Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:08,225 --> 00:00:10,135
Previously
on Marvel'’sRunaways...
2
00:00:10,184 --> 00:00:12,234
Guys, there'’s an easy way
to get to the bottom of this.
3
00:00:12,273 --> 00:00:14,323
We do some P.I. work,
and we let cooler heads prevail.
4
00:00:14,362 --> 00:00:16,842
I would be happy
to tell you more
about your mom and dad.
5
00:00:16,886 --> 00:00:18,706
-What'’s that?
-It was Amy'’s.
6
00:00:18,757 --> 00:00:20,847
I found it in my mom'’s desk.
She was hiding it.
7
00:00:20,890 --> 00:00:23,940
Did you see them
8
00:00:26,548 --> 00:00:28,248
Did you get
into a fight at the party?
9
00:00:28,289 --> 00:00:30,069
Just some
stupid lacrosse shit.
10
00:00:31,161 --> 00:00:33,211
Get away from her!
11
00:00:33,250 --> 00:00:34,900
So it wasn'’t about a girl?
12
00:00:34,947 --> 00:00:38,207
-No, no. I'’ll call you later.
-Okay.
13
00:00:38,255 --> 00:00:40,165
You know
we'’re gonna have
to tell the girls.
14
00:00:40,214 --> 00:00:42,964
Oh, that we'’re moving
to a remote ranch
in the Yucatan
15
00:00:42,999 --> 00:00:44,649
with our prehistoric
guard dog?
16
00:00:48,439 --> 00:00:50,879
Mr. Dean, this area
is off-limits.
17
00:00:50,920 --> 00:00:53,270
I can'’t even check it out?
Must be pretty nice,
18
00:00:53,314 --> 00:00:54,884
considering how much time
she'’s been spending
in there.
19
00:00:54,924 --> 00:00:56,104
I don'’t understand.
20
00:00:56,143 --> 00:00:57,623
It'’s never taken
this long before.
21
00:00:57,666 --> 00:00:59,056
It must'’ve been some kind
22
00:00:59,102 --> 00:01:00,802
of Gibborim ceremony
for a higher level than me.
23
00:01:00,843 --> 00:01:03,063
My mom seemed fine
this morning.
24
00:01:03,106 --> 00:01:05,846
She wouldn'’t have acted
so normal if she'’d killed
a parishioner last night.
25
00:01:05,891 --> 00:01:08,551
If you know anything
about Destiny Gonzalez,
26
00:01:08,590 --> 00:01:10,940
you'’re being urged
to contact Detective Flores...
27
00:01:10,983 --> 00:01:13,073
We'’re gonna need
another sacrifice.
28
00:01:24,171 --> 00:01:27,301
Amy, please
turn off your alarm.
29
00:01:28,784 --> 00:01:32,484
Amy, traffic
is heavy on the 405.
30
00:01:32,527 --> 00:01:34,527
If you do not depart
in 40 minutes,
31
00:01:34,572 --> 00:01:37,582
you will be late
for school. Amy?
32
00:01:46,149 --> 00:01:47,059
Mom!
33
00:01:53,243 --> 00:01:56,553
-Amy!
-No! No!
34
00:01:56,594 --> 00:01:59,034
Wait, what'’s happening?
I don'’t understand what--
35
00:02:00,337 --> 00:02:04,687
No! No, no, no, no!
36
00:02:04,733 --> 00:02:06,913
No, no!
37
00:02:06,952 --> 00:02:08,872
This isn'’t happening!
38
00:02:08,911 --> 00:02:10,351
Mom!
39
00:02:14,569 --> 00:02:16,919
-Wizey, call 911!
-Nico, no.
40
00:02:16,962 --> 00:02:19,102
Wizey, seal the house.
41
00:02:19,139 --> 00:02:21,489
Sealing home, and...
42
00:02:28,017 --> 00:02:31,977
Oh, my God.
This can'’t be happening.
This can'’t be happening.
43
00:02:36,286 --> 00:02:39,156
911. What'’s your emergency?
44
00:02:39,202 --> 00:02:42,072
Hi. We need an ambulance
at my house.
45
00:02:42,118 --> 00:02:45,948
Come quick, please.
Um, the address...
46
00:03:07,752 --> 00:03:09,542
Does
anyone else have keys?
47
00:03:09,580 --> 00:03:11,020
Not that
I'’m aware of.
48
00:03:11,060 --> 00:03:13,370
We just had them all changed
three weeks ago, too.
49
00:03:13,410 --> 00:03:15,500
Are there any entrances
I'’m not aware of?
50
00:03:15,543 --> 00:03:18,683
Wizey, scan
all windows and doors
for any known breaches.
51
00:03:18,720 --> 00:03:20,810
Scanning house now.
52
00:03:30,210 --> 00:03:32,820
Wizey, show me
Tina'’s office.
53
00:03:32,864 --> 00:03:34,434
I am sorry, Nico.
54
00:03:34,475 --> 00:03:36,645
Shh! Wizey, voice off.
55
00:03:38,914 --> 00:03:40,744
Show me Tina'’s office.
56
00:03:40,785 --> 00:03:43,045
Where'’s your husband?
57
00:03:43,092 --> 00:03:45,312
Robert?
He knows you'’re here.
58
00:03:54,930 --> 00:03:56,110
I'’ll handle it.
59
00:03:58,238 --> 00:03:59,978
Wizey, freeze.
60
00:04:01,328 --> 00:04:02,498
Zoom in.
61
00:04:07,899 --> 00:04:09,509
Live.
62
00:04:46,286 --> 00:04:47,976
Incoming call.
63
00:04:49,071 --> 00:04:50,551
Incoming call.
64
00:04:51,813 --> 00:04:53,293
Incoming call.
65
00:04:54,598 --> 00:04:55,948
Incoming call.
66
00:04:55,991 --> 00:04:56,991
Accept.
67
00:04:58,428 --> 00:05:00,518
-What are you doing?
-Group WizTalk.
68
00:05:00,561 --> 00:05:03,301
-I think your mom invented it.
-And why are we doing it?
69
00:05:03,346 --> 00:05:05,516
- You haven'’t
heard the news
70
00:05:05,566 --> 00:05:08,346
-You haven'’t heard yet
71
00:05:08,395 --> 00:05:10,215
Yeah, that cleared
nothing up.
72
00:05:10,266 --> 00:05:12,356
They found
her body. Destiny.
73
00:05:15,010 --> 00:05:17,010
Gotta say I called it.
74
00:05:17,055 --> 00:05:18,835
-Nico, what--
-It doesn'’t make any sense.
75
00:05:18,883 --> 00:05:20,453
Yeah, none of it does.
76
00:05:20,494 --> 00:05:22,634
They found
her body on the beach,
not in that weird box
77
00:05:22,670 --> 00:05:24,590
which we found
in Victor'’s garage, empty.
78
00:05:24,628 --> 00:05:26,108
Did you find anything
in your parents'’ lab?
79
00:05:26,151 --> 00:05:28,501
-No, nothing at all.
-Well, not nothing.
80
00:05:28,545 --> 00:05:30,585
Gert saw something.
You want to say what?
81
00:05:30,634 --> 00:05:32,944
-Uh, no.
-My junk.
82
00:05:32,984 --> 00:05:35,384
She totally
put on x-ray goggles
and checked me out.
83
00:05:35,422 --> 00:05:37,212
Can we stay
on topic?
84
00:05:37,249 --> 00:05:40,169
Okay, Wilder, what'’d you find
in your basement murder library?
85
00:05:40,209 --> 00:05:43,559
Okay, the word choice
there implies that a murder
definitely happened.
86
00:05:43,604 --> 00:05:45,654
I couldn'’t get in.
Dad wouldn'’t leave me alone.
87
00:05:45,693 --> 00:05:47,303
Oh, what, like he knew
you were suspicious?
88
00:05:47,347 --> 00:05:48,517
No, like he loves me
89
00:05:48,565 --> 00:05:49,995
and actually wants
to spend time with me.
90
00:05:50,045 --> 00:05:51,385
So, did our parents
do it or not?
91
00:05:51,438 --> 00:05:53,568
Molly, that'’s what
we'’re talking about.
92
00:05:53,614 --> 00:05:55,574
That'’s
the whole thing we'’re
trying to figure out.
