All language subtitles for Loves_Coming.2014-DVDRip.x264.AAC-SeeingMole

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,980 --> 00:00:08,938 Gump 2 00:00:09,860 --> 00:00:15,890 Suttinut Uengtrakul (Tee Mild) 3 00:00:19,780 --> 00:00:22,419 Pid 4 00:00:22,860 --> 00:00:26,296 Chanon Santinatornkul (Non) 5 00:00:37,380 --> 00:00:40,497 Arm 6 00:00:40,860 --> 00:00:48,289 Suraphat Kirivichien (Guy) 7 00:00:57,060 --> 00:01:00,291 Zee 8 00:01:01,060 --> 00:01:07,932 Korn Khunatipapisiri (Aujun) 9 00:01:18,300 --> 00:01:21,098 Love's coming 10 00:01:22,580 --> 00:01:24,059 Zee, look at this. 11 00:01:24,180 --> 00:01:25,135 What? 12 00:01:25,980 --> 00:01:27,254 This is Nong Boo. 13 00:01:27,740 --> 00:01:29,617 God! 14 00:01:29,980 --> 00:01:33,177 Why is she so sexy? I don't understand. 15 00:01:33,380 --> 00:01:34,449 Oh... Ho... 16 00:01:36,260 --> 00:01:37,739 and who is he? 17 00:01:38,940 --> 00:01:42,419 They stood very close. You think, it's her father? 18 00:01:42,420 --> 00:01:44,012 No!! It's her boyfriend. 19 00:01:45,620 --> 00:01:46,735 Really? 20 00:01:46,820 --> 00:01:48,412 Are you sure? 21 00:01:48,660 --> 00:01:49,809 I think... 22 00:01:50,340 --> 00:01:51,819 That guy is gay. 23 00:01:52,420 --> 00:01:53,569 Really? 24 00:01:54,180 --> 00:01:57,299 Yes, Look at his face. 25 00:01:57,300 --> 00:02:00,098 Normal guy never makes the face like that. 26 00:02:01,780 --> 00:02:02,659 Agree? Haha 27 00:02:02,660 --> 00:02:06,369 Forget about it., Let's look something else. 28 00:02:06,580 --> 00:02:07,695 Awesome. 29 00:02:09,540 --> 00:02:10,893 You come out so late 30 00:02:10,980 --> 00:02:12,333 Oh, my friends! 31 00:02:12,500 --> 00:02:15,492 Why were all of you out of the exam room so fast? 32 00:02:15,740 --> 00:02:17,890 I took the exam for a long time. 33 00:02:18,100 --> 00:02:19,579 How did you take it so long? 34 00:02:19,580 --> 00:02:22,811 Today, the exam was very easy. 35 00:02:23,900 --> 00:02:25,859 Zee, Could you do it well? 36 00:02:25,860 --> 00:02:28,215 Why not? Don't be surprised. 37 00:02:28,460 --> 00:02:33,170 You know? I slept all the period of the exam, so fucking chilling out. 38 00:02:36,700 --> 00:02:41,012 Cool man. Why the exam is not fun like this? 39 00:02:45,740 --> 00:02:47,970 Hey, Zee and Arm! 40 00:02:48,980 --> 00:02:55,779 Today. I'll take you to meet a girl with large boobs. 41 00:02:55,780 --> 00:02:56,779 Large? 42 00:02:56,780 --> 00:02:57,451 Boob! 43 00:02:57,620 --> 00:02:58,211 Boob! 44 00:02:58,300 --> 00:02:59,059 Boob! 45 00:02:59,060 --> 00:03:02,097 Alright, Her boob is double big. 46 00:03:04,260 --> 00:03:05,899 Wait, I'll show you. 47 00:03:05,900 --> 00:03:07,379 Where is she from? 48 00:03:07,580 --> 00:03:09,172 She is from neighbourhood. 49 00:03:11,740 --> 00:03:15,255 She come to study around my house in every evening. 50 00:03:15,460 --> 00:03:16,654 My friends, Let me see it. 51 00:03:16,860 --> 00:03:19,055 Her boob is like what I told you. 52 00:03:20,620 --> 00:03:21,609 Zee. 53 00:03:23,060 --> 00:03:24,019 What are you doing? 54 00:03:24,020 --> 00:03:25,897 Make it harder. 55 00:03:27,020 --> 00:03:28,533 Here you come, fucking Gump. 56 00:03:29,140 --> 00:03:30,971 Ohh, That's my water! Hey!! 57 00:03:33,820 --> 00:03:34,969 Hey! Hey! Hey! Hey! 58 00:03:35,980 --> 00:03:38,130 Hello! Hello! 59 00:03:40,380 --> 00:03:42,052 Why are you laughing at him? 60 00:03:43,420 --> 00:03:45,699 Hey, my friend. Drink more water. Drink it a lot. 61 00:03:45,700 --> 00:03:48,089 Why did you say that? It's my water. 62 00:03:48,380 --> 00:03:49,972 Because he is hiccuping. 63 00:03:50,180 --> 00:03:52,057 Hey, I think we should go. 64 00:03:52,940 --> 00:03:53,460 Ok. Let's go. 65 00:03:54,500 --> 00:03:55,853 Let's do it 66 00:03:55,980 --> 00:03:57,459 Hey, my friends. 67 00:03:58,220 --> 00:03:59,619 Where are we going? 68 00:04:00,780 --> 00:04:02,338 And when will we come back? 69 00:04:03,020 --> 00:04:08,014 Because I have to let my mom know first. 70 00:04:09,380 --> 00:04:11,371 Ohh Arm, my friend! 71 00:04:11,700 --> 00:04:13,531 Is your mother very worried about you? 72 00:04:13,620 --> 00:04:17,659 You don't have to, You have grown up. 73 00:04:17,940 --> 00:04:19,373 Everyone! 74 00:04:20,620 --> 00:04:24,454 I think... I can't go with you. 75 00:04:25,380 --> 00:04:26,819 Why not? 76 00:04:26,820 --> 00:04:28,458 What's wrong with you, Gump? 77 00:04:28,540 --> 00:04:30,371 There is no school tomorrow. 78 00:04:31,380 --> 00:04:33,336 Because... e 79 00:04:33,420 --> 00:04:36,696 I... have to give an tutor to Nai. 80 00:04:36,780 --> 00:04:39,089 He is going to take the exam very soon. 81 00:04:40,020 --> 00:04:40,975 Nai? 82 00:04:41,660 --> 00:04:44,128 The guy who lives next to your house? 83 00:04:44,260 --> 00:04:46,059 Why do you give him tutor everyday? 84 00:04:46,060 --> 00:04:49,132 Last week, You both had just studied together. 85 00:04:49,820 --> 00:04:56,373 Wait, Is Nai the guy who drove you here in this morning? 86 00:04:59,060 --> 00:05:03,690 You both came together, Why? 87 00:05:04,420 --> 00:05:06,297 He just sent me to school. 88 00:05:07,460 --> 00:05:09,337 Are you just a friend? 89 00:05:10,100 --> 00:05:11,374 Yeah. 90 00:05:12,380 --> 00:05:14,018 We are just friend. 91 00:05:21,700 --> 00:05:25,898 Norrapat Sakulsong (Puk) 92 00:05:28,620 --> 00:05:31,259 Alright, Zee! I'm leaving now. 93 00:05:31,260 --> 00:05:33,694 Just call me when you will hang out. 94 00:05:34,980 --> 00:05:36,572 Huh? What? 95 00:05:43,580 --> 00:05:46,572 Damn it, Do you think like me? 96 00:05:48,780 --> 00:05:50,419 Did you fart, Arm? 97 00:05:50,420 --> 00:05:52,331 No, I didn't. 98 00:05:52,460 --> 00:05:56,658 No, I mean Gump and Nai are not just friend. 99 00:05:56,740 --> 00:05:58,651 What do you want to say? 100 00:05:59,900 --> 00:06:01,219 Listen to me! 101 00:06:01,780 --> 00:06:04,578 Last week, I invited him to hang out 102 00:06:04,900 --> 00:06:06,697 but he never come with me. 103 00:06:07,340 --> 00:06:09,179 When I invited him to go to play bowling. 104 00:06:09,180 --> 00:06:11,216 He said he had to go to tutor with Nai. 105 00:06:11,380 --> 00:06:14,459 And yesterday. I invited him to swim at my house. 106 00:06:14,460 --> 00:06:16,257 He also said He had to tutor with Nai. 107 00:06:16,540 --> 00:06:17,973 And today, He still... 108 00:06:18,060 --> 00:06:20,255 Go to tutor with Nai! 109 00:06:21,060 --> 00:06:25,531 I think, they are in relationship together. 110 00:06:25,700 --> 00:06:28,899 No way! Are you crazy? 111 00:06:28,900 --> 00:06:30,413 Yes, impossible 112 00:06:31,220 --> 00:06:33,256 You don't believe me? 113 00:06:34,740 --> 00:06:38,619 Let's we prove them together. 114 00:06:40,340 --> 00:06:41,409 Is that your girl? 115 00:06:41,500 --> 00:06:42,299 It's my girl. 116 00:06:42,300 --> 00:06:44,336 Hot guy, your girl. 117 00:06:44,900 --> 00:06:47,368 Hey, Arm. What do you get? 118 00:06:48,540 --> 00:06:50,292 Wait a minute 119 00:06:51,500 --> 00:06:53,377 Let me take a breath. 120 00:06:58,060 --> 00:06:59,859 Hurry up! 121 00:06:59,860 --> 00:07:01,219 Hey That is mine! 122 00:07:01,220 --> 00:07:02,259 Let me know 123 00:07:02,260 --> 00:07:04,019 Why did you yell at me? 124 00:07:04,020 --> 00:07:06,170 It's my lollipop. Don't take it. 125 00:07:06,340 --> 00:07:09,579 Look at his saliva. It's like sperm. 126 00:07:09,580 --> 00:07:11,411 No one wants to eat it. 127 00:07:11,820 --> 00:07:13,333 Come on. Let me know 128 00:07:16,380 --> 00:07:19,019 Ok, Look at these. 129 00:07:23,180 --> 00:07:26,058 I will tell you about Nai. 130 00:07:27,540 --> 00:07:30,418 He lives next to Gump's house. 131 00:07:30,540 --> 00:07:31,939 Look at these, my friend. 132 00:07:37,580 --> 00:07:38,535 And you look 133 00:07:40,500 --> 00:07:42,491 He is a very hot guy 134 00:07:42,780 --> 00:07:45,738 And Oh! God! 135 00:07:46,140 --> 00:07:47,778 He look like... 136 00:07:48,300 --> 00:07:53,658 how can I say... He is like... is like... 137 00:07:53,820 --> 00:07:55,014 Oh Shit!!!! 138 00:07:55,460 --> 00:07:56,688 This guy is like, what? 139 00:07:57,100 --> 00:07:59,136 He is like is like... need Korean singing 140 00:07:59,380 --> 00:08:00,893 Let me talk... 141 00:08:03,020 --> 00:08:07,411 Ahh... From what Arm got about Nai. 142 00:08:07,500 --> 00:08:09,730 He is a very hot guy at high school. 143 00:08:09,980 --> 00:08:13,768 That's the reason why many girls including, 144 00:08:14,740 --> 00:08:16,014 any kinds of 145 00:08:16,980 --> 00:08:17,935 Transvestite. 146 00:08:20,260 --> 00:08:21,818 Gay 147 00:08:23,460 --> 00:08:24,859 and lady boys 148 00:08:26,620 --> 00:08:29,180 The first girl is Poonim. 