All language subtitles for Kickin It s01e12 Boo Gi Nights.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:03,720 Subs created by: David Coleman. 2 00:00:13,466 --> 00:00:16,481 Hey guys, we did a great job decorating. 3 00:00:16,482 --> 00:00:19,299 Our Halloween festival tomorrow night is gonna be a blast. 4 00:00:19,300 --> 00:00:22,818 Yeah, but can we please change the name from Boo-Stravaganza? 5 00:00:22,819 --> 00:00:25,448 No way! I came up with that. 6 00:00:25,449 --> 00:00:31,349 The "boo" part is scary, "Stravaganza" is fancy talk for party. 7 00:00:31,356 --> 00:00:35,245 So uh, Jack you know the Halloween legend about our dojo, right? 8 00:00:35,246 --> 00:00:36,775 What legend? 9 00:00:36,776 --> 00:00:38,714 This place wasn't always a dojo. 10 00:00:38,715 --> 00:00:41,538 It used to be a butcher shop called Myer's Meats. 11 00:00:41,539 --> 00:00:43,082 On a hot summer's day... 12 00:00:43,083 --> 00:00:47,115 You can still smell the Brisket wafting off the mats. 13 00:00:47,116 --> 00:00:49,936 I always thought that smell was Jerry. 14 00:00:49,937 --> 00:00:51,996 Eight years ago on Halloween night, 15 00:00:51,997 --> 00:00:56,063 Mr. Myers was teaching his apprentice to make sausages... 16 00:00:56,064 --> 00:00:58,734 Oh! The sausager's apprentice huh? 17 00:00:58,735 --> 00:01:02,403 That's right, apparently he did something Myers didn't like. 18 00:01:02,404 --> 00:01:06,057 Words were exchanged, pork started flying, Myers snapped... 19 00:01:06,058 --> 00:01:09,132 Picked up a meat mallet, and when it was over... 20 00:01:09,133 --> 00:01:11,314 His apprentice was dead. 21 00:01:11,315 --> 00:01:14,602 He was dead, deader than dead, he was so dead... 22 00:01:14,603 --> 00:01:17,723 Okay, thank you Eddie. 23 00:01:18,282 --> 00:01:22,233 The legend, is his headless body still haunts this dojo. 24 00:01:22,234 --> 00:01:25,949 Stop trying to scare me. It's not gonna happen. 25 00:01:25,950 --> 00:01:29,257 - It's him! The sausager's apprentice. - [Moaning] 26 00:01:29,258 --> 00:01:31,985 - I'll take care of this! - What? No, no, no! 27 00:01:31,986 --> 00:01:34,144 - No, no Jack! Milton's in there. - Ow! Ow! Ow! 28 00:01:34,145 --> 00:01:36,425 Yeah, see? 29 00:01:38,452 --> 00:01:40,312 Boo? 30 00:01:41,903 --> 00:01:44,409 Goodbye Milton. 31 00:01:44,410 --> 00:01:45,190 [Bows hard] 32 00:01:45,191 --> 00:01:47,483 Ah, Christmas nuts! 33 00:01:47,484 --> 00:01:49,236 [Rock music playing] 34 00:01:49,237 --> 00:01:50,241 - Don't... - Don't... 35 00:01:50,242 --> 00:01:51,222 - You... - You... 36 00:01:51,223 --> 00:01:52,481 Get all tough with me! 37 00:01:52,482 --> 00:01:53,228 I'm saying... 38 00:01:53,229 --> 00:01:54,237 - Won't... - Won't... 39 00:01:54,238 --> 00:01:55,164 - You... - You... 40 00:01:55,165 --> 00:01:56,585 Come kick it with me? 41 00:01:56,586 --> 00:01:58,854 And we could have a ball, run up the wall! 42 00:01:58,855 --> 00:02:00,756 - That's just how we do. - Come on! 43 00:02:00,757 --> 00:02:05,925 And no matter how much I chop and punch it's not as cool as kickin' it with you. 44 00:02:05,926 --> 00:02:07,950 Here we go, let's start the party! 45 00:02:07,951 --> 00:02:09,500 Chop it up like it's karate. 46 00:02:09,501 --> 00:02:10,869 Everybody! 47 00:02:10,870 --> 00:02:12,155 - Don't... - Don't... 48 00:02:12,156 --> 00:02:13,172 - You... - You... 49 00:02:13,173 --> 00:02:14,392 Get all tough with me! 50 00:02:14,393 --> 00:02:15,128 I'm saying... 