93
00:05:55,616 --> 00:05:57,876
Why are we
even still debating this?
94
00:05:57,922 --> 00:06:00,932
I'’ve been reading
Amy'’s diary, okay,
95
00:06:00,969 --> 00:06:02,749
and I thought my mom
hid it from me
96
00:06:02,797 --> 00:06:04,407
because of what was in it,
97
00:06:04,451 --> 00:06:06,281
but now I think it'’s because
of what wasn'’t in it.
98
00:06:07,584 --> 00:06:09,894
Amy was happy.
99
00:06:09,934 --> 00:06:12,244
There'’s no way
she did what she did.
100
00:06:12,284 --> 00:06:15,854
A girl dies on the same night
after the same meeting
that Amy died.
101
00:06:15,897 --> 00:06:17,987
-Oh, my God, Nico.
-Nico, come on, are you crazy?
102
00:06:18,029 --> 00:06:19,939
That'’s totally different.
We'’re their blood.
103
00:06:19,988 --> 00:06:21,598
Not all of us,
technically.
104
00:06:21,642 --> 00:06:23,252
Yeah, sorry, Nico,
strangers are one thing...
105
00:06:23,295 --> 00:06:25,295
Destiny wasn'’t a stranger
to Karolina'’s mom.
106
00:06:25,341 --> 00:06:27,131
Which is why I don'’t believe
that she would hurt her.
107
00:06:27,169 --> 00:06:28,909
And my parents
wouldn'’t hurt Amy.
108
00:06:28,953 --> 00:06:30,483
Like your parents
are better than ours?
109
00:06:30,520 --> 00:06:32,960
You father was actually
in prison for murder.
110
00:06:33,001 --> 00:06:35,001
A long time ago,
and the charges were dropped.
111
00:06:35,046 --> 00:06:36,786
The murder library'’s
in your basement.
112
00:06:36,831 --> 00:06:38,401
Can we please stop
calling it that?
113
00:06:38,441 --> 00:06:39,831
Can we stop
turning on each other?
114
00:06:39,877 --> 00:06:41,617
Okay, all I'’m saying is
we need to be smart.
115
00:06:41,662 --> 00:06:44,232
First time
for that, huh, Chase?
116
00:06:44,273 --> 00:06:45,623
We need
to protect ourselves.
117
00:06:45,666 --> 00:06:48,446
No, you don'’t.
I could be your muscle...
118
00:06:48,495 --> 00:06:50,185
I'’m so sorry about her.
119
00:06:50,235 --> 00:06:52,495
Although it only works
when I'’m scared.
120
00:06:52,542 --> 00:06:54,542
Are you not scared?
Because I am.
121
00:06:54,588 --> 00:06:58,768
Look, you can all believe
in whatever fantasy
you want, but...
122
00:06:58,809 --> 00:07:01,329
I'’m gonna make damn sure
that they can'’t hurt me.
123
00:07:01,377 --> 00:07:03,987
I suggest
you all do the same.
124
00:07:04,032 --> 00:07:05,862
Call terminated by host.
125
00:10:26,756 --> 00:10:28,666
Help!
126
00:10:28,715 --> 00:10:31,585
Help! Help!
127
00:10:31,631 --> 00:10:33,281
Help me!
128
00:10:33,328 --> 00:10:36,548
Help me! Please help me!
129
00:10:36,592 --> 00:10:38,942
Help! Somebody help me!
130
00:10:42,163 --> 00:10:44,213
Help!
131
00:10:44,252 --> 00:10:45,912
Somebody help me!
132
00:10:45,949 --> 00:10:47,339
Help!
133
00:10:47,385 --> 00:10:49,465
We always knew
that this could happen.
134
00:10:49,518 --> 00:10:51,958
That is why we put
a tracking device on her.
135
00:10:51,999 --> 00:10:53,519
Yeah, which
you never turned on.
136
00:10:53,565 --> 00:10:55,735
The tracking device
is for tracking,
137
00:10:55,785 --> 00:10:57,265
for when she'’s
on the move,
138
00:10:57,308 --> 00:10:59,308
not when she'’s safely ensconced
in her habitat.
139
00:10:59,354 --> 00:11:02,104
Yeah, where she would
still be if you hadn'’t
left the door unlocked.
140
00:11:02,139 --> 00:11:03,449
Why is it always me who
left the door unlocked?
141
00:11:03,488 --> 00:11:05,008
Maybe you left the door
unlocked for once.
142
00:11:05,055 --> 00:11:08,185
Okay, I always lock the door.
You know I have a system.
143
00:11:08,232 --> 00:11:11,152
All right,
all right, look...
144
00:11:11,192 --> 00:11:13,802
however she got out,
we need to find her.
145
00:11:13,847 --> 00:11:15,847
-Yeah.
-Fast.
146
00:11:15,892 --> 00:11:18,372
- Find who?
-Oh, hey, sweetie!
147
00:11:19,504 --> 00:11:23,384
Someone is missing
from the lab.
148
00:11:23,421 --> 00:11:24,991
Yeah, a hedgehog.
149
00:11:25,032 --> 00:11:27,602
A, uh... very rare,
valuable hedgehog,
150
00:11:27,643 --> 00:11:30,993
and I--
well, actually we--
151
00:11:31,038 --> 00:11:34,738
are gonna take
this drone out and find it.
152
00:11:34,781 --> 00:11:36,741
I don'’t remember
a hedgehog.
153
00:11:36,783 --> 00:11:39,313
I was down there
the other night
feeding everyone.
154
00:11:39,350 --> 00:11:42,790
Definitely no hedgehog. Monster!
155
00:11:42,832 --> 00:11:47,842
Well, I guess that means
it has been gone longer
than we thought.
156
00:11:47,881 --> 00:11:51,621
Um, you know, maybe we'’ll
just get something to eat
while we'’re out.
157
00:11:51,667 --> 00:11:53,277
-Okay.
-Bye, girls.
158
00:11:53,321 --> 00:11:54,371
Good luck.
159
00:11:56,628 --> 00:11:59,198
-Those two are
the worst liars ever.
-Pretty much.
160
00:12:03,331 --> 00:12:06,381
-Hoo! That was a close call.
-I know.
161
00:12:06,421 --> 00:12:07,471
You think they
suspected anything?
162
00:12:07,509 --> 00:12:09,769
No, we'’re
smooth operators.
163
00:12:11,034 --> 00:12:13,734
Oh, it'’s PRIDE.
Emergency meeting.
164
00:12:13,776 --> 00:12:16,466
-Now?
-No! No more!
165
00:12:16,518 --> 00:12:18,038
PRIDE can suck it.
166
00:12:18,085 --> 00:12:19,775
This is too important.
This is about our future.
167
00:12:19,826 --> 00:12:21,516
Testify, Mama Bear.
168
00:12:21,566 --> 00:12:24,436
Now, how hard can it be
to find a dinosaur
in the Palisades?
169
00:12:24,482 --> 00:12:25,752
Right?
170
00:12:27,268 --> 00:12:29,008
I hope this works.
171
00:12:29,052 --> 00:12:33,142
Yeah, well, this guy look
like someone you can trust?
172
00:12:34,971 --> 00:12:36,151
Is everyone here?
173
00:12:36,190 --> 00:12:39,150
No. We'’re winging
this shit, man.
174
00:12:39,193 --> 00:12:41,503
Since you called out
the blue side,
everything'’s all patched up.
175
00:12:41,543 --> 00:12:43,113
You have a right
to be angry, I know,
176
00:12:43,153 --> 00:12:45,683
but I said I was gonna make
it up to you all, and I am.
177
00:12:45,721 --> 00:12:48,031
The solution is right--
178
00:12:51,596 --> 00:12:53,466
Where is she?
You said you had someone.
179
00:12:53,511 --> 00:12:56,601
I did. I hit her
with a tire iron
and tied her up in here.
180
00:13:03,870 --> 00:13:05,610
She was eating French fries.
181
00:13:22,192 --> 00:13:23,672
-Hey.
-Hey, what'’s up?
182
00:13:26,675 --> 00:13:30,065
I didn'’t want to say anything
on the phone last night,
183
00:13:30,113 --> 00:13:31,903
but after reading
Amy'’s diary...