149 00:08:29,340 --> 00:08:35,210 She is high school in grade 11th and she is very hot girl, as she show off like a star. 150 00:08:35,340 --> 00:08:37,019 One month later, 151 00:08:37,020 --> 00:08:38,248 they broke up. 152 00:08:39,140 --> 00:08:43,099 Next one, Her name is Lucy, the Thai-German girl. 153 00:08:43,380 --> 00:08:46,816 She's so sexy 154 00:08:46,980 --> 00:08:48,301 She has a big size of her breasts 155 00:08:48,460 --> 00:08:49,779 and tornado ass 156 00:08:49,900 --> 00:08:53,179 Three months later, 157 00:08:53,180 --> 00:08:54,859 they broke up. 158 00:08:54,860 --> 00:08:57,135 And the last one. Her name is Soda 159 00:08:57,460 --> 00:09:01,897 Also she is a bitch playgirl. 160 00:09:02,900 --> 00:09:05,130 In relationship with him now. 161 00:09:06,180 --> 00:09:07,818 That is. 162 00:09:08,260 --> 00:09:11,739 Just easy. Why you said he is like is like?? Korean singing? 163 00:09:11,740 --> 00:09:12,620 I'm sorry, my friends. 164 00:09:12,820 --> 00:09:13,539 It's alright. 165 00:09:13,540 --> 00:09:14,219 I feel very tired. 166 00:09:14,220 --> 00:09:17,132 Arm please send all the photos of you to me, 167 00:09:17,860 --> 00:09:19,657 I'll dream of these girls tonight. 168 00:09:20,780 --> 00:09:22,338 I don't believe it. 169 00:09:23,020 --> 00:09:25,375 Oh, Zee! 170 00:09:25,900 --> 00:09:29,893 Why don't you believe in these evidences that we got? 171 00:09:30,860 --> 00:09:32,737 You don't believe me, right? 172 00:09:36,380 --> 00:09:39,338 I'll find someone to prove it. 173 00:09:51,980 --> 00:09:55,019 Wow... Hello! What can I do for you? 174 00:09:55,020 --> 00:09:57,898 Hello! Sister 175 00:09:58,220 --> 00:09:59,255 Am I pretty? 176 00:09:59,380 --> 00:10:02,379 Sure, pretty but I mean your teddy bear. 177 00:10:02,380 --> 00:10:03,619 Which one is prettier? 178 00:10:03,620 --> 00:10:06,009 You put the teddy inside and make it like your boob? 179 00:10:06,980 --> 00:10:10,689 I'm looking for uncle Lek. 180 00:10:11,780 --> 00:10:12,735 Uncle Lek? 181 00:10:15,020 --> 00:10:16,931 Here, there is no one, names uncle Lek. 182 00:10:18,820 --> 00:10:21,050 Oh. I looking for him in the wrong place? 183 00:10:23,860 --> 00:10:25,009 I think not. 184 00:10:26,180 --> 00:10:28,819 Uncle Lek, He is the owner of this coffee shop. 185 00:10:29,540 --> 00:10:32,452 I see. That's him, uncle Lek. 186 00:10:32,580 --> 00:10:33,259 Yeah! 187 00:10:33,260 --> 00:10:35,820 Follow me and wait for him right here. 188 00:10:36,100 --> 00:10:37,055 Come here. 189 00:10:38,420 --> 00:10:39,375 Sit here. 190 00:10:46,980 --> 00:10:48,971 Would you like some drinks, boys? 191 00:10:50,740 --> 00:10:53,174 Emm... Can I have a glass of water? 192 00:10:54,500 --> 00:10:56,297 Why not drink milk from my boob? 193 00:10:56,980 --> 00:10:59,255 Oh god! Drink milk from her boob haha 194 00:11:02,300 --> 00:11:03,653 No, Thank you. 195 00:11:06,900 --> 00:11:12,020 But it tastes like a sweetened condensed milk. Would you like to have some? 196 00:11:15,380 --> 00:11:17,496 Now, Buy 1, get 3. 197 00:11:22,100 --> 00:11:26,218 I think, You should keep some of it for your teddy. 198 00:11:26,540 --> 00:11:28,576 She is a little teddy bear. 199 00:11:31,700 --> 00:11:37,332 Never mind. Whenever you want to drink it, call me at the counter. 200 00:12:11,980 --> 00:12:18,139 Let I introduce, This is uncle Lek. He is the close friend of my father in high school. 201 00:12:18,140 --> 00:12:19,971 Sawadee Krub 202 00:12:20,100 --> 00:12:23,410 Oh Zee! Stop it. And don't call me uncle Lek. 203 00:12:24,220 --> 00:12:30,534 My name is... Lek... Alexandra 204 00:12:31,300 --> 00:12:33,859 Ok Madam. Aunt Alexandra. 205 00:12:33,860 --> 00:12:34,929 He is a man, isn't he? 206 00:12:36,940 --> 00:12:37,850 Sure. Oh, I'm thirsty. 207 00:12:38,260 --> 00:12:39,249 Mr. Cha-Cha 208 00:12:40,060 --> 00:12:41,095 Yes sir. 209 00:12:41,940 --> 00:12:44,579 Can I have one glass of lemon tea, please? 210 00:12:45,100 --> 00:12:47,056 Yes, uncle Lek. 211 00:12:47,980 --> 00:12:51,099 Bitch! Mr. Chawalit (Cha-Cha), don't call me uncle Lek. 212 00:12:51,100 --> 00:12:52,579 I'm Miss Charlean. 213 00:12:53,060 --> 00:12:55,858 No, you are Mr. Chawalit, Hurry up. I'm thirsty. 214 00:12:56,020 --> 00:12:58,295 Yes Madam, Alexandra. 215 00:12:58,740 --> 00:13:00,173 Thank you so much. 216 00:13:00,780 --> 00:13:01,417 So 217 00:13:01,940 --> 00:13:03,658 How about your father? 218 00:13:03,820 --> 00:13:05,697 He is still be a playboy, isn't he? 219 00:13:07,060 --> 00:13:09,219 My father is fine. 220 00:13:09,220 --> 00:13:12,212 I think so. You know? When we were at school, 221 00:13:12,460 --> 00:13:15,299 Your dad flirted every women in the class. 222 00:13:15,300 --> 00:13:18,292 It was good that he didn't flirt me. 223 00:13:20,980 --> 00:13:22,419 Here, it is. The lemon tea. 224 00:13:22,420 --> 00:13:24,695 Thank you so much, Mr. Chawalit. 225 00:13:24,860 --> 00:13:26,578 It's ok, uncle Lek. 226 00:13:28,100 --> 00:13:30,568 Mr. Chawalit, go back to work! 227 00:13:31,460 --> 00:13:33,894 I said Mr. Chawalit. 228 00:13:34,980 --> 00:13:36,174 Are you tired? 229 00:13:36,340 --> 00:13:39,855 No, I am not. These 3 boys will take care of me. 230 00:13:41,180 --> 00:13:44,490 But I'm tried. Don't forget to order my milk. Boys! 231 00:13:44,580 --> 00:13:47,617 Why do I have to order it? I also have my own milk. 232 00:13:48,660 --> 00:13:50,378 You don't' know me well, Mr. Chawalit. 233 00:13:50,540 --> 00:13:54,099 So, Who do you want me to see? 234 00:13:54,100 --> 00:13:55,374 Alright. 235 00:13:58,220 --> 00:13:59,699 Oh!! 236 00:14:00,660 --> 00:14:01,939 Why do you put the iPad under your bottom? 237 00:14:01,940 --> 00:14:02,816 Good smelling. 238 00:14:03,500 --> 00:14:04,539 It's my style. 239 00:14:04,540 --> 00:14:06,132 Oh It's your style? 240 00:14:08,580 --> 00:14:09,979 Uncle, This guy! 241 00:14:11,260 --> 00:14:12,409 Call him aunt... 242 00:14:12,820 --> 00:14:14,412 Sorry... aunt 243 00:14:15,740 --> 00:14:17,014 Ummm... 244 00:14:17,900 --> 00:14:26,092 Hoh... Nowadays, to know who is gay or not gay is very difficult to prove. 245 00:14:28,780 --> 00:14:35,174 I'll explain about how many types of gay people. Basically, 246 00:14:35,860 --> 00:14:46,691 There are gay king, gay queen, active, passive, versatile, ladyboy, ladyboy with long hair boob, penis and others... 247 00:14:46,860 --> 00:14:50,455 OMG So many! 248 00:14:51,100 --> 00:14:52,658 But... t 249 00:14:53,300 --> 00:15:01,059 If you want to know. It is not easy to prove that your friend is straight or not. 250 00:15:01,420 --> 00:15:03,012 How can we prove him? 251 00:15:03,980 --> 00:15:08,053 I have a plan to prove him by my ways in the first chapter. 252 00:15:12,340 --> 00:15:13,568 The first chapter. 253 00:15:13,940 --> 00:15:14,929 It is... 254 00:15:34,460 --> 00:15:36,769 Zee, Do you think this plan will be success? 255 00:15:37,140 --> 00:15:39,973 Pid, Please Believe me 256 00:15:40,700 --> 00:15:43,692 Do you want to bet me? 257 00:15:44,060 --> 00:15:46,051 If Gump is gay, 258 00:15:46,300 --> 00:15:49,497 you will do whatever I order, 259 00:15:50,380 --> 00:15:52,655 but if he is not, 260 00:15:55,860 --> 00:15:57,771 I'll do whatever you order. 261 00:15:57,900 --> 00:15:59,139 You are dare or not? 262 00:15:59,140 --> 00:16:00,493 You want that? 263 00:16:00,980 --> 00:16:05,735 Ok... Cause' I'm sure that he is not gay, 264 00:16:05,860 --> 00:16:08,299 and you must keep your words. 265 00:16:08,300 --> 00:16:11,212 We will see then. And, What about you, Arm? 266 00:16:11,340 --> 00:16:13,012 What are you talking about? 267 00:16:13,980 --> 00:16:18,770 Ok, agree with it. Both of you get ready for it. 268 00:16:18,980 --> 00:16:21,699 My plan will be work. 269 00:16:21,700 --> 00:16:27,013 Hey, I'm sorry for being late. I helped my mom working. 270 00:16:27,620 --> 00:16:31,738 Helped your mom working? Or helped Nai do something? 271 00:16:31,980 --> 00:16:33,971 What's wrong with you, Fucking Zee? 272 00:16:34,100 --> 00:16:35,453 Why did you get angry with me? 273 00:16:35,620 --> 00:16:37,619 I'm just kidding. Alright, go to change your suits. 274 00:16:37,620 --> 00:16:41,219 When the next semester starts, you won't pass the swimming exam if you don't practice well. 275 00:16:41,220 --> 00:16:43,017 I forget it. Please wait for me 276 00:16:43,140 --> 00:16:44,732 Hurry Up 277 00:16:46,340 --> 00:16:48,339 I'm sure he will game. 278 00:16:48,340 --> 00:16:51,889 Wait to be seen, you will lose me. 279 00:16:52,740 --> 00:16:53,570 Yeah! 280 00:16:56,060 --> 00:17:00,417 Where are those guys who you invite to come here? Why can't I see? 281 00:17:02,020 --> 00:17:04,932 The surprising thing will come, please wait. 282 00:17:05,380 --> 00:17:09,134 I'm very sure that Gump will be game. 283 00:17:18,620 --> 00:17:19,257 Damn! 284 00:17:26,140 --> 00:17:27,209 Shit! 285 00:17:34,300 --> 00:17:34,780 What's 286 00:17:34,780 --> 00:17:35,280 The 287 00:17:35,380 --> 00:17:35,899 Fuckkkkkk!!!!! 288 00:17:35,900 --> 00:17:37,731 Ahh... h 289 00:17:47,060 --> 00:17:49,290 Where the hell are they? 290 00:17:55,100 --> 00:17:56,169 OMG!!! 291 00:17:57,180 --> 00:17:59,216 What's happen? 292 00:17:59,380 --> 00:18:01,848 Although the first chapter falls. 