All language subtitles for Make It or Break It s02e09 If Only.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi Download
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,206 --> 00:00:01,623 Previously on "Make it or Break it". 2 00:00:01,624 --> 00:00:04,305 Sasha, you inspire me. 3 00:00:04,794 --> 00:00:06,424 Payson! 4 00:00:06,750 --> 00:00:10,121 You knew they were having sex and didn't tell me. 5 00:00:10,122 --> 00:00:12,044 Can you forgive me? 6 00:00:12,045 --> 00:00:13,715 I don't think I can. 7 00:00:13,716 --> 00:00:15,070 Come on, take one bite. 8 00:00:15,071 --> 00:00:16,717 If I'm not hungry, I'm not hungry. 9 00:00:16,718 --> 00:00:20,407 You told Leslie not to come! Lauren was so excited to see her, 10 00:00:20,408 --> 00:00:21,978 and you scared her off! 11 00:00:21,979 --> 00:00:23,817 In two years, we'll meet here, 12 00:00:23,818 --> 00:00:26,932 under the Eiffel Tower. Then we'll decide if it's goodbye. 13 00:00:26,933 --> 00:00:27,796 Where's Mom? 14 00:00:27,797 --> 00:00:28,786 She's at her new job. 15 00:00:28,787 --> 00:00:33,714 My brother is having seizure symptoms tonight. He needs his meds. 16 00:00:35,401 --> 00:00:37,100 You're under arrest. 17 00:01:07,165 --> 00:01:10,443 Look, I know I'm calling you out of the blue, 18 00:01:10,444 --> 00:01:13,094 but, um... 19 00:01:13,095 --> 00:01:15,745 I'm in really big trouble. 20 00:01:16,125 --> 00:01:20,131 You know, isn't justice supposed to be swift and speedy? 21 00:01:20,132 --> 00:01:21,363 I mean, you guys have been 22 00:01:21,364 --> 00:01:24,130 holding Miss Kmetko for quite a while now. 23 00:01:24,131 --> 00:01:28,517 Miss Kmetko is a minor and must be released to a legal guardian. 24 00:01:28,518 --> 00:01:31,215 Yeah, OK. 25 00:01:31,216 --> 00:01:36,084 But what exactly makes me an illegal guardian, huh? 26 00:01:37,968 --> 00:01:39,462 We finally got a hold of her mother. 27 00:01:39,463 --> 00:01:40,695 She's on her way in right now. 28 00:01:40,696 --> 00:01:44,134 Hey, Emily, how you doing? 29 00:01:44,135 --> 00:01:48,043 Ridiculously bad. Hey, thanks for coming. 30 00:01:48,044 --> 00:01:49,340 I couldn't get a hold of 31 00:01:49,341 --> 00:01:51,571 my mom and I didn't know who else to call. 32 00:01:51,572 --> 00:01:54,404 Everybody knows I'm the bail-out guy. 33 00:01:54,740 --> 00:01:57,496 Emily? Thank God you're OK! 34 00:01:58,827 --> 00:02:00,461 Mom, where were you? 35 00:02:00,462 --> 00:02:01,949 I was at my new job, 36 00:02:01,950 --> 00:02:05,458 answering phones for the emergency response center. 37 00:02:05,459 --> 00:02:07,562 And you couldn't get messages there? 38 00:02:07,563 --> 00:02:10,053 They make us turn off our cell phones 39 00:02:10,054 --> 00:02:11,702 so that our personal emergencies 40 00:02:11,703 --> 00:02:13,737 don't distract us from other people's emergencies. 41 00:02:13,738 --> 00:02:14,800 Don't try to change the subject! 42 00:02:14,801 --> 00:02:17,512 What were you thinking stealing medicine?! 43 00:02:17,513 --> 00:02:18,413 You were nowhere to be 44 00:02:18,414 --> 00:02:20,930 found and Brian needed his meds right away! 45 00:02:20,931 --> 00:02:23,018 What was I supposed to do?! 46 00:02:23,019 --> 00:02:25,117 Ladies, ladies, 47 00:02:25,118 --> 00:02:28,621 perhaps we should just take this outside? 48 00:02:39,750 --> 00:02:41,220 Brought you some fruit and 49 00:02:41,221 --> 00:02:44,506 a cranberry flaxseed muffin, your favorite. 50 00:02:44,507 --> 00:02:48,040 Honey, you barely touched your dinner last night. 51 00:02:48,041 --> 00:02:49,656 You've gotta be starving. 52 00:02:49,657 --> 00:02:50,708 Mom, 53 00:02:50,709 --> 00:02:53,087 I'm the number-one gymnast in the country, 54 00:02:53,088 --> 00:02:56,702 and nailing moves that only one other girl in the world can land. 55 00:02:56,703 --> 00:03:00,498 Now, does that sound like somebody who's under- nourished to you? 56 00:03:00,499 --> 00:03:03,749 I, uh, can't really argue with that. 57 00:03:03,750 --> 00:03:08,579 But you do need your fuel for the day. So... come on, eat up. 58 00:03:23,001 --> 00:03:25,377 I kissed my coach, Mom. Kissed him! 59 00:03:25,378 --> 00:03:26,903 He was freaked. I'm freaked! 60 00:03:26,904 --> 00:03:27,803 How am I supposed to continue 61 00:03:27,804 --> 00:03:29,495 working with him like nothing ever happened? 62 00:03:29,496 --> 00:03:31,486 How can I even face him? 63 00:03:31,487 --> 00:03:34,691 Sasha is a smart and well-adjusted man. 64 00:03:34,692 --> 00:03:38,384 I'm sure he will handle this in the best possible way. 65 00:03:38,385 --> 00:03:41,890 And he's already said he doesn't want it to derail your training. 66 00:03:41,891 --> 00:03:43,236 You talked to him? 67 00:03:43,237 --> 00:03:44,847 Of course. He called me immediately. 68 00:03:44,848 --> 00:03:46,079 He's worried about you. 69 00:03:46,080 --> 00:03:47,877 Have you talked to anyone else about this? 70 00:03:47,878 --> 00:03:52,401 No, I swear. You have a crush, Pay. 71 00:03:52,402 --> 00:03:55,356 Had. Had a crush. It's over, OK? 72 00:03:55,357 --> 00:03:57,536 Crushes don't disappear over night. 73 00:03:57,537 --> 00:03:59,236 And they're completely normal. 74 00:03:59,237 --> 00:04:00,598 Yeah, well, I'm the one who 75 00:04:00,599 --> 00:04:02,460 let herself get all caught up in the moment. 76 00:04:02,461 --> 00:04:06,830 And that's all it was, just a stupid moment. 77 00:04:06,831 --> 00:04:11,160 Payson, in time, you will look back on this day and laugh. 78 00:04:11,161 --> 00:04:13,214 I seriously doubt that. 79 00:04:13,215 --> 00:04:16,043 Every time I remember it, I practically freak out. 80 00:04:16,044 --> 00:04:19,302 Ugh. If anybody else finds out about this, I will die. 81 00:04:22,819 --> 00:04:25,158 Yippee, I'm the first one here. 82 00:04:25,159 --> 00:04:27,926 See, now, I thought you were the first one here every morning. 83 00:04:27,927 --> 00:04:30,473 But silly me, you were having sex 84 00:04:30,474 --> 00:04:33,977 in your meditation room with that mop-haired air brain. 