool.
291
00:18:08,261 --> 00:18:10,261
No, his security's tight.
He'd know if his cell
292
00:18:10,306 --> 00:18:12,126
showed any signs
of being compromised.
293
00:18:12,178 --> 00:18:15,958
All I did was put
a modified EEPROM
into his phone signal
294
00:18:16,007 --> 00:18:17,567
and snag the serial number.
295
00:18:17,618 --> 00:18:20,528
Five minutes later,
his data was mine.
296
00:18:20,577 --> 00:18:24,017
What, you think
the only people good
with tech lives in Brentwood?
297
00:18:24,059 --> 00:18:25,189
I didn't say that.
298
00:18:25,234 --> 00:18:26,844
You ain't had to say it.
299
00:18:32,894 --> 00:18:34,164
That your dad?
300
00:18:34,200 --> 00:18:37,510
What? Nah, man.
301
00:18:37,551 --> 00:18:40,681
Why do you work for him?
302
00:18:40,728 --> 00:18:44,168
I bet the trees in your 'hood
grows jobs and scholarships.
303
00:18:44,210 --> 00:18:46,950
Where I'm from,
we don't got too
many trees, homie.
304
00:18:46,995 --> 00:18:49,865
Hey, who said
y'all could get out?
305
00:18:49,911 --> 00:18:53,001
What's this
306
00:18:58,920 --> 00:19:00,400
Go, go!
307
00:19:21,986 --> 00:19:24,816
Alex, give me that.
308
00:19:35,435 --> 00:19:37,085
-Please help me, man.
-Dad.
309
00:19:37,132 --> 00:19:39,272
Give me a second, Alex,
I need to...
310
00:19:39,308 --> 00:19:42,218
-Dad, I mean it.
-What is it, Al--
311
00:19:42,268 --> 00:19:45,268
Too late. Get in the car.
312
00:19:47,621 --> 00:19:50,931
That-that-that guy
has a gun to Alex's head.
313
00:19:52,321 --> 00:19:54,061
-If you hurt him--
-You gonna do what?
314
00:19:54,105 --> 00:19:56,365
Make me pay?
Shit, man, I already paid.
315
00:19:56,412 --> 00:19:59,462
You the one that owe
the dues, homie.
316
00:19:59,502 --> 00:20:02,072
The odds of surviving
a confrontation seem
increasingly slim.
317
00:20:02,113 --> 00:20:05,123
-I'm not abandoning Alex.
-But we have no chance!
318
00:20:05,160 --> 00:20:07,680
I say we do.
Karolina, go!
319
00:20:11,949 --> 00:20:13,519
You shot Andre, huh?
320
00:20:13,560 --> 00:20:15,300
You think
you a big man now?
321
00:20:15,344 --> 00:20:17,224
Huh
322
00:20:17,259 --> 00:20:18,609
I didn't want to shoot him.
323
00:20:18,652 --> 00:20:20,782
You better not say anything.
You better shut up!
324
00:20:20,828 --> 00:20:23,918
Hey, hey, stop
at this stoplight,
yo, slow down!
325
00:20:23,961 --> 00:20:25,701
We don't need
no more heat on us.
326
00:20:32,056 --> 00:20:34,966
-Wait, stop! No, Nico!
-Get off of me!
327
00:20:37,192 --> 00:20:38,242
-What is she doing
328
00:20:42,632 --> 00:20:44,982
Engine off.
329
00:20:45,026 --> 00:20:46,586
...Geoffrey Wilder's son.
You can get away...
330
00:20:46,636 --> 00:20:47,806
Deactivate!
331
00:20:49,770 --> 00:20:51,640
Come back!
332
00:20:51,685 --> 00:20:54,245
-Molly!
-Let me.
333
00:20:54,296 --> 00:20:55,206
-What is she doing?
-I don't know.
334
00:20:58,213 --> 00:20:59,263
Hey, go, homie!
What are you doing?
335
00:21:00,476 --> 00:21:01,646
It ain't going nowhere!
336
00:21:03,784 --> 00:21:04,924
Molly...
337
00:21:04,959 --> 00:21:07,699
Get out the car.
Get out the car!
338
00:21:07,744 --> 00:21:09,054
Get out.