293 00:18:02,900 --> 00:18:05,539 But it's okay, 294 00:18:05,540 --> 00:18:08,498 I still have the second chapter. 295 00:18:10,140 --> 00:18:14,338 The Transvestite Alcohol, the straight transform homosexual. 296 00:18:17,860 --> 00:18:18,736 But... 297 00:18:19,420 --> 00:18:20,819 you all are still young. 298 00:18:20,820 --> 00:18:23,050 I think, this way isn't suitable. 299 00:18:23,580 --> 00:18:28,654 Aunt Lek. I'm about to turn in 18 years old. Please... e 300 00:18:30,260 --> 00:18:35,539 Ok Ok Ok I'm always nice to the young generation. 301 00:18:36,180 --> 00:18:37,295 Ok? 302 00:18:38,540 --> 00:18:42,897 You guys must make your friend drunk. 303 00:18:43,140 --> 00:18:47,372 And then he will show you his real instinct. 304 00:18:58,700 --> 00:19:00,338 Hey, everyone. 305 00:19:00,900 --> 00:19:01,939 The exam is over. 306 00:19:01,940 --> 00:19:03,899 Let's celebrate it. 307 00:19:03,900 --> 00:19:06,016 Yeah! 308 00:19:06,220 --> 00:19:07,972 Not you Pid. 309 00:19:08,380 --> 00:19:09,859 Let Gump drinks first 310 00:19:09,860 --> 00:19:11,054 Really, I'm first? 311 00:19:11,180 --> 00:19:11,771 Yes 312 00:19:12,260 --> 00:19:13,898 because you are the innocent boy. 313 00:19:14,100 --> 00:19:15,738 Drink it first guy. 314 00:19:18,220 --> 00:19:19,289 Clam down! 315 00:19:19,660 --> 00:19:21,810 But I've never drunk the alcohol before. 316 00:19:22,020 --> 00:19:25,535 It's not the big deal, You've never drunk it, so try it. 317 00:19:25,820 --> 00:19:26,730 Just little 318 00:19:26,900 --> 00:19:27,616 Ok 319 00:19:33,780 --> 00:19:35,532 Zee! It's so fucking bitter. 320 00:19:35,980 --> 00:19:37,971 What's wrong? It's not too strong. 321 00:19:38,660 --> 00:19:41,299 Fucking Pid, I tell you to wait for a minute. 322 00:19:43,220 --> 00:19:45,131 Why did you blame on Gump? 323 00:19:45,380 --> 00:19:47,371 He does it right that doesn't drink alcohol. 324 00:19:47,620 --> 00:19:51,135 Drinking alcohol isn't good. 325 00:19:51,940 --> 00:19:56,411 It can make us loss of control. 326 00:19:56,500 --> 00:19:58,650 Huh, you are a good boy. 327 00:19:59,660 --> 00:20:03,289 Oh Boy, you've just told us that drinking alcohol isn't good. But you just drink it. 328 00:20:06,500 --> 00:20:08,377 And You also, Pid. 329 00:20:08,740 --> 00:20:11,254 Stop it, fucking Pid. 330 00:20:12,820 --> 00:20:15,050 Hey I have something to tell you. 331 00:20:15,700 --> 00:20:16,299 What? 332 00:20:16,300 --> 00:20:17,539 Come closer to me. 333 00:20:17,540 --> 00:20:18,416 What? 334 00:20:21,020 --> 00:20:21,930 UGH! 335 00:20:23,300 --> 00:20:24,369 HaHa 336 00:20:25,540 --> 00:20:26,859 Shame on you!! 337 00:20:45,700 --> 00:20:47,452 Hey, my friends. 338 00:20:47,940 --> 00:20:49,134 So chilling. 339 00:20:49,700 --> 00:20:52,737 I fucking love you all. 340 00:20:52,860 --> 00:20:54,259 Me too. 341 00:20:55,900 --> 00:20:57,413 Arm, 342 00:20:57,500 --> 00:20:58,728 What? 343 00:20:58,860 --> 00:21:01,658 I want to ask you something. 344 00:21:01,780 --> 00:21:02,939 What? 345 00:21:02,940 --> 00:21:07,809 Have you ever slept with the girl? 346 00:21:08,580 --> 00:21:10,332 You see my politeness but... 347 00:21:11,220 --> 00:21:12,619 If you had experience with me once, 348 00:21:12,620 --> 00:21:15,578 you would be addicted to it. 349 00:21:17,620 --> 00:21:19,212 Really? 350 00:21:20,180 --> 00:21:24,651 What about you, Gump? Have you ever screw a girl? 351 00:21:28,340 --> 00:21:29,409 What? 352 00:21:29,940 --> 00:21:31,851 You are grade 12th. 353 00:21:32,140 --> 00:21:40,616 I see, you are with Nong Noon, Nong Num, Nong Nook Nik and other girls. 354 00:21:40,940 --> 00:21:42,931 Are you not interested in them? 355 00:21:43,540 --> 00:21:46,100 Give one girl to me. 356 00:21:46,900 --> 00:21:49,937 Forget about me. 357 00:21:51,020 --> 00:21:56,617 We should focus on our education at first. 358 00:21:59,980 --> 00:22:00,776 So bad. 359 00:22:01,020 --> 00:22:04,569 Alright, Gump. Let's change the topic to talk about. 360 00:22:05,900 --> 00:22:07,659 I have something fun to play with you. 361 00:22:07,660 --> 00:22:08,570 What's that? 362 00:22:09,540 --> 00:22:12,179 I'll act like the famous person, 363 00:22:12,260 --> 00:22:14,728 then you guess who I am. If your answer is right, 364 00:22:15,140 --> 00:22:16,539 you don't have to drink alcohol, 365 00:22:16,780 --> 00:22:18,691 but if your answer is wrong, 366 00:22:19,180 --> 00:22:22,570 you must drink as much as our command. 367 00:22:22,940 --> 00:22:23,770 Ok. 368 00:22:24,460 --> 00:22:26,019 Start from me, first. 369 00:22:26,020 --> 00:22:27,099 Do it. 370 00:22:27,100 --> 00:22:29,694 Who the hell is that? 371 00:22:35,980 --> 00:22:38,339 I don't know. 372 00:22:38,340 --> 00:22:40,171 I know. I know. 373 00:22:40,900 --> 00:22:43,368 It's Tak Boriboon. 374 00:22:43,540 --> 00:22:46,054 Fucking Tak, Not him. 375 00:22:49,340 --> 00:22:50,056 Who? 376 00:22:51,460 --> 00:22:53,178 Again. 377 00:22:59,380 --> 00:23:01,769 It's... Chin Chinnawoon. 378 00:23:02,180 --> 00:23:04,171 Alright! 379 00:23:15,980 --> 00:23:18,899 When can you give me answer? 380 00:23:18,900 --> 00:23:20,891 Me Me. 381 00:23:21,300 --> 00:23:23,018 It's Ying Lee. 382 00:23:25,580 --> 00:23:27,377 Good job, my friends. 383 00:23:32,700 --> 00:23:34,418 Dolphin... dolphin? 384 00:23:34,820 --> 00:23:36,492 It's not dolphin. Try again. 385 00:23:38,540 --> 00:23:39,814 I got it. 386 00:23:39,940 --> 00:23:42,249 That's Ice Sarunyoon. 387 00:23:51,180 --> 00:23:52,374 Thaitanium Bang. 388 00:24:51,700 --> 00:24:53,418 We have no alcohol. 389 00:24:53,740 --> 00:24:55,014 Enough. 390 00:24:56,660 --> 00:24:58,855 Let's go sleeping. 391 00:25:01,780 --> 00:25:03,133 Hey Zee! 392 00:25:03,380 --> 00:25:04,290 Yep 393 00:25:04,940 --> 00:25:08,057 Ask him about it. He is drunk now. 394 00:25:09,540 --> 00:25:10,859 Why me? 395 00:25:13,420 --> 00:25:17,174 Because you want to know his answer, don't you? 396 00:25:17,380 --> 00:25:19,257 Damn you. 397 00:25:31,100 --> 00:25:32,533 Hey, Gump. 398 00:25:35,700 --> 00:25:38,976 We have been friends for a long time. 399 00:25:40,020 --> 00:25:43,092 I don't understand you sometimes 400 00:25:44,820 --> 00:25:47,812 but I try to understand you. 401 00:25:49,860 --> 00:25:51,657 Answer me. 402 00:25:52,940 --> 00:25:55,613 Are you gay? 403 00:26:00,940 --> 00:26:03,329 Fuck... He is sleeping. 404 00:26:39,660 --> 00:26:43,289 This is the last chapter. 405 00:26:57,300 --> 00:26:59,256 Go to ring the door bell. 406 00:27:22,260 --> 00:27:23,579 Are you Nai? 407 00:27:23,860 --> 00:27:25,054 Yes, I am. 408 00:27:26,820 --> 00:27:28,219 Can you come with us? 409 00:27:28,900 --> 00:27:30,538 Go where? 410 00:27:36,900 --> 00:27:38,253 What? 411 00:27:38,540 --> 00:27:39,973 Ask him. 412 00:27:40,940 --> 00:27:42,339 Why me? 413 00:27:42,580 --> 00:27:43,899 You do it. 414 00:27:45,620 --> 00:27:48,453 Gump and Nai, 415 00:27:48,820 --> 00:27:52,574 when did you become close friend? 416 00:28:18,020 --> 00:28:18,520 Gump! 417 00:28:23,820 --> 00:28:24,536 Gump! 418 00:28:35,060 --> 00:28:36,459 What's matter? 419 00:28:37,180 --> 00:28:38,215 Nothing, 420 00:28:42,860 --> 00:28:44,657 Your motorbike is beautiful. 421 00:28:48,700 --> 00:28:51,089 Alright, 422 00:28:51,780 --> 00:28:54,010 I'll go inside the house. 423 00:29:10,300 --> 00:29:11,579 I'm back, Mom! 424 00:29:11,580 --> 00:29:13,332 Can you come over here and help me? 425 00:29:13,460 --> 00:29:14,210 Yes mom. 426 00:29:18,900 --> 00:29:20,099 It smells so good. 427 00:29:20,100 --> 00:29:22,136 Of course, because it's delicious. 428 00:29:24,180 --> 00:29:26,569 Oh! Why is your shirt wet like that? 429 00:29:28,980 --> 00:29:31,699 I went to play soccer with Zee. 430 00:29:31,860 --> 00:29:33,976 You played soccer, really? 431 00:29:34,180 --> 00:29:35,613 Yeah! 432 00:29:35,780 --> 00:29:39,259 Ok... Help me to cut this one then I'll cook it. 433 00:29:39,260 --> 00:29:41,216 Yes Mom. 434 00:29:43,500 --> 00:29:45,380 Today, the aunt Sa who lives next to our house. 435 00:29:45,420 --> 00:29:49,538 She asked you to help her son to study. 436 00:29:50,300 --> 00:29:51,130 Her son? 437 00:29:51,420 --> 00:29:52,899 Yes, It's Nai 438 00:29:56,060 --> 00:30:00,219 She told me that her son always fail in exam. 439 00:30:00,220 --> 00:30:03,451 You are clever, my son. Help him to study! 440 00:30:03,860 --> 00:30:05,293 Please... e. 441 00:30:07,140 --> 00:30:07,890 Nai. 442 00:30:08,900 --> 00:30:10,299 Nai, get up! 443 00:30:10,820 --> 00:30:12,412 Gump is waiting for you. 444 00:30:14,780 --> 00:30:18,011 Dress up and come down stair. 445 00:30:19,900 --> 00:30:21,413 I'll go outside and be back soon. 446 00:30:21,500 --> 00:30:23,899 Take care of Nai, 447 00:30:23,900 --> 00:30:24,412 Yes sir. 448 00:30:24,500 --> 00:30:26,058 Get inside the house. 449 00:30:26,460 --> 00:30:28,212 Bye, drive safely. 450 00:30:40,820 --> 00:30:42,299 Go up stair first. 