85 00:04:33,978 --> 00:04:35,757 Do you know how unfunny you are? 86 00:04:35,758 --> 00:04:39,725 I'll work on my act for when I pick you up after practice. 87 00:04:39,726 --> 00:04:43,963 This is ridiculous! Carter and I broke up. 88 00:04:43,964 --> 00:04:46,521 He isn't even in Boulder this week. 89 00:04:46,522 --> 00:04:47,866 He's with the rest of the 90 00:04:47,867 --> 00:04:49,900 boys at the Men's Invitational in Dallas. 91 00:04:49,901 --> 00:04:52,501 Like it or not, I'm not letting you out of my sight. 92 00:04:52,502 --> 00:04:56,105 Why, because you suddenly care about being a good father? 93 00:04:56,106 --> 00:04:57,605 Because I don't want to see 94 00:04:57,606 --> 00:05:00,488 you make mistakes that might ruin your life. 95 00:05:00,489 --> 00:05:01,482 You ruined my life when 96 00:05:01,483 --> 00:05:03,940 you let Summer walk out on us at Nationals. 97 00:05:03,941 --> 00:05:06,245 I finally thought I was going to have a mother, 98 00:05:06,246 --> 00:05:07,726 and then it was just over. 99 00:05:07,727 --> 00:05:11,549 Lauren, I'm sorry things didn't work out between Summer and me. 100 00:05:11,550 --> 00:05:13,619 And I'm sorry that disappointed you. 101 00:05:13,620 --> 00:05:15,336 But Summer's made it pretty 102 00:05:15,337 --> 00:05:18,482 darn clear she wants nothing to do with me. 103 00:05:18,483 --> 00:05:22,429 I just, I can't accept that. There has to be some way. 104 00:05:22,430 --> 00:05:24,171 We just can't give up. 105 00:05:45,881 --> 00:05:48,596 No freaking way! 106 00:06:17,341 --> 00:06:21,698 123 107 00:06:29,461 --> 00:06:31,520 What are you smiling about? 108 00:06:31,521 --> 00:06:33,021 Nothing. 109 00:06:34,373 --> 00:06:36,794 You look a little tired. 110 00:06:36,795 --> 00:06:41,002 Were you up consoling your poor mom after my dad dumped her? 111 00:06:41,003 --> 00:06:42,348 What are you talking about? 112 00:06:42,349 --> 00:06:43,633 You didn't know? 113 00:06:43,634 --> 00:06:46,986 It's for real this time. I heard the whole thing. 114 00:06:46,987 --> 00:06:48,089 Honestly, 115 00:06:48,090 --> 00:06:52,045 I'm really not in the mood for your crap today, Lauren. 116 00:06:55,552 --> 00:06:58,006 So do you rehearse these little, evil performances 117 00:06:58,007 --> 00:07:01,104 or they just come to you on the spot? 118 00:07:28,785 --> 00:07:30,750 How's Payson? 119 00:07:31,090 --> 00:07:32,472 Well, she's... 120 00:07:32,473 --> 00:07:35,881 Yeah. Me, too. 121 00:07:35,882 --> 00:07:38,411 I don't know whether to address it or to give her space. 122 00:07:38,412 --> 00:07:39,219 But if I give her space, 123 00:07:39,220 --> 00:07:41,063 I don't want her to think I'm avoiding her. 124 00:07:41,064 --> 00:07:44,854 Maybe we should talk about it, the three of us. 125 00:07:44,855 --> 00:07:47,194 Yeah, you're right. We just need to get it out in the open, 126 00:07:47,195 --> 00:07:49,480 clear the air and move on. 127 00:07:50,104 --> 00:07:51,428 Good morning! 128 00:07:51,429 --> 00:07:52,327 Morning. 129 00:07:52,328 --> 00:07:53,976 So I have some interesting news regarding 130 00:07:53,977 --> 00:07:56,100 the Parents Board election for tomorrow night. 131 00:07:56,101 --> 00:07:59,397 I did a straw poll, among the gym parents, to see who's favored. 132 00:07:59,398 --> 00:08:01,735 What does all this mean? 133 00:08:01,736 --> 00:08:04,572 Well, it looks like you and Steve are neck-and-neck. 134 00:08:04,573 --> 00:08:07,453 So we're close. That's good news, right? 135 00:08:07,454 --> 00:08:10,433 Wrong. Neck-and-neck means you're not winning yet. 136 00:08:10,434 --> 00:08:12,257 Look, if Steve becomes the Board president, 137 00:08:12,258 --> 00:08:14,118 he'll basically just hand The Rock over, 138 00:08:14,119 --> 00:08:16,205 lock stock and barrel, to Ellen Beals. 139 00:08:16,206 --> 00:08:17,539 And goodbye Sasha. 140 00:08:17,540 --> 00:08:19,336 And hello Ellen. 141 00:08:19,337 --> 00:08:22,497 After what she did to Payson, I will not allow that woman 142 00:08:22,498 --> 00:08:26,316 to have any more power over my daughter than she already has. 143 00:08:26,317 --> 00:08:28,880 Which is why you have to win this election. 144 00:08:28,881 --> 00:08:32,044 OK, so, what do I do? Start kissing babies? 145 00:08:32,045 --> 00:08:35,135 No. Just Alex Cruz. 146 00:08:35,136 --> 00:08:37,648 He hasn't endorsed anyone yet, and as the former president, 147 00:08:37,649 --> 00:08:39,325 he carries a lot of weight. 148 00:08:39,326 --> 00:08:42,274 I have to schmooze Alex Cruz? 149 00:08:42,275 --> 00:08:43,421 I'd rather cover myself in 150 00:08:43,422 --> 00:08:47,297 paper cuts and jump into a pool of lemon juice. 151 00:09:10,796 --> 00:09:12,055 Kaylie, I'm worried you might 152 00:09:12,056 --> 00:09:15,342 still be losing weight to master this Genji Cho move. 153 00:09:15,343 --> 00:09:16,895 I want to make sure you're not overdoing it. 154 00:09:16,896 --> 00:09:19,413 You don't need this move to win at Worlds. 155 00:09:19,414 --> 00:09:23,822 Ellen Beals thinks my training schedule and my diet are perfect. 156 00:09:23,823 --> 00:09:26,651 And what do you care, anyways? 157 00:09:26,652 --> 00:09:29,295 What's going on with you, Kaylie? 158 00:09:29,296 --> 00:09:32,834 Nothing. I'm fine. 159 00:09:33,185 --> 00:09:37,143 Now, with your permission, I'd like to get back to my training. 160 00:09:39,811 --> 00:09:41,360 Go on. 161 00:09:57,206 --> 00:09:59,177 Hello, Steve. 162 00:09:59,178 --> 00:10:01,212 Leslie! 163 00:10:09,900 --> 00:10:12,235 I apologize for just showing up. 164 00:10:12,236 --> 00:10:16,530 Yeah, what the hell were you thinking? 165 00:10:16,531 --> 00:10:18,355 What if Lauren were home? 166 00:10:18,356 --> 00:10:21,826 Actually, I was hoping that Lauren would be home. 167 00:10:25,542 --> 00:10:28,278 I have a right to see my own daughter, Steve. 168 00:10:28,279 --> 00:10:30,167 And since you refuse to return my calls... 