Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:01,910
Previously on "Make It Or Break It".
2
00:00:01,910 --> 00:00:03,180
My dad's been ready to blow
3
00:00:03,180 --> 00:00:04,040
Ever since Marty left.
4
00:00:04,040 --> 00:00:05,760
And if he catches us in here together,
5
00:00:05,760 --> 00:00:06,740
We're dead.
6
00:00:06,740 --> 00:00:08,560
How can you act like the perfect boyfriend
7
00:00:08,570 --> 00:00:10,260
After you seduced your girlfriend's best friend.
8
00:00:10,300 --> 00:00:12,060
Look, I feel terrible what happened.
9
00:00:12,060 --> 00:00:12,900
If you break up with her
10
00:00:12,900 --> 00:00:13,860
You never have to tell her.
11
00:00:13,860 --> 00:00:16,000
I love Kaylie. I'm not breaking up with her.
12
00:00:16,040 --> 00:00:17,740
Did you happen to see my cell phone last night?
13
00:00:17,740 --> 00:00:19,660
No. I guess you lost it.
14
00:00:19,660 --> 00:00:22,010
Payson says you're ok with her taking cortisone.
15
00:00:22,040 --> 00:00:23,830
Because we have an agreement.
16
00:00:23,830 --> 00:00:26,480
No more than one shot every six months.
17
00:00:26,480 --> 00:00:27,650
You're my mom! You're on my side!
18
00:00:27,650 --> 00:00:29,020
You're holding me back?
19
00:00:29,020 --> 00:00:31,010
You have to earn your place in people's lives
20
00:00:31,010 --> 00:00:33,350
Just like you earn your place in gymnastics.
21
00:00:33,390 --> 00:00:35,550
I'm trying to earn my place, too, in your life.
22
00:00:35,550 --> 00:00:38,560
You're not a Rock girl. You're something else.
23
00:00:38,590 --> 00:00:41,400
I've never seen anyone like you before.
24
00:00:56,110 --> 00:00:58,080
Has anybody seen my blue hoodie?
25
00:00:58,110 --> 00:01:00,030
Um, did you check the pile
26
00:01:00,030 --> 00:01:01,230
Of dirty clothes in my room?
27
00:01:01,230 --> 00:01:03,450
Which one?
28
00:01:03,480 --> 00:01:06,080
Here's mine. It's clean-ish.
29
00:01:07,400 --> 00:01:08,290
Thanks.
30
00:01:08,290 --> 00:01:11,560
I'm showing Sasha my floor routine today.
31
00:01:11,560 --> 00:01:13,560
Hm. I'd sure like to floor him with my routine.
32
00:01:13,590 --> 00:01:15,550
Mom, I'm serious!
33
00:01:15,550 --> 00:01:17,430
After what I pulled at the invitational,
34
00:01:17,430 --> 00:01:18,970
I have to prove I'm ready for Nationals.
35
00:01:18,970 --> 00:01:20,500
That means I have to nail it.
36
00:01:20,540 --> 00:01:24,210
- Break a femur. - Thanks, Brian.
37
00:01:26,570 --> 00:01:28,910
Oh, my gosh! How bad is it?
38
00:01:28,940 --> 00:01:32,810
Not bad. We're paying them all off today.
39
00:01:32,810 --> 00:01:34,050
Aren't we, Brian?
40
00:01:34,050 --> 00:01:38,420
- Yeah. - Ok. Well, don't worry.
41
00:01:38,450 --> 00:01:40,550
I'm scheduled to work every night
42
00:01:40,550 --> 00:01:41,730
This week at Pizza Shack.
43
00:01:41,730 --> 00:01:43,860
Do I look worried?
44
00:01:44,930 --> 00:01:47,170
Now go to the Rock.
45
00:01:47,500 --> 00:01:48,630
Ok.
46
00:01:56,370 --> 00:01:58,600
- You didn't sign this one. - I know.
47
00:01:58,610 --> 00:02:00,170
I didn't sign any of them.
48
00:02:00,210 --> 00:02:03,210
It's a little trick to buy more time.
49
00:02:03,240 --> 00:02:05,300
What? Everybody does it.
50
00:02:11,150 --> 00:02:13,740
I don't know how my mother can sleep
51
00:02:13,740 --> 00:02:16,190
In the same bed with me dad every night.
52
00:02:16,220 --> 00:02:18,760
Knowing she cheated on him with Marty.
53
00:02:18,760 --> 00:02:21,130
How could you do that?
54
00:02:21,160 --> 00:02:23,250
Sometimes people make mistakes.
55
00:02:23,250 --> 00:02:26,170
No. Carter, cheating...cheating is not a mistake.
56
00:02:26,200 --> 00:02:28,400
She knew exactly what she was doing.
57
00:02:28,440 --> 00:02:30,050
And now she's running around
58
00:02:30,050 --> 00:02:31,710
Acting like she did nothing wrong.
59
00:02:31,740 --> 00:02:34,100
Planning the Nationals send-off party
60
00:02:34,100 --> 00:02:34,680
Tomorrow night
61
00:02:34,680 --> 00:02:37,170
Like the devoted Rock mother and wife.
62
00:02:37,170 --> 00:02:38,240
Seems like she's trying.
63
00:02:38,240 --> 00:02:40,330
She's just covering her ass.
64
00:02:40,520 --> 00:02:42,560
And in the meantime, my dad has no idea
65
00:02:42,560 --> 00:02:44,650
She was sneaking around behind his back.
66
00:02:44,690 --> 00:02:47,390
- It's just not right. - Your dad!
67
00:02:51,960 --> 00:02:55,300
- Morning, Mr. Cruz. - Carter.
68
00:02:58,630 --> 00:03:00,230
Ok.
69
00:03:03,240 --> 00:03:04,640
You were saying?
70
00:03:06,570 --> 00:03:08,780
You better believe, you better believe
71
00:03:08,930 --> 00:03:12,250
I'm not fading away
72
00:03:16,390 --> 00:03:19,380
Hey, you, you better believe
73
00:03:22,310 --> 00:03:25,000
Hey, you, you better believe
74
00:03:27,530 --> 00:03:30,160
I'll be shining the brightest light
75
00:03:30,630 --> 00:03:33,810
I'll prove to myself the right
76
00:03:33,810 --> 00:03:36,900
I'll be ready when destiny calls
77
00:03:36,900 --> 00:03:39,880
The answer is finally found and I'm gone
78
00:03:39,880 --> 00:03:42,970
Hey, you, you better believe
79
00:03:42,970 --> 00:03:46,240
You better believe, I'm not...
80
00:03:49,520 --> 00:03:52,150
Cheeky. "Footloose" meets "Bring it on".
81
00:03:52,190 --> 00:03:54,520
- Two and a half stars. - What does that mean?
82
00:03:54,560 --> 00:03:56,330
It means we want the judges at
83
00:03:56,330 --> 00:03:58,230
At Nationals to take you seriously.
84
00:03:58,260 --> 00:04:01,020
- What's that? - Your new music.
85
00:04:03,730 --> 00:04:07,270
Classical's not really my thing.
86
00:04:07,300 --> 00:04:08,800
We're not picking music
87
00:04:08,800 --> 00:04:10,390
For your MySpace page, Kmetko.
88
00:04:10,390 --> 00:04:11,940
I'm re-choreographing to this.
89
00:04:11,970 --> 00:04:13,380
How am I supposed to learn
90
00:04:13,380 --> 00:04:14,920
A new routine in less than a week?
91
00:04:14,920 --> 00:04:17,040
By staying late every night this week.
92
00:04:17,080 --> 00:04:18,450
How late?
93
00:04:18,450 --> 00:04:20,420
Till the sun comes up if that's what it takes.
94
00:04:20,420 --> 00:04:23,380
- Is that a problem? - No, sir.
95
00:04:23,420 --> 00:04:26,690
Good.
96
00:04:28,620 --> 00:04:30,760
Payson, you're up.
97
00:04:51,550 --> 00:04:55,580
All right, stop, stop. How's your back?
98
00:04:55,620 --> 00:04:57,250
It's fine.
99
00:04:59,820 --> 00:05:01,520
Bend over and touch your toes.