451 00:30:53,660 --> 00:30:54,729 Go ahead. 452 00:30:55,540 --> 00:30:56,529 Ok. 453 00:31:09,500 --> 00:31:11,968 You prepare for the study first, 454 00:31:12,620 --> 00:31:15,134 I need sleep a bit more. 455 00:31:42,620 --> 00:31:43,416 Nai! 456 00:32:03,420 --> 00:32:04,648 Hello 457 00:32:09,820 --> 00:32:11,094 I'm up now. 458 00:32:17,980 --> 00:32:20,016 My friend will study with me. 459 00:32:20,380 --> 00:32:21,972 Yes, it's guy. 460 00:32:25,100 --> 00:32:27,739 I want to see you, honey. 461 00:32:30,660 --> 00:32:33,049 Where are you? Darling. 462 00:32:35,740 --> 00:32:37,651 Can we meet? 463 00:32:40,620 --> 00:32:47,014 Umm okay. After class, I'll call you back. 464 00:32:49,220 --> 00:32:50,369 Krub... b. 465 00:33:15,540 --> 00:33:16,859 How is the studying? 466 00:33:18,340 --> 00:33:19,455 Oh, Mom. 467 00:33:19,980 --> 00:33:23,256 I think It take more than a month until Nai understands what I teach. 468 00:33:24,020 --> 00:33:25,339 Really? 469 00:33:25,540 --> 00:33:28,418 But you are intelligent, 470 00:33:28,940 --> 00:33:31,056 I confirm his mother that 471 00:33:31,260 --> 00:33:34,218 After Gump teach Nai, he will pass the exam. 472 00:33:34,460 --> 00:33:36,769 She already gave me 3000 bath. 473 00:33:37,220 --> 00:33:38,050 Huh? 474 00:33:40,180 --> 00:33:40,930 Mom! 475 00:33:41,500 --> 00:33:43,297 You got money from them? 476 00:33:43,980 --> 00:33:45,698 What did I talk to you? 477 00:33:45,820 --> 00:33:47,492 I'm hungry. Let's have. 478 00:33:47,940 --> 00:33:49,931 Why did you accept their money? 479 00:33:50,300 --> 00:33:53,339 Tell me why? Mom. 480 00:33:53,340 --> 00:33:55,695 What did I say to you? Oh, food is delicious. 481 00:33:55,980 --> 00:33:57,499 Momm! 482 00:33:57,500 --> 00:33:59,775 Hey, eat this. 483 00:33:59,900 --> 00:34:00,779 Momm! 484 00:34:00,780 --> 00:34:01,690 It tastes good. 485 00:34:03,220 --> 00:34:08,658 The next topic that I'll explain to you is about Quantifier. 486 00:34:08,900 --> 00:34:16,454 It's the second part of quantifier in U. It uses this symbol. 487 00:34:16,900 --> 00:34:19,573 Umm wait, I'll marks this question and do it later. 488 00:34:23,380 --> 00:34:30,377 Then, the member in U uses this symbol as the letter x in every substitutions 489 00:34:35,500 --> 00:34:43,219 but if the question given x=3,you put 3 to multiply it. Easy, you see? 490 00:34:43,220 --> 00:34:52,015 That empty space a=ax. 491 00:34:52,380 --> 00:34:53,335 Easy. 492 00:35:20,060 --> 00:35:21,499 Keep your eyes on my house. 493 00:35:21,500 --> 00:35:23,699 I'll be back on Sunday in next 2 or 3 days. 494 00:35:23,700 --> 00:35:24,928 You go to honeymoon? 495 00:35:26,300 --> 00:35:29,258 Hi, mom. Hi, aunt Sa. 496 00:35:29,700 --> 00:35:30,974 I'll go to other province. 497 00:35:31,260 --> 00:35:32,139 Take care of Nai. 498 00:35:32,140 --> 00:35:35,735 Coach him very hard. 499 00:35:35,900 --> 00:35:36,340 Sure. 500 00:35:36,341 --> 00:35:38,341 He will pass the exam. My son is a second to none. 501 00:35:38,980 --> 00:35:40,019 I have to go now. 502 00:35:40,020 --> 00:35:40,657 Ok. 503 00:35:41,780 --> 00:35:45,339 Hey you! Don't take the cat with us. 504 00:35:45,340 --> 00:35:45,899 Leave it here. 505 00:35:45,900 --> 00:35:48,334 Nai Feed cat every meal times, 506 00:35:49,780 --> 00:35:55,619 If you are not home, take cat to my room 507 00:35:55,620 --> 00:35:57,417 and turn on the air-condition. 508 00:35:58,380 --> 00:35:59,813 I'll come back in next 2 days. 509 00:35:59,940 --> 00:36:00,816 Keep my house on your eyes! 510 00:36:00,900 --> 00:36:02,219 Good luck. 511 00:36:04,260 --> 00:36:06,455 Alright, I'll go back home and cook something. 512 00:36:06,700 --> 00:36:08,213 Ok. 513 00:36:11,860 --> 00:36:13,088 Nai Nai Nai! 514 00:36:13,860 --> 00:36:15,339 I have to help my mom in the kitchen first. 515 00:36:15,460 --> 00:36:18,452 In the evening, I'll got to coach you more, ok? 516 00:36:27,980 --> 00:36:30,540 The method is... 517 00:36:32,020 --> 00:36:34,099 You can also separate 518 00:36:34,100 --> 00:36:38,379 and substitute this one into A on the first ranking 519 00:36:38,380 --> 00:36:41,816 and then you will get the ranking 1,2,3. 520 00:36:45,500 --> 00:36:49,209 New message: Guess what I see? 521 00:36:58,740 --> 00:36:59,377 Nai! 522 00:37:28,900 --> 00:37:30,652 Take care of my home. I'll be back soon. 523 00:39:01,540 --> 00:39:03,610 Hey, What's wrong on your face? 524 00:39:08,500 --> 00:39:13,096 I think I should go now. 525 00:39:16,380 --> 00:39:17,415 Wait! 526 00:39:22,660 --> 00:39:24,537 Stay with me, please. 527 00:39:40,660 --> 00:39:42,332 Umm... m 528 00:39:44,900 --> 00:39:47,778 I fought with the guy who flirts my girlfriend. 529 00:39:56,860 --> 00:39:59,055 That hurts me so much. 530 00:40:06,260 --> 00:40:12,256 You should do something with the wound. 531 00:40:12,740 --> 00:40:14,332 Put some medicine on it. 532 00:40:15,580 --> 00:40:19,459 It's bleeding. 533 00:40:19,700 --> 00:40:21,497 Let it bleeding so that. 534 00:40:23,140 --> 00:40:25,131 I can learn from my pain. 535 00:40:26,420 --> 00:40:28,615 So I can remember 536 00:40:39,700 --> 00:40:44,410 You hurt yourself because of that? 537 00:40:47,260 --> 00:40:50,491 If you don't love yourself, 538 00:40:51,740 --> 00:40:54,129 how you can love the others? 539 00:41:00,380 --> 00:41:01,813 Medicine is over there. 540 00:41:03,460 --> 00:41:04,939 May you pass it to me? 541 00:41:05,220 --> 00:41:06,892 Ok 542 00:41:18,180 --> 00:41:18,680 Huh? 543 00:41:22,420 --> 00:41:23,535 What? 544 00:41:29,180 --> 00:41:31,250 Do I have to tale care of this? 545 00:41:32,580 --> 00:41:33,376 Yes, 546 00:41:33,900 --> 00:41:36,220 How can I put the medicine on my face? Can't see the wound. 547 00:41:37,020 --> 00:41:37,850 Why? 548 00:41:42,300 --> 00:41:44,336 You have a mirror. 549 00:41:48,500 --> 00:41:49,899 OUCH! 550 00:41:51,180 --> 00:41:52,772 OUCH!!!! 551 00:41:54,260 --> 00:41:56,012 I hurt my leg. 552 00:41:58,980 --> 00:42:00,254 So hurt 553 00:42:04,660 --> 00:42:07,379 Alright, You got it. 554 00:42:29,620 --> 00:42:33,090 Don't make me hurt. Please 555 00:42:35,220 --> 00:42:36,448 Oops! 556 00:42:37,940 --> 00:42:39,532 Don't make me hurt. 557 00:42:39,660 --> 00:42:41,810 I'm sorry. 558 00:43:47,460 --> 00:43:48,813 Nai! 559 00:43:52,220 --> 00:43:55,849 Tomorrow I'll come here and study with you. 560 00:44:08,580 --> 00:44:10,491 Let's study! 561 00:44:19,540 --> 00:44:20,290 No! 562 00:44:21,620 --> 00:44:22,450 Why? 563 00:44:22,580 --> 00:44:23,649 Study first, eat it later. 564 00:44:23,780 --> 00:44:24,939 Why can you eat it first? 565 00:44:24,940 --> 00:44:27,090 Because I'm your master. 566 00:44:30,580 --> 00:44:33,538 Today, I'll continue from what we studied yesterday 567 00:44:34,700 --> 00:44:37,498 about the identity function. 568 00:44:44,940 --> 00:44:48,171 Start on the topic 5. 569 00:44:54,660 --> 00:44:55,297 Gump! 570 00:44:55,820 --> 00:44:56,730 Nai! 571 00:44:58,900 --> 00:45:02,290 Have you exchange your account Line? (In Thai slang mean another meaning as "Have you slept with each others yet?") 572 00:45:02,540 --> 00:45:03,040 Mommm! 573 00:45:03,700 --> 00:45:06,419 I mean have you got Nai's Line yet? 574 00:45:07,740 --> 00:45:09,378 I see. 575 00:45:11,660 --> 00:45:14,174 I've got his Line already. 576 00:45:15,020 --> 00:45:17,339 So Nai, add my Line. 577 00:45:17,340 --> 00:45:18,534 I'll go back home late today. 578 00:45:18,660 --> 00:45:21,254 When you have emergency, you can text me. 579 00:45:24,740 --> 00:45:28,219 I cooked rices and chickens for you. They are in the fridge. 580 00:45:28,220 --> 00:45:32,059 If you are hungry, fry these chickens and eat it. 581 00:45:32,060 --> 00:45:34,051 Thank you Mom. 582 00:45:35,020 --> 00:45:38,092 Alright, I have to leave now. Keep fighting! 583 00:45:38,820 --> 00:45:40,019 Thank you Mom. 584 00:45:40,020 --> 00:45:40,975 Fighting! 585 00:45:46,100 --> 00:45:47,374 Let's back to study. 586 00:45:50,060 --> 00:45:51,288 Stop do it. 587 00:45:58,940 --> 00:45:59,816 Wow! 588 00:46:00,380 --> 00:46:01,813 Looks really yummy. 589 00:46:02,020 --> 00:46:02,930 I or chicken? 590 00:46:03,340 --> 00:46:04,853 Of course, the chicken. 591 00:46:05,060 --> 00:46:06,179 Almost done it? 592 00:46:06,180 --> 00:46:07,169 Yeah! 593 00:46:07,500 --> 00:46:09,730 Hurry up. I'm hungry 594 00:46:12,540 --> 00:46:13,211 Ohh! 595 00:46:15,740 --> 00:46:17,093 Is it hot? 596 00:46:30,500 --> 00:46:36,530 Hmm, I think this part will not be on the exam. Take a look on the other part that I bring it to you. 597 00:46:37,660 --> 00:46:39,179 Try to do that question. 598 00:46:39,180 --> 00:46:40,010 Which one? 599 00:46:40,140 --> 00:46:44,497 The one that I told you it will be on the exam. 600 00:46:44,740 --> 00:46:46,139 This one? 601 00:46:50,180 --> 00:46:53,490 Nai, answer the call first. 602 00:46:57,580 --> 00:46:59,298 Hey, What's up, Pom? 603 00:47:00,460 --> 00:47:01,370 God! 604 00:47:02,220 --> 00:47:03,209 Really? 