339
00:21:09,093 --> 00:21:10,623
Hey!
340
00:21:12,096 --> 00:21:13,576
-What in the hell?
-No!
341
00:21:16,927 --> 00:21:17,967
Alex, run!
342
00:21:21,454 --> 00:21:23,244
You have superpowers, too?
343
00:21:24,674 --> 00:21:27,334
She's beautiful
and she glows. Great.
344
00:21:27,373 --> 00:21:28,553
Yo, yo, man!
345
00:21:28,591 --> 00:21:31,031
I can't hold this much longer.
346
00:21:31,072 --> 00:21:33,122
That was cute.
347
00:21:33,161 --> 00:21:35,901
Y'all little kids
best stand down.
348
00:21:39,210 --> 00:21:41,390
Got the whole gang
together, huh?
349
00:21:46,653 --> 00:21:48,613
What is happening right now?
350
00:21:48,655 --> 00:21:50,865
I think
we're kicking ass.
351
00:21:52,311 --> 00:21:54,661
Chase!
352
00:21:54,704 --> 00:21:58,714
Nah, nah! This ain't how
it's about to go down.
353
00:22:01,232 --> 00:22:02,362
Protect us!
354
00:22:37,051 --> 00:22:39,401
You think
you can stop him
with another shot?
355
00:22:39,445 --> 00:22:40,615
I doubt it.
356
00:22:40,663 --> 00:22:41,803
Maybe Molly can.
357
00:22:45,929 --> 00:22:48,449
How about we just
call it a night.
358
00:22:48,497 --> 00:22:50,277
Shield off.
359
00:22:50,325 --> 00:22:52,845
I'll catch up
with you guys later.
360
00:22:52,893 --> 00:22:54,813
Wait! Alex, wait!
361
00:22:57,941 --> 00:22:59,511
Come on, come on.
362
00:23:02,468 --> 00:23:03,378
Come on.
363
00:23:06,559 --> 00:23:07,469
There you go.
364
00:23:09,388 --> 00:23:10,348
Dad!
365
00:23:11,912 --> 00:23:13,612
Hey, Alex!
366
00:23:13,653 --> 00:23:16,053
You okay Wh-where's Darius?
367
00:23:16,090 --> 00:23:19,830
-Oh, he took off.
-Alex, please, man.
368
00:23:19,876 --> 00:23:22,046
I'm sorry,
I was just doing my job.
369
00:23:22,096 --> 00:23:25,836
Jesus, Dad, shouldn't he be
in an ambulance or something?
370
00:23:25,882 --> 00:23:29,192
I know a place where
he can get patched up,
off the grid.
371
00:23:29,233 --> 00:23:32,193
- -I'm coming with you.
372
00:23:32,236 --> 00:23:36,146
Hey, I'm sorry, you can't.
373
00:23:36,197 --> 00:23:40,327
Get on that bus,
get somewhere safe,
and call a car.
374
00:23:40,375 --> 00:23:42,415
He's gonna be all right.
375
00:23:43,552 --> 00:23:44,552
You're lying!
376
00:23:46,076 --> 00:23:48,506
And it turns out you've
always been a liar.
377
00:23:48,557 --> 00:23:51,517
Darius told me
about everything,
about what you did to him.
378
00:23:51,560 --> 00:23:53,780
You don't know
the first thing
about me and Darius.
379
00:23:53,823 --> 00:23:55,873
I'm not giving you
a choice, son.
380
00:23:55,912 --> 00:23:57,872
Get out of here. Now.
381
00:24:02,005 --> 00:24:03,045
Now!
382
00:24:27,553 --> 00:24:29,163
Where have you been?
383
00:24:29,206 --> 00:24:30,816
Have you talked to Alex?
He never came home.
384
00:24:30,860 --> 00:24:32,990
Alex is fine.
385
00:24:33,036 --> 00:24:35,866
Cat, I got a live one,
but I don't think
he'll last for long.
386
00:24:35,909 --> 00:24:37,429
Get PRIDE together.
387
00:24:37,476 --> 00:24:39,386
We need to do
the sacrifice now.
388
00:24:41,523 --> 00:24:44,483
You're still here.
389
00:24:46,049 --> 00:24:47,269
Of course.
390
00:24:50,140 --> 00:24:52,270
I just wanted to be by you.
