All language subtitles for Marvels.Runaways.S01E04.WEBRip.x264-ION10

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:08,225 --> 00:00:10,135 Previously on Marvel'’sRunaways... 2 00:00:10,184 --> 00:00:12,234 Guys, there'’s an easy way to get to the bottom of this. 3 00:00:12,273 --> 00:00:14,323 We do some P.I. work, and we let cooler heads prevail. 4 00:00:14,362 --> 00:00:16,842 I would be happy to tell you more about your mom and dad. 5 00:00:16,886 --> 00:00:18,706 -What'’s that? -It was Amy'’s. 6 00:00:18,757 --> 00:00:20,847 I found it in my mom'’s desk. She was hiding it. 7 00:00:20,890 --> 00:00:23,940 Did you see them 8 00:00:26,548 --> 00:00:28,248 Did you get into a fight at the party? 9 00:00:28,289 --> 00:00:30,069 Just some stupid lacrosse shit. 10 00:00:31,161 --> 00:00:33,211 Get away from her! 11 00:00:33,250 --> 00:00:34,900 So it wasn'’t about a girl? 12 00:00:34,947 --> 00:00:38,207 -No, no. I'’ll call you later. -Okay. 13 00:00:38,255 --> 00:00:40,165 You know we'’re gonna have to tell the girls. 14 00:00:40,214 --> 00:00:42,964 Oh, that we'’re moving to a remote ranch in the Yucatan 15 00:00:42,999 --> 00:00:44,649 with our prehistoric guard dog? 16 00:00:48,439 --> 00:00:50,879 Mr. Dean, this area is off-limits. 17 00:00:50,920 --> 00:00:53,270 I can'’t even check it out? Must be pretty nice, 18 00:00:53,314 --> 00:00:54,884 considering how much time she'’s been spending in there. 19 00:00:54,924 --> 00:00:56,104 I don'’t understand. 20 00:00:56,143 --> 00:00:57,623 It'’s never taken this long before. 21 00:00:57,666 --> 00:00:59,056 It must'’ve been some kind 22 00:00:59,102 --> 00:01:00,802 of Gibborim ceremony for a higher level than me. 23 00:01:00,843 --> 00:01:03,063 My mom seemed fine this morning. 24 00:01:03,106 --> 00:01:05,846 She wouldn'’t have acted so normal if she'’d killed a parishioner last night. 25 00:01:05,891 --> 00:01:08,551 If you know anything about Destiny Gonzalez, 26 00:01:08,590 --> 00:01:10,940 you'’re being urged to contact Detective Flores... 27 00:01:10,983 --> 00:01:13,073 We'’re gonna need another sacrifice. 28 00:01:24,171 --> 00:01:27,301 Amy, please turn off your alarm. 29 00:01:28,784 --> 00:01:32,484 Amy, traffic is heavy on the 405. 30 00:01:32,527 --> 00:01:34,527 If you do not depart in 40 minutes, 31 00:01:34,572 --> 00:01:37,582 you will be late for school. Amy? 32 00:01:46,149 --> 00:01:47,059 Mom! 33 00:01:53,243 --> 00:01:56,553 -Amy! -No! No! 34 00:01:56,594 --> 00:01:59,034 Wait, what'’s happening? I don'’t understand what-- 35 00:02:00,337 --> 00:02:04,687 No! No, no, no, no! 36 00:02:04,733 --> 00:02:06,913 No, no! 37 00:02:06,952 --> 00:02:08,872 This isn'’t happening! 38 00:02:08,911 --> 00:02:10,351 Mom! 39 00:02:14,569 --> 00:02:16,919 -Wizey, call 911! -Nico, no. 40 00:02:16,962 --> 00:02:19,102 Wizey, seal the house. 41 00:02:19,139 --> 00:02:21,489 Sealing home, and... 42 00:02:28,017 --> 00:02:31,977 Oh, my God. This can'’t be happening. This can'’t be happening. 43 00:02:36,286 --> 00:02:39,156 911. What'’s your emergency? 44 00:02:39,202 --> 00:02:42,072 Hi. We need an ambulance at my house. 45 00:02:42,118 --> 00:02:45,948 Come quick, please. Um, the address... 46 00:03:07,752 --> 00:03:09,542 Does anyone else have keys? 47 00:03:09,580 --> 00:03:11,020 Not that I'’m aware of. 48 00:03:11,060 --> 00:03:13,370 We just had them all changed three weeks ago, too. 49 00:03:13,410 --> 00:03:15,500 Are there any entrances I'’m not aware of? 50 00:03:15,543 --> 00:03:18,683 Wizey, scan all windows and doors for any known breaches. 51 00:03:18,720 --> 00:03:20,810 Scanning house now. 52 00:03:30,210 --> 00:03:32,820 Wizey, show me Tina'’s office. 53 00:03:32,864 --> 00:03:34,434 I am sorry, Nico. 54 00:03:34,475 --> 00:03:36,645 Shh! Wizey, voice off. 55 00:03:38,914 --> 00:03:40,744 Show me Tina'’s office. 56 00:03:40,785 --> 00:03:43,045 Where'’s your husband? 57 00:03:43,092 --> 00:03:45,312 Robert? He knows you'’re here. 58 00:03:54,930 --> 00:03:56,110 I'’ll handle it. 59 00:03:58,238 --> 00:03:59,978 Wizey, freeze. 60 00:04:01,328 --> 00:04:02,498 Zoom in. 61 00:04:07,899 --> 00:04:09,509 Live. 62 00:04:46,286 --> 00:04:47,976 Incoming call. 63 00:04:49,071 --> 00:04:50,551 Incoming call. 64 00:04:51,813 --> 00:04:53,293 Incoming call. 65 00:04:54,598 --> 00:04:55,948 Incoming call. 66 00:04:55,991 --> 00:04:56,991 Accept. 67 00:04:58,428 --> 00:05:00,518 -What are you doing? -Group WizTalk. 68 00:05:00,561 --> 00:05:03,301 -I think your mom invented it. -And why are we doing it? 69 00:05:03,346 --> 00:05:05,516 - You haven'’t heard the news 70 00:05:05,566 --> 00:05:08,346 -You haven'’t heard yet 71 00:05:08,395 --> 00:05:10,215 Yeah, that cleared nothing up. 72 00:05:10,266 --> 00:05:12,356 They found her body. Destiny. 73 00:05:15,010 --> 00:05:17,010 Gotta say I called it. 74 00:05:17,055 --> 00:05:18,835 -Nico, what-- -It doesn'’t make any sense. 75 00:05:18,883 --> 00:05:20,453 Yeah, none of it does. 76 00:05:20,494 --> 00:05:22,634 They found her body on the beach, not in that weird box 77 00:05:22,670 --> 00:05:24,590 which we found in Victor'’s garage, empty. 78 00:05:24,628 --> 00:05:26,108 Did you find anything in your parents'’ lab? 79 00:05:26,151 --> 00:05:28,501 -No, nothing at all. -Well, not nothing. 80 00:05:28,545 --> 00:05:30,585 Gert saw something. You want to say what? 81 00:05:30,634 --> 00:05:32,944 -Uh, no. -My junk. 82 00:05:32,984 --> 00:05:35,384 She totally put on x-ray goggles and checked me out. 83 00:05:35,422 --> 00:05:37,212 Can we stay on topic? 84 00:05:37,249 --> 00:05:40,169 Okay, Wilder, what'’d you find in your basement murder library? 85 00:05:40,209 --> 00:05:43,559 Okay, the word choice there implies that a murder definitely happened. 86 00:05:43,604 --> 00:05:45,654 I couldn'’t get in. Dad wouldn'’t leave me alone. 87 00:05:45,693 --> 00:05:47,303 Oh, what, like he knew you were suspicious? 88 00:05:47,347 --> 00:05:48,517 No, like he loves me 89 00:05:48,565 --> 00:05:49,995 and actually wants to spend time with me. 90 00:05:50,045 --> 00:05:51,385 So, did our parents do it or not? 91 00:05:51,438 --> 00:05:53,568 Molly, that'’s what we'’re talking about. 