605 00:47:04,860 --> 00:47:07,818 I have to submit that work within tomorrow? 606 00:47:09,820 --> 00:47:10,616 Okay... 607 00:47:12,540 --> 00:47:15,976 Alright, send the topic to my email. 608 00:47:19,860 --> 00:47:21,657 Thank you, my friend. 609 00:47:31,180 --> 00:47:34,859 So, We can continue the next lessen in tomorrow. 610 00:47:34,860 --> 00:47:36,771 You must do your homework first. 611 00:47:38,580 --> 00:47:39,296 Hey! 612 00:47:40,980 --> 00:47:42,936 Can you help me to do my work? 613 00:47:43,100 --> 00:47:44,419 How? 614 00:48:03,540 --> 00:48:04,256 Hey! Gump 615 00:48:04,980 --> 00:48:06,299 Do you want to poop? 616 00:48:07,780 --> 00:48:10,055 No I'm trying to act like I'm sad. 617 00:48:11,020 --> 00:48:12,453 Try again. 618 00:48:15,700 --> 00:48:17,179 Make your face sadder! 619 00:48:17,300 --> 00:48:19,211 It's sad enough. 620 00:48:21,660 --> 00:48:23,298 But it's not good enough. 621 00:48:25,860 --> 00:48:27,293 How to act? 622 00:48:28,300 --> 00:48:30,734 Have you ever broken up with someone? 623 00:48:32,340 --> 00:48:34,376 No, I have never. 624 00:48:35,300 --> 00:48:38,576 How is that feeling? 625 00:48:45,620 --> 00:48:47,338 It's a bit painful like... e 626 00:48:50,140 --> 00:48:52,700 someone hit my head. 627 00:48:55,140 --> 00:49:04,299 It's blur like what you trying to forget about the broken heart. 628 00:49:05,980 --> 00:49:08,210 You can't forget it. 629 00:49:15,060 --> 00:49:16,971 Yes, Just like that. 630 00:49:18,500 --> 00:49:19,012 Really? 631 00:49:19,220 --> 00:49:20,255 Yes Perfect! 632 00:49:21,980 --> 00:49:29,409 Next photo is about the feeling of happiness. 633 00:49:30,580 --> 00:49:31,490 Happiness? 634 00:49:31,700 --> 00:49:33,850 Try it. It's not difficult. 635 00:49:34,340 --> 00:49:35,170 Ok. 636 00:49:37,660 --> 00:49:38,570 Smile. 637 00:49:42,260 --> 00:49:43,454 More. 638 00:49:46,900 --> 00:49:47,935 Not enough. 639 00:49:51,060 --> 00:49:52,019 No, not like that. 640 00:49:52,020 --> 00:49:53,578 This is a smile of giraffe. 641 00:49:55,020 --> 00:49:55,611 Ok 642 00:49:58,980 --> 00:50:00,777 You look like an old Chinaman smiled. 643 00:50:01,380 --> 00:50:07,489 Whoa!!!! Show me how to smile correctly. 644 00:50:08,140 --> 00:50:09,016 Are you sure? 645 00:50:09,180 --> 00:50:11,330 Sure. Come on. 646 00:50:12,980 --> 00:50:14,333 Really? 647 00:50:14,540 --> 00:50:17,657 Yes, I'll know how to do it. 648 00:50:17,860 --> 00:50:19,452 Look at me. 649 00:50:20,820 --> 00:50:22,299 Ahh, try to smile. 650 00:50:23,860 --> 00:50:25,213 A bit more. 651 00:50:28,740 --> 00:50:31,049 Haha... ha more and more. 652 00:50:35,100 --> 00:50:38,729 I can't do it. I'm shy. 653 00:50:39,380 --> 00:50:40,335 Ho! 654 00:50:40,940 --> 00:50:41,770 You see! 655 00:50:41,940 --> 00:50:43,419 You can't do it. 656 00:50:43,820 --> 00:50:46,095 Either so what should we do? 657 00:50:47,580 --> 00:50:49,536 I have an idea. 658 00:50:50,820 --> 00:50:53,380 Gump, try to think of the person who you like. 659 00:50:53,740 --> 00:50:54,819 The person who I like? 660 00:50:54,820 --> 00:50:57,539 Yeah, keep thinking of that person. 661 00:51:00,940 --> 00:51:01,690 Yeah. 662 00:51:07,260 --> 00:51:08,090 Good. 663 00:51:19,500 --> 00:51:20,853 It's like that. 664 00:51:22,420 --> 00:51:25,492 Wow! Who did you think of? 665 00:51:25,860 --> 00:51:28,818 No one. I didn't think of anybody. 666 00:51:31,420 --> 00:51:32,339 Really? 667 00:51:32,340 --> 00:51:34,259 Yes, I want to see the photo that you took. 668 00:51:34,260 --> 00:51:35,090 Shit. 669 00:51:35,260 --> 00:51:36,170 Blackout! 670 00:51:37,860 --> 00:51:39,009 What happened? 671 00:51:39,260 --> 00:51:42,093 I'll go outside to see other house's blackout or not. 672 00:51:49,820 --> 00:51:50,491 Nai. 673 00:51:53,780 --> 00:51:55,975 I think you light too many candles. 674 00:51:59,180 --> 00:51:59,851 Why? 675 00:52:01,420 --> 00:52:04,014 Is it not good? More candles 676 00:52:04,340 --> 00:52:06,570 More clear I see your face. 677 00:52:19,500 --> 00:52:21,616 Our house is very close. 678 00:52:22,340 --> 00:52:24,934 Why didn't we know each other before? 679 00:52:25,100 --> 00:52:26,294 Yeah, why? 680 00:52:30,660 --> 00:52:31,490 Alright, 681 00:52:32,700 --> 00:52:38,093 I'll tell you about my story so that you will know me more. 682 00:52:39,580 --> 00:52:40,456 Ok! 683 00:52:47,420 --> 00:52:57,170 I was born on August 11st, 1995 at Nai. 684 00:52:58,140 --> 00:53:00,973 So my father named me Nai (Mean - Night) 685 00:53:02,140 --> 00:53:07,897 When I was young, I liked to pick my nose to eat my mucus. 686 00:53:10,020 --> 00:53:10,930 UGH! 687 00:53:11,300 --> 00:53:15,737 Crazy, Now I grow up. Who would do that? 688 00:53:19,260 --> 00:53:23,970 In my childhood's life, I got 2 close friends. 689 00:53:25,860 --> 00:53:28,135 First, he name is Tong. 690 00:53:29,660 --> 00:53:31,935 He was very wealthy. 691 00:53:33,060 --> 00:53:37,133 After he graduated from primary school. 692 00:53:37,660 --> 00:53:40,379 I have never seen him since then. 693 00:53:46,700 --> 00:53:51,615 Second, he name is Ball, 694 00:53:52,580 --> 00:53:56,019 He is my closest friend. 695 00:53:56,020 --> 00:53:56,980 He is my closest friend. 696 00:53:57,060 --> 00:53:59,699 We had studied together until grade 11. 697 00:54:01,020 --> 00:54:09,098 One day, He invited me to choose the new motorbike that his father would buy for him. 698 00:54:13,260 --> 00:54:15,216 I waited him for a long time. 699 00:54:19,580 --> 00:54:21,059 After that. 700 00:54:23,100 --> 00:54:28,458 I knew he died by car accident. 701 00:54:31,260 --> 00:54:34,411 When I first knew that, 702 00:54:34,900 --> 00:54:36,339 I was shocked. 703 00:54:36,340 --> 00:54:37,693 I was shocked. 704 00:54:48,500 --> 00:54:49,780 Do you know? 705 00:54:52,420 --> 00:54:53,739 Nowadays 706 00:55:00,220 --> 00:55:02,734 He is still always with me. 707 00:55:20,020 --> 00:55:20,691 What? 708 00:55:21,220 --> 00:55:22,448 You are funny. 709 00:55:23,020 --> 00:55:24,135 Funny? About what? 710 00:55:24,820 --> 00:55:26,776 I think you won't be afraid of it. 711 00:55:26,940 --> 00:55:28,612 My God... 712 00:55:28,940 --> 00:55:30,099 It's nothing. 713 00:55:30,100 --> 00:55:30,979 It's nothing. 714 00:55:30,980 --> 00:55:32,379 Don't talk about it. 715 00:55:32,620 --> 00:55:34,576 You are easy to be scared 716 00:55:46,780 --> 00:55:49,613 So what should I do with you? 717 00:55:51,540 --> 00:55:53,258 What will we do? 718 00:55:53,860 --> 00:55:56,010 Wash... h the motorbike at this period of time? 719 00:56:04,100 --> 00:56:05,579 The weather is so hot. 720 00:56:18,300 --> 00:56:19,779 Come on and help me wash it. 721 00:56:21,820 --> 00:56:22,819 Really? 722 00:56:22,820 --> 00:56:23,859 Come on. Hold this. 723 00:56:23,860 --> 00:56:24,929 Come on. Hold this. 724 00:56:32,020 --> 00:56:32,816 How? 725 00:56:35,820 --> 00:56:36,809 Hey!!! 726 00:56:36,900 --> 00:56:37,300 Oops! 727 00:56:37,300 --> 00:56:37,580 Oops! 728 00:56:37,581 --> 00:56:39,019 I'm sorry. 729 00:56:39,020 --> 00:56:40,859 I told you to wash it. Not me 730 00:56:40,860 --> 00:56:41,895 ok ok 731 00:58:04,380 --> 00:58:05,051 Gump 732 00:58:33,100 --> 00:58:34,419 Thank you. 733 00:58:42,060 --> 00:58:43,812 Please keep this with you. 734 00:59:33,540 --> 00:59:34,131 Mom! 735 00:59:36,020 --> 00:59:37,339 When did you come back? 736 00:59:38,100 --> 00:59:41,137 I've just come here after you. Don't you know it? 737 00:59:41,820 --> 00:59:43,219 Nothing... 738 00:59:45,340 --> 00:59:45,840 Oh! 739 00:59:45,900 --> 00:59:45,940 Are you from Nai's house? 740 00:59:45,941 --> 00:59:47,817 Are you from Nai's house? 741 00:59:48,820 --> 00:59:52,972 Yes, the light at his house blackout so I'm back home. 742 00:59:54,220 --> 00:59:56,051 How is Nai's study? 743 00:59:57,580 --> 00:59:58,615 Well... 744 01:00:04,260 --> 01:00:05,852 His study is getting better. 745 01:00:06,540 --> 01:00:09,577 Good job... and Have you eaten anything yet? 746 01:00:10,340 --> 01:00:11,339 I ate already. 747 01:00:11,340 --> 01:00:12,820 Good. 748 01:00:14,340 --> 01:00:15,659 What about you, mom? 749 01:00:16,180 --> 01:00:17,056 Same to you. 750 01:00:18,820 --> 01:00:21,857 Then, I'm going to bed 751 01:00:22,980 --> 01:00:23,856 Sleep well. 752 01:00:23,980 --> 01:00:25,129 Ok see you. 753 01:00:31,820 --> 01:00:32,570 Gump. 754 01:00:32,900 --> 01:00:33,969 Yes, Mom. 755 01:00:36,820 --> 01:00:38,299 If you are happy 756 01:00:39,940 --> 01:00:40,180 I will be happy. 757 01:00:40,181 --> 01:00:41,932 I will be happy. 758 01:00:46,900 --> 01:00:47,730 Mom! 759 01:01:26,940 --> 01:01:33,939 Go to bed now. You have the early exam tomorrow. 760 01:01:33,940 --> 01:01:34,497 Go to bed now. You have the early exam tomorrow. 