391
00:24:55,755 --> 00:24:57,755
And the sacrifice?
392
00:24:57,800 --> 00:24:59,590
We're trying.
393
00:25:00,673 --> 00:25:02,283
But it, um...
394
00:25:02,326 --> 00:25:05,286
it isn't going well.
395
00:25:05,329 --> 00:25:07,849
But we'll find someone.
We'll find a way.
396
00:25:07,897 --> 00:25:09,637
I'm sure of it.
397
00:25:09,682 --> 00:25:13,642
I hope you know
398
00:25:13,686 --> 00:25:17,686
how much I've loved you.
399
00:25:28,483 --> 00:25:31,923
-Molly, you were such a badass.
-So were you.
400
00:25:31,965 --> 00:25:34,175
-I still can't get
over those lights!
-And your staff!
401
00:25:34,228 --> 00:25:36,188
Alex!
Whoa, you're okay.
402
00:25:36,230 --> 00:25:37,540
Guys, we have a problem.
403
00:25:37,579 --> 00:25:39,579
What are you talking about?
We got you back.
404
00:25:39,625 --> 00:25:41,495
Yes, and now we have
to save someone else.
405
00:25:41,540 --> 00:25:43,980
His name's Andre,
he was with the men
who kidnapped me.
406
00:25:44,020 --> 00:25:46,410
-So why would we help him?
-He was just following orders.
407
00:25:46,457 --> 00:25:48,017
Isn't that
what the Nazis said?
408
00:25:48,068 --> 00:25:49,588
He's the same age as us,
and I think our parents
409
00:25:49,635 --> 00:25:51,545
are about to do to him
what they did to Destiny.
410
00:25:51,593 --> 00:25:53,773
-We have to stop them.
-Are you nuts?
411
00:25:53,813 --> 00:25:55,213
We almost got shot back there,
412
00:25:55,249 --> 00:25:56,599
and now you want us
to risk our lives
413
00:25:56,642 --> 00:25:57,902
for some guy
that we don't even know?
414
00:25:57,947 --> 00:25:59,597
Do we even have a plan?
415
00:25:59,645 --> 00:26:00,985
The plan is making sure
no more kids die.
416
00:26:01,037 --> 00:26:03,167
Alex, we need to take
a beat here, okay?
417
00:26:03,213 --> 00:26:05,913
Many of us have just exhibited
superhuman abilities
418
00:26:05,955 --> 00:26:09,785
after learning that there may be
a Chinatown-level conspiracy
419
00:26:09,829 --> 00:26:10,919
run by our parents.
420
00:26:10,960 --> 00:26:13,660
My head is exploding.
421
00:26:13,702 --> 00:26:15,882
Molly, how can you
take a nap right now?
422
00:26:15,922 --> 00:26:19,012
You try lifting an SUV
with your bare hands.
423
00:26:19,055 --> 00:26:20,615
It's exhausting!
424
00:26:20,666 --> 00:26:23,276
At least you guys
finally got to see
what I can do.
425
00:26:23,320 --> 00:26:25,370
I've been trying
to tell you for forever.
426
00:26:25,409 --> 00:26:27,409
Yes, Moll, we finally
believe you, but--
427
00:26:27,455 --> 00:26:29,495
Oh, and speaking of
superpowers?
428
00:26:29,544 --> 00:26:31,504
Gert has a dinosaur
that she can order around.
429
00:26:34,418 --> 00:26:37,118
Are you serious
430
00:26:37,160 --> 00:26:38,550
It's insane.
431
00:26:38,597 --> 00:26:40,507
And kind of awesome.
432
00:26:40,555 --> 00:26:43,205
You never said anything
about Gert having a dinosaur.
433
00:26:43,253 --> 00:26:45,823
I kept quiet about your lights.
434
00:26:45,865 --> 00:26:48,515
Okay, yeah, I probably
should've told you guys,
435
00:26:48,563 --> 00:26:51,093
but I was just worried
you'd think I was a freak.
436
00:26:51,131 --> 00:26:54,661
I think we're all
scoring pretty high on
the freak-o-meter tonight.
437
00:26:54,700 --> 00:26:57,960
My family heirloom is
a magic staff-slash-wand.
