All language subtitles for Make It or Break It s03e01 Smells Like Winner.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:16,965 --> 00:00:18,899 Hit the ground, look around 2 00:00:18,934 --> 00:00:21,836 Do you like what you see? 3 00:00:21,870 --> 00:00:24,572 Or is your world a little wasted? 4 00:00:24,606 --> 00:00:25,973 Rock the bells, scream and yell 5 00:00:26,007 --> 00:00:28,709 Do you get what you need? 6 00:00:28,743 --> 00:00:31,645 We'll start a riot in the basement 7 00:00:31,680 --> 00:00:34,882 Jump the line, look behind All the other soldiers 8 00:00:34,916 --> 00:00:38,752 At our little party 9 00:00:38,787 --> 00:00:40,654 Make some noise, girls and boys 10 00:00:40,689 --> 00:00:41,922 Let the sound of your voice 11 00:00:41,957 --> 00:00:43,924 Get you out of your seat 12 00:00:43,959 --> 00:00:46,994 Everybody say hey, yeah 13 00:00:47,028 --> 00:00:49,897 We gonna raise a little hell now 14 00:00:49,931 --> 00:00:52,733 Hell now 15 00:00:52,767 --> 00:00:54,068 Hey, yeah 16 00:00:54,102 --> 00:00:56,036 We gonna raise a little hell now 17 00:00:56,071 --> 00:00:58,739 I'm really here. 18 00:00:58,773 --> 00:01:01,775 Ready or not, baby, here we come 19 00:01:01,810 --> 00:01:05,012 Gonna go all night 'til the morning sun 20 00:01:05,046 --> 00:01:08,749 Everybody say hey, yeah 21 00:01:08,783 --> 00:01:10,885 We're gonna raise a little hell now 22 00:01:10,919 --> 00:01:12,820 Hell now 23 00:01:13,955 --> 00:01:15,856 Catch a ride, feel the vibe 24 00:01:15,891 --> 00:01:17,791 Taking over the street 25 00:01:17,826 --> 00:01:19,026 Payson! Over here! 26 00:01:20,896 --> 00:01:22,663 - Hi. - Hey. 27 00:01:22,697 --> 00:01:23,764 - How are you? - Hi. 28 00:01:27,093 --> 00:01:29,904 We actually made it, guys. Can you believe it!? 29 00:01:29,938 --> 00:01:32,195 I know! The US Training Center! 30 00:01:32,315 --> 00:01:34,074 Next stop, Olympic Village! 31 00:01:34,109 --> 00:01:37,044 Make some noise, girls and boys 32 00:01:37,078 --> 00:01:38,946 Let the sound of your voice 33 00:01:38,980 --> 00:01:40,814 Get you out of your seat 34 00:01:40,849 --> 00:01:41,982 Everybody say... 35 00:01:42,017 --> 00:01:43,851 Payson, Kaylie, Lauren. 36 00:01:43,885 --> 00:01:46,020 Individually, they're as good as anyone at this camp. 37 00:01:46,054 --> 00:01:48,989 But, together? Together they are unbeatable. 38 00:01:49,024 --> 00:01:52,693 Payson Keeler. Solid. Dependable. 39 00:01:52,727 --> 00:01:55,596 But since her back surgery, I haven't seen anything special. 40 00:01:55,630 --> 00:01:57,698 - You think she's peaked? - Absolutely not. 41 00:01:57,732 --> 00:02:00,000 That one-legged landing at Worlds was a stunt. 42 00:02:04,873 --> 00:02:06,807 who'll give you everything you ask and more. 43 00:02:06,841 --> 00:02:07,942 She has not peaked. 44 00:02:07,976 --> 00:02:10,678 Well, her D score is low. 45 00:02:10,712 --> 00:02:11,879 Does she have a triple anything anymore? 46 00:02:11,913 --> 00:02:13,581 Her E score is through the roof. 47 00:02:13,615 --> 00:02:14,982 And her difficulty score will improve. 48 00:02:15,016 --> 00:02:16,850 That's what she's doing here, right? 49 00:02:16,885 --> 00:02:18,686 Lauren Tanner. 50 00:02:18,720 --> 00:02:21,655 Word around the NGO is she's a spoiled princess. 51 00:02:21,690 --> 00:02:23,657 And by NGO you mean Ellen Beals? 52 00:02:23,692 --> 00:02:26,660 The girl can wear a damn tiara as far as I'm concerned. 53 00:02:26,695 --> 00:02:29,530 All I care about is, is she coachable? 54 00:02:29,564 --> 00:02:31,732 Yes she's coachable. 55 00:02:31,766 --> 00:02:33,000 And she'll bring you enormous scores on beam. 56 00:02:33,034 --> 00:02:35,836 Right. She's a specialist. 57 00:02:35,870 --> 00:02:37,771 And I need every girl to be all around. 58 00:02:37,806 --> 00:02:39,607 Kaylie Cruz... 59 00:02:39,641 --> 00:02:40,874 We're working on a two-and-a-half twist on her floor. 60 00:02:40,909 --> 00:02:42,610 She should have it ready in time for London. 61 00:02:42,644 --> 00:02:43,811 Impressive, coach. But I was going to ask 62 00:02:43,845 --> 00:02:45,746 about her eating disorder. Where is she with that? 63 00:02:46,948 --> 00:02:49,750 She got the help she needed. It's under control. 64 00:02:49,784 --> 00:02:51,652 Plus she has a good support system. 65 00:02:51,686 --> 00:02:53,687 Her friends? Payson and Lauren? 66 00:02:54,956 --> 00:02:56,857 How supportive you think her friends will be 67 00:02:56,891 --> 00:02:58,592 if it comes down to them or Kaylie Cruz 68 00:02:58,627 --> 00:02:59,960 for a spot on the Olympic Team? 69 00:02:59,995 --> 00:03:02,763 These Rock girls are special. 70 00:03:02,797 --> 00:03:06,600 They truly believe that, together, there is nothing they cannot achieve. 71 00:03:06,635 --> 00:03:08,502 - And I believe that, too. - Great. 72 00:03:08,536 --> 00:03:10,938 Thing is, how good can they be without each other? 73 00:03:12,007 --> 00:03:14,908 Hmm? Can they handle that? 74 00:03:14,943 --> 00:03:18,545 One may make it. Two may make it. 75 00:03:18,580 --> 00:03:19,980 None of them might make it. 76 00:03:20,015 --> 00:03:21,849 The best of the best are here. 77 00:03:21,883 --> 00:03:24,785 You never know who might step up and take their place. 78 00:03:33,995 --> 00:03:37,865 Nice boots. Looks like you put some miles on 'em. 79 00:03:37,899 --> 00:03:40,768 Thrift store. Came that way. 80 00:03:40,802 --> 00:03:42,636 So, where you from? 81 00:03:42,671 --> 00:03:44,638 No place special. 82 00:03:44,673 --> 00:03:46,940 Ya gotta be careful out there. It can be dangerous. 83 00:03:46,975 --> 00:03:48,876 I know how to take care of myself. 84 00:03:55,684 --> 00:03:58,952 Go ahead. I'm not gonna eat it. 85 00:04:06,661 --> 00:04:09,530 Um... I was born in Pittsburgh, 86 00:04:09,564 --> 00:04:13,767 but, uh... I've lived all over the east coast. 87 00:04:13,802 --> 00:04:16,637 Five towns. Five different families. 88 00:04:17,894 --> 00:04:28,626 Sync & corrections by honeybunny www.addic7ed.com 89 00:04:37,926 --> 00:04:39,593 Thanks for the lift, Marge. 90 00:04:39,627 --> 00:04:40,894 Good luck, Jordan. 91 00:04:42,764 --> 00:04:45,466 Luck's got nothing to do with it. 92 00:04:51,773 --> 00:04:54,608 Seriously? A cappuccino machine? 93 00:04:54,642 --> 00:04:56,877 Alex wouldn't even let Kaylie bring a TV. 94 00:04:56,911 --> 00:05:00,848 We've been over this. She's here to train, not watch television. 95 00:05:00,882 --> 00:05:02,783 Remember what it was like when you went to college? 