51 00:02:15,129 --> 00:02:16,167 - Won't... - Won't... 52 00:02:16,168 --> 00:02:17,077 - You... - You... 53 00:02:17,078 --> 00:02:18,540 Come kick it with me? 54 00:02:18,541 --> 00:02:21,097 And we could have a ball, run up the wall! 55 00:02:21,098 --> 00:02:22,828 - That's just how we do. - Come on! 56 00:02:22,829 --> 00:02:28,729 And no matter how much I chop and punch it's not as cool as kickin' it with you. 57 00:02:32,631 --> 00:02:35,951 That psycho butcher story you made up yesterday was pretty cool Kim. 58 00:02:35,952 --> 00:02:39,142 Not to Jerry, he actually started having nightmares about it. 59 00:02:39,143 --> 00:02:43,085 We told him it was based on an actual legend. 60 00:02:43,086 --> 00:02:44,225 Ha. 61 00:02:44,226 --> 00:02:47,992 And that one Halloween night Mr. Myers will come back... 62 00:02:47,993 --> 00:02:52,544 And bad things will happen to whoever he touches. 63 00:02:52,545 --> 00:02:54,861 Why are you guys trying to scare Jerry? 64 00:02:54,862 --> 00:02:58,378 Hello... it's Halloween, it's what you're supposed to do. 65 00:02:58,379 --> 00:03:02,720 So, I hear you guys are hosting Boo-Stravaganza at the Mall. 66 00:03:02,721 --> 00:03:04,534 Sure hope nothing happens. 67 00:03:04,535 --> 00:03:06,453 What's that supposed to mean Frank? 68 00:03:06,454 --> 00:03:09,137 [Mocking] What's that supposed to mean Frank? 69 00:03:09,138 --> 00:03:12,432 Hey, we spent a lot of time and energy on this party. 70 00:03:12,433 --> 00:03:14,919 So I hope you and your guys aren't thinking of trying anything. 71 00:03:14,920 --> 00:03:18,827 Because if you remember when you try things, it usually doesn't go too well. 72 00:03:18,828 --> 00:03:20,980 Maybe you should take your sister trick or treating. 73 00:03:20,981 --> 00:03:24,072 Maybe I will, she's going to be a Princess this year... 74 00:03:24,073 --> 00:03:27,913 And she's going to be adorable. 75 00:03:28,451 --> 00:03:30,034 - Okay. - [Laughing] 76 00:03:30,035 --> 00:03:34,619 Hey little buddy, you making a Jack O'Lantern for that Boo-A-Palooza thing? 77 00:03:34,620 --> 00:03:39,813 Yes I am. I want all the lady's to see that I'm an expert Pumpkin Carver. 78 00:03:39,814 --> 00:03:41,970 Yeah, because that's what all the lady's want. 79 00:03:41,971 --> 00:03:45,379 Rock stars, Quarterbacks and Pumpkin Carver's. 80 00:03:45,380 --> 00:03:48,493 Eddie, I want your guts. 81 00:03:48,494 --> 00:03:50,847 I'm kinda using them right now. 82 00:03:50,848 --> 00:03:52,801 No, your pumpkin guts. 83 00:03:52,802 --> 00:03:54,160 - Oh. - Look... 84 00:03:54,161 --> 00:03:57,699 Every year I buy a pumpkin to make a pie and I throw out the outside. 85 00:03:57,700 --> 00:04:01,406 Every year you buy a pumpkin to carve and you throw out the insides... 86 00:04:01,407 --> 00:04:04,031 Let's just buy one together, and partner up. 87 00:04:04,032 --> 00:04:07,774 You're on partner, after school we're hitting the pumpkin patch. 88 00:04:07,775 --> 00:04:09,622 It's a date. 89 00:04:09,623 --> 00:04:10,759 [Clicks tongue] 90 00:04:10,760 --> 00:04:14,153 Wow, I guess your pumpkin skills did get you a date. 91 00:04:14,154 --> 00:04:19,134 - It's with Marge! - It's called a start Jack. 92 00:04:20,439 --> 00:04:22,680 Hey! Come on! 93 00:04:22,681 --> 00:04:25,481 Kickin' it with you. 94 00:04:25,482 --> 00:04:28,422 Wow, Phil cockroach? 