100
00:05:03,320 --> 00:05:06,060
Now rise up slowly. Slowly.
101
00:05:11,600 --> 00:05:12,800
That's it.
102
00:05:12,830 --> 00:05:15,170
- Sit out of practice today and tomorrow. - But...
103
00:05:15,200 --> 00:05:16,160
But nothing.
104
00:05:16,160 --> 00:05:17,880
The cortisone treatment is wearing off.
105
00:05:17,880 --> 00:05:22,540
- I'll be fine. - You'll be fine if you rest.
106
00:05:33,190 --> 00:05:34,990
It sucks, getting benched.
107
00:05:34,990 --> 00:05:36,680
What? Oh, I'm not benched.
108
00:05:36,680 --> 00:05:37,960
- I just have... - Herniated disk.
109
00:05:37,990 --> 00:05:39,620
How did you know that?
110
00:05:39,620 --> 00:05:42,460
Come on, Keeler, you're the female me.
111
00:05:42,500 --> 00:05:44,710
We're the top two gymnasts at the Rock.
112
00:05:44,710 --> 00:05:46,610
Don't you think I have my eye on you?
113
00:05:47,370 --> 00:05:50,770
I really hadn't noticed.
114
00:05:53,840 --> 00:05:56,810
You've got it all, Keeler. You know?
115
00:05:56,840 --> 00:05:59,220
Beam, bars, floor, vault.
116
00:05:59,220 --> 00:06:01,860
You're going to the Olympics.
117
00:06:01,860 --> 00:06:03,870
And it won't surprise me when you win the gold.
118
00:06:03,870 --> 00:06:06,350
You really think so?
119
00:06:06,390 --> 00:06:08,090
Yeah. I really think so.
120
00:06:08,120 --> 00:06:09,810
But not if I have to sit out
121
00:06:09,810 --> 00:06:11,510
A week before Nationals.
122
00:06:11,510 --> 00:06:13,130
Manage the pain.
123
00:06:13,130 --> 00:06:14,630
I've already had three cortisone shots this year,
124
00:06:14,660 --> 00:06:16,810
And my mom won't let me have another one.
125
00:06:16,810 --> 00:06:19,030
That's a bummer.
126
00:06:21,900 --> 00:06:26,000
Look, my dad is an orthopedic surgeon.
127
00:06:26,540 --> 00:06:29,410
So he can get it. And...
128
00:06:29,440 --> 00:06:31,510
I can score it for you.
129
00:06:31,550 --> 00:06:34,880
But... Only if you need it.
130
00:06:34,920 --> 00:06:37,320
I'm not saying go behind your parents' back,
131
00:06:37,350 --> 00:06:39,790
But you know what you really need, right?
132
00:06:39,820 --> 00:06:43,190
I don't know what I'd do without it.
133
00:06:43,320 --> 00:06:44,790
What do you use it for?
134
00:06:44,830 --> 00:06:47,160
Uh, torn tendons, both wrists. ACL.
135
00:06:47,190 --> 00:06:48,560
You're kidding me.
136
00:06:48,560 --> 00:06:50,140
I thought you were superhuman.
137
00:06:50,140 --> 00:06:52,230
So you have been checking me out?
138
00:07:18,790 --> 00:07:21,560
So how are things with you and Carter?
139
00:07:21,600 --> 00:07:25,170
Great. Except for
140
00:07:25,170 --> 00:07:26,740
The fact that my dad almost caught us
141
00:07:26,740 --> 00:07:28,230
In Carter's truck this morning.
142
00:07:28,270 --> 00:07:30,070
- You should be more careful. - Oh, I know.
143
00:07:30,100 --> 00:07:31,690
If my dad found out,
144
00:07:31,690 --> 00:07:34,320
That would be the end of us.
145
00:07:34,320 --> 00:07:37,410
Seriously, this close to Nationals, the end.
146
00:07:37,450 --> 00:07:39,080
Kaylie.
147
00:08:16,450 --> 00:08:19,790
So this is kind of corny, but cute. Uh...
148
00:08:19,820 --> 00:08:22,420
Chocolate candy bars with a label that reads:
149
00:08:22,420 --> 00:08:24,190
"Steve and Summer's Sweet Shop."
150
00:08:24,190 --> 00:08:25,830
For the wedding party gift bags.
151
00:08:25,860 --> 00:08:28,870
Listen, it's your wedding day, and you get
152
00:08:28,870 --> 00:08:30,790
To be as cute and corny as you want.
153
00:08:30,790 --> 00:08:31,890
That's cute.
154
00:08:31,890 --> 00:08:33,030
Thanks.
155
00:08:33,070 --> 00:08:35,300
I didn't know you were here.
156
00:08:35,340 --> 00:08:37,940
But then again, you're everywhere, like god.
157
00:08:37,970 --> 00:08:40,410
I was just showing Kim
158
00:08:40,410 --> 00:08:41,670
Some ideas for the wedding.
159
00:08:41,810 --> 00:08:46,380
Um, what do you think about this dress?
160
00:08:46,410 --> 00:08:48,420
Isn't the bride supposed to wear white?
161
00:08:48,450 --> 00:08:50,280
Although, considering your past,
162
00:08:50,280 --> 00:08:51,840
That would be ironic.
163
00:08:52,050 --> 00:08:53,230
Um, actually,
164
00:08:53,230 --> 00:08:55,000
I was thinking of the dress for you.
165
00:08:55,290 --> 00:08:59,760
And I was hoping you would be my maid of honor.
166
00:09:00,930 --> 00:09:03,830
Oh, my gosh, I'm so touched.
167
00:09:03,870 --> 00:09:07,070
- Really? - No. Get real.
168
00:09:07,100 --> 00:09:08,540
I'm not gonna be in your wedding.
169
00:09:08,540 --> 00:09:10,480
In fact, I'm not gonna be at your wedding.
170
00:09:10,480 --> 00:09:12,610
So do you need something, Lauren?
171
00:09:12,640 --> 00:09:15,510
Yes. I can't have any distractions
172
00:09:15,510 --> 00:09:16,450
Before Nationals,
173
00:09:16,450 --> 00:09:17,630
So if you need to reach me,
174
00:09:17,630 --> 00:09:19,150
Or if my dad ever calls,
175
00:09:19,150 --> 00:09:20,610
Tell him I'll be staying
176
00:09:20,610 --> 00:09:22,150
At the Cruz's where there's no drama.
177
00:09:26,120 --> 00:09:30,120
- I'm so sorry. - Me too.
178
00:09:36,430 --> 00:09:38,320
What do you think? I got these
179
00:09:38,320 --> 00:09:39,970
At that fancy health-food place downtown.
180
00:09:40,000 --> 00:09:42,560
Gluten-free, fat-free, sugar-free.
181
00:09:42,560 --> 00:09:43,690
Congratulations.
182
00:09:43,690 --> 00:09:45,650
You bought flavor-free cupcakes.
183
00:09:45,650 --> 00:09:48,380
I am still your mother,
184
00:09:48,380 --> 00:09:49,710
And you'll treat me with respect.
185
00:09:49,710 --> 00:09:51,180
You lost my respect
186
00:09:51,180 --> 00:09:53,040
When you slept with my coach.
187
00:09:53,260 --> 00:09:55,520
How can you have this party and pretend
188
00:09:55,520 --> 00:09:56,450
Like we're one big happy family
189
00:09:56,480 --> 00:09:58,810
When you know it's all a lie?
190
00:09:58,810 --> 00:10:01,190
This party is very important to your father.
191
00:10:01,220 --> 00:10:03,060
Can we please try not to ruin it for him?
192
00:10:03,090 --> 00:10:04,380
Suddenly,
193
00:10:04,380 --> 00:10:06,060
You're worried about disappointing dad?
194
00:10:06,060 --> 00:10:08,390
- Please, Kaylie. - Don't worry.
195
00:10:08,430 --> 00:10:11,570
I'll smile pretty at the party.
196
00:10:11,600 --> 00:10:15,490
But for dad, not for you.
197
00:10:42,430 --> 00:10:43,860
Good, Lauren.
198
00:10:43,900 --> 00:10:47,530
Bravo. And remember, everyone,
199
00:10:47,570 --> 00:10:49,500
I'm still determining rank for Nationals.