184
00:13:33,638 --> 00:13:36,248
She didn'’t do it, Alex.
185
00:13:36,293 --> 00:13:38,953
I know she didn'’t.
186
00:13:38,992 --> 00:13:42,602
I'’m going to the police
after school.
Come with me?
187
00:13:42,647 --> 00:13:45,127
The police? No way.
188
00:13:45,172 --> 00:13:46,962
Nico, what are you
even going to say?
189
00:13:47,000 --> 00:13:49,000
That the most
prominent families
in the city,
190
00:13:49,045 --> 00:13:50,915
dressed
in matching nightgowns,
191
00:13:50,960 --> 00:13:53,660
put a girl in a glowing box
that you'’re pretty sure
killed her?
192
00:13:53,702 --> 00:13:55,492
There are six witnesses...
193
00:14:00,752 --> 00:14:02,282
...and a dead body.
194
00:14:02,319 --> 00:14:04,449
Two dead bodies.
195
00:14:04,495 --> 00:14:06,275
And then what?
196
00:14:06,323 --> 00:14:10,373
Our parents lie for each other,
or say nothing and demand proof.
197
00:14:10,414 --> 00:14:13,554
They have the world'’s
greatest lawyer,
my mom, not to mention,
198
00:14:13,591 --> 00:14:15,941
who do you think they'’re going
to suspect turned them in?
199
00:14:15,985 --> 00:14:18,595
The only other people
at the house that night-- us.
200
00:14:21,121 --> 00:14:22,861
So I take it
that'’s a no?
201
00:14:27,127 --> 00:14:29,427
If the police don'’t believe me,
that'’s on them,
202
00:14:29,477 --> 00:14:31,437
but I'’m telling them
everything I know,
203
00:14:31,479 --> 00:14:35,049
about Destiny and my sister.
204
00:14:39,791 --> 00:14:42,531
-We are in trouble here, Victor.
-I know. I know I screwed up.
205
00:14:42,577 --> 00:14:44,707
First the girl,
and now this false alarm?
206
00:14:44,753 --> 00:14:46,363
What is going on
with you?
207
00:14:46,407 --> 00:14:48,497
The side effects
from malaria medicine,
208
00:14:48,539 --> 00:14:50,629
I think, from my trip
to South Africa.
209
00:14:50,672 --> 00:14:53,072
Why not just tell us
the box wasn'’t working?
210
00:14:53,109 --> 00:14:56,329
He wanted to, but I
talked him out of it.
211
00:14:56,373 --> 00:14:57,813
I was sure
that he fixed it.
212
00:14:57,853 --> 00:15:00,293
It wasn'’t the box.
It was me.
213
00:15:00,334 --> 00:15:02,474
But I'’m feeling
much better now.
214
00:15:02,510 --> 00:15:03,640
You sure about that?
215
00:15:07,819 --> 00:15:10,129
I got my people covering
on the girl'’s body.
216
00:15:10,170 --> 00:15:12,130
We'’ll be okay
on that front, but--
217
00:15:12,172 --> 00:15:13,912
We have a larger problem.
218
00:15:16,045 --> 00:15:17,825
He'’s sicker
than he'’s ever been.
219
00:15:17,873 --> 00:15:20,443
We need a replacement, now.
220
00:15:20,484 --> 00:15:22,754
Someone else
from the church?
221
00:15:22,791 --> 00:15:25,401
Two kids in the same week?
It'’ll draw attention.
222
00:15:25,446 --> 00:15:27,746
I think Victor had
the right idea.
223
00:15:27,796 --> 00:15:30,186
We need a homeless person
or a prostitute.
224
00:15:30,233 --> 00:15:32,893
You mean someone
who doesn'’t count.
225
00:15:32,932 --> 00:15:35,462
They all count.
226
00:15:35,499 --> 00:15:37,199
You think this
isn'’t hard for me?
227
00:15:37,240 --> 00:15:40,720
Would you let me
take care of this?
It was my screw-up.
228
00:15:40,765 --> 00:15:43,375
You are right about that,
but you'’re not going alone.
229
00:15:44,595 --> 00:15:46,075
Robert?
230
00:15:48,121 --> 00:15:49,911
My plate'’s
a bit full today.
231
00:15:49,949 --> 00:15:51,689
Clear it.
232
00:15:53,517 --> 00:15:56,517
I see Dale and Stacey
chose not to attend today.
233
00:15:56,564 --> 00:15:59,094
I think it might be a good idea
for us all to take some time
234
00:15:59,132 --> 00:16:01,442
to consider the promise we made
all those years ago.
235
00:16:03,049 --> 00:16:05,569
I'’ll make sure
they do just that.
236
00:16:05,616 --> 00:16:07,786
I have
to get back to him.
237
00:16:07,836 --> 00:16:09,786
He can'’t be alone
right now.
238
00:16:16,410 --> 00:16:17,720
Hey, Chase!
239
00:16:20,109 --> 00:16:21,809
Tried to get
your attention in homeroom.
240
00:16:21,850 --> 00:16:23,200
Guess you didn'’t notice me.
241
00:16:23,243 --> 00:16:25,203
No, I saw. I just
pretended I didn'’t.
242
00:16:25,245 --> 00:16:28,765
I thought it'’d be weird,
you know, talking
like we'’re friends.
243
00:16:28,813 --> 00:16:32,513
After everything
that'’s happened, that's what
you think is weird, okay.
244
00:16:32,556 --> 00:16:37,426
Um, well, I just wanted
to say thank you for not
telling anyone about the lab.
245
00:16:37,474 --> 00:16:39,614
Yeah, figured it
wasn'’t my place.
246
00:16:39,650 --> 00:16:40,960
Why keep it a secret?
247
00:16:41,000 --> 00:16:42,440
I don'’t know,
248
00:16:42,479 --> 00:16:44,959
I don'’t really want
my parents to get in trouble
249
00:16:45,004 --> 00:16:47,484
with FEMA or the ASPCA.
250
00:16:47,528 --> 00:16:51,708
They must'’ve
genetically scripted
that therapod, so...
251
00:16:51,749 --> 00:16:53,269
must be all kinds
of illegal.
252
00:16:53,316 --> 00:16:55,446
Yeah, so is
killing a girl.
253
00:16:55,492 --> 00:16:57,282
There he is
right there.
254
00:17:02,412 --> 00:17:05,422
All weekend,
no apology?
255
00:17:05,459 --> 00:17:07,069
You'’re not getting
one now, either.
256
00:17:07,113 --> 00:17:08,723
Come on, man,
it was just a party.
257
00:17:08,766 --> 00:17:10,416
Everyone'’s wasted,
shit happens.
258
00:17:10,464 --> 00:17:12,554
All that matters
is the team.
259
00:17:12,596 --> 00:17:15,336
We gotta be able to put
stuff like this behind us.
260
00:17:15,382 --> 00:17:17,692
"Stuff like this"?
261
00:17:17,732 --> 00:17:19,732
You can'’t even say
what you were gonna do.
262
00:17:19,777 --> 00:17:22,257
Look, man, State
is almost here.
263
00:17:22,302 --> 00:17:25,042
Just say you'’re sorry
and we all move on.
264
00:17:28,090 --> 00:17:29,570
You gonna say
sorry to her?
265
00:17:29,613 --> 00:17:33,793
No. I got a broken rib
'’cause of that bitch.
266
00:17:35,141 --> 00:17:36,971
Well, good thing
you got 23 more!
267
00:17:37,012 --> 00:17:38,272
Chase!
268
00:17:41,495 --> 00:17:43,365
- Hey, hey, hey, stop it!
-Get off me!
269
00:17:43,410 --> 00:17:44,540
That'’s enough, stop!
270
00:17:44,585 --> 00:17:45,845
-Stop it, Chase!
-That'’s enough!
271
00:17:45,890 --> 00:17:48,500
-Get off of me!
-That'’s enough, stop!
272
00:17:48,545 --> 00:17:51,235
Three of you,
in my office now.
273
00:17:51,287 --> 00:17:52,507
Let'’s go, gentlemen.
274
00:17:55,552 --> 00:17:56,732
Come on, everyone, let'’s go.
Break it up.