92 00:05:53,614 --> 00:05:55,574 That'’s the whole thing we'’re trying to figure out. 93 00:05:55,616 --> 00:05:57,876 Why are we even still debating this? 94 00:05:57,922 --> 00:06:00,932 I'’ve been reading Amy'’s diary, okay, 95 00:06:00,969 --> 00:06:02,749 and I thought my mom hid it from me 96 00:06:02,797 --> 00:06:04,407 because of what was in it, 97 00:06:04,451 --> 00:06:06,281 but now I think it'’s because of what wasn'’t in it. 98 00:06:07,584 --> 00:06:09,894 Amy was happy. 99 00:06:09,934 --> 00:06:12,244 There'’s no way she did what she did. 100 00:06:12,284 --> 00:06:15,854 A girl dies on the same night after the same meeting that Amy died. 101 00:06:15,897 --> 00:06:17,987 -Oh, my God, Nico. -Nico, come on, are you crazy? 102 00:06:18,029 --> 00:06:19,939 That'’s totally different. We'’re their blood. 103 00:06:19,988 --> 00:06:21,598 Not all of us, technically. 104 00:06:21,642 --> 00:06:23,252 Yeah, sorry, Nico, strangers are one thing... 105 00:06:23,295 --> 00:06:25,295 Destiny wasn'’t a stranger to Karolina'’s mom. 106 00:06:25,341 --> 00:06:27,131 Which is why I don'’t believe that she would hurt her. 107 00:06:27,169 --> 00:06:28,909 And my parents wouldn'’t hurt Amy. 108 00:06:28,953 --> 00:06:30,483 Like your parents are better than ours? 109 00:06:30,520 --> 00:06:32,960 You father was actually in prison for murder. 110 00:06:33,001 --> 00:06:35,001 A long time ago, and the charges were dropped. 111 00:06:35,046 --> 00:06:36,786 The murder library'’s in your basement. 112 00:06:36,831 --> 00:06:38,401 Can we please stop calling it that? 113 00:06:38,441 --> 00:06:39,831 Can we stop turning on each other? 114 00:06:39,877 --> 00:06:41,617 Okay, all I'’m saying is we need to be smart. 115 00:06:41,662 --> 00:06:44,232 First time for that, huh, Chase? 116 00:06:44,273 --> 00:06:45,623 We need to protect ourselves. 117 00:06:45,666 --> 00:06:48,446 No, you don'’t. I could be your muscle... 118 00:06:48,495 --> 00:06:50,185 I'’m so sorry about her. 119 00:06:50,235 --> 00:06:52,495 Although it only works when I'’m scared. 120 00:06:52,542 --> 00:06:54,542 Are you not scared? Because I am. 121 00:06:54,588 --> 00:06:58,768 Look, you can all believe in whatever fantasy you want, but... 122 00:06:58,809 --> 00:07:01,329 I'’m gonna make damn sure that they can'’t hurt me. 123 00:07:01,377 --> 00:07:03,987 I suggest you all do the same. 124 00:07:04,032 --> 00:07:05,862 Call terminated by host. 125 00:10:26,756 --> 00:10:28,666 Help! 126 00:10:28,715 --> 00:10:31,585 Help! Help! 127 00:10:31,631 --> 00:10:33,281 Help me! 128 00:10:33,328 --> 00:10:36,548 Help me! Please help me! 129 00:10:36,592 --> 00:10:38,942 Help! Somebody help me! 130 00:10:42,163 --> 00:10:44,213 Help! 131 00:10:44,252 --> 00:10:45,912 Somebody help me! 132 00:10:45,949 --> 00:10:47,339 Help! 133 00:10:47,385 --> 00:10:49,465 We always knew that this could happen. 134 00:10:49,518 --> 00:10:51,958 That is why we put a tracking device on her. 135 00:10:51,999 --> 00:10:53,519 Yeah, which you never turned on. 136 00:10:53,565 --> 00:10:55,735 The tracking device is for tracking, 137 00:10:55,785 --> 00:10:57,265 for when she'’s on the move, 138 00:10:57,308 --> 00:10:59,308 not when she'’s safely ensconced in her habitat. 139 00:10:59,354 --> 00:11:02,104 Yeah, where she would still be if you hadn'’t left the door unlocked. 140 00:11:02,139 --> 00:11:03,449 Why is it always me who left the door unlocked? 141 00:11:03,488 --> 00:11:05,008 Maybe you left the door unlocked for once. 142 00:11:05,055 --> 00:11:08,185 Okay, I always lock the door. You know I have a system. 143 00:11:08,232 --> 00:11:11,152 All right, all right, look... 144 00:11:11,192 --> 00:11:13,802 however she got out, we need to find her. 145 00:11:13,847 --> 00:11:15,847 -Yeah. -Fast. 146 00:11:15,892 --> 00:11:18,372 - Find who? -Oh, hey, sweetie! 147 00:11:19,504 --> 00:11:23,384 Someone is missing from the lab. 148 00:11:23,421 --> 00:11:24,991 Yeah, a hedgehog. 149 00:11:25,032 --> 00:11:27,602 A, uh... very rare, valuable hedgehog, 150 00:11:27,643 --> 00:11:30,993 and I-- well, actually we-- 151 00:11:31,038 --> 00:11:34,738 are gonna take this drone out and find it. 152 00:11:34,781 --> 00:11:36,741 I don'’t remember a hedgehog. 153 00:11:36,783 --> 00:11:39,313 I was down there the other night feeding everyone. 154 00:11:39,350 --> 00:11:42,790 Definitely no hedgehog. Monster! 155 00:11:42,832 --> 00:11:47,842 Well, I guess that means it has been gone longer than we thought. 156 00:11:47,881 --> 00:11:51,621 Um, you know, maybe we'’ll just get something to eat while we'’re out. 157 00:11:51,667 --> 00:11:53,277 -Okay. -Bye, girls. 158 00:11:53,321 --> 00:11:54,371 Good luck. 159 00:11:56,628 --> 00:11:59,198 -Those two are the worst liars ever. -Pretty much. 160 00:12:03,331 --> 00:12:06,381 -Hoo! That was a close call. -I know. 161 00:12:06,421 --> 00:12:07,471 You think they suspected anything? 162 00:12:07,509 --> 00:12:09,769 No, we'’re smooth operators. 163 00:12:11,034 --> 00:12:13,734 Oh, it'’s PRIDE. Emergency meeting. 164 00:12:13,776 --> 00:12:16,466 -Now? -No! No more! 165 00:12:16,518 --> 00:12:18,038 PRIDE can suck it. 166 00:12:18,085 --> 00:12:19,775 This is too important. This is about our future. 167 00:12:19,826 --> 00:12:21,516 Testify, Mama Bear. 168 00:12:21,566 --> 00:12:24,436 Now, how hard can it be to find a dinosaur in the Palisades? 169 00:12:24,482 --> 00:12:25,752 Right? 170 00:12:27,268 --> 00:12:29,008 I hope this works. 171 00:12:29,052 --> 00:12:33,142 Yeah, well, this guy look like someone you can trust? 172 00:12:34,971 --> 00:12:36,151 Is everyone here? 173 00:12:36,190 --> 00:12:39,150 No. We'’re winging this shit, man. 174 00:12:39,193 --> 00:12:41,503 Since you called out the blue side, everything'’s all patched up. 175 00:12:41,543 --> 00:12:43,113 You have a right to be angry, I know, 176 00:12:43,153 --> 00:12:45,683 but I said I was gonna make it up to you all, and I am. 177 00:12:45,721 --> 00:12:48,031 The solution is right-- 178 00:12:51,596 --> 00:12:53,466 Where is she? You said you had someone. 179 00:12:53,511 --> 00:12:56,601 I did. I hit her with a tire iron and tied her up in here. 180 00:13:03,870 --> 00:13:05,610 She was eating French fries. 181 00:13:22,192 --> 00:13:23,672 -Hey. -Hey, what'’s up? 182 00:13:26,675 --> 00:13:30,065 I didn'’t want to say anything on the phone last night, 183 00:13:30,113 --> 00:13:31,903 but after reading Amy'’s diary... 