200
00:10:49,540 --> 00:10:51,910
So this is no time to rest on your laurels.
201
00:10:53,540 --> 00:10:54,840
- Good job. - Thanks.
202
00:11:01,180 --> 00:11:04,120
- How's the back? - How're the wrists?
203
00:11:04,150 --> 00:11:06,420
Feel great.
204
00:11:06,450 --> 00:11:09,820
So about the cortisone... How much is it?
205
00:11:09,860 --> 00:11:12,230
Uh, it's a hundred bucks.
206
00:11:12,930 --> 00:11:14,430
You gonna be at the Cruz's tonight?
207
00:11:14,460 --> 00:11:16,760
Do we have a choice?
208
00:11:20,570 --> 00:11:22,040
I'll have the money.
209
00:11:23,240 --> 00:11:25,510
- Ok. - Thanks.
210
00:11:25,540 --> 00:11:30,010
No problem. We got to look out for each other, right?
211
00:11:30,040 --> 00:11:31,650
I'll see you tonight.
212
00:12:00,340 --> 00:12:01,840
What are you doing here?
213
00:12:01,880 --> 00:12:04,360
You called in sick. I wanted to make sure you're ok.
214
00:12:04,360 --> 00:12:05,980
You can't just show up here!
215
00:12:05,980 --> 00:12:07,800
- I'm not allowed to have... - Friends
216
00:12:07,800 --> 00:12:10,250
Because that's all we are, right? Friends?
217
00:12:12,320 --> 00:12:14,070
Look, Sasha changed my music
218
00:12:14,180 --> 00:12:15,820
And I have a whole new routine.
219
00:12:15,860 --> 00:12:19,030
We leave for nationals in four days.
220
00:12:19,060 --> 00:12:23,030
You don't have time for friends. I get it.
221
00:12:23,060 --> 00:12:26,430
But keep in mind that I don't make friends easily. Bye.
222
00:12:39,780 --> 00:12:43,170
So just to confirm, three nights, 25 rooms,
223
00:12:43,170 --> 00:12:44,850
The Rocky Mountain Gymnastics Team.
224
00:12:44,890 --> 00:12:47,820
Yeah. Perfect. Bye.
225
00:12:47,860 --> 00:12:50,050
I'm so excited! In four days
226
00:12:50,050 --> 00:12:53,230
We'll be in Boston at Nationals!
227
00:12:53,230 --> 00:12:54,670
And I spoke to your dad earlier, and
228
00:12:54,670 --> 00:12:56,400
He's meeting us there on Thursday night
229
00:12:56,400 --> 00:12:58,700
- I can't wait to see him! - Me too.
230
00:12:58,730 --> 00:13:01,110
He hates that he's missing out on so much.
231
00:13:01,110 --> 00:13:03,700
I'll tell you one thing he's not gonna miss
232
00:13:03,700 --> 00:13:06,280
Is Alex Cruz flashing that World Series
233
00:13:06,280 --> 00:13:09,380
Ring at everybody tonight.
234
00:13:09,410 --> 00:13:11,850
So, about the party tonight...
235
00:13:11,880 --> 00:13:14,980
I was wondering if I could buy a new dress?
236
00:13:15,020 --> 00:13:18,890
Did I hear you right? You want to buy a new dress?
237
00:13:18,920 --> 00:13:20,610
I know that money's really tight.
238
00:13:20,610 --> 00:13:22,420
It's just I never ask for anything...
239
00:13:22,420 --> 00:13:24,990
Of course you can buy a new dress.
240
00:13:25,030 --> 00:13:26,420
Do you want me to go shopping with you?
241
00:13:26,420 --> 00:13:29,200
No. That's ok. Kaylie's going.
242
00:13:29,230 --> 00:13:31,650
I get it. More fun to shop with
243
00:13:31,650 --> 00:13:34,000
Your girlfriend than your mom.
244
00:13:34,040 --> 00:13:37,370
How much do you think you'll need?
245
00:13:37,400 --> 00:13:40,000
- Is a hundred dollars ok? - Sure.
246
00:13:40,000 --> 00:13:42,910
You work hard, Pay. You deserve it.
247
00:13:46,110 --> 00:13:48,170
I saw you talking to Nick.
248
00:13:48,170 --> 00:13:50,950
This dress have doesn't have anything with that, does it?
249
00:13:56,460 --> 00:13:57,690
Thanks, mom.
250
00:14:02,680 --> 00:14:04,450
Hey. Look what I got from Kohl's.
251
00:14:04,480 --> 00:14:08,020
- Oh. Adorable. - It's from their new Candie's line.
252
00:14:08,050 --> 00:14:10,690
What are you, their spokes-model?
253
00:14:10,720 --> 00:14:12,750
Hey, if it's good enough for Britney,
254
00:14:12,750 --> 00:14:14,060
It's good enough for me.
255
00:14:14,090 --> 00:14:17,980
- Ok. - So, what do you think you dad would really do
256
00:14:17,980 --> 00:14:19,750
- If he found out about you and Carter? - He'd lock me up.
257
00:14:19,750 --> 00:14:22,270
And throw away the key. No, really.
258
00:14:22,300 --> 00:14:26,000
Like, I'd never be able to see Carter again, ever.
259
00:14:26,040 --> 00:14:28,770
Hey. Oh. Excuse me, girls.
260
00:14:28,810 --> 00:14:30,270
Sweety. You ready with those trophies?
261
00:14:30,270 --> 00:14:32,170
I want them out for the party tonight.
262
00:14:32,170 --> 00:14:34,250
- Right here. - Great.
263
00:14:34,280 --> 00:14:36,450
- See you. - See you.
264
00:15:02,510 --> 00:15:04,430
Hey, dad, you don't have to take down
265
00:15:04,440 --> 00:15:06,310
Your trophies to make room for mine.
266
00:15:06,350 --> 00:15:08,460
I want everyone to see just how proud
267
00:15:08,460 --> 00:15:10,580
I am of my future gold medalist.
268
00:15:10,620 --> 00:15:13,180
This really means a lot to you, huh?
269
00:15:13,220 --> 00:15:15,870
You mean a lot to me. Because you have
270
00:15:15,870 --> 00:15:18,460
The same fire to compete that I have.
271
00:15:18,490 --> 00:15:20,990
We're always gonna have that bond.
272
00:15:20,990 --> 00:15:22,920
No matter what happens?
273
00:15:24,960 --> 00:15:27,700
What's gonna happen?
274
00:15:27,730 --> 00:15:31,980
Yeah. Nothing could ever change our relationship, could it?
275
00:15:31,980 --> 00:15:36,270
Not a chance, because we both know what's important.
276
00:15:36,310 --> 00:15:39,300
It's you and me together, just like always.
277
00:15:39,300 --> 00:15:41,410
I love you, dad.
278
00:15:43,950 --> 00:15:45,550
I love you too, sweet girl.
279
00:15:50,890 --> 00:15:56,230
You know what they say, Brian, about one man's junk?
280
00:15:56,260 --> 00:15:59,400
- Is this a dirty joke? - No!
281
00:15:59,430 --> 00:16:03,000
They say one man's junk is another man's treasure.
282
00:16:03,040 --> 00:16:05,470
Let's hope that man's on eBay.
283
00:16:05,500 --> 00:16:06,800
Hey, look, we got a bid on the
284
00:16:06,800 --> 00:16:09,910
- Bill Clinton's bubblehead. - Ooh, how much?
285
00:16:09,940 --> 00:16:12,240
- Five dollars? - Yeah.
286
00:16:12,280 --> 00:16:14,600
We'll keep putting whatever we can
287
00:16:14,600 --> 00:16:16,650
Find on here and it'll add up.
288
00:16:16,680 --> 00:16:19,080
- Little by little. - Mm-hm.
289
00:16:19,120 --> 00:16:22,850
- I can sell my x-men maquettes. - I wouldn't hear of it.
290
00:16:22,890 --> 00:16:24,670
I've got a few irons in the fire.
291
00:16:24,670 --> 00:16:28,130
- Well, I'm sure I can find something to sell. - Ok
292
00:16:31,960 --> 00:16:34,860
What is up with all the junk?