96 00:05:02,817 --> 00:05:05,853 Brought a hot plate and ramen noodles. Thought I had it made. 97 00:05:05,887 --> 00:05:07,488 Beanbag chair for me. 98 00:05:07,522 --> 00:05:08,522 No, no, no. Please, 99 00:05:08,556 --> 00:05:10,491 no stories of the olden days. 100 00:05:10,525 --> 00:05:11,859 And this isn't college. 101 00:05:11,893 --> 00:05:15,496 We've got to get you moved in, so let's get some pictures, huh? 102 00:05:15,530 --> 00:05:18,899 Lots and lots of pictures so I can remember what you look like. 103 00:05:20,602 --> 00:05:21,869 - Come on. - Here we go. 104 00:05:28,643 --> 00:05:29,643 Perfect. 105 00:05:31,713 --> 00:05:35,549 Perfect. Now move a little closer together. 106 00:05:35,583 --> 00:05:37,417 I always knew this was how it was going to be. 107 00:05:38,620 --> 00:05:41,388 Us. Being here. Training for How the Olympic Team. be? 108 00:05:41,422 --> 00:05:43,390 Uh... scootch a little to your right. 109 00:05:43,424 --> 00:05:44,591 Scootching! 110 00:05:45,760 --> 00:05:47,561 Other girls come, other girls go... 111 00:05:47,595 --> 00:05:49,696 OK, look this way. 112 00:05:51,833 --> 00:05:53,834 But in the end, it's just us. 113 00:05:53,868 --> 00:05:55,769 One-two-three, three-two-one. 114 00:05:55,804 --> 00:05:57,704 Nothing's ever going to separate us. 115 00:05:57,739 --> 00:05:59,473 Smile, girls! 116 00:06:14,656 --> 00:06:17,658 I'm taking off, taking off for the weekend 117 00:06:17,692 --> 00:06:20,594 - Surprise! - Oh. Ew! Oh... 118 00:06:20,628 --> 00:06:21,795 Oh! What is that? 119 00:06:21,830 --> 00:06:23,564 I'm developing my own fragrance. 120 00:06:23,598 --> 00:06:26,834 My dad's working on a deal with QVC! Isn't it amazing!? 121 00:06:26,868 --> 00:06:28,702 If you like the smell of bug spray. 122 00:06:28,736 --> 00:06:30,370 I'm calling it "Winner". 123 00:06:30,405 --> 00:06:31,805 Because who doesn't want to smell like a winner, right? 124 00:06:31,840 --> 00:06:33,407 Maybe you should just bottle sweat, 125 00:06:33,441 --> 00:06:34,675 since that's what it takes to be a real winner. 126 00:06:34,709 --> 00:06:36,543 Pay, can we finish up here later? 127 00:06:36,578 --> 00:06:37,845 I'm supposed to meet Austin. 128 00:06:37,879 --> 00:06:39,479 Sure. 129 00:06:39,514 --> 00:06:41,648 - You excited to see him? - Yeah. 130 00:06:41,683 --> 00:06:43,784 He's been training here for a week already with the boys 131 00:06:43,818 --> 00:06:46,520 and it's been the longest we've been apart since Worlds. 132 00:06:46,554 --> 00:06:49,656 Poor baby. I haven't seen Max in months. 133 00:06:49,691 --> 00:06:52,626 But, in a way, I feel closer to him than ever. 134 00:06:52,660 --> 00:06:54,828 He writes the most amazing letters. 135 00:06:54,863 --> 00:06:57,564 What are you, Amish? Who writes letters anymore? 136 00:06:57,599 --> 00:06:58,665 I know it's old-fashioned 137 00:06:58,700 --> 00:07:00,467 but that's what I love about it. 138 00:07:00,501 --> 00:07:02,703 His letters are thoughtful and so romantic. 139 00:07:02,737 --> 00:07:04,738 Yeah, yeah, yeah. OK, what does he write you? 140 00:07:04,772 --> 00:07:06,473 I want details. Spillage. 141 00:07:06,507 --> 00:07:09,376 It's none of your business. 142 00:07:09,410 --> 00:07:11,645 In other words, they're boring. 143 00:07:12,714 --> 00:07:14,348 Or dirty. 144 00:07:14,382 --> 00:07:16,383 Is Max sending you dirty letters?! 145 00:07:16,417 --> 00:07:18,452 If he was, I wouldn't spill. 146 00:07:18,486 --> 00:07:19,586 Fine. 147 00:07:19,621 --> 00:07:21,788 You know, I almost feel sorry for the two of you, 148 00:07:21,823 --> 00:07:23,757 being stuck with boyfriends. 149 00:07:23,791 --> 00:07:26,593 Oh, this oughta be good. 150 00:07:26,628 --> 00:07:29,696 I'm serious. We're gonna be here for eight weeks, 151 00:07:29,731 --> 00:07:32,599 on a campus filled with hundreds of gorgeous, 152 00:07:32,634 --> 00:07:34,534 homesick, lonely boys. 153 00:07:34,569 --> 00:07:36,470 Who happen to have the best bodies in the USA. 154 00:07:36,504 --> 00:07:39,406 And, since we're finally allowed to date 155 00:07:39,440 --> 00:07:40,741 without having to sneak around, 156 00:07:40,775 --> 00:07:44,811 I, for one, plan on making their stay a little less lonely. 157 00:07:44,846 --> 00:07:47,514 - Oh, no. No! - Get it out. Out! 158 00:07:50,418 --> 00:07:52,386 Beautiful, like a dream 159 00:07:52,420 --> 00:07:54,421 Wouldn't change anything 160 00:07:54,455 --> 00:07:55,522 'Cause I gotcha... 161 00:07:55,556 --> 00:07:57,557 What's with the rubbing? 162 00:07:57,592 --> 00:07:59,393 Everyone, meet Otis. 163 00:07:59,427 --> 00:08:01,528 It's a tradition to rub his head for luck. 164 00:08:01,562 --> 00:08:03,597 - Who was he? - Track-and-field official. 165 00:08:03,631 --> 00:08:05,565 He was killed on campus a long time ago. 166 00:08:05,600 --> 00:08:08,502 - What happened? - Death by javelin. 167 00:08:08,536 --> 00:08:10,604 He was looking down when he should've looking up. 168 00:08:10,638 --> 00:08:13,674 That's tragic. 169 00:08:13,708 --> 00:08:17,744 True. But somehow Otis's misfortune has become our luck. 170 00:08:17,779 --> 00:08:19,479 Better rub him while he's still here. 171 00:08:19,514 --> 00:08:21,515 Is he going anywhere? 172 00:08:21,549 --> 00:08:23,483 He's a victim of tradition. 173 00:08:23,518 --> 00:08:25,419 Every year a team steals him. 174 00:08:25,453 --> 00:08:27,421 Then another team steals him back. 175 00:08:27,455 --> 00:08:28,655 Whoever has him at the end of camp 176 00:08:28,690 --> 00:08:30,724 always medals at the Olympics. 177 00:08:30,758 --> 00:08:31,758 Oh. 178 00:08:37,365 --> 00:08:38,799 Whoa, whoa! 179 00:08:38,833 --> 00:08:41,368 Whoa, easy there. 180 00:08:41,402 --> 00:08:42,569 I'm just a little light-headed. 181 00:08:42,603 --> 00:08:45,339 Probably the altitude. I'm going to miss you. 182 00:08:45,373 --> 00:08:47,774 Hey. Me, too. 183 00:08:47,809 --> 00:08:51,611 Listen, I've done a little research on Coach McIntire 184 00:08:51,646 --> 00:08:54,481 and he puts a lot of stock in first impressions. 185 00:08:54,515 --> 00:08:56,750 The sooner you can show him what you've got, 186 00:08:56,784 --> 00:08:58,485 the better. Understand? 187 00:09:00,755 --> 00:09:04,424 So, when you come to visit, um, will you bring Dad? 188 00:09:05,626 --> 00:09:10,697 You know he'll be here. Even if we're not together. 189 00:09:10,732 --> 00:09:12,332 Come here. 190 00:09:15,636 --> 00:09:18,772 Can I count on you to keep an eye on my little girl? 191 00:09:18,806 --> 00:09:21,808 Absolutely. 100 percent. 192 00:09:23,644 --> 00:09:25,379 Make it 110 percent. 