95 00:04:28,624 --> 00:04:31,428 Interesting choice for a guy who runs a restaurant. 96 00:04:31,429 --> 00:04:34,014 But I guess it's keeping in the spirit of Halloween. 97 00:04:34,015 --> 00:04:36,795 Eh, what is Halloween? 98 00:04:36,796 --> 00:04:39,927 Wait, you don't know what Halloween is? Why are you dressed like a cockroach? 99 00:04:39,928 --> 00:04:43,820 Oh, health inspector came by, we passed with flying colors. 100 00:04:43,821 --> 00:04:47,653 I want the customers to know that I do not have cockroach. 101 00:04:47,654 --> 00:04:51,374 - The why are you dressed like one? - So that they know what I don't have. 102 00:04:51,375 --> 00:04:53,726 Then why aren't you dressed like brains? 103 00:04:53,727 --> 00:04:58,047 If I slap you, you feel it six times. 104 00:05:04,271 --> 00:05:06,185 Uh, excuse me Miss? 105 00:05:06,186 --> 00:05:10,187 Something that I thought I'd never have to say... your tail is in my baba ghanoush. 106 00:05:10,188 --> 00:05:14,370 Oh, I am so sorry. I was actually looking for a place to sit. 107 00:05:14,371 --> 00:05:17,757 This having a tail thing is kind of new to me. 108 00:05:17,758 --> 00:05:21,564 Not in my family, we're born with them, but they usually fall off by age five. 109 00:05:21,565 --> 00:05:23,705 [Laughing] 110 00:05:23,706 --> 00:05:26,823 - You are so funny. - I'm so not kidding. 111 00:05:26,824 --> 00:05:28,731 Would you mind if I sit here? 112 00:05:28,732 --> 00:05:30,502 I don't know I never ate with a cat before... 113 00:05:30,503 --> 00:05:33,106 You're not going to lick yourself and cough up a hairball are you? 114 00:05:33,107 --> 00:05:35,327 [Laughing] 115 00:05:36,127 --> 00:05:39,899 - You are so hysterical. - I don't know about hysterical... 116 00:05:39,900 --> 00:05:43,801 But you are looking at a man who knows over 200 knock-knock jokes. 117 00:05:43,802 --> 00:05:47,015 Mm, then maybe you should start knocking. 118 00:05:47,016 --> 00:05:51,816 - Knock-knock? [Clears-throat] - Who is there? 119 00:05:52,373 --> 00:05:56,093 I can't remember any of them. 120 00:06:00,784 --> 00:06:02,704 Ah... 121 00:06:04,573 --> 00:06:06,493 Ah... 122 00:06:07,570 --> 00:06:11,715 Uh, excuse me Rudy, I've got to get these decorations outside. 123 00:06:11,716 --> 00:06:13,636 Ah... 124 00:06:14,744 --> 00:06:19,299 Oh I get it, if I don't ask why you're sighing you're not going to let me outside. 125 00:06:19,300 --> 00:06:22,600 So, why are you sighing? 126 00:06:23,011 --> 00:06:26,443 Glad you asked me that Jerry, I'm sighing because I was just shot with an arrow. 127 00:06:26,444 --> 00:06:27,313 [Scoffs] 128 00:06:27,314 --> 00:06:28,929 Who shot you with an arrow? 129 00:06:28,930 --> 00:06:32,427 He's about yay big, quiver on his back, wears a diaper. 130 00:06:32,428 --> 00:06:35,300 Oh, you mean crazy Steve down at the car wash? 131 00:06:35,301 --> 00:06:38,043 I'm talking about Cupid. Dude I am in love! 132 00:06:38,044 --> 00:06:39,237 - Really? - Yeah. 133 00:06:39,238 --> 00:06:40,450 - What's her name? - No idea. 134 00:06:40,451 --> 00:06:42,013 - What does she look like? - Not a clue. 135 00:06:42,014 --> 00:06:45,165 I just met her, and I've never seen her outside of her Halloween costume. 