184 00:13:33,638 --> 00:13:36,248 She didn'’t do it, Alex. 185 00:13:36,293 --> 00:13:38,953 I know she didn'’t. 186 00:13:38,992 --> 00:13:42,602 I'’m going to the police after school. Come with me? 187 00:13:42,647 --> 00:13:45,127 The police? No way. 188 00:13:45,172 --> 00:13:46,962 Nico, what are you even going to say? 189 00:13:47,000 --> 00:13:49,000 That the most prominent families in the city, 190 00:13:49,045 --> 00:13:50,915 dressed in matching nightgowns, 191 00:13:50,960 --> 00:13:53,660 put a girl in a glowing box that you'’re pretty sure killed her? 192 00:13:53,702 --> 00:13:55,492 There are six witnesses... 193 00:14:00,752 --> 00:14:02,282 ...and a dead body. 194 00:14:02,319 --> 00:14:04,449 Two dead bodies. 195 00:14:04,495 --> 00:14:06,275 And then what? 196 00:14:06,323 --> 00:14:10,373 Our parents lie for each other, or say nothing and demand proof. 197 00:14:10,414 --> 00:14:13,554 They have the world'’s greatest lawyer, my mom, not to mention, 198 00:14:13,591 --> 00:14:15,941 who do you think they'’re going to suspect turned them in? 199 00:14:15,985 --> 00:14:18,595 The only other people at the house that night-- us. 200 00:14:21,121 --> 00:14:22,861 So I take it that'’s a no? 201 00:14:27,127 --> 00:14:29,427 If the police don'’t believe me, that'’s on them, 202 00:14:29,477 --> 00:14:31,437 but I'’m telling them everything I know, 203 00:14:31,479 --> 00:14:35,049 about Destiny and my sister. 204 00:14:39,791 --> 00:14:42,531 -We are in trouble here, Victor. -I know. I know I screwed up. 205 00:14:42,577 --> 00:14:44,707 First the girl, and now this false alarm? 206 00:14:44,753 --> 00:14:46,363 What is going on with you? 207 00:14:46,407 --> 00:14:48,497 The side effects from malaria medicine, 208 00:14:48,539 --> 00:14:50,629 I think, from my trip to South Africa. 209 00:14:50,672 --> 00:14:53,072 Why not just tell us the box wasn'’t working? 210 00:14:53,109 --> 00:14:56,329 He wanted to, but I talked him out of it. 211 00:14:56,373 --> 00:14:57,813 I was sure that he fixed it. 212 00:14:57,853 --> 00:15:00,293 It wasn'’t the box. It was me. 213 00:15:00,334 --> 00:15:02,474 But I'’m feeling much better now. 214 00:15:02,510 --> 00:15:03,640 You sure about that? 215 00:15:07,819 --> 00:15:10,129 I got my people covering on the girl'’s body. 216 00:15:10,170 --> 00:15:12,130 We'’ll be okay on that front, but-- 217 00:15:12,172 --> 00:15:13,912 We have a larger problem. 218 00:15:16,045 --> 00:15:17,825 He'’s sicker than he'’s ever been. 219 00:15:17,873 --> 00:15:20,443 We need a replacement, now. 220 00:15:20,484 --> 00:15:22,754 Someone else from the church? 221 00:15:22,791 --> 00:15:25,401 Two kids in the same week? It'’ll draw attention. 222 00:15:25,446 --> 00:15:27,746 I think Victor had the right idea. 223 00:15:27,796 --> 00:15:30,186 We need a homeless person or a prostitute. 224 00:15:30,233 --> 00:15:32,893 You mean someone who doesn'’t count. 225 00:15:32,932 --> 00:15:35,462 They all count. 226 00:15:35,499 --> 00:15:37,199 You think this isn'’t hard for me? 227 00:15:37,240 --> 00:15:40,720 Would you let me take care of this? It was my screw-up. 228 00:15:40,765 --> 00:15:43,375 You are right about that, but you'’re not going alone. 229 00:15:44,595 --> 00:15:46,075 Robert? 230 00:15:48,121 --> 00:15:49,911 My plate'’s a bit full today. 231 00:15:49,949 --> 00:15:51,689 Clear it. 232 00:15:53,517 --> 00:15:56,517 I see Dale and Stacey chose not to attend today. 233 00:15:56,564 --> 00:15:59,094 I think it might be a good idea for us all to take some time 234 00:15:59,132 --> 00:16:01,442 to consider the promise we made all those years ago. 235 00:16:03,049 --> 00:16:05,569 I'’ll make sure they do just that. 236 00:16:05,616 --> 00:16:07,786 I have to get back to him. 237 00:16:07,836 --> 00:16:09,786 He can'’t be alone right now. 238 00:16:16,410 --> 00:16:17,720 Hey, Chase! 239 00:16:20,109 --> 00:16:21,809 Tried to get your attention in homeroom. 240 00:16:21,850 --> 00:16:23,200 Guess you didn'’t notice me. 241 00:16:23,243 --> 00:16:25,203 No, I saw. I just pretended I didn'’t. 242 00:16:25,245 --> 00:16:28,765 I thought it'’d be weird, you know, talking like we'’re friends. 243 00:16:28,813 --> 00:16:32,513 After everything that'’s happened, that's what you think is weird, okay. 244 00:16:32,556 --> 00:16:37,426 Um, well, I just wanted to say thank you for not telling anyone about the lab. 245 00:16:37,474 --> 00:16:39,614 Yeah, figured it wasn'’t my place. 246 00:16:39,650 --> 00:16:40,960 Why keep it a secret? 247 00:16:41,000 --> 00:16:42,440 I don'’t know, 248 00:16:42,479 --> 00:16:44,959 I don'’t really want my parents to get in trouble 249 00:16:45,004 --> 00:16:47,484 with FEMA or the ASPCA. 250 00:16:47,528 --> 00:16:51,708 They must'’ve genetically scripted that therapod, so... 251 00:16:51,749 --> 00:16:53,269 must be all kinds of illegal. 252 00:16:53,316 --> 00:16:55,446 Yeah, so is killing a girl. 253 00:16:55,492 --> 00:16:57,282 There he is right there. 254 00:17:02,412 --> 00:17:05,422 All weekend, no apology? 255 00:17:05,459 --> 00:17:07,069 You'’re not getting one now, either. 256 00:17:07,113 --> 00:17:08,723 Come on, man, it was just a party. 257 00:17:08,766 --> 00:17:10,416 Everyone'’s wasted, shit happens. 258 00:17:10,464 --> 00:17:12,554 All that matters is the team. 259 00:17:12,596 --> 00:17:15,336 We gotta be able to put stuff like this behind us. 260 00:17:15,382 --> 00:17:17,692 "Stuff like this"? 261 00:17:17,732 --> 00:17:19,732 You can'’t even say what you were gonna do. 262 00:17:19,777 --> 00:17:22,257 Look, man, State is almost here. 263 00:17:22,302 --> 00:17:25,042 Just say you'’re sorry and we all move on. 264 00:17:28,090 --> 00:17:29,570 You gonna say sorry to her? 265 00:17:29,613 --> 00:17:33,793 No. I got a broken rib '’cause of that bitch. 266 00:17:35,141 --> 00:17:36,971 Well, good thing you got 23 more! 267 00:17:37,012 --> 00:17:38,272 Chase! 268 00:17:41,495 --> 00:17:43,365 - Hey, hey, hey, stop it! -Get off me! 269 00:17:43,410 --> 00:17:44,540 That'’s enough, stop! 270 00:17:44,585 --> 00:17:45,845 -Stop it, Chase! -That'’s enough! 271 00:17:45,890 --> 00:17:48,500 -Get off of me! -That'’s enough, stop! 272 00:17:48,545 --> 00:17:51,235 Three of you, in my office now. 273 00:17:51,287 --> 00:17:52,507 Let'’s go, gentlemen. 