438
00:26:59,879 --> 00:27:02,969
No matter what we are,
Alex is right.
439
00:27:03,012 --> 00:27:06,362
We can't let our parents
keep getting away
with this stuff.
440
00:27:06,407 --> 00:27:09,147
-We weren't able
to save Destiny.
-Maybe we can save Andre.
441
00:27:10,324 --> 00:27:11,854
I mean,
we have to at least try.
442
00:27:44,401 --> 00:27:45,881
Here, let me help.
443
00:27:52,671 --> 00:27:55,891
Tina, where's the staff?
444
00:27:55,935 --> 00:27:59,625
There was no time.
We'll be fine, just this once.
445
00:28:03,769 --> 00:28:07,509
Catherine, you know how
grateful I am to have someone.
446
00:28:07,555 --> 00:28:09,205
You mentioned he'd been shot.
447
00:28:09,252 --> 00:28:12,472
I was just wondering
what happened.
448
00:28:12,516 --> 00:28:16,216
I'm sorry. This isn't
one of your grass-fed,
free-range sacrifices,
449
00:28:16,259 --> 00:28:21,259
but whatever Geoffrey did,
just be glad he did it.
450
00:28:26,269 --> 00:28:28,269
Coasters don't work anymore.
451
00:28:34,669 --> 00:28:35,579
I got it.
452
00:28:55,037 --> 00:28:56,907
Gotta keep him alive, right?
453
00:28:57,997 --> 00:29:01,037
Here. Drink this.
454
00:29:02,697 --> 00:29:04,697
Is it medicine?
455
00:29:04,743 --> 00:29:06,273
Sure.
456
00:29:32,335 --> 00:29:34,725
I don't get it.
Where are they?
457
00:29:34,773 --> 00:29:36,823
Maybe we just
beat them here.
458
00:29:36,862 --> 00:29:38,472
My dad got a huge head start.
459
00:29:38,515 --> 00:29:41,125
Then maybe our parents
took Andre somewhere else.
460
00:29:41,170 --> 00:29:43,130
Which means
he's probably dead.
461
00:29:44,260 --> 00:29:46,130
Goddamn it!
462
00:30:03,802 --> 00:30:04,722
I shot him.
463
00:30:05,891 --> 00:30:08,331
-What?
-I shot Andre.
464
00:30:08,371 --> 00:30:11,811
He was gonna hurt my dad,
so I used that gun I took.
465
00:30:15,117 --> 00:30:17,157
-I killed him, Nico.
-No, you didn't.
466
00:30:17,206 --> 00:30:19,556
If I hadn't shot him,
my dad wouldn't have
taken him to be
467
00:30:19,600 --> 00:30:20,860
his next victim
or whatever.
468
00:30:20,906 --> 00:30:22,856
-You don't know that.
-I pretty much do.
469
00:30:22,908 --> 00:30:26,128
I killed someone
to protect my dad.
470
00:30:26,172 --> 00:30:28,962
The worst part is,
I don't even know if
he's worth protecting.
471
00:30:31,742 --> 00:30:32,662
Hey.
472
00:30:38,924 --> 00:30:41,144
None of our parents
are who we thought...
473
00:30:43,102 --> 00:30:44,842
but they're still our parents.
474
00:30:47,106 --> 00:30:48,756
I'm just...
475
00:30:52,502 --> 00:30:54,722
I'm glad we got you back.
476
00:30:58,595 --> 00:31:00,375
I was so worried about you.
477
00:31:18,485 --> 00:31:20,265
Guys?
478
00:31:21,967 --> 00:31:24,927
Chase found a hidden camera
in the library.
479
00:31:24,970 --> 00:31:26,010
We need you down there.
480
00:31:41,856 --> 00:31:45,076
Fifteen kids have died
in this room. That is so...
481
00:31:45,120 --> 00:31:47,470
Messed up?
482
00:31:47,514 --> 00:31:50,474
What if the ghosts
of all these kids
are still in here,
483
00:31:50,517 --> 00:31:54,087
watching us right now?
484
00:31:54,129 --> 00:31:57,919
Okay, Molls, no more
Goosebumpsfor you.
485
00:31:57,959 --> 00:32:01,789
-Anything?
-Uh, no. Thankfully
it's not on.