136 00:06:45,166 --> 00:06:48,346 She's a kitty. [Meows] 137 00:06:48,833 --> 00:06:52,088 Wait you, you've never seen her without her mask? 138 00:06:52,089 --> 00:06:54,688 - Oh that's not good. - What are you saying? 139 00:06:54,689 --> 00:06:58,365 I'm saying you better find out what she looks like, your cat may be a dog. 140 00:06:58,366 --> 00:07:00,125 - [Barks] - [Meows] 141 00:07:00,126 --> 00:07:01,978 - [Barks] - [Meows] 142 00:07:01,979 --> 00:07:03,368 - [Barks] - Dude what are we doing? 143 00:07:03,369 --> 00:07:07,389 - I don't know. - We should stop. 144 00:07:08,397 --> 00:07:10,497 [Grunts] 145 00:07:14,221 --> 00:07:17,221 Uh, can I help you? 146 00:07:17,339 --> 00:07:19,320 Oh, hey. 147 00:07:19,321 --> 00:07:21,031 - How are you? - Good. 148 00:07:21,032 --> 00:07:24,356 - Uh, what are you doing here? - I used to work here. 149 00:07:24,357 --> 00:07:25,526 You worked in the dojo? 150 00:07:25,527 --> 00:07:27,844 Uh, no before it was a dojo it was a butcher shop. 151 00:07:27,845 --> 00:07:30,807 Maybe you heard of it, Myer's Meats? 152 00:07:30,808 --> 00:07:32,553 I've... [gulps] 153 00:07:32,554 --> 00:07:34,145 I've heard of it. 154 00:07:34,146 --> 00:07:39,786 If these walls could talk... they'd never stop screaming. 155 00:07:40,608 --> 00:07:43,028 What's... what's your name? 156 00:07:43,029 --> 00:07:45,243 I'm Meyers, the butcher. 157 00:07:45,244 --> 00:07:47,704 [Eerie music] 158 00:07:49,097 --> 00:07:51,737 Happy Halloween. 159 00:07:52,425 --> 00:07:56,488 I touched the butcher! Horrible things are going to happen. 160 00:07:56,489 --> 00:07:57,382 [Screams] Ah! 161 00:07:57,383 --> 00:07:59,843 [Screams] Ah! 162 00:08:03,050 --> 00:08:06,448 If witches have all these magic powers, why are they so ugly? 163 00:08:06,449 --> 00:08:12,349 Yeah I know, if I were a witch I'd go "poof" rich and beautiful. 164 00:08:12,381 --> 00:08:15,390 Guys, you're not going to believe it, Meyers the butcher's back. 165 00:08:15,391 --> 00:08:18,808 And he touched me! Oh, horrible things are going to happen. 166 00:08:18,809 --> 00:08:19,679 [Whimpers] 167 00:08:19,680 --> 00:08:21,878 First of all, calm down. 168 00:08:21,879 --> 00:08:23,565 Second of all... 169 00:08:23,566 --> 00:08:27,167 Show me on this witch where he touched you. 170 00:08:27,168 --> 00:08:29,214 I'm going to church! 171 00:08:29,215 --> 00:08:33,292 Free fries at Circus Burger, all you need is a coupon. 172 00:08:33,293 --> 00:08:35,240 How about you kid, you want a coupon? 173 00:08:35,241 --> 00:08:37,041 Ah! 174 00:08:37,859 --> 00:08:39,839 Clown! 175 00:08:41,492 --> 00:08:45,306 I guess he doesn't like french fries. 176 00:08:45,307 --> 00:08:47,296 Wow, what was that? 177 00:08:47,297 --> 00:08:51,192 Well, what do you know, we finally found something Jack is scared of... 178 00:08:51,193 --> 00:08:52,514 Clowns. 179 00:08:52,515 --> 00:08:54,855 Or coupons. 180 00:08:57,024 --> 00:09:00,684 But clown's makes more sense. 181 00:09:03,606 --> 00:09:05,884 Kickin' it with you. 182 00:09:05,885 --> 00:09:08,815 Jack, I can't believe you're afraid of clowns. 183 00:09:08,816 --> 00:09:10,402 I don't know what you're talking about. 