275
00:17:56,771 --> 00:17:58,121
Back to lunch.
Nothing to see.
276
00:17:58,164 --> 00:18:00,174
This is
all your fault.
277
00:18:00,209 --> 00:18:01,299
What is?
278
00:18:01,341 --> 00:18:02,991
Well, if you didn'’t
get wasted
279
00:18:03,038 --> 00:18:05,428
and hook up with Brandon
and Lucas at that party,
280
00:18:05,475 --> 00:18:07,775
then Chase wouldn'’t have
gone ham on their asses,
281
00:18:07,825 --> 00:18:10,475
and our state lacrosse title
wouldn'’t be in jeopardy.
282
00:18:10,524 --> 00:18:13,094
No, that-- that--
that never happened.
283
00:18:13,135 --> 00:18:15,825
Yeah, it did,
but you wouldn'’t remember that,
284
00:18:15,877 --> 00:18:17,747
because you'’re
a lightweight drunk
285
00:18:17,792 --> 00:18:20,932
and a lacrosse-ruining slut.
286
00:18:29,978 --> 00:18:33,238
I have no idea what she'’s
talking about. I...
287
00:18:33,286 --> 00:18:36,326
I was-- I was dancing
alone downstairs,
288
00:18:36,376 --> 00:18:39,986
and then the next thing I knew,
I woke up with Chase.
289
00:18:40,031 --> 00:18:42,561
Karolina, it sounds
like maybe those guys--
290
00:18:42,599 --> 00:18:45,079
No, no! She'’s lying.
I would know!
291
00:18:46,908 --> 00:18:49,388
I'’m-- I mean,
I would know, right?
292
00:18:50,564 --> 00:18:52,224
Yeah.
293
00:18:53,697 --> 00:18:55,177
Why wouldn'’t Chase tell me?
294
00:18:55,221 --> 00:18:58,011
I think he'’s trying
to protect you.
295
00:19:04,055 --> 00:19:05,745
The light of the stars...
296
00:19:07,189 --> 00:19:09,099
The warmth of the sun...
297
00:19:10,236 --> 00:19:11,716
The energy of the universe.
298
00:19:11,759 --> 00:19:13,409
Stop.
299
00:19:13,456 --> 00:19:15,886
I can'’t.
300
00:19:15,937 --> 00:19:18,197
There must be something
that I can do.
301
00:19:18,244 --> 00:19:19,904
Just tell me.
302
00:19:19,941 --> 00:19:22,421
Warm me.
303
00:20:29,750 --> 00:20:31,840
I had a feeling
I'’d find you here.
304
00:20:31,882 --> 00:20:34,452
This is
a sacred space, Frank.
305
00:20:34,494 --> 00:20:38,634
This is our church,
last I checked.
306
00:20:38,672 --> 00:20:42,462
I haven'’t seen you in days,
so what'’s going on in there?
307
00:20:42,502 --> 00:20:45,682
It'’s called a meditation room.
It'’s pretty self-explanatory.
308
00:20:45,722 --> 00:20:47,332
Leslie, are you
having an affair?
309
00:20:50,336 --> 00:20:52,946
That'’s your fear,
isn'’t it?
310
00:20:52,990 --> 00:20:55,120
You think the threat
to our union
311
00:20:55,166 --> 00:20:59,476
is lust and temptation
of the flesh?
312
00:20:59,519 --> 00:21:02,439
It'’s a pretty normal
married-guy fear.
313
00:21:02,478 --> 00:21:04,308
What am I supposed
to think?
314
00:21:04,350 --> 00:21:07,050
It'’s not your fault
that your worldview
is so limited.
315
00:21:07,091 --> 00:21:09,141
All of that
is about to change.
316
00:21:09,180 --> 00:21:11,490
I'’ve made arrangements
for you at the Crater.
317
00:21:11,531 --> 00:21:15,881
-What?
-I sense that you'’re ready...
318
00:21:17,232 --> 00:21:19,762
to go Ultra.
319
00:21:19,800 --> 00:21:21,800
That'’s what
I'’ve been doing in there...
320
00:21:21,845 --> 00:21:25,845
praying for you
over the last two days.
321
00:21:25,893 --> 00:21:27,593
And I'’ve made my decision.
322
00:21:27,634 --> 00:21:32,604
And I just accused you of...
Insecure actor.
323
00:21:35,206 --> 00:21:38,816
You'’ll have to cleanse
yourself of that
if you want to join me...
324
00:21:39,994 --> 00:21:41,694
but I think you can.
325
00:21:55,966 --> 00:21:58,576
They'’re expecting
you tonight.
326
00:21:58,621 --> 00:22:00,671
I don'’t know
what to say.
327
00:22:02,146 --> 00:22:03,666
Thank you.
328
00:22:06,716 --> 00:22:10,416
Don'’t thank me.
You did this all on your own.
329
00:22:17,901 --> 00:22:20,771
It'’s always
the church girls
that are the craziest.
330
00:22:22,428 --> 00:22:24,428
What'’s wrong
with this chick?!
331
00:22:24,473 --> 00:22:27,873
♪
332
00:22:36,006 --> 00:22:38,706
Stein, team meeting
happening about you.
333
00:22:38,748 --> 00:22:40,048
Sorry, Coach.
334
00:22:40,097 --> 00:22:43,137
Inspirational speech time,
gentlemen.
335
00:22:43,187 --> 00:22:45,927
You guys have worked
your ass off every day
to get here.
336
00:22:45,973 --> 00:22:50,153
You got college recruiters
around the country after you.
337
00:22:50,194 --> 00:22:53,854
Whatever'’s come between
you guys, it can'’t be worth
risking all that.
338
00:22:55,461 --> 00:22:56,461
Right?
339
00:23:03,643 --> 00:23:05,913
Hello, Gert,
reporting for duty.
340
00:23:05,949 --> 00:23:08,909
Hi. Okay.
What are we talking about?
341
00:23:08,952 --> 00:23:11,172
Your club. Undermining
the Patriarchy.
342
00:23:11,215 --> 00:23:13,215
It says the first meeting
is today.
343
00:23:13,261 --> 00:23:14,871
We made T-shirts!
344
00:23:14,915 --> 00:23:17,955
This shirt no longer fills me
with unspeakable sadness.
345
00:23:18,005 --> 00:23:22,395
Oh, my God, my club.
I totally forgot about this.
346
00:23:22,444 --> 00:23:25,064
I feel like I passed
these out a lifetime ago.
347
00:23:25,099 --> 00:23:27,009
I think
it was Friday.
348
00:23:27,057 --> 00:23:29,187
Hey, Gert, can I talk
to you for a second?
349
00:23:29,233 --> 00:23:31,583
Sorry, blondie,
members only.
350
00:23:36,240 --> 00:23:38,330
I'’m so sorry,
fellow travelers,
351
00:23:38,373 --> 00:23:41,463
but the patriarchy
is going to have to remain
for another day.
352
00:23:41,507 --> 00:23:42,897
Hey, Karolina!
353
00:24:02,397 --> 00:24:04,487
I'’m just surprised
you wanted me to help.
354
00:24:04,530 --> 00:24:05,880
With everything
going on right now,
355
00:24:05,922 --> 00:24:07,662
proving that
our parents are innocent
356
00:24:07,707 --> 00:24:10,057
is the one thing that would
actually make me feel better.
357
00:24:10,100 --> 00:24:12,410
You'’re the only other person
who thinks they might be.
358
00:24:12,451 --> 00:24:14,501
Not that I'’m incapable
of doing it on my own...
359
00:24:14,540 --> 00:24:15,980
I do most things
on my own.
360
00:24:16,019 --> 00:24:17,459
No, this
is better, though.
361
00:24:18,544 --> 00:24:20,244
Sisterhood
is powerful, right?
362
00:24:22,635 --> 00:24:25,455
Hey, Alex,
do you want to come with us?
363
00:24:25,507 --> 00:24:27,467
You two
are going somewhere?
364
00:24:27,509 --> 00:24:29,249
-Together?
-My house.
365
00:24:29,293 --> 00:24:30,773
Yeah, we'’re bonding
366
00:24:30,817 --> 00:24:33,247
on a mission to prove
our parents aren'’t killers.
367
00:24:33,297 --> 00:24:35,427
And how'’s that?