293
00:16:34,870 --> 00:16:38,000
You know, I'm just getting rid of stuff.
294
00:16:38,040 --> 00:16:41,110
When you got this, you said you couldn't live without it.
295
00:16:41,140 --> 00:16:45,540
Well, obviously, it's done its job and I no longer need it.
296
00:16:47,110 --> 00:16:50,380
- Ok. So I have bad news. - Yeah?
297
00:16:50,420 --> 00:16:52,920
We have to buy our new Rock warm-ups and
298
00:16:52,920 --> 00:16:55,550
Leos for Nationals. And they're not cheap.
299
00:16:55,590 --> 00:16:57,550
Nor should they be.
300
00:16:57,550 --> 00:16:59,790
You girls can't be flippin' around in rags.
301
00:16:59,820 --> 00:17:01,540
How not cheap are we talking?
302
00:17:01,540 --> 00:17:03,260
A hundred and eighty dollars.
303
00:17:03,300 --> 00:17:06,730
Is that all? You had me worried there for a second.
304
00:17:06,730 --> 00:17:08,000
No problem. We'll take care of it.
305
00:17:08,000 --> 00:17:10,400
- Are you sure? - Mm-hm.
306
00:17:10,440 --> 00:17:12,700
Let me see that checkbook.
307
00:17:13,970 --> 00:17:17,510
- Is this for real? - Yes. Your brother balanced it.
308
00:17:17,540 --> 00:17:20,240
So we really are ok.
309
00:17:20,280 --> 00:17:22,650
I told you, I wish you'd trust me for once.
310
00:17:22,680 --> 00:17:25,170
Now go get ready for the Cruz's party.
311
00:17:25,170 --> 00:17:26,680
We don't want to be late.
312
00:17:26,680 --> 00:17:28,090
Ok.
313
00:17:41,300 --> 00:17:42,770
Hey, Joe.
314
00:17:44,640 --> 00:17:46,770
Yeah, I know what I said,
315
00:17:46,800 --> 00:17:50,110
But... I need your help.
316
00:17:52,840 --> 00:17:56,110
- Can't the maid hang this? - Seriously?
317
00:17:56,150 --> 00:17:59,230
Uh, yeah. That's what they're paid for.
318
00:17:59,230 --> 00:18:02,300
I just want this stupid party to be over.
319
00:18:02,300 --> 00:18:03,810
- That's the spirit. - Hey, Kaylie,
320
00:18:03,810 --> 00:18:05,760
Do you have a dress I can wear?
321
00:18:05,790 --> 00:18:09,130
- You, in a dress? - What? I just want to look nice.
322
00:18:09,160 --> 00:18:11,360
For Nicky Russo?
323
00:18:11,400 --> 00:18:12,670
What are you talking about?
324
00:18:12,670 --> 00:18:14,230
I know, just the secret little pow-wows
325
00:18:14,230 --> 00:18:15,800
You've been having all week.
326
00:18:15,830 --> 00:18:19,370
"Oh, Nicky, Sasha's making me rest my back,
327
00:18:19,370 --> 00:18:20,270
What ever shall I do?"
328
00:18:20,310 --> 00:18:22,540
"I'd be happy to stretch you out."
329
00:18:22,570 --> 00:18:24,980
"Let's get started with hip flexors." -
330
00:18:25,010 --> 00:18:27,280
You guys are gross.
331
00:18:27,280 --> 00:18:29,550
Ok. What kind of dress do you need?
332
00:18:29,580 --> 00:18:31,920
I don't know. Something you haven't worn a lot.
333
00:18:31,920 --> 00:18:33,980
So it looks...new?
334
00:18:34,020 --> 00:18:36,730
I know the one. My mom bought it for me. I haven't worn it.
335
00:18:36,730 --> 00:18:38,330
Oh. Must be a real winner.
336
00:18:38,330 --> 00:18:40,360
Hey, Pay, can you reach up there and help me out?
337
00:18:40,390 --> 00:18:43,760
- Be careful with your back. - My back is fine.
338
00:18:43,800 --> 00:18:45,750
I hope so. 'Cause, you know, now that I've
339
00:18:45,750 --> 00:18:47,700
Upped my degree of difficulty on the beam,
340
00:18:47,730 --> 00:18:50,170
Sasha might send me first to the roster for Nationals.
341
00:18:50,170 --> 00:18:52,500
With you, uh, sidelined and all.
342
00:18:52,500 --> 00:18:54,800
I'm not sidelined. I'll be back in the gym
343
00:18:54,800 --> 00:18:56,540
Sticking it tomorrow and I'll blow your beam away.
344
00:18:56,580 --> 00:18:59,280
- We'll see. - Right on.
345
00:18:59,310 --> 00:19:03,580
- Look who's here. - I don't believe it.
346
00:19:03,620 --> 00:19:05,520
Summer made one of her
347
00:19:05,580 --> 00:19:07,420
Homemade lasagnas for the party.
348
00:19:07,450 --> 00:19:10,250
- I have two more dishes in the car. - Great.
349
00:19:10,290 --> 00:19:13,020
- Kylie, Payson, will you help? - Sure.
350
00:19:16,290 --> 00:19:18,200
What, are you stalking me?
351
00:19:18,230 --> 00:19:20,530
I came here to get away from you.
352
00:19:20,570 --> 00:19:24,200
Ok. I'm gonna bring this in the kitchen.
353
00:19:27,670 --> 00:19:29,540
I'm not stalking you, Lauren.
354
00:19:29,570 --> 00:19:32,230
I came here to talk to you about something.
355
00:19:32,230 --> 00:19:35,650
Oh. Let me guess. Flowers for the wedding?
356
00:19:35,680 --> 00:19:37,860
I suggest poison ivy.
357
00:19:38,860 --> 00:19:40,780
I'm breaking off my engagement to your father.
358
00:19:42,000 --> 00:19:42,970
If this is some sort of trick to
359
00:19:42,970 --> 00:19:45,190
Trying to get my sympathy, it's not gonna work.
360
00:19:45,220 --> 00:19:49,050
It's not a trick, Lauren. And this isn't easy for me.
361
00:19:49,050 --> 00:19:51,860
I'm proud of what I do for you and your father.
362
00:19:51,860 --> 00:19:53,300
You get paid for it.
363
00:19:53,300 --> 00:19:56,870
- It's your job. - It's more than a job to me. I love it.
364
00:19:56,900 --> 00:19:59,280
I love picking out your birthday gifts,
365
00:19:59,280 --> 00:20:01,170
Organizing your schedules,
366
00:20:01,170 --> 00:20:03,450
But no matter how hard I try to make you happy,
367
00:20:03,450 --> 00:20:06,000
You just push me away.
368
00:20:06,000 --> 00:20:08,000
Because I don't need you to make me happy.
369
00:20:08,000 --> 00:20:09,400
I know that's how you feel.
370
00:20:09,400 --> 00:20:12,550
You don't know anything about the way I feel.
371
00:20:12,580 --> 00:20:14,300
I know what it feels like
372
00:20:14,300 --> 00:20:15,230
When your father seems to be
373
00:20:15,230 --> 00:20:17,610
Choosing his own needs over yours.
374
00:20:17,610 --> 00:20:19,230
Because that's what my father did
375
00:20:19,230 --> 00:20:21,930
When he left my mother to go find himself in Hawaii
376
00:20:21,960 --> 00:20:25,530
- With a neighbor of ours. - You're making that up.
377
00:20:25,560 --> 00:20:29,010
I wish I were. Maybe that's why I am
378
00:20:29,010 --> 00:20:32,740
Working so hard to prove myself to you.
379
00:20:32,770 --> 00:20:35,450
I look at your life, Lauren, and
380
00:20:35,450 --> 00:20:37,810
Sometimes it seems like no one is on your side.
381
00:20:37,840 --> 00:20:40,480
I want to show you that I am.
382
00:20:40,480 --> 00:20:43,280
And I'm gonna prove it by walking away.
383
00:20:44,550 --> 00:20:46,780
Because that's what you want, isn't it?
384
00:20:49,720 --> 00:20:51,920
Ok. I'll take that as a yes.