761 01:01:35,220 --> 01:01:36,448 Mom! 762 01:01:36,980 --> 01:01:38,698 Thank you. 763 01:02:14,780 --> 01:02:16,008 Hi Nai! 764 01:02:17,780 --> 01:02:19,213 What are you doing here? 765 01:02:19,460 --> 01:02:20,609 Did you see my Hairy ball? 766 01:02:20,740 --> 01:02:21,456 What, Hairy ball? 767 01:02:21,660 --> 01:02:23,696 Hairy ball is the name of my dad's cat. 768 01:02:24,260 --> 01:02:25,852 I know but... 769 01:02:26,140 --> 01:02:26,936 I don't see it. 770 01:02:28,100 --> 01:02:29,533 I don't know where it cat is. 771 01:02:29,700 --> 01:02:32,009 I haven't seen it since the light went out last night. 772 01:02:32,340 --> 01:02:35,377 If my father know it, I must die. 773 01:02:35,700 --> 01:02:37,577 But I have exam now. 774 01:02:39,460 --> 01:02:41,019 I'll help you to find it when I'm back. 775 01:02:41,020 --> 01:02:42,658 I'll help you to find it when I'm back. 776 01:02:43,300 --> 01:02:45,939 Wait, I'll send you to school 777 01:02:46,380 --> 01:02:48,779 but you must to help me find the sweet heart after your exam is over, ok? 778 01:02:48,780 --> 01:02:49,576 Ok 779 01:03:13,780 --> 01:03:14,735 Zee. 780 01:03:16,060 --> 01:03:16,979 What are you guys doing? 781 01:03:16,980 --> 01:03:19,050 Make it harder. 782 01:03:20,060 --> 01:03:21,698 You take an exam so long. 783 01:03:22,260 --> 01:03:24,649 What the hell! That's my water. 784 01:03:25,100 --> 01:03:27,534 Hello! Hello! 785 01:03:28,340 --> 01:03:29,489 Ha Ha Ha 786 01:03:33,620 --> 01:03:35,259 Zee, I have to go now. Whenever you want to hang out, just call me. 787 01:03:35,260 --> 01:03:38,855 Zee, I have to go now. Whenever you want to hang out, just call me. 788 01:05:39,620 --> 01:05:41,258 Where the hell is my cat? 789 01:05:43,940 --> 01:05:47,933 If my father come back tomorrow, I'll die. 790 01:05:50,980 --> 01:05:51,776 Hey!!! 791 01:05:52,940 --> 01:05:54,339 Calm down. 792 01:05:54,820 --> 01:05:55,855 I think... 793 01:05:56,060 --> 01:05:57,971 your cat doesn't go far from here. 794 01:06:00,340 --> 01:06:04,652 I'll walk around and find it. 795 01:06:08,340 --> 01:06:11,935 Your cat may be in heat and horny. 796 01:06:12,380 --> 01:06:13,699 Who know? 797 01:06:19,340 --> 01:06:20,614 Can you hear it? 798 01:07:09,220 --> 01:07:11,051 Ouch, Fuck! 799 01:07:15,220 --> 01:07:18,451 You know, dear? I have been looking for you so long. 800 01:07:20,580 --> 01:07:22,810 I find it very hard 801 01:07:23,060 --> 01:07:25,379 Here, you are. Meow Meow! 802 01:07:25,380 --> 01:07:27,416 You made me tired. 803 01:07:30,940 --> 01:07:32,373 Are you hungry? 804 01:07:33,980 --> 01:07:35,652 I'll give you some food. 805 01:07:35,820 --> 01:07:36,730 Ok 806 01:08:09,540 --> 01:08:10,893 Do you still have a hiccup? 807 01:08:11,020 --> 01:08:14,979 Yes, I still have hiccup but sometimes it's gone. 808 01:08:18,140 --> 01:08:19,255 Let me help you. 809 01:08:21,660 --> 01:08:26,734 Try to drink this glass of water in my way. 810 01:08:26,980 --> 01:08:30,893 My father taught me. Drink it like this, Ok? 811 01:08:36,940 --> 01:08:37,979 Drink it like this, right? 812 01:08:37,980 --> 01:08:38,696 Right! 813 01:08:49,780 --> 01:08:50,895 How is it? 814 01:08:51,980 --> 01:08:52,859 I still have hiccup. 815 01:08:52,860 --> 01:08:54,373 You still have it? 816 01:08:54,940 --> 01:08:55,452 So. 817 01:08:57,020 --> 01:08:57,821 Let's try other way. 818 01:09:04,340 --> 01:09:05,056 Ohh. 819 01:09:05,380 --> 01:09:07,257 Sugar, try it! 820 01:09:24,820 --> 01:09:25,775 Nai... i 821 01:09:26,140 --> 01:09:27,289 No hiccup? 822 01:09:30,180 --> 01:09:30,680 Uh... 823 01:09:32,060 --> 01:09:34,528 why not? How still hiccups? 824 01:09:37,820 --> 01:09:38,411 Uh... 825 01:09:39,580 --> 01:09:41,775 It's ok. My hiccup will be gone soon. 826 01:09:44,100 --> 01:09:45,658 I see. 827 01:09:46,780 --> 01:09:48,179 What else? 828 01:09:48,180 --> 01:09:50,057 My final way, you have to try it 829 01:09:51,500 --> 01:09:52,853 Wait for second. 830 01:09:57,820 --> 01:09:59,173 Hey, Nai! 831 01:10:00,260 --> 01:10:01,215 Nai! 832 01:10:02,380 --> 01:10:04,575 What are you going to do? 833 01:10:07,980 --> 01:10:09,459 Why did you turn off the light? 834 01:10:12,460 --> 01:10:14,132 Haae... 835 01:10:18,620 --> 01:10:19,848 Are you not scared? 836 01:10:21,020 --> 01:10:22,851 How come your hiccup will be gone? 837 01:10:35,100 --> 01:10:36,818 What can I do for you better? 838 01:10:39,060 --> 01:10:40,971 I'm ok, Don't worry. 839 01:11:55,540 --> 01:11:57,292 Hey, What's up, Gump? 840 01:11:59,460 --> 01:12:02,896 Huh? We just ark you. How do you get hiccup? 841 01:12:04,300 --> 01:12:07,372 My friend, Gump. Drink a lot of water. You might be better. 842 01:12:07,580 --> 01:12:08,251 Thank you. 843 01:12:08,380 --> 01:12:10,735 What's the matter, Gump? 844 01:12:11,260 --> 01:12:14,058 You have hiccup many times. 845 01:12:28,740 --> 01:12:34,859 How is the accommodation in nature... 846 01:12:34,860 --> 01:12:36,373 where I prepare for you guys? 847 01:12:36,500 --> 01:12:37,410 It's so great! 848 01:12:38,380 --> 01:12:40,610 There are two tents. 849 01:12:40,980 --> 01:12:42,811 Big tent and small tent. 850 01:12:42,980 --> 01:12:44,739 The small one is for 2 persons 851 01:12:44,740 --> 01:12:46,856 and the big one is for 3-4 persons. 852 01:12:47,180 --> 01:12:48,772 But there are 5 person of you, 853 01:12:49,300 --> 01:12:51,609 so 2 persons have sleep in small tent and 3 persons have to sleep in big tent. 854 01:12:51,780 --> 01:12:55,853 You choose who is going to sleep together. 855 01:12:57,140 --> 01:12:59,539 Right now, who want to... 856 01:12:59,540 --> 01:13:02,930 Sleep, take a photo or go for walk. Go ahead and do it. 857 01:13:03,140 --> 01:13:06,496 I'll go to prepare for BBQ. 858 01:13:07,540 --> 01:13:09,337 Make yourself at home. 859 01:13:10,380 --> 01:13:12,610 Alright, see you tonight. 860 01:13:13,620 --> 01:13:18,419 Hey, I think first, we should find and match who will sleep together. Count 3 to 1... 861 01:13:18,420 --> 01:13:19,853 1... 2... 3 862 01:13:22,180 --> 01:13:23,499 May you sleep alone? 863 01:13:23,900 --> 01:13:24,100 No No! 864 01:13:24,100 --> 01:13:24,600 Why? 865 01:13:24,860 --> 01:13:26,181 No, I can't. I'm afraid of ghost. 866 01:13:27,540 --> 01:13:29,576 Do it again. Come on. 1... 2... 3 867 01:13:30,620 --> 01:13:31,120 Ouch! 868 01:13:31,940 --> 01:13:33,373 Huh, Why is aunt lek coming here? 869 01:13:38,460 --> 01:13:40,416 That girl looks cute like my aunt. 870 01:13:41,020 --> 01:13:41,899 Do you think the same? 871 01:13:41,900 --> 01:13:42,810 Damn! 872 01:13:42,980 --> 01:13:45,335 Again, 1... 2.3 873 01:13:46,540 --> 01:13:49,008 Wow Wow Wow! 874 01:13:49,460 --> 01:13:51,098 That's good. You are close to him. 875 01:13:51,220 --> 01:13:53,579 Right? Actually we don't have to do this to find sleeping partner. 876 01:13:53,580 --> 01:13:55,139 Yeah, you guys sleep together. 877 01:13:55,140 --> 01:13:56,289 Don't' think much. It's not lonely. 878 01:13:56,460 --> 01:13:57,859 Alright, I'll put my stuffs away. 879 01:13:58,100 --> 01:13:59,169 Later, we'll meet at here 880 01:14:00,780 --> 01:14:03,379 When they go to the room, I think they never come back. 881 01:14:03,380 --> 01:14:05,974 Nah, don't say like that. Haha 882 01:14:15,300 --> 01:14:16,938 This turn, I'll win. 883 01:14:18,060 --> 01:14:18,936 Damn it. 884 01:14:19,820 --> 01:14:22,015 Watch me, I spend all money I have. 885 01:14:22,140 --> 01:14:24,096 No, you don't. 886 01:14:24,260 --> 01:14:25,056 How is it? 887 01:14:25,180 --> 01:14:26,215 So What? 888 01:14:26,340 --> 01:14:27,539 I'm so sick of you. 889 01:14:27,540 --> 01:14:28,575 I'm lucky today. 890 01:14:28,740 --> 01:14:30,014 Win it... Win it! 891 01:14:30,260 --> 01:14:31,852 Yeah, do it like that. 892 01:14:32,060 --> 01:14:34,210 This is the greatest. 893 01:14:34,380 --> 01:14:35,859 That card is the biggest. 894 01:14:35,860 --> 01:14:39,535 Oh, you put every cards down in once time. 895 01:14:42,780 --> 01:14:45,897 So So 896 01:14:46,020 --> 01:14:49,057 Just two of you are still playing. How will it end? 897 01:14:49,260 --> 01:14:51,299 Is my card good? 898 01:14:51,300 --> 01:14:53,177 Should I put this card down? 899 01:14:53,300 --> 01:14:56,619 You guys are suit to be a good friend. Shake hand each other. 900 01:14:56,620 --> 01:14:57,416 I lose again. 901 01:15:00,940 --> 01:15:01,497 So? 902 01:15:01,740 --> 01:15:04,015 I always lose it. 903 01:15:05,780 --> 01:15:07,099 I want to go to bed. 904 01:15:08,100 --> 01:15:09,139 What? 905 01:15:09,140 --> 01:15:10,859 Every time I play, I lose it. 906 01:15:10,860 --> 01:15:11,899 You lose and run away. 907 01:15:11,900 --> 01:15:13,094 Oh my friend. 908 01:15:13,220 --> 01:15:14,819 Also, The weather now is getting cold. 909 01:15:14,820 --> 01:15:16,619 Umm, you can go to bed. 910 01:15:16,620 --> 01:15:17,979 But for us, we will still play it. 911 01:15:17,980 --> 01:15:19,857 Right, you should go. 912 01:15:20,540 --> 01:15:21,768 Let's go to bed with me? 913 01:15:22,460 --> 01:15:23,370 Ok. 914 01:15:23,660 --> 01:15:24,615 See you. 915 01:15:26,300 --> 01:15:28,177 Don't stay up too late, Zee. 916 01:15:33,180 --> 01:15:35,216 Tonight, we'll play it until the morning. May be? 917 01:15:35,420 --> 01:15:37,376 Three of us are teenagers. 