368
00:24:35,474 --> 00:24:39,044
As I was telling Gert,
there'’s a Gibborim ceremony
when somebody goes Ultra.
369
00:24:39,086 --> 00:24:40,776
I haven'’t seen it,
it'’s a higher level than me,
370
00:24:40,827 --> 00:24:42,787
but maybe that'’s what we saw.
371
00:24:42,829 --> 00:24:44,959
My mom has a bunch
of my grandpa'’s old papers
372
00:24:45,005 --> 00:24:46,485
and books
on our rites and rituals.
373
00:24:46,528 --> 00:24:48,178
Could explain it.
374
00:24:48,225 --> 00:24:50,045
Except the rest
of our parents
aren'’t in your church.
375
00:24:50,097 --> 00:24:51,617
There'’s clearly a lot
we don'’t know about the 'rents,
376
00:24:51,664 --> 00:24:53,934
but wouldn'’t it be great
if their big secret was
377
00:24:53,970 --> 00:24:56,190
just that they'’d
converted to Gibborim?
378
00:24:56,233 --> 00:24:59,413
Everyone can live without Dale
and Stacey'’s Passover brisket.
379
00:24:59,454 --> 00:25:01,634
Actually, Gibborim practitioners
can still observe
380
00:25:01,674 --> 00:25:03,684
any other aspect
of other religions.
381
00:25:03,719 --> 00:25:06,159
-It'’s really inclusive
in that way.
-Even better!
382
00:25:06,200 --> 00:25:08,330
You guys really want this?
383
00:25:08,376 --> 00:25:09,676
Are you with us?
384
00:25:09,725 --> 00:25:12,285
Team There'’s Gotta Be
Another Explanation?
385
00:25:12,336 --> 00:25:15,036
Yeah, honestly, I don'’t know
what I believe right now...
386
00:25:17,385 --> 00:25:19,295
but at least you two
have each other,
387
00:25:19,343 --> 00:25:21,483
from someone who doesn'’t
have anyone in their corner.
388
00:25:21,520 --> 00:25:22,480
I gotta go.
389
00:25:34,402 --> 00:25:36,582
What'’s that smell?
390
00:25:36,622 --> 00:25:39,192
The smell of failure.
391
00:25:39,233 --> 00:25:41,193
Pick one, and let'’s
get out of here.
392
00:25:48,764 --> 00:25:49,944
Yeah?
393
00:25:57,468 --> 00:25:59,038
Okay.
394
00:25:59,079 --> 00:26:01,729
All right, let'’s
wheel him to the car.
395
00:26:01,777 --> 00:26:05,687
No, no, no,
we gotta hit him first
so he doesn'’t wake up.
396
00:26:05,738 --> 00:26:07,128
The man'’s passed out!
397
00:26:08,654 --> 00:26:10,534
He'’s probably
been passed out for days.
398
00:26:10,569 --> 00:26:13,789
He would shit his pants.
I can'’t take that chance.
399
00:26:13,833 --> 00:26:17,533
That doesn'’t seem like
the most accurate indicator
for whether or not he'’s--
400
00:26:17,576 --> 00:26:18,926
Whoa, whoa, whoa,
what are you doing?
401
00:26:18,968 --> 00:26:20,268
Finishing
what I started.
402
00:26:23,538 --> 00:26:26,928
Robert, slice
his Achilles tendon!
Disable him!
403
00:26:26,976 --> 00:26:29,756
-Are you insane?
-You ain'’t slicing shit,
mother--!
404
00:26:36,420 --> 00:26:37,990
Your wife is going
to kill us.
405
00:26:38,031 --> 00:26:40,421
My wife is never
going to know.
406
00:26:40,468 --> 00:26:42,558
I'’m calling Flores.
407
00:26:42,601 --> 00:26:46,911
I got a 1010
in progress on Fifth and Spring.
Requesting backup.
408
00:26:51,827 --> 00:26:54,397
You know, I'’m really digging
this Gibb thing.
409
00:26:54,438 --> 00:26:57,748
I mean, I'’m not super down
with the amount
of white jeans involved,
410
00:26:57,790 --> 00:27:01,100
but there'’s a lot about this
that'’s really beautiful.
411
00:27:01,141 --> 00:27:04,141
Thank you. I know how it looks
to the outside world,
412
00:27:04,187 --> 00:27:08,407
but the more others doubt it,
the more it'’s always
just reinforced my beliefs.
413
00:27:08,452 --> 00:27:11,502
Well, I apologize
for ever referring to it
414
00:27:11,542 --> 00:27:14,202
as a quasi-sci-fi
crackpot pseudo cult.
415
00:27:16,373 --> 00:27:19,123
You know, the other kids
think we'’re crazy
for believing in our parents.
416
00:27:19,159 --> 00:27:20,119
That'’s called faith.
417
00:27:24,599 --> 00:27:27,469
That'’s weird.
My mom'’s laptop.
418
00:27:27,515 --> 00:27:28,945
She usually
has it with her,
419
00:27:28,995 --> 00:27:31,475
but she has been kind
of distracted lately.
420
00:27:31,519 --> 00:27:34,869
Ultra... hey, maybe that'’s
what we'’re looking for.
421
00:27:36,263 --> 00:27:38,483
The file'’s encrypted.
422
00:27:41,398 --> 00:27:47,578
Hey! Do you remember Alex'’s
sixth-grade party favors?
423
00:27:47,622 --> 00:27:49,842
Well, the gift
that keeps on giving.
424
00:27:52,671 --> 00:27:54,761
I'’m sure Alex
can figure this out.
425
00:27:54,803 --> 00:27:56,983
Ooh, that could be
my mom.
426
00:28:04,334 --> 00:28:05,774
-Chase.
-Karolina.
427
00:28:07,120 --> 00:28:08,730
...and Gert.
428
00:28:09,992 --> 00:28:11,122
What are you doing here?
429
00:28:11,167 --> 00:28:12,867
What are youdoing here?
430
00:28:12,908 --> 00:28:16,038
-It'’s kind of a long story.
-That'’s, uh...
431
00:28:16,085 --> 00:28:17,605
great.
432
00:28:19,219 --> 00:28:20,389
Um...
433
00:28:20,437 --> 00:28:22,267
Hey, can we talk?
434
00:28:23,571 --> 00:28:24,571
Alone?
435
00:28:25,878 --> 00:28:27,358
Of course, yeah.
436
00:28:27,401 --> 00:28:29,581
I have to go get this
to Alex, so I'’ll be going.
437
00:28:29,620 --> 00:28:30,840
Oh, hey, Gert--
438
00:28:30,883 --> 00:28:33,893
Thank you
for being there for me.
439
00:28:33,929 --> 00:28:35,759
It'’s nice to know
I have you as a friend.
440
00:28:37,367 --> 00:28:38,887
Of course. Yeah.
441
00:28:38,934 --> 00:28:41,204
I-- I'’m everyone's friend.
442
00:28:41,241 --> 00:28:42,551
Yeah. Bye.
443
00:28:45,724 --> 00:28:48,164
I'’ll wait for my Lyft
out here, thank you!
444
00:29:08,529 --> 00:29:11,309
You come here to try
and talk me out of this?
445
00:29:11,358 --> 00:29:13,268
No, I know better than that.
446
00:29:13,316 --> 00:29:16,756
I came here
so that you wouldn'’t have
to do this alone.
447
00:29:31,204 --> 00:29:33,034
Help you?
448
00:29:33,075 --> 00:29:34,945
I'’d like to report
a murder.
449
00:29:34,990 --> 00:29:37,300
I mean,
I wouldn'’t liketo, but...
450
00:29:37,340 --> 00:29:38,820
Is that right?
451
00:29:38,864 --> 00:29:41,614
No. It'’s two murders.
452
00:29:51,833 --> 00:29:54,183
-You quit?
-Yeah. Whatever.
453
00:29:54,227 --> 00:29:56,097
But lacrosse meant
everything to you.
454
00:29:56,142 --> 00:29:57,712
Yeah, it did, but...
455
00:29:57,752 --> 00:30:01,892
there might be other things
that are more important.
456
00:30:01,930 --> 00:30:06,280
Chase, I don'’t even remember
Brandon and Lucas being
at that party...