486
00:32:01,832 --> 00:32:04,572
Probably only use it
when they're in here
doing their thing.
487
00:32:06,011 --> 00:32:07,141
Looks like
the footage is being
488
00:32:07,186 --> 00:32:09,276
offloaded
onto a server somewhere,
489
00:32:09,318 --> 00:32:11,758
but I can use it
as an access point
490
00:32:11,799 --> 00:32:13,629
to see what the camera's
connected to
491
00:32:13,670 --> 00:32:16,540
and translate the IP address
into a physical one.
492
00:32:20,242 --> 00:32:22,202
No frickin' way.
493
00:32:22,244 --> 00:32:24,424
Please no more bad news.
494
00:32:26,205 --> 00:32:28,685
Video is being funneled
to your parents' company.
495
00:32:28,729 --> 00:32:31,039
They're storing it
at Wizard Computers?
496
00:32:31,079 --> 00:32:34,169
The most hacker-
resistant network
on the planet? Yeah.
497
00:32:34,213 --> 00:32:36,653
Well, we have to find
a way to get it.
498
00:32:36,693 --> 00:32:39,173
It's actual evidence
of what our parents
have been doing.
499
00:32:39,218 --> 00:32:40,998
Maybe there's an explanation.
500
00:32:41,046 --> 00:32:44,086
I mean, they have
to be doing all of this
for a reason, right?
501
00:32:44,136 --> 00:32:45,916
What if they have a good one?
502
00:32:45,964 --> 00:32:48,364
-Good reason to kill kids.
-Chase, come on.
503
00:32:48,401 --> 00:32:52,231
I know it doesn't make
any sense, but...
504
00:32:52,274 --> 00:32:55,064
I don't know,
I was with my dad before,
and it just made me wonder.
505
00:32:55,103 --> 00:32:57,673
What if we're missing
something here?
506
00:32:57,714 --> 00:33:00,114
I mean, Chase,
can you honestly think
507
00:33:00,152 --> 00:33:02,462
of a single reason
to justify their actions?
508
00:34:50,218 --> 00:34:51,388
It worked.
509
00:34:54,527 --> 00:34:55,917
You can all leave now.
510
00:35:34,915 --> 00:35:36,125
Glad you're home safe.
511
00:35:41,704 --> 00:35:43,494
-I'm sorry, I had to--
-Where's Andre?
512
00:35:47,145 --> 00:35:49,575
You don't need to worry
about Andre anymore.
513
00:35:49,625 --> 00:35:50,625
He's fine.
514
00:35:56,763 --> 00:35:59,513
For as long
as I can remember...
515
00:35:59,548 --> 00:36:02,678
whenever I was with you,
I felt like the luckiest
kid in the world.
516
00:36:02,725 --> 00:36:05,685
You weren't just my father,
you were my best friend.
517
00:36:05,728 --> 00:36:08,858
But the more
I learn about you...
518
00:36:08,905 --> 00:36:14,075
the more I realize
that you're just
not a good person.
519
00:36:14,128 --> 00:36:15,608
Just get out.
I want to be alone.
520
00:36:17,697 --> 00:36:20,957
This is my house.
521
00:36:21,004 --> 00:36:23,624
Your room is just out on loan,
so if I want to be in here--
522
00:36:26,401 --> 00:36:29,801
Oh, whoa, hey.
Hey, Alex. Come on, man.
You know I wouldn't--
523
00:36:29,839 --> 00:36:32,149
Well, you hurt Darius,
and he was your best friend!
524
00:36:32,190 --> 00:36:33,450
How do I know
you wouldn't hurt me, too?
525
00:36:33,495 --> 00:36:34,625
Alex...
526
00:36:34,670 --> 00:36:36,590
You know what,
you stay here.
527
00:36:36,629 --> 00:36:38,329
I'll sleep
in the guest house.
528
00:36:43,418 --> 00:36:44,678
How much did you hear?
529
00:36:44,724 --> 00:36:46,124
Enough.
530
00:36:46,160 --> 00:36:47,420
So, go on.
531
00:36:47,466 --> 00:36:48,376
Say it.
532
00:36:49,990 --> 00:36:51,600
I'm an asshole.
533
00:36:51,644 --> 00:36:53,214
I'm a bad father.