918 01:15:38,180 --> 01:15:41,616 Really, play until the morning? 919 01:15:42,060 --> 01:15:46,929 Teenagers have to play hard until the morning. 920 01:16:02,060 --> 01:16:02,697 Haha... 921 01:16:06,380 --> 01:16:07,256 hah... 922 01:16:10,500 --> 01:16:11,057 Umm... m 923 01:16:11,780 --> 01:16:12,656 What? 924 01:16:39,660 --> 01:16:40,809 Are you cold? 925 01:16:41,100 --> 01:16:44,331 Yeah, a little. 926 01:17:09,540 --> 01:17:10,529 Are you sleepy? 927 01:17:14,580 --> 01:17:15,569 A bit. 928 01:17:24,500 --> 01:17:25,000 Gump! 929 01:17:26,420 --> 01:17:26,920 What? 930 01:17:28,340 --> 01:17:30,092 Do you want me to sleep before you 931 01:17:31,820 --> 01:17:33,697 or be hug... you? 932 01:17:35,500 --> 01:17:36,330 Just kidding. 933 01:17:36,500 --> 01:17:37,250 Let's sleep. 934 01:17:37,980 --> 01:17:38,480 God... 935 01:17:39,460 --> 01:17:41,257 So I'll go to toilet first. 936 01:17:48,380 --> 01:17:48,892 Ouch! 937 01:17:52,300 --> 01:17:53,653 Where is Pid? 938 01:17:55,300 --> 01:17:56,176 Hey! 939 01:17:56,820 --> 01:17:57,659 What are you doing right there? 940 01:17:57,660 --> 01:17:59,378 That's my cards. Help me to pick them up. 941 01:17:59,940 --> 01:18:01,771 That's mine. Pick my cards up. 942 01:18:01,940 --> 01:18:03,055 Pick them up. 943 01:18:03,180 --> 01:18:04,579 I drop cards. 944 01:18:04,580 --> 01:18:05,535 Shit... 945 01:18:07,980 --> 01:18:10,619 When you lose and yell at us, I'll throw cards always. 946 01:18:11,340 --> 01:18:12,659 I'll throw them all. 947 01:18:13,980 --> 01:18:14,969 Because You, Zee 948 01:18:15,220 --> 01:18:16,779 You are cheating! 949 01:18:16,780 --> 01:18:18,418 Ok. I'll go to toilet. 950 01:18:18,700 --> 01:18:19,659 Do you want to go to toilet with me? 951 01:18:19,660 --> 01:18:20,695 No, thanks. 952 01:18:28,900 --> 01:18:29,889 Fuck you. 953 01:20:08,820 --> 01:20:11,209 I think, they do nothing about sex. 954 01:20:11,340 --> 01:20:14,059 May be they have done it before we come. 955 01:20:14,140 --> 01:20:15,778 They sleep together, maybe. 956 01:20:17,140 --> 01:20:18,129 I think... 957 01:20:19,260 --> 01:20:21,376 We should go to bed. 958 01:21:22,420 --> 01:21:24,411 Relax! 959 01:21:25,020 --> 01:21:27,454 Hey guys. 960 01:21:29,140 --> 01:21:33,019 Oh ho, both of you get up so early. 961 01:21:33,340 --> 01:21:36,138 Good morning. How was last night? Was it cold? 962 01:21:36,940 --> 01:21:38,055 Did you hug each other? 963 01:21:38,580 --> 01:21:39,619 No, we didn't 964 01:21:39,620 --> 01:21:42,817 Why not? We need to get warm by hug when it is cold. 965 01:21:44,220 --> 01:21:46,899 Where are your other friends? Are they not awake? 966 01:21:46,900 --> 01:21:47,730 Zee. 967 01:21:49,020 --> 01:21:51,978 Zee, wake up. 968 01:21:52,780 --> 01:21:56,489 Oh Ho, Why are you still sleeping? 969 01:21:56,780 --> 01:21:57,895 Wake up. 970 01:21:58,180 --> 01:22:00,100 Now is in the morning. You see a light sunshine? 971 01:22:00,300 --> 01:22:02,939 Hurry up. I give you 10 mins. 972 01:22:03,180 --> 01:22:06,855 It's not cold outside. Come on! 973 01:22:07,740 --> 01:22:11,892 The weather is comfortable. Get out of your tent. 974 01:22:12,020 --> 01:22:15,729 Hurry up to wash your face and take a shower. 975 01:22:20,180 --> 01:22:24,219 Get up and get out now. 976 01:22:24,220 --> 01:22:28,657 I'll leave you here. I want to prepare the breakfast for you. 977 01:22:40,460 --> 01:22:42,939 How is your first morning here? 978 01:22:42,940 --> 01:22:44,089 Is my rice soup delicious? 979 01:22:44,340 --> 01:22:45,659 Yes, it is delicious. 980 01:22:45,660 --> 01:22:48,254 Who wants to go toilet, go to toilet now. 981 01:22:48,620 --> 01:22:50,580 If you all are full, Then we'll go out to travel. 982 01:22:51,260 --> 01:22:51,817 Nai!!! 983 01:22:54,020 --> 01:22:54,975 Soda!! 984 01:23:16,580 --> 01:23:18,172 Where is your tent, Nai? 985 01:23:24,380 --> 01:23:24,937 This one. 986 01:23:26,420 --> 01:23:27,739 I'll sleep with you tonight. 987 01:24:18,900 --> 01:24:20,174 Why did you take your bag out? 988 01:24:20,700 --> 01:24:22,418 May I sleep with you guys? 989 01:24:31,460 --> 01:24:32,609 You don't have to ask. 990 01:24:33,180 --> 01:24:34,898 I haven't let you sleep with us yet. 991 01:25:05,660 --> 01:25:07,378 How did you know I'm here? 992 01:25:07,700 --> 01:25:10,419 Here it is. I saw you share the location where you are. 993 01:25:12,740 --> 01:25:14,173 How did you come here? 994 01:25:14,340 --> 01:25:15,773 My friends dropped me. 995 01:25:20,300 --> 01:25:21,096 Because... 996 01:25:23,180 --> 01:25:24,772 I miss you. 997 01:25:25,460 --> 01:25:27,018 That's why I come here. 998 01:25:33,340 --> 01:25:35,217 Are you still angry with me? 999 01:25:39,980 --> 01:25:42,972 I'm sorry, Nai. Really sorry. 1000 01:25:46,700 --> 01:25:47,689 Nai!!! 1001 01:25:52,500 --> 01:25:54,616 Let's go, Nai. Aunt lek call us. 1002 01:26:00,980 --> 01:26:01,980 Can I eat this? 1003 01:26:02,660 --> 01:26:03,570 Yes, you can. Eat it. 1004 01:26:03,820 --> 01:26:05,220 Whose girlfriend? Take care of her. 1005 01:26:05,420 --> 01:26:07,219 You do it. She isn't mine. 1006 01:26:07,220 --> 01:26:08,892 Yeah, she is your. 1007 01:26:09,060 --> 01:26:10,379 You talk too much. 1008 01:26:18,180 --> 01:26:18,930 Da Dae!! 1009 01:26:20,340 --> 01:26:21,614 What are you doing? 1010 01:26:22,100 --> 01:26:23,099 We're playing cards. 1011 01:26:23,100 --> 01:26:24,579 You play cards with drinking water? 1012 01:26:24,580 --> 01:26:25,819 It's not common water. It's salted water. 1013 01:26:25,820 --> 01:26:27,890 Zee, you are over 18 years old. 1014 01:26:28,300 --> 01:26:31,178 Why are you still drinking only water? 1015 01:26:32,540 --> 01:26:33,450 I... 1016 01:26:33,980 --> 01:26:37,290 I have something for you from Korea. 1017 01:26:38,820 --> 01:26:40,538 It's Soju. 1018 01:26:45,940 --> 01:26:47,219 You see? 1019 01:26:47,220 --> 01:26:49,575 Is it enough? You have just one bottle. 1020 01:26:50,740 --> 01:26:52,014 You drink it first. 1021 01:26:52,380 --> 01:26:54,018 You drink it first. 1022 01:26:54,140 --> 01:26:55,937 Yeah, drink first. 1023 01:26:56,060 --> 01:27:00,975 I still have more for you if you drink it up. 1024 01:27:04,660 --> 01:27:05,579 See it 1025 01:27:05,580 --> 01:27:06,695 I'm drunk now. 1026 01:27:09,060 --> 01:27:11,016 Are you drunk by my Soju? 1027 01:27:11,740 --> 01:27:13,970 I'll go sit down with you. 1028 01:27:15,940 --> 01:27:17,259 Go ahead. 1029 01:27:19,060 --> 01:27:20,891 What are you doing? 1030 01:27:21,020 --> 01:27:22,179 Playing cards. 1031 01:27:22,180 --> 01:27:23,379 Len Toey. (Cards) 1032 01:27:23,380 --> 01:27:24,654 Yeah, Len Toey (cards) 1033 01:27:25,060 --> 01:27:28,020 Len Toey is local language of northern part of Thailand. (means "Play too") 1034 01:27:28,100 --> 01:27:32,890 Don't drink your salted water. Drink mine is better. 1035 01:27:33,020 --> 01:27:33,939 Ok. 1036 01:27:33,940 --> 01:27:36,339 Count 1-3. Then, shuffle cards. 1037 01:27:36,340 --> 01:27:40,697 I haven't picked any of then. Don't count this turn. 1038 01:27:40,820 --> 01:27:41,979 Hey, aunt lek. Why don't you shuffle cards first? 1039 01:27:41,980 --> 01:27:44,016 Why do I have to do that? I don't shuffle cards. 1040 01:27:46,940 --> 01:27:51,172 Aid is the biggest card and 2 is the smallest one. 1041 01:27:52,220 --> 01:27:55,576 It's not Aid but that is 7. 1042 01:27:59,140 --> 01:28:01,210 Come on, Arm. 1043 01:28:01,780 --> 01:28:04,135 I got 2 Clovers. Stop playing. 1044 01:28:04,260 --> 01:28:05,459 Put cards away. 1045 01:28:05,460 --> 01:28:14,095 Stop it. No need to see my cards. You just need to drink alcohol for Arm. 1046 01:28:14,300 --> 01:28:15,739 Why? Aunt Lek. 1047 01:28:15,740 --> 01:28:18,819 Because Arm's penis is the smallest. 1048 01:28:18,820 --> 01:28:19,855 Aunt Lek lies. 1049 01:28:21,460 --> 01:28:25,089 Don't say anything, Arm. It's useless. 1050 01:28:25,380 --> 01:28:26,779 Aunt Lek, Is it true that Arm's penis is small? 1051 01:28:26,980 --> 01:28:27,935 Yep! 1052 01:28:28,060 --> 01:28:35,011 After Arm is drunk, may be his penis get bigger. Now it's still small. 1053 01:28:35,140 --> 01:28:36,812 I think mine is big. 1054 01:28:37,340 --> 01:28:39,934 Bigger than a little green tea worm? 1055 01:28:40,580 --> 01:28:41,808 King (name of card) 1056 01:28:42,460 --> 01:28:43,290 Ten (name of card) 1057 01:28:44,340 --> 01:28:45,136 Six (name of card) 1058 01:28:45,980 --> 01:28:46,776 Two (name of card) 1059 01:28:46,980 --> 01:28:48,459 Ah... h 1060 01:28:48,820 --> 01:28:52,369 Don't pour my drink. I have already done it. 1061 01:29:02,060 --> 01:29:02,780 Six (name of card) 1062 01:29:03,500 --> 01:29:04,220 Aid (name of card) 1063 01:29:11,340 --> 01:29:12,136 I can more. 1064 01:29:23,380 --> 01:29:28,932 Again? No, it's the last turn. 1065 01:29:29,660 --> 01:29:34,688 Enough, Zee No more. You already made me drunk. 