184 00:09:10,403 --> 00:09:14,303 Oh, he knows... he big red-nose. 185 00:09:14,865 --> 00:09:17,840 So you don't like baggy pants, floppy shoes, and that song... 186 00:09:17,841 --> 00:09:19,041 Dut, dut, duh, duh, dut... 187 00:09:19,042 --> 00:09:21,202 Stop it! 188 00:09:22,394 --> 00:09:25,880 It's true okay? Clowns freak me out. 189 00:09:25,881 --> 00:09:28,114 [Scoffs] Oh you weren't just freaked out. 190 00:09:28,115 --> 00:09:30,631 You acted like Milton every time he reads a pop-up book. 191 00:09:30,632 --> 00:09:34,943 Hey, some of those things just come right at you! 192 00:09:34,944 --> 00:09:37,505 Jack, what happened? 193 00:09:37,506 --> 00:09:39,000 [Sighs] 194 00:09:39,001 --> 00:09:41,155 It was my fifth birthday party... 195 00:09:41,156 --> 00:09:44,701 My parents hired a clown, but they didn't hire a very good one. 196 00:09:44,702 --> 00:09:47,006 Hey, you kids like flowers, huh? 197 00:09:47,007 --> 00:09:50,039 - All: Yeah! - Alright. 198 00:09:50,040 --> 00:09:52,080 Ta-da! 199 00:09:52,118 --> 00:09:55,500 - He just pulled those out of his sleeve. - What did you say? 200 00:09:55,501 --> 00:09:59,614 Sorry. I said you just pulled those out of your sleeve. 201 00:09:59,615 --> 00:10:02,585 You think I like being a clown, you little punk? 202 00:10:02,586 --> 00:10:06,015 You think being a clown is just a big joke. 203 00:10:06,016 --> 00:10:08,562 You think it's just, uh, like I had... 204 00:10:08,563 --> 00:10:09,804 [Straining] 205 00:10:09,805 --> 00:10:11,943 I got bills! 206 00:10:11,944 --> 00:10:14,524 [Groans, gasps] 207 00:10:14,863 --> 00:10:16,871 You killed a clown? 208 00:10:16,872 --> 00:10:18,145 Well I thought I did. 209 00:10:18,146 --> 00:10:23,942 Turns out he was lite headed from blowing up too many balloon animals. 210 00:10:23,943 --> 00:10:27,208 I hope you're happy, you made me pass out! [Pops balloon] 211 00:10:27,209 --> 00:10:29,189 Mommy! 212 00:10:29,686 --> 00:10:31,908 So, who wants cake? 213 00:10:31,909 --> 00:10:34,189 [Screaming] 214 00:10:34,946 --> 00:10:38,285 From that moment on, I've been terrified of clowns. 215 00:10:38,286 --> 00:10:41,826 After that story, I am too. 216 00:10:42,585 --> 00:10:46,517 Since then I just avoid them, I know where every clown in the city lives... 217 00:10:46,518 --> 00:10:50,887 Shaky McGee, Chuckles Watson, Blato, Blimpo, and Uncle Giggles. 218 00:10:50,888 --> 00:10:54,243 Wow. How do you keep track of them all? 219 00:10:54,244 --> 00:10:58,988 Luckily it's not that hard, they all travel in one car. 220 00:10:58,989 --> 00:11:01,005 Kickin' it with you. 221 00:11:01,006 --> 00:11:04,486 I'll see you tonight Jack. 222 00:11:05,881 --> 00:11:07,761 [Evil laughter] 223 00:11:07,762 --> 00:11:09,729 Woman: Frank, why is this door locked? 224 00:11:09,730 --> 00:11:11,869 I'm practicing my evil laugh mom! 225 00:11:11,870 --> 00:11:16,190 Well, stop it! You're scaring the cat. 226 00:11:18,900 --> 00:11:23,678 - I got this, I got this, here we go. - Okay. 227 00:11:23,679 --> 00:11:28,299 It's alright, it's alright, it's alright. 228 00:11:28,751 --> 00:11:31,514 I can't do it. I shouldn't have named it. 229 00:11:31,515 --> 00:11:33,392 You shouldn't have named it Bernard. 230 00:11:33,393 --> 00:11:36,460 You trying to get its butt kicked by the other pumpkins? 231 00:11:36,461 --> 00:11:38,836 Just do me a favor... 232 00:11:38,837 --> 00:11:42,194 - Can you make the first cut? - Fine, I'll do it. 233 00:11:42,195 --> 00:11:47,775 Bernard this is not personal it's just pumpkin business. 234 00:11:49,442 --> 00:11:52,560 I can't do it either. I relate to this little fella. 