274 00:17:55,552 --> 00:17:56,732 Come on, everyone, let'’s go. Break it up. 275 00:17:56,771 --> 00:17:58,121 Back to lunch. Nothing to see. 276 00:17:58,164 --> 00:18:00,174 This is all your fault. 277 00:18:00,209 --> 00:18:01,299 What is? 278 00:18:01,341 --> 00:18:02,991 Well, if you didn'’t get wasted 279 00:18:03,038 --> 00:18:05,428 and hook up with Brandon and Lucas at that party, 280 00:18:05,475 --> 00:18:07,775 then Chase wouldn'’t have gone ham on their asses, 281 00:18:07,825 --> 00:18:10,475 and our state lacrosse title wouldn'’t be in jeopardy. 282 00:18:10,524 --> 00:18:13,094 No, that-- that-- that never happened. 283 00:18:13,135 --> 00:18:15,825 Yeah, it did, but you wouldn'’t remember that, 284 00:18:15,877 --> 00:18:17,747 because you'’re a lightweight drunk 285 00:18:17,792 --> 00:18:20,932 and a lacrosse-ruining slut. 286 00:18:29,978 --> 00:18:33,238 I have no idea what she'’s talking about. I... 287 00:18:33,286 --> 00:18:36,326 I was-- I was dancing alone downstairs, 288 00:18:36,376 --> 00:18:39,986 and then the next thing I knew, I woke up with Chase. 289 00:18:40,031 --> 00:18:42,561 Karolina, it sounds like maybe those guys-- 290 00:18:42,599 --> 00:18:45,079 No, no! She'’s lying. I would know! 291 00:18:46,908 --> 00:18:49,388 I'’m-- I mean, I would know, right? 292 00:18:50,564 --> 00:18:52,224 Yeah. 293 00:18:53,697 --> 00:18:55,177 Why wouldn'’t Chase tell me? 294 00:18:55,221 --> 00:18:58,011 I think he'’s trying to protect you. 295 00:19:04,055 --> 00:19:05,745 The light of the stars... 296 00:19:07,189 --> 00:19:09,099 The warmth of the sun... 297 00:19:10,236 --> 00:19:11,716 The energy of the universe. 298 00:19:11,759 --> 00:19:13,409 Stop. 299 00:19:13,456 --> 00:19:15,886 I can'’t. 300 00:19:15,937 --> 00:19:18,197 There must be something that I can do. 301 00:19:18,244 --> 00:19:19,904 Just tell me. 302 00:19:19,941 --> 00:19:22,421 Warm me. 303 00:20:29,750 --> 00:20:31,840 I had a feeling I'’d find you here. 304 00:20:31,882 --> 00:20:34,452 This is a sacred space, Frank. 305 00:20:34,494 --> 00:20:38,634 This is our church, last I checked. 306 00:20:38,672 --> 00:20:42,462 I haven'’t seen you in days, so what'’s going on in there? 307 00:20:42,502 --> 00:20:45,682 It'’s called a meditation room. It'’s pretty self-explanatory. 308 00:20:45,722 --> 00:20:47,332 Leslie, are you having an affair? 309 00:20:50,336 --> 00:20:52,946 That'’s your fear, isn'’t it? 310 00:20:52,990 --> 00:20:55,120 You think the threat to our union 311 00:20:55,166 --> 00:20:59,476 is lust and temptation of the flesh? 312 00:20:59,519 --> 00:21:02,439 It'’s a pretty normal married-guy fear. 313 00:21:02,478 --> 00:21:04,308 What am I supposed to think? 314 00:21:04,350 --> 00:21:07,050 It'’s not your fault that your worldview is so limited. 315 00:21:07,091 --> 00:21:09,141 All of that is about to change. 316 00:21:09,180 --> 00:21:11,490 I'’ve made arrangements for you at the Crater. 317 00:21:11,531 --> 00:21:15,881 -What? -I sense that you'’re ready... 318 00:21:17,232 --> 00:21:19,762 to go Ultra. 319 00:21:19,800 --> 00:21:21,800 That'’s what I'’ve been doing in there... 320 00:21:21,845 --> 00:21:25,845 praying for you over the last two days. 321 00:21:25,893 --> 00:21:27,593 And I'’ve made my decision. 322 00:21:27,634 --> 00:21:32,604 And I just accused you of... Insecure actor. 323 00:21:35,206 --> 00:21:38,816 You'’ll have to cleanse yourself of that if you want to join me... 324 00:21:39,994 --> 00:21:41,694 but I think you can. 325 00:21:55,966 --> 00:21:58,576 They'’re expecting you tonight. 326 00:21:58,621 --> 00:22:00,671 I don'’t know what to say. 327 00:22:02,146 --> 00:22:03,666 Thank you. 328 00:22:06,716 --> 00:22:10,416 Don'’t thank me. You did this all on your own. 329 00:22:17,901 --> 00:22:20,771 It'’s always the church girls that are the craziest. 330 00:22:22,428 --> 00:22:24,428 What'’s wrong with this chick?! 331 00:22:24,473 --> 00:22:27,873 ♪ 332 00:22:36,006 --> 00:22:38,706 Stein, team meeting happening about you. 333 00:22:38,748 --> 00:22:40,048 Sorry, Coach. 334 00:22:40,097 --> 00:22:43,137 Inspirational speech time, gentlemen. 335 00:22:43,187 --> 00:22:45,927 You guys have worked your ass off every day to get here. 336 00:22:45,973 --> 00:22:50,153 You got college recruiters around the country after you. 337 00:22:50,194 --> 00:22:53,854 Whatever'’s come between you guys, it can'’t be worth risking all that. 338 00:22:55,461 --> 00:22:56,461 Right? 339 00:23:03,643 --> 00:23:05,913 Hello, Gert, reporting for duty. 340 00:23:05,949 --> 00:23:08,909 Hi. Okay. What are we talking about? 341 00:23:08,952 --> 00:23:11,172 Your club. Undermining the Patriarchy. 342 00:23:11,215 --> 00:23:13,215 It says the first meeting is today. 343 00:23:13,261 --> 00:23:14,871 We made T-shirts! 344 00:23:14,915 --> 00:23:17,955 This shirt no longer fills me with unspeakable sadness. 345 00:23:18,005 --> 00:23:22,395 Oh, my God, my club. I totally forgot about this. 346 00:23:22,444 --> 00:23:25,064 I feel like I passed these out a lifetime ago. 347 00:23:25,099 --> 00:23:27,009 I think it was Friday. 348 00:23:27,057 --> 00:23:29,187 Hey, Gert, can I talk to you for a second? 349 00:23:29,233 --> 00:23:31,583 Sorry, blondie, members only. 350 00:23:36,240 --> 00:23:38,330 I'’m so sorry, fellow travelers, 351 00:23:38,373 --> 00:23:41,463 but the patriarchy is going to have to remain for another day. 352 00:23:41,507 --> 00:23:42,897 Hey, Karolina! 353 00:24:02,397 --> 00:24:04,487 I'’m just surprised you wanted me to help. 354 00:24:04,530 --> 00:24:05,880 With everything going on right now, 355 00:24:05,922 --> 00:24:07,662 proving that our parents are innocent 356 00:24:07,707 --> 00:24:10,057 is the one thing that would actually make me feel better. 357 00:24:10,100 --> 00:24:12,410 You'’re the only other person who thinks they might be. 358 00:24:12,451 --> 00:24:14,501 Not that I'’m incapable of doing it on my own... 359 00:24:14,540 --> 00:24:15,980 I do most things on my own. 360 00:24:16,019 --> 00:24:17,459 No, this is better, though. 361 00:24:18,544 --> 00:24:20,244 Sisterhood is powerful, right? 362 00:24:22,635 --> 00:24:25,455 Hey, Alex, do you want to come with us? 363 00:24:25,507 --> 00:24:27,467 You two are going somewhere? 364 00:24:27,509 --> 00:24:29,249 -Together? -My house. 