385
00:20:53,890 --> 00:20:56,130
But if you ever need a friend,
386
00:20:56,160 --> 00:20:59,130
I promise you, Lauren, you have one in me.
387
00:20:59,160 --> 00:21:01,570
Thanks, but I have plenty of friends.
388
00:21:03,270 --> 00:21:05,340
I'm glad to hear that.
389
00:21:05,370 --> 00:21:07,740
- Good luck at nationals. - Thanks.
390
00:21:07,770 --> 00:21:09,710
Good luck with the rest of your life.
391
00:21:29,100 --> 00:21:30,400
Hi, Mr. Cruz.
392
00:21:31,430 --> 00:21:33,770
I want to show you something.
393
00:21:36,400 --> 00:21:38,540
- It's beautiful. - It's for Kaylie.
394
00:21:38,570 --> 00:21:40,710
It's a pre-Nationals present.
395
00:21:40,740 --> 00:21:42,380
I took the diamonds out of my ring
396
00:21:42,380 --> 00:21:43,980
And had them set into this heart.
397
00:21:44,050 --> 00:21:46,450
- Think she'll like it? - I think she'll love it.
398
00:21:46,480 --> 00:21:48,720
When should I give it to her? Now or during the party?
399
00:21:48,750 --> 00:21:49,990
Definitely during the party so everyone can
400
00:21:49,990 --> 00:21:53,190
See when she replace that cheapie one.
401
00:21:53,220 --> 00:21:54,920
She's been wearing with this
402
00:21:54,920 --> 00:21:56,960
- Gorgeous new one. - Yeah, that's better.
403
00:21:56,990 --> 00:21:59,490
I'll give it to her after the pep speech. Thanks, Lauren.
404
00:22:09,470 --> 00:22:12,110
I brought my famous deviled eggs.
405
00:22:12,140 --> 00:22:16,080
- Oh? What makes them famous? - It's a family secret.
406
00:22:16,110 --> 00:22:18,140
- Spray cheese. - Emily!
407
00:22:18,180 --> 00:22:20,810
Oh. Yummy!
408
00:22:26,120 --> 00:22:29,390
Oh, no! Summer's lasagna!
409
00:22:33,230 --> 00:22:37,600
Three trays, and they're ruined!
410
00:22:38,570 --> 00:22:40,000
What am I gonna do?!
411
00:22:40,030 --> 00:22:43,300
Ok. Emily, why don't you go find the other girls.
412
00:22:43,340 --> 00:22:46,340
Ok. Just take a deep breath, and we'll figure this out.
413
00:22:46,370 --> 00:22:48,140
It's gonna be ok. Breathe.
414
00:22:48,180 --> 00:22:52,810
No. I'm... I'm this terrible wife and this horrible mother.
415
00:22:52,850 --> 00:22:55,750
- I can't do anything right! - Yeah. Tell me about it.
416
00:22:56,680 --> 00:22:59,350
Oh! No. Not you, me.
417
00:22:59,390 --> 00:23:01,280
Except for the terrible wife part,
418
00:23:01,280 --> 00:23:03,290
Although I've been there, done that.
419
00:23:03,320 --> 00:23:06,830
We need a drink. Wine or vodka?
420
00:23:07,660 --> 00:23:09,100
Vodka.
421
00:23:16,370 --> 00:23:20,140
- You look gorgeous. - Thanks.
422
00:23:20,170 --> 00:23:21,980
Oh, did you mean her?
423
00:23:22,010 --> 00:23:26,310
You look pretty hot yourself.
424
00:23:26,350 --> 00:23:27,720
You know what? I'm gonna go grab
425
00:23:27,730 --> 00:23:29,020
Some of those turkey roll-ups.
426
00:23:29,050 --> 00:23:32,490
No! You can't go! You gotta help us cover!
427
00:23:32,520 --> 00:23:34,820
Us three out here looks like one thing.
428
00:23:34,860 --> 00:23:37,760
Just carter and I looks like another.
429
00:23:38,730 --> 00:23:39,690
Great.
430
00:23:42,460 --> 00:23:45,600
- I miss you so much. - I miss you too.
431
00:23:45,630 --> 00:23:47,870
I just wanna kiss you right here.
432
00:23:47,900 --> 00:23:51,670
Speaking of kissing carter...
433
00:23:51,710 --> 00:23:54,840
Remember when we kissed?
434
00:23:54,840 --> 00:23:56,040
What are you talking about?
435
00:23:56,940 --> 00:23:58,410
You haven't forgotten?
436
00:24:03,580 --> 00:24:05,110
Gymnastics camp, truth or dare.
437
00:24:05,110 --> 00:24:06,350
Oh, my god! That's right.
438
00:24:06,390 --> 00:24:08,140
You kissed her on a dare,
439
00:24:08,140 --> 00:24:10,090
- Remember we were, like 12. - Thirteen and a half.
440
00:24:10,120 --> 00:24:13,730
You were my first.
441
00:24:13,760 --> 00:24:17,100
- Kiss, that is. - She had a huge crush on you.
442
00:24:17,130 --> 00:24:18,670
I never told you that.
443
00:24:18,700 --> 00:24:22,040
Please, it was so obvious. Every time you walked by,
444
00:24:22,070 --> 00:24:23,040
She got all
445
00:24:23,070 --> 00:24:25,410
Sweaty and flustered.
446
00:24:25,440 --> 00:24:27,970
That explains why you went after him. Because I liked him.
447
00:24:28,010 --> 00:24:32,750
Uh, we were kids. I thought you were over him by now.
448
00:24:32,780 --> 00:24:36,780
Oh, I am. I was. I was never that into him.
449
00:24:36,820 --> 00:24:39,820
Well, all's fair in love and war.
450
00:24:41,420 --> 00:24:42,460
True.
451
00:24:43,460 --> 00:24:45,530
Kaylie! Oh. There you are.
452
00:24:45,560 --> 00:24:48,330
- Hey, dad. - Come on, there's someone I want you to meet.
453
00:24:54,700 --> 00:24:57,500
- What the hell are you doing? - What are you doing?
454
00:24:57,540 --> 00:24:59,680
Acting like the wonderful boyfriend who,
455
00:24:59,680 --> 00:25:01,880
Oh yeah, slept with Kaylie's beat friend.
456
00:25:01,910 --> 00:25:04,110
I know you want to break me and Kaylie up,
457
00:25:04,150 --> 00:25:06,650
But it's not going to happen.
458
00:25:08,150 --> 00:25:10,550
I'm just trying to help you do the right thing, Carter.
459
00:25:17,860 --> 00:25:23,330
- Oh, hey, Mike. - Kim Keeler and Sasha.
460
00:25:23,360 --> 00:25:27,300
- No way! - Mark is away.
461
00:25:27,330 --> 00:25:29,200
If Sasha were gonna hook up with
462
00:25:29,200 --> 00:25:30,900
- A gym mom... - Well, would be you...
463
00:25:32,510 --> 00:25:33,610
- Kim! - Sasha!
464
00:25:33,640 --> 00:25:36,310
Hey, ladies.
465
00:25:36,340 --> 00:25:38,710
Kim. How's Mark?
466
00:25:38,750 --> 00:25:40,650
He's good. He's sorry he can't be here.
467
00:25:40,680 --> 00:25:43,180
I understand. Tough times.
468
00:25:43,220 --> 00:25:45,490
Well, not for some people whose
469
00:25:45,490 --> 00:25:47,690
Mansion shall remain nameless.
470
00:25:47,720 --> 00:25:50,660
Kim, have you seen Payson?
471
00:25:50,690 --> 00:25:54,360
- She looks adorable in Kaylie's dress. - Kaylie's dress?
472
00:25:54,400 --> 00:25:56,080
Yeah, Kaylie loaned her this darling
473
00:25:56,080 --> 00:25:57,630
Little number I bought last year.
474
00:25:57,670 --> 00:25:59,970
Really? Where is Payson?
475
00:26:00,000 --> 00:26:03,640
I think all the girls are out on the patio. Follow me.
476
00:26:03,670 --> 00:26:06,270
- Excuse me. - See you.
477
00:26:06,310 --> 00:26:08,840
- So... - So...
478
00:26:08,880 --> 00:26:11,040
Mrs. Keeler?