193 00:09:28,783 --> 00:09:30,550 So, you sure you have everything you need? 194 00:09:30,585 --> 00:09:33,720 Yeah. And if I don't, I can just borrow it from Lauren. 195 00:09:35,723 --> 00:09:37,391 I'm going to miss you, kiddo. 196 00:09:37,425 --> 00:09:39,459 Well, if you ever want to see me... 197 00:09:39,494 --> 00:09:41,795 ...I'll be right here. 198 00:09:41,829 --> 00:09:44,765 Man, who knew when we used to stop you from flipping over 199 00:09:44,799 --> 00:09:47,601 the top rail of the banister when you were three 200 00:09:47,635 --> 00:09:48,702 that we would end up here? 201 00:09:50,505 --> 00:09:52,406 I am so proud of you. 202 00:09:52,440 --> 00:09:54,441 Dad... 203 00:09:58,579 --> 00:10:01,715 Coach McIntire? My name is Jordan Randall. 204 00:10:01,749 --> 00:10:03,383 I know who you are. 205 00:10:03,418 --> 00:10:05,485 I'm here to try out for the team. 206 00:10:05,520 --> 00:10:08,488 Darling, you need to be invited to camp. 207 00:10:08,523 --> 00:10:10,791 By me. And I did not invite you. 208 00:10:10,825 --> 00:10:12,559 I know that. 209 00:10:12,593 --> 00:10:14,628 But I think you should make an exception. 210 00:10:14,662 --> 00:10:16,463 - And why would I do that? - Because I'm better 211 00:10:16,497 --> 00:10:17,664 than the girls you invited. 212 00:10:17,698 --> 00:10:19,699 I was junior champion four years ago... 213 00:10:19,734 --> 00:10:22,436 And you were a source of trouble at every club you trained at. 214 00:10:23,771 --> 00:10:25,839 - I can explain... - Not interested. 215 00:10:25,873 --> 00:10:29,609 You haven't competed in a sanctioned event in two years. 216 00:10:29,644 --> 00:10:31,411 Do I have my facts right? 217 00:10:33,614 --> 00:10:35,649 - Yes. - Then we're done here. Go home. 218 00:10:42,557 --> 00:10:44,791 You all know how proud I am of what you accomplished. 219 00:10:44,826 --> 00:10:47,594 But this is where the real work starts. 220 00:10:47,628 --> 00:10:48,829 What's Coach McIntire like? 221 00:10:48,863 --> 00:10:50,530 He's... a fair man. 222 00:10:50,565 --> 00:10:53,500 And I expect you to show him the same respect you've shown me. 223 00:10:53,534 --> 00:10:56,636 Sure, but we'll never like him as much as we do you. 224 00:10:56,671 --> 00:10:58,772 You bloody-well better not. 225 00:10:58,806 --> 00:11:00,674 Wait, one last "Rock On?" 226 00:11:05,613 --> 00:11:09,449 For the next eight weeks you need to forget about The Rock. 227 00:11:09,484 --> 00:11:11,718 Your focus belongs on making the Olympic Team. 228 00:11:18,693 --> 00:11:20,494 Payson. 229 00:11:20,528 --> 00:11:22,829 Go. It might be that kiss you've been waiting for. 230 00:11:30,638 --> 00:11:32,606 Tag. You're it. 231 00:11:32,640 --> 00:11:35,408 Think you could hold on to that until London? 232 00:11:36,844 --> 00:11:39,613 This is our last run, isn't it? 233 00:11:39,647 --> 00:11:41,548 This is where your dreams become a reality 234 00:11:41,582 --> 00:11:43,383 or where they're left to die. 235 00:11:43,417 --> 00:11:44,818 It's up to you. 236 00:12:05,279 --> 00:12:07,347 Hey, hey! Hey, yo, yo, yo! 237 00:12:07,381 --> 00:12:09,215 Hold that girl, man! She stole my phone! 238 00:12:09,250 --> 00:12:10,316 Yo, she stole my phone! 239 00:12:10,351 --> 00:12:12,218 Hold it right there, miss! 240 00:12:14,221 --> 00:12:15,388 I left my jacket on the bench. 241 00:12:15,422 --> 00:12:17,490 My phone was in the pocket and she was the only one there. 242 00:12:17,525 --> 00:12:18,491 Are you crazy? 243 00:12:18,526 --> 00:12:20,160 Man, check her bag. 244 00:12:20,194 --> 00:12:21,427 I guarantee you that's where it's at. 245 00:12:21,462 --> 00:12:23,129 I've never seen this guy before. 246 00:12:23,164 --> 00:12:24,497 Are you sure this is the girl? 247 00:12:24,532 --> 00:12:27,167 Definitely. 248 00:12:27,201 --> 00:12:28,468 I'd know that smell anywhere. 249 00:12:28,502 --> 00:12:30,470 It's pretty hard to miss. 250 00:12:30,504 --> 00:12:33,373 Why don't you let me take a look in that bag. 251 00:12:33,407 --> 00:12:35,375 Knock yourself out. 252 00:12:39,580 --> 00:12:42,348 Whoa, this is embarrassing. 253 00:12:42,383 --> 00:12:45,485 Wrong pocket, man. I had it the whole time. 254 00:12:45,519 --> 00:12:46,619 I'm sorry. 255 00:12:47,454 --> 00:12:48,454 My bad. 256 00:12:54,495 --> 00:12:56,262 You used me. 257 00:12:56,297 --> 00:12:57,630 Welcome to the TC. 258 00:13:04,538 --> 00:13:06,239 Hey, do you have anything for 305? 259 00:13:06,273 --> 00:13:07,340 Yeah, I do. 260 00:13:09,243 --> 00:13:11,344 - Thank you. - You're welcome. 261 00:13:19,486 --> 00:13:23,289 Lauren Tanner? 262 00:13:23,324 --> 00:13:25,291 - What's going on? - Nothing! I wasn't... 263 00:13:26,493 --> 00:13:27,560 - Who are you? - Oh... 264 00:13:27,595 --> 00:13:29,429 Wendy Capshaw, juniors champ. 265 00:13:29,463 --> 00:13:32,398 Your beam in Rio was totally amazo. 266 00:13:32,433 --> 00:13:34,200 The standing- full-twisting-back-salto 267 00:13:34,235 --> 00:13:35,468 was a little Shawn Johnson, 268 00:13:35,502 --> 00:13:38,238 but if you're going to borrow, borrow from the best, right? 269 00:13:39,473 --> 00:13:41,241 - Were you in... - Rio? No. 270 00:13:41,275 --> 00:13:43,176 But I saw it all on TV. 271 00:13:43,210 --> 00:13:44,510 You are so much prettier in person. 272 00:13:44,545 --> 00:13:46,279 I guess I'm lucky. 273 00:13:46,313 --> 00:13:47,480 I'm just as pretty on TV. 274 00:13:47,514 --> 00:13:49,249 Yeah. I should probably... 275 00:13:49,283 --> 00:13:50,283 Yeah, me too. 276 00:13:50,317 --> 00:13:51,417 But maybe we can hang later. 277 00:13:51,452 --> 00:13:53,219 I really want to know everything about you. 278 00:13:53,254 --> 00:13:54,487 Like... what's your favorite color? 279 00:13:54,521 --> 00:13:56,122 Mine's purple, like Barney. 280 00:13:56,156 --> 00:13:57,323 I used to be crazy about him. 281 00:13:57,358 --> 00:14:00,260 He was so optimistic. Just like me. 282 00:14:00,294 --> 00:14:01,461 I knew I was going to win juniors this year. 283 00:14:01,495 --> 00:14:03,429 Just like I know I'll make the Olympic Team. 284 00:14:03,464 --> 00:14:05,431 I already have a higher point total than any of you seniors. 285 00:14:06,467 --> 00:14:08,067 How old are you? 286 00:14:08,102 --> 00:14:10,103 I turn 16 the day the team flies to London. 287 00:14:11,372 --> 00:14:14,107 Crazy, right? I'll be peaking just in time. 288 00:14:15,276 --> 00:14:17,377 Yeah, crazy. 289 00:14:21,115 --> 00:14:23,349 So much for "all for one and one for all." 290 00:14:23,384 --> 00:14:24,450 What are you talking about? 