534
00:36:53,254 --> 00:36:54,824
I should've
never let Darius--
535
00:36:54,864 --> 00:36:58,654
Darius is just the name
of our latest problem...
536
00:37:00,174 --> 00:37:02,264
one that we both
had a hand in creating.
537
00:37:02,307 --> 00:37:04,397
Don't think
I don't know that.
538
00:37:06,702 --> 00:37:09,752
But we can't let him
endanger our son ever again.
539
00:37:09,792 --> 00:37:12,672
If Darius comes back,
I'll take care of it.
540
00:37:12,708 --> 00:37:14,358
If?
541
00:37:14,406 --> 00:37:17,666
I think you mean "when."
542
00:37:17,713 --> 00:37:21,203
I'm sorry I didn't tell you
what was going on.
543
00:37:21,239 --> 00:37:24,759
We have enough secrets
in our life with PRIDE.
544
00:37:24,807 --> 00:37:27,107
I don't want there
to be any between us.
545
00:37:33,555 --> 00:37:37,295
♪ All my heroes got tired
546
00:37:46,133 --> 00:37:49,273
♪ Came to me at my worst
547
00:37:53,009 --> 00:37:54,789
Bullshit!
It's all bullshit!
548
00:37:54,837 --> 00:37:56,097
♪ ...forget
549
00:38:14,770 --> 00:38:16,560
♪ No, nothing dies
550
00:38:17,730 --> 00:38:21,340
♪ Until somebody told us
551
00:38:24,214 --> 00:38:27,224
Hi! Hey, it's just us.
552
00:38:27,261 --> 00:38:29,831
Hey. Hi.
553
00:38:31,526 --> 00:38:34,046
Don't worry,
she's not gonna hurt you.
554
00:38:40,579 --> 00:38:41,489
Gert?
555
00:38:42,624 --> 00:38:43,544
Yeah?
556
00:38:45,888 --> 00:38:48,718
Why would our parents do
all these horrible things?
557
00:38:51,024 --> 00:38:52,034
I guess...
558
00:38:54,593 --> 00:38:56,813
'cause they're
horrible people.
559
00:39:13,829 --> 00:39:16,009
Manual override activated.
560
00:39:21,707 --> 00:39:23,267
Mom, uh...
561
00:39:23,317 --> 00:39:26,627
-I was-- I was just--
-It's okay.
562
00:39:26,668 --> 00:39:29,368
You were bound to discover
what it could do...
563
00:39:31,369 --> 00:39:32,499
sooner or later.
564
00:39:36,156 --> 00:39:38,106
I always thought
it was just
565
00:39:38,158 --> 00:39:40,728
an old antique
passed down from your mother.
566
00:39:40,769 --> 00:39:44,379
My mother never
gave me anything.
567
00:39:44,425 --> 00:39:48,165
But that's not
how I want things
to be with us.
568
00:39:48,211 --> 00:39:53,261
You are the only
other person in the world
that staff will work for.
569
00:39:55,305 --> 00:39:56,385
Other than me.
570
00:39:58,483 --> 00:39:59,403
Here.
571
00:40:02,356 --> 00:40:04,176
Why don't you keep it
for the night?
572
00:40:04,227 --> 00:40:06,007
I trust you, Nico.
573
00:40:07,405 --> 00:40:09,795
Entirely.
574
00:40:09,842 --> 00:40:13,192
I hope in time you'll come
to trust me again, too.
575
00:40:34,562 --> 00:40:38,832
Dad. Hi, uh...
Sorry, I lost track of time.
576
00:40:38,871 --> 00:40:40,661
Some of the guys got together.
577
00:40:40,699 --> 00:40:43,049
Not to worry.
Your mother and I
had to run out as well.
578
00:40:43,092 --> 00:40:46,142
But there's something
I want to show you.
579
00:40:46,182 --> 00:40:49,882
You inspired me
to pull this back out
after all these years,
580
00:40:49,925 --> 00:40:52,535
and time must've given me
some perspective,
581
00:40:52,580 --> 00:40:55,280
because I've solved it,
582
00:40:55,322 --> 00:40:56,892
the passion project.
583
00:40:58,281 --> 00:40:59,811
A time machine.