457
00:30:06,326 --> 00:30:09,546
but if they were
and something happened,
I need you to tell me.
458
00:30:09,590 --> 00:30:11,240
Please, okay,
I can handle it,
459
00:30:11,287 --> 00:30:13,547
but not knowing is,
like, way worse.
460
00:30:15,726 --> 00:30:17,116
You don'’t have to worry.
461
00:30:18,991 --> 00:30:22,211
I-- I walked in
before anything happened...
462
00:30:23,560 --> 00:30:27,300
but just before.
463
00:30:28,391 --> 00:30:30,791
Thank you.
464
00:30:30,829 --> 00:30:33,569
-I'’m sorry.
-Hey, you don'’t have
to be sorry.
465
00:30:35,007 --> 00:30:37,357
What I saw in them,
I can'’t be a part of.
466
00:30:37,400 --> 00:30:41,230
And, hey,
maybe I'’m replacing lacrosse
with something better.
467
00:30:46,540 --> 00:30:47,540
Come inside.
468
00:30:54,548 --> 00:30:56,768
-Where are we going?
-You'’ll see.
469
00:31:06,734 --> 00:31:08,694
Something else happened
that night,
470
00:31:08,736 --> 00:31:11,296
something
that I can'’t explain,
471
00:31:11,347 --> 00:31:14,127
and I think I can
make it happen again,
472
00:31:14,176 --> 00:31:16,396
but I'’ve been
too scared to try.
473
00:31:16,439 --> 00:31:19,529
So if I pass out again,
474
00:31:19,573 --> 00:31:21,883
I need you
to help me, okay?
475
00:31:21,923 --> 00:31:23,663
-Just like you did.
-Wait...
476
00:31:25,187 --> 00:31:26,747
What'’s going on?
477
00:31:26,797 --> 00:31:28,057
Just stand there.
478
00:31:31,846 --> 00:31:33,406
I'’m gonna take off
my bracelet.
479
00:31:35,763 --> 00:31:36,763
Your bracelet.
480
00:31:51,083 --> 00:31:52,213
How do you do that?
481
00:31:52,258 --> 00:31:53,738
I don'’t know how!
482
00:31:53,781 --> 00:31:55,651
I don'’t even know what...
483
00:31:59,047 --> 00:32:00,607
What does it feel like?
484
00:32:02,442 --> 00:32:05,712
Good. Warm.
485
00:32:09,101 --> 00:32:12,581
- I'’m kind of afraid.
-Of what?
486
00:32:12,626 --> 00:32:15,016
Electrocution
487
00:32:17,979 --> 00:32:19,069
I think it'’s okay.
488
00:32:35,040 --> 00:32:36,690
I have so many questions.
489
00:32:38,043 --> 00:32:39,173
Me too.
490
00:32:47,356 --> 00:32:49,316
What'’s taking so long?
491
00:32:49,358 --> 00:32:50,618
You getting cold feet?
492
00:32:50,664 --> 00:32:52,494
Oh, hey.
Sorry for the wait.
493
00:32:52,535 --> 00:32:55,795
Detective on the Gonzales case
got an important call, so...
494
00:32:55,843 --> 00:32:57,583
We'’re good.
495
00:33:02,023 --> 00:33:04,683
Let'’s go. Let's go.
496
00:33:04,721 --> 00:33:05,901
Wait, why?
497
00:33:07,159 --> 00:33:08,459
Whoa...
498
00:33:08,508 --> 00:33:11,248
What is Chase'’s dad
doing with your dad
499
00:33:11,293 --> 00:33:12,693
at the police station?
500
00:33:15,602 --> 00:33:17,082
Holy shit.
Go, go, go, go.
501
00:33:28,658 --> 00:33:33,008
That detective is the man
my parents called when Amy died.
502
00:33:34,099 --> 00:33:35,189
He came to the house.
503
00:33:36,318 --> 00:33:37,968
He said he'’d handle it.
504
00:33:38,016 --> 00:33:40,496
And now he'’s in charge
of Destiny'’s case.
505
00:33:42,890 --> 00:33:44,810
Your parents...
506
00:33:44,848 --> 00:33:47,808
Our parents have the cops
in their pocket.
507
00:33:47,851 --> 00:33:49,771
This has gotten
too big.
508
00:33:50,854 --> 00:33:52,034
You believe me now?
509
00:33:53,683 --> 00:33:55,383
I think
I always believed you.
510
00:34:01,865 --> 00:34:03,685
That'’s why I took this.
511
00:34:05,826 --> 00:34:07,956
Jesus, Alex!
512
00:34:08,002 --> 00:34:10,052
I found it
in my dad'’s desk.
513
00:34:10,091 --> 00:34:12,051
And what do you
think'’s going to happen
when he notices it'’s gone?
514
00:34:12,093 --> 00:34:14,573
I don'’t know.
But Chase was right.
515
00:34:15,879 --> 00:34:17,449
We'’ve gotta
protect ourselves.
516
00:34:22,625 --> 00:34:24,705
Thank you
for meeting me at home.
517
00:34:24,758 --> 00:34:28,938
As I'’m sure you're aware,
this isn'’t exactly
official business.
518
00:34:28,979 --> 00:34:31,289
Your house calls are
my favorite part of the job.
519
00:34:33,506 --> 00:34:35,326
You find what
I was looking for?
520
00:34:35,377 --> 00:34:38,077
I did. Paints
a pretty clear picture.
521
00:34:38,119 --> 00:34:40,729
Those bastards.
522
00:34:40,774 --> 00:34:42,954
It'’s none of my business,
of course...
523
00:34:42,993 --> 00:34:44,133
Sure isn'’t.
524
00:34:44,169 --> 00:34:46,129
...but I was expecting
something else--
525
00:34:46,171 --> 00:34:49,001
economic espionage,
trade secret theft,
526
00:34:49,043 --> 00:34:50,223
but not this.
527
00:34:50,262 --> 00:34:53,132
To be honest, once I
put it all together,
528
00:34:53,178 --> 00:34:56,008
huh, kind of wanted
to go with them.
529
00:35:00,750 --> 00:35:02,450
As always, Kincaid...
530
00:35:04,754 --> 00:35:06,284
thank you
for your service.
531
00:35:06,321 --> 00:35:09,461
As always, Tina,
thank you for your money.
532
00:35:11,109 --> 00:35:12,369
You know...
533
00:35:13,894 --> 00:35:15,774
they don'’t seem
like bad people.
534
00:35:17,898 --> 00:35:19,418
They never do.
535
00:35:28,430 --> 00:35:34,440
Temescal was a bust,
but I say we head northwest,
536
00:35:34,480 --> 00:35:35,790
Paramount Ranch.
537
00:35:37,570 --> 00:35:40,180
Let'’s face it,
she'’s gone.
538
00:35:40,225 --> 00:35:42,045
I say we go, too.
539
00:35:42,096 --> 00:35:43,446
What do you mean?
540
00:35:43,489 --> 00:35:46,669
Go home? No. No way,
we are not giving up yet.
541
00:35:46,709 --> 00:35:49,149
No, not home.
I say we go away.
542
00:35:49,190 --> 00:35:50,410
Without her?
543
00:35:51,801 --> 00:35:55,111
Stace, someone
is going to find her.
544
00:35:55,153 --> 00:35:56,723
And then what?
545
00:35:56,763 --> 00:35:58,903
Well, then it'’ll become
the stuff of urban legend,
546
00:35:58,939 --> 00:36:00,769
like alligators
in the sewers of New York.
547
00:36:00,810 --> 00:36:04,250
Or it becomes the biggest thing
in the history of biogenetics.
548
00:36:04,292 --> 00:36:06,292
-And we don'’t get the credit.
-Or the blame.
549
00:36:06,338 --> 00:36:07,948
I can'’t do this anymore.
550
00:36:07,991 --> 00:36:09,911
I'’m tired.
I'’m scared.
551
00:36:10,994 --> 00:36:12,524
And I'’m done.
552
00:36:12,561 --> 00:36:13,691
What about the girls?
553
00:36:13,736 --> 00:36:15,346
Hmm?
554
00:36:15,390 --> 00:36:18,050
The sale of the serum
hasn'’t gone through yet.