479
00:26:11,080 --> 00:26:15,520
I got your number. You're the sexy but aloof coach
480
00:26:15,550 --> 00:26:18,520
Who flirts with all the gym moms, but he's off-limits.
481
00:26:18,550 --> 00:26:21,690
Makes him feel strong and in control. Am I right?
482
00:26:22,890 --> 00:26:25,590
I should go mingle. Excuse me.
483
00:26:28,260 --> 00:26:30,460
What was that?
484
00:26:30,500 --> 00:26:34,200
- Nothing. I need a refill. - What is going on?
485
00:26:34,240 --> 00:26:36,800
You only drink when you're stressed out.
486
00:26:36,800 --> 00:26:38,710
It's money, isn't it?
487
00:26:38,740 --> 00:26:42,310
No. We're fine. Now.
488
00:26:42,340 --> 00:26:45,580
Now? Mom?
489
00:26:45,610 --> 00:26:49,080
- I had to borrow a little. - How much is a little?
490
00:26:49,120 --> 00:26:52,520
- A few thousand. - A few thousand dollars?
491
00:26:52,550 --> 00:26:54,350
- From who? - It doesn't matter who.
492
00:26:54,350 --> 00:26:55,890
The point is I took care of us.
493
00:26:55,920 --> 00:26:58,090
Who did you borrow a few thousand dollars from?
494
00:26:58,130 --> 00:27:00,960
Ok. Fine. Joe.
495
00:27:01,660 --> 00:27:04,030
Joe?! Are you crazy?!
496
00:27:04,070 --> 00:27:06,330
We moved to Fresno to get away from Joe.
497
00:27:06,370 --> 00:27:08,520
We needed money, and the truth is the salon's
498
00:27:08,520 --> 00:27:10,340
Been dead. I had nowhere else to turn.
499
00:27:10,370 --> 00:27:11,850
You swore you were done with him!
500
00:27:11,850 --> 00:27:13,070
I am! He's not coming back.
501
00:27:13,110 --> 00:27:18,540
He just wired us the money so you can go to Nationals.
502
00:27:18,580 --> 00:27:20,280
I wanted to believe you when you told me
503
00:27:20,280 --> 00:27:21,980
Not to worry, even though I knew better.
504
00:27:22,020 --> 00:27:24,240
I wanted, so badly, for you to
505
00:27:24,240 --> 00:27:26,750
Just come through. Just this once.
506
00:28:18,590 --> 00:28:21,090
- Hey, Keeler. - Oh, hey.
507
00:28:21,130 --> 00:28:24,900
Wow. Uh... I've never seen you in a dress.
508
00:28:24,930 --> 00:28:28,000
- You look amazing. - Look, I have the money.
509
00:28:28,030 --> 00:28:29,840
I don't think we should do it here.
510
00:28:29,840 --> 00:28:30,700
I don't want my mom to see.
511
00:28:30,740 --> 00:28:33,470
Why am I starting to feel like you're drug dealer?
512
00:28:33,510 --> 00:28:35,230
We're not talking heroin here.
513
00:28:35,240 --> 00:28:37,540
It's just cortisone. It's totally legal.
514
00:28:37,580 --> 00:28:40,880
I know, it's just... I feel so weird,
515
00:28:40,910 --> 00:28:43,680
Lying to her about it. It's crazy.
516
00:28:43,720 --> 00:28:45,800
So many kids lie to parents about doing drugs.
517
00:28:45,800 --> 00:28:47,230
I hate that I have to do either.
518
00:28:47,230 --> 00:28:49,820
Um, Speaking of your mom... Incoming.
519
00:28:49,850 --> 00:28:51,490
There you are.
520
00:28:52,520 --> 00:28:53,660
You know Nick.
521
00:28:53,660 --> 00:28:55,410
Well, I should, I've been making travel arrangements
522
00:28:55,420 --> 00:28:57,610
For him and the rest of you all day.
523
00:28:59,120 --> 00:29:00,930
We really appreciate all the hard work, Mrs. Keeler.
524
00:29:00,970 --> 00:29:02,400
- Thank you, nick. - Go rock.
525
00:29:02,430 --> 00:29:04,440
Yeah, go rock.
526
00:29:04,470 --> 00:29:06,930
That dress looks adorable on you.
527
00:29:06,930 --> 00:29:08,970
Oh, thanks. It was on sale.
528
00:29:09,010 --> 00:29:11,510
Nice of Kaylie to mark it down.
529
00:29:11,510 --> 00:29:14,250
Payson, what is going on with you?
530
00:29:14,280 --> 00:29:15,950
First you lie to Sasha
531
00:29:15,950 --> 00:29:17,610
About how much cortisone you've had,
532
00:29:17,650 --> 00:29:20,280
And now you're trying to lie to me about
533
00:29:20,280 --> 00:29:22,520
Buying a dress? It's just not you.
534
00:29:22,550 --> 00:29:26,320
- Is it your dad? Nationals? - I lost it.
535
00:29:26,360 --> 00:29:30,960
- What? - The money you gave me for the dress. I lost it.
536
00:29:31,000 --> 00:29:33,560
I put it in my gym bag and it must have fallen out.
537
00:29:33,600 --> 00:29:35,430
I know how tight things are and I didn't
538
00:29:35,430 --> 00:29:37,300
Want you to worry, so I borrowed a dress from Kaylie.
539
00:29:37,340 --> 00:29:41,840
I am upset. A hundred dollars is a lot of money.
540
00:29:41,870 --> 00:29:46,280
But I'm more upset that you tried to lie to me about it.
541
00:29:46,310 --> 00:29:48,110
Our family's always been honest.
542
00:29:48,150 --> 00:29:50,350
Like dad was honest about losing his job?
543
00:29:50,380 --> 00:29:54,450
- He was trying to protect us. - I can understand that.
544
00:29:54,490 --> 00:29:57,230
- He did what he thought he had to do. - Yes.
545
00:29:57,230 --> 00:30:00,120
But he's an adult and you are a teenager.
546
00:30:00,160 --> 00:30:02,610
So promise me, from now on,
547
00:30:02,610 --> 00:30:05,420
No matter what, you'll tell me the truth.
548
00:30:05,420 --> 00:30:06,400
I promise.
549
00:30:06,430 --> 00:30:09,300
There's the girl I've been looking for.
550
00:30:09,300 --> 00:30:10,870
- I want to talk to you about... - My back is fine.
551
00:30:10,900 --> 00:30:14,140
Good. That's why I made you sit out practice.
552
00:30:14,170 --> 00:30:16,340
I need you in top form for Nationals.
553
00:30:16,370 --> 00:30:19,280
- I'm ranking you as our number one. - You are?
554
00:30:19,310 --> 00:30:20,930
There was never any doubt.
555
00:30:20,930 --> 00:30:21,800
As long as you manage your pain
556
00:30:21,800 --> 00:30:22,680
And don't psyche yourself out,
557
00:30:22,710 --> 00:30:25,420
I think you can win the all-around gold in Boston.
558
00:30:25,450 --> 00:30:28,890
Thank you, and I promise, I won't let you down!
559
00:30:28,920 --> 00:30:30,190
I know.
560
00:30:34,260 --> 00:30:37,030
What are you doing here?
561
00:30:37,060 --> 00:30:39,100
- I'm... - You can't keep doing this!
562
00:30:39,130 --> 00:30:42,230
- Doing what? - Showing up where you want!
563
00:30:42,230 --> 00:30:44,300
This is not a kegger you can crash!
564
00:30:44,300 --> 00:30:46,620
This is a private party! And
565
00:30:46,620 --> 00:30:49,410
The gym is not high school, it's perp.
566
00:30:49,440 --> 00:30:51,980
I appreciate that you helped me sneak into the Rock,
567
00:30:52,010 --> 00:30:53,370
That doesn't mean you can break
568
00:30:53,370 --> 00:30:54,910
Into my life when you feel like it!
569
00:30:54,950 --> 00:30:56,750
There you are.
570
00:30:58,480 --> 00:31:00,020
- Keep the change. - Thank you.
571
00:31:00,050 --> 00:31:02,230
No. Thank you for being so quick.