291 00:14:24,485 --> 00:14:27,420 Kaylie's still MIA. I'm not waiting up for her. 292 00:14:27,454 --> 00:14:31,257 Oh, they said downstairs that you picked up the mail. 293 00:14:31,292 --> 00:14:32,258 Was there anything for me? 294 00:14:32,293 --> 00:14:34,327 No. Were you expecting something? 295 00:14:34,361 --> 00:14:38,097 Max knew this was my first day. I hoped there be a letter. 296 00:14:38,132 --> 00:14:39,565 Hey, roomies. 297 00:14:39,600 --> 00:14:42,201 I'm sorry, do we know you? 298 00:14:42,236 --> 00:14:44,237 The face is vaguely familiar. 299 00:14:44,271 --> 00:14:47,106 I know, I know. I'm sorry I bailed on you. 300 00:14:47,141 --> 00:14:48,441 Austin wanted me to meet his friends 301 00:14:48,475 --> 00:14:52,312 and we lost track of time. 302 00:14:52,346 --> 00:14:54,547 It's fine. There's a party we can all go to tomorrow. 303 00:14:54,581 --> 00:14:58,418 Forget tomorrow. I want to do something fun now. 304 00:14:58,452 --> 00:14:59,552 Just the three of us. 305 00:14:59,586 --> 00:15:01,521 What'd you have in mind? 306 00:15:01,555 --> 00:15:04,457 Well... 307 00:15:08,329 --> 00:15:11,197 - Woo! - Wrestlers are gonna medal! 308 00:15:11,231 --> 00:15:13,266 Only if you can hang on to Otis! 309 00:15:15,402 --> 00:15:16,569 OK. 310 00:15:17,371 --> 00:15:18,404 Hey guys, wait up. 311 00:15:35,155 --> 00:15:37,290 This is epic. 312 00:15:37,324 --> 00:15:41,494 Think of all the Olympic champions who have trained... here. 313 00:15:41,528 --> 00:15:45,565 And now... us. 314 00:15:45,599 --> 00:15:48,201 Speaking of Olympic glory. 315 00:15:50,270 --> 00:15:53,239 Bronze, silver, gold. 316 00:15:53,273 --> 00:15:56,242 What's it going to be? 317 00:16:01,448 --> 00:16:03,316 OK... 318 00:16:03,350 --> 00:16:05,318 Maybe we should take turns. 319 00:16:05,352 --> 00:16:07,220 OK, you first, National Champion. 320 00:16:07,254 --> 00:16:09,255 Well, don't mind if I do. 321 00:16:09,289 --> 00:16:12,158 - Kaylie! Yeah! - Yeah! America! 322 00:16:12,192 --> 00:16:14,227 OK, your turn. 323 00:16:18,198 --> 00:16:20,466 - Go, Lauren! - USA! 324 00:16:22,202 --> 00:16:25,138 She tripped getting up there. 325 00:16:25,172 --> 00:16:27,140 - OK. - Hoping that doesn't really happen. 326 00:16:29,610 --> 00:16:31,611 - Payson! - OK, now together. Together. 327 00:16:32,579 --> 00:16:34,580 Ooh, you OK? 328 00:16:34,615 --> 00:16:37,316 Yeah... just a little dizzy. 329 00:16:37,351 --> 00:16:40,319 It's your perfume, Lo. It's making me dizzy. 330 00:16:40,354 --> 00:16:41,421 I'm just excited. 331 00:16:41,455 --> 00:16:44,490 This is amazing, isn't it? We're really here. 332 00:16:44,525 --> 00:16:48,594 Nothing compared to what we'll feel in London. Imagine it. 333 00:16:48,629 --> 00:16:53,466 We've dreamed of this. And now we're here, together, 334 00:16:53,500 --> 00:16:56,402 let's promise not to let anything or anyone 335 00:16:56,437 --> 00:16:59,138 get in way of us going all the way. 336 00:17:07,690 --> 00:17:10,457 Lauren, honey... 337 00:17:10,577 --> 00:17:13,590 Look, slow down, sweetie. You're not making any sense. 338 00:17:13,710 --> 00:17:16,546 What do you mean, "Winning makes you sick?" 339 00:17:16,666 --> 00:17:19,189 No, not winning, Winner! My fragrance! 340 00:17:19,309 --> 00:17:20,634 We have to change the formula. 341 00:17:20,754 --> 00:17:22,501 I think something in it makes me dizzy, Dad. 342 00:17:22,621 --> 00:17:25,724 Well, ha... Have you seen a doctor? 343 00:17:25,844 --> 00:17:28,180 No, I'm fine. I just can't wear that perfume anymore. 344 00:17:28,300 --> 00:17:29,628 And I definitely cannot put my name 345 00:17:29,748 --> 00:17:31,018 on something that makes people sick! 346 00:17:31,138 --> 00:17:32,894 OK, I'll handle the perfume. 347 00:17:33,014 --> 00:17:35,934 You just concentrate on why you're there. 348 00:17:36,054 --> 00:17:37,221 To make the Olympic Team. 349 00:17:37,256 --> 00:17:38,322 I know, I know. 350 00:17:38,357 --> 00:17:41,058 'Cause if you don't, Kaylie and Payson will. 351 00:17:41,093 --> 00:17:42,260 It's every girl for herself. 352 00:17:43,295 --> 00:17:44,262 Understood. 353 00:17:44,296 --> 00:17:47,131 Good. Look, I gotta go. 354 00:17:47,165 --> 00:17:50,067 Oh, and uh... I love you. 355 00:17:50,102 --> 00:17:51,302 I love you too, Daddy. 356 00:18:29,041 --> 00:18:30,441 I don't like being stalked. 357 00:18:30,475 --> 00:18:32,310 And I don't like being told to go home. 358 00:18:32,344 --> 00:18:34,378 So, guess that makes us even. 359 00:18:39,318 --> 00:18:41,052 If you're trying to charm me, 360 00:18:41,086 --> 00:18:43,087 you're making one sorry ass mess of it. 361 00:18:43,121 --> 00:18:45,089 Charm is for beauty pageants. 362 00:18:45,123 --> 00:18:47,291 I'm just here to make the Olympic Team. 363 00:18:48,093 --> 00:18:49,060 What's that? 364 00:18:49,094 --> 00:18:50,261 I borrowed your camcorder. 365 00:18:50,295 --> 00:18:51,429 You need to see what I can do. 366 00:18:51,463 --> 00:18:53,364 Did you also borrow my gym? 367 00:18:53,398 --> 00:18:55,399 Find out. Watch the video. 368 00:18:55,434 --> 00:18:58,369 I will not watch that video and I will not tell you this again, 369 00:18:58,403 --> 00:19:00,137 go home. 370 00:19:00,172 --> 00:19:02,206 I am home! 371 00:19:12,417 --> 00:19:15,152 Come on, guys. Let's go. 372 00:19:15,187 --> 00:19:16,387 Oh, Payson, look what came. 373 00:19:16,421 --> 00:19:18,222 Your letter from Max. I told you it'd come. 374 00:19:18,256 --> 00:19:20,257 - Thanks. - Aren't you going to read it? 375 00:19:20,292 --> 00:19:22,293 Not now. I don't want to be late for our first practice. 376 00:19:22,327 --> 00:19:26,130 - We have time. - And you were so anxious to get it. 377 00:19:26,164 --> 00:19:28,099 I know that this is gonna sound pathetic, 378 00:19:28,133 --> 00:19:30,968 but... reading his letter is as close as I get 379 00:19:31,003 --> 00:19:32,103 to being on a date with him. 380 00:19:32,137 --> 00:19:33,237 I just want to wait for tonight. 381 00:19:33,271 --> 00:19:36,307 Wow. That really doesn't say much for your dates. 382 00:19:44,016 --> 00:19:45,383 What do those numbers mean? 383 00:19:46,451 --> 00:19:49,086 That's Coach McIntire's ranking system. 384 00:19:49,121 --> 00:19:50,154 Uh, how do you know that? 385 00:19:50,188 --> 00:19:52,123 I've researched everything about him. 386 00:19:52,157 --> 00:19:53,357 He likes to change the rankings every day, 387 00:19:53,392 --> 00:19:56,394 based on statistics, intel, his gut. 388 00:19:56,428 --> 00:19:59,196 He personally coaches all the girls on the left side of the board. 389 00:19:59,231 --> 00:20:01,265 The girls on the right get the assistant coaches. 