169 00:10:30,168 --> 00:10:32,115 Still the victim, huh? 170 00:10:32,116 --> 00:10:33,793 It's not like Lauren doesn't want to see me. 171 00:10:33,794 --> 00:10:35,447 She invited me to Nationals, 172 00:10:35,448 --> 00:10:37,575 but you kept me away with your nasty threats. 173 00:10:37,576 --> 00:10:39,138 It amazes me 174 00:10:39,139 --> 00:10:44,091 how you manage to still ruin my life. 175 00:10:44,092 --> 00:10:46,899 Even all the way from North Carolina. 176 00:10:46,900 --> 00:10:48,757 I'm here to see Lauren, 177 00:10:48,758 --> 00:10:50,861 and I will not let you scare me away anymore. 178 00:10:50,862 --> 00:10:54,207 You seem to forget there's still a restraining order 179 00:10:54,208 --> 00:10:56,821 forbidding you from having any contact with Lauren. 180 00:10:56,822 --> 00:10:59,376 That was granted when I was still using. 181 00:10:59,377 --> 00:11:02,409 I promise you, Steve, I've been sober for over two years now. 182 00:11:02,410 --> 00:11:05,093 Yeah, I believed that, 183 00:11:05,094 --> 00:11:07,775 once upon a time. 184 00:11:07,776 --> 00:11:12,357 Then I took you back and you left us again. 185 00:11:12,358 --> 00:11:13,872 Face it. 186 00:11:13,873 --> 00:11:15,581 You're a pathetic, weak woman 187 00:11:15,582 --> 00:11:18,635 who chose drugs over her own family. 188 00:11:18,636 --> 00:11:21,613 Twice. 189 00:11:22,276 --> 00:11:26,749 Well... I'm ready to make amends. 190 00:11:26,750 --> 00:11:31,019 Well, I'm not ready to give you a chance at a third strike. 191 00:11:31,020 --> 00:11:33,424 You can see her in two years, when she's 18. 192 00:11:33,425 --> 00:11:36,986 Steve, that's two more years for her to wonder why 193 00:11:36,987 --> 00:11:38,334 her mother hasn't seen her! 194 00:11:38,335 --> 00:11:43,164 Two more years for her to harden against me. Steve, please! 195 00:11:43,165 --> 00:11:45,823 Think of our girl. 196 00:11:50,109 --> 00:11:51,295 If you try to see Lauren 197 00:11:51,296 --> 00:11:54,286 without my permission, I'll have you arrested. 198 00:11:57,544 --> 00:11:59,958 You'll regret this, Steve. 199 00:12:00,863 --> 00:12:03,733 And I know what regret feels like. 200 00:12:03,734 --> 00:12:08,025 Believe me, that's a bitch you don't want to live with. 201 00:12:14,730 --> 00:12:17,241 I can't believe you drove me all the way to the gym this morning 202 00:12:17,242 --> 00:12:19,438 and didn't even tell me that Steve Tanner broke up with you. 203 00:12:19,439 --> 00:12:21,579 So I could hear you say, "I told you so"? 204 00:12:21,580 --> 00:12:24,403 Besides, we have more important things to worry about right now. 205 00:12:24,404 --> 00:12:26,359 Oh, the court called with your hearing date. 206 00:12:26,360 --> 00:12:28,660 Mom! Not here! 207 00:12:28,661 --> 00:12:31,910 I can't have anybody knowing I got arrested. 208 00:12:31,911 --> 00:12:33,783 I'm sorry. 209 00:12:33,784 --> 00:12:36,843 Oh, God. How did everything get so screwed up? 210 00:12:36,844 --> 00:12:38,467 A few weeks ago, I thought I had it all, 211 00:12:38,468 --> 00:12:39,924 and now my spot on the National Team 212 00:12:39,925 --> 00:12:41,447 is hanging by a thread, 213 00:12:41,448 --> 00:12:43,097 I'm back working at the Pizza Shack 214 00:12:43,098 --> 00:12:45,377 and I might have a criminal record. 215 00:12:45,378 --> 00:12:48,451 I can't imagine being a bigger loser. 216 00:12:50,175 --> 00:12:52,397 Hey, super star. Need a ride? 217 00:13:02,899 --> 00:13:03,781 So are we far enough away 218 00:13:03,782 --> 00:13:06,637 from the gym for me to say a proper hello? 219 00:13:11,849 --> 00:13:15,030 Look at you. You are such a rock star, 220 00:13:15,031 --> 00:13:18,632 with your fancy car and your skinny jeans 221 00:13:18,633 --> 00:13:21,046 and your funky T-shirt. 222 00:13:21,047 --> 00:13:22,740 It's more than just a shirt. 223 00:13:22,741 --> 00:13:25,031 So I'm supporting a group called truth. 224 00:13:25,032 --> 00:13:28,463 It's all about exposing the truth about tobacco companies. 225 00:13:28,464 --> 00:13:32,731 Here, I, uh, brought you a bag. 226 00:13:32,732 --> 00:13:34,882 Thanks. 227 00:13:34,883 --> 00:13:38,316 I can't believe you're back in Boulder. 228 00:13:38,317 --> 00:13:42,081 So, what do you think of my pimped-out wheels? 229 00:13:42,082 --> 00:13:45,493 Pretty, uh, swanky, I guess. 230 00:13:45,494 --> 00:13:48,128 Um, did you buy it? 231 00:13:48,129 --> 00:13:50,034 No, it's a rental. 232 00:13:50,035 --> 00:13:53,028 My, uh, new label's paying for it. 233 00:13:53,029 --> 00:13:54,252 Your new label? 234 00:13:54,253 --> 00:13:55,871 Yeah. 235 00:13:55,872 --> 00:13:58,473 I got a record deal! 236 00:13:58,474 --> 00:14:02,710 Oh, my God! That is amazing! 237 00:14:02,711 --> 00:14:04,428 Wow. 238 00:14:04,429 --> 00:14:05,759 Yeah, that's why I had to leave the tour. 239 00:14:05,760 --> 00:14:08,205 I go to a studio in LA and start recording in ten days. 240 00:14:08,206 --> 00:14:12,228 So I thought I'd stop in Boulder and celebrate with you. 241 00:14:12,229 --> 00:14:14,344 I am so happy for you. 242 00:14:14,345 --> 00:14:15,976 You're really coming into your own. 243 00:14:15,977 --> 00:14:18,839 I'm happy for both of us. I mean, look at us, Emily! 244 00:14:18,840 --> 00:14:22,708 We're both on our way to the top of the world. 245 00:14:30,005 --> 00:14:31,217 246 00:14:31,218 --> 00:14:32,816 Can't we just pretend like it never happened? 247 00:14:32,817 --> 00:14:35,342 We have to recognize it did happen and clear the air. 248 00:14:35,343 --> 00:14:37,488 We just want you to be honest about your feelings 249 00:14:37,489 --> 00:14:38,912 so we can help you through them. 250 00:14:38,913 --> 00:14:40,848 And you guys have to trust me when I say 251 00:14:40,849 --> 00:14:41,984 I don't have any feelings 252 00:14:41,985 --> 00:14:43,714 and I just want to get on with my training. 253 00:14:43,715 --> 00:14:45,196 That's all I want for you as well. 254 00:14:45,197 --> 00:14:46,875 You're making such incredible progress, 255 00:14:46,876 --> 00:14:48,821 I don't want anything to derail that. 256 00:14:48,822 --> 00:14:50,174 Me either. 