365 00:24:29,293 --> 00:24:30,773 Yeah, we'’re bonding 366 00:24:30,817 --> 00:24:33,247 on a mission to prove our parents aren'’t killers. 367 00:24:33,297 --> 00:24:35,427 And how'’s that? 368 00:24:35,474 --> 00:24:39,044 As I was telling Gert, there'’s a Gibborim ceremony when somebody goes Ultra. 369 00:24:39,086 --> 00:24:40,776 I haven'’t seen it, it'’s a higher level than me, 370 00:24:40,827 --> 00:24:42,787 but maybe that'’s what we saw. 371 00:24:42,829 --> 00:24:44,959 My mom has a bunch of my grandpa'’s old papers 372 00:24:45,005 --> 00:24:46,485 and books on our rites and rituals. 373 00:24:46,528 --> 00:24:48,178 Could explain it. 374 00:24:48,225 --> 00:24:50,045 Except the rest of our parents aren'’t in your church. 375 00:24:50,097 --> 00:24:51,617 There'’s clearly a lot we don'’t know about the 'rents, 376 00:24:51,664 --> 00:24:53,934 but wouldn'’t it be great if their big secret was 377 00:24:53,970 --> 00:24:56,190 just that they'’d converted to Gibborim? 378 00:24:56,233 --> 00:24:59,413 Everyone can live without Dale and Stacey'’s Passover brisket. 379 00:24:59,454 --> 00:25:01,634 Actually, Gibborim practitioners can still observe 380 00:25:01,674 --> 00:25:03,684 any other aspect of other religions. 381 00:25:03,719 --> 00:25:06,159 -It'’s really inclusive in that way. -Even better! 382 00:25:06,200 --> 00:25:08,330 You guys really want this? 383 00:25:08,376 --> 00:25:09,676 Are you with us? 384 00:25:09,725 --> 00:25:12,285 Team There'’s Gotta Be Another Explanation? 385 00:25:12,336 --> 00:25:15,036 Yeah, honestly, I don'’t know what I believe right now... 386 00:25:17,385 --> 00:25:19,295 but at least you two have each other, 387 00:25:19,343 --> 00:25:21,483 from someone who doesn'’t have anyone in their corner. 388 00:25:21,520 --> 00:25:22,480 I gotta go. 389 00:25:34,402 --> 00:25:36,582 What'’s that smell? 390 00:25:36,622 --> 00:25:39,192 The smell of failure. 391 00:25:39,233 --> 00:25:41,193 Pick one, and let'’s get out of here. 392 00:25:48,764 --> 00:25:49,944 Yeah? 393 00:25:57,468 --> 00:25:59,038 Okay. 394 00:25:59,079 --> 00:26:01,729 All right, let'’s wheel him to the car. 395 00:26:01,777 --> 00:26:05,687 No, no, no, we gotta hit him first so he doesn'’t wake up. 396 00:26:05,738 --> 00:26:07,128 The man'’s passed out! 397 00:26:08,654 --> 00:26:10,534 He'’s probably been passed out for days. 398 00:26:10,569 --> 00:26:13,789 He would shit his pants. I can'’t take that chance. 399 00:26:13,833 --> 00:26:17,533 That doesn'’t seem like the most accurate indicator for whether or not he'’s-- 400 00:26:17,576 --> 00:26:18,926 Whoa, whoa, whoa, what are you doing? 401 00:26:18,968 --> 00:26:20,268 Finishing what I started. 402 00:26:23,538 --> 00:26:26,928 Robert, slice his Achilles tendon! Disable him! 403 00:26:26,976 --> 00:26:29,756 -Are you insane? -You ain'’t slicing shit, mother--! 404 00:26:36,420 --> 00:26:37,990 Your wife is going to kill us. 405 00:26:38,031 --> 00:26:40,421 My wife is never going to know. 406 00:26:40,468 --> 00:26:42,558 I'’m calling Flores. 407 00:26:42,601 --> 00:26:46,911 I got a 1010 in progress on Fifth and Spring. Requesting backup. 408 00:26:51,827 --> 00:26:54,397 You know, I'’m really digging this Gibb thing. 409 00:26:54,438 --> 00:26:57,748 I mean, I'’m not super down with the amount of white jeans involved, 410 00:26:57,790 --> 00:27:01,100 but there'’s a lot about this that'’s really beautiful. 411 00:27:01,141 --> 00:27:04,141 Thank you. I know how it looks to the outside world, 412 00:27:04,187 --> 00:27:08,407 but the more others doubt it, the more it'’s always just reinforced my beliefs. 413 00:27:08,452 --> 00:27:11,502 Well, I apologize for ever referring to it 414 00:27:11,542 --> 00:27:14,202 as a quasi-sci-fi crackpot pseudo cult. 415 00:27:16,373 --> 00:27:19,123 You know, the other kids think we'’re crazy for believing in our parents. 416 00:27:19,159 --> 00:27:20,119 That'’s called faith. 417 00:27:24,599 --> 00:27:27,469 That'’s weird. My mom'’s laptop. 418 00:27:27,515 --> 00:27:28,945 She usually has it with her, 419 00:27:28,995 --> 00:27:31,475 but she has been kind of distracted lately. 420 00:27:31,519 --> 00:27:34,869 Ultra... hey, maybe that'’s what we'’re looking for. 421 00:27:36,263 --> 00:27:38,483 The file'’s encrypted. 422 00:27:41,398 --> 00:27:47,578 Hey! Do you remember Alex'’s sixth-grade party favors? 423 00:27:47,622 --> 00:27:49,842 Well, the gift that keeps on giving. 424 00:27:52,671 --> 00:27:54,761 I'’m sure Alex can figure this out. 425 00:27:54,803 --> 00:27:56,983 Ooh, that could be my mom. 426 00:28:04,334 --> 00:28:05,774 -Chase. -Karolina. 427 00:28:07,120 --> 00:28:08,730 ...and Gert. 428 00:28:09,992 --> 00:28:11,122 What are you doing here? 429 00:28:11,167 --> 00:28:12,867 What are youdoing here? 430 00:28:12,908 --> 00:28:16,038 -It'’s kind of a long story. -That'’s, uh... 431 00:28:16,085 --> 00:28:17,605 great. 432 00:28:19,219 --> 00:28:20,389 Um... 433 00:28:20,437 --> 00:28:22,267 Hey, can we talk? 434 00:28:23,571 --> 00:28:24,571 Alone? 435 00:28:25,878 --> 00:28:27,358 Of course, yeah. 436 00:28:27,401 --> 00:28:29,581 I have to go get this to Alex, so I'’ll be going. 437 00:28:29,620 --> 00:28:30,840 Oh, hey, Gert-- 438 00:28:30,883 --> 00:28:33,893 Thank you for being there for me. 439 00:28:33,929 --> 00:28:35,759 It'’s nice to know I have you as a friend. 440 00:28:37,367 --> 00:28:38,887 Of course. Yeah. 441 00:28:38,934 --> 00:28:41,204 I-- I'’m everyone's friend. 442 00:28:41,241 --> 00:28:42,551 Yeah. Bye. 443 00:28:45,724 --> 00:28:48,164 I'’ll wait for my Lyft out here, thank you! 444 00:29:08,529 --> 00:29:11,309 You come here to try and talk me out of this? 445 00:29:11,358 --> 00:29:13,268 No, I know better than that. 446 00:29:13,316 --> 00:29:16,756 I came here so that you wouldn'’t have to do this alone. 447 00:29:31,204 --> 00:29:33,034 Help you? 448 00:29:33,075 --> 00:29:34,945 I'’d like to report a murder. 449 00:29:34,990 --> 00:29:37,300 I mean, I wouldn'’t liketo, but... 450 00:29:37,340 --> 00:29:38,820 Is that right? 451 00:29:38,864 --> 00:29:41,614 No. It'’s two murders. 452 00:29:51,833 --> 00:29:54,183 -You quit? -Yeah. Whatever. 453 00:29:54,227 --> 00:29:56,097 But lacrosse meant everything to you. 454 00:29:56,142 --> 00:29:57,712 Yeah, it did, but... 455 00:29:57,752 --> 00:30:01,892 there might be other things that are more important. 