390 00:20:01,299 --> 00:20:03,334 You do not want to be on the right side. 391 00:20:03,368 --> 00:20:05,236 That's like... one step away 392 00:20:05,270 --> 00:20:07,071 from packing your Hello Kitty bag. 393 00:20:07,105 --> 00:20:09,006 Well, you're OK. You're number four. 394 00:20:09,041 --> 00:20:10,274 He's just trying to motivate me. 395 00:20:10,308 --> 00:20:12,410 I'll be higher soon. Later gator. 396 00:20:15,213 --> 00:20:18,282 And now I know why alligators eat their young. 397 00:20:18,316 --> 00:20:20,184 It's time to man up, ladies. 398 00:20:20,218 --> 00:20:25,022 Five-pound ankle weights. Laps. Let's go! 399 00:20:25,057 --> 00:20:28,059 Pick it up ladies! 400 00:20:28,093 --> 00:20:32,129 One day at this camp is worth one week anywhere else. 401 00:20:32,164 --> 00:20:34,298 If you think I'm being unfair, 402 00:20:34,332 --> 00:20:38,069 hey, the door's right over there. 403 00:20:38,103 --> 00:20:41,072 Olympic Trials are eight weeks from today. 404 00:20:41,106 --> 00:20:42,440 Look around you. 405 00:20:42,474 --> 00:20:45,309 Not all of you will be here when that day arrives. 406 00:20:45,343 --> 00:20:49,380 At least one-third of you will be going home before then. 407 00:20:50,515 --> 00:20:52,283 The team chosen to go to London 408 00:20:52,317 --> 00:20:55,453 will be made up of only five girls. 409 00:20:55,487 --> 00:20:56,454 Five. 410 00:20:57,556 --> 00:20:59,990 There's the three of us. Who else? 411 00:21:00,025 --> 00:21:01,425 - Who cares? - True. 412 00:21:01,460 --> 00:21:03,127 Your team affiliation 413 00:21:03,161 --> 00:21:06,197 or your club affiliations do not interest me. 414 00:21:06,231 --> 00:21:10,067 I am looking for five outstanding individuals 415 00:21:10,102 --> 00:21:13,270 who can stand strong alone and in any combination. 416 00:21:15,207 --> 00:21:17,108 Off your toes. 417 00:21:22,214 --> 00:21:24,415 - Lauren, are you OK? - Lo, what happened? 418 00:21:24,449 --> 00:21:27,017 Back in line. Back in line! 419 00:21:27,052 --> 00:21:29,220 Hello! Back in line! 420 00:21:29,254 --> 00:21:30,488 I didn't give permission to stop. 421 00:21:33,425 --> 00:21:34,639 I'm fine. 422 00:21:34,759 --> 00:21:37,194 Go see the nutritionist. She'll decide. 423 00:21:37,229 --> 00:21:39,330 I do not have time for girls who do not take care of themselves. 424 00:21:39,364 --> 00:21:40,364 Move. 425 00:21:43,168 --> 00:21:45,202 Do not bend your knees. 426 00:22:13,283 --> 00:22:16,285 I want you to follow this diet plan to control your blood sugar. 427 00:22:16,320 --> 00:22:20,189 Pay attention to the glycemic index of the foods you're eating. 428 00:22:20,224 --> 00:22:23,393 And do not skip any more meals. 429 00:22:23,427 --> 00:22:26,195 I won't. I just got busy this morning. 430 00:22:26,230 --> 00:22:30,133 That's no excuse. There's always time to eat something. 431 00:22:30,167 --> 00:22:32,168 Keep a few of these on hand. 432 00:22:32,202 --> 00:22:36,272 And if you have any more dizzy spells, I want to know about it. 433 00:22:36,306 --> 00:22:39,175 This is not the time to be taking chances with your health. 434 00:22:39,209 --> 00:22:40,610 - Got it. - OK. 435 00:22:43,580 --> 00:22:47,450 You don't need to tell the coach I skipped breakfast, right? 436 00:22:47,484 --> 00:22:49,485 I don't keep anything from Coach McIntire. 437 00:22:49,520 --> 00:22:53,523 If there are no more dizzy spells, you have nothing to worry about. 438 00:23:01,231 --> 00:23:02,398 - Thanks. - Of course. 439 00:23:04,168 --> 00:23:05,368 Well? 440 00:23:05,402 --> 00:23:10,139 I'm fine. She prescribed a couple of these. Gag me. 441 00:23:10,174 --> 00:23:11,541 Glad to be of service. 442 00:23:11,575 --> 00:23:13,109 Now let's go to the party. 443 00:23:13,143 --> 00:23:14,510 Um, I'll actually meet you there 444 00:23:14,545 --> 00:23:19,315 - 'cause I have to meet up... - Austin? Quelle surprise. 445 00:23:20,150 --> 00:23:21,150 Ha ha! 446 00:23:25,222 --> 00:23:28,458 Temporary setback. I'll be back on top before you know it. 447 00:23:36,200 --> 00:23:38,167 How's Lauren Tanner? 448 00:23:38,202 --> 00:23:41,404 Slight hypoglycemia. She should be fine. 449 00:23:41,438 --> 00:23:42,605 I'll make sure and keep an eye on her. 450 00:23:44,475 --> 00:23:47,310 No. Mm-mm. I am not... 451 00:23:47,344 --> 00:23:48,478 Say hypoglycemia again. 452 00:23:48,512 --> 00:23:50,446 You're sick, you know that? 453 00:23:52,349 --> 00:23:54,317 - Hypoglycemia. - Mm. 454 00:23:54,351 --> 00:23:56,419 I love the way you make everything sound sexy. 455 00:24:00,390 --> 00:24:02,592 Oh, don't start something you can't finish. 456 00:24:03,527 --> 00:24:05,495 I never do. 457 00:24:05,529 --> 00:24:07,130 - Oh yeah? - Mm-hm. 458 00:24:07,164 --> 00:24:08,264 Well then you should call your wife 459 00:24:08,298 --> 00:24:10,366 and tell her you're gonna be home very late tonight. 460 00:24:10,400 --> 00:24:11,501 Mm-hm. 461 00:24:19,176 --> 00:24:21,110 Oh, oh 462 00:24:21,145 --> 00:24:23,246 - Hey, sorry I'm late. - Hey. 463 00:24:23,280 --> 00:24:25,248 Where's loverboy? You have him surgically removed from your hip? 464 00:24:25,282 --> 00:24:28,117 That's easy for you to say. 465 00:24:28,152 --> 00:24:30,153 You're in a long distance relationship. 466 00:24:30,187 --> 00:24:31,554 Oh, you think that's easy? 467 00:24:31,588 --> 00:24:33,122 I'm jealous you and Austin 468 00:24:33,157 --> 00:24:34,390 get to spend so much time together. 469 00:24:34,424 --> 00:24:38,361 Well, sometimes I'm jealous of you and Max too. 470 00:24:38,395 --> 00:24:43,332 I mean, I'm crazy about Austin, but it's a lot of, um, 471 00:24:43,367 --> 00:24:45,134 - couples time. - Mm. 472 00:24:45,169 --> 00:24:48,371 Yeah. And I got to say, Lauren was right. 473 00:24:48,405 --> 00:24:50,206 There are a lot of hot guys here. 474 00:24:51,308 --> 00:24:52,408 Just saying. 475 00:24:52,442 --> 00:24:56,445 None as cute as Austin, but I'm not blind. 476 00:24:57,514 --> 00:24:59,315 Where is Lauren? 477 00:24:59,349 --> 00:25:02,285 Mingling. She's not blind, either. 478 00:25:05,489 --> 00:25:07,456 Hey. Name's Rigo. Got a question... 479 00:25:07,491 --> 00:25:10,259 - Not interested. - Hold on, princess, I wasn't... 480 00:25:10,294 --> 00:25:11,494 Do yourself a favor, Rigo. 481 00:25:11,528 --> 00:25:15,198 Get a real name and then troll for a hook-up someplace else. 482 00:25:15,232 --> 00:25:17,233 - I'm out of your league. - Yeah, you're right. 483 00:25:17,267 --> 00:25:19,502 I don't play in the minors. 