257 00:14:50,175 --> 00:14:51,896 Good, so we're all in agreement. 258 00:14:51,897 --> 00:14:53,723 Starting tomorrow, we can get back to business. 259 00:14:56,531 --> 00:14:59,343 I think that's the best we can hope for right now. 260 00:15:02,366 --> 00:15:04,195 Oh, Summer. 261 00:15:04,196 --> 00:15:06,320 Now that my dad broke up with Chloe, 262 00:15:06,321 --> 00:15:07,929 I was wondering if maybe 263 00:15:07,930 --> 00:15:10,433 we could all have dinner together tonight? 264 00:15:10,434 --> 00:15:11,760 You know, like old times? 265 00:15:11,761 --> 00:15:15,478 Lauren, it's... it's never gonna be like old times. 266 00:15:16,820 --> 00:15:20,490 I don't believe that. You and my dad were engaged. 267 00:15:20,491 --> 00:15:23,814 It's obvious you belong together. 268 00:15:24,022 --> 00:15:26,067 Come on, doesn't your finger feel just a little bit naked 269 00:15:26,068 --> 00:15:28,850 without that big, shiny rock on it? 270 00:15:28,851 --> 00:15:32,630 Lauren, I'm... I'm seeing someone else. 271 00:15:32,631 --> 00:15:34,620 You told me you were single. 272 00:15:34,621 --> 00:15:36,745 Well, I didn't wanna upset you and... 273 00:15:36,746 --> 00:15:38,297 Well, who is it? 274 00:15:38,738 --> 00:15:41,017 I'd rather not say. 275 00:15:41,018 --> 00:15:44,416 You're lying. You're not seeing anybody. 276 00:15:44,417 --> 00:15:48,253 Lauren... Well, then... 277 00:15:48,254 --> 00:15:51,426 Tell me who. 278 00:15:53,698 --> 00:15:56,056 I'm seeing Sasha. 279 00:15:56,057 --> 00:15:57,605 What?! 280 00:15:57,606 --> 00:15:59,821 How could you date my coach? That's totally wrong! 281 00:15:59,822 --> 00:16:02,323 You were almost my mother! 282 00:16:02,324 --> 00:16:04,952 But, Lauren, I'm not your mother. 283 00:16:04,953 --> 00:16:07,613 You promised that you'd always be there for me. 284 00:16:07,614 --> 00:16:10,116 And obviously that was just a big load of BS. 285 00:16:10,117 --> 00:16:13,471 I am here for you. You know that. 286 00:16:13,472 --> 00:16:16,742 But that doesn't mean I'm gonna marry your father. 287 00:16:16,743 --> 00:16:19,212 You want Sasha over my father? 288 00:16:19,213 --> 00:16:22,183 He's not even a Christian. He's not the man for you. 289 00:16:22,184 --> 00:16:23,741 He's a good man, Lauren. 290 00:16:23,742 --> 00:16:25,567 How can you say that? 291 00:16:25,568 --> 00:16:29,003 He's keeping you from being my mom! 292 00:16:29,542 --> 00:16:31,675 You're not here for me. 293 00:16:31,676 --> 00:16:35,712 If you were really here for me, 294 00:16:35,713 --> 00:16:38,039 you wouldn't have dumped my father for my coach. 295 00:16:39,955 --> 00:16:42,748 Maybe it's time for me 296 00:16:42,749 --> 00:16:45,542 To tell you 297 00:16:46,908 --> 00:16:49,704 'Cause you have never 298 00:16:49,705 --> 00:16:53,857 to XXX 299 00:17:02,864 --> 00:17:07,334 But I'll sure miss 300 00:17:28,786 --> 00:17:36,200 Hear the sound 301 00:17:36,201 --> 00:17:41,629 I've been waiting 302 00:17:48,060 --> 00:17:50,984 Hey! Look at us. 303 00:17:50,985 --> 00:17:52,186 Back working together, 304 00:17:52,187 --> 00:17:55,899 being Shack-tastic, just like old times. 305 00:17:55,900 --> 00:17:57,388 I'm just picking up my check. 306 00:17:57,389 --> 00:17:59,133 We don't officially work together until tomorrow. 307 00:17:59,134 --> 00:18:00,705 Hey, it could be worse. 308 00:18:00,706 --> 00:18:03,831 You could be working here without me to entertain you. 309 00:18:06,285 --> 00:18:08,785 So Damon's back in Boulder. 310 00:18:08,786 --> 00:18:10,235 He left the Green Day 311 00:18:10,236 --> 00:18:12,694 tour because he got a big, fancy record deal. 312 00:18:12,695 --> 00:18:15,890 Just when I thought I had you all to myself. 313 00:18:18,130 --> 00:18:19,837 The last time I saw Damon, 314 00:18:19,838 --> 00:18:22,178 I was the number three gymnast in the country 315 00:18:22,179 --> 00:18:26,217 with a major sports endowment, which ended up being a fraud. 316 00:18:26,218 --> 00:18:31,019 And now I'm just another loser working at the Pizza Shack. 317 00:18:31,020 --> 00:18:33,456 Uh... ouchy! 318 00:18:34,528 --> 00:18:36,598 I'm sorry, you know what I mean. 319 00:18:36,599 --> 00:18:39,294 Yeah. I get it. 320 00:18:39,295 --> 00:18:41,047 Your boyfriend's back in town, 321 00:18:41,048 --> 00:18:43,218 he's a big shot now 322 00:18:43,219 --> 00:18:46,543 and you don't feel like you're good enough for him anymore. 323 00:18:49,324 --> 00:18:52,468 Look, if you talk to him, 324 00:18:52,469 --> 00:18:53,470 just please don't tell 325 00:18:53,471 --> 00:18:56,480 him I'm working here or that I got arrested. 326 00:18:56,481 --> 00:18:57,564 He's taking me for a nice 327 00:18:57,565 --> 00:18:59,362 dinner tonight to celebrate our successes. 328 00:18:59,363 --> 00:19:02,496 And I just really don't want to bring him down. 329 00:19:03,867 --> 00:19:05,836 My lips are sealed. 330 00:19:12,997 --> 00:19:16,026 Never questions 331 00:19:16,027 --> 00:19:21,164 Bats her eyes 332 00:19:21,165 --> 00:19:24,191 So was it you that lit 333 00:19:24,192 --> 00:19:27,226 Fan the flame 334 00:19:27,227 --> 00:19:33,131 Bend her knees and 335 00:19:33,132 --> 00:19:35,949 Now she walks and 336 00:19:35,950 --> 00:19:38,877 Filled to full 337 00:19:38,878 --> 00:19:44,521 Bats her eyes for you 338 00:19:44,522 --> 00:19:48,832 But she caught it bad 339 00:19:48,833 --> 00:19:50,791 She caught 340 00:19:53,860 --> 00:19:58,537 She caught 341 00:20:19,013 --> 00:20:21,541 Sasha, what are you doing here? 342 00:20:21,542 --> 00:20:23,870 Sasha's worried about your weight. 343 00:20:23,871 --> 00:20:25,480 I don't mean to ambush you, Kaylie. 344 00:20:25,481 --> 00:20:26,272 I just thought your parents 345 00:20:26,273 --> 00:20:27,986 should be included in this discussion. 346 00:20:27,987 --> 00:20:30,568 And we can end this discussion right now. 347 00:20:30,569 --> 00:20:33,630 Will you get on the scale, Kaylie? 348 00:20:45,400 --> 00:20:49,977 One hundred and six pounds. Right in her target range. 