456 00:30:01,930 --> 00:30:06,280 Chase, I don'’t even remember Brandon and Lucas being at that party... 457 00:30:06,326 --> 00:30:09,546 but if they were and something happened, I need you to tell me. 458 00:30:09,590 --> 00:30:11,240 Please, okay, I can handle it, 459 00:30:11,287 --> 00:30:13,547 but not knowing is, like, way worse. 460 00:30:15,726 --> 00:30:17,116 You don'’t have to worry. 461 00:30:18,991 --> 00:30:22,211 I-- I walked in before anything happened... 462 00:30:23,560 --> 00:30:27,300 but just before. 463 00:30:28,391 --> 00:30:30,791 Thank you. 464 00:30:30,829 --> 00:30:33,569 -I'’m sorry. -Hey, you don'’t have to be sorry. 465 00:30:35,007 --> 00:30:37,357 What I saw in them, I can'’t be a part of. 466 00:30:37,400 --> 00:30:41,230 And, hey, maybe I'’m replacing lacrosse with something better. 467 00:30:46,540 --> 00:30:47,540 Come inside. 468 00:30:54,548 --> 00:30:56,768 -Where are we going? -You'’ll see. 469 00:31:06,734 --> 00:31:08,694 Something else happened that night, 470 00:31:08,736 --> 00:31:11,296 something that I can'’t explain, 471 00:31:11,347 --> 00:31:14,127 and I think I can make it happen again, 472 00:31:14,176 --> 00:31:16,396 but I'’ve been too scared to try. 473 00:31:16,439 --> 00:31:19,529 So if I pass out again, 474 00:31:19,573 --> 00:31:21,883 I need you to help me, okay? 475 00:31:21,923 --> 00:31:23,663 -Just like you did. -Wait... 476 00:31:25,187 --> 00:31:26,747 What'’s going on? 477 00:31:26,797 --> 00:31:28,057 Just stand there. 478 00:31:31,846 --> 00:31:33,406 I'’m gonna take off my bracelet. 479 00:31:35,763 --> 00:31:36,763 Your bracelet. 480 00:31:51,083 --> 00:31:52,213 How do you do that? 481 00:31:52,258 --> 00:31:53,738 I don'’t know how! 482 00:31:53,781 --> 00:31:55,651 I don'’t even know what... 483 00:31:59,047 --> 00:32:00,607 What does it feel like? 484 00:32:02,442 --> 00:32:05,712 Good. Warm. 485 00:32:09,101 --> 00:32:12,581 - I'’m kind of afraid. -Of what? 486 00:32:12,626 --> 00:32:15,016 Electrocution 487 00:32:17,979 --> 00:32:19,069 I think it'’s okay. 488 00:32:35,040 --> 00:32:36,690 I have so many questions. 489 00:32:38,043 --> 00:32:39,173 Me too. 490 00:32:47,356 --> 00:32:49,316 What'’s taking so long? 491 00:32:49,358 --> 00:32:50,618 You getting cold feet? 492 00:32:50,664 --> 00:32:52,494 Oh, hey. Sorry for the wait. 493 00:32:52,535 --> 00:32:55,795 Detective on the Gonzales case got an important call, so... 494 00:32:55,843 --> 00:32:57,583 We'’re good. 495 00:33:02,023 --> 00:33:04,683 Let'’s go. Let's go. 496 00:33:04,721 --> 00:33:05,901 Wait, why? 497 00:33:07,159 --> 00:33:08,459 Whoa... 498 00:33:08,508 --> 00:33:11,248 What is Chase'’s dad doing with your dad 499 00:33:11,293 --> 00:33:12,693 at the police station? 500 00:33:15,602 --> 00:33:17,082 Holy shit. Go, go, go, go. 501 00:33:28,658 --> 00:33:33,008 That detective is the man my parents called when Amy died. 502 00:33:34,099 --> 00:33:35,189 He came to the house. 503 00:33:36,318 --> 00:33:37,968 He said he'’d handle it. 504 00:33:38,016 --> 00:33:40,496 And now he'’s in charge of Destiny'’s case. 505 00:33:42,890 --> 00:33:44,810 Your parents... 506 00:33:44,848 --> 00:33:47,808 Our parents have the cops in their pocket. 507 00:33:47,851 --> 00:33:49,771 This has gotten too big. 508 00:33:50,854 --> 00:33:52,034 You believe me now? 509 00:33:53,683 --> 00:33:55,383 I think I always believed you. 510 00:34:01,865 --> 00:34:03,685 That'’s why I took this. 511 00:34:05,826 --> 00:34:07,956 Jesus, Alex! 512 00:34:08,002 --> 00:34:10,052 I found it in my dad'’s desk. 513 00:34:10,091 --> 00:34:12,051 And what do you think'’s going to happen when he notices it'’s gone? 514 00:34:12,093 --> 00:34:14,573 I don'’t know. But Chase was right. 515 00:34:15,879 --> 00:34:17,449 We'’ve gotta protect ourselves. 516 00:34:22,625 --> 00:34:24,705 Thank you for meeting me at home. 517 00:34:24,758 --> 00:34:28,938 As I'’m sure you're aware, this isn'’t exactly official business. 518 00:34:28,979 --> 00:34:31,289 Your house calls are my favorite part of the job. 519 00:34:33,506 --> 00:34:35,326 You find what I was looking for? 520 00:34:35,377 --> 00:34:38,077 I did. Paints a pretty clear picture. 521 00:34:38,119 --> 00:34:40,729 Those bastards. 522 00:34:40,774 --> 00:34:42,954 It'’s none of my business, of course... 523 00:34:42,993 --> 00:34:44,133 Sure isn'’t. 524 00:34:44,169 --> 00:34:46,129 ...but I was expecting something else-- 525 00:34:46,171 --> 00:34:49,001 economic espionage, trade secret theft, 526 00:34:49,043 --> 00:34:50,223 but not this. 527 00:34:50,262 --> 00:34:53,132 To be honest, once I put it all together, 528 00:34:53,178 --> 00:34:56,008 huh, kind of wanted to go with them. 529 00:35:00,750 --> 00:35:02,450 As always, Kincaid... 530 00:35:04,754 --> 00:35:06,284 thank you for your service. 531 00:35:06,321 --> 00:35:09,461 As always, Tina, thank you for your money. 532 00:35:11,109 --> 00:35:12,369 You know... 533 00:35:13,894 --> 00:35:15,774 they don'’t seem like bad people. 534 00:35:17,898 --> 00:35:19,418 They never do. 535 00:35:28,430 --> 00:35:34,440 Temescal was a bust, but I say we head northwest, 536 00:35:34,480 --> 00:35:35,790 Paramount Ranch. 537 00:35:37,570 --> 00:35:40,180 Let'’s face it, she'’s gone. 538 00:35:40,225 --> 00:35:42,045 I say we go, too. 539 00:35:42,096 --> 00:35:43,446 What do you mean? 540 00:35:43,489 --> 00:35:46,669 Go home? No. No way, we are not giving up yet. 541 00:35:46,709 --> 00:35:49,149 No, not home. I say we go away. 542 00:35:49,190 --> 00:35:50,410 Without her? 543 00:35:51,801 --> 00:35:55,111 Stace, someone is going to find her. 544 00:35:55,153 --> 00:35:56,723 And then what? 545 00:35:56,763 --> 00:35:58,903 Well, then it'’ll become the stuff of urban legend, 546 00:35:58,939 --> 00:36:00,769 like alligators in the sewers of New York. 547 00:36:00,810 --> 00:36:04,250 Or it becomes the biggest thing in the history of biogenetics. 548 00:36:04,292 --> 00:36:06,292 -And we don'’t get the credit. -Or the blame. 549 00:36:06,338 --> 00:36:07,948 I can'’t do this anymore. 550 00:36:07,991 --> 00:36:09,911 I'’m tired. I'’m scared. 551 00:36:10,994 --> 00:36:12,524 And I'’m done. 552 00:36:12,561 --> 00:36:13,691 What about the girls? 