484 00:25:27,177 --> 00:25:30,213 Good news! I was telling the marketing company about us. 485 00:25:31,248 --> 00:25:32,548 The reps want to meet you. 486 00:25:34,151 --> 00:25:36,485 Um... Austin thinks that we can 487 00:25:36,520 --> 00:25:39,422 sell ourselves as a "golden couple." 488 00:25:39,456 --> 00:25:41,224 - Go! - Yeah. 489 00:25:41,258 --> 00:25:43,125 Go spend some time with your boyfriend. 490 00:25:43,160 --> 00:25:44,327 I'm gonna head back to the dorm in a bit 491 00:25:44,361 --> 00:25:45,595 and spend some time with mine. 492 00:25:46,530 --> 00:25:48,564 OK. Have fun, now. 493 00:25:48,599 --> 00:25:50,466 You too. 494 00:25:50,500 --> 00:25:53,369 Have I told you how glad I am that you're here? 495 00:25:53,403 --> 00:25:55,338 How seeing your smile brightens my day? 496 00:25:56,573 --> 00:25:58,107 I hope your friends don't think 497 00:25:58,141 --> 00:25:59,408 I'm taking up too much of your time. 498 00:25:59,443 --> 00:26:03,312 No. No, of course not. 499 00:26:03,347 --> 00:26:04,580 They get how important you are to me. 500 00:26:10,153 --> 00:26:12,521 Hey you, it's war 501 00:26:12,556 --> 00:26:16,192 So where's Otis? 502 00:26:16,226 --> 00:26:18,194 Tucked away in a safe place. 503 00:26:18,228 --> 00:26:20,196 Why? You Barbies never get it. 504 00:26:20,230 --> 00:26:21,530 Oh, I get plenty. 505 00:26:23,300 --> 00:26:24,533 I'm talking about Otis, here. 506 00:26:24,568 --> 00:26:27,236 You gymnast types never even try to steal him. 507 00:26:27,271 --> 00:26:30,172 Come on, Jake, let's tell her. It's not like she can get him. 508 00:26:30,207 --> 00:26:31,407 Stay out of this, Tug. 509 00:26:31,441 --> 00:26:32,575 You don't have to listen to him. 510 00:26:32,609 --> 00:26:35,578 I just want to rub Otis's head. For luck. 511 00:26:35,612 --> 00:26:37,313 No. 512 00:26:38,348 --> 00:26:40,583 Just a little rub... 513 00:26:40,617 --> 00:26:42,318 Sorry, Barbie. 514 00:26:47,424 --> 00:26:50,426 What luck, I happen to be holding two of these. I'm Brad. 515 00:26:50,460 --> 00:26:52,628 Thanks, but I was getting ready to head out. 516 00:26:52,663 --> 00:26:54,463 This your first go round at the TC? 517 00:26:55,399 --> 00:26:57,166 Let me guess. Uh... 518 00:26:57,200 --> 00:26:59,135 You've got the legs for volleyball 519 00:26:59,169 --> 00:27:00,536 but the upper arm strength of a boxer... 520 00:27:00,570 --> 00:27:02,471 You think I'm a boxer? 521 00:27:02,506 --> 00:27:06,375 No. You're far too pretty to be a boxer. 522 00:27:06,410 --> 00:27:08,377 - A swimmer? - I'm a gymnast. 523 00:27:08,412 --> 00:27:10,313 A gymnast? Whoa. 524 00:27:10,347 --> 00:27:12,181 I thought gymnasts were like, 12. 525 00:27:12,215 --> 00:27:15,117 Thank God, no. The 12-year-olds terrify me. 526 00:27:15,152 --> 00:27:18,120 Sometimes I feel like a little bit of an old lady in this sport, though. 527 00:27:18,155 --> 00:27:19,288 Is that why you're off to bed? 528 00:27:19,323 --> 00:27:22,525 That and... I have a boyfriend. 529 00:27:24,561 --> 00:27:26,329 Oh, come on! 530 00:27:26,363 --> 00:27:28,597 - Continue that. - Yeah. 531 00:27:37,407 --> 00:27:40,509 This'll be fine. It's only temporary. 532 00:27:42,512 --> 00:27:46,115 I mean, home is where the heart is, after all. Right? 533 00:27:47,351 --> 00:27:52,555 Look, it's only for eight weeks. And then we're off to London. 534 00:27:52,589 --> 00:27:55,458 And you'll be right there with me. 535 00:27:56,789 --> 00:28:00,396 I'd never leave you. We're in this together. 536 00:28:00,430 --> 00:28:04,367 OK, it's you and me all the way. 537 00:28:57,221 --> 00:28:59,222 Hot pink chalk 538 00:28:59,256 --> 00:29:03,893 Against a blackboard 539 00:29:03,928 --> 00:29:07,130 You can't help but notice me 540 00:29:08,966 --> 00:29:11,901 I'm graffiti 541 00:29:11,936 --> 00:29:15,238 On your white wall 542 00:29:15,272 --> 00:29:19,009 For everyone to see 543 00:29:20,144 --> 00:29:22,979 Gonna leave my mark 544 00:29:23,014 --> 00:29:26,082 Like a shooting star 545 00:29:26,117 --> 00:29:28,385 You're gonna know that I was here 546 00:29:28,419 --> 00:29:32,322 You're gonna know that I was here 547 00:29:37,261 --> 00:29:38,428 Again. 548 00:29:48,239 --> 00:29:49,305 Again. 549 00:29:52,043 --> 00:29:54,110 What's up with Payson? 550 00:29:54,145 --> 00:29:57,147 She can do an illusion in her sleep. 551 00:29:57,181 --> 00:29:59,015 Do you know if she, uh... 552 00:29:59,050 --> 00:30:01,317 ...read her letter from Max last night? 553 00:30:01,352 --> 00:30:04,287 She was asleep when I got back. Why? 554 00:30:04,321 --> 00:30:06,990 What are you two looking at? 555 00:30:14,198 --> 00:30:17,000 Maria Born, in my office. 556 00:30:22,039 --> 00:30:23,306 Get back to work. 557 00:30:29,113 --> 00:30:31,214 I think I know what's bugging Payson. 558 00:30:31,248 --> 00:30:33,049 The letter from Max, I accidentally read it. 559 00:30:33,084 --> 00:30:36,386 How do you accidentally read someone else's letter? 560 00:30:36,420 --> 00:30:39,122 I thought it was for me. Anyway, it's a good thing I did, 561 00:30:39,156 --> 00:30:42,158 because I know what's wrong. Max broke up with her. 562 00:30:48,332 --> 00:30:50,100 Eyes up here, ladies. 563 00:30:54,171 --> 00:30:55,972 Maria Born is going home. 564 00:30:56,006 --> 00:30:58,041 I am one day closer to London, 565 00:30:58,075 --> 00:31:00,376 and I do not have time to stroke egos. 566 00:31:02,346 --> 00:31:05,315 Keeler, you will now be working with Coach Webber on vault. 567 00:31:05,349 --> 00:31:07,183 Everyone take five. 568 00:31:16,093 --> 00:31:17,360 Payson, is there anything we can... 569 00:31:17,394 --> 00:31:20,029 I suck today. It happens. It's just one day. 570 00:31:20,064 --> 00:31:23,333 Which is really like a week, according to the coach. 571 00:31:23,367 --> 00:31:26,035 What's the matter? Is it because of Max? 572 00:31:26,070 --> 00:31:27,303 Did Austin say something?! 573 00:31:27,338 --> 00:31:29,405 No, um... 574 00:31:29,440 --> 00:31:31,207 But we know you got a letter... 575 00:31:31,242 --> 00:31:33,076 Max broke up with me. 576 00:31:34,111 --> 00:31:37,347 Oh, Payson, I'm sorry. 577 00:31:37,381 --> 00:31:39,282 What did he say? 578 00:31:39,316 --> 00:31:42,285 That his rehab is taking longer than he thought. 579 00:31:42,319 --> 00:31:45,455 And... that he's confused. 580 00:31:45,489 --> 00:31:47,157 He doesn't know what he wants anymore. 581 00:31:47,191 --> 00:31:49,325 Uh, he's not sure if he wants to do gymnastics 582 00:31:49,360 --> 00:31:54,130 or photography or maybe even art school. 