1066 01:29:35,060 --> 01:29:40,339 I have to stop playing cards. 1067 01:29:42,300 --> 01:29:43,653 It's all gone. 1068 01:29:44,020 --> 01:29:45,738 Hey, everyone. 1069 01:29:46,420 --> 01:29:50,208 I have one story to tell you. 1070 01:29:51,620 --> 01:29:55,693 When I was teenager, 1071 01:29:55,820 --> 01:29:57,936 I liked a boy. 1072 01:29:58,860 --> 01:30:01,977 He was my classmate. 1073 01:30:04,140 --> 01:30:07,018 He very good. 1074 01:30:07,860 --> 01:30:10,613 He goes wherever I go. 1075 01:30:10,980 --> 01:30:13,050 He eats whatever I eat. 1076 01:30:13,380 --> 01:30:15,530 We sleep together. 1077 01:30:15,980 --> 01:30:19,336 He takes a good care of me 1078 01:30:19,620 --> 01:30:22,692 and I take care of him as well. 1079 01:30:23,220 --> 01:30:30,296 We always take care like shadow of each other. 1080 01:30:32,300 --> 01:30:33,733 Until one day, 1081 01:30:36,140 --> 01:30:43,410 I collected all my brave to tell him. 1082 01:30:44,260 --> 01:30:47,889 How I feel with him. 1083 01:30:49,260 --> 01:30:53,572 Do you know what he said back to me? 1084 01:30:53,700 --> 01:30:57,329 He said, If was a girl, 1085 01:30:57,940 --> 01:31:00,818 he would have loved me. 1086 01:31:01,020 --> 01:31:02,055 Why? 1087 01:31:02,180 --> 01:31:07,459 Boys have to love only girls? 1088 01:31:07,740 --> 01:31:10,732 Do I look different than girls? 1089 01:31:11,340 --> 01:31:15,413 I have nobody 1090 01:31:15,740 --> 01:31:18,971 and I don't know why I need love. 1091 01:31:21,940 --> 01:31:26,968 So I have to live alone until nowadays. 1092 01:31:27,140 --> 01:31:30,177 Live to take care of nephew. 1093 01:31:31,500 --> 01:31:34,060 Oh, it's cold. 1094 01:31:34,660 --> 01:31:35,695 It's cold. 1095 01:31:36,860 --> 01:31:38,452 I'm also drunk. 1096 01:31:40,100 --> 01:31:42,250 I can't stay anymore 1097 01:31:44,180 --> 01:31:46,819 I have to go. 1098 01:31:46,940 --> 01:31:49,135 You guys stay here 1099 01:31:49,260 --> 01:31:51,137 Good Night! 1100 01:32:06,780 --> 01:32:09,214 What about you, Gump? 1101 01:32:10,100 --> 01:32:12,216 I really want to ask you. 1102 01:32:12,620 --> 01:32:14,929 Now, do you like someone? 1103 01:32:23,380 --> 01:32:27,168 No, I don't' like anybody. 1104 01:32:39,140 --> 01:32:41,290 And you, Nai? 1105 01:32:44,700 --> 01:32:46,975 I really want to ask. 1106 01:32:48,100 --> 01:32:50,534 Do you still love Soda? 1107 01:33:05,820 --> 01:33:07,333 I just... 1108 01:33:09,700 --> 01:33:12,055 I just feel good with her. 1109 01:33:30,500 --> 01:33:31,296 Nai!!! 1110 01:33:31,780 --> 01:33:32,576 I'm sleepy. 1111 01:33:33,100 --> 01:33:34,294 Let's go to bed. 1112 01:33:55,500 --> 01:33:58,856 I'm jealous of him. 1113 01:34:00,420 --> 01:34:04,174 When it's cold, he get a hug from someone. 1114 01:34:07,660 --> 01:34:11,699 I think, it's time to sleep. Let's go to bed. 1115 01:34:12,580 --> 01:34:14,935 Before going to bed, want more drinks? 1116 01:34:15,060 --> 01:34:17,299 I know you will say that. 1117 01:34:17,300 --> 01:34:20,417 One more shot of alcohol. 1118 01:34:21,100 --> 01:34:22,059 Gump, where are you going? 1119 01:34:22,060 --> 01:34:22,100 Gump! Gump, where are you going? 1120 01:34:22,101 --> 01:34:22,771 Gump! 1121 01:34:23,660 --> 01:34:25,730 Where are you going? 1122 01:34:39,340 --> 01:34:40,375 Zee 1123 01:34:45,940 --> 01:34:48,135 I think we should stop it. 1124 01:35:37,500 --> 01:35:38,455 Gump! 1125 01:35:39,260 --> 01:35:40,818 What's wrong with you? 1126 01:35:47,060 --> 01:35:47,890 Gump! 1127 01:35:50,340 --> 01:35:52,729 Tell us your problem. 1128 01:35:59,820 --> 01:36:00,889 Listen me, Gump. 1129 01:36:01,540 --> 01:36:03,053 We are your friends. 1130 01:36:03,300 --> 01:36:05,575 You can tell me everything. 1131 01:36:16,780 --> 01:36:17,735 Zee 1132 01:36:21,180 --> 01:36:23,535 I don't know what is wrong with me. 1133 01:36:27,980 --> 01:36:32,496 It's like there is a sharp of knife gently slit it on and get through my deepest central heart all the time. 1134 01:36:36,060 --> 01:36:36,856 Gump! 1135 01:36:38,140 --> 01:36:40,051 Is that because you love Nai? 1136 01:36:51,980 --> 01:36:52,480 Why? 1137 01:36:56,940 --> 01:36:58,339 I'm a human 1138 01:36:58,900 --> 01:37:02,256 I'm a ordinary human and also have heart like you. 1139 01:37:08,740 --> 01:37:09,377 Why? 1140 01:37:09,820 --> 01:37:12,254 Do I look different from you? 1141 01:37:19,220 --> 01:37:22,212 I just want to have love sometimes. 1142 01:37:29,260 --> 01:37:30,375 Why? 1143 01:37:32,740 --> 01:37:33,729 Boys 1144 01:37:34,620 --> 01:37:37,214 have to love only girls? 1145 01:37:38,420 --> 01:37:40,251 Can you tell me? 1146 01:37:42,020 --> 01:37:43,658 What I did wrong. 1147 01:37:47,260 --> 01:37:49,410 Tell me why? 1148 01:37:58,340 --> 01:38:00,171 Who can I love? 1149 01:38:00,740 --> 01:38:01,775 Gump! 1150 01:38:04,300 --> 01:38:05,653 I think, love. 1151 01:38:07,780 --> 01:38:13,093 Will happen with every persons, no matter what you are... 1152 01:38:14,140 --> 01:38:16,370 You know well. 1153 01:38:17,340 --> 01:38:19,137 When you love someone, 1154 01:38:20,540 --> 01:38:23,293 you just love the way that person is. 1155 01:38:23,500 --> 01:38:25,650 You don't understand me. 1156 01:38:27,860 --> 01:38:29,737 I'm alone 1157 01:38:33,700 --> 01:38:35,531 You are not alone. 1158 01:38:36,260 --> 01:38:37,613 Listen to me. 1159 01:38:39,500 --> 01:38:43,015 No matter who you are. You are still our friend. 1160 01:38:43,740 --> 01:38:51,215 Yes, moreover you also have your mother who love you the most. 1161 01:38:54,060 --> 01:38:55,539 Don't worry. 1162 01:38:56,300 --> 01:38:57,289 Gump! 1163 01:38:58,860 --> 01:38:59,690 Listen! 1164 01:39:01,300 --> 01:39:05,612 Cry as hard as you can. 1165 01:39:06,940 --> 01:39:12,458 Cry to make you feel better. 1166 01:39:13,060 --> 01:39:16,848 Although you have nobody, you still have us. 1167 01:39:19,300 --> 01:39:20,415 Yeah! 1168 01:39:22,060 --> 01:39:25,379 So We have to hug you. 1169 01:39:25,380 --> 01:39:28,099 You stand in the middle of us when we hug you. 1170 01:39:28,460 --> 01:39:31,452 Very well 1171 01:39:32,300 --> 01:39:33,972 You're not sad, right? 1172 01:39:34,580 --> 01:39:35,615 Are you ok? 1173 01:39:36,220 --> 01:39:38,780 Have more fun, my friend. Don't be sad. 1174 01:39:39,180 --> 01:39:39,976 Gump. 1175 01:39:40,620 --> 01:39:43,134 I think you should talk to Nai to understand each other more. 1176 01:39:44,740 --> 01:39:45,695 Fighting! 1177 01:40:09,260 --> 01:40:09,772 Nai!!! 1178 01:40:17,420 --> 01:40:19,615 I want to talk to you personally. 1179 01:40:23,460 --> 01:40:24,415 What? 1180 01:40:28,140 --> 01:40:30,574 Do you still really love me? 1181 01:40:42,420 --> 01:40:47,016 You don't have to answer it if you feel uncomfortable. 1182 01:40:55,940 --> 01:40:56,975 Soda... 1183 01:41:00,820 --> 01:41:02,014 I used to love you 1184 01:41:05,860 --> 01:41:07,418 But... t 1185 01:41:09,660 --> 01:41:13,733 but right now I don't know how I feel with you. 1186 01:41:21,860 --> 01:41:25,136 You just try to do what your feeling wants. 1187 01:41:44,660 --> 01:41:46,457 Can you hug me? 1188 01:42:09,420 --> 01:42:10,614 What are you looking at? 1189 01:42:15,140 --> 01:42:15,970 Hey! 1190 01:42:22,740 --> 01:42:24,014 Followed him. 1191 01:42:25,060 --> 01:42:25,970 No need to do that. 1192 01:42:26,300 --> 01:42:27,255 Why? 1193 01:42:27,660 --> 01:42:30,128 Leave him alone, believe me. 1194 01:42:35,620 --> 01:42:36,291 Ok 1195 01:42:36,820 --> 01:42:38,776 So let's go back to our tent. 1196 01:42:46,140 --> 01:42:46,640 Eh! 1197 01:42:48,700 --> 01:42:50,019 Where is Gump going? 1198 01:42:51,060 --> 01:42:53,972 He run over there. 1199 01:42:58,700 --> 01:43:00,497 Nai, You should follow him. 1200 01:43:11,660 --> 01:43:12,729 Let's go. 1201 01:43:31,340 --> 01:43:31,840 Gump! 1202 01:44:37,540 --> 01:44:39,053 I am worried about you. 1203 01:44:57,620 --> 01:45:00,896 Ah Hem! What are you guys doing? 1204 01:45:01,020 --> 01:45:03,539 We are on the top of mountain. 1205 01:45:03,540 --> 01:45:05,371 Pid is crazy. I'm shy. 1206 01:45:05,820 --> 01:45:07,014 So what are they doing? 1207 01:45:07,140 --> 01:45:08,858 You know. 1208 01:45:09,020 --> 01:45:10,169 Fuck you, Pid. 1209 01:45:10,500 --> 01:45:11,694 He smiles. 1210 01:45:12,660 --> 01:45:14,616 I'm jealous all of you guys. 1211 01:45:14,860 --> 01:45:17,454 Wow, feel so jealous. 1212 01:45:17,780 --> 01:45:22,092 I don't know about it. I just do what Arm told me. 1213 01:45:22,340 --> 01:45:26,413 Alright, both of you are so mean. 1214 01:45:26,900 --> 01:45:31,257 How is it? It's my plan. Is it awesome? 1215 01:45:31,500 --> 01:45:33,331 Your plan? Fuck you, Zee. 1216 01:45:33,620 --> 01:45:37,818 Fuck! If you have told me about it, I wouldn't have been here. 1217 01:45:51,300 --> 01:45:52,415 Gump 77841

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.