584
00:41:03,983 --> 00:41:05,943
That's a time machine?
585
00:41:05,985 --> 00:41:10,415
Yeah. And it can't
send anyone anywhere
like in the movies.
586
00:41:10,468 --> 00:41:12,338
It's more like a radio.
587
00:41:12,382 --> 00:41:14,692
It can receive visual messages
from the future,
588
00:41:14,733 --> 00:41:16,913
giving us a glimpse
of what life will be like.
589
00:41:16,952 --> 00:41:18,652
How did you do this?
590
00:41:18,693 --> 00:41:21,743
It's based on
the theory that if
gravity can alter time,
591
00:41:21,783 --> 00:41:24,663
-and light can create gravity...
-Then light can also alter time.
592
00:41:24,699 --> 00:41:27,439
You're using
light to bend time
back in on itself.
593
00:41:27,485 --> 00:41:29,135
That's exactly right.
594
00:41:30,270 --> 00:41:31,880
Shall we give it a go?
595
00:41:35,754 --> 00:41:39,114
Show us Los Angeles
of the future.
596
00:41:41,673 --> 00:41:43,373
I'm still...
597
00:41:44,589 --> 00:41:46,549
perfecting some bugs,
of course.
598
00:41:58,037 --> 00:41:59,127
Damn it!
599
00:42:02,215 --> 00:42:03,645
Are you all right?
600
00:42:10,876 --> 00:42:12,136
I was sure the...
601
00:42:13,792 --> 00:42:16,582
the nanotherm therapy
was working.
602
00:42:16,621 --> 00:42:18,801
It's an advanced procedure.
603
00:42:21,539 --> 00:42:25,629
The research suggests
it could be very effective
in cases of glioblastoma.
604
00:42:26,718 --> 00:42:29,288
That's a type of...
605
00:42:29,329 --> 00:42:30,849
Brain cancer.
606
00:42:32,245 --> 00:42:33,245
Yeah, I know.
607
00:42:35,378 --> 00:42:37,558
I haven't told your mother.
608
00:42:55,007 --> 00:43:00,747
My son, they used
to say that there'd never
be a self-driving car,
609
00:43:00,795 --> 00:43:02,405
until I made one.
610
00:43:04,016 --> 00:43:07,446
I can beat this thing.
I know it.
611
00:43:13,112 --> 00:43:14,202
Let's get out of here.
612
00:44:01,726 --> 00:44:04,026
What's going on?
613
00:44:06,556 --> 00:44:07,856
You didn't make it.
614
00:44:10,604 --> 00:44:13,134
What are you talking about?
615
00:44:13,172 --> 00:44:15,522
The test isn't over yet.
616
00:44:15,565 --> 00:44:18,525
Our readings show
that Ultra is still
out of your reach.
617
00:44:20,919 --> 00:44:22,439
But I felt something.
618
00:44:22,485 --> 00:44:24,135
I'm sorry, Frank.
619
00:44:24,183 --> 00:44:26,713
I know that Leslie
will be disappointed, too.
620
00:44:43,811 --> 00:44:45,291
How do you feel?
621
00:44:47,989 --> 00:44:49,859
I feel fantastic.
622
00:44:51,776 --> 00:44:53,206
Like I always do.
623
00:44:54,735 --> 00:44:56,645
But that was a close one.
624
00:44:56,694 --> 00:44:58,744
I told you we'd find a way.
625
00:44:58,783 --> 00:45:01,003
We had to. The gala's
just a few days away.
626
00:45:01,046 --> 00:45:02,916
The gala! The gala...
627
00:45:02,961 --> 00:45:05,221
Who gives a shit
about the gala?
628
00:45:08,662 --> 00:45:10,402
Let me look at you.
629
00:45:20,152 --> 00:45:22,502
You're so...
630
00:45:26,636 --> 00:45:29,286
When I was laying here...
631
00:45:29,335 --> 00:45:32,375
my biggest fear wasn't dying.
632
00:45:32,425 --> 00:45:33,855
It was that I might die
633
00:45:33,905 --> 00:45:35,815
without ever having
looked into her eyes.
634
00:45:39,519 --> 00:45:40,739
I want to meet her.
635
00:45:40,781 --> 00:45:42,651
Okay.
44077
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.