349 00:20:51,245 --> 00:20:53,220 I'm sorry if it seems like I'm intruding, 350 00:20:53,221 --> 00:20:56,675 but my job is to make sure my gymnasts are not only fit, 351 00:20:56,676 --> 00:20:57,940 but healthy. 352 00:20:57,941 --> 00:21:01,437 As you can see, Kaylie is both. 353 00:21:01,438 --> 00:21:04,111 Yeah, it would appear that way. 354 00:21:04,112 --> 00:21:06,510 We're just making sure, sweetie. 355 00:21:06,511 --> 00:21:09,160 I'll see you at the gym tomorrow. 356 00:21:09,161 --> 00:21:12,586 Right. I'll, uh... I'll see you tomorrow. 357 00:21:48,911 --> 00:21:51,301 You look amazing. 358 00:21:51,302 --> 00:21:53,216 Thank you. 359 00:21:53,217 --> 00:21:55,952 We've both come a long way since we were busting our butts 360 00:21:55,953 --> 00:21:58,520 slinging pizzas at that crappy dump. 361 00:22:02,424 --> 00:22:04,992 Emily, are you sure there's nothing wrong? 362 00:22:17,605 --> 00:22:19,039 This is Chloe's cell. 363 00:22:19,040 --> 00:22:21,175 Leave a message after the annoying beep. 364 00:22:21,176 --> 00:22:24,311 Hey, it's me. 365 00:22:24,312 --> 00:22:27,373 Uh... I was just thinking of you. 366 00:22:28,063 --> 00:22:30,081 Tonight would've been our 367 00:22:30,082 --> 00:22:33,456 four-month anniversary. 368 00:22:34,491 --> 00:22:36,158 Look, I'm sure you understand 369 00:22:36,159 --> 00:22:39,595 why we can't be together. I have to think of my daughter. 370 00:22:41,597 --> 00:22:43,964 I know this is all for the best. 371 00:22:43,965 --> 00:22:47,132 After all, we come from such different worlds. 372 00:22:49,268 --> 00:22:53,634 Anyway, I hope you're doing well. 373 00:23:07,867 --> 00:23:10,768 Well, sugar, I'm off to work. 374 00:23:13,137 --> 00:23:16,172 Hey, are you OK? 375 00:23:16,173 --> 00:23:19,308 I feel like all this is my fault. 376 00:23:19,309 --> 00:23:21,209 Emily would have never taken that medicine... 377 00:23:21,210 --> 00:23:25,378 No. If anyone's responsible for this whole mess, it's me. 378 00:23:26,480 --> 00:23:28,414 OK? But... 379 00:23:28,415 --> 00:23:32,220 ...I'm making really good money at my new office job 380 00:23:32,221 --> 00:23:33,955 and it'll all work out. 381 00:23:33,956 --> 00:23:35,790 I hope so. 382 00:23:36,559 --> 00:23:38,192 Trust me. 383 00:23:38,193 --> 00:23:41,462 Mama Kmetko's gonna make sure it does this time, OK? 384 00:23:46,835 --> 00:23:50,772 There was no Kippman Sports Endowment. 385 00:23:50,773 --> 00:23:52,340 It was just something Steve Tanner made up 386 00:23:52,341 --> 00:23:54,075 to throw money at my family. 387 00:23:58,580 --> 00:24:00,731 What? 388 00:24:00,732 --> 00:24:02,916 Why didn't you keep it? 389 00:24:02,917 --> 00:24:06,686 I'm not about to take money from my mom's boyfriend. 390 00:24:06,687 --> 00:24:09,755 Well, maybe Steve Tanner thought you deserved the money. 391 00:24:11,191 --> 00:24:12,726 You just don't understand. 392 00:24:12,727 --> 00:24:15,062 No, no, no, I don't. 393 00:24:15,063 --> 00:24:16,930 Razor gets it. 394 00:24:18,200 --> 00:24:20,567 - Razor? - Yeah. 395 00:24:20,568 --> 00:24:23,033 He's back in town. 396 00:24:23,034 --> 00:24:24,768 Have you two been hanging out a lot lately? 397 00:24:24,769 --> 00:24:27,637 Yeah, we work together. 398 00:24:27,638 --> 00:24:30,172 At that... "Crappy dump." 399 00:24:30,173 --> 00:24:34,542 Oh, God, Emily. I'm sorry. I didn't know. 400 00:24:34,543 --> 00:24:37,211 You know, you can't just blow into town 401 00:24:37,212 --> 00:24:40,113 and expect us to pick up right where we left off. 402 00:24:40,114 --> 00:24:42,415 We weren't supposed to see each other for two years 403 00:24:42,416 --> 00:24:44,417 until after the Olympics. 404 00:24:44,418 --> 00:24:46,719 I'm sorry. I thought you'd be happy to see me. 405 00:24:46,720 --> 00:24:49,021 I am happy to see you. 406 00:24:51,790 --> 00:24:55,359 But maybe I just need space. 407 00:24:55,360 --> 00:24:59,229 Emily, this does not sound like you. 408 00:24:59,230 --> 00:25:01,564 Is there anything else going on? 409 00:25:01,565 --> 00:25:02,765 Anything...? 410 00:25:04,134 --> 00:25:06,501 You know what? I'm just not hungry. 411 00:25:27,880 --> 00:25:29,265 Freeze. 412 00:25:29,266 --> 00:25:31,586 You need to fully extend your arms. 413 00:25:31,587 --> 00:25:33,654 They are extended. 414 00:25:33,655 --> 00:25:37,310 You need to feel the extension past your arms, 415 00:25:37,311 --> 00:25:40,127 all the way through to your finger... 416 00:25:41,362 --> 00:25:43,596 ...your fingertips. 417 00:25:45,041 --> 00:25:47,242 I need to take a break. 418 00:25:59,450 --> 00:26:02,249 Payson, 419 00:26:02,250 --> 00:26:05,049 I'm sorry I hesitated just now. 420 00:26:05,050 --> 00:26:07,551 You never would have done that before. 421 00:26:07,552 --> 00:26:09,386 You're afraid to touch me, and it's all my fault. 422 00:26:09,387 --> 00:26:10,521 I've ruined everything. 423 00:26:10,522 --> 00:26:13,690 No. No, you haven't. 424 00:26:15,893 --> 00:26:17,426 You know... 425 00:26:19,662 --> 00:26:21,629 ...we've never talked about my coach. 426 00:26:21,630 --> 00:26:23,965 Your dad? 427 00:26:23,966 --> 00:26:26,234 No. Uh... 428 00:26:26,235 --> 00:26:28,302 That didn't work out so well. 429 00:26:28,303 --> 00:26:30,803 He wasn't a good coach? 430 00:26:30,804 --> 00:26:33,705 He was, in some ways, the best. 431 00:26:33,706 --> 00:26:35,807 And what happened? 432 00:26:35,808 --> 00:26:37,224 He'll never forgive me for 433 00:26:37,225 --> 00:26:39,710 winning the gold for England and not Romania. 434 00:26:39,711 --> 00:26:42,912 - Wow. - But the coach I replaced him with 435 00:26:42,913 --> 00:26:46,081 became the most important person in my life. 436 00:26:46,082 --> 00:26:47,699 Nicolae Kobori. 437 00:26:47,700 --> 00:26:49,351 You dedicated your biography to him. 438 00:26:49,352 --> 00:26:51,236 "Nicolae the Great." 