235 00:11:52,561 --> 00:11:54,814 I was the smallest one in my family too. 236 00:11:54,815 --> 00:11:55,793 Seriously? 237 00:11:55,794 --> 00:11:59,094 - I wouldn't. - Got it. 238 00:11:59,625 --> 00:12:02,202 Who says a pumpkin has to be carved anyway? 239 00:12:02,203 --> 00:12:05,003 I could just decorate it into something really scary. 240 00:12:05,004 --> 00:12:08,050 You should make a dude with a crazy witch hair, Werewolf fur on the neck, 241 00:12:08,051 --> 00:12:10,342 one eye going that way, one eye going the other way... 242 00:12:10,343 --> 00:12:12,190 Oh shoot. 243 00:12:12,191 --> 00:12:14,837 I just described my boyfriend Barry. 244 00:12:14,838 --> 00:12:15,868 Whoa! 245 00:12:15,869 --> 00:12:19,169 - I wouldn't. - Got it. 246 00:12:20,080 --> 00:12:23,380 Kickin' it with you. 247 00:12:28,077 --> 00:12:31,774 You know what, you should probably take your mask off while you eat. 248 00:12:31,775 --> 00:12:34,535 I'm good thanks. 249 00:12:35,317 --> 00:12:36,975 You know what they say... 250 00:12:36,976 --> 00:12:40,936 When in Rome, take your mask off. 251 00:12:41,043 --> 00:12:44,504 Rudy, it's Halloween, everybody's wearing costumes and masks. 252 00:12:44,505 --> 00:12:48,935 I'm not wearing a mask, my face is right out there for full eyeball enjoyment. 253 00:12:48,936 --> 00:12:50,173 [Laughs] 254 00:12:50,174 --> 00:12:51,793 You're cute. 255 00:12:51,794 --> 00:12:54,622 Oh I have to go, I'm volunteering at the haunted house. 256 00:12:54,623 --> 00:12:57,365 No, wait, wait, wait, you've got a little hummus on your whiskers. 257 00:12:57,366 --> 00:13:00,661 Let me get that for you. 258 00:13:00,662 --> 00:13:04,862 Rudy, I'm fine! I'll see you later. 259 00:13:06,367 --> 00:13:08,407 [Sighs] 260 00:13:09,701 --> 00:13:13,139 Let me guess Phil, you're wearing that because you don't have rats. 261 00:13:13,140 --> 00:13:18,542 No, I am wearing this for Halloween, I have plenty of rats. 262 00:13:18,543 --> 00:13:22,571 Whoa! Hey! Hey! Where is everyone going? 263 00:13:22,572 --> 00:13:28,472 You know what? I don't think I'm going to need this frequent falafeler card anymore. 264 00:13:34,382 --> 00:13:35,457 [Sighs] 265 00:13:35,458 --> 00:13:38,706 Milton how long does it take to put on a wolf man costume? 266 00:13:38,707 --> 00:13:41,107 I'm coming. 267 00:13:44,740 --> 00:13:47,916 What happened? I thought you were supposed to be the wolf man? 268 00:13:47,917 --> 00:13:51,322 They said they would hold it for me, but they rented out the last one. 269 00:13:51,323 --> 00:13:54,231 I had to be Little Boy Blue. 270 00:13:54,232 --> 00:13:56,589 Hey, is everyone okay in here? 271 00:13:56,590 --> 00:13:58,147 Uh, yeah, why? 272 00:13:58,148 --> 00:14:01,533 - I told you, Myers was in the dojo. - What? 273 00:14:01,534 --> 00:14:04,796 The legend was true, the murder, the butcher, the curse. 274 00:14:04,797 --> 00:14:07,254 Jerry, there is no legend. 275 00:14:07,255 --> 00:14:10,393 I mean there was a guy named Myers who owned a butcher shop here. 276 00:14:10,394 --> 00:14:12,726 But I made the rest up to scare Jack. 277 00:14:12,727 --> 00:14:14,172 So you made the whole thing up? 278 00:14:14,173 --> 00:14:16,965 Yes! Now can we please go enjoy our Halloween? 279 00:14:16,966 --> 00:14:18,746 Okay Mrs. Zombie. 