572
00:31:02,230 --> 00:31:03,920
You really saved the day.
573
00:31:07,160 --> 00:31:11,300
- Oh, my god, you...- I was not stalking you.
574
00:31:11,330 --> 00:31:13,830
- Just delivering pizzas. - I'm so sorry.
575
00:31:13,870 --> 00:31:17,430
Save it. I couldn't break into your life if I don't want to.
576
00:31:17,470 --> 00:31:20,540
And good luck at Nationals.
577
00:31:20,570 --> 00:31:24,110
I hope you get everything you ever wanted.
578
00:31:24,140 --> 00:31:25,780
And I hope it's enough.
579
00:31:38,620 --> 00:31:40,590
Don't you think you've had enough?
580
00:31:42,590 --> 00:31:44,230
Emily hates me.
581
00:31:44,260 --> 00:31:46,000
And you think having another martini
582
00:31:46,000 --> 00:31:47,400
Will make her likes you again?
583
00:31:48,400 --> 00:31:50,530
No.
584
00:31:50,570 --> 00:31:53,500
But it might make me hate myself a little less.
585
00:31:54,640 --> 00:31:56,370
Why don't we get you home.
586
00:31:56,410 --> 00:31:58,210
Let Emily enjoy the rest the party.
587
00:32:00,350 --> 00:32:04,680
Then maybe you and I can enjoy...
588
00:32:06,050 --> 00:32:07,520
A pot of coffee.
589
00:32:07,550 --> 00:32:09,620
You're no fun.
590
00:32:09,650 --> 00:32:13,490
- Come on. - Yeah.
591
00:32:20,370 --> 00:32:22,360
So, what, you don't like parties?
592
00:32:23,800 --> 00:32:25,570
No, I just...
593
00:32:25,600 --> 00:32:27,180
I don't like a mandatory waste of
594
00:32:27,180 --> 00:32:29,170
Time four days before nationals.
595
00:32:29,670 --> 00:32:31,710
You know, I'd rather be training.
596
00:32:31,740 --> 00:32:36,850
Amen to that. So guess what?
597
00:32:36,880 --> 00:32:40,150
- I'm going as the top girl for the rock. - Duh.
598
00:32:40,180 --> 00:32:42,820
I could have told you that.
599
00:32:42,850 --> 00:32:45,860
You're better than anyone, and after nationals,
600
00:32:45,860 --> 00:32:47,890
You're gonna be No.1 of the country.
601
00:32:50,090 --> 00:32:52,500
So, what about this?
602
00:32:56,600 --> 00:32:58,670
Sasha said I need to manage my pain.
603
00:32:58,700 --> 00:33:01,670
Yeah. It's up to you.
604
00:33:06,680 --> 00:33:09,210
No, I can't take your money.
605
00:33:09,250 --> 00:33:11,250
- But you said... - I lied.
606
00:33:11,280 --> 00:33:13,060
I'll tell you what. We'll just
607
00:33:13,060 --> 00:33:15,020
Compare gold medals at nationals,
608
00:33:15,050 --> 00:33:18,820
And I expect at least one dance at the party after.
609
00:33:18,820 --> 00:33:23,860
Uh... Maybe even a slow one.
610
00:33:29,870 --> 00:33:32,900
Baby. Can you gather everyone for my speech?
611
00:33:32,940 --> 00:33:36,610
- I have to run upstairs and grab Kaylie's gift. - Ok, sure.
612
00:33:39,580 --> 00:33:42,590
Hey, Kaylie, mind if I borrow your cell phone
613
00:33:42,590 --> 00:33:44,610
My battery's dead. I got to call my dad.
614
00:33:44,610 --> 00:33:45,980
Yeah. Sure. It's on my dresser.
615
00:34:08,740 --> 00:34:10,540
Hello?
616
00:34:22,290 --> 00:34:24,820
Kaily, your father is about to make a speech.
617
00:34:24,820 --> 00:34:26,760
- Will you help me gather everyone? - Sure.
618
00:34:26,790 --> 00:34:28,920
Everyone, if you could gather round,
619
00:34:28,920 --> 00:34:31,000
Alex would like to say a few words.
620
00:34:31,030 --> 00:34:34,830
- Oh, here he is. Alex? - What is this?
621
00:34:35,670 --> 00:34:37,770
- I don't know. - This?
622
00:34:37,800 --> 00:34:40,840
- What is this? - Ok. I can explain...
623
00:34:40,870 --> 00:34:42,640
I don't think you can.
624
00:34:44,280 --> 00:34:45,280
Dad...
625
00:34:46,780 --> 00:34:49,080
- I love him. - Love?
626
00:34:49,110 --> 00:34:52,280
You're 16 years old, Kaylie. What do you know about love?
627
00:34:52,320 --> 00:34:53,320
Alex, don't.
628
00:34:53,320 --> 00:34:55,690
How could you sneak around behind my back£¿
629
00:34:55,720 --> 00:35:00,160
And risk everything we've worked so hard for? Everything!
630
00:35:00,190 --> 00:35:02,990
- You don't understand. - I understand you lied to me.
631
00:35:03,030 --> 00:35:04,750
I thought we we're honest with each other.
632
00:35:04,750 --> 00:35:06,330
I thought we were the team.
633
00:35:06,370 --> 00:35:10,900
- Mr. Cruz... - You stay the hell out of this!
634
00:35:10,940 --> 00:35:13,170
- We haven't done anything wrong. - Give me a break.
635
00:35:13,210 --> 00:35:14,550
I used to be a teenage boy.
636
00:35:14,550 --> 00:35:16,070
All she wants is please you
637
00:35:16,110 --> 00:35:18,130
That's why she didn't tell you about us.
638
00:35:18,130 --> 00:35:20,410
Don't talk to me about my daughter.
639
00:35:20,450 --> 00:35:22,750
Somebody needs to. You don't even know her.
640
00:35:22,780 --> 00:35:25,480
- I know my daughter. - Really?
641
00:35:25,520 --> 00:35:28,520
- Mm-hm. - Who's her favorite singer? Huh?
642
00:35:28,550 --> 00:35:32,460
What's her favorite movie? Name it! You can't, can you?
643
00:35:32,490 --> 00:35:35,160
Never been kissed. Second favorite? The Little Mermaid.
644
00:35:35,190 --> 00:35:37,360
You wouldn't know. All you know about Kaylie
645
00:35:37,400 --> 00:35:38,990
Is her degree of difficulty.
646
00:35:38,990 --> 00:35:40,730
She is just another trophy for you to put on your mantle.
647
00:35:40,770 --> 00:35:42,900
- Hey, listen! - Don't touch me!
648
00:35:42,940 --> 00:35:44,500
- Carter! No! - Alex!
649
00:35:44,540 --> 00:35:47,670
You get the hell out of my house!
650
00:35:47,710 --> 00:35:49,210
- Just go. - Now!
651
00:35:49,240 --> 00:35:51,710
Go! Leave. Go.
652
00:36:02,790 --> 00:36:05,490
Carter.
653
00:36:05,520 --> 00:36:07,860
Carter, wait.
654
00:36:07,890 --> 00:36:11,060
- Take me with you! - Are you crazy?
655
00:36:11,100 --> 00:36:12,600
Do you think I'm stupid?
656
00:36:12,600 --> 00:36:14,100
How did Alex Cruz get my phone?
657
00:36:14,130 --> 00:36:16,800
Hm? You took it that night at the Kegger
658
00:36:16,800 --> 00:36:18,540
To give to Kaylie's dad to break us up.
659
00:36:18,570 --> 00:36:21,540
That's not true. No! I love you!
660
00:36:21,570 --> 00:36:25,110
You're a liar. And you're pathetic.
661
00:36:25,140 --> 00:36:29,010
And I will never be with you. You disgust me.
662
00:36:40,890 --> 00:36:43,860
So thank you for getting me out of there
663
00:36:43,900 --> 00:36:46,260
Before I really made a fool of myself.
664
00:36:46,300 --> 00:36:47,810
I've played the fool before.
665
00:36:47,810 --> 00:36:49,530
More times than I care to admit.
666
00:36:52,000 --> 00:36:55,540
Really? You always seem so in control.