555
00:36:18,088 --> 00:36:19,178
We have enough money.
556
00:36:20,787 --> 00:36:23,437
It was a good plan,
but the plan is screwed.
557
00:36:23,485 --> 00:36:24,615
Look at us!
558
00:36:25,748 --> 00:36:27,878
We go home,
we pack, we leave,
559
00:36:27,924 --> 00:36:30,144
and no one ever hears
from the Yorkeses again.
560
00:36:38,500 --> 00:36:41,370
So maybe the bracelet
is some kind of inhibitor?
561
00:36:41,416 --> 00:36:44,456
Which would explain why my mom
never wanted me to take it off.
562
00:36:44,506 --> 00:36:47,636
Do you think
there are other people
in your church who... glow?
563
00:36:47,683 --> 00:36:50,823
I don'’t know. I really,
really just gotta
talk to my mom.
564
00:36:50,860 --> 00:36:52,650
Well, are you sure
you can trust her?
565
00:36:52,688 --> 00:36:55,948
Yeah. Chase,
I take this thing off
and I turn into Rainbow Brite.
566
00:36:55,996 --> 00:37:00,696
-I mean, with all
the weirdness going on--
-Hey. It'’s not weird.
567
00:37:01,828 --> 00:37:02,958
You are a...
568
00:37:04,309 --> 00:37:05,269
You are...
569
00:37:07,660 --> 00:37:09,620
the most beautiful thing
I'’ve ever seen.
570
00:37:12,317 --> 00:37:13,967
You deserve answers.
571
00:37:51,834 --> 00:37:52,884
Gert?
572
00:38:01,409 --> 00:38:02,409
Gert?
573
00:38:05,021 --> 00:38:06,201
Are you home?
574
00:38:12,551 --> 00:38:15,081
You better not be trying
to scare me, Gertrude.
575
00:38:17,991 --> 00:38:20,121
This isn'’t funny!
576
00:38:27,174 --> 00:38:28,484
Ah-hah!
577
00:38:30,351 --> 00:38:33,701
- -
578
00:38:42,581 --> 00:38:43,581
Aah!
579
00:38:50,240 --> 00:38:53,200
- -
580
00:39:09,651 --> 00:39:11,571
- -Stop!
581
00:39:18,051 --> 00:39:19,361
Get away from her.
582
00:39:29,149 --> 00:39:30,369
Be still.
583
00:39:31,760 --> 00:39:34,460
Holy shit,
it does what I say.
584
00:39:38,724 --> 00:39:40,204
Here.
585
00:39:42,205 --> 00:39:43,725
Sit.
586
00:39:51,084 --> 00:39:52,564
No way.
587
00:40:06,752 --> 00:40:09,152
You know, hon,
I think my passport expired.
588
00:40:09,189 --> 00:40:11,449
- - Yeah? We'’ll
take care of... that.
589
00:40:11,496 --> 00:40:15,146
I guess we found
the dinosaur.
590
00:40:20,461 --> 00:40:26,161
We... have... a dinosaur!
591
00:40:26,206 --> 00:40:27,766
When were you gonna
tell us this?
592
00:40:27,816 --> 00:40:29,116
Well, there'’s a, um,
593
00:40:29,165 --> 00:40:30,855
a time and place
for that kind of stuff.
594
00:40:30,906 --> 00:40:32,646
I'’m available now.
595
00:40:32,691 --> 00:40:35,301
Can we start with why
this dinosaur listens
to me like a dog?
596
00:40:35,345 --> 00:40:36,865
What do you mean?
597
00:40:36,912 --> 00:40:39,392
It only listens to her
and it doesn'’t listen to me.
598
00:40:39,437 --> 00:40:43,047
-Okay, that'’s...
-...unexpected.
599
00:40:43,092 --> 00:40:47,312
We created it
for your protection--
for our protection.
600
00:40:47,357 --> 00:40:48,267
Protection?
601
00:40:50,230 --> 00:40:51,880
Protection from what?
602
00:40:51,927 --> 00:40:53,317
Uh...
603
00:40:53,363 --> 00:40:55,453
Look, this might
be difficult
for you to hear,
604
00:40:55,496 --> 00:40:57,976
but I just want you both
to know that everything we do,
605
00:40:58,020 --> 00:41:00,890
we do it for you girls.
606
00:41:00,936 --> 00:41:03,416
Everything. And...
607
00:41:03,461 --> 00:41:05,991
what I'’m about to tell you
you may not understand
608
00:41:06,028 --> 00:41:09,598
right this moment,
but I promise you, one day,
609
00:41:09,641 --> 00:41:12,561
you will. It'’s just...
610
00:41:14,820 --> 00:41:18,000
I'’ll explain more to you
in the car on the way.
611
00:41:21,348 --> 00:41:23,828
Ignore it.
This is more important.
612
00:41:23,872 --> 00:41:25,962
- -Um, okay,
613
00:41:26,005 --> 00:41:28,005
-what we'’re trying to say--
-It'’s Tina.
614
00:41:28,050 --> 00:41:30,180
Were you expecting her?
615
00:41:30,226 --> 00:41:32,266
What'’s going on?
616
00:41:32,315 --> 00:41:35,925
Uh, nothing. Just stay here
and keep her quiet.
617
00:41:41,586 --> 00:41:43,626
It'’s a "her"!
618
00:41:45,590 --> 00:41:49,380
It'’s not
like you two to miss
an emergency PRIDE meeting.
619
00:41:49,419 --> 00:41:53,639
Oh! We are so sorry about that.
Wanted to come.
620
00:41:53,685 --> 00:41:55,985
Mushroom hunting
in the cave.
621
00:41:56,035 --> 00:41:58,115
Yeah, and the cell reception
is so spotty.
622
00:41:58,167 --> 00:42:00,737
-Really bad.
Have you ever been there?
-Oh, but the mushrooms!
623
00:42:00,779 --> 00:42:02,259
-Really good.
-They are delish!
624
00:42:02,302 --> 00:42:03,912
We have some if you want
to take them home.
625
00:42:03,956 --> 00:42:05,736
Little olive oil,
salt, pepper...
626
00:42:05,784 --> 00:42:06,874
Okay, I didn'’t think so.
627
00:42:08,743 --> 00:42:11,183
I'’m just happy
that you both are okay.
628
00:42:11,224 --> 00:42:12,704
When you didn'’t show up,
629
00:42:12,747 --> 00:42:15,267
I was worried something
might'’ve happened to you,
630
00:42:15,315 --> 00:42:16,705
or that you left us.
631
00:42:16,751 --> 00:42:20,191
Left you
632
00:42:20,233 --> 00:42:22,713
Where would we go?
633
00:42:22,757 --> 00:42:25,277
The Hernandez'’s ranch
in Yucatan.
634
00:42:25,325 --> 00:42:29,105
Oh, you, um...
know about the ranch.
635
00:42:29,155 --> 00:42:31,155
Seems like
a lovely property,
636
00:42:31,200 --> 00:42:32,850
completely off the grid,
637
00:42:32,898 --> 00:42:34,198
held in a private trust,
638
00:42:34,247 --> 00:42:37,597
hidden behind a wall
of LLCs and DBAs.
639
00:42:37,642 --> 00:42:40,122
So thoughtful
of Gene and Alice
640
00:42:40,166 --> 00:42:43,596
to leave that to you
in their will,
641
00:42:43,648 --> 00:42:46,778
almost like they wanted you
to have someplace to run to.
642
00:42:48,783 --> 00:42:52,403
I mean, it'’s just
a shack in the jungle.
We'’re not even...
643
00:42:52,439 --> 00:42:55,009
I'’m sure that sounds
like paradise right now.
644
00:42:55,050 --> 00:42:57,750
I assume that'’s why you've been
transferring large amounts
of money there.
645
00:42:58,924 --> 00:42:59,934
Anyhow...
646
00:43:02,971 --> 00:43:04,361
dreamers gotta dream...
647
00:43:06,322 --> 00:43:09,462
but I do hope you can focus
on the job that really matters.
648
00:43:10,805 --> 00:43:12,105
-Ours.
-Ours.
649
00:43:13,808 --> 00:43:16,988
It'’s on the top of my...
the list.
650
00:43:17,029 --> 00:43:18,679
We'’re almost there.