280 00:14:18,747 --> 00:14:21,144 I'd hate to waste this cool wolf man costume. [Laughs] 281 00:14:21,145 --> 00:14:25,814 They were saving it for some sucker, but I paid the guy extra. Totally worth it. 282 00:14:25,815 --> 00:14:29,695 - I'm the sucker, that's mine, take it off! - Hey, hey no, I can't! 283 00:14:29,696 --> 00:14:33,299 I'm kinda wearing weird underwear. 284 00:14:33,300 --> 00:14:35,466 For what it's worth, you make a pretty good Goldilocks. 285 00:14:35,467 --> 00:14:38,527 I'm Little Boy Blue. 286 00:14:39,012 --> 00:14:42,394 It's 7:00 Circus Burger's closed so their clown's gone. 287 00:14:42,395 --> 00:14:46,398 Now let's go Boo-Stravaganza our butts off. 288 00:14:46,399 --> 00:14:50,206 Jack, what the matter? You heard what Kim said the Circus Burger clown is gone. 289 00:14:50,207 --> 00:14:52,248 I'm not worried about that clown. 290 00:14:52,249 --> 00:14:55,369 I'm worried about... that clown! 291 00:14:55,370 --> 00:14:57,170 Ah! 292 00:14:57,263 --> 00:15:03,163 Oh, oh there is a curse! Oh, and something horrible is going to happen to me. 293 00:15:03,202 --> 00:15:08,602 There is no curse, it's Frank and the Black Dragons. 294 00:15:11,271 --> 00:15:13,971 [Crowd screaming] 295 00:15:16,834 --> 00:15:20,856 The Black Dragons are trashing the place! 296 00:15:20,857 --> 00:15:23,617 [People screaming] 297 00:15:25,603 --> 00:15:28,893 Great! I spent six hours working on my pumpkin, 298 00:15:28,894 --> 00:15:31,349 and now the Black Dragons are going to smash it. 299 00:15:31,350 --> 00:15:34,921 No they're not! If anybody touches our little Bernard, they going down. 300 00:15:34,922 --> 00:15:35,747 Yeah! 301 00:15:35,748 --> 00:15:37,968 [Grunting] 302 00:15:38,511 --> 00:15:40,791 Let's go. 303 00:15:42,439 --> 00:15:44,659 [Growling] 304 00:15:44,837 --> 00:15:46,937 [Grunts] 305 00:15:51,211 --> 00:15:54,661 Jack you've gotta go out there, if you don't stop this... 306 00:15:54,662 --> 00:15:56,524 I'll be little boy black and blue. 307 00:15:56,525 --> 00:15:57,347 [Sighs] 308 00:15:57,348 --> 00:15:59,182 You don't think I want to go out there? 309 00:15:59,183 --> 00:16:01,139 - I can't. - Great! 310 00:16:01,140 --> 00:16:03,402 All the time we put into the Halloween party, 311 00:16:03,403 --> 00:16:08,383 and the Black Dragons are ripping it to shreds. 312 00:16:11,691 --> 00:16:15,901 Too bad you can't be like Bobby Wasabi in "Blind Samurai". 313 00:16:15,902 --> 00:16:17,613 Even though he couldn't see, 314 00:16:17,614 --> 00:16:21,563 he used his other senses to wipe out a whole army of ninjas. 315 00:16:21,564 --> 00:16:26,148 And rode his seeing-eye pony off into the sunset. 316 00:16:26,149 --> 00:16:30,125 That's it! Milton, you are a genius! 317 00:16:30,126 --> 00:16:36,026 Maybe so, but I would trade 40 IQ points for one lone hair on my chest. 318 00:16:38,441 --> 00:16:41,835 You don't want any of this. 319 00:16:41,836 --> 00:16:43,756 Whoa! 320 00:16:45,003 --> 00:16:46,595 Oh. 321 00:16:46,596 --> 00:16:51,336 I guess they do want some of this, my bad. 322 00:16:57,920 --> 00:17:01,555 Hey you clowns! I'm the one you want! Come on! 323 00:17:01,556 --> 00:17:04,735 Jack, you're talking to a palm tree. 324 00:17:04,736 --> 00:17:06,596 Yes. 325 00:17:07,152 --> 00:17:11,472 Hey you clowns! I'm the one you want! 326 00:17:19,617 --> 00:17:22,197 [Crowd mummers] 327 00:17:30,565 --> 00:17:35,065 - Uh! - What you smiling at Pumpkin