583 00:31:54,165 --> 00:31:57,100 Uh, he said that he loves me and... 584 00:31:57,134 --> 00:31:58,268 ...but has to let me go. 585 00:31:59,403 --> 00:32:02,105 Well, doesn't that answer your "why"? 586 00:32:02,139 --> 00:32:05,141 No. No. There has to be a deeper reason. Me. 587 00:32:05,176 --> 00:32:07,210 I've never done the whole girlfriend thing before. 588 00:32:07,244 --> 00:32:08,344 Maybe I did something wrong. 589 00:32:08,379 --> 00:32:12,015 Maybe I could change. If I only knew what I did. 590 00:32:13,250 --> 00:32:16,152 Your five is up. Let's go. 591 00:32:20,124 --> 00:32:22,158 C'mon Pay. You're a star. 592 00:32:22,193 --> 00:32:24,093 You've got it, Pay, let's do this. 593 00:32:25,262 --> 00:32:27,964 She's going to do Yurchenko two-and-a-half twist? 594 00:32:27,998 --> 00:32:30,166 With her back? At her age? 595 00:32:32,269 --> 00:32:34,237 Let's go, Keeler. 596 00:32:34,271 --> 00:32:36,239 You want to see a Yurchenko two-and-a-half twist? 597 00:32:36,273 --> 00:32:39,075 I've got one that will leave smoke on the table. 598 00:32:40,044 --> 00:32:42,979 Oh my God, it's Jordan Randall. 599 00:32:43,013 --> 00:32:44,414 Your old friend Jordan Randall? 600 00:32:44,448 --> 00:32:48,084 No, I just thought she was my friend, and I was wrong. 601 00:32:48,118 --> 00:32:50,019 What the hell is she doing here? 602 00:32:50,054 --> 00:32:53,223 I told you I was better than these girls. Now I'll prove it. 603 00:32:58,963 --> 00:33:00,063 Not on my watch. 604 00:33:01,065 --> 00:33:03,967 OK, uneven bars it is. 605 00:33:10,975 --> 00:33:13,343 You ever see a triple back dismount? 606 00:33:13,377 --> 00:33:16,045 Of course you haven't. Nobody's ever landed one. 607 00:33:16,080 --> 00:33:18,281 Stop this, Randall. Now. 608 00:33:18,315 --> 00:33:20,250 You do not want me to call security. 609 00:33:20,284 --> 00:33:22,118 Oh, come on, I can do the triple. 610 00:33:22,152 --> 00:33:24,220 In your dreams. Get out. 611 00:33:24,255 --> 00:33:27,223 Well, lucky I videotaped my dream. 612 00:33:27,258 --> 00:33:28,424 It's on the memory stick I gave you. 613 00:33:28,459 --> 00:33:30,460 All you have to do is watch it. 614 00:33:41,472 --> 00:33:42,472 Thanks. 615 00:33:45,142 --> 00:33:47,243 - Hey, killer. - Hey. 616 00:33:49,013 --> 00:33:52,215 Heard you had a tough practice. Shake it off. 617 00:33:52,249 --> 00:33:54,284 I can't fall apart now. 618 00:33:54,318 --> 00:33:57,921 Austin, please tell me, did Max say anything to you? 619 00:33:57,955 --> 00:34:01,190 No. But, you have to believe, it's nothing you did. 620 00:34:01,225 --> 00:34:03,026 Why should I believe that? 621 00:34:04,261 --> 00:34:06,229 Look, Payson, 622 00:34:06,263 --> 00:34:09,399 Max's life is... complicated. 623 00:34:11,335 --> 00:34:13,202 What does that even mean? 624 00:34:15,439 --> 00:34:17,373 It means that Max is bisexual. 625 00:34:17,408 --> 00:34:19,375 - What? - He's bi... 626 00:34:19,410 --> 00:34:21,177 No, I heard you. I just... 627 00:34:21,211 --> 00:34:23,179 I don't believe you. You're lying. 628 00:34:23,213 --> 00:34:25,081 Payson, Max is on a journey 629 00:34:25,115 --> 00:34:26,950 that he didn't think you'd be comfortable with. 630 00:34:26,984 --> 00:34:28,184 And I think that's why he didn't tell you. 631 00:34:28,218 --> 00:34:32,121 - It's not you. - How did I not know? 632 00:34:32,156 --> 00:34:34,958 I didn't pick up on it either. And I'm a pro. 633 00:34:34,992 --> 00:34:37,226 We told each other everything. And the way he kissed me... 634 00:34:37,261 --> 00:34:39,028 - He kissed me too. - Me too. 635 00:34:40,331 --> 00:34:43,266 Wait... You kissed him? 636 00:34:43,300 --> 00:34:44,367 I'll explain later. 637 00:34:44,401 --> 00:34:47,070 The point is, he kissed all of us. 638 00:34:48,372 --> 00:34:50,173 That's who Max is. 639 00:34:50,207 --> 00:34:53,142 And I think he wanted to tell you, Payson. 640 00:34:53,177 --> 00:34:54,277 He just didn't know how. 641 00:34:57,414 --> 00:34:59,282 Now I get why he didn't pick me. 642 00:35:03,320 --> 00:35:06,055 I'm sorry, I thought that that would help her. 643 00:35:06,090 --> 00:35:09,158 We have to do something. 644 00:35:09,193 --> 00:35:12,395 If she has another day like she did today in the gym, she'll be gone. 645 00:35:19,423 --> 00:35:20,823 What's wrong with me? 646 00:35:20,857 --> 00:35:23,626 - Nothing. - Seriously! 647 00:35:23,660 --> 00:35:26,529 My feelings for Sasha were completely inappropriate 648 00:35:26,563 --> 00:35:28,564 and Max didn't think I could handle the truth. 649 00:35:29,699 --> 00:35:32,401 I thought our relationship was stronger than that. 650 00:35:32,436 --> 00:35:34,570 What relationship? You had like three dates, 651 00:35:34,604 --> 00:35:36,439 and then he took off for the Hamptons. 652 00:35:36,473 --> 00:35:39,575 I mean, seriously, it's not like Max was even a real boyfriend, Pay. 653 00:35:39,609 --> 00:35:42,445 He was just a glorified pen pal. 654 00:35:42,479 --> 00:35:43,512 Thanks, Lauren. 655 00:35:43,547 --> 00:35:44,680 I'm not going to have you of all people 656 00:35:44,714 --> 00:35:46,715 be taken down by some fantasy boyfriend. 657 00:35:46,750 --> 00:35:49,685 We've come too far to let boys mess with our destiny. 658 00:35:51,688 --> 00:35:54,623 What we need is a little girl fun. 659 00:35:54,658 --> 00:35:57,760 - Hm? - Um, a pedicure won't really fix this. 660 00:35:57,794 --> 00:36:00,529 But, stealing Otis will. 661 00:36:00,564 --> 00:36:03,699 From the wrestlers? Are you crazy? 662 00:36:03,733 --> 00:36:06,535 Let's just say, I "persuaded" one of them 663 00:36:06,570 --> 00:36:08,404 into telling me where they hid Otis. 664 00:36:08,438 --> 00:36:10,372 We need to strike now. Let's go. 665 00:36:10,407 --> 00:36:12,775 - You two go. I don't know... - Pity party's over. 666 00:36:12,809 --> 00:36:14,810 I did not just spend the last half-hour of my life 667 00:36:14,845 --> 00:36:16,645 making out with a 200-pound gorilla 668 00:36:16,680 --> 00:36:19,448 so you could sit here feeling sorry for yourself. 669 00:36:19,483 --> 00:36:20,683 We all need the luck. 670 00:36:20,717 --> 00:36:22,751 And, uh, you most of all. 671 00:36:22,786 --> 00:36:24,553 So let's go. 672 00:36:24,588 --> 00:36:26,789 I say let's go. 673 00:36:26,823 --> 00:36:28,791 Otis is up there. 674 00:36:28,825 --> 00:36:30,559 Through the skylight, on the roof. 675 00:36:30,594 --> 00:36:32,461 There's an access door inside. 676 00:36:32,496 --> 00:36:35,431 Along with at least two security guards. 677 00:36:35,465 --> 00:36:37,399 No problem, we're just gonna go inside and say, 678 00:36:37,434 --> 00:36:39,468 "Bring us the head of Otis!" Please. 