651
00:43:22,034 --> 00:43:24,124
And by "we,"
I do mean all of us.
652
00:43:33,872 --> 00:43:35,832
Oh, my God.
653
00:43:35,874 --> 00:43:39,444
It'’s over. We're never
getting out.
654
00:43:39,486 --> 00:43:43,226
-Oh, my God.
- What happened?
655
00:43:43,272 --> 00:43:46,452
Um... You, uh, you
wouldn'’t understand.
656
00:43:46,493 --> 00:43:48,543
Really?
657
00:43:48,582 --> 00:43:51,852
Just like I didn'’t understand
you guys were lying
about the hedgehog?
658
00:43:51,890 --> 00:43:53,810
-Maybe if you guys finally--
-You know what, Gert?
659
00:43:53,848 --> 00:43:57,068
This attitude needs to stop.
The sarcasm, the snide remarks.
660
00:43:57,112 --> 00:44:00,382
So, admittedly,
you got that from me,
I have had enough!
661
00:44:03,162 --> 00:44:04,212
Got it.
662
00:44:04,250 --> 00:44:06,430
No, Gert, wait a sec--
Oh, God.
663
00:44:16,001 --> 00:44:18,701
Gert says this
is from Leslie'’s laptop.
664
00:44:18,743 --> 00:44:21,053
How long do you think
this will take?
665
00:44:21,093 --> 00:44:23,183
Oh, I'’m getting there.
666
00:44:23,225 --> 00:44:25,265
The encryption on this
is a lot more complicated
667
00:44:25,314 --> 00:44:27,584
than you would expect
for a church group.
668
00:44:27,621 --> 00:44:31,191
But not someone
hiding a murderer.
669
00:44:31,233 --> 00:44:33,543
Well, the good news is
by the time this is over,
670
00:44:33,583 --> 00:44:36,153
I'’ll have a pretty
high tolerance for caffeine.
671
00:44:36,195 --> 00:44:38,365
Great, we'’re already
not sleeping.
672
00:44:41,417 --> 00:44:42,977
I got in.
673
00:44:47,249 --> 00:44:50,909
There'’s nothing in here
about any ritual
church doctrines.
674
00:44:50,949 --> 00:44:53,039
It'’s files, intake files.
675
00:44:54,779 --> 00:44:55,819
Runaways.
676
00:44:59,131 --> 00:45:03,661
♪
677
00:45:26,680 --> 00:45:29,250
♪ Fall upon your knees
678
00:45:31,032 --> 00:45:33,952
-Chase?
-Shit.
679
00:45:33,992 --> 00:45:37,212
Uh, sorry, I'’ll, uh,
I'’ll get out of here.
680
00:45:40,999 --> 00:45:42,649
You needed something?
681
00:45:43,828 --> 00:45:47,218
Uh, no, it'’s... nothing.
682
00:45:47,266 --> 00:45:48,826
Give me that.
683
00:45:50,617 --> 00:45:54,707
Dad, please, I'’ve been working
on that for a long time,
684
00:45:54,752 --> 00:45:56,282
so just... please.
685
00:46:01,846 --> 00:46:03,716
I knew that was gonna happen
686
00:46:03,761 --> 00:46:05,631
when you got ahold
of it, goddamn it!
687
00:46:05,675 --> 00:46:06,585
Sit down.
688
00:46:09,375 --> 00:46:10,285
Right there, sit.
689
00:46:20,342 --> 00:46:22,742
Now, tell me.
690
00:46:23,868 --> 00:46:25,038
Tell you what?
691
00:46:27,132 --> 00:46:30,402
That thing is
the work of a child.
You got ahead of yourself.
692
00:46:30,439 --> 00:46:32,309
Don'’t worry about
the execution. Not yet.
693
00:46:33,616 --> 00:46:35,046
Just tell me your idea.
694
00:46:36,228 --> 00:46:37,928
Every detail.
What it does.
695
00:46:37,969 --> 00:46:39,839
How it feels.
How it makes you feel.
696
00:46:39,884 --> 00:46:42,844
Right now it is perfect
in your mind,
697
00:46:42,887 --> 00:46:45,977
and that is
where you need to live
while we build this thing.
698
00:46:47,239 --> 00:46:48,329
Take me there.
699
00:46:49,676 --> 00:46:51,366
What is this thing called?
700
00:46:54,028 --> 00:46:55,728
Fistigons.
701
00:46:57,553 --> 00:47:00,173
Destiny Gonzales, 18.
702
00:47:00,208 --> 00:47:02,298
No next of kin.
703
00:47:02,341 --> 00:47:04,471
per led.
704
00:47:06,301 --> 00:47:09,911
Geparhart, Brian, 16,
runaway. A Mexican.
705
00:47:11,829 --> 00:47:14,879
They'’re all "per led."
What does that mean?
706
00:47:14,919 --> 00:47:15,959
No idea.
707
00:47:20,533 --> 00:47:22,013
Is Amy in there?
708
00:47:28,193 --> 00:47:30,063
You think
they'’re all dead?
709
00:47:32,327 --> 00:47:33,937
One way to find out.
710
00:47:35,940 --> 00:47:37,590
Nothing.
711
00:47:37,637 --> 00:47:40,857
Yeah, there'’s
no mention in here
of any of these names.
712
00:47:40,901 --> 00:47:45,951
Because they were nobody.
No one cared for these kids.
713
00:47:45,993 --> 00:47:48,873
Not even enough to file
a missing persons report.
714
00:47:48,909 --> 00:47:50,959
One a year for 15 years.
715
00:47:59,006 --> 00:48:01,176
Leslie'’s maiden name
is Ellerh.
716
00:48:02,357 --> 00:48:05,707
L-E-D. Leslie Ellerh Dean.
717
00:48:05,752 --> 00:48:06,672
Led.
718
00:48:09,408 --> 00:48:11,108
So our parents
are serial killers,
719
00:48:11,149 --> 00:48:13,239
and Karolina'’s mother
hand-picks the victims?
720
00:48:14,979 --> 00:48:16,019
Do we tell her?
721
00:48:17,198 --> 00:48:18,898
We have to.
722
00:48:18,939 --> 00:48:20,989
Anyone drive a silver Prius?
723
00:48:21,028 --> 00:48:24,028
Plate frame says
"My other ride is a Tardis."
724
00:48:24,075 --> 00:48:25,985
Um, yeah, that'’s me.
725
00:48:26,033 --> 00:48:27,693
Alarm'’s going off, bro.
726
00:48:27,730 --> 00:48:30,600
-Go. I'’ll call her.
-Okay.
727
00:48:57,108 --> 00:48:58,068
Mom?
728
00:49:06,813 --> 00:49:08,213
What'’s up, Nico?
729
00:49:08,249 --> 00:49:09,899
Alex cracked the files.
730
00:49:09,947 --> 00:49:11,507
They weren'’t
about any ceremony.
731
00:49:11,557 --> 00:49:14,297
They were about...
732
00:49:14,342 --> 00:49:16,392
So Destiny isn'’t
the only runaway
733
00:49:16,431 --> 00:49:18,691
to go missing
from your church.
734
00:49:20,348 --> 00:49:21,998
And it looks like your mom
735
00:49:22,046 --> 00:49:23,996
was the one
choosing the victims.
736
00:49:24,048 --> 00:49:27,178
They'’ve been taking people
for over 15 years.
737
00:49:27,225 --> 00:49:31,135
We don'’t know if Amy
was involved in all this.
738
00:49:47,810 --> 00:49:49,940
-Karolina, are you there?
-Hey, hon.
739
00:49:52,163 --> 00:49:54,993
Come meet us.
We'’re at Timely.
740
00:49:55,035 --> 00:49:57,905
Karolina, are you there
741
00:49:59,561 --> 00:50:01,001
Where is he?
742
00:50:07,961 --> 00:50:10,751
Get off me!
Aah! Stop! Hey!
743
00:50:11,834 --> 00:50:14,584
Alex! Alex!
744
00:50:14,620 --> 00:50:17,800
Alex! Alex!
745
00:50:17,840 --> 00:50:20,760
- What is it?
-Someone took Alex.
746
00:50:28,068 --> 00:50:30,938
♪
52492
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.