667
00:36:57,210 --> 00:36:59,140
I'm a good actor.
668
00:36:59,180 --> 00:37:03,350
So why do you think Emily hates you?
669
00:37:03,380 --> 00:37:07,750
Because I'm a lousy mother.
670
00:37:07,790 --> 00:37:10,350
I haven't noticed that. You always seem so devoted to her.
671
00:37:10,390 --> 00:37:11,870
Even when I'm trying to help her,
672
00:37:11,870 --> 00:37:13,360
I feel like I'm letting her down.
673
00:37:13,430 --> 00:37:17,290
- For example? - I called an old boyfriend
674
00:37:17,330 --> 00:37:19,600
To borrow some money.
675
00:37:19,630 --> 00:37:24,100
An old boyfriend I promised I'd never talk to again.
676
00:37:24,140 --> 00:37:28,610
- Is he a problem? - For my ego, and my pride.
677
00:37:29,940 --> 00:37:31,540
Emily will never forgive him for that.
678
00:37:31,580 --> 00:37:36,510
But... He lives in California and we live here.
679
00:37:36,550 --> 00:37:39,880
I just...
680
00:37:39,920 --> 00:37:43,860
To get us through nationals, you know? I did it for Emily.
681
00:37:43,890 --> 00:37:47,220
I'm sure she'll realize that.
682
00:37:47,260 --> 00:37:51,530
And hey, if this ex becomes a problem,
683
00:37:51,560 --> 00:37:53,700
He's got me to contend with.
684
00:37:58,040 --> 00:37:59,700
I should probably go.
685
00:38:03,110 --> 00:38:05,540
Sasha.
686
00:38:05,580 --> 00:38:09,710
If you were gonna go for one of the gym moms...
687
00:38:09,750 --> 00:38:12,480
You know, if it wasn't against the rules and everything,
688
00:38:12,520 --> 00:38:17,560
- Do you think that... Maybe... - You. Hands down.
689
00:38:18,960 --> 00:38:21,490
You really are a bad actor.
690
00:38:21,530 --> 00:38:25,060
But thank you for saying that. I...
691
00:38:25,100 --> 00:38:26,900
I needed it.
692
00:38:44,750 --> 00:38:46,280
Hello?
693
00:38:47,720 --> 00:38:50,450
Joe? I told you not to call me.
694
00:38:50,490 --> 00:38:53,660
What? He's Emily's coach! Wha...?
695
00:38:53,690 --> 00:38:55,460
Wait a minute. Where are you?
696
00:39:00,170 --> 00:39:01,300
Great.
697
00:39:13,110 --> 00:39:16,050
You know, you can't just show up whenever you feel like it.
698
00:39:16,050 --> 00:39:17,480
This is where I work.
699
00:39:17,520 --> 00:39:20,120
Ok, I deserved that.
700
00:39:20,150 --> 00:39:23,720
But if you think that you don't make friends easily,
701
00:39:23,760 --> 00:39:26,220
You're looking at a girl who has no friends.
702
00:39:26,260 --> 00:39:29,560
- What about the girls at the Rock? - It's complicated.
703
00:39:30,860 --> 00:39:34,930
I'm so focused on nationals that I don't know
704
00:39:34,970 --> 00:39:37,870
What I'm supposed to feel, or if I'm even allowed to feel.
705
00:39:39,300 --> 00:39:41,340
But...
706
00:39:41,370 --> 00:39:44,180
...I can't seem to stay away from you either.
707
00:39:44,210 --> 00:39:46,610
I can't believe I finally found someone who...
708
00:39:49,080 --> 00:39:53,520
And then, now that I have, I can't...
709
00:39:55,050 --> 00:39:57,160
Say it, Emily.
710
00:39:57,190 --> 00:39:59,420
You can't believe you met somebody
711
00:39:59,420 --> 00:40:01,190
Who really inkstand you,
712
00:40:01,230 --> 00:40:04,000
And then, when you did,
713
00:40:04,030 --> 00:40:05,500
You can't even be together.
714
00:40:06,830 --> 00:40:10,940
Ugh. I feel like we're trapped in a Coldplay song.
715
00:40:10,970 --> 00:40:15,240
Which is its own level in Dante's hell.
716
00:40:15,270 --> 00:40:17,440
- Who's Dante? - You haven't been
717
00:40:17,440 --> 00:40:19,810
Cranking on the home-schooling much.
718
00:40:22,820 --> 00:40:26,980
Look, I'm sorry my life is so...
719
00:40:27,920 --> 00:40:30,860
- Complicated. - Yeah.
720
00:40:34,130 --> 00:40:35,890
Emily, it's not just your life.
721
00:40:38,530 --> 00:40:40,560
I have news.
722
00:40:40,600 --> 00:40:44,000
I was gonna wait to tell you, but...
723
00:40:44,040 --> 00:40:46,370
I sent some songs to a producer in LA,
724
00:40:46,400 --> 00:40:48,470
And he has a band that wants to record them.
725
00:40:50,680 --> 00:40:54,750
That's amazing! Why don't you want to record them?
726
00:40:54,780 --> 00:40:57,280
'Cause I'm not as brave as you.
727
00:40:58,480 --> 00:41:01,920
Anyway, they sent me a ticket to LA.
728
00:41:01,950 --> 00:41:07,630
- I leave next week. - For how long?
729
00:41:09,330 --> 00:41:12,900
I thought I'd check out the scene for a while.
730
00:41:12,930 --> 00:41:15,080
You have your competitions coming up
731
00:41:15,080 --> 00:41:17,170
And I don't want to be in your way.
732
00:41:24,480 --> 00:41:26,840
I can't believe you're leaving Boulder.
733
00:41:29,480 --> 00:41:31,750
I think it might be easier this way.
734
00:41:33,090 --> 00:41:35,190
Why doesn't it feel easier?
735
00:41:48,530 --> 00:41:52,100
- Kaylie? Sweetheart? - Go away!
736
00:41:54,840 --> 00:41:57,890
I know you feel like your world is
737
00:41:57,890 --> 00:42:00,680
Crashing and burning around you right now.
738
00:42:00,710 --> 00:42:02,140
But your dad will calm down,
739
00:42:02,140 --> 00:42:03,980
You'll go to nationals and do great
740
00:42:04,020 --> 00:42:07,690
And there will be a time, someday sooner than you think,
741
00:42:07,720 --> 00:42:09,720
When you can be with Carter
742
00:42:09,720 --> 00:42:12,090
Or whoever you want to be with.
743
00:42:12,120 --> 00:42:14,290
You don't understand.
744
00:42:14,330 --> 00:42:18,700
Me and Carter... We love each other.
745
00:42:18,730 --> 00:42:21,970
And we want to be together forever.
746
00:42:22,000 --> 00:42:25,940
And not someday. Now.
747
00:42:25,970 --> 00:42:29,140
I understand. You're in love.
748
00:42:29,170 --> 00:42:32,340
And I think that's wonderful.
749
00:42:32,380 --> 00:42:34,560
But you're awfully young
750
00:42:34,560 --> 00:42:36,750
To know what you want forever.
751
00:42:36,780 --> 00:42:39,680
You were barely my age when you met dad.
752
00:42:39,720 --> 00:42:41,940
Although, I guess you don't love
753
00:42:41,940 --> 00:42:43,960
Him as much as I love Carter.
754
00:42:52,560 --> 00:42:55,430
You have every reason to be angry with me, Kaylie.
755
00:42:57,840 --> 00:43:01,370
I've let you down in a lot of ways.
756
00:43:01,410 --> 00:43:02,980
But I'm human,
757
00:43:02,980 --> 00:43:05,980
And sometimes even mothers make mistakes.
758
00:43:08,750 --> 00:43:13,320
I hope that you can understand or even...
759
00:43:13,350 --> 00:43:16,550
...Forgive me someday.
760
00:43:18,320 --> 00:43:20,020
I really hope so.
761
00:43:43,920 --> 00:43:47,520
- Lauren? - I need someone to talk to.
762
00:43:47,550 --> 00:43:52,560
- What's wrong? - Everything!
763
00:43:52,590 --> 00:43:54,290
Everything!
764
00:43:54,340 --> 00:43:58,890
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
56113
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.