553 00:36:13,736 --> 00:36:15,346 Hmm? 554 00:36:15,390 --> 00:36:18,050 The sale of the serum hasn'’t gone through yet. 555 00:36:18,088 --> 00:36:19,178 We have enough money. 556 00:36:20,787 --> 00:36:23,437 It was a good plan, but the plan is screwed. 557 00:36:23,485 --> 00:36:24,615 Look at us! 558 00:36:25,748 --> 00:36:27,878 We go home, we pack, we leave, 559 00:36:27,924 --> 00:36:30,144 and no one ever hears from the Yorkeses again. 560 00:36:38,500 --> 00:36:41,370 So maybe the bracelet is some kind of inhibitor? 561 00:36:41,416 --> 00:36:44,456 Which would explain why my mom never wanted me to take it off. 562 00:36:44,506 --> 00:36:47,636 Do you think there are other people in your church who... glow? 563 00:36:47,683 --> 00:36:50,823 I don'’t know. I really, really just gotta talk to my mom. 564 00:36:50,860 --> 00:36:52,650 Well, are you sure you can trust her? 565 00:36:52,688 --> 00:36:55,948 Yeah. Chase, I take this thing off and I turn into Rainbow Brite. 566 00:36:55,996 --> 00:37:00,696 -I mean, with all the weirdness going on-- -Hey. It'’s not weird. 567 00:37:01,828 --> 00:37:02,958 You are a... 568 00:37:04,309 --> 00:37:05,269 You are... 569 00:37:07,660 --> 00:37:09,620 the most beautiful thing I'’ve ever seen. 570 00:37:12,317 --> 00:37:13,967 You deserve answers. 571 00:37:51,834 --> 00:37:52,884 Gert? 572 00:38:01,409 --> 00:38:02,409 Gert? 573 00:38:05,021 --> 00:38:06,201 Are you home? 574 00:38:12,551 --> 00:38:15,081 You better not be trying to scare me, Gertrude. 575 00:38:17,991 --> 00:38:20,121 This isn'’t funny! 576 00:38:27,174 --> 00:38:28,484 Ah-hah! 577 00:38:30,351 --> 00:38:33,701 - - 578 00:38:42,581 --> 00:38:43,581 Aah! 579 00:38:50,240 --> 00:38:53,200 - - 580 00:39:09,651 --> 00:39:11,571 - -Stop! 581 00:39:18,051 --> 00:39:19,361 Get away from her. 582 00:39:29,149 --> 00:39:30,369 Be still. 583 00:39:31,760 --> 00:39:34,460 Holy shit, it does what I say. 584 00:39:38,724 --> 00:39:40,204 Here. 585 00:39:42,205 --> 00:39:43,725 Sit. 586 00:39:51,084 --> 00:39:52,564 No way. 587 00:40:06,752 --> 00:40:09,152 You know, hon, I think my passport expired. 588 00:40:09,189 --> 00:40:11,449 - - Yeah? We'’ll take care of... that. 589 00:40:11,496 --> 00:40:15,146 I guess we found the dinosaur. 590 00:40:20,461 --> 00:40:26,161 We... have... a dinosaur! 591 00:40:26,206 --> 00:40:27,766 When were you gonna tell us this? 592 00:40:27,816 --> 00:40:29,116 Well, there'’s a, um, 593 00:40:29,165 --> 00:40:30,855 a time and place for that kind of stuff. 594 00:40:30,906 --> 00:40:32,646 I'’m available now. 595 00:40:32,691 --> 00:40:35,301 Can we start with why this dinosaur listens to me like a dog? 596 00:40:35,345 --> 00:40:36,865 What do you mean? 597 00:40:36,912 --> 00:40:39,392 It only listens to her and it doesn'’t listen to me. 598 00:40:39,437 --> 00:40:43,047 -Okay, that'’s... -...unexpected. 599 00:40:43,092 --> 00:40:47,312 We created it for your protection-- for our protection. 600 00:40:47,357 --> 00:40:48,267 Protection? 601 00:40:50,230 --> 00:40:51,880 Protection from what? 602 00:40:51,927 --> 00:40:53,317 Uh... 603 00:40:53,363 --> 00:40:55,453 Look, this might be difficult for you to hear, 604 00:40:55,496 --> 00:40:57,976 but I just want you both to know that everything we do, 605 00:40:58,020 --> 00:41:00,890 we do it for you girls. 606 00:41:00,936 --> 00:41:03,416 Everything. And... 607 00:41:03,461 --> 00:41:05,991 what I'’m about to tell you you may not understand 608 00:41:06,028 --> 00:41:09,598 right this moment, but I promise you, one day, 609 00:41:09,641 --> 00:41:12,561 you will. It'’s just... 610 00:41:14,820 --> 00:41:18,000 I'’ll explain more to you in the car on the way. 611 00:41:21,348 --> 00:41:23,828 Ignore it. This is more important. 612 00:41:23,872 --> 00:41:25,962 - -Um, okay, 613 00:41:26,005 --> 00:41:28,005 -what we'’re trying to say-- -It'’s Tina. 614 00:41:28,050 --> 00:41:30,180 Were you expecting her? 615 00:41:30,226 --> 00:41:32,266 What'’s going on? 616 00:41:32,315 --> 00:41:35,925 Uh, nothing. Just stay here and keep her quiet. 617 00:41:41,586 --> 00:41:43,626 It'’s a "her"! 618 00:41:45,590 --> 00:41:49,380 It'’s not like you two to miss an emergency PRIDE meeting. 619 00:41:49,419 --> 00:41:53,639 Oh! We are so sorry about that. Wanted to come. 620 00:41:53,685 --> 00:41:55,985 Mushroom hunting in the cave. 621 00:41:56,035 --> 00:41:58,115 Yeah, and the cell reception is so spotty. 622 00:41:58,167 --> 00:42:00,737 -Really bad. Have you ever been there? -Oh, but the mushrooms! 623 00:42:00,779 --> 00:42:02,259 -Really good. -They are delish! 624 00:42:02,302 --> 00:42:03,912 We have some if you want to take them home. 625 00:42:03,956 --> 00:42:05,736 Little olive oil, salt, pepper... 626 00:42:05,784 --> 00:42:06,874 Okay, I didn'’t think so. 627 00:42:08,743 --> 00:42:11,183 I'’m just happy that you both are okay. 628 00:42:11,224 --> 00:42:12,704 When you didn'’t show up, 629 00:42:12,747 --> 00:42:15,267 I was worried something might'’ve happened to you, 630 00:42:15,315 --> 00:42:16,705 or that you left us. 631 00:42:16,751 --> 00:42:20,191 Left you 632 00:42:20,233 --> 00:42:22,713 Where would we go? 633 00:42:22,757 --> 00:42:25,277 The Hernandez'’s ranch in Yucatan. 634 00:42:25,325 --> 00:42:29,105 Oh, you, um... know about the ranch. 635 00:42:29,155 --> 00:42:31,155 Seems like a lovely property, 636 00:42:31,200 --> 00:42:32,850 completely off the grid, 637 00:42:32,898 --> 00:42:34,198 held in a private trust, 638 00:42:34,247 --> 00:42:37,597 hidden behind a wall of LLCs and DBAs. 639 00:42:37,642 --> 00:42:40,122 So thoughtful of Gene and Alice 640 00:42:40,166 --> 00:42:43,596 to leave that to you in their will, 641 00:42:43,648 --> 00:42:46,778 almost like they wanted you to have someplace to run to. 642 00:42:48,783 --> 00:42:52,403 I mean, it'’s just a shack in the jungle. We'’re not even... 643 00:42:52,439 --> 00:42:55,009 I'’m sure that sounds like paradise right now. 644 00:42:55,050 --> 00:42:57,750 I assume that'’s why you've been transferring large amounts of money there. 645 00:42:58,924 --> 00:42:59,934 Anyhow... 646 00:43:02,971 --> 00:43:04,361 dreamers gotta dream... 647 00:43:06,322 --> 00:43:09,462 but I do hope you can focus on the job that really matters. 