679 00:36:39,503 --> 00:36:40,736 Guys, we can do this. 680 00:36:40,770 --> 00:36:42,805 We have to show up those annoying wrestlers. 681 00:36:42,839 --> 00:36:45,441 Come on, let's go around the back. 682 00:36:45,475 --> 00:36:46,442 - Mm-mm. - Mm-hm. 683 00:36:46,476 --> 00:36:47,810 - Mm-mm. Mm-mm! - Mm-hm. 684 00:36:54,683 --> 00:36:55,717 Let's try upstairs. 685 00:37:11,834 --> 00:37:13,601 OK. Lift me up. 686 00:37:14,670 --> 00:37:16,471 Have you just lost your mind? 687 00:37:16,505 --> 00:37:18,673 No. It'll be easy. I'll just flip on up. 688 00:37:18,707 --> 00:37:21,342 Someone could see you up there. 689 00:37:21,377 --> 00:37:24,546 Not if you're my lookouts. Come on, spot me. 690 00:37:25,381 --> 00:37:26,414 - Come on! - No. 691 00:37:26,448 --> 00:37:28,583 - OK. - Ready? 692 00:37:30,386 --> 00:37:32,754 Hey you cheerleaders, we're superior 693 00:37:32,788 --> 00:37:35,490 We're only losers 'til we reach the end of senior year 694 00:37:35,524 --> 00:37:38,459 We never comb our hair, our clothes are out of fashion 695 00:37:38,494 --> 00:37:39,694 Let me know when the coast is clear. 696 00:37:39,728 --> 00:37:42,730 I'll meet you back in front, with Otis. 697 00:37:44,833 --> 00:37:47,735 Driving through the summer air 698 00:37:47,770 --> 00:37:50,572 Yeah, this is how we roll 699 00:37:50,606 --> 00:37:53,341 The suburban pioneers 700 00:37:53,375 --> 00:37:56,578 Yeah, this is how we roll 701 00:37:56,612 --> 00:37:59,447 With the black dye in our hair 702 00:37:59,481 --> 00:38:01,683 Yeah, this is how we roll 703 00:38:01,717 --> 00:38:05,353 We're the rebels of senior year 704 00:38:09,525 --> 00:38:12,427 Hey consumer girls In your motorcades 705 00:38:12,461 --> 00:38:15,330 'Cause that's what daddy buys A new Mercedes 706 00:38:15,364 --> 00:38:17,732 But you would laugh at us back in junior high 707 00:38:17,766 --> 00:38:20,602 As we lost track of time in dreams of grandeur 708 00:38:22,371 --> 00:38:24,639 Who's the one gone VIP, yeah Tell me, tell me 709 00:38:24,673 --> 00:38:27,575 Where's your boyfriend? Tell me, tell me 710 00:38:27,610 --> 00:38:28,610 Do you want my autograph? 711 00:38:28,644 --> 00:38:29,677 I don't see her. 712 00:38:29,712 --> 00:38:31,746 She was there just a minute ago. 713 00:38:32,748 --> 00:38:34,616 What are you looking at? 714 00:38:34,650 --> 00:38:37,352 Stars. Beat it. 715 00:38:38,754 --> 00:38:41,456 Yeah, this is how we roll 716 00:38:41,490 --> 00:38:44,559 The suburban pioneers 717 00:38:44,593 --> 00:38:45,727 I don't know. 718 00:38:49,465 --> 00:38:51,799 - Hey, what took so long?! - Are you OK? 719 00:38:51,834 --> 00:38:53,801 Yeah. Fine. 720 00:38:53,836 --> 00:38:56,437 So, where's Otis? 721 00:38:56,472 --> 00:39:01,442 There was no Otis. Only this. 722 00:39:04,613 --> 00:39:09,450 "This is as close as you Barbies will ever get. Gotcha!" 723 00:39:10,586 --> 00:39:11,619 Are you sure you're OK? 724 00:39:11,654 --> 00:39:13,321 You disappeared for a long time up there. 725 00:39:13,355 --> 00:39:15,289 I'm just bummed. That's all. 726 00:39:15,324 --> 00:39:18,393 Hey, Barbies, is this what you're looking for? 727 00:39:19,495 --> 00:39:20,695 This isn't over. 728 00:39:20,729 --> 00:39:22,563 I'm counting on it. 729 00:39:31,640 --> 00:39:33,508 How is it that I am a nutritionist 730 00:39:33,542 --> 00:39:35,410 and I can't get my own husband to eat? 731 00:39:35,444 --> 00:39:37,578 I'm sorry, honey, I was just watching something. 732 00:39:37,613 --> 00:39:39,480 Here, take a look at this. 733 00:39:50,793 --> 00:39:53,761 - Was that three rotations? - It sure was. 734 00:39:53,796 --> 00:39:55,663 Has a girl ever done that before? 735 00:39:55,698 --> 00:39:57,632 Not in competition. 736 00:39:57,666 --> 00:40:01,402 So, that makes this girl pretty special, doesn't it? 737 00:40:01,437 --> 00:40:02,603 Yeah. 738 00:40:22,458 --> 00:40:23,524 Randall. 739 00:40:27,596 --> 00:40:28,763 Pack your things. 740 00:40:28,797 --> 00:40:32,500 There are rules in this town against public vagrancy. 741 00:40:32,534 --> 00:40:34,769 You've got one week to show me you're not wasting my time. 742 00:40:36,872 --> 00:40:38,573 All right, come on. 743 00:40:38,607 --> 00:40:41,709 Meet me at the dorm. You're moving on campus. 744 00:40:56,592 --> 00:40:58,793 Why did he call us here? 745 00:40:58,827 --> 00:41:00,695 It can't be good. 746 00:41:00,729 --> 00:41:02,396 It looks like a tribal council. 747 00:41:03,632 --> 00:41:05,433 Are we being sent home? 748 00:41:09,404 --> 00:41:10,805 Ladies. 749 00:41:13,575 --> 00:41:16,544 One of the greatest challenges in gymnastics 750 00:41:16,578 --> 00:41:21,382 is accepting that it's both a team and an individual sport. 751 00:41:21,416 --> 00:41:22,817 Yes, you need your teammates. 752 00:41:22,851 --> 00:41:25,486 Yes, you're there for each other. 753 00:41:25,521 --> 00:41:28,656 But you don't choose your teammates. I do. 754 00:41:28,690 --> 00:41:33,427 Teammates who will propel you forward, not hold you back. 755 00:41:33,462 --> 00:41:38,432 Not encourage you to take part in dangerous scavenger hunts. 756 00:41:39,434 --> 00:41:41,602 You know, gold is forged by fire. 757 00:41:41,637 --> 00:41:44,438 Well, the same could be said of a gold-medal-winning team. 758 00:41:44,473 --> 00:41:46,841 I'm trying to build that kind of team. 759 00:41:46,875 --> 00:41:50,411 But I can't do it as long as the three of you cling to your old one. 760 00:41:50,445 --> 00:41:55,383 So, tonight you will say goodbye to your past. 761 00:41:55,417 --> 00:41:57,518 Take off your Rock jackets, ladies. 762 00:42:12,434 --> 00:42:15,403 Now, toss them in the fire. 763 00:42:17,339 --> 00:42:18,339 No. 764 00:42:19,708 --> 00:42:23,678 Well, you do have a choice. 765 00:42:23,712 --> 00:42:25,546 You can burn your jackets... 766 00:42:27,449 --> 00:42:28,749 ...or say goodbye to your Olympic dreams. 767 00:42:49,705 --> 00:42:51,639 Ladies... 768 00:42:51,673 --> 00:42:53,574 ...it's a new beginning for all of us. 769 00:42:59,348 --> 00:43:02,516 Jordan... what are you doing here? 770 00:43:03,585 --> 00:43:06,721 Jordan's your new teammate. For the moment. 771 00:43:06,755 --> 00:43:09,557 You do know she's crazy? 772 00:43:09,591 --> 00:43:10,758 Mm-hm. 773 00:43:10,792 --> 00:43:13,594 She also has a triple back dismount. 774 00:43:14,375 --> 00:43:23,816 Sync & corrections by honeybunny www.addic7ed.com 775 00:43:23,866 --> 00:43:28,416 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 57567

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.