439 00:26:51,237 --> 00:26:53,154 That relationship was based on trust 440 00:26:53,155 --> 00:26:57,158 and loyalty and admiration, even a certain kind of love. 441 00:26:59,595 --> 00:27:03,997 You know, I was... I was just an arrogant, little punk, 442 00:27:03,998 --> 00:27:08,301 but he taught me what it meant to be an athlete. 443 00:27:08,302 --> 00:27:10,836 He pushed me beyond my limits, 444 00:27:10,837 --> 00:27:11,872 harbored my dream. 445 00:27:12,952 --> 00:27:16,441 He made me an Olympian. 446 00:27:16,442 --> 00:27:18,309 And if he was "Nicollette the Great," 447 00:27:18,310 --> 00:27:20,010 I would have tried to kiss him, too. 448 00:27:22,847 --> 00:27:26,982 A coach and his athlete is like no other relationship I know. 449 00:27:26,983 --> 00:27:29,118 It is intense and intimate, 450 00:27:29,119 --> 00:27:31,319 and sometimes confusing and complicated. 451 00:27:31,320 --> 00:27:35,656 And there are bumps in the road, like any other relationship. 452 00:27:35,657 --> 00:27:38,325 But together, we can overcome any obstacle, 453 00:27:38,326 --> 00:27:41,960 as long as we communicate and trust in each other. 454 00:27:42,629 --> 00:27:44,595 I trust you, Payson. 455 00:27:47,064 --> 00:27:48,932 I trust you, too. 456 00:27:50,335 --> 00:27:53,636 You see, you haven't ruined anything. 457 00:27:53,637 --> 00:27:54,975 And I expect to see my 458 00:27:54,976 --> 00:27:57,807 name on the dedication page of your biography. 459 00:27:57,808 --> 00:27:59,092 Deal? 460 00:27:59,093 --> 00:28:00,409 I don't know, Belov. 461 00:28:00,410 --> 00:28:01,777 We'll see if you make the cut. 462 00:28:06,349 --> 00:28:10,119 I got to be honest. I don't know just how pro-Sasha I am. 463 00:28:10,120 --> 00:28:12,088 I'm not asking you to vote for Sasha. 464 00:28:12,089 --> 00:28:13,322 I'm asking you to vote for me. 465 00:28:13,323 --> 00:28:14,690 We both know you stand behind him. 466 00:28:14,691 --> 00:28:16,459 Is that gonna change when you become president? 467 00:28:16,460 --> 00:28:18,894 No. But as president of the Board, 468 00:28:18,895 --> 00:28:21,330 I will listen to arguments for all sides. 469 00:28:21,331 --> 00:28:22,690 You think Steve Tanner's gonna 470 00:28:22,691 --> 00:28:24,900 listen to anyone but himself if he gets elected? 471 00:28:24,901 --> 00:28:26,635 No, I don't. 472 00:28:26,636 --> 00:28:28,270 You know me, Alex. 473 00:28:28,271 --> 00:28:30,906 My only agenda is to do what's best for our girls. 474 00:28:30,907 --> 00:28:32,774 All our girls. 475 00:28:39,982 --> 00:28:42,652 OK, uh, you don't really look like a girl 476 00:28:42,653 --> 00:28:45,656 whose boyfriend just blew into town. 477 00:28:46,691 --> 00:28:49,895 So how was the big date last night? 478 00:28:49,896 --> 00:28:52,598 It was a disaster. 479 00:28:52,599 --> 00:28:53,869 He doesn't understand why 480 00:28:53,870 --> 00:28:55,934 I couldn't take money from Steve Tanner. 481 00:28:55,935 --> 00:28:58,770 What, he thinks it's cool that you're being pimped out 482 00:28:58,771 --> 00:29:00,572 by the guy who's dating your mom? 483 00:29:00,573 --> 00:29:02,274 Doesn't really sound like Damon. 484 00:29:02,275 --> 00:29:04,342 Yeah, well, I guess the view is different from up there 485 00:29:04,343 --> 00:29:06,578 - than it is down here. - Whoa! Wait. 486 00:29:06,579 --> 00:29:09,548 This is exactly the same issue you two had before. 487 00:29:09,549 --> 00:29:13,185 But it was Damon that was all bent outta shape 488 00:29:13,186 --> 00:29:15,554 because his Hollywood deal went south. 489 00:29:15,555 --> 00:29:16,738 It's not the same at all. 490 00:29:16,739 --> 00:29:17,956 Oh, yeah. Yeah. 491 00:29:17,957 --> 00:29:20,859 He didn't get arrested either, right? 492 00:29:20,860 --> 00:29:23,461 Oh, God. 493 00:29:23,462 --> 00:29:25,929 Have you told him about that, by the way? 494 00:29:25,930 --> 00:29:28,465 No. I couldn't. And I can't. 495 00:29:28,466 --> 00:29:32,201 No, I get it. You want to feel big with him, not small. 496 00:29:33,437 --> 00:29:36,439 - Yeah. - But with me, 497 00:29:36,440 --> 00:29:38,541 you can show up just the way that you are. 498 00:29:40,910 --> 00:29:45,647 OK, look. I'll help you with the whole "Feeling big" Thing. 499 00:29:45,648 --> 00:29:48,082 Maybe we could put you in a pair of heels? 500 00:29:48,083 --> 00:29:50,385 You could stand on a box? 501 00:29:50,386 --> 00:29:52,487 Or... You know, yeah. 502 00:29:52,488 --> 00:29:54,589 You can eat a whole bunch of this, 503 00:29:54,590 --> 00:29:56,125 and gain a bunch of weight. 504 00:29:56,126 --> 00:29:58,297 You are such a dork! 505 00:29:58,298 --> 00:30:01,204 - Oh! - Oh, my God! 506 00:30:01,205 --> 00:30:04,308 Don't start something that you're gonna regret. 507 00:30:04,309 --> 00:30:06,376 - No, no, no! - No, it's too late! 508 00:30:06,377 --> 00:30:08,978 Seriously? Peppers? 509 00:30:08,979 --> 00:30:12,746 That is just uncalled for!... 510 00:30:12,747 --> 00:30:14,815 Salami? Oh, you want some? 511 00:30:14,816 --> 00:30:18,951 We have let this gym become a dictatorship, 512 00:30:18,952 --> 00:30:21,887 and the fuehrer in charge is named Sasha Belov! 513 00:30:23,489 --> 00:30:26,491 Did he just compare Sasha to Hitler? 514 00:30:26,492 --> 00:30:28,793 We need to take control of this gym! 515 00:30:28,794 --> 00:30:31,162 Take control of our kids' futures! 516 00:30:31,163 --> 00:30:32,935 And that, ladies and gentlemen, 517 00:30:32,936 --> 00:30:35,198 is why I'm running for Board president. 518 00:30:35,199 --> 00:30:37,400 Thank you. 519 00:30:40,470 --> 00:30:42,414 And now, we'll hear from the other 520 00:30:42,415 --> 00:30:45,707 candidate for president of the Parents Board, Kim Keeler. 521 00:30:45,708 --> 00:30:47,809 Thank you.... 522 00:30:47,810 --> 00:30:49,243 Thanks. 523 00:30:49,244 --> 00:30:52,713 Uh, it seems like this election has become about Coach Belov. 524 00:30:52,714 --> 00:30:56,950 And I work with him every day. I can honestly tell you, 525 00:30:56,951 --> 00:31:00,553 I feel he's a great coach. But as president, 526 00:31:00,554 --> 00:31:03,489 it would be my job to hear your concerns, 527 00:31:03,490 --> 00:31:06,791 whether they're about Sasha or anything else at this gym. 528 00:31:06,792 --> 00:31:10,928 And you can count on me to support your needs. 