Head? 328 00:17:36,328 --> 00:17:38,368 [Yells] 329 00:17:41,698 --> 00:17:43,498 Oh! 330 00:17:45,022 --> 00:17:47,422 [Bell rings] 331 00:17:47,650 --> 00:17:49,690 [Howls] 332 00:18:07,015 --> 00:18:09,115 [Grunts] 333 00:18:10,011 --> 00:18:13,671 There's your Little Boy Blue! 334 00:18:14,157 --> 00:18:16,197 [Grunt] 335 00:18:19,948 --> 00:18:21,748 Ha! 336 00:18:22,821 --> 00:18:24,448 [Gasps] 337 00:18:24,449 --> 00:18:27,221 Not so tough now, are you Jack? 338 00:18:27,222 --> 00:18:28,255 [Whimpers] 339 00:18:28,256 --> 00:18:30,656 [Evil laugh] 340 00:18:32,401 --> 00:18:36,162 - Say goodbye Goldilocks! - I'm Little Boy Blue! 341 00:18:36,163 --> 00:18:37,963 Ah! 342 00:18:41,240 --> 00:18:44,074 What are you doing, I'm a clown you're scared of me! 343 00:18:44,075 --> 00:18:47,675 I am, but that's my friend! 344 00:18:50,866 --> 00:18:52,726 Boo. 345 00:18:54,010 --> 00:18:56,530 [Crowd cheers] 346 00:18:58,880 --> 00:19:03,741 Dude, that was awesome! Nothing terrible happened, something great happened. 347 00:19:03,742 --> 00:19:05,543 There is no curse. 348 00:19:05,544 --> 00:19:07,572 How'd you get over your whole clown thing? 349 00:19:07,573 --> 00:19:10,686 I had to face it, I couldn't let you guys down. 350 00:19:10,687 --> 00:19:15,007 Thanks Jack, my horn and I salute you. 351 00:19:15,715 --> 00:19:18,115 [Fart sound] 352 00:19:18,663 --> 00:19:21,744 That wasn't the horn was it? 353 00:19:21,745 --> 00:19:24,565 - Sadly no. - Mm. 354 00:19:24,701 --> 00:19:27,873 Look it wasn't just me, we all faced our fear. 355 00:19:27,874 --> 00:19:31,672 You guys were scared of the Black Dragons, but you stood up to them. 356 00:19:31,673 --> 00:19:35,145 It was a fight to the finish, but we saved Bernard. 357 00:19:35,146 --> 00:19:39,185 Guys check it out, this is the best pumpkin I've ever done. 358 00:19:39,186 --> 00:19:40,394 - Wow. - Whoa! 359 00:19:40,395 --> 00:19:42,946 - Huh, huh? - Another salute to us. 360 00:19:42,947 --> 00:19:46,127 No please, we're good. 361 00:19:46,386 --> 00:19:49,686 Kickin' it with you. 362 00:19:50,905 --> 00:19:53,747 It's clear that I have very strong feeling for you. 363 00:19:53,748 --> 00:19:55,896 But this is the moment of truth. 364 00:19:55,897 --> 00:19:57,491 This relationship can't go any further, 365 00:19:57,492 --> 00:20:00,313 until I see what you look like under the cat mask. 366 00:20:00,314 --> 00:20:01,901 [Sighs] 367 00:20:01,902 --> 00:20:05,679 Okay Rudy, it's really not that big of a deal. 368 00:20:05,680 --> 00:20:09,004 Halloween's almost over anyway. 369 00:20:09,005 --> 00:20:12,073 I can't believe I bought into that whole stupid curse thing. 370 00:20:12,074 --> 00:20:14,270 I mean nothing terrible happened to me. 371 00:20:14,271 --> 00:20:19,191 This turned out to be the best Halloween ever. 372 00:20:20,023 --> 00:20:21,807 Ah! 373 00:20:21,808 --> 00:20:23,154 Ah! 374 00:20:23,155 --> 00:20:27,224 Jerry, what's wrong? She's not a dog, she's beautiful. 375 00:20:27,225 --> 00:20:28,874 She's... 376 00:20:28,875 --> 00:20:31,575 She's my mommy. 377 00:20:33,601 --> 00:20:37,023 Oh, I knew there was a curse! 378 00:20:37,024 --> 00:20:42,924 Sync & corrections by P2Pfiend. Www.Addic7ed.Com. 379 00:20:42,974 --> 00:20:47,524 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 29294

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.