648 00:43:10,805 --> 00:43:12,105 -Ours. -Ours. 649 00:43:13,808 --> 00:43:16,988 It'’s on the top of my... the list. 650 00:43:17,029 --> 00:43:18,679 We'’re almost there. 651 00:43:22,034 --> 00:43:24,124 And by "we," I do mean all of us. 652 00:43:33,872 --> 00:43:35,832 Oh, my God. 653 00:43:35,874 --> 00:43:39,444 It'’s over. We're never getting out. 654 00:43:39,486 --> 00:43:43,226 -Oh, my God. - What happened? 655 00:43:43,272 --> 00:43:46,452 Um... You, uh, you wouldn'’t understand. 656 00:43:46,493 --> 00:43:48,543 Really? 657 00:43:48,582 --> 00:43:51,852 Just like I didn'’t understand you guys were lying about the hedgehog? 658 00:43:51,890 --> 00:43:53,810 -Maybe if you guys finally-- -You know what, Gert? 659 00:43:53,848 --> 00:43:57,068 This attitude needs to stop. The sarcasm, the snide remarks. 660 00:43:57,112 --> 00:44:00,382 So, admittedly, you got that from me, I have had enough! 661 00:44:03,162 --> 00:44:04,212 Got it. 662 00:44:04,250 --> 00:44:06,430 No, Gert, wait a sec-- Oh, God. 663 00:44:16,001 --> 00:44:18,701 Gert says this is from Leslie'’s laptop. 664 00:44:18,743 --> 00:44:21,053 How long do you think this will take? 665 00:44:21,093 --> 00:44:23,183 Oh, I'’m getting there. 666 00:44:23,225 --> 00:44:25,265 The encryption on this is a lot more complicated 667 00:44:25,314 --> 00:44:27,584 than you would expect for a church group. 668 00:44:27,621 --> 00:44:31,191 But not someone hiding a murderer. 669 00:44:31,233 --> 00:44:33,543 Well, the good news is by the time this is over, 670 00:44:33,583 --> 00:44:36,153 I'’ll have a pretty high tolerance for caffeine. 671 00:44:36,195 --> 00:44:38,365 Great, we'’re already not sleeping. 672 00:44:41,417 --> 00:44:42,977 I got in. 673 00:44:47,249 --> 00:44:50,909 There'’s nothing in here about any ritual church doctrines. 674 00:44:50,949 --> 00:44:53,039 It'’s files, intake files. 675 00:44:54,779 --> 00:44:55,819 Runaways. 676 00:44:59,131 --> 00:45:03,661 ♪ 677 00:45:26,680 --> 00:45:29,250 ♪ Fall upon your knees 678 00:45:31,032 --> 00:45:33,952 -Chase? -Shit. 679 00:45:33,992 --> 00:45:37,212 Uh, sorry, I'’ll, uh, I'’ll get out of here. 680 00:45:40,999 --> 00:45:42,649 You needed something? 681 00:45:43,828 --> 00:45:47,218 Uh, no, it'’s... nothing. 682 00:45:47,266 --> 00:45:48,826 Give me that. 683 00:45:50,617 --> 00:45:54,707 Dad, please, I'’ve been working on that for a long time, 684 00:45:54,752 --> 00:45:56,282 so just... please. 685 00:46:01,846 --> 00:46:03,716 I knew that was gonna happen 686 00:46:03,761 --> 00:46:05,631 when you got ahold of it, goddamn it! 687 00:46:05,675 --> 00:46:06,585 Sit down. 688 00:46:09,375 --> 00:46:10,285 Right there, sit. 689 00:46:20,342 --> 00:46:22,742 Now, tell me. 690 00:46:23,868 --> 00:46:25,038 Tell you what? 691 00:46:27,132 --> 00:46:30,402 That thing is the work of a child. You got ahead of yourself. 692 00:46:30,439 --> 00:46:32,309 Don'’t worry about the execution. Not yet. 693 00:46:33,616 --> 00:46:35,046 Just tell me your idea. 694 00:46:36,228 --> 00:46:37,928 Every detail. What it does. 695 00:46:37,969 --> 00:46:39,839 How it feels. How it makes you feel. 696 00:46:39,884 --> 00:46:42,844 Right now it is perfect in your mind, 697 00:46:42,887 --> 00:46:45,977 and that is where you need to live while we build this thing. 698 00:46:47,239 --> 00:46:48,329 Take me there. 699 00:46:49,676 --> 00:46:51,366 What is this thing called? 700 00:46:54,028 --> 00:46:55,728 Fistigons. 701 00:46:57,553 --> 00:47:00,173 Destiny Gonzales, 18. 702 00:47:00,208 --> 00:47:02,298 No next of kin. 703 00:47:02,341 --> 00:47:04,471 per led. 704 00:47:06,301 --> 00:47:09,911 Geparhart, Brian, 16, runaway. A Mexican. 705 00:47:11,829 --> 00:47:14,879 They'’re all "per led." What does that mean? 706 00:47:14,919 --> 00:47:15,959 No idea. 707 00:47:20,533 --> 00:47:22,013 Is Amy in there? 708 00:47:28,193 --> 00:47:30,063 You think they'’re all dead? 709 00:47:32,327 --> 00:47:33,937 One way to find out. 710 00:47:35,940 --> 00:47:37,590 Nothing. 711 00:47:37,637 --> 00:47:40,857 Yeah, there'’s no mention in here of any of these names. 712 00:47:40,901 --> 00:47:45,951 Because they were nobody. No one cared for these kids. 713 00:47:45,993 --> 00:47:48,873 Not even enough to file a missing persons report. 714 00:47:48,909 --> 00:47:50,959 One a year for 15 years. 715 00:47:59,006 --> 00:48:01,176 Leslie'’s maiden name is Ellerh. 716 00:48:02,357 --> 00:48:05,707 L-E-D. Leslie Ellerh Dean. 717 00:48:05,752 --> 00:48:06,672 Led. 718 00:48:09,408 --> 00:48:11,108 So our parents are serial killers, 719 00:48:11,149 --> 00:48:13,239 and Karolina'’s mother hand-picks the victims? 720 00:48:14,979 --> 00:48:16,019 Do we tell her? 721 00:48:17,198 --> 00:48:18,898 We have to. 722 00:48:18,939 --> 00:48:20,989 Anyone drive a silver Prius? 723 00:48:21,028 --> 00:48:24,028 Plate frame says "My other ride is a Tardis." 724 00:48:24,075 --> 00:48:25,985 Um, yeah, that'’s me. 725 00:48:26,033 --> 00:48:27,693 Alarm'’s going off, bro. 726 00:48:27,730 --> 00:48:30,600 -Go. I'’ll call her. -Okay. 727 00:48:57,108 --> 00:48:58,068 Mom? 728 00:49:06,813 --> 00:49:08,213 What'’s up, Nico? 729 00:49:08,249 --> 00:49:09,899 Alex cracked the files. 730 00:49:09,947 --> 00:49:11,507 They weren'’t about any ceremony. 731 00:49:11,557 --> 00:49:14,297 They were about... 732 00:49:14,342 --> 00:49:16,392 So Destiny isn'’t the only runaway 733 00:49:16,431 --> 00:49:18,691 to go missing from your church. 734 00:49:20,348 --> 00:49:21,998 And it looks like your mom 735 00:49:22,046 --> 00:49:23,996 was the one choosing the victims. 736 00:49:24,048 --> 00:49:27,178 They'’ve been taking people for over 15 years. 737 00:49:27,225 --> 00:49:31,135 We don'’t know if Amy was involved in all this. 738 00:49:47,810 --> 00:49:49,940 -Karolina, are you there? -Hey, hon. 739 00:49:52,163 --> 00:49:54,993 Come meet us. We'’re at Timely. 740 00:49:55,035 --> 00:49:57,905 Karolina, are you there 741 00:49:59,561 --> 00:50:01,001 Where is he? 742 00:50:07,961 --> 00:50:10,751 Get off me! Aah! Stop! Hey! 743 00:50:11,834 --> 00:50:14,584 Alex! Alex! 744 00:50:14,620 --> 00:50:17,800 Alex! Alex! 745 00:50:17,840 --> 00:50:20,760 - What is it? -Someone took Alex. 746 00:50:28,068 --> 00:50:30,938 ♪ 52492

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.