529 00:31:10,929 --> 00:31:13,964 I'm a mom, that's what I do. 530 00:31:13,965 --> 00:31:16,199 Thanks. And that's really all I have to say. 531 00:31:16,200 --> 00:31:19,202 Good job. 532 00:31:22,439 --> 00:31:24,807 Before we vote, 533 00:31:24,808 --> 00:31:26,807 I'd like to endorse Kim Keeler. 534 00:31:26,808 --> 00:31:30,743 - Thank you. - Um, I second that. 535 00:31:30,744 --> 00:31:32,129 My vote is for Kim. 536 00:31:32,130 --> 00:31:36,115 And, uh, mine, too. 537 00:31:42,255 --> 00:31:44,957 Would anyone else like to say something? 538 00:31:44,958 --> 00:31:47,626 I would.... 539 00:31:49,596 --> 00:31:52,397 Excuse me, this is Rock business. 540 00:31:52,398 --> 00:31:53,764 Your opinion isn't relevant here. 541 00:31:53,765 --> 00:31:55,232 True. 542 00:31:55,233 --> 00:31:57,534 But I do have some information 543 00:31:57,535 --> 00:32:00,570 that is relevant to the parents of the gym. 544 00:32:00,571 --> 00:32:04,674 About their coach and his inappropriate conduct. 545 00:32:04,675 --> 00:32:07,677 What exactly do you mean by inappropriate conduct? 546 00:32:07,678 --> 00:32:12,047 I'm uncomfortable divulging the details at this time. 547 00:32:12,048 --> 00:32:13,108 But I will say 548 00:32:13,109 --> 00:32:17,340 that I was presented with clear evidence of Sasha Belov 549 00:32:17,341 --> 00:32:21,623 engaging in something that was... 550 00:32:21,624 --> 00:32:25,160 ...disturbing to myself, 551 00:32:25,161 --> 00:32:28,231 and the National Committee. 552 00:32:28,232 --> 00:32:32,367 If you have evidence of any real misconduct by Sasha, 553 00:32:32,368 --> 00:32:36,203 I think we, as parents, have a right to know what it is. 554 00:32:36,204 --> 00:32:37,491 Mrs. Keeler, 555 00:32:37,492 --> 00:32:41,903 I really don't think you want me to do that. 556 00:32:41,904 --> 00:32:44,704 Because you don't have anything on Sasha. 557 00:32:44,705 --> 00:32:45,885 You're just trying to get 558 00:32:45,886 --> 00:32:48,139 Steve Tanner elected so he can get rid of Sasha 559 00:32:48,140 --> 00:32:50,240 and you can take control of The Rock. 560 00:32:52,243 --> 00:32:53,643 You leave me no choice. 561 00:32:55,379 --> 00:32:59,047 I'm truly sorry to do this publicly, 562 00:32:59,048 --> 00:33:03,051 but if you need proof, here it is. 563 00:33:08,723 --> 00:33:10,724 Oh, my God.... 564 00:33:15,295 --> 00:33:17,930 That photo is a misrepresentation. 565 00:33:17,931 --> 00:33:21,500 I know all about this. It's completely innocent. 566 00:33:21,501 --> 00:33:24,969 You knew about this, and you did nothing about it? 567 00:33:24,970 --> 00:33:29,139 - It was just a crush. - Just a crush? 568 00:33:29,140 --> 00:33:31,165 So I guess it's OK 569 00:33:31,166 --> 00:33:34,945 for our daughters to kiss their coaches, 570 00:33:34,946 --> 00:33:39,215 or teachers, as long as they just have a crush? 571 00:33:39,216 --> 00:33:40,908 She's trying to turn this 572 00:33:40,909 --> 00:33:43,785 whole thing into something awful or dirty, 573 00:33:43,786 --> 00:33:48,355 - and it's just not. - Look, I understand 574 00:33:48,356 --> 00:33:51,757 there are certain parents who are very invested 575 00:33:51,758 --> 00:33:54,126 in their kid's success, 576 00:33:54,127 --> 00:33:58,429 and their ambition might cause them to turn a blind eye. 577 00:33:58,430 --> 00:34:01,666 But is that the kind of parent you want 578 00:34:01,667 --> 00:34:04,135 as the president of your Board? 579 00:34:04,136 --> 00:34:06,570 That's outrageous! You know us. 580 00:34:06,571 --> 00:34:08,974 You know we're not those parents. We're... 581 00:34:11,646 --> 00:34:15,015 Hey, folks, um... 582 00:34:15,016 --> 00:34:16,883 Look... 583 00:34:18,486 --> 00:34:21,354 - I move we get on with the vote... - I second that. 584 00:34:21,355 --> 00:34:23,656 ...so once a president is elected, 585 00:34:23,657 --> 00:34:25,825 the Board can deal with this 586 00:34:25,826 --> 00:34:28,895 very serious matter as soon as possible. 587 00:34:40,422 --> 00:34:42,781 AB I'm sorry we don't serve champagne, 588 00:34:42,782 --> 00:34:45,350 Mr. Rock Star With A Record Deal. 589 00:34:45,885 --> 00:34:47,175 Just don't forget us little 590 00:34:47,176 --> 00:34:50,321 people still slingin' pizzas for a living, huh? 591 00:34:50,423 --> 00:34:54,026 You look like you're having fun. You and Emily. 592 00:34:54,027 --> 00:34:57,429 Don't forget, I worked with her first. 593 00:34:57,430 --> 00:34:59,331 So, what's going on with her? 594 00:34:59,332 --> 00:35:02,433 I thought that she'd be happy to see me. 595 00:35:02,434 --> 00:35:04,340 But I feel like there is something she's not telling me. 596 00:35:04,341 --> 00:35:06,898 Maybe you should of stuck to the rules. 597 00:35:06,899 --> 00:35:09,205 Paris in 2012, right? 598 00:35:09,206 --> 00:35:11,399 Until then, you guys can do your own thing. 599 00:35:11,400 --> 00:35:12,648 The point was for her to take the 600 00:35:12,649 --> 00:35:15,546 next two years to focus on getting to the Olympics. 601 00:35:15,547 --> 00:35:19,406 While your fans are throwing themselves at you night after night? 602 00:35:19,407 --> 00:35:22,679 Maybe she needs to have a little fun, too. 603 00:35:24,826 --> 00:35:26,807 Did you ever think that she might need that, 604 00:35:26,808 --> 00:35:29,310 with all the pressure that she's under? 605 00:35:30,236 --> 00:35:32,696 I got a delivery to make. 606 00:35:46,342 --> 00:35:50,011 - Did you win? - Steve won. 607 00:35:50,012 --> 00:35:52,215 No way. How is that possible? 608 00:35:52,216 --> 00:35:53,889 Sweetheart, 609 00:35:53,890 --> 00:35:57,223 there's something you need to know. 610 00:35:57,224 --> 00:36:00,762 Ellen Beals showed up at the Board elections tonight. 611 00:36:00,763 --> 00:36:04,654 And I have no idea how she got this, 612 00:36:04,655 --> 00:36:09,033 but she has a picture of you kissing Sasha. 613 00:36:11,320 --> 00:36:14,053 The... The training cam. It was recording. 614 00:36:14,054 --> 00:36:15,700 Now, everybody's gonna know what I did. 615 00:36:15,701 --> 00:36:18,820 Not everyone. It was just an innocent kiss. 616 00:36:18,821 --> 00:36:22,694 Oh, my God. 617 00:36:22,695 --> 00:36:25,574 I want to die. 618 00:36:26,183 --> 00:36:28,111 I know. 619 00:36:28,112 --> 00:36:30,383 I mean, I'm sure I would have won, 620 00:36:30,384 --> 00:36:32,418 even if Ellen Beals hadn't shown up. 621 00:36:32,419 --> 00:36:36,812 But that picture... made it a landslide. 622 00:36:36,813 --> 00:36:39,043 Summer must've totally flipped out. 623 00:36:39,044 --> 00:36:40,769 I bet she breaks up with Sasha. 624 00:36:40,770 --> 00:36:43,338 Now that she sees what kind of man he really is. 625 00:36:43,339 --> 00:36:45,228 Things do not look good for Sasha. 626 00:36:45,229 --> 00:36:47,295 And as the new president of the Rock Board, 627 00:36:47,296 --> 00:36:50,098 I can assure you his days are numbered. 628 00:36:50,099 --> 00:36:52,942 Well, the best man won in the end. 629 00:36:54,224 --> 00:36:56,397 Hey, we both won. 630 00:36:56,398 --> 00:36:57,048 And now that we have 631 00:36:57,049 --> 00:36:59,942 control of The Rock back, nothing can stop us. 632 00:37:01,119 --> 00:37:03,626 It's been a long time since we've had a father-daughter dinner. 633 00:37:03,627 --> 00:37:05,963 Let's go to Le Privilege to celebrate. 634 00:37:05,964 --> 00:37:09,754 I know exactly what I'm going to wear. Team Tanner is back! 635 00:37:16,298 --> 00:37:18,710 Steve Tanner. 636 00:37:18,711 --> 00:37:21,195 Uh, Leslie Tanner is my ex-wife. We're divorced. 637 00:37:21,196 --> 00:37:24,159 What's this about? 638 00:37:56,358 --> 00:37:59,747 - Hey. - Hey. 639 00:38:04,450 --> 00:38:07,459 I'm really sorry about last night. 640 00:38:07,460 --> 00:38:09,933 No, I'm sorry. 641 00:38:09,934 --> 00:38:12,005 We said goodbye in France, 642 00:38:12,006 --> 00:38:15,285 until 2012... 643 00:38:15,286 --> 00:38:19,909 ...if we still feel the same about each other. 644 00:38:19,910 --> 00:38:22,456 I am really happy to see you. 645 00:38:24,255 --> 00:38:28,542 - It's just... - You're doing your own thing, like we said. 646 00:38:28,543 --> 00:38:32,471 - I feel so bad. - You don't have to feel bad. 647 00:38:33,093 --> 00:38:37,939 Hey, I promised to give you space to pursue your dream. 648 00:38:37,940 --> 00:38:42,675 And... I don't want you to be lonely 649 00:38:42,676 --> 00:38:46,144 in the meantime. 650 00:38:46,145 --> 00:38:49,080 I mean, if you want to be with... 651 00:38:49,081 --> 00:38:51,949 What I'm trying to say 652 00:38:51,950 --> 00:38:54,918 is you're free. 653 00:38:54,919 --> 00:38:57,019 And I'm free. 654 00:38:57,387 --> 00:38:59,455 And after seeing you here with Razor today, 655 00:38:59,456 --> 00:39:03,957 I get why you've been acting weird. 656 00:39:04,259 --> 00:39:06,594 OK, but I, you know... 657 00:39:06,595 --> 00:39:07,862 I get it. 658 00:39:07,863 --> 00:39:11,264 It's cool. I'm cool. 659 00:39:11,566 --> 00:39:14,900 And you're right. I should be in LA focusing on my album, 660 00:39:14,902 --> 00:39:17,270 and not getting sidetracked in Boulder. 661 00:39:17,271 --> 00:39:19,672 This is the time to do my thing. 662 00:39:19,673 --> 00:39:21,636 And I can't... 663 00:39:21,637 --> 00:39:25,276 be distracted with love. 664 00:39:27,279 --> 00:39:31,014 So I just wanted to tell you that I'm leaving tonight. 665 00:39:31,016 --> 00:39:35,017 And thank you for the wakeup call. I... 666 00:39:35,852 --> 00:39:37,652 I needed it. 667 00:39:45,655 --> 00:39:49,833 And good luck with your Worlds trials. 668 00:39:50,035 --> 00:39:52,068 I'll be thinking about you. 669 00:40:19,253 --> 00:40:23,121 Daddy, how do I look? 670 00:40:25,190 --> 00:40:28,857 What's wrong? 671 00:40:29,460 --> 00:40:31,961 I think you should sit down. 672 00:40:44,273 --> 00:40:46,840 I just got a phone call. 673 00:40:47,075 --> 00:40:51,143 Your mother was in an accident. 674 00:40:51,144 --> 00:40:54,779 - What? Was she high? - No. 675 00:40:54,847 --> 00:40:58,883 The authorities said it wasn't her fault. She... 676 00:40:59,819 --> 00:41:03,354 There's no easy way to say this. 677 00:41:03,355 --> 00:41:05,956 She's dead, Lauren. 678 00:41:06,626 --> 00:41:09,792 I'm so sorry, baby. 679 00:41:11,028 --> 00:41:12,398 Lauren, 680 00:41:12,399 --> 00:41:17,062 do you understand what I just told you? 681 00:41:17,064 --> 00:41:20,498 I understand perfectly. 682 00:41:21,834 --> 00:41:25,769 And honestly, I feel nothing. 683 00:41:28,406 --> 00:41:30,939 She stood me up at Nationals. 684 00:41:33,142 --> 00:41:36,376 She didn't love me. 685 00:41:36,578 --> 00:41:39,714 She didn't even want to see me. 686 00:41:43,125 --> 00:41:46,062 So why should I care? 687 00:41:48,502 --> 00:41:51,571 She was already dead to me. 688 00:41:57,080 --> 00:42:00,248 So now can we please go to dinner? 689 00:42:07,187 --> 00:42:09,954 I won't let Ellen Beals destroy Payson's career. 690 00:42:10,709 --> 00:42:15,591 I can't believe en she could sink so low. 691 00:42:15,592 --> 00:42:18,260 Payson is gonna be devastated. 692 00:42:18,261 --> 00:42:20,961 Why didn't you tell me about this? 693 00:42:20,962 --> 00:42:25,531 I wanted to protect her privacy. 694 00:42:25,833 --> 00:42:27,900 Now, the whole world knows. 695 00:42:27,901 --> 00:42:30,936 The facts will win out in the end. 696 00:42:31,071 --> 00:42:33,538 No one will ever believe that you did anything wrong. 697 00:42:33,540 --> 00:42:35,140 You're an honorable man. 698 00:42:36,540 --> 00:42:39,111 And Payson? 699 00:42:39,447 --> 00:42:42,181 Payson is strong. 700 00:42:45,253 --> 00:42:48,222 You're right. 701 00:42:48,223 --> 00:42:50,183 You're right. Payson is strong. 702 00:42:50,383 --> 00:43:00,583 Sync by YYeTs.net www.addic7ed.com 703 00:43:00,633 --> 00:43:05,183 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 51894

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.